Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,480 --> 00:00:25,040
Sir, it's hard to concentrate.
2
00:00:25,520 --> 00:00:32,400
Sorry, I'll just put it there so it's
not a... Not
3
00:00:32,400 --> 00:00:36,140
really.
4
00:00:43,780 --> 00:00:44,780
So I take it.
5
00:00:49,660 --> 00:00:51,140
How am I supposed to write my test?
6
00:00:51,690 --> 00:00:52,730
It's your problem, not mine.
7
00:00:57,250 --> 00:00:58,250
Sheila.
8
00:00:58,450 --> 00:00:59,950
What? I'm gonna blow her a pat.
9
00:01:00,770 --> 00:01:07,290
No, you might need... Can you
10
00:01:07,290 --> 00:01:12,130
see that?
11
00:01:13,570 --> 00:01:16,130
I'm awesome. No, you're not, dude. Don't
lie.
12
00:01:16,370 --> 00:01:20,520
I'm awesome. I'm driving around in my
mom's ride. I'm awesome. A quarter of my
13
00:01:20,520 --> 00:01:21,520
life gone by.
14
00:01:23,960 --> 00:01:24,960
I'm awesome.
15
00:01:26,580 --> 00:01:30,580
Oh, God, this is awesome.
16
00:01:30,920 --> 00:01:32,620
You watching Trudy's band perform?
17
00:01:35,380 --> 00:01:36,318
That's good.
18
00:01:36,320 --> 00:01:38,240
How about I shove my band down your
throat?
19
00:01:39,220 --> 00:01:40,540
First of all, that doesn't even make
sense.
20
00:01:40,840 --> 00:01:43,240
How's a whole band supposed to fit down
someone's throat?
21
00:01:43,480 --> 00:01:45,380
Although I heard you tried to swallow
your whole band.
22
00:01:47,180 --> 00:01:48,280
What do you mean, tried?
23
00:01:50,700 --> 00:01:53,300
What are you watching?
24
00:01:54,440 --> 00:01:58,020
Poor bus monitor, being bullied by a
bunch of horrid kids.
25
00:01:58,340 --> 00:01:59,340
Look at that woman's hair.
26
00:01:59,620 --> 00:02:01,760
Big Bird called, wanting her hairstyle
back.
27
00:02:02,620 --> 00:02:04,200
You're worse than the kids, you know
that?
28
00:02:04,720 --> 00:02:07,840
Okay, I'm kidding. That is terrible, but
let's be honest.
29
00:02:08,180 --> 00:02:09,580
Her hair is low -hanging fruit.
30
00:02:10,919 --> 00:02:12,760
Boom. See what I said?
31
00:02:13,000 --> 00:02:13,999
The kid's got it.
32
00:02:14,000 --> 00:02:17,280
Congratulations. You have the wit of a
seventh -grade moron.
33
00:02:17,680 --> 00:02:19,660
Well, at least it paid off for her.
34
00:02:19,960 --> 00:02:23,400
How? The Internet people felt sorry for
her, so they made a Kickstarter to raise
35
00:02:23,400 --> 00:02:24,600
money to send her on a trip.
36
00:02:24,860 --> 00:02:26,480
There you go. Happy ending for Big Bird.
37
00:02:26,980 --> 00:02:28,880
It's already up to $150 ,000.
38
00:02:30,060 --> 00:02:31,060
$150 ,000?
39
00:02:31,220 --> 00:02:34,560
That lady's going to be rich from a few
little insults? You should be a
40
00:02:34,560 --> 00:02:36,800
billionaire. Except her comments weren't
deserved.
41
00:02:37,320 --> 00:02:39,880
You like threesomes, so you shouldn't
say anything.
42
00:02:40,100 --> 00:02:41,400
Yeah, that is correct.
43
00:02:42,010 --> 00:02:44,590
You're on fire, Jerry. Heard you tried
to swallow your band.
44
00:02:45,050 --> 00:02:47,290
Uh, again, not a rumor.
45
00:02:50,630 --> 00:02:53,470
Sounds like one of your band members is
stuck down there.
46
00:02:55,750 --> 00:02:58,950
This is it, Bobby. You can do this.
47
00:02:59,230 --> 00:03:00,230
Moment of truth.
48
00:03:03,210 --> 00:03:04,210
Here we go.
49
00:03:13,530 --> 00:03:14,530
No!
50
00:03:14,810 --> 00:03:15,810
Okay.
51
00:03:16,050 --> 00:03:18,130
Margin of error. Over 99 % accurate.
52
00:03:18,670 --> 00:03:19,810
One more time. Let's go again.
53
00:03:20,870 --> 00:03:21,870
Time's a charm.
54
00:03:22,190 --> 00:03:23,190
Let me go.
55
00:03:26,010 --> 00:03:27,010
No, not yet.
56
00:03:27,710 --> 00:03:30,130
Oh, my gosh. Wow, this is something.
57
00:03:30,390 --> 00:03:33,290
Malik, have you seen this? I do not
trust the liberal media.
58
00:03:33,670 --> 00:03:34,670
Yeah, okay.
59
00:03:34,750 --> 00:03:38,670
Um, but the police have released a
sketch of the person who murdered
60
00:03:38,670 --> 00:03:40,130
wife. How did you do it?
61
00:03:40,370 --> 00:03:42,270
I can't imagine what he's going through.
62
00:03:42,670 --> 00:03:43,670
I can imagine.
63
00:03:43,710 --> 00:03:44,830
And do something similar?
64
00:03:45,430 --> 00:03:47,130
No, no, this very unique situation.
65
00:03:47,470 --> 00:03:50,530
I was just saying, I can imagine.
66
00:03:50,850 --> 00:03:51,850
Oh.
67
00:03:52,890 --> 00:03:53,890
Poor Dwyer.
68
00:03:54,090 --> 00:03:55,090
Poor Dwyer.
69
00:03:56,390 --> 00:03:58,450
He's very, very pretty, though.
70
00:03:59,050 --> 00:04:00,350
Hey, hi. Yeah.
71
00:04:00,570 --> 00:04:04,730
Are you still a bus monitor? Seven years
running. Best part of my day, ensuring
72
00:04:04,730 --> 00:04:07,770
the to and fro safety of those little
ducklings. I want to do it with you.
73
00:04:07,970 --> 00:04:08,609
That's amazing.
74
00:04:08,610 --> 00:04:11,130
I'll finally have someone to sit next
to. I'm going to make a fortune.
75
00:04:11,530 --> 00:04:12,950
Ah, no, it's a volunteer position.
76
00:04:13,330 --> 00:04:14,390
I learned that the hard way.
77
00:04:14,590 --> 00:04:17,790
Did you see the video of the woman on
the bus with the monitor being picked
78
00:04:17,850 --> 00:04:21,870
bullied by the kids? Tragic. It was such
a tragic tale. Had that uplifting
79
00:04:21,870 --> 00:04:24,570
ending, though, where she got that trip,
but then I heard she got food poisoning
80
00:04:24,570 --> 00:04:28,030
at the end of that trip, so real
emotional rollercoaster. I'm going to go
81
00:04:28,030 --> 00:04:31,830
bus, get picked on, make hundreds of
thousands of dollars like she did.
82
00:04:32,310 --> 00:04:33,650
Not the most ethical plan.
83
00:04:33,910 --> 00:04:34,990
It's not about the money, Simon.
84
00:04:35,290 --> 00:04:37,370
It's about shining a light on...
85
00:04:37,580 --> 00:04:38,760
Bus monitor bullying.
86
00:04:39,080 --> 00:04:42,740
That's what I want us to do. You're
using the buzzwords I love to hear.
87
00:04:42,740 --> 00:04:45,640
it's about raising awareness, I am all
in. Hook, line, and sinker. I love it.
88
00:04:45,720 --> 00:04:46,800
Make sure you bring your phone.
89
00:04:47,160 --> 00:04:48,240
Make sure it's charged.
90
00:04:48,480 --> 00:04:51,220
I'll just have to close some games. They
tend to eat up my battery. I got a
91
00:04:51,220 --> 00:04:52,700
class right now. I'm in the middle of
class.
92
00:04:53,080 --> 00:04:54,980
Closing these games.
93
00:04:55,580 --> 00:05:01,000
Little Thief, Babies First, Bratware,
Tinder, Mama's Boy.
94
00:05:01,340 --> 00:05:02,340
What the hell is this game?
95
00:05:03,180 --> 00:05:04,180
Horny Milkman.
96
00:05:08,390 --> 00:05:09,650
I eat lunch off this desk.
97
00:05:09,890 --> 00:05:10,930
Babies are making babies.
98
00:05:13,810 --> 00:05:15,190
That's a lot of positive tests.
99
00:05:15,550 --> 00:05:18,970
I find these in garbage cans. What are
you doing sifting through the garbage,
100
00:05:19,130 --> 00:05:20,710
Malik? Sometimes I get lucky.
101
00:05:20,910 --> 00:05:24,530
I bet this is one of those pregnancy
packs that the kids are doing. Saw it on
102
00:05:24,530 --> 00:05:28,110
Dateline. We need to find these girls
and we need to help them. Somewhere
103
00:05:28,110 --> 00:05:31,550
are 12 scared pregnant little teens.
104
00:05:32,030 --> 00:05:36,790
Or maybe there are just 12 pregnant
teenagers that are just processing this
105
00:05:36,790 --> 00:05:40,290
whole thing, and they didn't realize
Malik was going to be rifling through
106
00:05:40,290 --> 00:05:43,370
garbage and need to be left alone just
to figure things out on their own.
107
00:05:43,450 --> 00:05:44,450
Probably that.
108
00:05:45,150 --> 00:05:46,270
Well, that's ridiculous.
109
00:05:46,870 --> 00:05:51,010
Bobby, as a health teacher, I need you
on the front lines with me. But I'm very
110
00:05:51,010 --> 00:05:55,210
busy, Robert. This is a crisis. We need
to sniff out these pregnant little
111
00:05:55,210 --> 00:05:56,210
women. Let's roll.
112
00:06:00,140 --> 00:06:04,320
I bet Nick Davis is the baby daddy to
all of them. That boy could get me
113
00:06:04,320 --> 00:06:05,320
pregnant.
114
00:06:10,100 --> 00:06:11,100
Hi, Paul.
115
00:06:11,740 --> 00:06:14,660
I just wanted to see how you're holding
up.
116
00:06:15,260 --> 00:06:16,700
I've never been locked in a basement.
117
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
Couldn't be better.
118
00:06:18,460 --> 00:06:19,940
Yeah, well, that's great.
119
00:06:20,780 --> 00:06:24,820
Still, it must be tough seeing the face
of your wife's murderer on the news.
120
00:06:26,260 --> 00:06:29,280
No doubt, but I met a special lady.
Life's good.
121
00:06:29,880 --> 00:06:34,520
Nice. You know what they say. God takes
one lady away from you and brings you
122
00:06:34,520 --> 00:06:36,740
another. Is that what God's doing?
123
00:06:38,860 --> 00:06:40,000
There she is right there.
124
00:06:40,580 --> 00:06:41,640
Hi, honey.
125
00:06:42,020 --> 00:06:43,020
Hi.
126
00:06:44,240 --> 00:06:45,440
She's real cool, too.
127
00:06:48,460 --> 00:06:50,020
What's happening? Good? Good.
128
00:06:52,000 --> 00:06:52,859
Who's this?
129
00:06:52,860 --> 00:06:54,060
I'm a colleague.
130
00:06:54,280 --> 00:06:55,360
I'm just a friend.
131
00:06:55,640 --> 00:06:58,360
It's a platonic colleague.
132
00:06:59,390 --> 00:07:01,270
Nisha, Donna, Donna, Nisha.
133
00:07:01,590 --> 00:07:02,590
Nisha.
134
00:07:03,110 --> 00:07:08,130
It's so nice to meet you, Nisha. Thank
you. What part of the city do you live
135
00:07:08,130 --> 00:07:09,550
in? Oh, I moved.
136
00:07:10,090 --> 00:07:12,870
Wait a minute. You're on Carlisle
Street. No, I moved.
137
00:07:13,290 --> 00:07:14,290
When did you move?
138
00:07:14,650 --> 00:07:15,650
Tomorrow.
139
00:07:16,510 --> 00:07:17,510
We'll talk.
140
00:07:18,150 --> 00:07:19,150
Bye, Nisha.
141
00:07:22,710 --> 00:07:25,610
If this is the last time we see each
other, I want you to know.
142
00:07:27,030 --> 00:07:28,450
I'm taking your parking space.
143
00:07:29,330 --> 00:07:31,390
New bus monitor. New bus monitor.
144
00:07:31,930 --> 00:07:32,930
And assistant.
145
00:07:32,990 --> 00:07:33,789
All right.
146
00:07:33,790 --> 00:07:34,790
Okay, let's go.
147
00:07:35,130 --> 00:07:36,990
Oh, bus monitors usually sit at the
front.
148
00:07:37,270 --> 00:07:40,430
All the bad kids walk in at the back.
Better chance.
149
00:07:41,450 --> 00:07:43,030
Nice. Nice.
150
00:07:45,450 --> 00:07:46,450
Hi.
151
00:07:46,910 --> 00:07:47,910
Hey.
152
00:07:48,510 --> 00:07:49,510
Hey, hey.
153
00:07:50,810 --> 00:07:53,710
Okay, good. Put a little scare in them.
Egg them on a little bit.
154
00:07:54,870 --> 00:07:56,210
I'm going to make fun of them.
155
00:07:56,620 --> 00:07:58,340
They're going to say something mean
back.
156
00:07:58,880 --> 00:08:00,840
We're going to focus on that. Okay. The
response.
157
00:08:01,320 --> 00:08:02,480
Okay. All right.
158
00:08:02,720 --> 00:08:04,800
Okay. Got the camera ready? Here we go.
159
00:08:05,140 --> 00:08:06,140
Hey,
160
00:08:06,380 --> 00:08:10,720
Laura. Nice pigtails. You're five years
old. The queen of mean. The king of
161
00:08:10,720 --> 00:08:11,880
sting. Oh, yeah.
162
00:08:12,600 --> 00:08:13,600
Laura.
163
00:08:14,660 --> 00:08:17,120
Hey, Lucas. Jordan Knight called. He
wants his haircut back.
164
00:08:18,000 --> 00:08:22,000
I don't know who that is, but I'm
picking up from your tone that it's
165
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
to be hurtful.
166
00:08:24,630 --> 00:08:25,950
Congratulations. You succeeded.
167
00:08:27,370 --> 00:08:29,910
Forget this. I'm going to walk home. You
ripped him.
168
00:08:30,210 --> 00:08:31,450
Run away, Jordan Knight.
169
00:08:31,870 --> 00:08:32,870
That was even working.
170
00:08:33,070 --> 00:08:34,730
These private school kids are too soft.
171
00:08:35,570 --> 00:08:36,570
We are?
172
00:08:36,750 --> 00:08:38,429
Yes, Charlie, you are. Too soft.
173
00:08:39,190 --> 00:08:42,150
Oh, great. Not you, too. You are killing
these kids.
174
00:08:42,450 --> 00:08:43,650
Do you understand how this is supposed
to work?
175
00:08:44,190 --> 00:08:47,210
No, actually. Okay, well then, stop
videoing right now, because it's not
176
00:08:47,210 --> 00:08:48,210
working.
177
00:08:52,140 --> 00:08:54,380
Look at this photo of Donna from Dwyer's
Facebook page.
178
00:08:54,780 --> 00:08:56,140
How can he not see it?
179
00:08:56,340 --> 00:08:57,420
They are identical.
180
00:08:57,760 --> 00:08:58,519
Of course.
181
00:08:58,520 --> 00:09:02,580
All white people look the same to Malik,
so hard to say. You too might be a
182
00:09:02,580 --> 00:09:05,560
murderer. Boy, they do not teach you how
to handle this in teacher's college.
183
00:09:05,760 --> 00:09:10,380
If I tell him, I could be ruining his
one shot at his second shot at love.
184
00:09:11,340 --> 00:09:15,960
If you don't tell him, he might wake up
in pool of his own blood.
185
00:09:16,280 --> 00:09:17,280
It's a tough call.
186
00:09:17,700 --> 00:09:20,040
Not really, but it's okay.
187
00:09:20,700 --> 00:09:21,860
Are you sure this is going to work?
188
00:09:22,160 --> 00:09:25,640
Stick with the plan. This school doesn't
use bus monitors. They let the drivers
189
00:09:25,640 --> 00:09:26,459
do it.
190
00:09:26,460 --> 00:09:28,140
Here, throw these on.
191
00:09:28,440 --> 00:09:30,440
All right. Cool as a cucumber.
192
00:09:30,700 --> 00:09:32,380
Here we go. Here we go.
193
00:09:32,660 --> 00:09:33,660
All right.
194
00:09:35,800 --> 00:09:38,420
Act like we own this. We own this
school.
195
00:09:39,100 --> 00:09:42,660
We got this. We got this. We got this.
We got this. Let's lock and load.
196
00:09:42,980 --> 00:09:46,840
Just try to... What the hell is that?
197
00:09:47,410 --> 00:09:50,030
Oh, so we don't get recognized. We're
not robbing a bank. What do you think's
198
00:09:50,030 --> 00:09:51,030
going on here?
199
00:09:51,450 --> 00:09:52,850
Honestly, Jerry, I'm a little bit
confused.
200
00:09:53,130 --> 00:09:56,250
I told you to follow my lead. Take the
mask off.
201
00:09:58,130 --> 00:09:59,790
Okay, I'll do the talking. Yeah.
202
00:10:00,690 --> 00:10:01,690
I'll be George.
203
00:10:02,130 --> 00:10:04,110
What? I'll be George. Call me George.
204
00:10:07,270 --> 00:10:10,230
If they don't know who I am, I'll be
George. You'll be Jerry and George.
205
00:10:10,910 --> 00:10:12,250
Oh, Seinfeld.
206
00:10:13,970 --> 00:10:16,310
You'll be like, we're not robbing the
bus.
207
00:10:23,619 --> 00:10:24,619
Hello? Patty?
208
00:10:24,700 --> 00:10:26,840
Patty. This is Jerry. I'm George.
209
00:10:27,900 --> 00:10:28,900
Oh.
210
00:10:30,480 --> 00:10:34,780
Patty's a beautiful name. We are your
bus monitors. Today they had signed us.
211
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
When did that start?
212
00:10:36,400 --> 00:10:39,080
Uh, they didn't tell you. Today. Today.
213
00:10:39,520 --> 00:10:43,900
Today you should have got a memo in the
bus mailbox. Sounds great to me.
214
00:10:44,200 --> 00:10:46,760
Hop on board. All right. Shut up,
George.
215
00:10:48,140 --> 00:10:50,180
Finally, there you are. We can get
started.
216
00:10:50,480 --> 00:10:51,369
What are you doing?
217
00:10:51,370 --> 00:10:55,510
Pregnant people are in this group behind
me, okay? These are the loosiest of the
218
00:10:55,510 --> 00:10:59,650
goofiest. Are you social profiling right
now? Uh, yes, I am. If somebody's
219
00:10:59,650 --> 00:11:02,230
pregnant, they're in this group. Follow
my lead. Now.
220
00:11:03,370 --> 00:11:09,110
So, morning, ladies. Before we get
started, does anyone have anything
221
00:11:09,110 --> 00:11:10,110
like to confess?
222
00:11:10,210 --> 00:11:13,750
Feeling sick this morning, or hot
flashes, cold feet?
223
00:11:13,990 --> 00:11:17,330
Craving pickles or ice cream? Show of
hands if you're gashing. Okay, that's
224
00:11:17,330 --> 00:11:18,330
enough, Robert.
225
00:11:18,860 --> 00:11:21,920
This is not going nearly as I'd hoped.
You don't say.
226
00:11:22,440 --> 00:11:23,440
Beep.
227
00:11:23,680 --> 00:11:25,920
Hey, any of you gals pregnant?
228
00:11:26,160 --> 00:11:27,280
Is that why we're here?
229
00:11:28,720 --> 00:11:33,440
Okay. Me think the lady doth protest a
little too much.
230
00:11:34,120 --> 00:11:36,060
You can tell me. I'm here to help.
231
00:11:36,260 --> 00:11:42,080
Excuse me? If you tell us what's going
on, if you're brave enough to share your
232
00:11:42,080 --> 00:11:45,720
news, then you'll pave the way for
others to be as brave as you are. It
233
00:11:45,720 --> 00:11:48,240
better. Look, sir, I'm a virgin.
234
00:11:48,520 --> 00:11:49,199
You're a turtle.
235
00:11:49,200 --> 00:11:50,660
I'm a virgin.
236
00:11:51,300 --> 00:11:54,540
Okay. Thank you. Thank you, Robert. That
was a curveball.
237
00:11:54,780 --> 00:11:56,540
You know what? That's enough, ladies. Go
back to class.
238
00:12:00,320 --> 00:12:03,660
That's on me. Yeah. I just thought
Francine was, like, a layup. Stop
239
00:12:03,880 --> 00:12:07,940
Open like a 7 -Eleven. Enough. Well, not
like you to misread a woman, Robert.
240
00:12:08,440 --> 00:12:12,500
Exactly. This is a sensitive time in
these girls' developments, okay? We have
241
00:12:12,500 --> 00:12:14,940
be delicate with how we broach this
subject.
242
00:12:15,200 --> 00:12:17,100
We can't just judge a book by its cover,
Robert.
243
00:12:18,030 --> 00:12:19,730
You're absolutely right. Thank you.
244
00:12:20,390 --> 00:12:22,770
We've been going about this the wrong
way. We've been superficial.
245
00:12:23,250 --> 00:12:26,310
We have to treat the whole student
population like they're floozies. No. No
246
00:12:26,310 --> 00:12:30,070
matter what they look like. No. That is
good work. Nope, that's not. Let's roll.
247
00:12:30,210 --> 00:12:31,210
That's not what I meant.
248
00:12:31,690 --> 00:12:35,050
That's not what I meant. Yeah, I know,
but good luck getting that train back to
249
00:12:35,050 --> 00:12:35,869
the station.
250
00:12:35,870 --> 00:12:36,870
Okay, speeding.
251
00:12:37,730 --> 00:12:38,730
Here they come. Okay.
252
00:12:38,950 --> 00:12:41,770
Look at this guy. Look at this guy. Look
at this guy. Easy, easy prey.
253
00:12:42,150 --> 00:12:44,470
Nice sweater, Sally. Your grandma make
that for you?
254
00:12:45,290 --> 00:12:46,630
She did knit it for me.
255
00:12:46,850 --> 00:12:50,350
What's going on? I think this guy's
trying to say something mean about my
256
00:12:50,350 --> 00:12:52,170
sweater. So why don't you give it back?
Go ahead.
257
00:12:52,710 --> 00:12:53,509
That sweater?
258
00:12:53,510 --> 00:12:56,610
The one your Nana made you before she
died? I didn't know she died.
259
00:12:56,870 --> 00:12:58,230
Are you making fun of Nana's sweater?
260
00:12:58,590 --> 00:13:01,210
Can we stop talking about Nana? How
about we focus on me? Look at this
261
00:13:01,210 --> 00:13:02,610
vest I have to wear. Hold on. Hold on.
262
00:13:03,010 --> 00:13:04,810
Dude says he's glad Nana's dead.
263
00:13:05,050 --> 00:13:07,010
I never said that. That's a lie. I never
said that.
264
00:13:07,250 --> 00:13:08,870
That's too much. Let's get him, guys.
265
00:13:24,650 --> 00:13:25,650
How you doing, Paul?
266
00:13:25,990 --> 00:13:27,490
Um, I'm gonna ask you a question.
267
00:13:27,750 --> 00:13:28,469
What's up?
268
00:13:28,470 --> 00:13:29,470
Who's that?
269
00:13:31,850 --> 00:13:33,690
Yeah, that's the woman who murdered my
wife.
270
00:13:34,150 --> 00:13:35,870
Yeah, it's your wife's murderer.
271
00:13:36,330 --> 00:13:37,330
Now, who's that?
272
00:13:39,290 --> 00:13:40,290
That's Donna.
273
00:13:40,430 --> 00:13:41,430
That's right.
274
00:13:41,450 --> 00:13:42,450
Love her.
275
00:13:42,550 --> 00:13:46,930
Hate her, but love her. Can you hold
that up a little higher for me? There
276
00:13:46,930 --> 00:13:49,330
are. Just hold it nice and close to
Donna.
277
00:13:51,110 --> 00:13:52,110
What do you see?
278
00:13:52,350 --> 00:13:53,630
Want you to look at the murderer?
279
00:13:54,140 --> 00:13:55,400
I want you to look at your girlfriend.
280
00:13:56,220 --> 00:13:57,139
Murderer, girlfriend.
281
00:13:57,140 --> 00:13:58,720
Murderer, girlfriend. Follow me.
282
00:13:59,420 --> 00:14:00,420
Okay.
283
00:14:01,960 --> 00:14:03,240
Do you see any similarity?
284
00:14:03,540 --> 00:14:04,540
Yeah, I see a similarity.
285
00:14:04,700 --> 00:14:06,360
Yeah, they look exactly the same.
286
00:14:08,340 --> 00:14:09,340
Well,
287
00:14:11,780 --> 00:14:13,680
okay. So what are you trying to say?
288
00:14:13,920 --> 00:14:16,380
Cool, I'll say it. It's like they're the
same person, Paul.
289
00:14:16,760 --> 00:14:20,380
Okay? Yeah, it's like maybe you're
dating your wife's murderer.
290
00:14:20,780 --> 00:14:22,160
You guys are killing me. You too?
291
00:14:22,720 --> 00:14:23,720
He thinks that, too.
292
00:14:27,320 --> 00:14:30,560
This is a good one. I'm going to call
her. She'll appreciate this.
293
00:14:31,020 --> 00:14:32,020
There we go.
294
00:14:33,420 --> 00:14:34,079
Hey, babe.
295
00:14:34,080 --> 00:14:35,160
I got a good one for you.
296
00:14:35,660 --> 00:14:38,780
Yeah, my co -workers think you murdered
my wife.
297
00:14:39,860 --> 00:14:40,860
What?
298
00:14:44,420 --> 00:14:46,060
Yeah. Oh, snap.
299
00:14:46,280 --> 00:14:47,820
I got to go.
300
00:14:49,640 --> 00:14:50,640
I'm sorry.
301
00:14:52,040 --> 00:14:53,040
Life.
302
00:14:53,460 --> 00:14:54,460
You know what?
303
00:14:54,900 --> 00:14:56,380
At least she's an honest person.
304
00:14:59,520 --> 00:15:02,580
What? He took the scenic route, but he
got there eventually.
305
00:15:03,280 --> 00:15:05,840
Sure. These kids really beat the crap
out of you.
306
00:15:06,600 --> 00:15:11,560
I let them, right? Because physical
abuse is worth more than verbal. I'm
307
00:15:11,560 --> 00:15:14,640
to make a fortune here. We're going to
raise so much awareness for school bus
308
00:15:14,640 --> 00:15:15,640
monitor bullying.
309
00:15:15,880 --> 00:15:17,020
Yeah, that too.
310
00:15:18,460 --> 00:15:20,140
But this beating just goes on and on.
311
00:15:20,700 --> 00:15:24,600
It kind of escalates, too. It gets even
more ferocious. You'd think they'd tire
312
00:15:24,600 --> 00:15:28,940
themselves out, but they just kept
going. Yeah, it was quite a performance
313
00:15:28,940 --> 00:15:30,520
on. There's so much panic in your voice.
314
00:15:31,800 --> 00:15:34,120
Get that online as quickly as possible,
okay?
315
00:15:35,440 --> 00:15:37,820
Eat your heart out, Chiwetel Ejiofor.
316
00:15:40,840 --> 00:15:42,080
Well, it's happened again.
317
00:15:42,380 --> 00:15:47,280
Another case of school bus violence. A
third grade student... Viciously attack
318
00:15:47,280 --> 00:15:47,999
bus monitor.
319
00:15:48,000 --> 00:15:50,820
My word travels fast. Sure does. The
whole thing was caught on tape.
320
00:15:51,260 --> 00:15:55,300
A warning to our viewers. The footage
can be difficult to watch. Unbelievable.
321
00:15:55,680 --> 00:15:56,900
And is quite pathetic.
322
00:15:57,400 --> 00:16:01,140
Never make fun of my dinner! Oh my God,
this worked.
323
00:16:01,880 --> 00:16:05,220
Wow. They are really going to town on
you.
324
00:16:05,920 --> 00:16:09,080
It's all part of the show, Bill. The
public reaction has been similar to
325
00:16:09,080 --> 00:16:13,440
previous incidents, with the Kickstarter
campaign having already raised over $60
326
00:16:13,440 --> 00:16:15,460
,000 of the show's support.
327
00:16:16,089 --> 00:16:17,150
Oh, my gosh.
328
00:16:17,870 --> 00:16:19,190
$60 ,000 already.
329
00:16:19,530 --> 00:16:22,830
This time, however, the funds are being
raised to help the children.
330
00:16:23,410 --> 00:16:26,810
Calling them victims of circumstance.
The kids?
331
00:16:27,190 --> 00:16:31,770
The kids? What are the systemic failures
leading such young children to turn to
332
00:16:31,770 --> 00:16:34,250
violence? What services can be created?
333
00:16:34,470 --> 00:16:37,610
What the hell's that right there? No
justice in the world, Jerry. Do you even
334
00:16:37,610 --> 00:16:38,449
get a swing in?
335
00:16:38,450 --> 00:16:39,450
Shut up, Bill.
336
00:16:40,490 --> 00:16:42,930
Well, you brought some of that anger to
the fight. You're taking one of these
337
00:16:42,930 --> 00:16:43,930
kids out.
338
00:16:45,439 --> 00:16:48,020
Nicole, I'm really sorry about Donna.
339
00:16:48,980 --> 00:16:50,400
What are the odds, right?
340
00:16:50,740 --> 00:16:51,740
One in a million.
341
00:16:51,880 --> 00:16:52,880
Exactly.
342
00:16:53,260 --> 00:16:55,160
My girl is one in a million.
343
00:16:56,140 --> 00:17:00,200
What? Mr. Dwyer, you have a collect call
from Northgate Detention Center on line
344
00:17:00,200 --> 00:17:01,200
three.
345
00:17:02,700 --> 00:17:03,700
How you doing?
346
00:17:05,960 --> 00:17:09,760
Yeah, I miss you too. What are you
doing? You just turned her in.
347
00:17:10,040 --> 00:17:13,440
Listen, every relationship got ups and
downs, okay? Just like any other couple.
348
00:17:16,040 --> 00:17:17,720
No, no. Call me back.
349
00:17:19,480 --> 00:17:22,200
She said the food sucks in there. Poor
thing.
350
00:17:23,680 --> 00:17:24,720
Poor thing.
351
00:17:24,960 --> 00:17:31,720
Ladies, we wanted to rap with you about
a
352
00:17:31,720 --> 00:17:38,680
big teenage preganante elephant in the
room. Yes. Thank you, Mr.
353
00:17:38,760 --> 00:17:39,760
Cheely.
354
00:17:40,280 --> 00:17:44,780
You know, an unplanned pregnancy can
happen to just about anybody.
355
00:17:47,790 --> 00:17:50,370
Excuse me. Oh, dear. No, I'm okay. I'm
so sorry.
356
00:17:50,590 --> 00:17:51,590
Come in.
357
00:17:52,410 --> 00:17:57,330
You know, we've all made mistakes,
right? And some of them are huge,
358
00:17:57,330 --> 00:18:01,850
mistakes. Easy. I mean, if you should
find yourself,
359
00:18:02,230 --> 00:18:05,370
it's not the end of the world.
360
00:18:05,710 --> 00:18:10,110
Because we are here as your... Did you
have salmon?
361
00:18:10,410 --> 00:18:14,690
No. He's basically saying it's a shared
responsibility, all right, ladies? A
362
00:18:14,690 --> 00:18:15,690
team effort.
363
00:18:16,090 --> 00:18:19,190
Support from both people. You know, the
good news is because you're young, once
364
00:18:19,190 --> 00:18:25,070
you do ptings and everything will just
back up to its firm, high place because
365
00:18:25,070 --> 00:18:26,410
your body is essentially elasticized.
366
00:18:28,270 --> 00:18:29,330
Oh, excuse me.
367
00:18:33,370 --> 00:18:34,370
Okay.
368
00:18:35,550 --> 00:18:37,410
Come on, Bobby, you're a disaster.
369
00:18:37,800 --> 00:18:41,220
Trent, sounds like we might have a hot
mic. Can you kill the mic, please?
370
00:18:41,480 --> 00:18:42,339
Oh, dick.
371
00:18:42,340 --> 00:18:46,260
This took a bit of a strange turn, so
maybe we should call it. My door is
372
00:18:46,260 --> 00:18:47,760
open. Call me, tech.
373
00:18:48,020 --> 00:18:50,120
Why would I have tequila with Robert?
374
00:18:50,380 --> 00:18:52,480
I can't believe that idiot's the father.
375
00:18:53,440 --> 00:18:55,680
I'm going to have a little chili baby.
376
00:18:57,780 --> 00:19:04,500
I come across on the Internet this video
of a bus
377
00:19:04,500 --> 00:19:06,340
monitor getting beaten up.
378
00:19:06,570 --> 00:19:07,570
Like destroyed.
379
00:19:07,590 --> 00:19:13,990
What kind of video? It's that one where
a bunch of children jump a 40 -something
380
00:19:13,990 --> 00:19:17,870
-year -old person about your bill. Poor
guy.
381
00:19:18,190 --> 00:19:20,050
Cut the crap, Jerry. I know it was you.
382
00:19:21,230 --> 00:19:25,470
Me what? Me? Why would you think that
was me? What are you doing, Jerry? Why
383
00:19:25,470 --> 00:19:26,830
you on another school bus?
384
00:19:27,910 --> 00:19:28,910
Okay, fine.
385
00:19:30,210 --> 00:19:31,210
Sue me.
386
00:19:31,270 --> 00:19:35,430
But I wanted to experience what it was
like to be a bus monitor.
387
00:19:35,900 --> 00:19:40,660
Because that's every teacher's dream, to
be a bus monitor. Sorry, backfired a
388
00:19:40,660 --> 00:19:46,400
little bit. Well, I am so sorry. I had
no idea that it was your lifetime goal
389
00:19:46,400 --> 00:19:51,980
be a bus monitor. I will do the best
that I can to correct this oversight
390
00:19:51,980 --> 00:19:54,980
I've made. Don't worry about it. No,
it's clearly a dream. No, it's too late.
391
00:19:55,060 --> 00:20:00,260
Because as much as those kids smashed my
face in over and over again, you have
392
00:20:00,260 --> 00:20:01,520
smashed my feelings.
393
00:20:05,070 --> 00:20:06,250
Careful what you wish for.
394
00:20:07,850 --> 00:20:08,910
Let's get going here.
395
00:20:09,270 --> 00:20:10,270
Oh, gosh.
396
00:20:10,530 --> 00:20:11,530
Oh, boy.
397
00:20:16,930 --> 00:20:17,930
Move your foot.
398
00:20:18,310 --> 00:20:21,390
Seat's taken, so get out of here. You
think I want to sit here? It's the last
399
00:20:21,390 --> 00:20:23,410
seat on the bus. I don't like it any
more than you do.
400
00:20:24,770 --> 00:20:25,950
Fine, but no talking.
401
00:20:28,650 --> 00:20:30,290
You might want to put some steak on
that.
402
00:20:30,530 --> 00:20:31,530
I said no talking.
403
00:20:31,590 --> 00:20:32,770
Sure, no talking.
404
00:20:34,890 --> 00:20:40,510
Hey, bus driver, speed up a little bit.
Speed up a little bit. Speed up a little
405
00:20:40,510 --> 00:20:41,510
bit. Everybody!
406
00:20:42,010 --> 00:20:47,270
Hey, bus driver, speed up a little bit.
You're going way too slow.
407
00:20:48,030 --> 00:20:49,510
I just said no talking.
408
00:20:49,710 --> 00:20:51,230
I wasn't talking. I was singing.
409
00:20:52,830 --> 00:20:54,870
I like doing this the whole way.
31995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.