Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,370 --> 00:00:04,870
Roy Mack, you know what I hate most
about wearing a cast?
2
00:00:05,130 --> 00:00:06,770
I don't get to wash my hand.
3
00:00:07,430 --> 00:00:08,990
Would you take care of it for me?
4
00:00:11,310 --> 00:00:12,770
I got a million of them.
5
00:00:14,270 --> 00:00:17,670
Sir? I want to officially go on record
as being against having any television
6
00:00:17,670 --> 00:00:18,670
cameras in the courtroom.
7
00:00:18,950 --> 00:00:22,630
Oh, come on, Miss Sullivan. It's a two
-week test program for the city on some
8
00:00:22,630 --> 00:00:23,890
obscure cable channel.
9
00:00:24,330 --> 00:00:28,070
Fine, but why did you have to volunteer
our courtroom for it? Look, I know you
10
00:00:28,070 --> 00:00:30,970
have the power to force us to do this,
but please, just this once, wouldn't you
11
00:00:30,970 --> 00:00:31,970
change your mind?
12
00:00:32,810 --> 00:00:33,810
Okay.
13
00:00:34,070 --> 00:00:35,230
Okay, you'll change your mind?
14
00:00:35,430 --> 00:00:36,430
Okay, I'll force you to.
15
00:00:37,610 --> 00:00:41,470
Come on, Christine, it might be fun. You
see, the secret is to be yourself when
16
00:00:41,470 --> 00:00:42,470
you're on TV.
17
00:00:42,610 --> 00:00:43,920
Mac, what... When were you ever on TV?
18
00:00:44,220 --> 00:00:45,960
Remember that mayor's aide that was
arraigned?
19
00:00:46,280 --> 00:00:48,980
You were on screen for three seconds
when you were walking out of the men's
20
00:00:48,980 --> 00:00:51,260
room. I didn't freeze up, did I?
21
00:00:54,000 --> 00:00:56,460
Guys, which uniform do you think I
should wear on TV tonight?
22
00:00:57,180 --> 00:00:58,880
My hang loose casuals?
23
00:00:59,800 --> 00:01:02,060
Or the formal yet sporty dress blues?
24
00:01:04,800 --> 00:01:06,280
Dress blues will do fine, Bob.
25
00:01:06,480 --> 00:01:08,020
I think you'll be pleased with your
selection.
26
00:01:10,700 --> 00:01:14,120
That's exactly what I'm talking about.
The cameras are going to distract us
27
00:01:14,120 --> 00:01:15,120
doing our job.
28
00:01:15,380 --> 00:01:18,140
All right, what's the holdup? We're
ready. We have a dissenting opinion
29
00:01:18,140 --> 00:01:19,720
regarding our little experiment.
30
00:01:20,740 --> 00:01:23,600
What's the matter, Christina? Are we
afraid the camera will accentuate our
31
00:01:23,600 --> 00:01:24,600
little flaws?
32
00:01:26,240 --> 00:01:28,680
No. I'm concerned about due process.
33
00:01:29,740 --> 00:01:32,940
Televising trials plants the presumption
of the defendant's guilt in the public
34
00:01:32,940 --> 00:01:34,340
mind. And what flaws are we talking
about?
35
00:01:35,540 --> 00:01:38,940
I think we should give priority to the
duty at hand and put aside any thoughts
36
00:01:38,940 --> 00:01:39,940
of vanity.
37
00:01:43,399 --> 00:01:44,720
Ready for your makeup, Dan?
38
00:01:46,420 --> 00:01:49,860
Now, what I want to do is I want to go
with a deep tan, and then I set a power
39
00:01:49,860 --> 00:01:50,860
eyebrow.
40
00:01:52,380 --> 00:01:56,300
I'm telling you, I think the program is
going to demystify the process and show
41
00:01:56,300 --> 00:01:57,520
people how the system works.
42
00:01:57,720 --> 00:02:01,220
I think it's a mistake. Anytime you set
up a camera, the scene turns into a
43
00:02:01,220 --> 00:02:03,060
circus. Not in my courtroom.
44
00:03:04,940 --> 00:03:07,380
I have to tell you, these last two weeks
in front of the camera have done
45
00:03:07,380 --> 00:03:08,980
wonders for your runoff campaign.
46
00:03:09,420 --> 00:03:13,100
Dan Fielding, State Assemblyman. I like
the ring of that.
47
00:03:13,640 --> 00:03:17,220
Of course, as your media consultant, I
have to tell you, we're still fighting a
48
00:03:17,220 --> 00:03:20,020
perception problem with the electorate.
What does that suppose to mean?
49
00:03:20,440 --> 00:03:21,440
People don't like you.
50
00:03:22,780 --> 00:03:26,160
A lot of the voters seem to think that
your campaign against Joan Hobson is
51
00:03:26,160 --> 00:03:27,160
too negative.
52
00:03:27,320 --> 00:03:30,660
Negative? I have gone out of my way to
be respectful of that warthog in
53
00:03:30,660 --> 00:03:31,660
pantyhose.
54
00:03:33,480 --> 00:03:34,480
How's it look now, Frank?
55
00:03:34,880 --> 00:03:37,660
Uh, no better. Still got that nasty
glare.
56
00:03:39,740 --> 00:03:41,140
You know what that means?
57
00:03:41,400 --> 00:03:42,400
Yeah.
58
00:03:48,080 --> 00:03:51,920
Fan mail's here. Ah, yes. The Fielding
and Juggernaut gather steam.
59
00:03:52,360 --> 00:03:55,160
These are Christine's. This one's for
you.
60
00:03:56,580 --> 00:03:57,880
Well, every vote counts.
61
00:03:58,260 --> 00:04:01,600
Get your muck -sucking pig face off my
TV.
62
00:04:06,740 --> 00:04:07,740
An undecided.
63
00:04:12,300 --> 00:04:14,540
So, Christine, did you have the tractor
in today?
64
00:04:16,320 --> 00:04:17,560
Oh, oh, the scarf.
65
00:04:18,000 --> 00:04:20,980
Oh, this was a gift from my Aunt Jane,
and I thought she might get a kick out
66
00:04:20,980 --> 00:04:21,980
seeing it on television.
67
00:04:22,500 --> 00:04:23,500
Screwed up your hair, huh?
68
00:04:25,060 --> 00:04:26,060
It's a disaster.
69
00:04:26,900 --> 00:04:30,320
My hairstylist, Marcus, suggested a body
perm, so he puts on the solution. He
70
00:04:30,320 --> 00:04:33,380
gets into a fight with a shampoo girl.
He leaves me sitting there for over an
71
00:04:33,380 --> 00:04:37,040
hour. Oh, Christine, let's have a look.
It can't be that bad.
72
00:04:41,260 --> 00:04:45,180
I stand corrected.
73
00:04:47,200 --> 00:04:48,200
Nice hair.
74
00:04:48,220 --> 00:04:50,000
Looks like something the cat hocked up.
75
00:04:53,620 --> 00:04:58,040
All right, all right, settle down.
Settle down. Now, I only have room for
76
00:04:58,040 --> 00:04:59,040
more.
77
00:04:59,400 --> 00:05:01,480
Okay, you two good -looking guys in the
back.
78
00:05:15,600 --> 00:05:19,820
And then to top it off, I missed my
transfer and I had to walk the last 20
79
00:05:19,820 --> 00:05:22,020
blocks in the slush with leaky boots.
80
00:05:23,220 --> 00:05:26,960
Well, I guess we can speak in just one
more. Come on.
81
00:05:27,160 --> 00:05:28,160
Follow me.
82
00:05:33,260 --> 00:05:38,260
There you go.
83
00:05:38,780 --> 00:05:39,920
Thank you, dear.
84
00:05:41,760 --> 00:05:44,940
Excuse me, Mr. Fielding.
85
00:05:45,230 --> 00:05:48,110
see I'm in the middle of a meeting? Dan,
could be a voter.
86
00:05:48,910 --> 00:05:52,850
A meeting to see how I, Dan Fielding,
can help a fellow citizen in any way.
87
00:05:53,650 --> 00:05:54,810
God bless you.
88
00:05:55,030 --> 00:05:58,510
I've come all the way from Queens hoping
that you could help me. Queens? That's
89
00:05:58,510 --> 00:06:00,650
nowhere near my district. Go suck a
teabag.
90
00:06:34,670 --> 00:06:38,650
I went to Mar... I went to Marco for a
body perm, and he got into a fight with
91
00:06:38,650 --> 00:06:41,370
shampoo girl, and that's why I have to
appear in front of all of New York
92
00:06:41,370 --> 00:06:42,630
looking like an overdressed poodle.
93
00:06:42,930 --> 00:06:44,070
Okay? Are you happy?
94
00:06:45,690 --> 00:06:47,130
If you're finished, yes.
95
00:06:48,630 --> 00:06:50,410
Okay, Matt, let's get into it. Matt?
96
00:06:51,910 --> 00:06:52,910
Right here, sir.
97
00:07:26,160 --> 00:07:30,900
Yes, Miss Scott is charged with being a
street corner entertainment center.
98
00:07:33,740 --> 00:07:34,740
Any defense?
99
00:07:34,880 --> 00:07:37,780
I've been going to Markle for three
years. He knows my hair.
100
00:07:41,440 --> 00:07:42,440
Guilty, Your Honor.
101
00:07:43,220 --> 00:07:44,620
Yes, guilty.
102
00:07:45,180 --> 00:07:51,680
And I, Dan Fielding, candidate for state
assembly, will not
103
00:07:51,680 --> 00:07:55,020
rest until this plague of diseased
vermin.
104
00:07:55,400 --> 00:07:57,200
is eradicated from our streets.
105
00:07:59,820 --> 00:08:04,940
Dan, if this legal stuff is interfering
with your campaign, you just let me
106
00:08:04,940 --> 00:08:05,940
know.
107
00:08:06,100 --> 00:08:07,100
Sorry, sir.
108
00:08:07,520 --> 00:08:12,220
Court finds the defendant guilty.
That'll be $50, and... Time's up!
109
00:08:16,800 --> 00:08:18,480
Mac, am I getting too predictable?
110
00:08:18,880 --> 00:08:21,460
You're probably one of those lucky group
guesses, sir.
111
00:08:23,240 --> 00:08:26,040
I hope you didn't take that personally.
When I'm in office, I plan on doing
112
00:08:26,040 --> 00:08:29,160
everything I can for people in the
service industries.
113
00:08:30,220 --> 00:08:31,520
I'll tell you what you can do.
114
00:08:32,480 --> 00:08:35,200
Why don't you bend over and kiss your
own butt for a while?
115
00:08:43,020 --> 00:08:44,860
Do the people have a sense of humor or
what?
116
00:08:53,070 --> 00:08:56,990
Interrupt you, Your Honor, but an
innocent man has been wrongly jailed,
117
00:08:56,990 --> 00:09:00,510
needs your help. Well, that really
sounds more like a police matter to me,
118
00:09:00,590 --> 00:09:01,590
Miss... Mrs.
119
00:09:02,130 --> 00:09:06,070
Sharon Daly. Well, I've already been to
the police, and they wouldn't listen to
120
00:09:06,070 --> 00:09:11,150
me. But I thought about you. I've been
watching your show on television, and
121
00:09:11,150 --> 00:09:14,350
all just seem so kind and caring and
loving.
122
00:09:15,530 --> 00:09:16,790
Well, most of you.
123
00:09:19,500 --> 00:09:22,980
Sorry, Mrs. Daly, but we have a docket
and we have rules that we have to abide
124
00:09:22,980 --> 00:09:26,300
by, one of which is that we have to take
the cases in order.
125
00:09:26,700 --> 00:09:27,700
Oh, dear.
126
00:09:28,060 --> 00:09:30,700
Would this hand grenade make you change
your mind?
127
00:09:34,500 --> 00:09:35,500
You're next.
128
00:10:08,650 --> 00:10:10,030
What's the chance that that thing's a
dud?
129
00:10:10,590 --> 00:10:11,690
A very good chance.
130
00:10:12,070 --> 00:10:14,390
On the other hand, it might go off if
you look at it funny.
131
00:10:16,830 --> 00:10:23,510
Been fighting that one all day.
132
00:10:26,930 --> 00:10:32,230
Mrs. Daly, you said something about a
man in trouble?
133
00:10:32,950 --> 00:10:34,670
Yes, Adam, my husband.
134
00:10:35,090 --> 00:10:38,290
He's been sentenced for life in state
prison for a murder.
135
00:10:38,950 --> 00:10:43,010
Commit. Mrs. Daly, if your husband has
been unjustly sentenced, there is an
136
00:10:43,010 --> 00:10:45,070
appeal process. You don't have to go to
these extremes.
137
00:10:45,310 --> 00:10:49,450
Oh, I'm afraid I do. I've tried
everything, but nobody will listen to
138
00:10:49,690 --> 00:10:51,170
what did you do to your hair?
139
00:10:53,030 --> 00:10:55,290
Look, Mrs. Daly, think about what you're
doing.
140
00:10:55,510 --> 00:10:59,210
In order to correct one wrong, you're
willing to commit an even greater wrong.
141
00:10:59,330 --> 00:11:00,470
You don't want to do that, do you?
142
00:11:00,770 --> 00:11:02,090
No. Good.
143
00:11:02,570 --> 00:11:03,570
But I will.
144
00:11:04,090 --> 00:11:05,130
I'm a desperate...
145
00:11:06,410 --> 00:11:07,990
Show me one who isn't.
146
00:11:09,690 --> 00:11:14,650
Oh, Your Honor, you've got to help me. I
know that if the governor would hear
147
00:11:14,650 --> 00:11:17,570
the real facts of the case, he would
grant Adam a pardon.
148
00:11:18,290 --> 00:11:21,950
Well, we would have to see a copy of the
judgment against him so we could find
149
00:11:21,950 --> 00:11:23,390
out if there's a basis for appeal.
150
00:11:23,750 --> 00:11:27,930
Oh, we don't have time for that. He's
being transferred from solitary at
151
00:11:27,930 --> 00:11:32,070
midnight tonight, and the real killer
has a contract to rub him out.
152
00:11:33,100 --> 00:11:34,100
Rub him out?
153
00:11:34,360 --> 00:11:36,780
I heard about it in the prison
grapevine.
154
00:11:37,800 --> 00:11:39,360
You know how lifers gossip.
155
00:11:41,920 --> 00:11:45,900
Well, I would have to send off some of
my people to check out some things.
156
00:11:45,900 --> 00:11:46,699
that be all right?
157
00:11:46,700 --> 00:11:49,260
Oh, of course. Now, is there anything I
can do?
158
00:11:49,940 --> 00:11:52,020
Uh, yeah. You could give me the grenade.
159
00:11:52,940 --> 00:11:57,460
Well, why don't I just hang on to it?
That way we can make sure that your
160
00:11:57,460 --> 00:11:58,560
put a wiggle in it.
161
00:12:03,230 --> 00:12:06,510
Mac, find out everything you can about
Mrs. Daly. Roz, you check out her
162
00:12:06,510 --> 00:12:07,510
husband's prison record.
163
00:12:08,150 --> 00:12:10,570
I'm gonna go check everything they're
not checking.
164
00:12:11,490 --> 00:12:12,490
Martin,
165
00:12:12,830 --> 00:12:13,830
what the hell are you doing?
166
00:12:13,990 --> 00:12:17,310
Have you forgotten that camera's still
on? You wrestle that grenade from her,
167
00:12:17,390 --> 00:12:20,170
and I guarantee a ten -point swing in
our target electorate.
168
00:12:20,450 --> 00:12:23,330
Yeah, and I get to go to the state
assembly in a bunch of Ziploc bags.
169
00:12:25,550 --> 00:12:27,450
This is your chance. Seize the moment.
170
00:12:39,020 --> 00:12:42,980
Mrs. Daly, I've had just about enough.
171
00:12:43,860 --> 00:12:47,900
I'm not going to stand idly by and watch
you put innocent people's lives at
172
00:12:47,900 --> 00:12:52,540
risk. I demand that you give me, Dan
Fielding, candidate for state assembly,
173
00:12:52,800 --> 00:12:55,220
that grenade.
174
00:12:56,620 --> 00:13:02,260
Young man, I've been listening to your
self -serving twaddle on TV for two
175
00:13:02,260 --> 00:13:05,640
now, and I've had just about enough of
it. One more peep out of you and your
176
00:13:05,640 --> 00:13:06,640
Spaghetti -O.
177
00:13:08,560 --> 00:13:09,880
You made me do it. I wanted to run.
178
00:13:12,060 --> 00:13:16,120
Now, if you brush through your hair, it
will distribute the oil and relax the
179
00:13:16,120 --> 00:13:18,820
curl. Go on, run along. Give it a try.
180
00:13:19,660 --> 00:13:20,660
It's worth a shot.
181
00:13:22,820 --> 00:13:24,660
Helpful little terrorist, ain't she?
182
00:13:25,660 --> 00:13:26,660
Hey, Your Honor.
183
00:13:26,680 --> 00:13:27,680
Stand back.
184
00:13:28,700 --> 00:13:30,880
Nice crisis technique, Max.
185
00:13:32,440 --> 00:13:33,460
What'd you guys find out?
186
00:13:34,080 --> 00:13:37,740
Well, we checked the prisons, and
there's no one by the name of Adam Daly.
187
00:13:38,320 --> 00:13:42,940
Not only that, the records show she was
married to a Ben Daly in 1952.
188
00:13:43,300 --> 00:13:44,300
Ben?
189
00:13:46,560 --> 00:13:47,860
Mrs. Daly? Yes?
190
00:13:48,520 --> 00:13:52,680
The records seem to indicate that your
husband's name is Ben.
191
00:13:53,020 --> 00:13:56,900
That's because he changed his name to
Adam Logan when he went undercover with
192
00:13:56,900 --> 00:13:57,900
the agency.
193
00:13:58,040 --> 00:14:00,460
The agency? You mean like the CIA?
194
00:14:01,040 --> 00:14:05,160
Oh, my dear, no. The World Security
Agency.
195
00:14:06,720 --> 00:14:11,100
Wait a minute. Is this the same Adam
Logan who was framed by Palmer
196
00:14:11,100 --> 00:14:12,960
for the murder of Amy Delmonico?
197
00:14:13,300 --> 00:14:14,300
Yes!
198
00:14:16,360 --> 00:14:18,240
Ross, have you been keeping up with this
case?
199
00:14:18,600 --> 00:14:22,260
Sure. Every day at 2 o 'clock. The Days
of Passion on Channel 5.
200
00:14:24,100 --> 00:14:27,900
And that little tramp, Jessica, she
knows all about it and she won't say a
201
00:14:28,200 --> 00:14:31,960
Why should she? She's shacking up with
Ronnie Delmonico. She knows what's that.
202
00:14:32,040 --> 00:14:33,040
Her bread is buttered on.
203
00:14:34,920 --> 00:14:36,120
It's a soap opera.
204
00:14:36,840 --> 00:14:39,220
I think somebody's lost their vertical
hold.
205
00:14:42,600 --> 00:14:43,600
Ross.
206
00:14:45,680 --> 00:14:51,020
Mrs. Daly, uh, I imagine you spend a lot
of time alone, huh?
207
00:14:51,240 --> 00:14:52,240
Oh, no.
208
00:14:52,620 --> 00:14:54,380
I have a cat, Gilligan.
209
00:14:57,120 --> 00:15:00,960
And you and Gilligan, you, uh, watch a
lot of TV?
210
00:15:01,440 --> 00:15:02,440
Oh, some.
211
00:15:02,600 --> 00:15:04,400
We both like Phil and Oprah.
212
00:15:04,880 --> 00:15:05,880
And Johnny.
213
00:15:06,200 --> 00:15:12,380
and the Huxtables, and Blake, and Lexus,
and Hawkeye, and J .R., Wally and the
214
00:15:12,380 --> 00:15:13,380
Beavs, and the Fonz.
215
00:15:16,760 --> 00:15:22,200
Mrs. Daly, I think I'm beginning to
understand. You might be a little
216
00:15:22,660 --> 00:15:23,820
I am. About what?
217
00:15:24,060 --> 00:15:28,220
Well, you see, this Adam fella, he's not
in trouble. He's just a character.
218
00:15:29,200 --> 00:15:30,920
Isn't he a nut sometimes?
219
00:15:32,140 --> 00:15:34,840
No, no, no. He's a fictional character.
220
00:15:35,550 --> 00:15:37,270
On a soap opera. On TV.
221
00:15:37,930 --> 00:15:41,430
You see, the people that you see on TV,
they're not real.
222
00:15:42,290 --> 00:15:46,110
Don't be silly. I've been watching you
on TV two weeks now. You're real.
223
00:15:47,030 --> 00:15:48,570
She's got you there, sir.
224
00:15:51,290 --> 00:15:57,650
Well, what I mean is... Well, for
example, certainly you understand that
225
00:15:57,650 --> 00:15:58,649
not real.
226
00:15:58,650 --> 00:15:59,650
What?
227
00:16:07,050 --> 00:16:08,250
I see where you're headed, sir.
228
00:16:08,570 --> 00:16:11,070
Al, definitely not real.
229
00:16:14,070 --> 00:16:17,230
We're not getting anywhere here. I came
here with a problem.
230
00:16:17,530 --> 00:16:20,110
All you want to talk to me about is what
I do at home.
231
00:16:20,330 --> 00:16:23,210
Are you going to help me solve this, or
do I have to... No!
232
00:16:24,150 --> 00:16:29,150
This is Jim Fisher, Action News,
bringing you the hostage crisis live.
233
00:16:29,810 --> 00:16:32,010
Behind me, you can see some of the
potential victims.
234
00:16:32,550 --> 00:16:33,550
Here's one now.
235
00:16:35,600 --> 00:16:39,180
What the hell are you doing? This is a
sensitive situation. Someone could get
236
00:16:39,180 --> 00:16:40,180
killed.
237
00:16:40,520 --> 00:16:42,120
Let's hope that doesn't happen.
238
00:16:44,200 --> 00:16:45,780
Better get a wide shot, Eddie.
239
00:16:46,240 --> 00:16:47,940
Yeah, like from out in the hall.
240
00:16:48,220 --> 00:16:49,220
All right, all right.
241
00:16:49,580 --> 00:16:52,760
Hey, just edit out the judge and send
the tape down to the station.
242
00:16:53,240 --> 00:16:55,720
Hey, you mean we weren't being
broadcast?
243
00:16:56,220 --> 00:16:58,020
Nah. But you said live.
244
00:16:59,260 --> 00:17:00,259
Lighten up.
245
00:17:00,260 --> 00:17:01,380
It's just the news.
246
00:17:03,240 --> 00:17:04,240
You wait here.
247
00:17:05,149 --> 00:17:09,270
Mac, you're coming with me. Bull, you
entertain Mrs. Daly for a while.
248
00:17:09,470 --> 00:17:10,470
Right.
249
00:17:14,690 --> 00:17:15,690
Swanee!
250
00:17:19,210 --> 00:17:20,210
Swanee!
251
00:17:23,450 --> 00:17:26,930
I'm telling you, I've never seen a drop
like this. In the last hour, your
252
00:17:26,930 --> 00:17:29,250
standing in the polls has dropped 30
points.
253
00:17:29,590 --> 00:17:30,990
How do you get results that fast?
254
00:17:31,490 --> 00:17:32,570
It was a phone survey.
255
00:17:32,770 --> 00:17:34,990
As soon as people heard your name...
They hung up.
256
00:17:37,730 --> 00:17:40,870
And I think six months ago, they didn't
even know who I was.
257
00:17:43,510 --> 00:17:47,550
Frankly, I don't know what she sees in
him. If you ask me, Fred just doesn't
258
00:17:47,550 --> 00:17:48,550
appreciate her.
259
00:17:48,590 --> 00:17:52,450
Well, Fred's under a lot of pressure,
especially since Wilma had pebbles.
260
00:17:54,290 --> 00:18:00,470
Oh, dears, 15 minutes to midnight. I do
hope Judge Stone is making some headway
261
00:18:00,470 --> 00:18:01,470
with the governor.
262
00:18:02,440 --> 00:18:04,700
I brushed out my hair. This is the best
I could do.
263
00:18:06,060 --> 00:18:08,020
Are you sure you brushed it long enough?
264
00:18:09,380 --> 00:18:10,380
You tell me.
265
00:18:13,580 --> 00:18:15,740
Now you got to think about getting a
leash for that thing.
266
00:18:18,520 --> 00:18:19,940
Here you go, Mrs. Daly.
267
00:18:21,320 --> 00:18:23,700
Just on. Thought you might like to watch
a little TV.
268
00:18:24,400 --> 00:18:25,960
Mac, what are you doing?
269
00:18:26,300 --> 00:18:27,920
I'm just following Harry's orders.
270
00:18:28,320 --> 00:18:31,800
Well, that's very thoughtful of you, but
I really don't have time for this.
271
00:18:32,270 --> 00:18:33,530
Sure you do, Mrs. Daly.
272
00:18:33,870 --> 00:18:35,790
Oh, Judge Stone, there you are.
273
00:18:36,050 --> 00:18:37,610
Hey, look, there he's on TV.
274
00:18:38,630 --> 00:18:40,550
Uh -oh, skinny butt's got an idea.
275
00:18:41,670 --> 00:18:43,590
Should have hit the head while I had a
chance.
276
00:18:44,970 --> 00:18:47,010
Judge Stone, did you get in touch with
the governor yet?
277
00:18:47,630 --> 00:18:48,630
No, not yet.
278
00:18:48,750 --> 00:18:51,430
First, I wanted to get some more
information on your husband.
279
00:18:51,750 --> 00:18:56,470
But I already told you everything about
Adam. I mean Ben, your real husband.
280
00:18:58,390 --> 00:19:00,250
What happened to him, Mrs. Daly?
281
00:19:01,100 --> 00:19:02,220
Who said anything happened?
282
00:19:02,940 --> 00:19:03,940
Did he die?
283
00:19:04,240 --> 00:19:05,520
No. Was there a divorce?
284
00:19:05,780 --> 00:19:08,320
No. I told you, he joined the agency.
285
00:19:08,780 --> 00:19:09,960
That was Adam.
286
00:19:10,240 --> 00:19:11,760
We're talking about Ben.
287
00:19:12,460 --> 00:19:13,520
Where is he?
288
00:19:14,260 --> 00:19:15,600
I don't know.
289
00:19:17,240 --> 00:19:18,340
You don't know?
290
00:19:19,060 --> 00:19:20,060
No.
291
00:19:20,520 --> 00:19:23,460
I just came home one day, and he had
moved out.
292
00:19:24,500 --> 00:19:25,660
I didn't know why.
293
00:19:26,140 --> 00:19:27,460
He just left me.
294
00:19:31,180 --> 00:19:33,300
I have to explain all of this to you,
Judge Stone.
295
00:19:34,020 --> 00:19:36,840
Well, real good move, Harry. Tick off
the lady with the bomb.
296
00:19:38,960 --> 00:19:41,840
Mrs. Daly, I think you're having trouble
facing reality.
297
00:19:42,440 --> 00:19:44,840
Reality? I have no problem with reality.
298
00:19:45,500 --> 00:19:46,500
Oh, no?
299
00:19:46,880 --> 00:19:48,160
Well, then you tell me.
300
00:19:48,920 --> 00:19:51,300
Am I the real Harry Stone?
301
00:19:51,940 --> 00:19:54,480
Or am I the real Harry Stone?
302
00:19:56,260 --> 00:19:57,260
Oh, dear.
303
00:19:59,950 --> 00:20:00,990
Confusing, isn't it?
304
00:20:01,710 --> 00:20:02,730
You could say that.
305
00:20:05,790 --> 00:20:08,590
How can you be here and there?
306
00:20:09,250 --> 00:20:11,350
Something called videotape.
307
00:20:12,450 --> 00:20:14,510
I recorded this just a few minutes ago.
308
00:20:15,890 --> 00:20:17,650
Why are you trying to confuse me?
309
00:20:17,930 --> 00:20:18,909
I'm not.
310
00:20:18,910 --> 00:20:19,910
Really, I'm not.
311
00:20:20,170 --> 00:20:21,630
I'm trying to help you.
312
00:20:22,490 --> 00:20:26,950
I get the feeling that things were hard
for you when Ben left.
313
00:20:28,840 --> 00:20:30,560
I thought we'd be together always.
314
00:20:31,340 --> 00:20:35,260
The house was so quiet when he wasn't
there.
315
00:20:36,640 --> 00:20:40,480
And then Adam came and he filled the
void.
316
00:20:41,680 --> 00:20:43,100
He's such a sweet man.
317
00:20:43,480 --> 00:20:45,280
He's so considerate and thoughtful.
318
00:20:45,680 --> 00:20:49,480
And he's there every day, isn't he?
Monday through Friday.
319
00:20:50,020 --> 00:20:52,280
He's everything you hoped your husband
would be.
320
00:20:53,580 --> 00:20:55,400
I don't think he's as tall.
321
00:20:58,320 --> 00:21:05,000
Mrs. Daly, the problem is that Adam is
just a character in a TV show.
322
00:21:05,440 --> 00:21:06,940
That's not reality.
323
00:21:09,740 --> 00:21:15,000
This... is reality.
324
00:21:16,780 --> 00:21:23,600
It's just so hard for me to tell what's
real anymore. Sometimes I
325
00:21:23,600 --> 00:21:26,500
just wish there was some easy way to
tell the difference.
326
00:21:27,130 --> 00:21:30,950
Well, you might start by doing this
every once in a while.
327
00:21:32,530 --> 00:21:33,650
I'm so sorry.
328
00:21:34,990 --> 00:21:37,190
I really feel like a goose.
329
00:21:38,430 --> 00:21:39,430
Well, okay.
330
00:21:58,120 --> 00:21:59,120
supposed to do?
331
00:21:59,540 --> 00:22:02,120
That kind of depends on what you're
going to do with that grenade.
332
00:22:02,560 --> 00:22:07,240
Oh, yes, I have made quite a to -do,
haven't I?
333
00:22:09,500 --> 00:22:10,500
Who wants it?
334
00:22:11,280 --> 00:22:12,700
I'll take that, Mrs. Daly.
335
00:22:13,240 --> 00:22:15,980
I got a neighbor who's been playing a
stereo too loud.
336
00:22:18,980 --> 00:22:20,840
You've all been very nice to me.
337
00:22:21,520 --> 00:22:24,260
Thank you for listening to me.
338
00:22:26,760 --> 00:22:28,160
Am I going to the slammer now?
339
00:22:29,340 --> 00:22:33,860
No. You're going to go to a hospital.
There are people there who will help you
340
00:22:33,860 --> 00:22:35,040
sort these things out.
341
00:22:36,360 --> 00:22:37,360
But not St.
342
00:22:37,500 --> 00:22:38,500
Elsewhere, right?
343
00:22:40,120 --> 00:22:45,440
Right. We all know that's way over there
in Boston, isn't it? See, I'm beginning
344
00:22:45,440 --> 00:22:46,480
to get the hang of this.
345
00:22:46,900 --> 00:22:49,060
Well, I wouldn't make any plans for
Christmas.
346
00:22:52,960 --> 00:22:54,260
It's all over? Yeah.
347
00:22:54,780 --> 00:22:57,900
Darn. I was hoping we could milk the
spotlight for a little damage control.
348
00:22:58,700 --> 00:23:01,960
Don't worry about it, Fleming. Most
voters are drooling mouth breathers with
349
00:23:01,960 --> 00:23:03,300
minds of gnats anyway.
350
00:23:04,980 --> 00:23:05,980
Dan? Huh?
351
00:23:06,300 --> 00:23:07,300
Camera's still on.
28173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.