All language subtitles for mr._d_s06e10_gerry_charters_a_new_course

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,450 --> 00:00:09,870 When Mr. Duncan was discussing the Republic, he cited John Grisham as the 2 00:00:09,870 --> 00:00:13,750 author, which is obviously wrong. Can anyone tell me who actually wrote the 3 00:00:13,750 --> 00:00:15,030 Republic? Plato? 4 00:00:15,270 --> 00:00:18,790 Correct. You want to quickly go over the Aristotle stuff he screwed up? 5 00:00:18,990 --> 00:00:19,990 Definitely. 6 00:00:28,570 --> 00:00:29,610 What's going on here? 7 00:00:30,330 --> 00:00:32,170 You're not as late as usual, sir. 8 00:00:33,110 --> 00:00:34,550 Looks like you're teaching the class. 9 00:00:36,040 --> 00:00:37,040 Why am I back? 10 00:00:37,960 --> 00:00:42,080 Sorry, Father. No, no, no. This is great. You think this is easy? Good 11 00:00:42,080 --> 00:00:44,400 ahead. Tell them who Aristotle is. 12 00:00:45,600 --> 00:00:50,480 Aristotle was a Greek philosopher and scientist. He's quoted as saying, we are 13 00:00:50,480 --> 00:00:52,360 what we repeatedly do. So, excellent. 14 00:00:52,580 --> 00:00:53,700 Okay, no one knows what that means. 15 00:00:54,620 --> 00:00:55,780 What was her last name? 16 00:00:56,200 --> 00:00:58,980 He had no known last name. Sit down. Sit down. 17 00:01:00,300 --> 00:01:02,380 Stupid little idea. 18 00:01:02,600 --> 00:01:04,120 Everybody has a last name. 19 00:01:05,620 --> 00:01:06,780 Aristotle. Own that. 20 00:01:07,300 --> 00:01:10,880 Maybe I need to bring her in here as a guest speaker one day. 21 00:01:11,900 --> 00:01:15,380 Please leave the teaching to the professionals. 22 00:01:16,240 --> 00:01:17,240 I'm awesome. 23 00:01:17,360 --> 00:01:18,920 No, you're not, dude. Don't lie. 24 00:01:19,120 --> 00:01:23,280 I'm awesome. I'm driving around in my mom's ride. I'm awesome. A quarter of my 25 00:01:23,280 --> 00:01:24,280 life gone by. 26 00:01:26,680 --> 00:01:27,680 I'm awesome. 27 00:01:27,900 --> 00:01:30,340 My contract got renewed for this year. 28 00:01:30,620 --> 00:01:32,340 Me too. And I got all the same classes. 29 00:01:32,800 --> 00:01:34,120 What a relief. 30 00:01:34,590 --> 00:01:37,170 To know that there is a permanent position here waiting for me. 31 00:01:38,310 --> 00:01:39,970 Contracts were handed out for next year? 32 00:01:40,470 --> 00:01:43,270 I'm sorry, Jerry. I forgot you were long -term occasional. 33 00:01:43,670 --> 00:01:44,770 Yeah, for now. 34 00:01:45,030 --> 00:01:46,890 Maybe that'll, you know, I don't know. 35 00:01:47,230 --> 00:01:48,630 Maybe you haven't spoke to Lisa yet. 36 00:01:48,830 --> 00:01:52,190 Yes. Just talk to her for like ten minutes. 37 00:01:52,670 --> 00:01:56,790 Hey, I know what it could be. Somebody who does have one of these contracts 38 00:01:56,790 --> 00:01:58,110 like sick. 39 00:01:58,390 --> 00:02:00,130 I'm talking real sick. 40 00:02:00,570 --> 00:02:05,790 goes on long -term disability, then you got the LTO on the LTD, maybe they get 41 00:02:05,790 --> 00:02:08,570 an STD, and you're coming back in as an LTO! 42 00:02:10,389 --> 00:02:14,730 Yeah, that didn't help, but you guys... Cool! 43 00:02:17,830 --> 00:02:19,830 I am so happy, though, really. 44 00:02:20,470 --> 00:02:21,470 Hey, 45 00:02:21,890 --> 00:02:26,730 guys, can I at least get out? Can I at least leave before I do that in front of 46 00:02:26,730 --> 00:02:27,609 me? 47 00:02:27,610 --> 00:02:28,610 I'm sorry, too. 48 00:02:30,290 --> 00:02:31,290 Sorry. 49 00:02:31,590 --> 00:02:35,010 I knew you were coming back. Oh, my gosh. I thought, oh, I'm going to get a 50 00:02:35,010 --> 00:02:38,210 apartment. Maybe I can get around the corner. Maybe that would help. If I get 51 00:02:38,210 --> 00:02:40,110 around the corner, it's not like you're whispering. 52 00:02:40,550 --> 00:02:43,690 No, it's... I can even hear your feet jumping in celebration. 53 00:02:44,270 --> 00:02:45,270 Sorry. 54 00:02:47,250 --> 00:02:48,250 Three, 55 00:02:49,310 --> 00:02:53,210 four, five, six, seven, eight. 56 00:02:59,530 --> 00:03:01,210 How big do you think the school is? 57 00:03:02,850 --> 00:03:04,570 Mr. Cheely, this is Duncan Mason. 58 00:03:04,830 --> 00:03:07,510 You gave everyone a contract today but me. 59 00:03:07,770 --> 00:03:08,770 Jerry, you're an LTO. 60 00:03:08,870 --> 00:03:12,330 Exactly, and I did you both a huge favor taking that LTO because you had nobody 61 00:03:12,330 --> 00:03:16,190 else. Pretty sure we did you the favor letting you back into school. 62 00:03:16,510 --> 00:03:17,890 I want a full -time contract. 63 00:03:18,590 --> 00:03:21,870 I want a pillow made of cotton nail kittens. Just if we're saying out loud 64 00:03:21,870 --> 00:03:25,090 the things we want. It's funny. I think what Robert's trying to say is that we 65 00:03:25,090 --> 00:03:27,230 don't have any full -time positions right now, Jerry. 66 00:03:27,630 --> 00:03:32,030 Let me make this even more clear. I need a full -time contract by end of today 67 00:03:32,030 --> 00:03:33,850 or I'm going to another school. 68 00:03:34,050 --> 00:03:36,770 You said end of the day. Do you mean like end of the school day or like end 69 00:03:36,770 --> 00:03:38,630 the calendar day? The school day is almost over. 70 00:03:38,930 --> 00:03:42,630 End of the day day, like midnight. I'm going to be sleeping at midnight. You 71 00:03:42,630 --> 00:03:45,070 want to set an alarm and call you at midnight? That's ridiculous. 72 00:03:47,410 --> 00:03:51,570 I just wanted to be absolutely certain how much time we had to not give him a 73 00:03:51,570 --> 00:03:52,570 contract. 74 00:03:54,000 --> 00:03:58,460 As you can probably tell, our head of phys ed will be taking maternity leave 75 00:03:58,460 --> 00:04:01,960 give birth to our child. 76 00:04:02,520 --> 00:04:04,000 You don't need to tell anybody that. 77 00:04:04,460 --> 00:04:08,140 National volleyball team and a triathlete. Wow. 78 00:04:08,840 --> 00:04:10,120 Bobby here can barely even swim. 79 00:04:10,380 --> 00:04:11,319 No, I can swim. 80 00:04:11,320 --> 00:04:13,880 You should swim more because it would be good for your arthritis. I don't have 81 00:04:13,880 --> 00:04:15,640 arthritis. Speaking of swimming. 82 00:04:15,960 --> 00:04:22,580 I mean, you guys are out. I can't. We're just so 83 00:04:22,580 --> 00:04:24,580 thrilled that you'd consider us for this position. 84 00:04:24,900 --> 00:04:29,780 You know, we have over 25 years of teaching fitness, and we were 85 00:04:29,780 --> 00:04:32,780 The Amazing Race, so we think we have a lot to offer the school. 86 00:04:33,360 --> 00:04:36,320 Understatement of the millennium. I mean, have you ever done The Amazing 87 00:04:36,940 --> 00:04:40,760 Well, no, but that's... Right. You should try it. It is amazing. 88 00:04:41,200 --> 00:04:45,020 And it's a race. What's going on here? In the circle of honesty, there is one 89 00:04:45,020 --> 00:04:48,220 thing I feel a tiny bit weird about. It's the idea of you two sharing a 90 00:04:48,320 --> 00:04:52,390 Are you... Sure, you're okay with that? This isn't about money for us at all. 91 00:04:52,650 --> 00:04:54,470 I have to say, I think you're a very worthy candidate. 92 00:04:54,710 --> 00:04:56,470 These guys don't even have their education degree. 93 00:04:56,710 --> 00:05:00,890 Is that what it is? Have a degree, but you don't have the passion to help kids 94 00:05:00,890 --> 00:05:04,970 get active? Are you looking for somebody that doesn't want to really make it 95 00:05:04,970 --> 00:05:06,210 their passion, their life? 96 00:05:06,410 --> 00:05:09,930 Why is he yelling at me? You've got to move. We have done stuff on the job. We 97 00:05:09,930 --> 00:05:13,630 have been in the trenches. We know what these kids need. Strapping on a helmet 98 00:05:13,630 --> 00:05:17,310 and storming the beaches of physical fitness is what it's about. 99 00:05:18,090 --> 00:05:23,710 not important as i always say those who can't teach do you just have to keep it 100 00:05:23,710 --> 00:05:30,330 and have fun body break oh god hi everyone can i have your attention 101 00:05:30,330 --> 00:05:36,330 okay it seems as though i've come in under budget this year yay me so i just 102 00:05:36,330 --> 00:05:40,860 wanted to spend all of that money on the staff So I'm planning a little foray at 103 00:05:40,860 --> 00:05:45,680 Maison Delisa. I hope you can all attend. Just to thank you for all of 104 00:05:45,680 --> 00:05:47,540 work this year. Is there going to be entertainment? 105 00:05:47,880 --> 00:05:49,500 Oh, I'm sure I can arrange something. 106 00:05:49,780 --> 00:05:51,060 You know what I love is a magician. 107 00:05:51,760 --> 00:05:53,960 You've got music, right? You should get a mariachi band. 108 00:05:54,200 --> 00:05:56,200 Or do you know what else is a huge party pleaser? 109 00:05:56,480 --> 00:05:57,480 Condoms and lube. 110 00:05:57,660 --> 00:06:00,200 No, well, I was going to say chocolate fountain. 111 00:06:00,440 --> 00:06:02,800 You guys really know how to throw a soiree. 112 00:06:03,180 --> 00:06:06,860 All right, tell everyone that you know it's going to be at 7 .30 tomorrow 113 00:06:06,920 --> 00:06:07,839 Don't be late. 114 00:06:07,840 --> 00:06:08,840 Hey. 115 00:06:09,240 --> 00:06:12,840 Maybe I bring wifey? Oh, Mr. Malik, I'm so sorry. 116 00:06:13,100 --> 00:06:15,880 It's actually kind of more of an admin faculty thing. 117 00:06:16,160 --> 00:06:18,080 Plus, I need you to walk up. I hope you understand. 118 00:06:18,540 --> 00:06:19,940 I like when they're joking. Good one. 119 00:06:29,320 --> 00:06:32,040 How could they not offer me a position after everything I've done for that 120 00:06:32,040 --> 00:06:34,720 school? I think what you've done to that school, not so much what you've done 121 00:06:34,720 --> 00:06:37,660 for it. They wouldn't have talent if it slapped him in the face. Yeah. 122 00:06:37,960 --> 00:06:40,480 Besides, you put Lisa and Robert in charge anyway. 123 00:06:40,780 --> 00:06:43,400 Absolutely. I mean, the board, technically, but I know it. 124 00:06:43,690 --> 00:06:46,170 I know what you mean. If I was in charge, things would be pretty 125 00:06:46,370 --> 00:06:47,670 Probably a lot of kids who won't go to college. 126 00:06:47,910 --> 00:06:51,450 I also value teachers who realize it's not just about teaching when you're a 127 00:06:51,450 --> 00:06:54,850 teacher. No. No, not with you. It's about connecting with the students, 128 00:06:54,870 --> 00:06:55,870 Connecting with the students. 129 00:06:56,070 --> 00:06:58,710 It's not about education and learning. 130 00:06:59,070 --> 00:07:02,450 It's about connecting, and I'm the best at that. I think you're a visionary, and 131 00:07:02,450 --> 00:07:05,030 I've said it before, and I still believe it, and it's too bad you're not in 132 00:07:05,030 --> 00:07:06,030 charge. 133 00:07:09,510 --> 00:07:10,730 Too bad I'm not in charge. 134 00:07:16,040 --> 00:07:18,660 I don't know what the hell he's talking about most of the time. Okay. 135 00:07:19,080 --> 00:07:22,800 We had a couple of days of interviews with Robert, so... How's that going? 136 00:07:23,040 --> 00:07:24,880 Well, I'll tell you how it's not going. 137 00:07:25,380 --> 00:07:28,700 Terrible. Because it's not going terrible. It's going so well. 138 00:07:29,180 --> 00:07:32,240 Okay, I'm going to go out on a limb here and say something's wrong. 139 00:07:32,480 --> 00:07:36,940 What could be wrong? I'm just interviewing one overqualified candidate 140 00:07:36,940 --> 00:07:40,460 another to take my job, and that's cool, right? It's fun for me. 141 00:07:40,820 --> 00:07:41,820 Good time. 142 00:07:41,840 --> 00:07:42,840 Hey, hello. 143 00:07:43,320 --> 00:07:44,520 Do you think... 144 00:07:44,720 --> 00:07:48,260 but people will miss me when I'm gone. With Hal and Joanne Body Break running 145 00:07:48,260 --> 00:07:48,979 the show? 146 00:07:48,980 --> 00:07:49,980 Bad chance. 147 00:07:50,100 --> 00:07:51,400 What? Have you met them? 148 00:07:52,000 --> 00:07:57,280 Yeah. They are kind and fit and oozing charisma. You really shot yourself in 149 00:07:57,280 --> 00:07:58,600 foot bringing them in, Bobby. 150 00:07:59,720 --> 00:08:02,420 Okay, well, thanks. I feel way better. 151 00:08:05,560 --> 00:08:09,840 So, by now, you've all heard that I did not... 152 00:08:10,280 --> 00:08:14,420 Get a contract for next year, as shocking as that seems. So I'm starting 153 00:08:14,420 --> 00:08:15,420 private school. 154 00:08:15,440 --> 00:08:18,400 And like a charter school? I don't know. A private school, charter school, 155 00:08:18,500 --> 00:08:21,960 whatever. Who's coming? It's my own school I'm starting, and who wants to 156 00:08:22,020 --> 00:08:23,020 Let's go. Who's in? 157 00:08:24,140 --> 00:08:25,580 No, not you. Someone else. 158 00:08:25,900 --> 00:08:29,540 Private school, I'm your boss. Think of that for a second. Who's coming? 159 00:08:29,820 --> 00:08:30,820 Dwyer, come on. 160 00:08:31,900 --> 00:08:34,419 I think I'll pass, Jerry. Yeah, well, I was just being polite. 161 00:08:34,659 --> 00:08:37,460 Because there's only one Mr. D at this school, and you're looking at him. So 162 00:08:37,460 --> 00:08:38,399 you're out. 163 00:08:38,400 --> 00:08:39,400 Who's in? 164 00:08:39,700 --> 00:08:40,700 Misha? 165 00:08:41,080 --> 00:08:42,080 Do this. 166 00:08:42,179 --> 00:08:43,860 Yeah, Jerry, I would come. 167 00:08:44,100 --> 00:08:44,899 There you go. 168 00:08:44,900 --> 00:08:48,100 But I don't want to at all, so I can't. 169 00:08:48,900 --> 00:08:50,380 Come on, Simon, let's go. 170 00:08:51,140 --> 00:08:52,140 Yeah. 171 00:08:52,360 --> 00:08:58,060 Jerry, I... Simon. This is the hardest decision I've ever made, but I don't 172 00:08:58,060 --> 00:08:59,520 think I can come with you. 173 00:08:59,840 --> 00:09:01,780 Okay. I believe in you. 174 00:09:02,740 --> 00:09:05,320 I just think you won't succeed. 175 00:09:05,880 --> 00:09:06,880 Even you? 176 00:09:06,900 --> 00:09:08,620 Well, it's embarrassing now. 177 00:09:09,420 --> 00:09:10,420 It's embarrassing now. 178 00:09:10,860 --> 00:09:16,600 Okay. I will join you. Thank you, Mr. Malick. Not my first choice, but we need 179 00:09:16,600 --> 00:09:18,320 caretaker. Let's start. 180 00:09:19,720 --> 00:09:21,100 We're going to have a clean school. 181 00:09:22,360 --> 00:09:23,400 Bring those replies. 182 00:09:23,600 --> 00:09:24,720 I have nothing right now. 183 00:09:28,320 --> 00:09:29,860 Peace out, Xavier Academy. 184 00:09:30,120 --> 00:09:31,120 Peace out. 185 00:09:42,120 --> 00:09:43,120 this fixed. 186 00:09:47,380 --> 00:09:49,500 See what I'm doing when I fix this. 187 00:09:57,800 --> 00:10:03,020 Where exactly is this new school? 188 00:10:03,360 --> 00:10:08,780 Oh, the school is still looking, but I have a building that I saw and I'm 189 00:10:08,780 --> 00:10:11,280 thinking of real fixer -upper, so you'll... 190 00:10:11,740 --> 00:10:13,560 I fix it. That's why we're a team. 191 00:10:13,760 --> 00:10:16,340 Oh, speaking of team, I also need your cut of the deposit. 192 00:10:16,560 --> 00:10:17,479 My cut? 193 00:10:17,480 --> 00:10:19,240 We all have to contribute money to this. 194 00:10:19,500 --> 00:10:21,420 But you are the owner. You must have money. 195 00:10:21,620 --> 00:10:22,620 I'm the idea guy. 196 00:10:22,840 --> 00:10:23,900 You are the money guy. 197 00:10:24,180 --> 00:10:27,800 That's what I forgot to tell you. I clean waste for a living. 198 00:10:28,160 --> 00:10:33,700 Obviously, I have no money. I just assumed you had money back overseas, 199 00:10:34,520 --> 00:10:37,360 hidden in... So what are you bringing to this partnership? 200 00:10:38,220 --> 00:10:39,640 I bring... 201 00:10:41,460 --> 00:10:42,460 The mop. 202 00:10:42,740 --> 00:10:47,500 First of all, we have no floors right now to clean, so a mop is useless. 203 00:10:47,940 --> 00:10:49,440 Ah, the chicken and the egg. 204 00:10:49,960 --> 00:10:51,240 Forget it. I'll figure this out. 205 00:10:51,940 --> 00:10:52,940 This isn't going well. 206 00:10:53,500 --> 00:10:57,980 Hey. Just looking at Hal and Joanne's website, but I can take a Bobby break. 207 00:10:58,200 --> 00:11:00,940 Yeah, that's actually what I want to talk to you about. Why would they be 208 00:11:00,940 --> 00:11:04,700 down here to slum it with the rest of us? It's a publicity stunt, Robert. 209 00:11:04,720 --> 00:11:06,340 but for who? For us. 210 00:11:06,580 --> 00:11:09,900 We get Hal and Joanne on staff, suddenly it's raining students. 211 00:11:10,890 --> 00:11:14,550 don't fuck them they smile too much and they look too clean all right and it 212 00:11:14,550 --> 00:11:18,330 stresses me out and when i get stressed out the baby gets stressed out is that 213 00:11:18,330 --> 00:11:23,250 what you want do you want a stressed out baby oh of course not just calm down 214 00:11:23,250 --> 00:11:28,910 hush little fetus a stressed out baby is the leading cause of adult delinquency 215 00:11:28,910 --> 00:11:32,570 if you want to have a baby that's a delinquent then you should hire hal and 216 00:11:32,570 --> 00:11:39,010 joanne i don't know what to do robbie 217 00:11:39,600 --> 00:11:44,440 I think we have to have a fresh new round of interviews, you know, for the 218 00:11:47,060 --> 00:11:48,060 Okay. 219 00:11:53,180 --> 00:11:54,520 Starting to look like his old man. 220 00:11:54,960 --> 00:11:59,700 I'm wondering how well you sanitize your chocolate fountains between parties. 221 00:12:00,120 --> 00:12:03,040 I'm just concerned that... Jerry. 222 00:12:03,300 --> 00:12:04,300 I'm important. 223 00:12:04,420 --> 00:12:05,500 You may have heard. 224 00:12:06,260 --> 00:12:08,900 Good news, I'm starting a charter school. 225 00:12:09,430 --> 00:12:14,090 What? And as my wife, I would like to offer you a chance to be a major 226 00:12:14,090 --> 00:12:16,330 shareholder. No, thank you. 227 00:12:16,610 --> 00:12:21,350 Would you mind lending me some money? Please get out of my office. 228 00:12:21,850 --> 00:12:23,930 Fine. I'm going to be principal of this school. 229 00:12:25,390 --> 00:12:27,510 I will make you vice principal if you lend me some money. 230 00:12:27,850 --> 00:12:29,690 Okay. I'll tell you what, Jerry. 231 00:12:29,910 --> 00:12:34,290 You get one kid to sign up for your stupid idea, and I'll give you every 232 00:12:34,290 --> 00:12:34,869 I have. 233 00:12:34,870 --> 00:12:36,750 Well, I will take it all if you are serious. 234 00:12:37,150 --> 00:12:38,750 If it gets you out of my office? 235 00:12:39,350 --> 00:12:41,550 Yes. It will. Challenge accepted. 236 00:12:42,670 --> 00:12:44,390 This has been such a treat. 237 00:12:44,590 --> 00:12:46,790 You are exactly what Xavier needs. 238 00:12:47,110 --> 00:12:48,110 Isn't that right, Robert? 239 00:12:49,810 --> 00:12:50,810 Yes. 240 00:12:51,130 --> 00:12:56,250 We'll definitely have to consider it. And by consider, he means you're 241 00:12:56,250 --> 00:12:57,390 definitely going to get a phone call. 242 00:12:58,310 --> 00:12:59,650 Aren't you both sweet? 243 00:13:00,270 --> 00:13:02,590 It's a real pleasure. And us too. 244 00:13:02,830 --> 00:13:04,370 Thank you. Thank you. 245 00:13:06,440 --> 00:13:08,000 Well, he's pretty great, huh? 246 00:13:08,220 --> 00:13:13,080 And so wise and experienced. I was thinking maybe he could teach the War of 247 00:13:13,080 --> 00:13:14,580 because he was there. 248 00:13:14,980 --> 00:13:19,300 Robert, that is very ageist. I'm really excited about this. 249 00:13:20,420 --> 00:13:21,740 Oh, my goodness. 250 00:13:22,160 --> 00:13:24,640 What? The baby just kicked, Robert. 251 00:13:25,180 --> 00:13:27,280 This is what the baby wants, too. 252 00:13:27,620 --> 00:13:28,920 Are you sure that's what the baby wants? 253 00:13:29,160 --> 00:13:30,880 Well, if that's what you want, little guy. 254 00:13:31,420 --> 00:13:33,140 That's what you're going to get. Thank you, Daddy. 255 00:13:33,540 --> 00:13:35,780 Hello. I'm here for the interview. 256 00:13:37,520 --> 00:13:38,540 Bit of a red flag. 257 00:13:38,760 --> 00:13:39,760 Aren't you both sweet? 258 00:13:40,360 --> 00:13:41,920 It's been a real pleasure. Okay. 259 00:13:42,760 --> 00:13:43,760 Thank you. Bye -bye. 260 00:13:45,440 --> 00:13:49,100 Hi. Grab a flyer. Any questions? Come on back. Let us know. Email us. 261 00:13:49,360 --> 00:13:53,220 Hi. Good evening. Hi. Welcome. I don't understand why you're having the open 262 00:13:53,220 --> 00:13:54,119 house here. 263 00:13:54,120 --> 00:13:55,480 Is the school going to be part of Xavier? 264 00:13:56,100 --> 00:14:00,800 Well, we're showing you a replica of our school, so we like to show you this is 265 00:14:00,800 --> 00:14:04,640 what it'll look like, but better, with, you know, lockers, gym, halls, 266 00:14:04,740 --> 00:14:07,060 everything the same, but better. And cleaner. 267 00:14:07,320 --> 00:14:08,380 Malik being Mop. 268 00:14:08,700 --> 00:14:10,220 That's Malik. Mr. Malik. 269 00:14:10,480 --> 00:14:12,940 So, hi, welcome. Hello there. 270 00:14:13,260 --> 00:14:17,760 So what sort of wheelchair sports will you be offering? Oh, we got a little 271 00:14:17,760 --> 00:14:18,760 athlete here. 272 00:14:19,820 --> 00:14:24,240 Rugby, yeah, that's a big one right now. And you will be my hooker. It's an 273 00:14:24,240 --> 00:14:25,240 important role. 274 00:14:25,520 --> 00:14:27,540 Basketball, we'll do some of that. 275 00:14:27,980 --> 00:14:29,220 Swimming? No, no swimming. 276 00:14:29,440 --> 00:14:33,220 No, we're not getting a pool. 277 00:14:33,520 --> 00:14:36,140 What sort of assistance will you have for autistic children? 278 00:14:36,900 --> 00:14:38,440 Hello. Hi. 279 00:14:39,430 --> 00:14:40,510 Autistic, autistic. 280 00:14:40,750 --> 00:14:47,610 We will hire an autistic teacher to teach all of our autistic 281 00:14:47,610 --> 00:14:52,250 students. Yeah. So they can relate. We'll have an autistic teacher to relate 282 00:14:52,250 --> 00:14:52,929 the kids. 283 00:14:52,930 --> 00:14:57,870 Hi. My daughter's deaf. How would the school accommodate her? We will hire a 284 00:14:57,870 --> 00:14:58,870 deaf teacher. 285 00:15:00,050 --> 00:15:03,090 Thank you. Thank you. I know some sign. 286 00:15:03,630 --> 00:15:04,630 Thank you. 287 00:15:05,070 --> 00:15:06,290 That is John. 288 00:15:08,380 --> 00:15:09,380 Chocolate bar, right? 289 00:15:10,200 --> 00:15:11,880 That's how you say chocolate bar? 290 00:15:12,360 --> 00:15:14,620 Would you like a chocolate bar? 291 00:15:16,000 --> 00:15:19,860 We don't have any. Anyway, grab some flyers. If you need to copy anything for 292 00:15:19,860 --> 00:15:21,440 your own stuff at home. 293 00:15:21,980 --> 00:15:22,980 Questions, email us. 294 00:15:24,560 --> 00:15:25,560 Oh, my gosh. 295 00:15:26,420 --> 00:15:29,700 Oh, no, I know why they were all special. Because my picture's not on the 296 00:15:29,800 --> 00:15:30,940 No, look at the slogan. 297 00:15:31,500 --> 00:15:32,500 What are we, idiots? 298 00:15:32,840 --> 00:15:33,840 We? 299 00:15:34,460 --> 00:15:36,380 All right, all right. 300 00:15:37,810 --> 00:15:39,830 We'll do a school for special needs kids. 301 00:15:40,190 --> 00:15:43,610 That's what we'll market it. You teach the deaf kids. I will teach the deaf 302 00:15:43,610 --> 00:15:47,450 kids. Just do that a lot. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank 303 00:15:47,450 --> 00:15:53,170 Want a chocolate bar? One more won't hurt. 304 00:15:53,790 --> 00:15:54,790 Lisa's paying. 305 00:15:55,510 --> 00:15:58,490 Has anybody seen Lisa? 306 00:15:59,100 --> 00:16:01,200 Yeah, kind of rude to miss your own chimney. 307 00:16:01,520 --> 00:16:03,440 I'll give her a break. She's had a rough year. 308 00:16:03,860 --> 00:16:04,860 Don't you rob me. 309 00:16:05,300 --> 00:16:07,900 Lisa's a great person. She is, yeah. To Lisa. 310 00:16:08,360 --> 00:16:09,840 Oh. To Lisa. 311 00:16:13,820 --> 00:16:14,820 Water's strong. 312 00:16:20,680 --> 00:16:22,860 Man's fault for trusting a gang of idiots. 313 00:16:23,280 --> 00:16:24,280 You want to make out? 314 00:16:25,500 --> 00:16:26,740 Everybody get out! 315 00:16:36,140 --> 00:16:38,240 Okay, but we're agreed, right, Robert? 316 00:16:38,480 --> 00:16:41,520 No, we're not agreed. I would rather stick a shard of glass in my nipple. 317 00:16:41,800 --> 00:16:45,200 Yeah, but I just think it's the best compromise. I mean, we both think so, 318 00:16:45,320 --> 00:16:46,780 right? Right, Daddy? 319 00:16:47,800 --> 00:16:51,380 I want to grab a couple more things here. Hey, Jerry, how's your little 320 00:16:51,380 --> 00:16:52,380 school going? 321 00:16:53,180 --> 00:16:56,480 It's going really well, Frank. We had an open house last night. It was packed. 322 00:16:56,660 --> 00:17:00,600 Very successful. So when the school takes off, don't come running to... 323 00:17:00,600 --> 00:17:03,440 come walking to the best of your ability to me. 324 00:17:04,020 --> 00:17:05,020 Don't hold your breath, Jerry. 325 00:17:05,349 --> 00:17:08,670 I'm pretty happy right where I am. You have a library at your little school, 326 00:17:08,750 --> 00:17:10,890 Jerry? No, our library is called Google. 327 00:17:12,030 --> 00:17:13,589 Google is our library. 328 00:17:13,869 --> 00:17:17,369 I just said that, Mr. Malick. Well, look who it is. 329 00:17:17,630 --> 00:17:21,069 My esteemed friends and colleagues. 330 00:17:21,490 --> 00:17:24,410 So nice of you all to show up to this dump. 331 00:17:24,730 --> 00:17:26,589 Where the hell were you guys last night? 332 00:17:27,130 --> 00:17:28,790 We were at Maison Delisa. 333 00:17:29,370 --> 00:17:32,590 Best, best, boof, booyah, uh... It's hard to say. 334 00:17:33,090 --> 00:17:34,850 Poor young young I've ever had. Really? 335 00:17:35,500 --> 00:17:39,200 I didn't care for it. You didn't like the buff? I liked it. Buff wasn't for 336 00:17:39,440 --> 00:17:42,840 I can't believe you didn't show up. Why were you there? Okay, stop. 337 00:17:43,460 --> 00:17:46,640 Do not mock me. How dare you? 338 00:17:46,940 --> 00:17:53,660 You're all nothing but a bunch of ungrateful, worthless, soul -sucking 339 00:17:53,820 --> 00:17:56,060 Which is why we're not hiring you at our new school. 340 00:17:56,280 --> 00:17:57,500 We have to make it. 341 00:17:57,880 --> 00:18:00,780 I am done with all of you. 342 00:18:01,020 --> 00:18:04,730 And, Jerry, that's it. Stupid charter school thing. You can count me in. 343 00:18:04,950 --> 00:18:06,850 Because I quit! 344 00:18:07,590 --> 00:18:10,970 That's going to help us financially a lot, but that's getting more people. 345 00:18:11,310 --> 00:18:12,310 Jerry? Yeah? 346 00:18:12,530 --> 00:18:15,530 How would you like to teach phys ed full -time next year? Yes! 347 00:18:15,850 --> 00:18:16,850 Oh, my God. 348 00:18:16,890 --> 00:18:18,050 Jerry? Shh. 349 00:18:19,030 --> 00:18:20,210 I'm out. Story. 350 00:18:20,890 --> 00:18:21,890 Oh, man. 351 00:18:22,090 --> 00:18:24,430 And Lisa's leaving. She's starting a charter school. 352 00:18:25,450 --> 00:18:26,810 Guess who's going to be principal? 353 00:18:28,270 --> 00:18:29,590 Me. Your wish, too. 354 00:18:30,010 --> 00:18:31,050 I'm pretty excited. 355 00:18:33,390 --> 00:18:35,250 I would like a hug from my boss. 356 00:18:39,470 --> 00:18:42,230 It's a great day for all of us, two of us. 357 00:18:42,450 --> 00:18:43,450 Oh, Lisa. 358 00:18:43,670 --> 00:18:45,810 Shh. Oh, tears in your eyes. 359 00:18:47,770 --> 00:18:48,770 Lisa. 360 00:18:50,170 --> 00:18:51,290 Leave me alone, Jerry. 361 00:18:51,510 --> 00:18:52,670 Are you supposed to be in class? 362 00:18:53,030 --> 00:18:54,750 You don't even work here, so mind your own business. 363 00:18:55,050 --> 00:18:58,290 I can't believe you did that to me. I can't believe you just threw me under 364 00:18:58,290 --> 00:18:59,269 bus like that. 365 00:18:59,270 --> 00:19:00,270 I got offered to do that. 366 00:19:00,510 --> 00:19:03,210 I'm sorry, but you know how badly I want phys ed. It's my dream job. 367 00:19:03,470 --> 00:19:06,890 What am I supposed to do now? I don't know. You'll figure it out. You always 368 00:19:06,950 --> 00:19:10,570 You'll land on your feet. Lisa Mason, you're a strong, independent woman. 369 00:19:12,470 --> 00:19:13,470 You're right. 370 00:19:13,710 --> 00:19:14,710 I am strong. 371 00:19:15,550 --> 00:19:17,050 And I can be on the back of anything. 372 00:19:17,290 --> 00:19:18,290 Thank you. 373 00:19:20,270 --> 00:19:23,650 You know, the moments are few and far between. 374 00:19:24,150 --> 00:19:27,770 But every once in a blue moon, you can be a pretty half -decent husband. 375 00:19:30,269 --> 00:19:32,450 Oh, almost forgot. That's why I came after you. 376 00:19:32,670 --> 00:19:33,790 Gotta get an omen. 377 00:19:34,010 --> 00:19:36,110 Gotta get out of this. What? 378 00:19:36,650 --> 00:19:37,509 Come on. 379 00:19:37,510 --> 00:19:41,330 I'm on the upswing. You're on a downward spiral to a nervous breakdown. I can't 380 00:19:41,330 --> 00:19:42,430 be married to that, right? 381 00:19:42,810 --> 00:19:43,749 You get it. 382 00:19:43,750 --> 00:19:44,830 I'm done with this. 383 00:19:45,050 --> 00:19:48,230 I have class right now. I left just to... Okay. 384 00:20:10,640 --> 00:20:13,140 You know what? I'm gonna grab a quick burger and cat food stocks. 385 00:20:40,750 --> 00:20:46,390 sitting beside you you said you didn't give a fuck about hockey and i never saw 386 00:20:46,390 --> 00:20:47,450 someone say that 31654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.