All language subtitles for momswap.24.12.19.pristine.edge.romi.rain.and.dana.vespoli

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,950 --> 00:01:05,810 Next, it was time to interrogate Dana's stepsister, Christine. 2 00:01:06,610 --> 00:01:07,250 We 3 00:01:07,250 --> 00:01:18,730 have 4 00:01:18,730 --> 00:01:23,090 to rule out every suspect that we can. 5 00:01:23,450 --> 00:01:24,450 About true. 6 00:01:24,930 --> 00:01:28,830 Now, where were you at the time of the murder? 7 00:01:29,400 --> 00:01:31,520 I was doing some study for the company. 8 00:01:32,800 --> 00:01:33,880 Cozy in my bed. 9 00:01:34,540 --> 00:01:35,920 Tracking everything on my phone. 10 00:01:36,360 --> 00:01:37,360 Okay. 11 00:01:41,140 --> 00:01:42,140 That'll do. 12 00:01:42,280 --> 00:01:43,280 For now. 13 00:01:43,720 --> 00:01:45,980 And I'll return it when I get a closer look. 14 00:01:47,180 --> 00:01:48,700 Wow. How convenient. 15 00:01:49,420 --> 00:01:50,960 Oh, yeah? And what's your alibi? 16 00:01:51,220 --> 00:01:54,160 I don't give alibis. I live with Michael. 17 00:01:54,510 --> 00:01:57,970 You know this. We've talked about this. You know that I'm getting a finger in 18 00:01:57,970 --> 00:02:01,710 your dildo. You wish we would have. Wait, wait, please. 19 00:02:02,290 --> 00:02:04,190 I already have both of your alibis. 20 00:02:04,850 --> 00:02:07,890 Now I want to talk about your stepson. 21 00:02:09,150 --> 00:02:13,970 See, not only are they the only ones left to interview, your father has told 22 00:02:13,970 --> 00:02:20,750 about this unusually close relationship you all have fostered. 23 00:02:21,530 --> 00:02:23,910 You know, in my line of work, 24 00:02:24,680 --> 00:02:27,400 We would call that a red flag. 25 00:02:27,780 --> 00:02:29,120 I beg your pardon. 26 00:02:29,340 --> 00:02:30,340 It has to be a joke. 27 00:02:30,640 --> 00:02:32,820 Excuse me. I'm sorry if I was too abrupt. 28 00:02:33,520 --> 00:02:35,280 We just have to get to the bottom of this. 29 00:02:36,020 --> 00:02:40,480 So, I think I'd like to speak with your stepson. 30 00:02:41,340 --> 00:02:42,340 Absolutely not. 31 00:02:42,720 --> 00:02:44,980 You're right when you treat our son like a criminal. 32 00:02:45,780 --> 00:02:47,800 What if you're a kid and you can't keep us here all day? 33 00:02:48,260 --> 00:02:49,500 No, can't I? 34 00:02:50,540 --> 00:02:52,040 How would you prove it to me? 35 00:02:52,940 --> 00:02:54,560 I think I'd better run. a little test. 36 00:02:55,440 --> 00:03:01,980 And if you all do exactly what I say, perhaps you all get out of here free and 37 00:03:01,980 --> 00:03:02,980 clear. 38 00:03:54,030 --> 00:03:56,330 I have a few questions for you, if you don't mind. 39 00:03:56,590 --> 00:04:02,110 So tell me, how close would you say you are to your mother? 40 00:04:03,450 --> 00:04:04,450 I don't know. 41 00:04:04,570 --> 00:04:05,570 Very close? 42 00:04:05,670 --> 00:04:08,070 Yeah. Super duper close. Why? 43 00:04:10,250 --> 00:04:15,610 How do you feel when your mother's with another man? 44 00:04:16,329 --> 00:04:17,870 Why would she be with another man? 45 00:04:18,310 --> 00:04:20,410 Because I don't want to be with another guy. 46 00:04:23,950 --> 00:04:26,610 Is it hard being away from your mother? 47 00:04:27,550 --> 00:04:29,230 Why would I be away from my mother? 48 00:04:29,450 --> 00:04:32,810 She's my mother. I love my mother. I'm never away from her. 49 00:04:34,750 --> 00:04:35,750 How hard? 50 00:04:37,730 --> 00:04:38,730 Very hard. 51 00:04:39,170 --> 00:04:40,170 Isn't that normal? 52 00:04:40,310 --> 00:04:42,410 Yeah, who's going to be away from their mother? It's terrible. 53 00:04:42,830 --> 00:04:44,570 This hardly means anything. 54 00:04:45,310 --> 00:04:47,830 It's natural for a boy to love his mother. 55 00:05:02,440 --> 00:05:03,440 Hug your mother. 56 00:05:07,060 --> 00:05:12,780 Can I hold it, please? No. 57 00:05:14,000 --> 00:05:17,720 Nice, warm, deep hug. 58 00:05:19,080 --> 00:05:22,400 Nice and tight hug. 59 00:05:23,040 --> 00:05:25,060 Okay, yeah. 60 00:05:25,740 --> 00:05:26,740 Beautiful. 61 00:05:31,720 --> 00:05:32,720 I'm just a kid. 62 00:05:33,500 --> 00:05:34,540 Our moms? 63 00:05:35,680 --> 00:05:36,680 Yeah. 64 00:05:41,320 --> 00:05:42,320 No, 65 00:05:42,640 --> 00:05:43,820 no, not like that. 66 00:05:44,340 --> 00:05:47,160 I have to see how much you truly love each other. 67 00:05:48,900 --> 00:05:51,340 That's weird. We can't kiss our own moms. 68 00:05:51,800 --> 00:05:53,200 Yeah, what's this about? 69 00:05:55,080 --> 00:05:57,140 Never thought about kissing your own mother. 70 00:05:58,300 --> 00:05:59,920 I have an idea. 71 00:06:00,760 --> 00:06:01,760 Why don't we walk? 72 00:06:02,980 --> 00:06:04,180 Mm -hmm. 73 00:06:04,740 --> 00:06:06,220 Walk. Walk. Yeah. 74 00:06:06,740 --> 00:06:09,340 Thank you. 75 00:06:12,220 --> 00:06:15,840 Now, I want you to stand in front. 76 00:06:18,160 --> 00:06:20,800 Now, I want you to close your eyes. 77 00:06:21,580 --> 00:06:22,580 Close your eyes. 78 00:06:23,600 --> 00:06:27,460 Now, I want you to picture your mother in front of you. 79 00:06:30,640 --> 00:06:34,160 to her her breath in front of you. 80 00:06:34,720 --> 00:06:36,340 What the fuck is this about? 81 00:06:36,840 --> 00:06:37,840 It's Mr. Language. 82 00:06:39,280 --> 00:06:40,280 Well, 83 00:06:41,840 --> 00:06:45,380 no, definitely not. 84 00:06:45,840 --> 00:06:51,240 No? Well, imagine it was your mother telling you how much she loved you. 85 00:06:51,960 --> 00:06:55,140 How would you hold and hug your mother then? 86 00:07:00,240 --> 00:07:03,040 Oh, I, look, please, do, yeah. Do what? 87 00:07:03,500 --> 00:07:05,860 Um, um, beautiful. 88 00:07:06,880 --> 00:07:07,880 Lovely, yeah. 89 00:07:09,140 --> 00:07:10,780 What do you feel? Feel the energy. 90 00:07:11,100 --> 00:07:12,460 Connect. Mm -hmm. 91 00:07:13,320 --> 00:07:15,380 We're a loving family, after all. 92 00:07:16,040 --> 00:07:17,040 Hmm. 93 00:07:17,420 --> 00:07:18,420 Oh. 94 00:07:19,360 --> 00:07:20,640 Oh. Hmm. 95 00:07:22,240 --> 00:07:23,660 Excuse me. What else? 96 00:07:24,840 --> 00:07:28,740 It, it looks as though we may have some, 97 00:07:30,190 --> 00:07:31,190 Unexpected, was it? 98 00:08:09,290 --> 00:08:11,110 Your mother may be able to help you with this problem. 99 00:08:12,830 --> 00:08:14,470 Problem? What problem? 100 00:08:15,390 --> 00:08:16,390 Don't you think? 101 00:08:16,550 --> 00:08:17,550 This problem? 102 00:08:18,170 --> 00:08:19,170 Mm -hmm. 103 00:08:19,830 --> 00:08:23,270 Is this really necessary? 104 00:08:24,050 --> 00:08:31,030 I mean, surely you've been able to establish that there is, like, by now? 105 00:08:31,430 --> 00:08:32,430 Yeah, it's totally natural. 106 00:08:32,650 --> 00:08:33,509 Oh, no. 107 00:08:33,510 --> 00:08:35,950 No, not at all. I think we need to do this. 108 00:08:36,490 --> 00:08:37,770 I'm not finished with mine. 109 00:08:38,350 --> 00:08:39,510 Why are you questioning it? 110 00:08:40,030 --> 00:08:42,909 Let's think about how close the family really connects. 111 00:08:43,409 --> 00:08:46,850 You said you all have a very loving relationship now, don't you? 112 00:08:47,170 --> 00:08:48,970 Don't you want to make each other happy? 113 00:08:49,590 --> 00:08:50,710 Of course, yes. 114 00:08:50,970 --> 00:08:55,230 I want to see how happy the family makes each other. 115 00:08:59,510 --> 00:09:00,510 So, 116 00:09:01,190 --> 00:09:04,570 can we start there? 117 00:09:05,510 --> 00:09:06,970 Are we sure about this? 118 00:09:12,140 --> 00:09:15,160 How does that feel? 119 00:09:16,420 --> 00:09:18,200 It feels good. 120 00:09:18,480 --> 00:09:22,560 Does it feel good? 121 00:09:23,600 --> 00:09:24,600 I guess. 122 00:09:40,339 --> 00:09:42,420 Your family, after all. 123 00:09:43,760 --> 00:09:45,540 How close are you? 124 00:09:46,540 --> 00:09:48,260 This has never happened before? 125 00:09:50,640 --> 00:09:51,640 Hmm. 126 00:09:52,100 --> 00:09:57,680 Well, even more so now this is a very, very important part of my investigation. 127 00:09:58,640 --> 00:09:59,640 Please. 128 00:10:09,870 --> 00:10:11,850 I think you could help a little better than that. 129 00:10:12,430 --> 00:10:13,890 Get a little closer. 130 00:10:15,150 --> 00:10:18,670 Come on out. 131 00:10:49,400 --> 00:10:50,400 Okay. 132 00:10:53,820 --> 00:10:55,740 Let me show you this. 133 00:10:56,700 --> 00:10:57,700 Oh, 134 00:10:58,460 --> 00:10:59,880 it's all in the family now. 135 00:11:00,160 --> 00:11:01,160 Please. 136 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 Now, 137 00:11:04,960 --> 00:11:06,240 don't be shy. 138 00:11:08,700 --> 00:11:10,460 That was appropriate. 139 00:11:11,280 --> 00:11:12,280 No, definitely. 140 00:11:33,280 --> 00:11:34,480 Just relax. 141 00:11:36,040 --> 00:11:40,100 Just let your body fall into it. It should feel so natural. 142 00:11:45,640 --> 00:11:50,680 Now do you want to put your mouth on it? That might help. 143 00:11:52,280 --> 00:11:54,580 Okay. Is that okay? 144 00:12:02,300 --> 00:12:07,360 You guys obviously have a very good relationship. 145 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 How does that feel? 146 00:12:14,800 --> 00:12:15,820 It's good. 147 00:12:31,340 --> 00:12:33,020 This feels good, but I don't feel it's necessary. 148 00:12:33,600 --> 00:12:34,960 Oh, this is very necessary. 149 00:12:35,420 --> 00:12:37,760 This is actually an integral part of the investigation. 150 00:12:43,640 --> 00:12:45,280 And how does that feel for you? 151 00:12:46,640 --> 00:12:49,540 She is really good at what she's doing, for sure. 152 00:12:50,980 --> 00:12:52,280 I love family. 153 00:13:06,280 --> 00:13:07,280 He's been happy. 154 00:13:07,560 --> 00:13:08,539 Yeah. 155 00:13:08,540 --> 00:13:10,900 Everybody happy. All in the family. 156 00:13:11,420 --> 00:13:12,700 Right. Right? 157 00:13:15,520 --> 00:13:16,920 Definitely. Really happy. 158 00:13:17,140 --> 00:13:18,280 Yes. Me too. 159 00:13:18,800 --> 00:13:21,220 I'm also really happy with you. You suck my balls. 160 00:13:22,280 --> 00:13:24,520 Really? Okay. I don't suck. 161 00:13:24,800 --> 00:13:26,500 Oh, I love this. Communication. 162 00:13:28,560 --> 00:13:31,240 We are a great family after all. 163 00:13:32,160 --> 00:13:34,640 Oh, that's just how I am. I appreciate it. 164 00:13:34,840 --> 00:13:35,840 Yeah. 165 00:13:50,860 --> 00:13:54,540 I love bringing families together. 166 00:13:59,200 --> 00:14:00,820 Does it taste good? 167 00:14:33,390 --> 00:14:36,190 You know 168 00:14:36,190 --> 00:14:46,430 before 169 00:14:53,960 --> 00:14:55,080 The father passed away. 170 00:14:55,940 --> 00:15:00,420 He did say that he wanted to see us all spend more time with each other. He did. 171 00:15:00,800 --> 00:15:03,940 I just didn't know that he meant that it would be like this. 172 00:15:04,400 --> 00:15:06,680 I just hope we're making him happy by doing this. 173 00:15:09,020 --> 00:15:10,600 She's smiling down on us. 174 00:15:14,660 --> 00:15:15,660 Jeez, Mom. 175 00:15:15,860 --> 00:15:19,220 That would really make Dad happy. It's been a while. 176 00:15:32,360 --> 00:15:33,360 You know what, boys? 177 00:15:33,800 --> 00:15:37,260 I think your mothers would appreciate a little reciprocation. 178 00:15:38,060 --> 00:15:41,080 Now, why don't you help take care of them? 179 00:15:41,700 --> 00:15:45,740 I'm sure your hands would be great with you, but I would love it if you also 180 00:15:45,740 --> 00:15:46,740 used your thumb. 181 00:15:48,080 --> 00:15:49,080 Yes, ma 'am. 182 00:15:49,620 --> 00:15:52,500 Yeah, we have to share after all. 183 00:15:52,960 --> 00:15:54,080 Come on now. 184 00:15:57,380 --> 00:15:58,620 Pleasure for everyone. 185 00:16:06,830 --> 00:16:07,830 Why, thank you. 186 00:16:15,310 --> 00:16:16,710 Oh, nice. 187 00:16:17,090 --> 00:16:19,770 Oh, my goodness. 188 00:16:20,410 --> 00:16:23,190 Oh, so you're so polite. 189 00:16:25,830 --> 00:16:32,410 I want to see how much the boys really 190 00:16:32,410 --> 00:16:33,410 care. 191 00:16:36,620 --> 00:16:39,000 You can use your tongue to show how much you care. 192 00:16:39,780 --> 00:16:40,780 Oh, 193 00:16:41,200 --> 00:16:42,200 yeah. 194 00:16:42,640 --> 00:16:47,700 He likes it. 195 00:16:51,500 --> 00:16:57,800 Does it feel good? 196 00:16:58,060 --> 00:16:59,060 Yeah. 197 00:17:13,620 --> 00:17:16,119 I thought she tasted so fucking good. 198 00:17:16,980 --> 00:17:19,200 Thank you. 199 00:17:19,980 --> 00:17:21,660 Oh my gosh. 200 00:17:22,660 --> 00:17:24,280 You feel good over there, girl? 201 00:17:25,079 --> 00:17:26,420 You enjoying yourself? 202 00:17:27,060 --> 00:17:29,100 Yeah? Yeah, is he doing all right now? 203 00:17:31,580 --> 00:17:33,420 Holy shit. 204 00:17:34,100 --> 00:17:37,520 Oh my God. Look at this family love. 205 00:17:37,800 --> 00:17:38,800 Oh my God. 206 00:17:39,040 --> 00:17:40,040 Beautiful. 207 00:17:40,840 --> 00:17:43,980 I've had a hard time believing this hasn't happened before. 208 00:17:45,860 --> 00:17:48,860 Don't you worry about that. 209 00:17:51,960 --> 00:17:55,320 Take good care of him. 210 00:18:19,070 --> 00:18:20,750 How's my mom taste, bro? 211 00:18:21,290 --> 00:18:22,350 Really fucking good. 212 00:18:41,650 --> 00:18:43,210 Not quite yet. 213 00:18:44,530 --> 00:18:46,470 I feel like we're pretty innocent. 214 00:18:47,830 --> 00:18:54,530 You know, ladies and gentlemen, I think we may need to take this a step 215 00:18:54,530 --> 00:18:55,930 further. Further? 216 00:18:56,190 --> 00:18:57,950 How can we get much further than this? 217 00:18:58,690 --> 00:19:02,990 Come on now. 218 00:19:04,910 --> 00:19:06,370 You've never thought so. 219 00:19:11,280 --> 00:19:16,340 No. Oh, I don't believe that. You've never thought about your mother's pussy. 220 00:19:17,140 --> 00:19:21,440 Why don't you try each other's mother? 221 00:19:22,300 --> 00:19:23,300 Um. 222 00:19:24,400 --> 00:19:26,260 I think your mom. 223 00:19:26,480 --> 00:19:29,340 I mean, come on, guys. Is that so crazy? 224 00:19:30,460 --> 00:19:33,180 I saw my stepmother. 225 00:19:33,720 --> 00:19:35,340 Just do what she says. 226 00:19:35,760 --> 00:19:36,980 Please. Yeah. 227 00:19:37,500 --> 00:19:38,800 I mean. 228 00:19:43,020 --> 00:19:46,220 Okay. Is she just sticking inside her? 229 00:19:46,740 --> 00:19:47,740 Oh, yeah. 230 00:19:48,100 --> 00:19:49,900 The way she likes it. 231 00:19:50,180 --> 00:19:52,620 Oh. Oh, wow. 232 00:19:52,900 --> 00:19:53,879 It's been a while. 233 00:19:53,880 --> 00:19:54,880 It's been a while. 234 00:19:55,560 --> 00:19:56,560 Oh, wow. 235 00:19:57,800 --> 00:20:00,720 You all just went right in, didn't you? 236 00:20:02,640 --> 00:20:04,880 Oh, yeah. 237 00:20:06,160 --> 00:20:07,160 Oh, 238 00:20:07,680 --> 00:20:08,680 wow. 239 00:20:09,060 --> 00:20:11,220 Oh, wow. Oh, man. 240 00:20:11,700 --> 00:20:12,840 I like it. 241 00:20:14,940 --> 00:20:16,180 How does it feel? 242 00:20:16,580 --> 00:20:18,340 It feels good. 243 00:20:19,040 --> 00:20:21,640 Yeah, I... What? 244 00:20:23,840 --> 00:20:24,840 Oh, 245 00:20:25,360 --> 00:20:26,360 I see. 246 00:20:26,580 --> 00:20:28,160 Your self has a nipple piercing. 247 00:20:29,360 --> 00:20:32,300 She wasn't supposed to know about that. Okay. 248 00:20:34,260 --> 00:20:35,260 Oh. 249 00:21:06,040 --> 00:21:07,820 I'm just doing my job. 250 00:21:08,220 --> 00:21:09,220 Don't you worry. 251 00:21:09,860 --> 00:21:11,620 focus on the task at hand 252 00:21:39,420 --> 00:21:40,620 They just look so good. 253 00:21:40,860 --> 00:21:41,399 Oh, no, no, no. 254 00:21:41,400 --> 00:21:44,040 I believe you did something perfectly. 255 00:21:44,640 --> 00:21:48,620 Yeah. Now, don't you care that your mother's kitties aren't being touched 256 00:21:48,620 --> 00:21:51,640 squeezed right now? I know. I just wanted to take care of them. Uh -huh. 257 00:21:52,140 --> 00:21:53,140 Whoa. 258 00:21:53,440 --> 00:21:56,040 How about we touch your mother? 259 00:21:56,440 --> 00:21:57,920 Oh, is that okay? 260 00:21:58,760 --> 00:21:59,760 Wow. 261 00:22:00,040 --> 00:22:01,040 Good boy. 262 00:22:01,440 --> 00:22:02,440 Yes, 263 00:22:03,520 --> 00:22:05,880 just do what the detective says. All right. 264 00:22:06,220 --> 00:22:08,940 I love to hear those titties wrapped around my cock. 265 00:22:09,980 --> 00:22:11,620 Sorry, sorry, sorry. 266 00:22:12,820 --> 00:22:17,440 I'm learning so much. 267 00:22:22,560 --> 00:22:27,940 Are you really going to let your mother rub her own clit? 268 00:22:28,640 --> 00:22:30,120 How did your mother come? 269 00:22:30,650 --> 00:22:34,130 Just gently like that. 270 00:22:37,970 --> 00:22:43,490 There you go. 271 00:22:43,770 --> 00:22:45,270 There you go. 272 00:22:45,570 --> 00:22:46,570 Oh, yes. 273 00:22:47,390 --> 00:22:49,450 Yes. Beautiful. 274 00:23:12,510 --> 00:23:15,850 Do you care if your mother feels pleasure? 275 00:23:16,610 --> 00:23:17,670 Answer honestly. 276 00:23:18,070 --> 00:23:23,030 Yes. Then perhaps you should give your mother pleasure. 277 00:23:23,350 --> 00:23:25,730 I keep seeing this blip. 278 00:23:26,160 --> 00:23:30,100 The petting, the rubbing, the dirty talk. 279 00:23:30,480 --> 00:23:34,380 Why don't you maybe turn your mother around? 280 00:23:36,080 --> 00:23:37,760 And fuck her own mom? 281 00:23:38,260 --> 00:23:42,300 Yeah. How about you turn around and you swap. 282 00:23:43,500 --> 00:23:48,180 Turn around. There you go. Turn around. Just like that. 283 00:23:49,180 --> 00:23:50,740 Spread your mother's pussy. 284 00:23:51,120 --> 00:23:52,120 Uh -huh. 285 00:23:52,780 --> 00:23:54,140 Uh -huh. Spread it. 286 00:23:54,380 --> 00:23:55,720 I want you to... 287 00:23:55,920 --> 00:23:59,500 Slowly rub that cock against that sweet wet pussy. 288 00:23:59,880 --> 00:24:01,580 Oh, that feels really wet. 289 00:24:02,120 --> 00:24:03,920 You are really wet for me now. 290 00:24:04,260 --> 00:24:05,540 Do you like it, lady? 291 00:24:05,780 --> 00:24:08,000 I mean, I mean, yeah. It feels good. 292 00:24:08,200 --> 00:24:10,740 It feels good for us. 293 00:24:11,380 --> 00:24:12,380 Yes, 294 00:24:15,400 --> 00:24:16,640 slide it right inside. 295 00:24:17,000 --> 00:24:20,500 I don't know what you wanted to do. I didn't have to say anything. 296 00:24:23,280 --> 00:24:25,080 I knew it. Oh my God. 297 00:24:25,820 --> 00:24:26,820 Wow. 298 00:24:27,600 --> 00:24:34,580 How does it feel to fuck 299 00:24:34,580 --> 00:24:35,580 your own mother? 300 00:24:56,390 --> 00:24:57,410 Fuck, 301 00:24:58,330 --> 00:24:59,630 fuck, fuck. 302 00:24:59,990 --> 00:25:05,490 Fuck your mother nice and deep. 303 00:25:22,160 --> 00:25:25,380 Beautiful mother -daughter relationship. 304 00:26:15,409 --> 00:26:16,810 Can I pound you more? 305 00:26:18,190 --> 00:26:19,190 Oh, yes. 306 00:26:19,670 --> 00:26:21,850 Oh, my God. 307 00:26:22,210 --> 00:26:24,010 Did you do a good job working here? 308 00:26:24,210 --> 00:26:29,470 Yes. You did a very good job. Does Mommy like that? Does Mommy like that big 309 00:26:29,470 --> 00:26:30,950 pocket of time you have with me? 310 00:26:31,190 --> 00:26:32,490 That's a good job. 311 00:26:33,450 --> 00:26:34,449 Oh, my God. 312 00:26:34,450 --> 00:26:35,450 Oh, my God. 313 00:26:36,190 --> 00:26:37,190 That's it. 314 00:26:37,410 --> 00:26:40,210 I can tell how much you truly love your mother. 315 00:26:40,550 --> 00:26:41,550 Oh. 316 00:26:43,910 --> 00:26:44,910 That's it. 317 00:26:45,270 --> 00:26:47,230 Are you enjoying yourself? 318 00:26:47,930 --> 00:26:48,970 Just doing my job. 319 00:26:49,530 --> 00:26:52,950 Why don't you focus on your mother? Yeah, it's a little distracting. 320 00:26:53,510 --> 00:26:55,990 Yeah. I don't want to shut it here. 321 00:26:56,430 --> 00:26:58,050 Uh -huh. 322 00:26:59,510 --> 00:27:03,870 Oh, there it is. I like that. 323 00:27:04,870 --> 00:27:06,310 Oh, shit. 324 00:27:07,150 --> 00:27:11,070 Oh, I love it. Now we're having fun. 325 00:27:17,909 --> 00:27:18,909 Oh, yeah. 326 00:27:19,810 --> 00:27:20,810 Mommy? 327 00:27:21,270 --> 00:27:23,630 Yeah? Will you keep trying to smile for me, please? 328 00:27:23,930 --> 00:27:24,930 Why, fuck you. 329 00:27:25,190 --> 00:27:27,370 I don't have to watch girls kiss when I'm fine. 330 00:27:27,810 --> 00:27:29,170 Oh, please. 331 00:27:29,510 --> 00:27:31,950 Yeah, that's a great idea. Have my kiss. 332 00:27:32,670 --> 00:27:33,670 Good girl. 333 00:27:34,290 --> 00:27:35,290 Good girl. 334 00:27:36,990 --> 00:27:39,990 You love each other too, right? 335 00:27:40,410 --> 00:27:41,470 Uh, yeah. 336 00:27:41,710 --> 00:27:43,290 I mean, well, there's a little bit more. 337 00:27:44,310 --> 00:27:45,730 I mean, we're family. 338 00:27:46,150 --> 00:27:50,070 You guys need to make it up. 339 00:27:52,330 --> 00:27:56,990 And let's not stray too far from the investigation, boys and girls. Right. 340 00:27:57,370 --> 00:27:58,410 Next question. 341 00:27:59,530 --> 00:28:04,490 Have you ever thought about fucking your mother in the ass? 342 00:28:05,210 --> 00:28:09,510 I don't know if that has crossed my mind. 343 00:28:10,150 --> 00:28:11,580 Maybe. Right now? 344 00:28:11,920 --> 00:28:13,440 Yeah. Yeah. 345 00:28:16,460 --> 00:28:17,900 I don't believe you. 346 00:28:18,120 --> 00:28:21,380 I believe you've thought about sliding your cock in your mother's tight little 347 00:28:21,380 --> 00:28:22,960 asshole many, many times. 348 00:28:24,000 --> 00:28:26,220 And now I want to see how you do it. 349 00:28:26,940 --> 00:28:28,040 Go easy. 350 00:28:28,540 --> 00:28:30,220 I mean, 351 00:28:32,040 --> 00:28:33,040 be gentle. 352 00:28:33,240 --> 00:28:36,480 Of course be gentle with your mother. 353 00:28:48,770 --> 00:28:52,470 I can tell how much you love your son. 354 00:28:52,870 --> 00:28:54,430 Oh, okay. 355 00:28:54,630 --> 00:28:55,630 Yeah. 356 00:28:56,770 --> 00:28:57,770 Yeah. 357 00:29:00,550 --> 00:29:04,070 Are you ready for it? 358 00:29:04,690 --> 00:29:07,590 Beautiful family you have. 359 00:29:22,980 --> 00:29:24,180 Listen to your mother 360 00:29:36,670 --> 00:29:38,930 Oh, it's so tight. 361 00:29:39,450 --> 00:29:44,810 Do you like that, Ray? 362 00:29:45,130 --> 00:29:46,450 Oh, yeah. Oh, 363 00:29:47,210 --> 00:29:48,430 that is different. 364 00:29:49,430 --> 00:29:53,510 Very different. Do you like getting stuck by your son? 365 00:29:53,950 --> 00:30:00,250 I, um... You know, I've 366 00:30:00,250 --> 00:30:03,370 had worse afternoons. 367 00:30:04,950 --> 00:30:05,950 I... 368 00:30:28,050 --> 00:30:30,730 Do you like watching your sister get fucked? 369 00:30:31,010 --> 00:30:32,230 It's a new experience. 370 00:30:32,750 --> 00:30:34,290 Seems very enthusiastic. 371 00:30:36,020 --> 00:30:40,100 I'm just trying to connect here and get some information. 372 00:30:40,700 --> 00:30:44,720 Right. I feel like I'm learning so much. Oh, my God, yes. 373 00:30:45,840 --> 00:30:47,340 Oh, my God. 374 00:30:48,200 --> 00:30:49,200 Oh, my God. 375 00:30:49,560 --> 00:30:51,100 Oh, my 376 00:30:51,100 --> 00:30:59,640 God. 377 00:31:24,630 --> 00:31:27,170 Fuck your mom you tight asshole. 378 00:31:27,410 --> 00:31:28,910 I know you want to. 379 00:31:37,399 --> 00:31:40,800 Oh. You like it in your butt, Mom? I do. I love it, baby. 380 00:31:41,500 --> 00:31:42,500 I love it. 381 00:31:43,240 --> 00:31:44,560 Oh, I love it. Oh, 382 00:31:46,360 --> 00:31:49,920 good. You're so cakey. You're such a cakey young man. 383 00:31:51,060 --> 00:31:53,960 I didn't know you had such a naughty side. 384 00:31:55,780 --> 00:31:58,380 You know what happened to my good boy, huh? 385 00:32:03,500 --> 00:32:04,500 Oh, good. 386 00:32:06,200 --> 00:32:07,560 Oh, my God. 387 00:32:10,560 --> 00:32:12,640 Oh, my God. 388 00:32:13,980 --> 00:32:15,200 Oh, my God. Oh, my God. 389 00:32:16,740 --> 00:32:18,740 Oh, my God. Oh, 390 00:32:20,940 --> 00:32:21,940 my God. 391 00:32:48,959 --> 00:32:51,760 Oh, fuck. 392 00:33:02,860 --> 00:33:05,240 You're really enjoying yourself over there, huh? 393 00:33:06,520 --> 00:33:11,380 The investigation is very important. 394 00:33:11,780 --> 00:33:13,780 I'm not quite done gathering information. 395 00:33:14,620 --> 00:33:17,900 I hope you can see their innocence. 396 00:33:18,900 --> 00:33:20,180 Very informative. 397 00:33:21,840 --> 00:33:24,440 Oh my god, yes, yes. 398 00:33:27,560 --> 00:33:28,560 Okay, yeah. 399 00:33:29,600 --> 00:33:30,640 That's a mommy. 400 00:33:34,480 --> 00:33:36,820 Oh, fuck you. 401 00:33:37,020 --> 00:33:38,020 Oh, 402 00:33:38,720 --> 00:33:39,720 my God. 403 00:33:40,240 --> 00:33:44,360 Oh, my God. Oh, my God. 404 00:33:45,840 --> 00:33:47,040 Oh, my God. 405 00:33:47,460 --> 00:33:48,259 Oh, my God. 406 00:33:48,260 --> 00:33:49,260 Oh, 407 00:33:49,940 --> 00:33:50,940 my God. 408 00:33:54,250 --> 00:33:57,070 The very tight family 409 00:34:34,879 --> 00:34:36,260 Oh, my God. 410 00:34:52,200 --> 00:34:54,179 Don't stop until your mommy tells you. 411 00:34:57,540 --> 00:34:59,540 You know 412 00:34:59,540 --> 00:35:04,920 what, 413 00:35:04,940 --> 00:35:11,760 ladies? I want you to do something for me. What? I want you to fuck your 414 00:35:11,760 --> 00:35:15,020 sons the way you always wanted to fuck them. 415 00:35:15,360 --> 00:35:16,360 What? 416 00:35:16,560 --> 00:35:17,560 Show me. 417 00:35:17,760 --> 00:35:18,760 Okay. 418 00:35:19,360 --> 00:35:22,560 Baby, can you sit right here? You want me to sit down for you, Mommy? 419 00:35:22,920 --> 00:35:23,920 Here. 420 00:35:25,240 --> 00:35:26,240 Okay. 421 00:35:27,440 --> 00:35:32,780 That was beautiful. Just like that. 422 00:35:34,640 --> 00:35:35,640 Yeah, 423 00:35:36,600 --> 00:35:37,519 that was for me. 424 00:35:37,520 --> 00:35:38,520 Okay. 425 00:35:39,380 --> 00:35:41,460 I can tell you enjoy this now. 426 00:36:00,730 --> 00:36:03,270 Oh, that's nice. 427 00:36:19,740 --> 00:36:22,260 Oh, my God. Oh, my God. That feels so good. 428 00:36:22,880 --> 00:36:29,500 You want to fucking your son? Tell me how much you love fucking your 429 00:36:29,500 --> 00:36:30,720 stepson. A lot. 430 00:36:33,240 --> 00:36:37,020 I tell you, I love fucking my mom, too. 431 00:36:37,280 --> 00:36:38,280 Oh, yeah. 432 00:36:38,740 --> 00:36:40,060 I never thought I'd say that. 433 00:36:40,640 --> 00:36:43,420 All right. Let's call it both fucking time. 434 00:36:44,250 --> 00:36:45,490 Oh 435 00:36:45,490 --> 00:36:59,550 my 436 00:36:59,550 --> 00:37:05,890 god. 437 00:37:25,420 --> 00:37:28,260 Did everything you hoped it would be? Yeah. 438 00:37:28,560 --> 00:37:29,560 Yeah. 439 00:37:31,700 --> 00:37:35,180 Oh, fuck you. 440 00:37:42,190 --> 00:37:44,470 How does your mom's pussy feel? 441 00:37:44,850 --> 00:37:46,170 We're in her apple. 442 00:37:46,650 --> 00:37:48,390 We're in her apple. 443 00:37:48,990 --> 00:37:50,810 How does your mother's apple feel? 444 00:37:51,330 --> 00:37:52,470 Even better than her pussy. 445 00:37:52,730 --> 00:37:54,230 It's so fucking tight. 446 00:38:24,960 --> 00:38:27,760 Yeah. Yeah. 447 00:38:49,950 --> 00:38:51,570 You did 448 00:38:51,570 --> 00:39:04,010 such 449 00:39:04,010 --> 00:39:07,330 a good job 450 00:39:12,980 --> 00:39:16,460 I want to watch it. 451 00:39:17,060 --> 00:39:22,600 She wants 452 00:39:22,600 --> 00:39:29,500 more. You really do love fucking your stepson, don't you? I have a 453 00:39:29,500 --> 00:39:31,220 little watch. I want to see it. 454 00:40:04,000 --> 00:40:05,000 Oh, yeah. 455 00:40:09,140 --> 00:40:10,140 Oh, yes. 456 00:40:12,060 --> 00:40:13,460 Oh, yes. 457 00:40:41,610 --> 00:40:44,630 Thank you. Thank you. 458 00:41:16,150 --> 00:41:18,310 Get on your knees for your son. 459 00:41:20,880 --> 00:41:22,840 Oh, yeah. 460 00:41:23,480 --> 00:41:30,380 Oh, yeah. 461 00:41:30,700 --> 00:41:32,340 Oh, yeah. 462 00:41:33,860 --> 00:41:35,260 Oh, 463 00:41:36,080 --> 00:41:45,360 yeah. 464 00:41:59,339 --> 00:42:02,140 You two 465 00:42:02,140 --> 00:42:07,260 taste each other. 466 00:42:33,580 --> 00:42:37,920 Thank you all you've all been very helpful you can go now 467 00:42:54,950 --> 00:42:55,950 We're clear. 468 00:42:57,550 --> 00:42:59,430 I'll be back to take the help. 28602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.