All language subtitles for night_court_s07e09_branded_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,019 --> 00:00:04,460 Hey, Matt, have you seen my jumping beans? 2 00:00:05,360 --> 00:00:08,840 Harry, if you put your toys away when you're through playing with them, you'd 3 00:00:08,840 --> 00:00:09,840 know where they are. 4 00:00:11,840 --> 00:00:14,260 Did we miss our bran muffin this morning, Matt? 5 00:00:16,140 --> 00:00:19,800 No, sir, he's just grouchy because he has to take a psychology class at 6 00:00:20,800 --> 00:00:25,140 Psychology, the science of the human mind. What could be more fascinating 7 00:00:25,140 --> 00:00:28,220 that? Well, I don't know, watching every minute of the Jerry Lewis telethon. 8 00:00:29,210 --> 00:00:30,550 Oh, no, contest. 9 00:00:31,210 --> 00:00:34,330 When he sticks those pencils up his nose, I lose it every time. 10 00:00:36,510 --> 00:00:37,510 Give me a salad. 11 00:00:40,210 --> 00:00:42,150 Buzz, are you feeling all right? 12 00:00:42,390 --> 00:00:44,030 I've never seen you eat anything green. 13 00:00:44,650 --> 00:00:46,970 Except maybe that box of donuts last St. Patrick's Day. 14 00:00:48,130 --> 00:00:50,390 You must know, I'm on a diet. 15 00:00:50,590 --> 00:00:51,509 You are? 16 00:00:51,510 --> 00:00:52,510 That's great. 17 00:00:53,220 --> 00:00:57,060 I mean, if that's something you think you need or want to do. 18 00:00:57,500 --> 00:00:58,720 I don't have any choice. 19 00:00:59,180 --> 00:01:00,740 This came in the mail today. 20 00:01:01,060 --> 00:01:02,720 Oh, what a beautiful girl. Who is she? 21 00:01:03,420 --> 00:01:04,420 It's me. 22 00:01:05,580 --> 00:01:07,100 Oh, of course. 23 00:01:07,560 --> 00:01:12,500 Oh, my goodness. You look so, so... Fan. 24 00:01:13,520 --> 00:01:14,520 Well, that too. 25 00:01:16,040 --> 00:01:17,860 It was taken 17 years ago. 26 00:01:18,380 --> 00:01:21,640 My friend Wanda found it in the bottom of a drawer and sent it to me. Oh, how 27 00:01:21,640 --> 00:01:22,700 sweet. Isn't it? 28 00:01:25,260 --> 00:01:27,660 I'm saving up to fly back there and kick her butt. 29 00:01:29,720 --> 00:01:31,140 Ladies, may I? 30 00:01:32,260 --> 00:01:33,720 Well, thank you, Dan. 31 00:01:34,140 --> 00:01:36,000 You seem in an awfully good mood today. 32 00:01:36,360 --> 00:01:37,760 That rash clear up? 33 00:01:40,280 --> 00:01:45,020 I just got a phone message from Theodore Wood of Taylor Wood & Johnson. 34 00:01:45,660 --> 00:01:49,260 He's coming down here to see me. I think he's going to offer me a job. 35 00:01:50,900 --> 00:01:52,040 Are you sure, Dad? 36 00:01:52,360 --> 00:01:54,500 That is the most prestigious law firm in New York. 37 00:01:55,340 --> 00:01:56,840 Why else would he be looking for me? 38 00:01:57,080 --> 00:02:00,040 Because you spent two weeks with his wife while he was out of town. 39 00:02:00,680 --> 00:02:01,680 No. 40 00:02:03,560 --> 00:02:04,560 My name is Walker. 41 00:02:10,979 --> 00:02:11,980 Yo. 42 00:02:12,560 --> 00:02:14,180 Hot looking bitch. 43 00:02:16,010 --> 00:02:18,970 This is going to come in real handy for my hiding in the Supreme's dressing room 44 00:02:18,970 --> 00:02:19,970 fantasy. 45 00:02:21,130 --> 00:02:22,650 Let me have it then. Hey, no, no, why? 46 00:02:22,870 --> 00:02:23,870 Come on, give it. 47 00:03:56,620 --> 00:04:00,660 Sir, you've got to understand that when you charge hundreds of dollars and 48 00:04:00,660 --> 00:04:07,420 advertise yourself as a Michael Jackson lookalike, certain expectations will be 49 00:04:07,420 --> 00:04:08,420 raised. 50 00:04:12,700 --> 00:04:16,500 You'll be a fraud, $100 fine, and beat it. 51 00:04:20,640 --> 00:04:21,640 That's lunch. 52 00:04:22,100 --> 00:04:23,100 So, Mike. 53 00:04:23,500 --> 00:04:26,020 I guess you made one too many trips to the plastic surgeon. 54 00:04:28,600 --> 00:04:31,800 You know, sir, I think you've changed my mind about this psychology stuff. 55 00:04:32,080 --> 00:04:35,480 All I did was offer an encouraging word at the proper moment. Oh, no, no, it's 56 00:04:35,480 --> 00:04:37,480 not what you said. This is the way you sign your name. 57 00:04:37,760 --> 00:04:38,539 Say what? 58 00:04:38,540 --> 00:04:42,100 You see how your H lashes out at the other letters? 59 00:04:42,560 --> 00:04:46,000 Yeah. Yeah, well, you see, that's typical of a person who is very 60 00:04:46,140 --> 00:04:50,220 who gets mixed up in everybody's private life without realizing it. 61 00:04:53,200 --> 00:04:54,200 to do with me. 62 00:04:58,240 --> 00:05:00,580 Damn. I heard the news. 63 00:05:01,280 --> 00:05:06,580 I always knew we'd make the big time. Oh, you... Yeah, 64 00:05:08,220 --> 00:05:09,220 it's a special occasion. 65 00:05:09,260 --> 00:05:11,340 You might want to break out a moist towelette. 66 00:05:11,980 --> 00:05:15,500 Maybe later. If we're moving uptown, I gotta pack. 67 00:05:16,080 --> 00:05:18,820 What am I thinking? I am packed. 68 00:05:20,240 --> 00:05:21,920 I'm looking for Dan Fielding. 69 00:05:22,350 --> 00:05:24,290 Mr. Wood, I'm Dan Fielding. 70 00:05:24,690 --> 00:05:26,590 How nice of you to stop by. Please. 71 00:05:26,790 --> 00:05:28,870 Sorry I'm late. The traffic was bumper to bumper. 72 00:05:29,090 --> 00:05:32,850 Oh, isn't that always the way? You know, the other night, it took me 45 minutes 73 00:05:32,850 --> 00:05:35,470 to hail a cab in the pouring rain. Any chance there's an opening in your firm? 74 00:05:36,810 --> 00:05:40,390 As a matter of fact, there is. And we're prepared to offer you the job. 75 00:05:41,370 --> 00:05:42,370 You are? 76 00:05:42,530 --> 00:05:46,090 That means I'd be a lawyer in your firm. 77 00:05:48,460 --> 00:05:53,020 Stationary with the letterhead, my name, on it. If somebody called the office 78 00:05:53,020 --> 00:05:57,080 and asked for me, I'd be there. 79 00:05:57,600 --> 00:05:59,480 Yes. Are you available? 80 00:06:00,880 --> 00:06:04,560 Well, you know, I maybe should take a couple of weeks to weigh my other 81 00:06:05,000 --> 00:06:06,700 Oh, sorry. I'll need to know today. 82 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 I'll take it. 83 00:06:09,340 --> 00:06:12,480 Dealing, we want you to feel at home right from the start. So here's a small 84 00:06:12,480 --> 00:06:14,300 advance to redecorate your office. Sweet. 85 00:06:15,480 --> 00:06:16,480 Sweet? 86 00:06:17,200 --> 00:06:20,400 I hope you don't mind the cash. It's impossible to get a check from our 87 00:06:20,400 --> 00:06:21,520 bookkeeper in under a week. 88 00:06:22,600 --> 00:06:25,080 Looks like there's enough here to buy a real leather couch. 89 00:06:25,940 --> 00:06:27,060 Maybe a fold -out. 90 00:06:29,160 --> 00:06:31,820 I sometimes work all night long. 91 00:06:34,760 --> 00:06:36,620 I'd better take this. Excuse me, Dad. 92 00:06:49,400 --> 00:06:51,180 Because my name isn't Bug. 93 00:06:53,720 --> 00:06:55,700 Because you're trying to go it alone. 94 00:06:55,920 --> 00:06:57,660 What you need is a diet buddy. 95 00:06:58,040 --> 00:07:00,820 It just so happens that I've been thinking about going on a diet myself. 96 00:07:02,420 --> 00:07:04,300 Yeah, you have put on a couple of pounds. 97 00:07:07,340 --> 00:07:08,340 Is that obvious? 98 00:07:18,250 --> 00:07:19,290 I'll see what I can do. 99 00:07:22,650 --> 00:07:23,690 Something the matter? 100 00:07:24,050 --> 00:07:28,810 Oh, it's nothing to do with you. Our senior partner's son got involved in 101 00:07:28,810 --> 00:07:32,050 stupid fraternity prank and was arrested for shoplifting. 102 00:07:32,610 --> 00:07:35,630 Where can I find Judge Harold Stone? 103 00:07:36,030 --> 00:07:37,230 Judge Stone? Wait, let me see that. 104 00:07:37,810 --> 00:07:38,830 This is my court. 105 00:07:39,450 --> 00:07:40,450 This is my tape. 106 00:07:41,150 --> 00:07:42,150 Oh. 107 00:07:42,510 --> 00:07:46,590 Well, then you should know that Bobby's never been in any trouble before. 108 00:07:47,630 --> 00:07:50,410 Well, still, though, I couldn't show any favoritism in my prosecution. 109 00:07:50,930 --> 00:07:52,130 Oh, of course not. 110 00:07:52,370 --> 00:07:54,810 He'll plead guilty and make full restitution. 111 00:07:55,470 --> 00:08:01,750 But if there's any way you could move his case up... I'll look into it. 112 00:08:02,290 --> 00:08:03,610 I'd appreciate that, Dan. 113 00:08:03,850 --> 00:08:07,670 His father's awfully worried about the time that Bobby spends in the holding 114 00:08:07,670 --> 00:08:12,470 cell. You know, terrible things can happen there to normal people. 115 00:08:13,470 --> 00:08:14,470 Ain't it the truth. 116 00:08:15,420 --> 00:08:19,840 Boy, last week a rabbi was arrested by mistake. By the time we found out, he 117 00:08:19,840 --> 00:08:24,660 was... Never mind. Boring story. 118 00:08:26,420 --> 00:08:27,640 All right, Christine. 119 00:08:28,180 --> 00:08:29,940 You can be my diet buddy. 120 00:08:30,380 --> 00:08:31,380 Great! 121 00:08:31,660 --> 00:08:35,360 Okay, now what we have to do first is we have to start writing down everything 122 00:08:35,360 --> 00:08:41,220 we eat every day. All right. For breakfast I had bran flakes and half a 123 00:08:41,220 --> 00:08:42,860 grapefruit. I skipped breakfast. 124 00:08:43,840 --> 00:08:46,800 Oh, there you see. I had... have no discipline. You're already 300 calories 125 00:08:46,800 --> 00:08:47,800 ahead of me. 126 00:08:48,620 --> 00:08:50,580 At 1030, I ate a large pizza. 127 00:08:58,260 --> 00:08:59,079 Say, Mac? 128 00:08:59,080 --> 00:09:02,880 Yeah? Did you by any chance get an opportunity to move up the case against 129 00:09:02,880 --> 00:09:06,720 Johnson kid for me? I did, but I didn't get his priors yet. No priors. First 130 00:09:06,720 --> 00:09:08,640 offense. Okay, then he's the next one up. 131 00:09:09,480 --> 00:09:14,300 Hey, Dan, did you know that there's a woman with 14 different personalities? 132 00:09:14,780 --> 00:09:16,840 No, but I like it. 133 00:09:19,300 --> 00:09:21,700 Group sex, and you only have to buy one dinner. 134 00:09:24,220 --> 00:09:25,920 Okay, kids, let's play ball. 135 00:09:27,260 --> 00:09:28,260 Your Honor, 136 00:09:28,620 --> 00:09:31,680 before we start, there's an announcement I'd like to make. 137 00:09:36,640 --> 00:09:41,040 I have decided to take Mr. Wood's job offer. I'll be turning in my resignation 138 00:09:41,040 --> 00:09:42,040 today. 139 00:09:42,800 --> 00:09:43,800 Dan, 140 00:09:45,080 --> 00:09:46,200 I don't know what to say. 141 00:09:46,940 --> 00:09:48,180 Well, I'm going to miss all of you. 142 00:09:48,780 --> 00:09:49,780 You're like family. 143 00:09:50,580 --> 00:09:51,860 We feel the same way, Dan. 144 00:09:52,380 --> 00:09:54,520 They're going to park my car for me every day. 145 00:09:57,500 --> 00:10:02,080 Well, then I guess we'll just have to try to choke back the tears as we 146 00:10:02,080 --> 00:10:04,140 through the evening. Call the first case, Matt. 147 00:10:05,280 --> 00:10:06,280 Yes, sir. 148 00:10:07,800 --> 00:10:09,060 People versus Johnson. 149 00:10:11,720 --> 00:10:14,980 Let me guess. He was caught using the salad fork on the entree. 150 00:10:16,600 --> 00:10:19,860 No, sir. Petty theft. The defendant is charged with stealing a box of condoms 151 00:10:19,860 --> 00:10:20,880 from a convenience store. 152 00:10:21,580 --> 00:10:22,580 Condoms? 153 00:10:22,720 --> 00:10:25,040 Yes, sir. Male barrier contraceptives. 154 00:10:28,120 --> 00:10:29,900 I don't know what they are. 155 00:10:30,680 --> 00:10:31,900 Where are the crass remarks? 156 00:10:32,440 --> 00:10:34,240 The rude innuendos. 157 00:10:34,640 --> 00:10:36,060 That would be uncalled for, sir. 158 00:10:44,400 --> 00:10:47,140 Your Honor, my client pleads guilty. He says he's very sorry, and he swears 159 00:10:47,140 --> 00:10:51,140 it'll never happen again. Your Honor, I'm very sorry. I swear it'll never 160 00:10:51,140 --> 00:10:54,040 again. Well, as long as you two have your stories straight. 161 00:10:55,040 --> 00:10:56,920 $100 fine, time served. 162 00:11:00,100 --> 00:11:01,640 Sir, your doctor's on the phone. 163 00:11:01,960 --> 00:11:03,360 Good news on your specimen. 164 00:11:08,200 --> 00:11:10,420 Thanks for keeping that confidential, Bill. 165 00:11:11,300 --> 00:11:12,560 Oh, part of my job, sir. 166 00:11:18,920 --> 00:11:22,640 I'm surprised to hear myself say this, but I'm genuinely going to miss you. 167 00:11:23,340 --> 00:11:24,340 I know. 168 00:11:25,060 --> 00:11:28,440 You feel you've missed your opportunity to be with a man whose mere touch could 169 00:11:28,440 --> 00:11:30,820 make you produce sounds only a dog could hear. 170 00:11:33,740 --> 00:11:38,100 Dan, I try to say something nice to you every single time you turn it into 171 00:11:38,100 --> 00:11:39,280 something filthy and disgusting. 172 00:11:40,120 --> 00:11:42,600 Anybody ever tell you you jiggle when you're angry? 173 00:11:44,960 --> 00:11:45,960 See what I mean? 174 00:11:48,680 --> 00:11:50,720 Woods paying my fine right now. I'll be out of here in five. 175 00:11:51,660 --> 00:11:52,740 Yeah, later. 176 00:11:55,500 --> 00:11:56,500 Oh, Bobby. 177 00:11:56,600 --> 00:12:00,140 Listen, next time you stop by your father's office, look me up. I'm joining 178 00:12:00,140 --> 00:12:01,960 firm. Oh, that figures. 179 00:12:02,880 --> 00:12:03,880 Thank you, partner. 180 00:12:04,200 --> 00:12:07,560 Well, he always keeps a couple jobs open for bootlickers like you. 181 00:12:08,020 --> 00:12:09,640 Hey, I don't lick anybody's boots. 182 00:12:11,100 --> 00:12:12,580 At least not during business hours. 183 00:12:13,960 --> 00:12:14,960 Oh, yeah? 184 00:12:15,040 --> 00:12:17,520 Oh, well, then how come I'm walking out of here for chump change instead of 185 00:12:17,520 --> 00:12:18,459 going to jail? 186 00:12:18,460 --> 00:12:20,820 You get the standard penalty for a first offense. 187 00:12:21,820 --> 00:12:26,260 I guess old man Wood forgot to tell you about the reckless driving and breaking 188 00:12:26,260 --> 00:12:29,300 and entering vandalism. You had a previous record? 189 00:12:30,460 --> 00:12:31,460 Duh! 190 00:12:32,700 --> 00:12:34,140 I was lied to? 191 00:12:35,200 --> 00:12:36,360 You were bought. 192 00:12:38,740 --> 00:12:42,860 Bought? I've been saving this for just such a moment. 193 00:12:44,560 --> 00:12:48,310 A toast to your bright and exciting... Exciting future. 194 00:12:55,010 --> 00:12:58,090 Maybe if I throw some Alka -Seltzer in it. 195 00:13:17,640 --> 00:13:18,700 I'll help you in any way I can. 196 00:13:19,340 --> 00:13:23,120 Well, it seems that I was tricked by another lawyer into trying a case before 197 00:13:23,120 --> 00:13:25,180 found out the defendant had a record. 198 00:13:25,460 --> 00:13:26,460 Ah. 199 00:13:26,560 --> 00:13:28,360 Would it have made a difference had you known? 200 00:13:28,960 --> 00:13:33,380 Slightly. Instead of you giving him a small fine, he'd have gotten, say, ten 201 00:13:33,380 --> 00:13:34,380 years in jail. 202 00:13:35,060 --> 00:13:36,060 Wait a minute. 203 00:13:36,620 --> 00:13:42,700 Are you telling me that you let a repeat offender waltz through my courtroom 204 00:13:42,700 --> 00:13:44,900 with nothing but a slap on the... 205 00:13:45,710 --> 00:13:47,870 Harry, unless you lower your voice, I can't tell you the rest. 206 00:13:49,970 --> 00:13:50,970 There's more. 207 00:13:51,450 --> 00:13:52,910 A wee little bit, yeah. 208 00:13:55,590 --> 00:14:00,830 You see, the lawyer that tricked me is the same one who offered me the job. 209 00:14:01,490 --> 00:14:05,710 He tried to bribe you? Yo, wait, no, no, let's not have to use the B word here. 210 00:14:07,450 --> 00:14:11,750 Yeah, that's a bribe. Just as certain as if he'd handed you an envelope full of 211 00:14:11,750 --> 00:14:12,750 cash. 212 00:14:17,840 --> 00:14:18,960 That's why he said it was for the couch. 213 00:14:19,620 --> 00:14:22,180 You've touched it. You're in it, too, now. You're in it, too. Oh, we're going 214 00:14:22,180 --> 00:14:25,880 down. We're going down. We're going down. You're going down with me. I'm 215 00:14:25,880 --> 00:14:27,120 finished. Everything's over. 216 00:14:28,120 --> 00:14:29,180 You shot 217 00:14:29,180 --> 00:14:35,260 me. 218 00:14:37,920 --> 00:14:39,680 Don't make me empty this. Okay, okay. 219 00:14:40,800 --> 00:14:42,920 Calm down, Dan. You're not the one in trouble here. 220 00:14:44,390 --> 00:14:47,130 Wait, you're right, I'm not. You did the right thing. Yes, you came to me. I 221 00:14:47,130 --> 00:14:49,850 did. You were a pawn. I'm an idiot. You were a douche. A drooling imbecile. 222 00:14:50,130 --> 00:14:54,630 Absolutely. Thank you, Harry. This is a great weight off my mind. 223 00:14:55,230 --> 00:14:56,230 Whoa, Dan. 224 00:14:57,750 --> 00:14:58,750 He lied to you. 225 00:14:58,910 --> 00:15:00,290 You're an officer of the court. 226 00:15:00,530 --> 00:15:03,790 That is grounds for disbarment. We're gonna get this guy. 227 00:15:04,090 --> 00:15:05,390 Oh, gee. 228 00:15:06,910 --> 00:15:09,730 Couldn't we just write something rude about him on the men's room wall? 229 00:15:19,530 --> 00:15:24,430 Imagine that clown thought that for the price of a couch, he could make Dan 230 00:15:24,430 --> 00:15:26,710 Fielding compromise his principles. 231 00:15:28,150 --> 00:15:29,730 It was real leather, Harry. 232 00:15:58,030 --> 00:15:59,970 stop you from scarfing everything off my plate. 233 00:16:00,790 --> 00:16:03,070 There's no calories in stolen food. 234 00:16:05,830 --> 00:16:07,490 Hi, guys. Where's Harry and Dan? 235 00:16:07,730 --> 00:16:09,810 They just left for that disbarment hearing. 236 00:16:10,550 --> 00:16:12,770 I have never seen Dan so agitated. 237 00:16:13,090 --> 00:16:16,110 At least not since somebody put sand in his motion lotion. 238 00:16:18,310 --> 00:16:20,750 What's he so worried about? It's the other guy that's on trial. 239 00:16:21,230 --> 00:16:24,890 You know, Freud might say that Dan is afraid to confront Mr. Wood because he 240 00:16:24,890 --> 00:16:27,110 represents a false father figure. 241 00:16:28,740 --> 00:16:31,240 Yeah. Or maybe he just doesn't want to look like a dork. 242 00:16:33,060 --> 00:16:35,920 Roz, I thought we were supposed to meet in my office to weigh in. 243 00:16:36,220 --> 00:16:40,700 Uh, I got stuck down in Holden, so I decided to use one of the scales in 244 00:16:40,700 --> 00:16:41,700 evidence. 245 00:16:42,420 --> 00:16:43,720 I lost three pounds. 246 00:16:44,900 --> 00:16:48,160 Oh, well, Roz, you know I can't really write it down in the diary unless I've 247 00:16:48,160 --> 00:16:49,160 actually seen that scale. 248 00:16:50,140 --> 00:16:53,720 Who are you going to believe, me or some lying piece of tin? 249 00:17:02,320 --> 00:17:06,339 anymore. Yesterday I started wondering how many calories my dog was. 250 00:17:08,180 --> 00:17:09,740 That would depend on the breed. 251 00:17:11,460 --> 00:17:13,060 I know it's tough, Roz. 252 00:17:13,300 --> 00:17:17,140 And that's why I picked up something fun to help us avoid those midnight snack 253 00:17:17,140 --> 00:17:21,200 raids. It better not be one of those stupid things that makes an animal noise 254 00:17:21,200 --> 00:17:22,319 when you open the refrigerator. 255 00:17:38,000 --> 00:17:39,000 for coming down with me. 256 00:17:39,180 --> 00:17:42,560 Hey, Dan, I wouldn't want to miss your finest hour as a prosecutor. 257 00:17:43,580 --> 00:17:45,460 What if I make a complete fool of myself? 258 00:17:45,920 --> 00:17:47,160 I wouldn't want to miss that either. 259 00:17:48,320 --> 00:17:50,140 Come on, I'm just trying to loosen you up. 260 00:17:50,800 --> 00:17:51,800 Oh, 261 00:17:52,440 --> 00:17:53,440 uh, Mr. Wood. 262 00:17:54,340 --> 00:17:57,500 Listen, about all this disbarment business, I just want to let you know 263 00:17:57,500 --> 00:17:58,900 nothing personal. I hope you understand. 264 00:17:59,320 --> 00:18:00,700 Don't worry, Mr. Fielding. 265 00:18:00,900 --> 00:18:02,300 I don't believe in revenge. 266 00:18:02,760 --> 00:18:05,060 You don't? What a great guy. 267 00:18:05,320 --> 00:18:07,440 Harry, didn't I tell you he was a great guy? 268 00:18:07,930 --> 00:18:11,290 But I don't believe in letting someone screw me over and get away with it 269 00:18:11,290 --> 00:18:12,290 either. 270 00:18:14,070 --> 00:18:15,730 Wouldn't that technically be revenge? 271 00:18:16,810 --> 00:18:18,850 Don't you be intimidated by him, Dan. 272 00:18:20,070 --> 00:18:24,370 I'm sure this judge is going to conduct a fair and impartial hearing. 273 00:18:24,690 --> 00:18:27,670 Clark, his files are a mess. Get fired. 274 00:18:29,470 --> 00:18:32,130 You know what, Harry? I just remembered. I left some milk out on my counter. 275 00:18:32,350 --> 00:18:33,930 You two sit down and shut up. 276 00:18:37,130 --> 00:18:39,070 Turning to the matter of Theodore Wood. 277 00:18:39,830 --> 00:18:43,530 This is a case of one attorney accusing another of corruption. 278 00:18:43,950 --> 00:18:48,530 You should all be aware there's nothing I hate worse than a corrupt lawyer. 279 00:18:51,390 --> 00:18:52,930 Except maybe a snitch. 280 00:18:55,910 --> 00:18:57,070 Who's fielding? 281 00:18:58,430 --> 00:18:59,430 I am, Your Honor. 282 00:18:59,950 --> 00:19:02,310 Get your butt up here and state your grievance. 283 00:19:05,290 --> 00:19:07,190 Briefly, very briefly. Briefly. 284 00:19:08,090 --> 00:19:09,090 He did it! 285 00:19:13,170 --> 00:19:14,430 You may elaborate. 286 00:19:18,090 --> 00:19:19,610 He comes off as me a great job. 287 00:19:20,450 --> 00:19:23,930 I should have suspected immediately, but he distracted me with the couch money 288 00:19:23,930 --> 00:19:26,790 there. He tells me his partner's son is in jail and makes him sound like an 289 00:19:26,790 --> 00:19:30,250 altar boy, so I decide to get him out before some biker starts calling him 290 00:19:30,250 --> 00:19:34,150 cakes. Well, before I find out he's a walking crime wave, it's too late. 291 00:19:36,520 --> 00:19:37,520 Honest. 292 00:19:39,500 --> 00:19:40,920 You may step down. 293 00:19:43,900 --> 00:19:44,900 Thank you. 294 00:19:47,920 --> 00:19:48,920 How do I sound? 295 00:19:49,340 --> 00:19:52,380 Like Teddy Ruxpin hooked up to a car battery. 296 00:19:54,820 --> 00:19:58,240 Mr. Wood, I presume you have a response to those charges? 297 00:19:58,820 --> 00:20:00,200 May it please the court. 298 00:20:01,080 --> 00:20:05,580 For years, Mr. Fielding has tried to get the attention of our law firm. 299 00:20:06,170 --> 00:20:09,170 These are a few of his letters and resumes that he sent us. 300 00:20:12,370 --> 00:20:19,070 When my 301 00:20:19,070 --> 00:20:25,370 partner's son, who is admittedly no angel, landed in his courtroom, Mr. 302 00:20:25,370 --> 00:20:32,110 saw it as an opportunity to extract a job offer from us in exchange for 303 00:20:32,110 --> 00:20:33,110 the charges. 304 00:20:33,610 --> 00:20:38,670 I refused, and he retaliated by filing this baseless action against me. 305 00:20:39,150 --> 00:20:40,150 Liar! 306 00:20:40,510 --> 00:20:41,770 Oh, fire, fire! 307 00:20:46,890 --> 00:20:48,310 What about that money? 308 00:20:48,730 --> 00:20:53,430 Oh, apparently, Mr. Fielding has an automated teller card and an active 309 00:20:53,430 --> 00:20:54,430 imagination. 310 00:20:55,190 --> 00:21:00,270 So, it's your word against his, and little old me has to decide who to 311 00:21:00,920 --> 00:21:05,300 If I could perhaps be of some help in this regard... Yes, yes, Mr. Wood. I 312 00:21:05,300 --> 00:21:08,980 your grandfather was on the Supreme Court. You were first in your class at 313 00:21:08,980 --> 00:21:12,720 Harvard. And you donate one -third of your pre -tax earnings to Chad. 314 00:21:13,480 --> 00:21:18,480 Since his honor seems to be so familiar with my personal history, it seems only 315 00:21:18,480 --> 00:21:20,840 fair to know something of Mr. Fielding. 316 00:21:21,420 --> 00:21:22,420 Send them in. 317 00:21:25,820 --> 00:21:28,200 These are the dates that he has had. 318 00:21:28,810 --> 00:21:30,370 in this past week alone. 319 00:21:31,210 --> 00:21:35,850 He met them at a place he frequents known as the Sticky Wiki. 320 00:21:37,450 --> 00:21:42,070 Your Honor, Mr. Fielding is not on trial here. He has the right to socialize 321 00:21:42,070 --> 00:21:47,850 with whomever or whatever he chooses. 322 00:21:48,530 --> 00:21:50,830 Who do you think you are, pencil neck? 323 00:21:51,470 --> 00:21:52,870 I happen to be a judge. 324 00:21:53,930 --> 00:21:59,530 Well, Judge Pencil Neck, when you were at law school, did the term credibility 325 00:21:59,530 --> 00:22:01,910 of the witness ever come up? 326 00:22:02,170 --> 00:22:03,610 It might have. 327 00:22:05,370 --> 00:22:09,570 Because that's what Mr. Wood is trying to establish here. There may be evidence 328 00:22:09,570 --> 00:22:10,289 that Mr. 329 00:22:10,290 --> 00:22:15,470 Fielding is untrustworthy if he lied to those women to get what he wanted from 330 00:22:15,470 --> 00:22:17,290 them. He'd never lie. 331 00:22:35,560 --> 00:22:39,140 I'm still trying to figure out why you keep jumper cables in your nightstand. 332 00:22:41,340 --> 00:22:45,600 Well, gentlemen, this has been an illuminating experience. 333 00:22:46,520 --> 00:22:50,780 Now, while the case against Mr. Wood appears to be weak, there is sufficient 334 00:22:50,780 --> 00:22:54,320 evidence to warrant continuing a disbarment investigation. 335 00:22:54,960 --> 00:22:55,960 What? 336 00:22:56,540 --> 00:22:57,540 Yes! 337 00:22:58,320 --> 00:23:01,220 He who laughs last laughs first. 338 00:23:07,470 --> 00:23:08,590 Begin disbarment hearings. 339 00:23:08,990 --> 00:23:12,850 Against Dan Fielding. 27569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.