Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:03,780
All right, Metrocosm, what's next?
2
00:00:04,160 --> 00:00:06,660
Yes, sir. People versus Sasha Minkoff.
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,600
Not the Sasha Minkoff.
4
00:00:08,880 --> 00:00:10,040
This is outrageous.
5
00:00:13,720 --> 00:00:17,200
How dare you treat me like a common
human being?
6
00:00:17,600 --> 00:00:18,840
I am a star.
7
00:00:21,520 --> 00:00:23,080
It is. It's her.
8
00:00:23,300 --> 00:00:27,500
It's her. This is such a thrill. I must
have seen you on Hollywood Squares a
9
00:00:27,500 --> 00:00:28,500
hundred times.
10
00:00:30,720 --> 00:00:31,720
Thank you, darling.
11
00:00:32,220 --> 00:00:35,200
Of course, I only do TV between movies.
12
00:00:35,860 --> 00:00:38,140
And I loved them both. Oh,
13
00:00:40,800 --> 00:00:43,840
you are so kind and gorgeous.
14
00:00:44,500 --> 00:00:45,500
Ah, thanks.
15
00:00:45,660 --> 00:00:50,100
What brings the star of stage screen and
the secret swearer to our humble little
16
00:00:50,100 --> 00:00:52,240
court? Assault charge, Your Honor.
17
00:00:57,100 --> 00:01:01,860
Miss Minkoff was arrested outside of
Tiffany's beating on Mr. Kuderko with
18
00:01:01,860 --> 00:01:02,920
roadkill here.
19
00:01:06,460 --> 00:01:07,900
Police were called in.
20
00:01:08,140 --> 00:01:09,840
She attacked them, too.
21
00:01:10,980 --> 00:01:16,020
Police? You mean stormtroopers? Oh,
Judge, darling.
22
00:01:17,700 --> 00:01:19,140
They was brutal.
23
00:01:20,460 --> 00:01:22,140
They put handcuffs on me.
24
00:01:22,460 --> 00:01:25,880
They took my picture without letting me
check my makeup.
25
00:01:28,060 --> 00:01:31,000
Would somebody call Amnesty
International right now?
26
00:01:33,100 --> 00:01:36,880
Sir, my client claims she didn't attack
Mr. Kuderko until he stole her diamond.
27
00:01:37,140 --> 00:01:38,260
I didn't take her diamond.
28
00:01:38,520 --> 00:01:39,680
Then what happened to it?
29
00:01:40,920 --> 00:01:42,040
My dog ate it.
30
00:01:43,360 --> 00:01:44,520
Here he is, Your Honor.
31
00:01:48,940 --> 00:01:50,440
Cute little suspect, isn't he?
32
00:01:51,760 --> 00:01:53,020
Oh, keep that beast away.
33
00:01:53,460 --> 00:01:55,980
He jumped on me, nearly ruined my gown.
34
00:01:56,300 --> 00:01:58,360
Well, maybe he thought Lassie here was
in heat.
35
00:01:59,860 --> 00:02:03,560
Henry was just being friendly, but her
diamond fell off and he couldn't help
36
00:02:03,560 --> 00:02:06,240
himself. He's got a craving for shiny
things.
37
00:02:06,640 --> 00:02:11,220
Are you going to take his word over
someone who's been married to royalty
38
00:02:11,220 --> 00:02:12,380
out of twelve times?
39
00:02:14,680 --> 00:02:18,120
Sir, there is a way we can resolve this.
If Henry did eat the diamond, all we
40
00:02:18,120 --> 00:02:24,580
have to do is wait, and eventually
he'll... Drop the big one?
41
00:02:26,580 --> 00:02:28,540
Talk about a diamond in the roughage,
huh?
42
00:02:31,700 --> 00:02:35,000
Okay, then we'll keep an eye on... the
dog for a while. If the diamond does
43
00:02:35,000 --> 00:02:37,160
up, charges will be dismissed.
44
00:02:37,440 --> 00:02:38,920
Agreed? Absolutely not.
45
00:02:39,220 --> 00:02:41,360
I refuse to wait around with this
peasant.
46
00:02:41,880 --> 00:02:44,840
Would you rather rejoin the aristocracy
in holding?
47
00:02:46,840 --> 00:02:47,940
Let's go with his idea.
48
00:02:48,880 --> 00:02:49,880
Idea.
49
00:02:50,340 --> 00:02:53,200
Well, why don't you take Henry here for
a walk and see if you can get things
50
00:02:53,200 --> 00:02:54,940
started. Right, Your Honor.
51
00:02:55,300 --> 00:02:57,540
If that doesn't work, I'll give him a
copy of People.
52
00:03:41,840 --> 00:03:43,700
Excuse me. You, there.
53
00:03:44,160 --> 00:03:45,160
Excuse me.
54
00:03:45,240 --> 00:03:47,840
May we help you? I'm looking for Roz
Russell.
55
00:03:48,120 --> 00:03:53,080
And you are? Ruth Russell. I'm Roz's
aunt. You've probably heard a lot about
56
00:03:53,300 --> 00:03:54,300
Oh, yes.
57
00:03:54,740 --> 00:03:55,740
I think.
58
00:03:56,140 --> 00:03:59,760
I mean, Roz talks so much about her big
family that I'm sure I've heard about
59
00:03:59,760 --> 00:04:01,680
you somewhere along the line. You know
what I mean?
60
00:04:02,480 --> 00:04:03,820
You must be Christine.
61
00:04:06,120 --> 00:04:07,480
And I'm Judge Harry Stone.
62
00:04:07,800 --> 00:04:09,040
Oh, that's nice.
63
00:04:10,100 --> 00:04:11,100
Where's Roz?
64
00:04:11,550 --> 00:04:17,290
Oh, well, let's see. The last I saw of
Raj, she was headed for, um... Ah, yes.
65
00:04:19,070 --> 00:04:21,149
Strip search, that way. Thank you.
66
00:04:23,390 --> 00:04:24,390
Your Honor?
67
00:04:26,210 --> 00:04:31,390
I took that dog for a walk like you
asked me. Did he... The eagle has not
68
00:04:31,390 --> 00:04:32,390
landed.
69
00:04:36,370 --> 00:04:39,850
Well, it's got to happen pretty soon.
It's been over seven hours since he ate
70
00:04:39,850 --> 00:04:40,759
that diamond.
71
00:04:40,760 --> 00:04:41,419
I know.
72
00:04:41,420 --> 00:04:44,000
I figured you might just want privacy,
so I put them in your office.
73
00:04:45,740 --> 00:04:46,740
My office?
74
00:04:50,000 --> 00:04:52,760
Well, at least you didn't forget the
newspapers.
75
00:04:57,160 --> 00:05:01,500
I can't believe you people would make a
star read like this.
76
00:05:01,940 --> 00:05:04,900
I have work to do on a very important
part.
77
00:05:06,060 --> 00:05:07,920
You have work to do on a lot of parts,
babe.
78
00:05:14,599 --> 00:05:16,320
I love brute.
79
00:05:18,600 --> 00:05:21,100
Fine, wait here. I'll see if Jabba the
Hutt's available.
80
00:05:23,720 --> 00:05:29,680
You know, darling, if you was to drop
the charges, I might make it worth your
81
00:05:29,680 --> 00:05:30,680
while.
82
00:05:31,260 --> 00:05:36,920
You mean... Ever make Boomsie with a
star?
83
00:05:39,940 --> 00:05:42,300
I'd rather make Boomsie with Big Bird.
84
00:05:47,800 --> 00:05:48,699
She's here?
85
00:05:48,700 --> 00:05:52,520
Harry, I need the day off. You want to
spend some time with your aunt? I want
86
00:05:52,520 --> 00:05:53,660
get the hell away from her.
87
00:05:54,400 --> 00:05:55,780
Why don't you want to see her?
88
00:05:55,980 --> 00:05:59,540
Because she's always bugging me about
getting married. Trying to fix me up.
89
00:05:59,920 --> 00:06:01,100
Passing out my picture and...
90
00:06:17,070 --> 00:06:21,330
wait to hear about your life in the big
city, living alone when all of your
91
00:06:21,330 --> 00:06:23,030
friends are married with families.
92
00:06:24,190 --> 00:06:26,550
It's so nice to see you haven't changed.
93
00:06:26,850 --> 00:06:27,890
And you too, baby.
94
00:06:28,150 --> 00:06:30,250
I only wish I could stay longer than
tonight.
95
00:06:30,570 --> 00:06:32,690
Gee, what a shame. Oh, don't feel sad.
96
00:06:33,350 --> 00:06:35,750
We'll have plenty of time to talk over
dinner.
97
00:06:36,290 --> 00:06:42,590
Actually, Auntie, I can't wait to talk
to you either. Oh, that's fine.
98
00:06:42,950 --> 00:06:44,330
Then I'll see you at nine.
99
00:06:50,220 --> 00:06:52,020
Could you take these old files down to
the shredder?
100
00:06:53,080 --> 00:06:54,420
Sure. Ah, thank you.
101
00:06:58,620 --> 00:07:01,900
Or you could just tear them up right
here.
102
00:07:04,820 --> 00:07:08,720
Okay, Big Mac, set them up, knock them
down. Yes, sir. People versus Vargas and
103
00:07:08,720 --> 00:07:11,520
Griffin. Mutual assault at a dance
contest.
104
00:07:16,780 --> 00:07:17,780
It's amazing.
105
00:07:17,860 --> 00:07:19,000
It is amazing.
106
00:07:20,140 --> 00:07:24,460
booking, they've danced through holding,
and now here we are in court.
107
00:07:24,700 --> 00:07:26,740
Who is this annoying person?
108
00:07:27,860 --> 00:07:33,520
Bobby Baumgartner, the bomber from W -E
-G -E Wiggy Radio.
109
00:07:35,200 --> 00:07:36,200
What's this all about?
110
00:07:36,400 --> 00:07:39,760
Well, sir, apparently the defendants
have been dancing for the last four
111
00:07:40,280 --> 00:07:42,840
Still trying to work up the nerve to ask
her back to your place, huh?
112
00:07:43,940 --> 00:07:47,900
It's a dance marathon, Your Honor. It's
for charity.
113
00:07:48,270 --> 00:07:51,450
Well, after 94 hours, a contest dwindled
down to these four contestants, and
114
00:07:51,450 --> 00:07:54,050
they started a fight during a cha -cha.
Cha -cha!
115
00:07:56,230 --> 00:07:57,770
Who started the fight?
116
00:07:58,210 --> 00:08:00,450
They did, Your Honor. They tried to trip
us.
117
00:08:00,890 --> 00:08:02,610
Liar! They're the cheaters.
118
00:08:02,890 --> 00:08:05,670
They made the room spin and slapped us
with fish.
119
00:08:06,810 --> 00:08:09,090
Miss Sullivan, am I missing something
here?
120
00:08:09,950 --> 00:08:12,930
They are a little disoriented, sir.
After all, they've been dancing for four
121
00:08:12,930 --> 00:08:13,929
days without sleep.
122
00:08:13,930 --> 00:08:16,650
This might sound silly, but isn't that
kind of dangerous?
123
00:08:17,320 --> 00:08:18,640
Hey, that's half the fun.
124
00:08:20,260 --> 00:08:21,380
I'll shut up now.
125
00:08:22,900 --> 00:08:26,180
Would it be too much to ask you folks to
stop? Oh, sir, sir.
126
00:08:26,600 --> 00:08:30,420
The proceeds go to a very good cause,
and my clients are 90 minutes away from
127
00:08:30,420 --> 00:08:32,820
breaking the world's record for dancing.
If they quit now, they'll be
128
00:08:32,820 --> 00:08:36,780
disqualified. That's right. They'll lose
their place in history and also their
129
00:08:36,780 --> 00:08:42,200
trip, if they get it, to wonderful,
sunny, fun -filled Acapulco.
130
00:08:43,140 --> 00:08:45,620
You don't get a whole lot of oxygen in
that radio booth, do you?
131
00:08:49,870 --> 00:08:52,750
sake of charity, we'll continue the case
and let them finish their dance.
132
00:08:53,470 --> 00:08:58,010
Good news, it's been held over and the
beat goes on.
133
00:08:59,870 --> 00:09:00,749
Your Honor?
134
00:09:00,750 --> 00:09:02,210
Yeah, Bull, how's it going with the dog?
135
00:09:02,430 --> 00:09:03,430
No luck yet, sir.
136
00:09:03,670 --> 00:09:05,450
He doesn't seem happy with his
surroundings.
137
00:09:05,910 --> 00:09:09,390
Yeah, just our luck we end up with an
animal who's particular about where he
138
00:09:09,390 --> 00:09:10,390
relieves himself.
139
00:09:11,530 --> 00:09:12,890
Well, it is a big decision.
140
00:09:14,030 --> 00:09:15,890
One time when I was camping...
141
00:09:25,090 --> 00:09:26,090
How's everything?
142
00:09:26,370 --> 00:09:31,210
Great. I like my job. I have plenty of
hobbies, and I go out with friends every
143
00:09:31,210 --> 00:09:33,810
weekend. Thank God I came when I did.
144
00:09:34,170 --> 00:09:36,850
But that's all right. Don't worry. I've
got the perfect man for you.
145
00:09:37,170 --> 00:09:39,250
Really? I can get my own date.
146
00:09:39,730 --> 00:09:43,750
Nonsense. If you could get a man by
yourself, you'd have one, wouldn't you?
147
00:09:46,310 --> 00:09:51,970
Buzz, I've never... I heard you let
somebody talk to you like that. Why
148
00:09:51,970 --> 00:09:52,970
you stand up to her?
149
00:09:53,370 --> 00:09:54,670
Not that simple, Christine.
150
00:09:55,210 --> 00:09:58,970
When I was 10 and my mother got sick,
Auntie Ruth came and took care of us.
151
00:09:59,690 --> 00:10:02,630
Mama always said if it wasn't for her,
we never would have made it.
152
00:10:02,990 --> 00:10:05,910
Well, Roz, you can show your
appreciation, but you don't have to let
153
00:10:05,910 --> 00:10:06,910
all over you.
154
00:10:07,610 --> 00:10:10,990
Roz, you need help with your makeup. I
want you to try this new eyeliner.
155
00:10:13,950 --> 00:10:18,090
You know, Ruth, nowadays men seem to
like the natural look.
156
00:10:18,610 --> 00:10:21,190
Funny, I don't see an engagement ring on
your finger.
157
00:10:23,560 --> 00:10:27,360
I beg your pardon? Well, the way you
talk, I would think you were an
158
00:10:27,360 --> 00:10:28,360
on men.
159
00:10:28,900 --> 00:10:31,520
You do know how to please a man, don't
you?
160
00:10:32,640 --> 00:10:37,180
Well, I do make a pretty mean chocolate
chip cookie.
161
00:10:39,060 --> 00:10:41,060
I think I'm going to go now. Bye.
162
00:10:45,060 --> 00:10:46,060
Hey!
163
00:10:47,540 --> 00:10:52,900
Well, Chuck, hour 95, and both couples
are holding up very...
164
00:10:53,610 --> 00:10:59,110
with less than 30 minutes to go to the
record. And as they say in Acapulco, 30
165
00:10:59,110 --> 00:11:00,270
minutos.
166
00:11:01,330 --> 00:11:02,330
What's that, Jack?
167
00:11:02,810 --> 00:11:04,950
Yes, I'll knock that off. Oh, just a
minute.
168
00:11:05,990 --> 00:11:07,970
Problems. Oh, my star, she's down.
169
00:11:08,350 --> 00:11:10,590
Oh, the tragedy of it all.
170
00:11:10,870 --> 00:11:15,750
To come so far. Oh, hold on. He's got a
new partner. A brand new partner, and
171
00:11:15,750 --> 00:11:16,750
he's a cutie.
172
00:11:16,910 --> 00:11:20,910
Could you please let me go? You don't
want him to go through that whole week
173
00:11:20,910 --> 00:11:21,930
vain, do you?
174
00:11:22,890 --> 00:11:26,270
Well, no, that's good, because he can't
stop for anything.
175
00:11:27,190 --> 00:11:28,670
Evidently, that includes a shower.
176
00:11:31,030 --> 00:11:34,170
This food is positively proletarian.
177
00:11:34,650 --> 00:11:38,530
If you don't like it, maybe we could
talk to the chef. He could cook this up
178
00:11:38,530 --> 00:11:39,530
you.
179
00:11:40,750 --> 00:11:42,550
You gorgeous kiddos.
180
00:11:44,690 --> 00:11:47,890
You remind me of my seventh husband, the
Baron.
181
00:11:48,190 --> 00:11:49,210
Rest his soul.
182
00:11:49,610 --> 00:11:50,690
Yeah, what happened to him?
183
00:11:51,440 --> 00:11:54,260
He died the way all men dream of dying.
184
00:11:54,760 --> 00:11:56,160
Taking love to me.
185
00:12:19,600 --> 00:12:21,940
My God, that would generate 40 pounds of
pressure per square inch.
186
00:12:23,860 --> 00:12:25,640
50 if I stretch first.
187
00:12:28,660 --> 00:12:33,040
So, darling, care to try your walk?
188
00:12:37,520 --> 00:12:42,200
Ron, this young man is just perfect for
you. I'll call him. I can have Dexter
189
00:12:42,200 --> 00:12:45,200
here in 10 minutes. No, I don't want to
meet any Dexter.
190
00:12:45,540 --> 00:12:46,540
Why?
191
00:12:51,079 --> 00:12:53,760
Because I got a boyfriend.
192
00:12:54,920 --> 00:12:55,920
You have?
193
00:12:56,180 --> 00:12:58,100
Well, why haven't you ever mentioned
this before?
194
00:12:58,800 --> 00:12:59,800
Never came up.
195
00:13:00,260 --> 00:13:02,320
Well, I'm glad you've got a boyfriend.
196
00:13:03,840 --> 00:13:06,460
Of course, there's no way I'm going to
leave you now.
197
00:13:07,360 --> 00:13:08,360
What?
198
00:13:08,600 --> 00:13:11,500
I'm not going to budge one inch until I
can meet him.
199
00:13:12,020 --> 00:13:14,060
Ross, I need to get those bail receipts.
200
00:13:14,700 --> 00:13:16,100
What do you know? He's here.
201
00:13:25,040 --> 00:13:26,140
So this is your boyfriend?
202
00:13:26,740 --> 00:13:27,840
Yes, he is.
203
00:13:29,220 --> 00:13:30,580
Aren't you Mac, sweetheart?
204
00:13:32,280 --> 00:13:35,100
But, but... What's he saying?
205
00:13:35,680 --> 00:13:36,680
Buttercup.
206
00:13:38,680 --> 00:13:40,220
That's his pet name for me.
207
00:13:40,460 --> 00:13:41,540
Pet name?
208
00:13:42,300 --> 00:13:43,700
Roz? Mac?
209
00:13:44,040 --> 00:13:45,860
You look like you could use some coffee.
210
00:13:46,780 --> 00:13:48,460
Ross, what the hell is going on?
211
00:13:48,680 --> 00:13:51,280
Look, just shut up and pretend you're my
boyfriend. I'll explain later.
212
00:13:51,560 --> 00:13:52,920
I don't want to lie to your aunt.
213
00:13:53,120 --> 00:13:54,920
Do you want to go through life with one
kidney?
214
00:13:58,160 --> 00:14:00,300
Ruth, you mind if I join you in
Buttercup?
215
00:14:02,140 --> 00:14:04,080
Would you please tell him I have to get
back to work?
216
00:14:04,320 --> 00:14:08,900
Well, you can quit, but if he doesn't
finish, then he's going to lose the
217
00:14:08,900 --> 00:14:12,420
thing. And he'll be sent on the road to
L.
218
00:14:12,920 --> 00:14:13,920
But nowhere.
219
00:14:14,400 --> 00:14:16,840
Hey, would one of you please dance with
this guy?
220
00:14:17,600 --> 00:14:18,600
I'll pay you.
221
00:14:19,500 --> 00:14:22,940
Oh, I get it. You'll have cheap sex with
a stranger for ten dollars, but dancing
222
00:14:22,940 --> 00:14:23,940
is against your principles.
223
00:14:32,760 --> 00:14:35,540
You know, he's never going to do it with
you staring at him.
224
00:14:36,700 --> 00:14:39,600
I thought you said that thing was going
to help.
225
00:14:43,690 --> 00:14:45,790
pressure. We've got to get his mind off
of it.
226
00:14:45,990 --> 00:14:47,050
Ah, okay.
227
00:14:47,550 --> 00:14:51,770
So, Henry, is it true that poodles are
easy?
228
00:14:58,150 --> 00:15:00,390
Here's one of Ross at nine months. Oh.
229
00:15:00,790 --> 00:15:02,550
Do you see that cute behind?
230
00:15:04,070 --> 00:15:06,590
Auntie Ruth, would you please not show
those pictures?
231
00:15:06,810 --> 00:15:07,870
I think they're cute.
232
00:15:09,230 --> 00:15:10,730
But I guess we've seen them enough.
233
00:15:12,540 --> 00:15:13,540
Let's talk about you two.
234
00:15:13,800 --> 00:15:15,860
How long have you been seeing each
other?
235
00:15:17,080 --> 00:15:18,320
A couple of months.
236
00:15:18,540 --> 00:15:21,000
A couple of years. A couple of years.
237
00:15:21,860 --> 00:15:22,880
Last spring.
238
00:15:23,140 --> 00:15:24,680
Yeah, yeah, right. Last spring.
239
00:15:25,000 --> 00:15:29,560
Well, that's a long time. I hope you
haven't been indulging in premarital
240
00:15:29,560 --> 00:15:31,440
relations. The hell no!
241
00:15:34,420 --> 00:15:37,340
Because I don't believe it's a good idea
outside marriage.
242
00:15:37,700 --> 00:15:39,680
So you are thinking of marriage?
243
00:15:40,140 --> 00:15:41,880
Well, no, not really. Oh!
244
00:15:42,280 --> 00:15:47,740
Well, I mean, we're taking it one day at
a time. Oh!
245
00:15:49,340 --> 00:15:52,600
That is, until that blessed day.
246
00:15:53,180 --> 00:15:54,880
And just when might that be?
247
00:15:55,740 --> 00:15:59,040
Well... We haven't set a date. We just
talked about it. Yeah.
248
00:15:59,600 --> 00:16:00,740
I thought so.
249
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
You want to get married?
250
00:16:19,700 --> 00:16:20,900
Sure. Good.
251
00:16:23,380 --> 00:16:24,740
What the hell was that?
252
00:16:27,120 --> 00:16:29,980
It was good enough. Not for a rustle.
253
00:16:30,400 --> 00:16:35,460
When your sisters got married, the men
got down on their knees and proposed
254
00:16:35,460 --> 00:16:38,940
right. I know because I was there.
255
00:16:40,680 --> 00:16:42,000
Now, you're going to need this.
256
00:16:43,680 --> 00:16:45,880
I always keep one for these occasions.
257
00:17:03,980 --> 00:17:06,800
I don't know how you're going to pull
this off with more power to you.
258
00:17:11,400 --> 00:17:15,000
Well, it appears like number 12 is...
Well,
259
00:17:17,760 --> 00:17:22,500
how does it feel to be the only couple
left with a chance to break the world's
260
00:17:22,500 --> 00:17:24,200
record? Exciting, isn't it?
261
00:17:28,880 --> 00:17:32,320
Chuck, it just doesn't get any better
than this.
262
00:17:35,440 --> 00:17:38,640
news, Your Honor. You mean Henry? Yep,
right on the Enquirer.
263
00:17:40,520 --> 00:17:41,520
Good choice.
264
00:17:41,940 --> 00:17:43,020
Was a diamond in there?
265
00:17:43,280 --> 00:17:44,300
We'll know in a minute, sir.
266
00:17:45,340 --> 00:17:47,180
As soon as I examine the evidence.
267
00:17:48,540 --> 00:17:49,540
Wish me luck.
268
00:17:54,260 --> 00:17:55,260
Sasha?
269
00:17:55,860 --> 00:17:56,860
Yes, darling?
270
00:17:57,260 --> 00:17:58,300
I just have one question.
271
00:17:59,420 --> 00:18:03,920
What you did with your late husband, did
you ever do it with anyone else?
272
00:18:04,650 --> 00:18:05,650
A few times.
273
00:18:06,150 --> 00:18:08,810
Did any of them survive?
274
00:18:11,890 --> 00:18:13,590
Only John Vane.
275
00:18:14,850 --> 00:18:16,710
But he never walked the same.
276
00:18:37,200 --> 00:18:41,420
you got a chance to finally meet Max.
Yeah, and don't worry, Aunt Ruth. You
277
00:18:41,420 --> 00:18:44,940
relax and go back to Chicago knowing
that I'm going to take care of your
278
00:18:44,940 --> 00:18:45,940
Rosicans.
279
00:18:46,580 --> 00:18:48,120
Oh, I'm not worried.
280
00:18:49,620 --> 00:18:51,960
Because there's no way I'm going to let
this marriage happen.
281
00:18:52,180 --> 00:18:53,059
Why not?
282
00:18:53,060 --> 00:18:54,360
Because he's not good enough for you.
283
00:18:54,680 --> 00:18:55,820
What's wrong with me?
284
00:18:56,080 --> 00:19:00,340
What's wrong with you? She had to
practically drag that proposal out of
285
00:19:00,340 --> 00:19:04,040
obviously you don't believe in marriage.
The hell I don't. I have been happily
286
00:19:04,040 --> 00:19:05,080
married for five...
287
00:19:13,830 --> 00:19:16,950
Just what is going on here, Rosalind
Jane Russell?
288
00:19:17,690 --> 00:19:21,830
Uh -oh. Sorry, Roz. When they start
using three names, I'm out of here.
289
00:19:24,170 --> 00:19:28,510
Look, the truth is, I asked Mac to
pretend to be my boyfriend.
290
00:19:28,810 --> 00:19:30,610
And just how long did you think I would
go for that?
291
00:19:30,850 --> 00:19:33,110
I don't know. Do you have a brain in
your head?
292
00:19:33,390 --> 00:19:37,470
Look, I... Why would you even consider
doing such a foolish, stupid thing to
293
00:19:37,470 --> 00:19:38,470
you off my back?
294
00:19:40,150 --> 00:19:42,230
Do you remember who you're talking to,
young lady?
295
00:19:43,690 --> 00:19:48,130
Look, Aunt Ruth, I don't mean any
disrespect, especially after everything
296
00:19:48,130 --> 00:19:49,130
done for us.
297
00:19:49,450 --> 00:19:51,590
I tried to help. And you did.
298
00:19:52,010 --> 00:19:55,070
When we were little and you came to
stay, you were a godsend.
299
00:19:55,290 --> 00:19:58,610
But I'm not that little girl anymore,
and I don't need to be rescued.
300
00:19:59,190 --> 00:20:01,050
Don't you want a husband, child?
301
00:20:01,590 --> 00:20:04,330
Well, when Arsenio's ready, I'm ready.
302
00:20:06,790 --> 00:20:10,550
But until then, I'm not going to get
married just to have a man around.
303
00:20:12,940 --> 00:20:14,920
Look, Auntie, I'm sorry I misled you.
304
00:20:15,300 --> 00:20:17,720
I've always tried to do what you wanted
me to.
305
00:20:18,420 --> 00:20:21,760
But from now on, it has to be what I
want to do, too.
306
00:20:23,640 --> 00:20:26,260
Now I remember why you've always been my
favorite.
307
00:20:27,120 --> 00:20:28,120
Why is that?
308
00:20:28,680 --> 00:20:31,140
Because you're just as pig -headed as I
am.
309
00:20:33,260 --> 00:20:34,840
Don't get mushy with me now.
310
00:20:36,680 --> 00:20:39,500
So, are we friends again?
311
00:20:40,780 --> 00:20:43,320
Well, we will be as soon as you give me
my ring back.
312
00:20:47,760 --> 00:20:48,760
Your Honor?
313
00:20:49,460 --> 00:20:50,460
Pay dirt.
314
00:20:51,380 --> 00:20:53,140
You got the diamond back.
315
00:20:53,440 --> 00:20:55,400
Yes, sir. All 34 carats worth.
316
00:20:55,820 --> 00:20:58,260
Oh, good boy, Henry.
317
00:21:00,720 --> 00:21:02,520
And what should I do about this other
stuff?
318
00:21:04,240 --> 00:21:08,320
Uh, I'll tell you what. Why don't you
give the ring back to Madame Minkoff and
319
00:21:08,320 --> 00:21:09,760
consider the rest yours.
320
00:21:11,770 --> 00:21:12,770
Gee, thanks.
321
00:21:15,070 --> 00:21:18,350
Mr. Kuderko, you're free to go now that
Henry has.
322
00:21:18,690 --> 00:21:19,690
Oh, thank you, Your Honor.
323
00:21:19,910 --> 00:21:21,810
Let's go, Henry. Henry! Hey!
324
00:21:22,350 --> 00:21:24,050
That dog got my ring!
325
00:21:24,450 --> 00:21:26,730
Don't worry. I'll get the dog, you get
the airwhip.
326
00:21:28,770 --> 00:21:34,070
All right, everybody. Less than ten
seconds to go to the grand finale and
327
00:21:34,070 --> 00:21:35,630
all -time record.
328
00:21:35,870 --> 00:21:40,390
So let's bring it all home as we kick up
those heels with a...
329
00:21:40,670 --> 00:21:44,590
Polka! Five, four, three, two... Hey,
you!
330
00:21:44,850 --> 00:21:48,530
Oh, no!
331
00:21:49,190 --> 00:21:51,050
One more second and they would have won
it.
332
00:21:51,850 --> 00:21:52,850
Oops.
333
00:21:56,630 --> 00:21:58,570
Well, thank you for the tour, darling.
334
00:21:58,870 --> 00:22:01,430
Well, now can you see why I don't date
the guys from work?
335
00:22:01,910 --> 00:22:05,130
Well, they're not all that bad. That was
a nice one in holding.
336
00:22:05,950 --> 00:22:07,010
He's in for murder.
337
00:22:07,680 --> 00:22:11,300
Well, if you're going to shoot down all
my good ideas, I might as well go home.
338
00:22:12,860 --> 00:22:13,860
Oh, hey, Ruth.
339
00:22:14,740 --> 00:22:15,760
You got your ring back.
340
00:22:15,980 --> 00:22:17,880
Managed to pry it out from between
Henry's teeth.
341
00:22:18,300 --> 00:22:20,560
It's okay if you don't mind a little
doggy snark.
342
00:22:22,560 --> 00:22:23,560
Thank you.
343
00:22:25,900 --> 00:22:26,960
Well, what's up?
344
00:22:27,260 --> 00:22:28,260
Elevator stuck?
345
00:22:28,320 --> 00:22:31,620
Yeah, I can't get downstairs to give
Sasha back her diamond. Well, maybe we
346
00:22:31,620 --> 00:22:32,599
should call maintenance.
347
00:22:32,600 --> 00:22:33,600
Okay.
348
00:22:34,240 --> 00:22:35,780
No, it seems to be working now.
349
00:22:40,620 --> 00:22:42,080
Hello, darlings.
350
00:22:42,540 --> 00:22:44,280
We found you diamond.
351
00:22:44,540 --> 00:22:46,740
Oh, who cares about that stupid rock?
352
00:22:53,200 --> 00:22:54,200
Dad?
353
00:22:55,860 --> 00:22:56,860
Harry?
354
00:23:00,020 --> 00:23:01,460
You okay, Dad?
355
00:23:02,940 --> 00:23:03,940
Fine.
27982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.