Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:03,480
Hi, Mac.
2
00:00:05,020 --> 00:00:06,020
Sit up, Mac.
3
00:00:06,280 --> 00:00:07,680
Can't get one past you, huh, sir?
4
00:00:08,340 --> 00:00:09,340
What you doing, Dan?
5
00:00:09,480 --> 00:00:11,660
Oh, just putting it out on one of those
computer bulletin boards.
6
00:00:12,740 --> 00:00:15,700
Need help with divorce or landlord
disputes?
7
00:00:16,079 --> 00:00:18,060
Like to party with paper mache?
8
00:00:19,100 --> 00:00:21,960
Call this number and ask for Rinaldo.
9
00:00:22,580 --> 00:00:26,080
I'm just trying to give a little free
legal advice. Forgive me for caring.
10
00:00:26,340 --> 00:00:30,520
Well, these legal advice seekers happen
to be wanton, sex -crazed women, Dan?
11
00:00:30,760 --> 00:00:32,900
Well, if they aren't, Rinaldo's going to
be very disappointed.
12
00:00:34,600 --> 00:00:37,500
Hey, what the hell are you doing on my
computer?
13
00:00:37,780 --> 00:00:38,780
Mac, relax.
14
00:00:38,820 --> 00:00:41,580
No, no, I was doing a paper for my
creative writing class.
15
00:00:42,380 --> 00:00:43,380
Hey.
16
00:00:44,400 --> 00:00:48,380
Where's my file? You novices are all the
same. Where's my file? Where's my file?
17
00:00:52,340 --> 00:00:53,340
Uh -oh.
18
00:00:55,720 --> 00:00:57,320
Hey, it's got to be in here somewhere.
19
00:00:57,600 --> 00:00:59,040
What's the name of the file, Mac? Huh?
20
00:01:00,400 --> 00:01:03,020
Look, never mind. I'll find it myself.
21
00:01:03,380 --> 00:01:06,160
No, this is important. It's for your
college class. What's the name of the
22
00:01:07,220 --> 00:01:08,500
My dog, Sparky.
23
00:01:11,600 --> 00:01:12,600
Sparky?
24
00:01:12,900 --> 00:01:13,900
You heard me.
25
00:01:14,900 --> 00:01:17,380
Sparky. Sparky, yeah, yeah. That's with
a Y, isn't it?
26
00:01:18,900 --> 00:01:21,580
Okay, I, uh... Oh, I think I see the
problem.
27
00:01:21,780 --> 00:01:23,320
What? It's gone.
28
00:01:23,740 --> 00:01:25,080
You can't find it?
29
00:01:25,400 --> 00:01:27,600
Nope. Dan must have lost it in the
system.
30
00:01:29,920 --> 00:01:32,940
Oh, boy, I'd like to help. Session's
about to start, though. I'd better
31
00:01:32,940 --> 00:01:39,280
Dan, you have destroyed five hours of
typing by a very strong man who hasn't
32
00:01:39,280 --> 00:01:40,280
slept in three days.
33
00:01:41,880 --> 00:01:44,500
Now you're going to help me find that
file, aren't you?
34
00:01:45,920 --> 00:01:47,200
Oh, what the hell, why not?
35
00:02:31,920 --> 00:02:34,940
Don't worry, Mac. Your file's still in
here somewhere. It just got sent to
36
00:02:34,940 --> 00:02:36,240
another directory in the system.
37
00:02:36,520 --> 00:02:40,540
Harry, it's got my name on it. I don't
want the guys down in Homicide reading
38
00:02:40,540 --> 00:02:41,680
about Sparky.
39
00:02:42,480 --> 00:02:45,780
Listen, this course of yours, you and
your classmates have nap time.
40
00:02:46,720 --> 00:02:50,500
Look, it's a college course, and we were
assigned to write a paper from a
41
00:02:50,500 --> 00:02:51,760
child's point of view.
42
00:02:52,420 --> 00:02:56,800
I found it. Yes, all right, Harry, you
magnificent computer nerd, you. All
43
00:02:56,800 --> 00:02:58,140
right, hey, you saved me.
44
00:02:58,600 --> 00:03:01,770
Well... When you want a job done right,
you go to a master.
45
00:03:02,010 --> 00:03:03,010
Okay.
46
00:03:03,670 --> 00:03:05,190
Let's print this baby up.
47
00:03:12,890 --> 00:03:14,130
Once upon a time.
48
00:03:15,570 --> 00:03:17,350
Harry, I know it was longer than this.
49
00:03:18,850 --> 00:03:22,330
Mac, it's a big deal. You write another
paper. Once upon a time, my dog ran
50
00:03:22,330 --> 00:03:25,130
away, hit by a semi -puppy pancake, so I
cried the end.
51
00:03:27,870 --> 00:03:28,930
Can I talk to you, Anna?
52
00:03:29,210 --> 00:03:30,730
Sure, Art. You've got to make it quick,
though.
53
00:03:31,010 --> 00:03:33,830
Well, it's an important matter of a very
personal nature.
54
00:03:35,870 --> 00:03:38,190
Keep the drill in the toolbox and buy
some Q -tips.
55
00:03:40,150 --> 00:03:43,290
Okay, Art. Come on. We can talk in my
office. No, Harry. Don't leave me.
56
00:03:43,490 --> 00:03:46,230
Mac, I got you started. Go ahead. Come
on. Have fun.
57
00:03:46,970 --> 00:03:49,790
Oh, yeah. You bet we will. A couple of
guys huddled around a computer.
58
00:03:49,990 --> 00:03:51,290
Oh, I'm having fun already.
59
00:03:52,810 --> 00:03:53,810
Whee!
60
00:03:56,730 --> 00:03:57,638
Okay, Art.
61
00:03:57,640 --> 00:03:58,519
Lay it on me.
62
00:03:58,520 --> 00:03:59,540
What's your problem?
63
00:03:59,840 --> 00:04:03,740
It's about my lodge, Your Honor. You
see, our annual buffalo banquet is
64
00:04:03,740 --> 00:04:07,740
up. Don't tell me it's their bison
-tenio.
65
00:04:11,300 --> 00:04:13,940
So, your problem has something to do
with the banquet.
66
00:04:14,380 --> 00:04:17,920
Yeah, you see, everybody else is
bringing their significant others. And,
67
00:04:17,959 --> 00:04:20,980
I'm a single guy and... You're having
trouble finding a date.
68
00:04:21,260 --> 00:04:22,260
How did you guess?
69
00:04:23,540 --> 00:04:25,060
Vibes. Simpatico.
70
00:04:26,090 --> 00:04:27,850
Amazingly obvious. Call it what you
will.
71
00:04:28,190 --> 00:04:29,790
So, what can I do for you, Art?
72
00:04:30,150 --> 00:04:34,130
Well, you see, sir, I'm coming to you
because there are very few guys around
73
00:04:34,130 --> 00:04:38,510
who've had the experience with ladies
that you've had. Oh, Art, I haven't been
74
00:04:38,510 --> 00:04:39,510
that successful.
75
00:04:39,930 --> 00:04:41,230
That's what I'm talking about.
76
00:04:41,450 --> 00:04:42,630
You know all about rejection.
77
00:04:44,790 --> 00:04:45,790
Thanks for noticing.
78
00:04:46,210 --> 00:04:49,490
You know, just one time, Irana. I would
love to take another woman to this
79
00:04:49,490 --> 00:04:50,730
affair other than my mother.
80
00:04:51,110 --> 00:04:53,210
Hey, not that Mom's not a good time or
anything.
81
00:04:53,680 --> 00:04:57,020
I mean, the guys down at the lodge, they
still get a charge out of her when she
82
00:04:57,020 --> 00:04:58,520
pulls a bottom lip over her nose.
83
00:05:00,600 --> 00:05:03,540
So, you're thinking about dating outside
the family.
84
00:05:04,040 --> 00:05:05,420
It's a bold move, Hart.
85
00:05:05,760 --> 00:05:09,000
Well, you know, it's not that easy to
find girls, Your Honor. And let's face
86
00:05:09,060 --> 00:05:10,600
I ain't no Bert Convey.
87
00:05:11,740 --> 00:05:13,500
Well, but then who is, really?
88
00:05:15,060 --> 00:05:16,060
Amen.
89
00:05:17,160 --> 00:05:20,480
You know, I don't know what it is, Your
Honor. I just can't talk to the babes.
90
00:05:20,640 --> 00:05:23,440
Well, you know, the trick there, Art, is
you gotta find something to talk about
91
00:05:23,440 --> 00:05:24,500
that you have in common.
92
00:05:25,120 --> 00:05:26,120
You mean like plumbing?
93
00:05:27,800 --> 00:05:32,340
I'd save any discussion of snaking out
drains until the second date. Let me
94
00:05:32,340 --> 00:05:33,380
write something to start, sir.
95
00:05:33,860 --> 00:05:36,040
And you might want to pay more attention
to your appearance.
96
00:05:36,680 --> 00:05:38,200
Really? In what respect?
97
00:05:39,540 --> 00:05:40,540
Lose the hat.
98
00:05:42,220 --> 00:05:43,620
Wash hair.
99
00:05:45,100 --> 00:05:46,100
Good start.
100
00:05:47,000 --> 00:05:49,520
Gee, sir, I just hope she's worth all
this trouble.
101
00:05:51,460 --> 00:05:54,320
Look, look, look, look, I can fix this
for you. The same thing happened to me
102
00:05:54,320 --> 00:05:55,139
college, right?
103
00:05:55,140 --> 00:05:59,260
All I had to do was go to my teacher's
house, pour some champagne, and put on a
104
00:05:59,260 --> 00:06:00,260
Streisand record.
105
00:06:00,700 --> 00:06:01,700
Dan, Mrs.
106
00:06:01,920 --> 00:06:04,120
Steinem is 72 years old.
107
00:06:05,420 --> 00:06:07,440
Okay, milk of magnesia and Montevani.
108
00:06:09,640 --> 00:06:12,520
Hey, Matt, there's something wrong with
these bail reports.
109
00:06:13,740 --> 00:06:17,560
After his arraignment, Mr. Minkoff was
sentenced to jump in my lap and lick my
110
00:06:17,560 --> 00:06:19,480
face until I gave him a doggy treat.
111
00:06:20,500 --> 00:06:21,500
That's my paper!
112
00:06:22,520 --> 00:06:26,180
Dan, whatever you did must have spread
my paper through every computer in this
113
00:06:26,180 --> 00:06:27,180
building.
114
00:06:29,040 --> 00:06:30,180
Something wrong with your receipt?
115
00:06:30,560 --> 00:06:31,980
I don't understand all the charges.
116
00:06:33,000 --> 00:06:36,840
Soda, 75 cents, sandwich, 250, and I was
haunted by the memory of those big
117
00:06:36,840 --> 00:06:38,780
brown eyes, cold nose, and a pruned
Danish.
118
00:06:40,360 --> 00:06:42,670
Hey, hey, Mac, we're still... going to
piece this together.
119
00:06:43,190 --> 00:06:45,170
Oh, this is humiliating.
120
00:06:46,590 --> 00:06:47,469
Hi, guys.
121
00:06:47,470 --> 00:06:51,330
Hey, Harry. Oh, oh, oh. What was Art's
big personal problem? His shorts riding
122
00:06:51,330 --> 00:06:52,330
up again?
123
00:06:53,070 --> 00:06:57,370
No, Art's having a problem with an
affair of El Corazon.
124
00:06:58,550 --> 00:07:00,350
Art's having an affair with a wrestler?
125
00:07:02,190 --> 00:07:04,450
No, Bull. He's having trouble with
women.
126
00:07:05,070 --> 00:07:06,410
They came to you for advice?
127
00:07:07,790 --> 00:07:09,150
And why not?
128
00:07:09,770 --> 00:07:12,550
I've often said you own the opposite
sex.
129
00:07:13,790 --> 00:07:16,150
I guess he needs a date for some big
shindig.
130
00:07:16,430 --> 00:07:19,270
Oh, yeah? Where's Arkin to find a troll
with no sense of smell?
131
00:07:21,510 --> 00:07:23,330
Dan, you are so shallow.
132
00:07:23,890 --> 00:07:26,590
It so happens that women think
differently about these things.
133
00:07:26,930 --> 00:07:30,030
You take a little more than flash in a
nice set of buns.
134
00:07:30,850 --> 00:07:31,850
Speak for yourself.
135
00:07:34,530 --> 00:07:35,530
I mean it.
136
00:07:35,690 --> 00:07:37,330
We look deeper than that.
137
00:07:37,660 --> 00:07:40,780
And you'd be surprised at the beauty you
can find in the most unlikely packages.
138
00:07:41,180 --> 00:07:45,180
Christine, would you go to the Buffalo
banquet with me tomorrow night?
139
00:07:46,640 --> 00:07:47,640
You were saying?
140
00:07:49,860 --> 00:07:52,560
Art, um, can we discuss this in private?
141
00:07:53,460 --> 00:07:54,460
Excuse me.
142
00:07:58,380 --> 00:07:59,520
He shouldn't stare.
143
00:08:00,160 --> 00:08:02,100
What, miss watching a squirm?
144
00:08:07,010 --> 00:08:08,610
What is a Buffalo Banquet?
145
00:08:08,890 --> 00:08:10,090
Like this, I should explain.
146
00:08:10,310 --> 00:08:12,870
It's my lodge. We're having a very fancy
to -do.
147
00:08:13,230 --> 00:08:17,430
And, uh, I was wondering, would you
grace my presence with yourself?
148
00:08:19,550 --> 00:08:20,550
Oh.
149
00:08:21,370 --> 00:08:22,370
Well.
150
00:08:23,390 --> 00:08:24,390
Gee.
151
00:08:25,330 --> 00:08:28,390
I know it's short notice, so you don't
have to do anything fancy with your
152
00:08:28,890 --> 00:08:29,890
That'll do.
153
00:08:33,070 --> 00:08:34,429
Art, this is such a surprise.
154
00:08:36,110 --> 00:08:37,590
But I'm sorry, I can't.
155
00:08:39,210 --> 00:08:40,210
Oh.
156
00:08:40,429 --> 00:08:43,070
No, it's, uh, I have to work tomorrow
night.
157
00:08:43,870 --> 00:08:45,290
Well, I just thought I'd ask.
158
00:08:45,870 --> 00:08:46,870
Thanks for not cringing.
159
00:08:54,630 --> 00:08:55,810
All right, I know what you're thinking.
160
00:08:56,810 --> 00:08:58,770
Hey, you had a good reason for not
going.
161
00:08:58,990 --> 00:08:59,669
I did.
162
00:08:59,670 --> 00:09:01,250
After all, your job comes first.
163
00:09:01,510 --> 00:09:02,510
Yes, it does.
164
00:09:04,720 --> 00:09:06,580
And it's not as if he hasn't heard the
word no before.
165
00:09:07,140 --> 00:09:08,340
Oh, sure, sure.
166
00:09:08,960 --> 00:09:14,980
Besides, he can always go with his mom,
like he's done every other year.
167
00:09:17,300 --> 00:09:20,620
Oh, come on. I'm sure he's asked out
other girls before.
168
00:09:21,160 --> 00:09:25,220
Oh, he's asked, but they've always found
some reason not to go.
169
00:09:25,960 --> 00:09:28,480
But that's not really your problem, is
it?
170
00:09:29,000 --> 00:09:30,860
Look, they turned down the Woolrich
Hotel.
171
00:09:31,240 --> 00:09:33,460
No kidding. I stayed there once. Did
you?
172
00:09:33,700 --> 00:09:34,700
All right, I'll go.
173
00:10:06,830 --> 00:10:09,590
So, Christine, I hope you like your
cassage.
174
00:10:10,150 --> 00:10:12,810
Oh, oh, it's very nice.
175
00:10:14,810 --> 00:10:16,550
I can't wait to get home and plant it.
176
00:10:18,690 --> 00:10:20,190
Arnold Arts!
177
00:10:22,190 --> 00:10:23,190
Hey, hey!
178
00:10:24,270 --> 00:10:25,270
Hi,
179
00:10:27,630 --> 00:10:31,390
everybody. Hi, Joyce. Hi, Nick. And I
don't believe we've met.
180
00:10:31,870 --> 00:10:32,870
Christine Sullivan?
181
00:10:33,090 --> 00:10:34,090
Nick Costanza.
182
00:10:34,650 --> 00:10:38,770
Charmed. Whoa, all right, nice. She
makes Miss October look like a hog.
183
00:10:40,070 --> 00:10:43,850
Listen, I love to sit here and chew the
fat, but it's time I whip this herd into
184
00:10:43,850 --> 00:10:44,850
shape, huh?
185
00:10:44,890 --> 00:10:45,970
There you go.
186
00:10:46,810 --> 00:10:48,790
That Nick is such a character.
187
00:10:49,490 --> 00:10:50,490
Isn't he, though?
188
00:10:52,450 --> 00:10:54,790
So, Joyce, do you work?
189
00:10:55,190 --> 00:10:56,270
Oh, not me.
190
00:10:56,510 --> 00:10:59,050
I'm a full -time housewife and mother of
seven.
191
00:10:59,730 --> 00:11:01,570
Oh, that's wonderful.
192
00:11:01,810 --> 00:11:02,970
I love children.
193
00:11:03,500 --> 00:11:05,480
Oh, well, then you better get started
pretty soon.
194
00:11:05,940 --> 00:11:07,420
Tick -tock, tick -tock.
195
00:11:09,700 --> 00:11:11,140
Art's always wanted kids.
196
00:11:16,600 --> 00:11:17,760
Hey, is this thing on?
197
00:11:19,360 --> 00:11:21,600
Welcome, fellow buffaloes, to our annual
banquet.
198
00:11:22,560 --> 00:11:23,560
Hey,
199
00:11:25,220 --> 00:11:26,260
how about that dinner, huh?
200
00:11:27,680 --> 00:11:30,520
All right, all right, hold on to your
seats. Now it's time for the moment
201
00:11:30,520 --> 00:11:31,520
all been waiting for.
202
00:11:31,760 --> 00:11:35,260
The announcement of the three lucky
women who will compete for the sought
203
00:11:35,260 --> 00:11:36,900
title of Buffalo Queen.
204
00:11:37,940 --> 00:11:42,860
Art, what is Buffalo Queen?
205
00:11:43,140 --> 00:11:47,300
Only the most sacred honor as buffaloes
can bestow upon a woman of the opposite
206
00:11:47,300 --> 00:11:53,540
sex. The judges select the nominees
based on personality, individuality, and
207
00:11:53,540 --> 00:11:54,540
best presumptuous.
208
00:11:55,760 --> 00:12:00,760
And the finalists are... Doris Marlion.
209
00:12:18,320 --> 00:12:19,560
to the stage, huh?
210
00:12:22,360 --> 00:12:23,360
Art,
211
00:12:26,000 --> 00:12:29,140
Art, Art, I don't think I can do this.
All aboard, sweet cakes.
212
00:12:29,400 --> 00:12:30,480
Art, no, I can't.
213
00:12:32,560 --> 00:12:33,780
I must be dreaming.
214
00:12:36,020 --> 00:12:39,180
Hey, don't worry. I won't bite. Not with
my wife watching.
215
00:12:57,480 --> 00:12:58,840
She also does weddings.
216
00:13:01,280 --> 00:13:03,560
Boy, Christine, she's going to be real
tough to beat.
217
00:13:04,060 --> 00:13:05,680
Have you figured out what you're going
to do yet?
218
00:13:06,340 --> 00:13:08,460
I have no talent to compare with that
art.
219
00:13:08,700 --> 00:13:09,700
Are you sure?
220
00:13:10,460 --> 00:13:13,600
Trust me, all I can do is play a little
piano.
221
00:13:14,600 --> 00:13:15,760
Well, that's all you got.
222
00:13:16,180 --> 00:13:20,040
And now, for our final performance of
the evening, how about a nice hand for
223
00:13:20,040 --> 00:13:21,500
Christine Sullivan, huh?
224
00:13:24,240 --> 00:13:25,240
Drake and Aiden.
225
00:13:28,170 --> 00:13:32,530
Thank you. Um, I'd like to play a little
piece for you I hope you'll all enjoy.
226
00:13:33,010 --> 00:13:36,270
Box two -part invention number three in
A minor.
227
00:13:37,030 --> 00:13:38,030
A minor.
228
00:13:38,190 --> 00:13:39,190
Woo!
229
00:13:53,690 --> 00:13:56,010
Mac, come on, come on. What's your beef?
230
00:13:56,620 --> 00:13:59,480
Yeah, the lady down at word processing
found your document, right?
231
00:13:59,960 --> 00:14:03,280
Yeah, but did she have to put it on
every bulletin board in the entire
232
00:14:06,240 --> 00:14:09,400
Well, I guess she thought my dog,
Sparky, was worth sharing.
233
00:14:09,720 --> 00:14:13,000
He gave something from the heart, Mac.
That's nothing to be ashamed of.
234
00:14:13,280 --> 00:14:14,280
Have you read it?
235
00:14:16,520 --> 00:14:17,840
It's good. Damn good.
236
00:14:18,500 --> 00:14:20,880
All the makings of a classic. A boy, his
dog.
237
00:14:21,640 --> 00:14:22,640
Margins who?
238
00:14:22,980 --> 00:14:25,000
Now, everybody in the courthouse knows.
239
00:14:25,400 --> 00:14:28,620
Oh, don't worry about that, Matt. With
all the garbage up on these bulletin
240
00:14:28,620 --> 00:14:31,300
boards, you'd have to live a pretty
empty life to pay them any notice.
241
00:15:06,220 --> 00:15:07,760
Is everybody's butt as numb as mine?
242
00:15:10,620 --> 00:15:13,860
Seriously, though, with all due respect
to the women's movement, are these
243
00:15:13,860 --> 00:15:15,960
contestants hot -looking broads or what,
huh?
244
00:15:19,140 --> 00:15:21,100
All right, all right.
245
00:15:21,440 --> 00:15:24,780
All right, what do you say we take a
five -minute break, hit the can, recycle
246
00:15:24,780 --> 00:15:25,860
that beer, huh?
247
00:15:27,580 --> 00:15:31,340
Oh, but hurry back. We got the foxy
boxing competition coming up, so hang in
248
00:15:31,340 --> 00:15:32,340
that.
249
00:15:32,400 --> 00:15:33,400
The what?
250
00:15:33,829 --> 00:15:34,629
Foxy boxing.
251
00:15:34,630 --> 00:15:36,770
You know, three rounds of jiggle and
jab.
252
00:15:38,090 --> 00:15:38,869
That's it.
253
00:15:38,870 --> 00:15:39,829
I'm out of here.
254
00:15:39,830 --> 00:15:40,830
Hey, what's wrong?
255
00:15:41,370 --> 00:15:42,370
What's wrong?
256
00:15:42,710 --> 00:15:43,710
What's wrong?
257
00:15:43,830 --> 00:15:47,090
I put up with your sexist jokes. I sung
your stupid song. But if you think I'm
258
00:15:47,090 --> 00:15:49,690
going to get up there and duke it out in
front of a bunch of gassed up yahoos,
259
00:15:49,690 --> 00:15:53,270
you're grazing in the wrong meadow.
You've got something against good, clean
260
00:15:53,270 --> 00:15:56,770
fun. Then why are you here in the first
place? Because I was guilted into it. I
261
00:15:56,770 --> 00:15:58,770
didn't want to be here, but I felt sorry
for somebody.
262
00:16:10,280 --> 00:16:14,360
Art, I didn't mean for it to come out
that way. I'm sorry.
263
00:16:17,420 --> 00:16:22,160
What I meant to say was... Look,
Christine, I gotta go.
264
00:16:22,680 --> 00:16:24,700
I think I got a bad piece of langostino.
265
00:16:24,920 --> 00:16:26,660
So why don't you catch a cab home, all
right?
266
00:16:27,460 --> 00:16:28,460
Art, wait!
267
00:16:32,740 --> 00:16:34,720
All you outdid yourselves tonight, Art.
268
00:16:36,480 --> 00:16:37,780
Smooth move, X -Rax.
269
00:16:41,420 --> 00:16:42,420
That went up.
270
00:16:44,320 --> 00:16:45,780
What could I have been thinking about?
271
00:16:46,220 --> 00:16:47,600
I should have just taken Mom.
272
00:16:48,040 --> 00:16:51,760
But no, I'd take Christine and give her
a night of living hell.
273
00:16:52,500 --> 00:16:53,860
That's not true, Art.
274
00:16:57,200 --> 00:17:00,220
Christine, what are you doing here at
this hour?
275
00:17:01,080 --> 00:17:03,080
I was just about to ask you the same
thing.
276
00:17:03,640 --> 00:17:08,480
Uh, well, uh, yeah, I hired this new kid
to help me with the buffing, and I just
277
00:17:08,480 --> 00:17:10,000
wanted to make sure there weren't any
dull spots.
278
00:17:10,780 --> 00:17:13,619
Art, these floors are so shiny, a person
can see them.
279
00:17:16,140 --> 00:17:17,859
These floors are definitely shiny.
280
00:17:19,619 --> 00:17:21,540
Why don't you go home, Art?
281
00:17:22,319 --> 00:17:25,040
I'm all wound up, and this helps calm me
down.
282
00:17:25,500 --> 00:17:27,640
Some people bowl, some people buff.
283
00:17:28,260 --> 00:17:29,260
Watch your feet.
284
00:17:30,040 --> 00:17:31,040
Art.
285
00:17:32,280 --> 00:17:35,380
I'm very sorry about what happened
tonight.
286
00:17:36,140 --> 00:17:39,020
Oh, what, that? Forget about it. Hey,
look.
287
00:17:39,370 --> 00:17:43,370
Why would a classy lady like you want to
be seen with a toilet monkey like me?
288
00:17:43,990 --> 00:17:47,670
Art, why do you keep running yourself
into the ground? I happen to think you
289
00:17:47,670 --> 00:17:49,070
have some very nice qualities.
290
00:17:50,610 --> 00:17:51,610
Really?
291
00:17:52,330 --> 00:17:53,330
Like what?
292
00:17:54,110 --> 00:17:55,190
What do you want, examples?
293
00:17:58,250 --> 00:18:00,330
Well, that's the first thing that comes
to your mind.
294
00:18:00,610 --> 00:18:01,610
Okay, all right, fine.
295
00:18:02,190 --> 00:18:06,790
For example, you are... You're
considerate.
296
00:18:07,350 --> 00:18:08,850
Other custodians would just...
297
00:18:09,080 --> 00:18:11,980
Go barging into the ladies' restroom
without a warning, but not you.
298
00:18:12,320 --> 00:18:13,139
Now, you're right.
299
00:18:13,140 --> 00:18:14,920
I always shout, coming in!
300
00:18:16,380 --> 00:18:17,840
You know what else is good about you?
301
00:18:19,520 --> 00:18:20,520
Offhand, no.
302
00:18:21,280 --> 00:18:25,300
You're not superficial or crude or
totally insincere like those other
303
00:18:25,300 --> 00:18:26,300
met tonight.
304
00:18:26,420 --> 00:18:28,240
You are a better person.
305
00:18:29,860 --> 00:18:32,320
Yeah, well, you've never seen my bad
side.
306
00:18:33,320 --> 00:18:34,360
Yes, I have, Art.
307
00:18:35,180 --> 00:18:36,200
Believe me, I have.
308
00:18:39,440 --> 00:18:44,740
So what you're telling me is that under
the right circumstances, a girl like you
309
00:18:44,740 --> 00:18:46,480
could fall for a guy like me?
310
00:18:49,480 --> 00:18:54,560
Art, you are a very nice man.
311
00:18:55,280 --> 00:18:56,780
And you're one in a million.
312
00:18:58,300 --> 00:19:00,600
Believe me, I'd always treat you right.
313
00:19:01,660 --> 00:19:04,620
You would never, ever want for anything.
314
00:19:38,190 --> 00:19:39,190
Oh, you know what?
315
00:19:39,390 --> 00:19:42,290
I got a confession I got to tell you. I
led you on.
316
00:19:42,870 --> 00:19:46,850
All those nice things I said, huh? All
those pretty things I said, it was just
317
00:19:46,850 --> 00:19:48,030
to make you feel better, that's all.
318
00:19:48,530 --> 00:19:51,950
If the truth are to be known, you're not
even my type.
319
00:19:56,950 --> 00:19:58,810
So what do you say we end it right now?
320
00:20:02,050 --> 00:20:04,830
Before somebody's heart gets broken.
321
00:20:48,970 --> 00:20:50,630
sexual harassment file?
322
00:20:51,230 --> 00:20:52,590
It's my papers.
323
00:20:53,150 --> 00:20:55,310
My dog, Sparky, is everywhere.
324
00:20:55,910 --> 00:20:58,590
It's a juggernaut, Mac. You can't stop
it.
325
00:20:59,810 --> 00:21:03,990
Oh, I found him. Girls, this is Mr.
326
00:21:04,290 --> 00:21:05,290
Robinson.
327
00:21:07,290 --> 00:21:12,290
Can we help you, ladies?
328
00:21:12,510 --> 00:21:16,650
Oh, we just wanted to tell Mr. Robinson
how much we loved his story.
329
00:21:17,400 --> 00:21:21,760
I especially like that part where after
Sparky ran away, you found his tattered
330
00:21:21,760 --> 00:21:22,840
little chew toy.
331
00:21:23,880 --> 00:21:28,140
Oh, it's okay. I got over it pretty
fast.
332
00:21:28,460 --> 00:21:33,100
Mr. Robinson, we understand the pain
you're still feeling.
333
00:21:33,740 --> 00:21:34,960
Oh, no, you don't.
334
00:21:36,540 --> 00:21:41,100
That's why everybody in the secretarial
pool chipped in to buy you this little
335
00:21:41,100 --> 00:21:42,340
present. Lily?
336
00:21:45,080 --> 00:21:46,440
Go to...
337
00:21:48,170 --> 00:21:53,130
No, not another word. That look on your
face is thanks enough.
338
00:21:56,670 --> 00:21:57,910
Come on, girls.
339
00:22:01,710 --> 00:22:07,410
Mac, big guy, you did it. You brought
out something beautiful in people by
340
00:22:07,410 --> 00:22:09,190
sharing a part of your life.
341
00:22:09,530 --> 00:22:13,750
Harry, I made the whole damn story up.
342
00:22:14,730 --> 00:22:15,730
What?
343
00:22:16,360 --> 00:22:19,200
You never had a dog named Sparky? Oh,
hell no!
344
00:22:20,300 --> 00:22:21,820
I'm allergic to dogs.
345
00:22:23,360 --> 00:22:24,360
Hey,
346
00:22:25,180 --> 00:22:27,940
you gotta take him, Harry. Oh, no, no,
Max. No, no.
347
00:22:28,280 --> 00:22:32,880
I live in an apartment. House rules. No
dogs, no cats, no talk show hosts.
348
00:22:35,000 --> 00:22:39,580
Well, I gotta give you up, so don't look
at me with those big brown eyes.
349
00:22:41,460 --> 00:22:43,300
Oh, he looked at me, Harry.
350
00:22:46,890 --> 00:22:49,470
So, Miss Sullivan, how was your evening
with Art?
351
00:22:49,870 --> 00:22:51,230
Late. Oh?
352
00:22:51,810 --> 00:22:54,690
Yeah. We talked, and then he buffed all
night.
353
00:22:55,650 --> 00:22:58,030
Art? Buffed all night?
354
00:22:58,970 --> 00:22:59,970
The floor.
355
00:23:00,230 --> 00:23:01,490
He buffed the floor.
356
00:23:02,150 --> 00:23:05,530
Honestly. Ah. So, did you two get along
all right?
357
00:23:06,190 --> 00:23:08,570
Actually, he was the best thing about
the evening.
358
00:23:09,510 --> 00:23:12,390
And say what you will, that man knows
his wax.
359
00:23:33,100 --> 00:23:34,520
Before somebody gets hurt.
360
00:23:35,020 --> 00:23:36,280
Hey, guys, what's new?
28152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.