Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,220 --> 00:00:03,480
Here are your morning announcements.
2
00:00:03,680 --> 00:00:07,080
I'd like to remind my student council
that we have a meeting after school.
3
00:00:07,720 --> 00:00:11,700
We'd also like to congratulate the
girls' softball team, who took down St.
4
00:00:11,700 --> 00:00:12,700
2 -0.
5
00:00:16,780 --> 00:00:20,640
Next Wednesday, the chess club will be
meeting in Miss Amar's class, as the
6
00:00:20,640 --> 00:00:22,620
cafeteria will be closed after school.
7
00:00:23,640 --> 00:00:24,820
So how did it go?
8
00:00:25,640 --> 00:00:26,640
Good.
9
00:00:27,820 --> 00:00:28,820
And bad.
10
00:00:30,920 --> 00:00:31,920
I want details.
11
00:00:32,439 --> 00:00:33,440
Oh, God.
12
00:00:33,640 --> 00:00:35,120
Hey, Stephen, give me your seat.
13
00:00:35,340 --> 00:00:37,140
Why? Don't ask why. Just do as you're
told.
14
00:00:37,380 --> 00:00:38,460
Thank you. Bye -bye.
15
00:00:40,820 --> 00:00:41,820
Here, Stephen.
16
00:00:42,720 --> 00:00:46,340
You're not looking too good, Mr. James.
Not now, Jimmy. Oh, hey, that's a nice
17
00:00:46,340 --> 00:00:47,179
shiner, man.
18
00:00:47,180 --> 00:00:48,200
We should see the other guys.
19
00:00:48,700 --> 00:00:49,720
There's like six of them.
20
00:00:50,040 --> 00:00:52,440
Okay? Oh, I bet. So one guy got a shot
at it.
21
00:00:52,680 --> 00:00:53,680
Right? Yeah.
22
00:00:53,840 --> 00:00:55,760
You're lucky you weren't there. Grass
cutter.
23
00:01:22,860 --> 00:01:24,480
Okay, what happened after I left?
24
00:01:25,040 --> 00:01:26,040
I'm awesome.
25
00:01:26,180 --> 00:01:27,720
No, you're not, dude. Don't lie.
26
00:01:27,960 --> 00:01:32,100
I'm awesome. I'm driving around in my
mom's ride. I'm awesome. A quarter of my
27
00:01:32,100 --> 00:01:33,100
life gone by.
28
00:01:35,480 --> 00:01:36,500
I'm awesome.
29
00:01:37,880 --> 00:01:38,880
Everyone,
30
00:01:39,700 --> 00:01:45,380
I'd like to raise a glass to you all in
recognition of all your hard work.
31
00:01:45,600 --> 00:01:50,800
School can be like a rudderless ship
without the efforts and dedication of a
32
00:01:50,800 --> 00:01:51,800
hardworking crew.
33
00:01:52,260 --> 00:01:53,260
Here's to all of you.
34
00:01:53,860 --> 00:01:54,699
Thank you.
35
00:01:54,700 --> 00:01:55,740
Cheers, everyone.
36
00:01:56,360 --> 00:01:57,360
And?
37
00:01:59,020 --> 00:02:05,500
You know, when I think of our little
ragtag gang, which I often do, I like to
38
00:02:05,500 --> 00:02:08,860
think of it as a family. And much like a
family, you don't have to like the
39
00:02:08,860 --> 00:02:12,660
members of your family, but you do have
to love them. Robert.
40
00:02:12,860 --> 00:02:14,500
If I'm being honest. Robert, sit down.
41
00:02:15,140 --> 00:02:17,700
Sir, is this open bar for us? No.
42
00:02:18,300 --> 00:02:19,420
You know what we should do?
43
00:02:19,640 --> 00:02:20,980
Let's play the compliment game.
44
00:02:21,450 --> 00:02:22,470
I gotta go? No, no, no, it's fine.
45
00:02:22,690 --> 00:02:24,830
Okay. I don't have anything nice to say
about you anyway.
46
00:02:25,570 --> 00:02:26,570
Here's how it works.
47
00:02:26,710 --> 00:02:30,210
We'll go counterclockwise. I'll start
with you. I'll pay a compliment, and
48
00:02:30,210 --> 00:02:32,310
you can pay it forward or pay it
backward, whatever you like.
49
00:02:32,670 --> 00:02:36,870
The word father in the dictionary... Be
back. Okay, I'll get him later.
50
00:02:37,950 --> 00:02:38,950
Um... Lisa.
51
00:02:40,090 --> 00:02:42,050
You're in my compliment scope.
52
00:02:42,450 --> 00:02:47,890
You are easily the most consistently
organized...
53
00:02:50,050 --> 00:02:53,150
And I continue to be amazed.
54
00:02:53,590 --> 00:02:54,590
And you're clean.
55
00:02:55,290 --> 00:02:57,410
Aww. Cheers. Thank you, Robert.
56
00:02:57,710 --> 00:02:58,930
So, um, your turn.
57
00:02:59,510 --> 00:03:01,030
Huh? Go.
58
00:03:02,010 --> 00:03:05,910
Simon, you probably have something nice
to say to Robert, hey?
59
00:03:06,130 --> 00:03:07,310
Don't overthink it. Just say something.
60
00:03:07,610 --> 00:03:08,610
Aww.
61
00:03:11,130 --> 00:03:12,130
Yeah.
62
00:03:14,750 --> 00:03:15,750
That's the teacher party.
63
00:03:15,950 --> 00:03:16,950
Late.
64
00:03:17,320 --> 00:03:21,140
I have to stay, though, because Callahan
arranged it. Once he leaves, I leave.
65
00:03:21,460 --> 00:03:22,560
Give a couple hours, man.
66
00:03:22,780 --> 00:03:25,340
Alcohol plus time. It's an equation that
always equals fun.
67
00:03:25,600 --> 00:03:27,320
There's no fun to be had tonight with
them.
68
00:03:27,620 --> 00:03:28,680
Can't all be wild like you.
69
00:03:28,960 --> 00:03:30,240
True. Is that kiwi watermelon?
70
00:03:30,600 --> 00:03:32,640
Want me to get you another one? Why?
It's half full.
71
00:03:33,400 --> 00:03:34,420
Trying to get me wasted?
72
00:03:35,780 --> 00:03:40,520
Wow. Sir, I did not realize your life
outside of work was so interesting.
73
00:03:40,940 --> 00:03:43,860
You know, just because you work here
now, Jimmy, doesn't mean you can talk to
74
00:03:43,860 --> 00:03:45,540
when I'm here. So just stay away from
me.
75
00:03:46,440 --> 00:03:47,520
I got to clean this section, sir.
76
00:03:48,220 --> 00:03:49,380
Jimmy, it's incredibly thorough.
77
00:03:49,580 --> 00:03:52,120
Thank you. You know, you travel with a
pretty crazy crowd.
78
00:03:52,760 --> 00:03:53,760
What's the after party?
79
00:03:54,240 --> 00:03:55,420
Busting out the back end of the table?
80
00:03:55,620 --> 00:03:58,160
Okay, I'm only here because I have to
be. That is my crowd.
81
00:03:59,480 --> 00:04:00,459
Look at that.
82
00:04:00,460 --> 00:04:01,339
Right there.
83
00:04:01,340 --> 00:04:04,080
In a normal situation, I'd be sitting
with them.
84
00:04:04,320 --> 00:04:06,500
Because beautiful people hang out with
beautiful people.
85
00:04:07,760 --> 00:04:09,660
That girl. See that girl with the short
hair?
86
00:04:10,280 --> 00:04:13,540
That's my girl. And at the end of the
night, you know what happened? I'd go
87
00:04:13,540 --> 00:04:15,400
with that group of people. We'd party
some more.
88
00:04:15,760 --> 00:04:19,079
Probably skinny dip with some cops, some
watermelons.
89
00:04:20,380 --> 00:04:21,380
That's what's going to happen.
90
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
That girl.
91
00:04:23,860 --> 00:04:27,380
Yeah, right. She would never talk to me.
She would never talk to her.
92
00:04:27,600 --> 00:04:32,320
I mean, if she were your therapist, then
she'd have to talk to you by the law.
93
00:04:32,680 --> 00:04:34,020
But besides that, no.
94
00:04:34,220 --> 00:04:37,180
I don't see it happening. Suddenly
you're a funny guy. Can't spell cat and
95
00:04:37,180 --> 00:04:38,180
you're 21.
96
00:04:38,360 --> 00:04:41,000
I'll show you both how I can talk to
that girl.
97
00:04:41,360 --> 00:04:43,340
You can learn something, little boy.
98
00:04:45,950 --> 00:04:48,350
Another one of these. I've got to get a
little tipsy before I go.
99
00:04:49,510 --> 00:04:50,710
No, I get it. That's good.
100
00:04:53,410 --> 00:04:55,650
I really like your dress, Mom. What?
101
00:04:56,370 --> 00:05:01,230
Oh, this is just so fun. What I meant
was you clean it real nicely.
102
00:05:01,510 --> 00:05:04,050
Oh, that's who you are. You're clean.
103
00:05:04,290 --> 00:05:05,710
You're nice. You're a clean guy.
104
00:05:06,510 --> 00:05:07,510
Ow!
105
00:05:07,590 --> 00:05:08,710
Sorry. Did it kick you?
106
00:05:08,970 --> 00:05:12,670
Yeah. It was just like a playful tap,
like a tap.
107
00:05:17,680 --> 00:05:19,840
Oh, I know what you're going to say. Do
you?
108
00:05:20,260 --> 00:05:22,240
Because I'm speechless.
109
00:05:22,780 --> 00:05:25,080
He's just so pretty, you know? It makes
me nervous.
110
00:05:25,420 --> 00:05:27,720
Well, I heard that his marriage is over.
111
00:05:28,000 --> 00:05:31,480
Hello. So, keep kicking.
112
00:05:33,040 --> 00:05:34,040
Cheers.
113
00:05:36,060 --> 00:05:37,060
Yoga instructor.
114
00:05:37,600 --> 00:05:38,980
Excuse me? You teach yoga.
115
00:05:39,760 --> 00:05:40,760
Not exactly.
116
00:05:41,060 --> 00:05:43,120
Really? I'm usually bang on with that.
117
00:05:43,420 --> 00:05:44,620
It's a useful skill to have.
118
00:05:44,900 --> 00:05:46,440
It's a skill, all right. That guy there?
119
00:05:49,050 --> 00:05:50,050
Wow.
120
00:05:51,370 --> 00:05:52,550
You are funny.
121
00:05:52,890 --> 00:05:53,890
Oh, thank you.
122
00:05:54,110 --> 00:05:58,410
Oh, uh... I got that.
123
00:05:58,650 --> 00:06:00,490
Seriously? It looked like I'm joking.
124
00:06:00,810 --> 00:06:01,990
It's very generous of you.
125
00:06:02,210 --> 00:06:06,330
You can be generous when you make $51
,000 a year.
126
00:06:07,210 --> 00:06:10,510
Sorry? 51 G's come into my house.
127
00:06:11,070 --> 00:06:12,070
I have a roommate.
128
00:06:12,310 --> 00:06:13,830
Is that net?
129
00:06:14,290 --> 00:06:15,290
Net.
130
00:06:18,120 --> 00:06:22,260
Right. Thank you for that. You're
welcome. I will be getting back to my
131
00:06:22,700 --> 00:06:23,700
Whoa!
132
00:06:24,540 --> 00:06:26,480
You sneaky devil.
133
00:06:27,680 --> 00:06:29,220
I'm not getting the whole table.
134
00:06:30,320 --> 00:06:31,320
$245.
135
00:06:32,140 --> 00:06:33,140
Brain egg.
136
00:06:33,400 --> 00:06:35,480
I'll give you $42 for your portion.
137
00:06:36,100 --> 00:06:37,180
No, that's fine.
138
00:06:37,600 --> 00:06:38,920
Good to meet you. Smooth.
139
00:06:40,060 --> 00:06:41,060
Thank you.
140
00:06:42,840 --> 00:06:43,880
Where's lover man?
141
00:06:44,500 --> 00:06:47,340
Flyer? No, he said he was tired. He was
going to go home.
142
00:06:47,720 --> 00:06:51,400
Well, then why aren't you going with
him? Come on, get in there. I tried.
143
00:06:51,400 --> 00:06:53,880
just not picking up what I'm throwing
down.
144
00:06:54,260 --> 00:06:55,780
May I join you fine ladies?
145
00:06:55,980 --> 00:06:57,020
No. Cheers.
146
00:06:59,900 --> 00:07:01,520
I should do that with you.
147
00:07:04,040 --> 00:07:10,460
Oh, Jimmy, the chick magnet. I get it.
Tight sleeves, good hair,
148
00:07:10,700 --> 00:07:11,820
dreamy eyes.
149
00:07:12,060 --> 00:07:13,280
Sink into those eyes.
150
00:07:14,480 --> 00:07:17,020
Oh, to be Jimmy for a day. First of all.
151
00:07:17,500 --> 00:07:19,600
It wouldn't have even mattered if it
wasn't for me.
152
00:07:19,820 --> 00:07:20,659
Oh, yeah?
153
00:07:20,660 --> 00:07:23,080
Yeah, I softened her up. Now you're
cutting my grass.
154
00:07:23,360 --> 00:07:27,520
Your heat melted the icy exterior, and
now Jimmy's enjoying the chewy center.
155
00:07:29,680 --> 00:07:31,020
What are you talking about?
156
00:07:31,240 --> 00:07:32,620
He's never going to get her.
157
00:07:33,340 --> 00:07:35,060
She's a woman. He's a boy.
158
00:07:35,320 --> 00:07:36,980
Still, poor form, Jimmy.
159
00:07:37,600 --> 00:07:38,600
Poor form.
160
00:07:39,100 --> 00:07:40,100
No.
161
00:07:40,640 --> 00:07:41,860
I'm going to get her back.
162
00:07:42,180 --> 00:07:43,180
You know what?
163
00:07:43,420 --> 00:07:46,720
The Jerry I know would never take things
lying down.
164
00:07:47,200 --> 00:07:47,979
Thanks, bud.
165
00:07:47,980 --> 00:07:52,920
Jerry Smithers. I went to sleepaway camp
with him. He was a bulldog. Used to get
166
00:07:52,920 --> 00:07:56,180
in arguments every day with the stuff. I
kicked out on the second day of camp.
167
00:07:56,380 --> 00:07:57,540
Great story, Simon.
168
00:07:57,780 --> 00:07:59,700
You could really take a page out of that
Jerry's book.
169
00:07:59,960 --> 00:08:04,560
I won't. Because the other Jerry I know
has a heart of gold once you get to know
170
00:08:04,560 --> 00:08:05,560
him. Stop it.
171
00:08:05,880 --> 00:08:06,880
Jerry White.
172
00:08:07,260 --> 00:08:08,260
High school friend.
173
00:08:08,580 --> 00:08:12,240
He's a deaf mute, but if you read some
of the things he wrote, oh my goodness.
174
00:08:12,440 --> 00:08:15,900
He was a poet. Can I just be alone right
now for a second?
175
00:08:17,060 --> 00:08:18,060
Stay strong.
176
00:08:18,540 --> 00:08:21,480
You know, there's a third Jerry I know.
Oh, wouldn't there be a third Jerry? And
177
00:08:21,480 --> 00:08:24,020
that Jerry never gives up. Right.
178
00:08:24,220 --> 00:08:25,580
What's that Jerry's last name?
179
00:08:26,080 --> 00:08:27,080
D.
180
00:08:27,400 --> 00:08:28,780
That's not a last name.
181
00:08:29,120 --> 00:08:30,120
That's you.
182
00:08:31,080 --> 00:08:33,340
I'm not, my last name's not D, it's
Duncan.
183
00:08:33,760 --> 00:08:37,980
What? The kids call me Mr. D, but it
stands for Duncan. Jerry Duncan's my
184
00:08:38,100 --> 00:08:38,739
Since when?
185
00:08:38,740 --> 00:08:40,140
What are you, are you kidding me? Lord.
186
00:08:40,740 --> 00:08:41,840
What do you think, I'm D period?
187
00:08:42,100 --> 00:08:44,720
Duncan. Holy mackerel. You're not
helping.
188
00:08:45,040 --> 00:08:46,040
Duncan.
189
00:08:46,190 --> 00:08:47,990
No, I don't like that. All right.
190
00:08:48,250 --> 00:08:49,530
I've got to reassess things.
191
00:08:49,810 --> 00:08:52,030
Okay, what are you doing? Get away. Why
did you come here?
192
00:08:52,370 --> 00:08:53,370
I don't even remember.
193
00:08:56,950 --> 00:09:00,250
Thanks again, Ms. Mason, for letting me
shadow you for the next few weeks. I
194
00:09:00,250 --> 00:09:02,850
also volunteered at a school when I
started studying education.
195
00:09:03,350 --> 00:09:04,430
Well, here's the teaching.
196
00:09:04,670 --> 00:09:05,669
Gin and tonic?
197
00:09:05,670 --> 00:09:09,710
Oh, no, thank you. I'm going to stick
with my soda water tonight.
198
00:09:10,150 --> 00:09:11,150
That's no fun.
199
00:09:14,430 --> 00:09:15,550
You know, he's, uh...
200
00:09:15,770 --> 00:09:16,770
Bus boy, right?
201
00:09:17,270 --> 00:09:18,189
Excuse me?
202
00:09:18,190 --> 00:09:21,070
Probably makes about $20 ,000 a year.
203
00:09:21,570 --> 00:09:22,650
Or maybe tops.
204
00:09:22,950 --> 00:09:25,290
We were actually in the middle of having
a conversation.
205
00:09:25,810 --> 00:09:26,950
Yeah, come on, Mr. D.
206
00:09:27,370 --> 00:09:28,390
Don't call me that here.
207
00:09:28,870 --> 00:09:31,690
Okay, you know what? Why don't you go
hang out with, I don't know, Mr. Cheely
208
00:09:31,690 --> 00:09:33,310
over there? He seems like your speed.
209
00:09:33,530 --> 00:09:37,170
Yeah, no, I think I'll hang out here
because... Simon! Come here!
210
00:09:37,670 --> 00:09:38,670
Quick, quick, quick!
211
00:09:38,940 --> 00:09:41,640
Hold the chair. Hold the chair. I'm
going to go up on the bar. Hold the
212
00:09:41,900 --> 00:09:42,900
You hold this chair.
213
00:09:43,180 --> 00:09:46,400
Okay, now you stay there. No, no, no,
stay there. No, don't come up. I need
214
00:09:46,400 --> 00:09:47,660
to stay there and do the back up, okay?
215
00:10:11,560 --> 00:10:15,600
So many times before now, baby.
216
00:11:14,320 --> 00:11:15,059
That's why.
217
00:11:15,060 --> 00:11:18,420
No, you were mad. That's what did it.
Don't push me, Bill.
218
00:11:19,080 --> 00:11:20,080
Damn it.
219
00:11:21,220 --> 00:11:23,860
Scooch in. No, no, no, no. No, Scooch
in. I'm going to get going.
220
00:11:24,320 --> 00:11:28,400
No, I think you might want to hang
around a little bit. I have had enough,
221
00:11:28,400 --> 00:11:29,139
want to go home.
222
00:11:29,140 --> 00:11:32,500
The night is young, Bobby, and I took
care of it.
223
00:11:33,260 --> 00:11:34,260
What?
224
00:11:34,660 --> 00:11:36,020
I laid the groundwork.
225
00:11:38,200 --> 00:11:39,720
Okay, what kind of groundwork?
226
00:11:39,980 --> 00:11:41,100
He's ripe for the picking.
227
00:11:41,460 --> 00:11:43,200
English. I don't know what you're
saying.
228
00:11:44,279 --> 00:11:48,280
I gave him a little something, and he
won't be going anywhere anytime soon.
229
00:11:48,500 --> 00:11:49,840
My God, you drugged him?
230
00:11:50,140 --> 00:11:53,360
No, I did not. Okay. I just gave him a
few Jaeger bombs.
231
00:11:53,600 --> 00:11:54,600
Hi!
232
00:11:58,520 --> 00:11:59,520
You're welcome.
233
00:11:59,740 --> 00:12:04,700
Well, Maya, this is a work event, and
you'll learn when you become a teacher
234
00:12:04,700 --> 00:12:08,360
that you can go out with colleagues so
long as you keep it professional.
235
00:12:08,640 --> 00:12:09,800
What's the worst that could happen?
236
00:12:10,300 --> 00:12:13,600
Sometimes when people drink, they say
and do things they regret.
237
00:12:13,820 --> 00:12:18,080
Come on, let your hair down. Don't be so
boring. Do you think I'm boring? Is
238
00:12:18,080 --> 00:12:23,860
that what the students are saying? Do
you know how exhausting it can be to
239
00:12:23,860 --> 00:12:28,820
always be the responsible one every
single day? Do you know how tiring that
240
00:12:29,140 --> 00:12:31,040
All right, ladies, I'm out of here. Have
fun.
241
00:12:31,320 --> 00:12:32,340
Not too much fun.
242
00:12:33,300 --> 00:12:34,580
What am I saying? You?
243
00:12:36,400 --> 00:12:37,400
I'll see you tomorrow.
244
00:12:56,240 --> 00:12:57,880
Don't feel bad, buddy. We all lose it
eventually.
245
00:12:58,280 --> 00:13:01,820
I haven't lost it. That's a good point.
You can't really lose something you
246
00:13:01,820 --> 00:13:02,820
never had. Oh, God.
247
00:13:03,620 --> 00:13:04,700
Is this seat taken?
248
00:13:05,260 --> 00:13:06,260
No, it's all yours.
249
00:13:06,860 --> 00:13:08,680
Emma. Oh, Jerry. Hi.
250
00:13:09,920 --> 00:13:11,920
Well, that was a great performance
earlier, Jerry.
251
00:13:12,500 --> 00:13:13,700
I love that song.
252
00:13:14,160 --> 00:13:15,860
Oh, me too. Thank you, Emma.
253
00:13:16,620 --> 00:13:19,180
You know, my friend and I were saying
you've got some great moves, too.
254
00:13:19,420 --> 00:13:23,020
Oh, so someone did notice. Thank you.
255
00:13:23,220 --> 00:13:24,220
You got that.
256
00:13:24,300 --> 00:13:25,440
Really open hips.
257
00:13:25,680 --> 00:13:26,680
Yeah.
258
00:13:27,260 --> 00:13:28,620
Do you ever train in ballet?
259
00:13:28,940 --> 00:13:30,380
No. I stretch.
260
00:13:31,520 --> 00:13:32,520
A lot.
261
00:13:32,580 --> 00:13:33,740
Well, it shows.
262
00:13:34,860 --> 00:13:35,900
Do you want a drink, Emma?
263
00:13:37,300 --> 00:13:41,180
Cooler? Two banana raspberries. Me and
my friend were just leaving.
264
00:13:41,620 --> 00:13:42,880
Ah, too bad for me.
265
00:13:43,140 --> 00:13:45,220
But see, why don't you join us?
266
00:13:46,120 --> 00:13:47,860
You know, see where the night takes us.
267
00:13:51,220 --> 00:13:52,500
You mean...
268
00:14:00,270 --> 00:14:01,270
Be fun, right?
269
00:14:03,770 --> 00:14:06,930
Yes. Are you listening to this? Oh,
yeah.
270
00:14:07,170 --> 00:14:08,129
Woo!
271
00:14:08,130 --> 00:14:09,130
Is that what you're saying?
272
00:14:09,530 --> 00:14:10,530
Oh, man.
273
00:14:10,750 --> 00:14:13,690
No drinks, because I'm leaving with Emma
and her friend.
274
00:14:14,170 --> 00:14:15,170
So you can handle that?
275
00:14:15,370 --> 00:14:17,630
Can I handle it? You think I can handle
it? Yeah.
276
00:14:18,070 --> 00:14:19,850
Apparently, Emma and her friend think I
can handle it.
277
00:14:20,890 --> 00:14:21,890
He's into it.
278
00:14:22,150 --> 00:14:23,129
I am, duh.
279
00:14:23,130 --> 00:14:24,970
Terry, this is my husband, Ted.
280
00:14:26,770 --> 00:14:27,770
Blue.
281
00:14:30,320 --> 00:14:31,320
You already said yes.
282
00:14:32,760 --> 00:14:38,300
Who refers to their husband as their
friend in a... Well, of course he's my
283
00:14:38,300 --> 00:14:41,940
friend. He's my best friend. Why
wouldn't I got married otherwise?
284
00:14:42,820 --> 00:14:43,840
Is there a problem?
285
00:14:44,500 --> 00:14:46,680
There's a problem. Because you tricked
me. You tricked me.
286
00:14:47,000 --> 00:14:50,980
And I don't have to follow through
because I said yes. All right? But no
287
00:14:50,980 --> 00:14:57,040
uses the word friend in that way and
then substitutes a
288
00:14:57,040 --> 00:14:58,900
burly -looking husband.
289
00:14:59,180 --> 00:15:01,780
Sorry. So are you coming?
290
00:15:02,420 --> 00:15:04,080
No, I'm not coming.
291
00:15:05,580 --> 00:15:07,640
All right, let's go.
292
00:15:10,280 --> 00:15:11,780
Well, it was very nice to meet you
anyway.
293
00:15:12,060 --> 00:15:13,060
Yeah, nice to meet you too.
294
00:15:16,540 --> 00:15:17,760
Weirdo. I think you ruined their night.
295
00:15:18,080 --> 00:15:19,140
Oh, here he comes.
296
00:15:19,720 --> 00:15:20,720
Don't come over here.
297
00:15:21,160 --> 00:15:22,160
Please, Paul.
298
00:15:22,600 --> 00:15:25,140
Don't come near me. Don't come near me.
Don't come near me.
299
00:15:29,480 --> 00:15:30,480
Oh, gosh, Paul.
300
00:15:30,640 --> 00:15:31,640
Please stop.
301
00:15:31,720 --> 00:15:33,040
Get your hands off me.
302
00:15:33,340 --> 00:15:34,340
Stop.
303
00:15:34,960 --> 00:15:35,960
Can you stop?
304
00:15:40,360 --> 00:15:41,640
Did you just see what happened?
305
00:15:43,280 --> 00:15:45,000
Jimmy leaving with your chewy core.
306
00:15:45,240 --> 00:15:46,500
Yeah. He's unstoppable.
307
00:15:46,900 --> 00:15:49,980
No. I just got propositioned by a woman.
308
00:15:50,220 --> 00:15:53,020
No. For a threesome. No way. Yes way.
309
00:15:53,420 --> 00:15:56,000
Oh. Two guys, one girl. I'm just saying.
310
00:15:56,240 --> 00:15:58,560
For a threesome. What's going on? Why
are you still here?
311
00:15:59,040 --> 00:16:01,000
I'm not going to go home with a girl and
a guy.
312
00:16:01,200 --> 00:16:04,200
It sends quite a message to Jimmy. You
make sure you tell him I got to tell
313
00:16:04,200 --> 00:16:04,979
Yeah, I'll let him know.
314
00:16:04,980 --> 00:16:05,980
Absolutely.
315
00:16:06,140 --> 00:16:07,099
Which message?
316
00:16:07,100 --> 00:16:11,440
That I'm a man, he's a boy, and I'm not
past my prime. He knows that. I don't
317
00:16:11,440 --> 00:16:12,440
think he's going to get that.
318
00:16:12,460 --> 00:16:15,800
Who would he think he is with a young
buck attitude and a strong physique?
319
00:16:16,100 --> 00:16:16,899
I'm strong.
320
00:16:16,900 --> 00:16:17,659
Very strong.
321
00:16:17,660 --> 00:16:20,880
Jimmy's probably a bit stronger, but
you're a strong man, for sure. I'm
322
00:16:20,880 --> 00:16:24,360
than Jimmy. I'm stronger than you, and
I'm stronger than you. All right, see
323
00:16:24,360 --> 00:16:25,360
strong you are, Jimmy.
324
00:16:25,500 --> 00:16:27,480
No, put your arm just like this. Okay.
325
00:16:27,700 --> 00:16:29,460
Up. Like that? I'm going to pull your
fist down.
326
00:16:29,700 --> 00:16:31,380
You're going to what? I'm going to pull
your fist down. Really?
327
00:16:31,780 --> 00:16:34,640
I'm going to lend this some thought.
Bill, shut up. Bill, shut your mouth,
328
00:16:34,640 --> 00:16:37,800
please. Show them how strong I am.
You're not going to pull my fist down
329
00:16:37,800 --> 00:16:38,800
those weak arms.
330
00:16:38,880 --> 00:16:39,880
Oh, okay.
331
00:16:40,100 --> 00:16:43,380
Let's go. Come on. Do it, Jerry. Pull
really hard. What a man you are. I know
332
00:16:43,380 --> 00:16:44,380
what to do.
333
00:16:44,980 --> 00:16:45,859
Pull hard.
334
00:16:45,860 --> 00:16:47,440
Pull hard. Be a man.
335
00:16:47,720 --> 00:16:49,240
Jerry! Bye -bye!
336
00:16:58,540 --> 00:17:01,420
Come on, Jerry. That's a stupid game.
Why would you do that? I can't believe
337
00:17:01,420 --> 00:17:02,420
didn't know that.
338
00:17:35,060 --> 00:17:36,060
Leapstompers? Yep.
339
00:17:37,140 --> 00:17:39,380
Let's not talk about this ever again, K.
Robert.
340
00:17:39,760 --> 00:17:40,719
On the DL?
341
00:17:40,720 --> 00:17:42,100
Yeah. Gotcha.
342
00:17:50,060 --> 00:17:51,380
Who's gonna walk this off?
343
00:18:03,340 --> 00:18:04,920
Thank you, Benjamin. Thank you, Natalie.
344
00:18:05,660 --> 00:18:09,700
Before we wrap up today's assembly, I
just want to take this opportunity to
345
00:18:09,700 --> 00:18:13,260
introduce you to Xavier Academy's new
librarian.
346
00:18:13,580 --> 00:18:16,920
Please join me in giving a warm welcome
to Ms.
347
00:18:17,320 --> 00:18:22,660
Turdy. Turdy. Ms. Turdy. I beg your
pardon. Please join me in welcoming Mr.
348
00:18:23,320 --> 00:18:26,140
Hi, Mr. D.
349
00:18:26,560 --> 00:18:27,760
Are you kidding me?
350
00:18:28,500 --> 00:18:30,420
Can you believe that? Another Mr.
351
00:18:30,660 --> 00:18:35,500
D. It's not Mr. D. She's Miss Turdy.
Miss Turdy. Miss Turdy. Miss Turdy. Miss
352
00:18:35,500 --> 00:18:36,820
Turdy. Thank you.
353
00:18:37,420 --> 00:18:41,940
I'm very excited to be joining the staff
at Xavier Academy, and I'm looking
354
00:18:41,940 --> 00:18:48,580
forward to seeing you all between the
covers of the book at the library.
355
00:18:49,060 --> 00:18:50,360
She seems nice.
356
00:18:51,600 --> 00:18:52,600
Okay.
357
00:18:53,780 --> 00:18:55,160
Thank you, Mr. D.
358
00:18:55,420 --> 00:18:57,380
All right, let's get out there.
359
00:18:57,660 --> 00:18:58,660
Study hard.
360
00:18:59,260 --> 00:19:00,260
Dismissed.
361
00:19:01,870 --> 00:19:03,250
I like your hammock, Mason. It's so fun.
362
00:19:03,710 --> 00:19:04,730
Oh, thank you.
363
00:19:05,270 --> 00:19:06,630
Just trying something different.
364
00:19:09,390 --> 00:19:10,390
Oh, my God.
365
00:19:12,210 --> 00:19:16,350
Oh, look at this. This is a little,
yeah, well, got in a fight.
366
00:19:16,830 --> 00:19:21,150
Anyway, I'm sure this is a bit
uncomfortable for you more, but I just
367
00:19:21,150 --> 00:19:25,170
to know that I'm not going to bring up
what you said to me last night.
368
00:19:25,390 --> 00:19:27,090
What did I say to you last night?
369
00:19:27,310 --> 00:19:30,250
Tried to get me to come home with you
and your husband at the bar. What do you
370
00:19:30,250 --> 00:19:31,250
mean? What did you say?
371
00:19:31,500 --> 00:19:36,740
I have no idea what you're talking
about. Hey, secrets.
372
00:19:37,660 --> 00:19:38,660
I'm fine with that.
373
00:19:39,820 --> 00:19:44,320
Speaking of secrets, you should know
that I am Mr. Duncan, but the kids call
374
00:19:44,320 --> 00:19:47,380
Mr. D, so maybe they could just call you
Emma because you're not really a
375
00:19:47,380 --> 00:19:48,139
teacher anyway.
376
00:19:48,140 --> 00:19:50,040
Well, my name is Mr. D.
377
00:19:50,320 --> 00:19:51,580
We both can't be Mr.
378
00:19:51,780 --> 00:19:53,120
D. My name is Mr.
379
00:19:53,340 --> 00:19:56,200
D. It's not shortened. There is no short
form.
380
00:19:56,570 --> 00:20:00,710
It's the whole thing. I'll go with Miss
Turd. My name is Mr. D. I'm Mr. D. I'm
381
00:20:00,710 --> 00:20:03,570
Mr. D, the boss of the library, okay?
Miss Turd.
382
00:20:04,410 --> 00:20:05,910
I'm excited to work with you.
383
00:20:10,530 --> 00:20:11,610
Work period, everyone.
384
00:20:13,750 --> 00:20:14,750
Work period.
385
00:20:18,410 --> 00:20:19,410
Work period.
386
00:20:21,070 --> 00:20:22,070
Yeah.
387
00:20:22,170 --> 00:20:23,650
Why are you what, sir?
388
00:20:30,860 --> 00:20:32,380
All right, we're not going to do work
today.
389
00:20:33,420 --> 00:20:38,100
We are going to play a little game
called Heads Up, Seven Up.
390
00:20:39,600 --> 00:20:46,580
So shut your eyes, put your heads on
your
391
00:20:46,580 --> 00:20:48,200
desk, and let's play.
392
00:20:50,720 --> 00:20:53,120
Sir, aren't you supposed to pick seven
people?
393
00:20:53,480 --> 00:20:55,060
Yeah, we're not doing that part today,
okay?
394
00:21:02,860 --> 00:21:05,080
Too many fruity flavor.
395
00:21:35,980 --> 00:21:37,240
jerryd .com
29710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.