All language subtitles for night_court_s06e03_fire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:05,040 3 % of the precincts reporting presidential candidates Stukakis and 2 00:00:05,040 --> 00:00:06,040 split the New York vote. 3 00:00:06,180 --> 00:00:09,660 23 votes have gone to various right -wing candidates who obviously have no 4 00:00:09,660 --> 00:00:10,660 chance of winning. 5 00:00:11,220 --> 00:00:12,320 Tough break, Mel. 6 00:00:15,220 --> 00:00:17,120 Maybe in 92, eh, babe? 7 00:00:18,300 --> 00:00:19,580 Mel lost again, huh? 8 00:00:19,840 --> 00:00:23,960 Oh, this is a joke, Roz. Come on, you don't think I really want Mel Cormier as 9 00:00:23,960 --> 00:00:25,240 president of the United States. 10 00:00:27,080 --> 00:00:28,160 Cabinet post, maybe. 11 00:00:29,460 --> 00:00:30,780 Keep hope alive, sir. 12 00:00:31,020 --> 00:00:32,720 Yes, indeedy, Mac. You voted yet? 13 00:00:33,140 --> 00:00:36,480 No, sir. I'm going later with Kwan Lee. This is her first time voting since she 14 00:00:36,480 --> 00:00:37,399 got her citizenship. 15 00:00:37,400 --> 00:00:38,560 Boy, she must be real excited. 16 00:00:38,800 --> 00:00:39,799 Oh, yes, sir. 17 00:00:39,800 --> 00:00:43,180 You know, I think we should all take pride living in a democracy where our 18 00:00:43,180 --> 00:00:47,360 leaders are not chosen by the rich and powerful, but by the wisdom of the 19 00:00:47,360 --> 00:00:50,700 man. Harry, I forget whether I'm a Republican or a Democrat. 20 00:00:53,580 --> 00:00:55,640 They can tell you that at the polling place, Bull. 21 00:00:56,880 --> 00:00:58,380 Nah, I think I'll just surprise myself. 22 00:01:00,820 --> 00:01:02,520 Democracy's in good hands, yes, sir. 23 00:01:03,540 --> 00:01:04,539 Have you voted? 24 00:01:05,060 --> 00:01:08,980 Yes, I have. You know, I had a little trouble with the national races, but the 25 00:01:08,980 --> 00:01:10,680 local ones, the decisions were obvious. 26 00:01:11,080 --> 00:01:12,080 Why is that? 27 00:01:12,120 --> 00:01:13,720 Don't forget, dad fielding for state assembly. 28 00:01:15,160 --> 00:01:16,280 Right, I forgot. 29 00:01:16,700 --> 00:01:19,340 Oh, my, you look lovely today. Don't forget, I vote fielding in the vote of 30 00:01:19,340 --> 00:01:20,380 progress for a beautiful baby. 31 00:01:24,449 --> 00:01:25,449 And teething, too. 32 00:01:27,070 --> 00:01:30,610 Dad, you might as well get your concession speech ready because Joan 33 00:01:30,610 --> 00:01:31,609 gonna win. 34 00:01:31,610 --> 00:01:33,610 Joan? I didn't know Hobson was a woman. 35 00:01:34,390 --> 00:01:35,390 Allegedly. 36 00:01:36,970 --> 00:01:40,030 Go ahead, sling all the mud you want, but she's gonna beat you on the issues. 37 00:01:40,590 --> 00:01:42,470 No woman beats Dan Fielding. 38 00:01:42,750 --> 00:01:44,070 Not unless he asks her to. 39 00:01:47,280 --> 00:01:50,220 Doesn't stand a chance. For the last five months, I've kissed every baby in 40 00:01:50,220 --> 00:01:53,460 every backside in my district. Me and my campaign manager have been working day 41 00:01:53,460 --> 00:01:54,460 and night. 42 00:01:54,520 --> 00:01:56,060 How can you afford a staff? 43 00:01:56,520 --> 00:01:59,460 Dad, here's what's left of your campaign clients. 44 00:02:00,320 --> 00:02:02,240 Phil is your campaign manager? 45 00:02:02,800 --> 00:02:04,960 What are you paying him with, aluminum cane? 46 00:02:06,320 --> 00:02:09,539 Phil is a valued member of my campaign. He knows when I'm elected, there'll be a 47 00:02:09,539 --> 00:02:10,539 place for him in my administration. 48 00:02:10,820 --> 00:02:11,820 Open. 49 00:02:57,740 --> 00:03:00,900 While I do believe that what a person does in a voting booth is their own 50 00:03:00,900 --> 00:03:05,760 private business, what you two did goes way beyond stuffing the ballot box. 51 00:03:06,660 --> 00:03:08,140 Fifty dollars in time, sir. 52 00:03:08,540 --> 00:03:09,540 Uh, Dan. 53 00:03:10,140 --> 00:03:12,080 Excuse me? I mean Mr. 54 00:03:12,320 --> 00:03:13,580 State Assemblyman. 55 00:03:14,520 --> 00:03:18,720 Here's the rest of the bumper stickers and the last contribution to the 56 00:03:18,720 --> 00:03:19,720 fund. 57 00:03:21,620 --> 00:03:23,680 Forty -two bucks? That's only three pints worth. 58 00:03:25,050 --> 00:03:26,790 I gave till it stopped dripping. 59 00:03:28,390 --> 00:03:29,390 You quitter. 60 00:03:30,270 --> 00:03:32,650 Well, don't stand there. Just pass these out, all right? 61 00:03:33,270 --> 00:03:34,270 Oh, hiya. 62 00:03:34,450 --> 00:03:37,630 Just a little fielding reminder, and I hope I can depend upon your vote once 63 00:03:37,630 --> 00:03:38,630 you've made bail. 64 00:03:39,450 --> 00:03:40,730 I can't make bail. 65 00:03:48,130 --> 00:03:49,130 Don't panic, everybody. 66 00:03:49,670 --> 00:03:52,890 I was just doing some rewiring, and I accidentally set off the fire alarm. 67 00:03:53,490 --> 00:03:54,490 I screwed up. 68 00:03:55,000 --> 00:03:58,980 I got an idea, Art. Why don't you just tell us when you don't screw up? 69 00:03:59,860 --> 00:04:02,040 I'm going to let that one go right over my head, Your Honor. 70 00:04:03,080 --> 00:04:04,740 Up next, Dave's macaroni. 71 00:04:05,040 --> 00:04:06,200 Assault charges, sir. 72 00:04:06,420 --> 00:04:08,560 John Weary versus Joseph Williams. 73 00:04:12,380 --> 00:04:15,800 Your Honor, Mr. Williams was attempting to enter a polling place when he was 74 00:04:15,800 --> 00:04:17,920 attacked by the swamp thing. 75 00:04:20,519 --> 00:04:24,060 Sir, Mr. Weary was demonstrating against a proposition to put a toxic waste dump 76 00:04:24,060 --> 00:04:24,879 near his home. 77 00:04:24,880 --> 00:04:27,360 Toxic wastes turn people into twisted mutations. 78 00:04:27,600 --> 00:04:30,980 If it doesn't stop, someday we'll all look like this. 79 00:04:32,920 --> 00:04:34,700 Won't be much of a change for you, will it, big guy? 80 00:04:37,340 --> 00:04:40,700 Your Honor, my client claims that Mr. Williams deliberately provoked him. 81 00:04:41,040 --> 00:04:44,100 All I said was, what's so bad about toxic waste? 82 00:04:44,820 --> 00:04:47,580 Next thing I knew, he smeared slime all over me. 83 00:04:48,370 --> 00:04:53,390 Wait a minute. Let me get this straight. You want a toxic waste dump? Sure. A 84 00:04:53,390 --> 00:04:54,810 dump would revitalize the neighborhood. 85 00:04:55,230 --> 00:04:57,590 Toxic waste means money, new jobs. 86 00:04:57,790 --> 00:04:59,370 It means pollution and decay. 87 00:04:59,630 --> 00:05:02,250 Our very bodies rotting before our eyes. 88 00:05:02,710 --> 00:05:04,310 So there's a trade -off. 89 00:05:04,910 --> 00:05:07,590 Just because you're squeamish, don't ruin it for the rest of us. 90 00:05:08,590 --> 00:05:12,870 You poison pusher! Hey, settle down, fellas. Settle down. 91 00:05:14,000 --> 00:05:17,540 Mr. Weary, although I sympathize with your cause, I'm afraid I'm going to have 92 00:05:17,540 --> 00:05:19,900 to fine you because you're the one that started the fight. 93 00:05:20,260 --> 00:05:21,260 Fifty bucks. 94 00:05:22,200 --> 00:05:25,300 Congratulations. I want to let you know that Canada Dan Fielding is behind you 95 00:05:25,300 --> 00:05:26,300 all the way. 96 00:05:27,560 --> 00:05:28,560 Tough break. 97 00:05:28,960 --> 00:05:31,960 But I want to let you know Canada Dan Fielding is behind you all the way. 98 00:05:32,500 --> 00:05:33,500 Thanks. 99 00:05:41,840 --> 00:05:42,840 Gesundheit. 100 00:05:48,110 --> 00:05:49,530 You know, I'm actually glad he entered the race. 101 00:05:49,850 --> 00:05:53,090 With Dan running against her, Joan Hobson's a shoo -in. I mean, who in 102 00:05:53,090 --> 00:05:54,790 right mind would vote for Dan Fielding? 103 00:05:57,390 --> 00:05:58,390 No, 104 00:06:00,350 --> 00:06:01,350 you didn't. 105 00:06:02,630 --> 00:06:03,630 You did! 106 00:06:03,850 --> 00:06:05,150 You voted for Dan? 107 00:06:05,670 --> 00:06:08,830 How could you? He's such an... ick! 108 00:06:10,270 --> 00:06:13,370 That's true, but he's an ick with the credentials for the job. 109 00:06:14,030 --> 00:06:15,030 Oh, yeah, right. 110 00:06:15,070 --> 00:06:18,070 Because he's a man, he automatically has better credentials than a woman. Hey, I 111 00:06:18,070 --> 00:06:19,310 have voted for women before. 112 00:06:19,710 --> 00:06:20,710 For what? Prom queen? 113 00:06:22,470 --> 00:06:25,670 Miss Sullivan, in this case, I happen to think Dan is more qualified. 114 00:06:26,110 --> 00:06:31,910 Why? Because he has a pair of... Pants. 115 00:06:33,030 --> 00:06:34,030 Chicken. 116 00:06:36,410 --> 00:06:40,190 Dan has spent 12 years in the prom... Shooter's office dealing with many of 117 00:06:40,190 --> 00:06:41,950 same issues that he would face in the assembly. 118 00:06:42,210 --> 00:06:46,150 Oh, come on. Admit it. You voted against Joan Hodson because she's a woman. No, 119 00:06:46,210 --> 00:06:49,290 but I'm beginning to think that you're voting against Dan because he's a man. 120 00:06:49,850 --> 00:06:52,930 And because he makes wax impressions of your lingerie. 121 00:06:54,830 --> 00:06:58,330 You know, I think I am just beginning to see Harry Stone's true colors. 122 00:06:58,810 --> 00:07:02,810 And I think you're overreacting to this whole thing. Just like... Just like a 123 00:07:02,810 --> 00:07:08,710 woman. Just like you do whenever anyone suggests you might be wrong. You throw a 124 00:07:08,710 --> 00:07:10,350 fit. A fit? 125 00:07:10,610 --> 00:07:11,870 I throw a fit? 126 00:07:12,410 --> 00:07:16,950 I am a professional in complete control of my temper. Judge. Art, shut the hell 127 00:07:16,950 --> 00:07:17,950 up. We're talking. 128 00:07:19,490 --> 00:07:22,990 What is it, Art? It's probably not that important, sir, but do you remember the 129 00:07:22,990 --> 00:07:23,929 fourth floor? 130 00:07:23,930 --> 00:07:26,030 Yeah. It's not there anymore. 131 00:07:28,880 --> 00:07:32,600 Turns out that that alarm wasn't my fault after all. The fourth floor really 132 00:07:32,600 --> 00:07:34,200 on fire, and now it's out of control. 133 00:07:35,280 --> 00:07:37,700 So, uh, I guess you owe me an apology. 134 00:07:39,600 --> 00:07:41,960 Bart, are you gonna be able to get us the hell out of here? 135 00:07:42,320 --> 00:07:46,220 Gee, I hope so, sir. This building has a perfect safety record. I hate to see it 136 00:07:46,220 --> 00:07:47,780 ruined by some multiple deaths. 137 00:07:49,260 --> 00:07:52,420 Well, we gotta get these people out of here in a calm and orderly fashion. 138 00:07:52,700 --> 00:07:53,900 Right. Okay. 139 00:07:54,400 --> 00:07:56,980 Now, does everybody remember that fire drill we had last month? 140 00:07:58,380 --> 00:07:59,380 Neither do I. 141 00:08:00,260 --> 00:08:01,260 Rosemary! 142 00:08:06,840 --> 00:08:08,940 Art, this door is locked. 143 00:08:09,200 --> 00:08:10,360 Keep going, Sarge. 144 00:08:30,570 --> 00:08:32,150 See what's behind door number one. 145 00:08:39,289 --> 00:08:41,049 This is the morgue. 146 00:08:42,929 --> 00:08:44,350 Sorry, no walk -ins. 147 00:08:51,010 --> 00:08:54,330 We can't get out this way, sir. There's something blocking the doors. 148 00:08:54,850 --> 00:08:56,990 Looks like the ceiling cave den out there, too. 149 00:08:57,230 --> 00:08:58,330 There's debris everywhere. 150 00:08:58,830 --> 00:08:59,930 This is great. 151 00:09:00,490 --> 00:09:03,730 Telling me? I just put a fresh coat of Navajo white on those wolves. 152 00:09:04,930 --> 00:09:08,590 Well, we should be safe here until the fire team can rescue us. In the 153 00:09:08,750 --> 00:09:10,370 everyone just try to stay calm. 154 00:09:12,190 --> 00:09:16,490 That always gets them. 155 00:09:20,290 --> 00:09:24,890 Hey, would you mind not doing that? We have a lot of very frightened people 156 00:09:24,890 --> 00:09:28,350 here, and I don't see much point in making this situation worse. 157 00:09:28,670 --> 00:09:29,670 Yeah, sure. 158 00:09:30,410 --> 00:09:32,930 I forgot what a drag live people can be. 159 00:09:34,510 --> 00:09:36,130 Excuse me, are you in charge here? 160 00:09:36,910 --> 00:09:38,390 Yeah, Chief Coroner Martin. 161 00:09:38,930 --> 00:09:42,750 I'd shake hands, but I'm afraid I'd uncoil about 20 feet of small intestine. 162 00:09:43,890 --> 00:09:45,430 I hate it when that happens. 163 00:09:47,610 --> 00:09:50,450 Excuse me, did you know that the building is on fire? 164 00:09:50,670 --> 00:09:51,670 Yeah, that's what I heard. 165 00:09:52,110 --> 00:09:53,430 And you're still working? 166 00:09:53,850 --> 00:09:55,830 Might as well until the power gives out. 167 00:09:56,470 --> 00:09:57,990 Hope the freezer doesn't go. 168 00:10:01,030 --> 00:10:04,050 These steps will melt like fudgesickles on a hot plate. 169 00:10:05,910 --> 00:10:10,910 If we might focus our concern on the living for a moment, how long is that 170 00:10:10,910 --> 00:10:12,150 generator going to give us air? 171 00:10:12,450 --> 00:10:13,450 A couple hours. 172 00:10:13,630 --> 00:10:17,890 Great. So in two hours, we can freeze to death in the cooler or stay here and 173 00:10:17,890 --> 00:10:19,510 die of smoke inhalation. Okay. 174 00:10:19,770 --> 00:10:22,210 Heads we freeze, tails we die of smoke inhalation. 175 00:10:24,270 --> 00:10:29,170 Hey, Judge, I can't stay here. I haven't voted yet. And there's a ballot issue 176 00:10:29,170 --> 00:10:30,510 that's been keeping me up night. 177 00:10:31,090 --> 00:10:33,430 What's the matter? Your street corner being rezoned? 178 00:10:35,330 --> 00:10:37,190 We'll try to get you out in time to vote. 179 00:10:37,490 --> 00:10:38,890 I wouldn't count on that, Your Honor. 180 00:10:39,130 --> 00:10:41,810 The fire department will not be able to reach us for a couple of hours. 181 00:10:42,030 --> 00:10:43,230 A couple of hours? 182 00:10:43,890 --> 00:10:46,730 Usually those guys are so quick, you can't believe it. 183 00:10:50,050 --> 00:10:51,130 This is not fair. 184 00:10:51,650 --> 00:10:53,590 The last few hours of a campaign are crucial. 185 00:10:54,120 --> 00:10:57,060 Well, I'm stuck here. Joan of Arf is out there campaigning. 186 00:10:57,300 --> 00:10:58,740 Hey, look, here's the TV. 187 00:10:59,080 --> 00:11:01,940 We can watch the returns while we're waiting to burn up. 188 00:11:04,120 --> 00:11:07,980 And in the state assembly race, Hobson has gained on Fielding to make that 189 00:11:07,980 --> 00:11:11,400 contest a dead heat. See that dead heat? I was ahead by six points. 190 00:11:11,680 --> 00:11:15,740 Fielding was ahead by six points, but apparently voters have responded to 191 00:11:15,740 --> 00:11:20,560 Hobson's charges today that Fielding is a wanton philanderer who lacks the moral 192 00:11:20,560 --> 00:11:21,920 fiber for the office. 193 00:11:23,680 --> 00:11:26,740 Yeah, sure. She's got moral fiber. She hasn't had a man since Watergate. 194 00:11:28,400 --> 00:11:29,400 It's not fair. 195 00:11:29,880 --> 00:11:31,380 It's not fair. I was ahead. 196 00:11:31,800 --> 00:11:32,820 This is not fair. 197 00:11:33,300 --> 00:11:39,080 Dan, Dan, if only the voters could see you now, they'd realize what a great 198 00:11:39,080 --> 00:11:40,820 leader you'd be. I know. 199 00:11:43,480 --> 00:11:44,480 Wait a minute. That's it. 200 00:11:45,200 --> 00:11:47,740 If I play this up right, I'll come off looking like a hero. 201 00:11:47,960 --> 00:11:49,400 Bill, baby, you're a genius. 202 00:11:52,110 --> 00:11:58,710 Subject has signs of internal bleeding, ruptured kidney and pancreatic walls, 203 00:11:58,990 --> 00:12:02,210 and massive hemorrhaging. 204 00:12:02,610 --> 00:12:04,590 Oh, I'm sorry. 205 00:12:06,530 --> 00:12:08,730 What was in that? 206 00:12:12,770 --> 00:12:15,770 Bernays. Put what's left in my sandwich, will you? 207 00:12:18,890 --> 00:12:21,410 Hello, WDBC News. 208 00:12:23,240 --> 00:12:26,960 to report that Don Fielding is at the criminal court building heroically 209 00:12:26,960 --> 00:12:28,520 battering the fire. 210 00:12:30,620 --> 00:12:33,640 Don Fielding. Give me that phone. 211 00:12:34,100 --> 00:12:39,560 And he's risking his life to save about a dozen people who are trapped there. 212 00:12:41,680 --> 00:12:43,960 The hero angle is a great ploy. 213 00:12:44,720 --> 00:12:47,060 Fifteen presidents were war heroes, you know. 214 00:12:47,640 --> 00:12:48,640 No. 215 00:12:49,129 --> 00:12:51,370 I always forget Benjamin Harrison. 216 00:12:53,350 --> 00:12:56,270 Doc, are you by any chance barbecuing in the next room? 217 00:12:56,470 --> 00:12:57,469 No. 218 00:12:57,470 --> 00:12:59,550 Too bad, because the fire's ready. 219 00:13:00,310 --> 00:13:04,170 Oh, my God. We've got to stuff up these doors, Doc. We need some rags. Just a 220 00:13:04,170 --> 00:13:05,330 second. Hey, pal. 221 00:13:05,850 --> 00:13:06,870 Put your finger here. 222 00:13:11,710 --> 00:13:13,110 Tell me if this hurts. 223 00:13:14,670 --> 00:13:15,950 Don't you worry, Miss Sullivan. 224 00:13:16,350 --> 00:13:17,670 Everything's going to be just fine. 225 00:13:18,250 --> 00:13:21,030 I'd appreciate it if you didn't try to placate me with your condescending 226 00:13:21,030 --> 00:13:23,050 reassurance. I'm just trying to help. 227 00:13:23,290 --> 00:13:26,510 Well, I don't need your help. And Joan Hobson wouldn't either if she were here. 228 00:13:26,850 --> 00:13:29,310 You know, I think you're taking this whole thing much too seriously. 229 00:13:29,730 --> 00:13:32,790 To you, anyone who doesn't own plastic poop takes things too seriously. 230 00:13:33,930 --> 00:13:35,810 Oh, so now you're calling me a flake? 231 00:13:36,010 --> 00:13:38,570 If the slinky shoe fits, wear it. 232 00:13:40,250 --> 00:13:45,830 Actually, the Electoral College was created to give smaller states a fair 233 00:13:45,830 --> 00:13:47,050 in national issues. 234 00:13:47,900 --> 00:13:49,360 How do you know all of this stuff? 235 00:13:49,660 --> 00:13:50,720 I work the conventions. 236 00:13:53,680 --> 00:13:55,280 Mac, any news? It beats me. 237 00:13:55,920 --> 00:13:57,440 They made us change the channel. 238 00:13:57,720 --> 00:14:00,720 You guys are watching the Three Stooges? Yeah, and if that's not bad enough, 239 00:14:00,800 --> 00:14:01,800 it's one with Shemp. 240 00:14:03,480 --> 00:14:06,960 Wait, did you see that ocular contusion that Moe just gave Larry? 241 00:14:08,020 --> 00:14:10,820 Listen, buddy, I like a good poke just as much as the next guy, you know? 242 00:14:11,560 --> 00:14:13,480 I'm fighting for my political life here, do you mind? 243 00:14:13,700 --> 00:14:14,980 Hey, back off! 244 00:14:16,360 --> 00:14:19,260 An anonymous caller said a dozen people are trapped in the criminal court 245 00:14:19,260 --> 00:14:22,920 building while a raging fire is above them. That's my report, man. When they 246 00:14:22,920 --> 00:14:26,560 find out I'm a hero, the sympathy boat is going to pour in. The caller said the 247 00:14:26,560 --> 00:14:30,540 victims are being led to safety by the heroic efforts of a Jan Seedling. 248 00:14:34,480 --> 00:14:35,480 Jan Seedling? 249 00:14:35,600 --> 00:14:36,640 Jan Seedling? 250 00:14:37,320 --> 00:14:40,120 Fielding, you impotent windsock! Dan Fielding! 251 00:14:41,060 --> 00:14:42,880 Hey, who turned the stooges off? 252 00:14:45,070 --> 00:14:47,910 It wouldn't hurt you to watch the election returns. It is only the future 253 00:14:47,910 --> 00:14:48,910 country, you know. 254 00:14:48,990 --> 00:14:52,290 Democrats, Republicans, they're all alike once you get them on a slab. 255 00:14:52,810 --> 00:14:55,130 Although Republicans tend to eat more red meat. 256 00:14:56,070 --> 00:14:58,410 See what cheeseburgers can do to your insides? 257 00:15:02,770 --> 00:15:04,510 She's the one wanting to talk politics. 258 00:15:07,610 --> 00:15:09,170 And I'll see your tool. 259 00:15:09,830 --> 00:15:11,150 Raj, you need more cards? 260 00:15:13,930 --> 00:15:15,030 We'll stay with the hand we got. 261 00:15:17,030 --> 00:15:18,030 Two pairs. 262 00:15:19,110 --> 00:15:20,110 Three tens. 263 00:15:22,550 --> 00:15:27,410 And I thought I had a good poker face. 264 00:15:30,310 --> 00:15:33,750 Those firemen must have one hell of a fight on their hands. It's been almost 265 00:15:33,750 --> 00:15:37,110 hours. Well, they better hurry. I don't want my last words to my wife to be, 266 00:15:37,210 --> 00:15:38,630 you've got something in your teeth. 267 00:15:40,110 --> 00:15:41,810 Don't worry, Mac. We're going to be just fine. 268 00:15:42,590 --> 00:15:44,330 Christine's right. You have nothing to fear. 269 00:15:44,770 --> 00:15:48,530 Death is just nature's way of telling you, hey, you're not alive anymore. 270 00:15:52,990 --> 00:15:55,670 When I was a little girl, my daddy used to read me a saying. 271 00:15:56,470 --> 00:15:59,350 You'll live forever as long as someone remembers your name. 272 00:15:59,850 --> 00:16:00,829 That's nice. 273 00:16:00,830 --> 00:16:01,830 Who said that? 274 00:16:01,850 --> 00:16:03,190 I don't know. Some dead guy. 275 00:16:05,110 --> 00:16:08,970 My grandfather used to tell me that when a man's done all he can, all that is 276 00:16:08,970 --> 00:16:11,350 left is to hope that God will see him through it. 277 00:16:11,740 --> 00:16:13,620 Well, God will see us through this, Max. 278 00:16:14,740 --> 00:16:15,760 I know she will. 279 00:16:19,900 --> 00:16:25,120 Come on, give me a break. Oh, I see, I see. So not only do politicians have to 280 00:16:25,120 --> 00:16:28,660 be men, but God does too. Why does God have to be a man? Why can't God be a 281 00:16:28,660 --> 00:16:29,660 woman? Because. 282 00:16:29,860 --> 00:16:32,480 That would be... silly. 283 00:16:34,420 --> 00:16:35,420 Oh, good. 284 00:16:35,660 --> 00:16:39,280 Silly. This from a man who has a collection of antique whoopee cushions. 285 00:16:41,260 --> 00:16:44,220 I don't set a place at my table for my stuffed unicorn. 286 00:16:46,380 --> 00:16:49,040 We now have a winner in the Hobson Fielding Assembly race. 287 00:16:49,280 --> 00:16:49,919 It's in! 288 00:16:49,920 --> 00:16:51,140 The returns are in! 289 00:16:51,420 --> 00:16:54,580 With all precincts in, the final tally is... What? We do? 290 00:16:54,960 --> 00:16:57,860 Ladies and gentlemen, we have a projected winner in the presidential 291 00:16:58,220 --> 00:17:00,200 Who cares about the stupid presidential race? 292 00:17:03,940 --> 00:17:06,560 Anybody that doesn't want to worry, don't look at the doors. 293 00:17:08,520 --> 00:17:11,839 Great, now we're trapped in the dark in a burning building surrounded by dead 294 00:17:11,839 --> 00:17:15,900 bodies. I got a client from Jersey who'd pay big bucks for this. 295 00:17:21,180 --> 00:17:22,180 What's that? 296 00:17:22,500 --> 00:17:23,619 Sounds like the ceiling. 297 00:17:23,920 --> 00:17:25,619 Here, fill out this toe tag. 298 00:17:25,960 --> 00:17:27,640 It'll make it easier for the next shift. 299 00:17:33,880 --> 00:17:36,480 Miss Sullivan, I thought you didn't need protection. 300 00:17:37,090 --> 00:17:39,710 Don't. I was just trying to stop you from trembling. 301 00:17:44,150 --> 00:17:45,390 Hey, hey. 302 00:17:46,190 --> 00:17:48,310 Let's not die mad at each other, okay? 303 00:17:51,010 --> 00:17:52,010 Okay. 304 00:18:10,670 --> 00:18:11,670 Are you sure? 305 00:18:14,490 --> 00:18:16,210 Okay, people. Fire's under control. 306 00:18:16,510 --> 00:18:17,510 Right this way, man. 307 00:18:18,910 --> 00:18:20,590 Better hurry. Some of them don't look too good. 308 00:18:22,190 --> 00:18:23,750 You gotta tell me. You gotta tell me. Who won? 309 00:18:23,970 --> 00:18:28,210 The Knicks, 98 -97. Man, you should... Not this stupid game, you hose monkey. 310 00:18:28,350 --> 00:18:29,350 The election. 311 00:18:30,230 --> 00:18:31,230 There was an election? 312 00:18:32,150 --> 00:18:37,930 There you go. Looks like they got your juice back online. 313 00:18:38,230 --> 00:18:39,650 Hey, look. The TV's working again. 314 00:18:52,360 --> 00:18:54,400 You should have thought we'd get this good reception way down here. 315 00:18:55,860 --> 00:18:57,200 I mean, it's like magic. 316 00:18:57,660 --> 00:19:02,480 All over the country, common, ordinary people step into a little booth and pull 317 00:19:02,480 --> 00:19:05,140 a lever, and the next thing you know, poof. 318 00:19:09,960 --> 00:19:12,640 Some poor sap gets his brains beat out. 319 00:19:16,000 --> 00:19:19,800 You lost, didn't you? 320 00:19:21,000 --> 00:19:24,120 By how much? One vote. 321 00:19:24,960 --> 00:19:27,120 Oh, gee, Dan, that's too bad. 322 00:19:31,880 --> 00:19:36,680 Sorry for you, Dan. I mean, losing is tough enough, but by such a small 323 00:19:37,280 --> 00:19:40,520 Yeah, if it wasn't for this fire, I'd have voted for you. Me too. 324 00:19:40,740 --> 00:19:42,920 And with both our votes, you would have won. 325 00:19:43,540 --> 00:19:46,640 If I hadn't voted for that woman instead of you, at least it would have been a 326 00:19:46,640 --> 00:19:47,640 tie. 327 00:19:54,650 --> 00:19:56,170 You voted against me? 328 00:19:57,350 --> 00:20:00,810 Sorry, but I thought your position on tax incentives for commercial renovation 329 00:20:00,810 --> 00:20:03,630 partnerships was biased and potentially inflationary. 330 00:20:05,810 --> 00:20:08,830 I guess you underestimated the mutant vote. 331 00:20:09,090 --> 00:20:10,090 Eh, Dan? 332 00:20:15,530 --> 00:20:17,970 Longest my condo to buy radio time I hired. 333 00:20:18,960 --> 00:20:24,600 Add men to write slogans. I slurred my opponent's patriotism. And now I lose on 334 00:20:24,600 --> 00:20:26,460 an issue. 335 00:20:27,060 --> 00:20:29,240 Oh, tough way, Dan. 336 00:20:29,600 --> 00:20:33,180 I was going to be a state assemblyman, man. Oh, I know, big fella. 337 00:20:33,440 --> 00:20:35,620 Sit on one of those cute little desks. 338 00:20:36,500 --> 00:20:39,260 Newsflash. There's been a recount in the Fielding -Hobson race. 339 00:20:39,720 --> 00:20:44,340 Huh? Due to an error, one vote was not counted. A vote cast just as polls 340 00:20:44,340 --> 00:20:48,520 closed. That final vote was for Dan Fielding. The race is now... it's I. 341 00:20:48,900 --> 00:20:51,460 Yes, the people have not spoken. 342 00:20:51,860 --> 00:20:53,860 A runoff election will determine the outcome. 343 00:20:54,140 --> 00:20:55,140 Dan, you were right. 344 00:20:55,800 --> 00:20:57,140 Slander was the king. 345 00:20:58,280 --> 00:21:01,700 Matt, I wonder if the guy who cast that last vote knew what a difference he 346 00:21:01,700 --> 00:21:02,700 made. I doubt it. 347 00:21:02,920 --> 00:21:04,540 They found him by the poll booth. 348 00:21:06,780 --> 00:21:08,560 Must have croaked right after he voted. 349 00:21:09,520 --> 00:21:10,439 Thank you. 350 00:21:10,440 --> 00:21:11,660 Thank you. Thank you. 351 00:21:12,120 --> 00:21:15,680 I want you to know that I'll do everything I can to defend the rights of 352 00:21:15,680 --> 00:21:16,680 dead. 353 00:21:17,930 --> 00:21:18,930 What was it, a heart attack? 354 00:21:19,150 --> 00:21:20,150 Suicide. 355 00:21:24,770 --> 00:21:28,530 I can't stand living in this crummy city another day. 356 00:21:28,770 --> 00:21:34,930 So as a final gesture of my contempt for New York, I'm voting to put that scummy 357 00:21:34,930 --> 00:21:41,670 worm Dan Fielding into office. 358 00:21:42,630 --> 00:21:45,170 Fielding and New York deserve each other. 359 00:21:45,690 --> 00:21:46,690 Goodbye. 360 00:21:47,320 --> 00:21:48,320 And good riddance. 361 00:21:49,880 --> 00:21:50,880 What a tribute. 362 00:21:51,920 --> 00:21:55,360 Of course, we can use this in a runoff campaign. 363 00:21:56,600 --> 00:22:00,200 The Big Apple deserves a worm like fielding. 364 00:22:03,300 --> 00:22:06,440 You know, Phil, this campaign's going to be tough and it's going to cost a lot 365 00:22:06,440 --> 00:22:07,259 of money. 366 00:22:07,260 --> 00:22:10,520 We're not willing to fight as long as there's blood in these veins. 367 00:22:15,000 --> 00:22:16,460 We're not still fighting, are we? 368 00:22:17,020 --> 00:22:19,360 No, I guess we kissed and made up. 369 00:22:20,200 --> 00:22:21,200 Yeah, I guess we did. 370 00:22:21,660 --> 00:22:24,080 You know, now that the danger's over, I don't even remember what we were 371 00:22:24,080 --> 00:22:24,839 fighting about. 372 00:22:24,840 --> 00:22:25,739 Me neither. 373 00:22:25,740 --> 00:22:29,540 Harry, you said Christine was a flighty airhead, and Christine said you were a 374 00:22:29,540 --> 00:22:30,540 sexist pig flake. 375 00:22:32,460 --> 00:22:33,840 Thank you so much, Paul. 376 00:22:36,680 --> 00:22:38,580 You never called me a sexist pig flake. 377 00:22:39,340 --> 00:22:40,620 Not to your faith, no, sir. 378 00:22:41,760 --> 00:22:44,940 You know, we may not agree on everything, but I did say some things 379 00:22:44,940 --> 00:22:46,580 I could take back. Yeah, I did, too. 380 00:22:46,970 --> 00:22:49,570 But then there were some things I said that I wouldn't want to take back. 381 00:22:49,770 --> 00:22:50,669 Oh, really? 382 00:22:50,670 --> 00:22:51,609 Like what? 383 00:22:51,610 --> 00:22:56,050 Like the idea that women are more emotional than men. Uh -huh. I think 384 00:22:56,490 --> 00:22:57,530 And I'm glad of it. 385 00:22:57,830 --> 00:23:01,850 I mean, I don't know whether it's background or upbringing. I just... I 386 00:23:01,850 --> 00:23:03,190 women have more heart. 387 00:23:04,130 --> 00:23:07,190 Actually, a man's is about 25 grams heavier. 31614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.