Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,730 --> 00:00:12,010
Want another cruller?
2
00:00:12,670 --> 00:00:17,270
No, I not want another cruller. Thank
you very much. Good for you.
3
00:00:18,590 --> 00:00:20,150
He's got honey glaze.
4
00:00:20,970 --> 00:00:23,250
Please die for this cruller, Jess.
5
00:00:24,470 --> 00:00:28,530
I've had two already. Who eats three
crullers in a night? Take a look.
6
00:00:32,409 --> 00:00:34,870
And who marries five women?
7
00:00:35,150 --> 00:00:36,950
At the same time is the issue.
8
00:00:37,790 --> 00:00:42,450
Ruslan Abedny, who's Beck National, 52
years old. He was running around between
9
00:00:42,450 --> 00:00:46,630
four wives. You would think that by the
time he met number five, she would
10
00:00:46,630 --> 00:00:49,470
figure out that there was something
wrong. But nothing shuts you down like
11
00:00:49,490 --> 00:00:51,970
Jess. A hopeful woman is a vulnerable
woman.
12
00:00:57,330 --> 00:01:04,090
I celebrate myself and sing myself and
what I assume you shall assume.
13
00:01:04,940 --> 00:01:08,900
For every atom belonging to me and good
belongs to you.
14
00:01:10,040 --> 00:01:12,460
George, that is so beautiful.
15
00:01:13,360 --> 00:01:15,420
Are you telling me someone actually
wrote it?
16
00:01:15,620 --> 00:01:16,620
Of course.
17
00:01:16,980 --> 00:01:21,740
Walt Whitman did. Sounds like it was
never touched by human hands.
18
00:01:22,200 --> 00:01:23,480
Like it always existed.
19
00:01:23,860 --> 00:01:26,080
You have such a natural feel for poetry
now.
20
00:01:26,440 --> 00:01:28,560
I can't believe no one's ever read it to
you before.
21
00:01:30,240 --> 00:01:31,240
George.
22
00:01:33,740 --> 00:01:37,340
These have been the happiest three weeks
of my life.
23
00:01:38,720 --> 00:01:45,300
And not just because of the gifts and
the limousines and this room.
24
00:01:46,900 --> 00:01:48,760
They've been happy because of you.
25
00:01:50,040 --> 00:01:52,080
You're not saying anything about
tonight.
26
00:01:52,860 --> 00:01:53,860
George.
27
00:01:56,120 --> 00:02:02,400
Tonight was... You were... Sensational.
28
00:02:19,880 --> 00:02:20,880
Something wrong?
29
00:02:21,720 --> 00:02:26,100
$200 a bottle there shouldn't be. No,
it's just warm. It hurts the fruit notes
30
00:02:26,100 --> 00:02:27,900
if it isn't chilled right.
31
00:02:28,220 --> 00:02:29,680
Goes all apricot, no peach.
32
00:02:37,720 --> 00:02:38,780
I'll be right back.
33
00:02:40,460 --> 00:02:41,720
Gotta get more ice.
34
00:02:45,740 --> 00:02:49,380
So you're saying a guy can have four
wives at once and still find a fifth
35
00:02:49,380 --> 00:02:50,600
to marry? Hell yeah.
36
00:02:50,980 --> 00:02:52,560
You're lonely, you've got problems.
37
00:02:52,900 --> 00:02:55,040
Then a guy like Ruslan shows up.
38
00:02:55,480 --> 00:02:56,620
He's got a good line.
39
00:02:57,200 --> 00:02:59,080
Probably dropping a little bit of poetry
on you.
40
00:02:59,400 --> 00:03:01,060
Not many girls know how to resist that.
41
00:03:02,180 --> 00:03:06,280
But just some girl, somewhere, is
falling for the same kind of deal right
42
00:03:08,120 --> 00:03:09,120
George!
43
00:03:10,360 --> 00:03:11,360
George!
44
00:03:38,660 --> 00:03:40,520
George could hear you if he were dead.
45
00:03:42,840 --> 00:03:43,940
Which I hope he isn't.
46
00:03:44,200 --> 00:03:46,320
Call the police. My boyfriend's
disappeared.
47
00:03:46,800 --> 00:03:49,400
Let's just calm down. Do you think that
maybe he went for a constitutional?
48
00:03:49,660 --> 00:03:50,800
People do that at, uh,
49
00:03:51,720 --> 00:03:54,300
well, 3 or 1 in the morning. No.
50
00:03:54,520 --> 00:03:55,860
Look. Look, look, look, look.
51
00:03:57,600 --> 00:03:59,820
His ice bucket's here. And his sandal.
52
00:04:07,120 --> 00:04:08,160
Let me make a call.
53
00:04:18,920 --> 00:04:24,640
It's my conclusion.
54
00:04:42,440 --> 00:04:45,380
Janice, listen, I'm staying at the
Coronation Hotel for a couple nights. I
55
00:04:45,380 --> 00:04:47,800
to come by. I got to pick up some
clothes. We got to talk. You know, we
56
00:04:47,800 --> 00:04:51,120
work this out. This is, uh... I'll, uh,
I'll call you back later.
57
00:04:52,300 --> 00:04:55,820
You called, sir? Yeah, I just didn't
think that you would get here so
58
00:04:55,940 --> 00:04:59,140
Where's, uh, Scott and Estriani? Still
on a stakeout in Philadelphia, sir.
59
00:04:59,360 --> 00:05:02,440
Wrestling abedding, missing bigamist.
Right, the guy with four wives. Talk
60
00:05:02,440 --> 00:05:03,440
a death wish.
61
00:05:03,640 --> 00:05:06,480
It's five wives, sir. They found another
one last night. Even better.
62
00:05:06,700 --> 00:05:07,700
Where's, uh, Cortez?
63
00:05:07,860 --> 00:05:08,779
On his way in.
64
00:05:08,780 --> 00:05:11,980
Okay, I want you to call and tell him to
meet me at the Coronation Hotel, room
65
00:05:11,980 --> 00:05:16,160
971. The local cops are securing the
scene, but I still want him on
66
00:05:16,160 --> 00:05:20,380
want you to get going on background for
a guy named George Wright.
67
00:05:20,760 --> 00:05:22,260
My handwriting's a little rough.
68
00:05:22,600 --> 00:05:23,600
Not for me, sir.
69
00:05:23,920 --> 00:05:26,580
Anything specific I'm looking for?
Government security clearance. Your
70
00:05:26,580 --> 00:05:29,220
girlfriend seems to think he works in
that area. You know, caught my
71
00:05:29,520 --> 00:05:30,520
Done before you know it.
72
00:05:32,080 --> 00:05:36,880
Is that... The same shoes I wore
yesterday. Yes, it is, agent. I
73
00:05:36,880 --> 00:05:37,880
You're safe.
74
00:05:38,480 --> 00:05:40,200
That's not what I was going to ask, sir.
75
00:05:40,500 --> 00:05:41,500
What was it then?
76
00:05:41,880 --> 00:05:45,260
I... I forgot, sir. I'm... I'm on it.
77
00:05:46,100 --> 00:05:50,220
I have the Attorney General on line one,
sir. Well, 6 .15 in the morning. That's
78
00:05:50,220 --> 00:05:56,220
good. That's great. That's, uh... Renee,
John, great to hear from you.
79
00:05:56,460 --> 00:06:00,380
I know you're aware that a man has gone
missing from the Coronation Hotel, John.
80
00:06:00,620 --> 00:06:01,640
Word travels fast.
81
00:06:02,360 --> 00:06:03,800
Care to tell me how you're involved?
82
00:06:04,180 --> 00:06:06,920
Sure coincidence, but there's a national
security angle, so I'm on it.
83
00:06:07,290 --> 00:06:08,510
And you can get back off.
84
00:06:09,350 --> 00:06:10,350
Is that clear?
85
00:06:11,030 --> 00:06:12,790
That's Lake Michigami, ma 'am.
86
00:06:13,350 --> 00:06:14,350
What's up?
87
00:06:14,950 --> 00:06:16,370
Oh, it's just administrative.
88
00:06:17,030 --> 00:06:18,190
I'll make it up to you.
89
00:06:18,570 --> 00:06:20,810
But, John, stay clear of this one.
90
00:06:26,450 --> 00:06:27,450
One cooler left.
91
00:06:28,050 --> 00:06:29,050
It's all yours.
92
00:06:29,910 --> 00:06:31,550
Are you sure he's coming back here?
93
00:06:31,810 --> 00:06:33,210
Yeah, she's his favorite.
94
00:06:33,410 --> 00:06:34,410
He'll be back.
95
00:06:37,520 --> 00:06:38,520
Sorry, no change.
96
00:06:41,440 --> 00:06:42,440
Oh, my God.
97
00:06:42,560 --> 00:06:43,560
Colin.
98
00:06:44,660 --> 00:06:45,660
Hey, you.
99
00:06:46,140 --> 00:06:47,620
I'm lost. Can you give me some
direction?
100
00:06:48,520 --> 00:06:50,240
You asking me to tell you where to go?
101
00:06:51,480 --> 00:06:53,260
I know I should have called, but I had
to work.
102
00:06:54,880 --> 00:06:55,880
Free this weekend?
103
00:06:56,720 --> 00:07:00,400
That depends. Are you going to shave and
shower first? What, risk blowing my
104
00:07:00,400 --> 00:07:02,820
cover? Please. You could be risking a
lot more than that, you know.
105
00:07:03,320 --> 00:07:04,320
Well, I'll call you.
106
00:07:04,780 --> 00:07:05,780
Okay.
107
00:07:07,590 --> 00:07:08,590
Bye, Colin.
108
00:07:08,750 --> 00:07:09,750
See you later, Nicole.
109
00:07:13,210 --> 00:07:14,610
Romance on your own time, agent.
110
00:07:14,910 --> 00:07:16,370
Whatever. What about you and Antonio?
111
00:07:16,690 --> 00:07:17,629
I'm older.
112
00:07:17,630 --> 00:07:19,450
More wise.
113
00:07:20,390 --> 00:07:22,410
As if anyone is wise when they're in
love.
114
00:07:23,550 --> 00:07:24,550
True.
115
00:07:24,710 --> 00:07:26,910
So what we're saying is that you know
this gentleman's name.
116
00:07:27,590 --> 00:07:28,790
George Wright, yes.
117
00:07:29,110 --> 00:07:31,790
But beyond that, we have no phone
number, no address for him.
118
00:07:32,310 --> 00:07:33,670
No, just his email.
119
00:07:34,230 --> 00:07:35,930
He has to be extremely careful.
120
00:07:37,130 --> 00:07:38,350
He works for the government.
121
00:07:38,990 --> 00:07:42,350
Well, if he didn't give you any personal
information, didn't you think he might
122
00:07:42,350 --> 00:07:43,490
be hiding something from you?
123
00:07:43,810 --> 00:07:45,950
No. Talking about wife, you know,
family.
124
00:07:46,170 --> 00:07:48,150
I know what you're talking about, and
the answer is no.
125
00:07:49,250 --> 00:07:51,250
George would never do something like
that. I see.
126
00:07:52,030 --> 00:07:53,030
How long have you known him?
127
00:07:53,410 --> 00:07:54,650
Three wonderful weeks.
128
00:07:55,550 --> 00:07:56,550
We met online.
129
00:08:01,430 --> 00:08:02,710
But look, I mean...
130
00:08:02,940 --> 00:08:05,840
Not to seem vain, but do I seem like the
sort of woman that would have problems
131
00:08:05,840 --> 00:08:06,840
attracting a man?
132
00:08:07,020 --> 00:08:08,020
No.
133
00:08:08,880 --> 00:08:09,880
Well, she wouldn't.
134
00:08:10,760 --> 00:08:11,760
I don't.
135
00:08:12,120 --> 00:08:15,960
Basically, you know nothing about George
Wright. I know everything about him.
136
00:08:17,020 --> 00:08:20,460
He's kind, he's real, and he tells me
the truth.
137
00:08:20,860 --> 00:08:27,780
Okay, and you know that because... When
you're around a lot of men, you learn
138
00:08:27,780 --> 00:08:28,780
about them.
139
00:08:29,180 --> 00:08:30,340
You get hard to fool.
140
00:08:30,780 --> 00:08:31,780
Tell me about it.
141
00:08:32,679 --> 00:08:36,580
Look, I've been with millionaires,
politicians, professional football
142
00:08:36,840 --> 00:08:37,840
Yeah?
143
00:08:37,960 --> 00:08:38,960
Which one?
144
00:08:39,360 --> 00:08:42,159
Steve Grissom, tight end for...
Jacksonville, I know.
145
00:08:43,520 --> 00:08:45,400
Can you tell me what happened last
night?
146
00:08:47,500 --> 00:08:54,340
Well... George and I were intimate for
the first
147
00:08:54,340 --> 00:08:55,340
time.
148
00:08:56,780 --> 00:08:58,120
It was sensational.
149
00:09:00,700 --> 00:09:01,700
Good for you.
150
00:09:03,440 --> 00:09:07,100
Look, I know that George and I may seem
like a mismatched couple, Mr. Pollack,
151
00:09:07,140 --> 00:09:09,060
but sex and truth are partners.
152
00:09:09,740 --> 00:09:12,000
And George is a perfectly truthful man.
153
00:09:12,800 --> 00:09:17,220
After that part of the night, did George
seem like anything was bothering him?
154
00:09:17,400 --> 00:09:18,400
No.
155
00:09:18,560 --> 00:09:20,520
He just wanted more ice for his wine.
156
00:09:23,080 --> 00:09:28,100
The fruity notes get hurt if it's too
warm, you know. Yeah, I've heard that.
157
00:09:28,100 --> 00:09:29,120
said he'd come right back.
158
00:09:30,700 --> 00:09:32,220
But when he didn't, I...
159
00:09:33,140 --> 00:09:35,120
I knew something was terribly wrong.
160
00:09:36,680 --> 00:09:41,740
Well, I'm, uh... I'm called to another
meeting, Melody. We're gonna take you to
161
00:09:41,740 --> 00:09:43,100
our office, ask you a few more
questions.
162
00:09:43,320 --> 00:09:46,240
Melody's got pictures of the missing man
on her digital camera. Send a few to
163
00:09:46,240 --> 00:09:47,760
Mr. Haley. See if she connects.
164
00:09:48,060 --> 00:09:49,060
Okay. Where are you headed?
165
00:09:49,480 --> 00:09:52,120
I have a date with the Attorney General
of the United States.
166
00:09:52,840 --> 00:09:54,460
Busted. More than you know it.
167
00:10:00,900 --> 00:10:02,000
We have a missing man.
168
00:10:03,010 --> 00:10:07,290
George Wright, 35 years old, 6 '5", 190
pounds.
169
00:10:08,590 --> 00:10:11,650
He vanished from his hotel room where he
was with a hot woman.
170
00:10:12,090 --> 00:10:13,130
A hot woman.
171
00:10:14,190 --> 00:10:15,590
Who said so? Antonio?
172
00:10:16,790 --> 00:10:17,850
I just read him.
173
00:10:18,850 --> 00:10:21,190
I don't know what I'm supposed to do
with this.
174
00:10:21,410 --> 00:10:24,650
How am I going to connect to him off one
photo on a PDA?
175
00:10:41,600 --> 00:10:42,600
Jeff?
176
00:10:44,720 --> 00:10:45,720
What'd you say?
177
00:10:47,600 --> 00:10:48,600
It's hard to say.
178
00:10:49,660 --> 00:10:51,200
These things are getting way too sudden.
179
00:10:52,800 --> 00:10:55,080
We'll save that memory. Our boy just
showed up.
180
00:10:55,360 --> 00:10:56,360
You good?
181
00:10:57,640 --> 00:10:59,500
He's a missing polygamist. He's not a
murderer.
182
00:10:59,840 --> 00:11:02,160
I'm not taking any chances with a man
that's got five wives.
183
00:11:02,620 --> 00:11:03,620
Let's go.
184
00:11:05,680 --> 00:11:07,720
John, good to see you.
185
00:11:08,170 --> 00:11:10,010
It's been a while, Renee. Everything
good at home?
186
00:11:10,230 --> 00:11:11,230
Janice, the kids?
187
00:11:11,430 --> 00:11:15,090
Things are fine. Everyone's fine. Thank
you. I get called to the principal's
188
00:11:15,090 --> 00:11:16,370
office more often than my kids do.
189
00:11:17,330 --> 00:11:20,770
Well, that's because you've been working
on the hotel coronation disappearance
190
00:11:20,770 --> 00:11:24,350
after I told you not to. Well,
unfortunately, my agents were already on
191
00:11:24,350 --> 00:11:26,530
when you called, so... You should have
brought them back in then.
192
00:11:27,490 --> 00:11:30,330
I'm reassigning the case, no matter what
you've done so far.
193
00:11:30,590 --> 00:11:31,590
Of course.
194
00:11:31,710 --> 00:11:32,710
Anything you want.
195
00:11:32,770 --> 00:11:35,110
Have your people send their files over
to the Philly office.
196
00:11:35,770 --> 00:11:36,770
You're, uh...
197
00:11:37,280 --> 00:11:39,220
You're giving this case over to
Michelson?
198
00:11:39,500 --> 00:11:42,620
Do you have a problem with Jim
Michelson? No, I think Jim's a good guy.
199
00:11:43,280 --> 00:11:45,800
I'm just wondering if there's something
about the case that you think I can't
200
00:11:45,800 --> 00:11:46,800
handle. No.
201
00:11:47,660 --> 00:11:49,580
I just don't think there's anything to
it.
202
00:11:50,900 --> 00:11:53,560
Besides, I need you to take the lead on
the Lawson situation.
203
00:11:54,180 --> 00:11:55,180
Well, that old case.
204
00:11:55,840 --> 00:11:59,740
Karen Lawson ran away with her
boyfriend. That is the lead, the middle,
205
00:11:59,740 --> 00:12:02,260
end. That's not what Senator Lawson
thinks.
206
00:12:03,140 --> 00:12:06,640
I will stake my career on the fact that
Karen Lawson is alive and well and she
207
00:12:06,640 --> 00:12:10,340
will call home as soon as she needs her
father to cut another check. Well, I am
208
00:12:10,340 --> 00:12:14,040
sure that the senator will find it
reassuring that you're risking your
209
00:12:14,040 --> 00:12:15,040
your belief.
210
00:12:20,620 --> 00:12:24,240
I, uh, I wish I had more time to devote
to the game.
211
00:12:24,620 --> 00:12:26,360
Oh, modesty doesn't suit you, John.
212
00:12:26,940 --> 00:12:31,100
When it comes to devoting time to the
game, well, you've been learning to walk
213
00:12:31,100 --> 00:12:32,100
on water.
214
00:12:32,440 --> 00:12:34,720
Not much time left for golf after that,
is there?
215
00:12:42,460 --> 00:12:46,060
Hey. Hey. How was the take -out? We got
the guy. He didn't resist.
216
00:12:46,620 --> 00:12:47,800
Did you get that photo I sent you?
217
00:12:48,020 --> 00:12:51,100
And a vision on demand of the usual
clear, easy clues.
218
00:12:51,680 --> 00:12:54,140
Two people with masks covering their
faces, kissing.
219
00:12:54,820 --> 00:12:55,779
That's strange.
220
00:12:55,780 --> 00:12:57,460
Ah, but the case isn't.
221
00:12:57,720 --> 00:12:58,720
Got a theory?
222
00:12:58,740 --> 00:13:00,840
Sure. This hot woman.
223
00:13:01,390 --> 00:13:02,390
What's her name?
224
00:13:02,730 --> 00:13:03,730
Melody.
225
00:13:03,910 --> 00:13:04,910
Melody.
226
00:13:05,190 --> 00:13:06,270
Even sounds hot.
227
00:13:06,550 --> 00:13:09,170
So, Melody meets this guy on the
Internet.
228
00:13:09,530 --> 00:13:12,970
He spends some serious cash on her. He
gets her horizontal, and he splits.
229
00:13:13,570 --> 00:13:14,569
Happens every day.
230
00:13:14,570 --> 00:13:17,650
Oh, I hate to rain on your cynical
parade, but the missing guy was bagged
231
00:13:17,650 --> 00:13:18,650
dragged.
232
00:13:18,890 --> 00:13:20,010
You got that from this?
233
00:13:20,650 --> 00:13:21,650
It's numbers.
234
00:13:21,710 --> 00:13:24,410
No, no, that is a printout from the
hotel elevator database.
235
00:13:24,930 --> 00:13:25,930
Do they keep track of that?
236
00:13:26,110 --> 00:13:30,350
Yes, at 2 .17 this morning, car six went
to the 18th floor and was out of
237
00:13:30,350 --> 00:13:31,630
service for 26 minutes.
238
00:13:31,930 --> 00:13:34,190
But no one on staff has any record of
doing that.
239
00:13:34,550 --> 00:13:38,710
So they grabbed George Wright, took him
downstairs, and walked him through the
240
00:13:38,710 --> 00:13:40,650
lobby in his bathrobe and sandal?
241
00:13:41,410 --> 00:13:44,870
Hey, listen, you're the one who thinks
he ran off on his own. Does a bathrobe
242
00:13:44,870 --> 00:13:47,950
make any more sense that way? A guy who
wants out of a woman's room, he'll do
243
00:13:47,950 --> 00:13:49,490
anything. Have you seen this woman?
244
00:13:50,890 --> 00:13:51,890
Oh, that's right.
245
00:13:52,590 --> 00:13:53,590
You think she's hot.
246
00:13:56,330 --> 00:14:00,990
No. Well, you know, I just wanted to
give you a full description of what she
247
00:14:00,990 --> 00:14:01,889
looked like.
248
00:14:01,890 --> 00:14:03,990
Do I personally think she's hot?
249
00:14:05,550 --> 00:14:07,010
No. But other people do.
250
00:14:07,690 --> 00:14:13,730
I don't know. I mean, you know, she's
blonde, and she has that thing, and
251
00:14:13,730 --> 00:14:18,150
cute, but she's not my type. So whose
type is she? Other people's.
252
00:14:18,410 --> 00:14:19,410
Ah.
253
00:14:21,920 --> 00:14:25,340
Anyway, listen, the elevator was taken
out of service. When it was put back in,
254
00:14:25,340 --> 00:14:26,340
it went directly to the roof.
255
00:14:26,540 --> 00:14:28,260
It probably had stairs down to the
street.
256
00:14:28,540 --> 00:14:29,540
Give that lady a cigar.
257
00:14:30,780 --> 00:14:33,400
Thelma, Louise, come with me, please.
258
00:14:34,560 --> 00:14:40,940
These are the last six months'
transactions on George Wright's credit
259
00:14:40,940 --> 00:14:43,220
credit balance is always maintained at
$10 ,000.
260
00:14:43,620 --> 00:14:44,720
Automatically? Apparently.
261
00:14:45,220 --> 00:14:47,860
I'm trying to track the source of the
deposits, but look at this.
262
00:14:48,540 --> 00:14:51,980
Whoa. You ever seen that sort of
firewall securing bank transactions?
263
00:14:52,460 --> 00:14:53,600
Can you get through that?
264
00:14:53,840 --> 00:14:58,080
I'm working on it. Oh, look how many
hotel rooms that guy's booked in and how
265
00:14:58,080 --> 00:14:59,080
many cities.
266
00:14:59,240 --> 00:15:00,240
One in every port?
267
00:15:00,400 --> 00:15:01,440
Maybe two in every port.
268
00:15:01,740 --> 00:15:05,020
He and Melody were at the Coronation
Hotel, but he had another room, but it's
269
00:15:05,020 --> 00:15:06,020
the Madigan.
270
00:15:06,460 --> 00:15:07,700
Well, maybe we should go check it out.
271
00:15:08,060 --> 00:15:09,100
Cortez get you up to speed?
272
00:15:09,420 --> 00:15:10,259
Mostly, sir.
273
00:15:10,260 --> 00:15:11,159
I had a vision.
274
00:15:11,160 --> 00:15:13,580
Starting to feel like there's something
here. Oh, I'm quite sure there is
275
00:15:13,580 --> 00:15:16,060
something here. When the Attorney
General directly orders you away, you're
276
00:15:16,060 --> 00:15:17,019
knocking on the door.
277
00:15:17,020 --> 00:15:18,020
This is the girlfriend.
278
00:15:18,760 --> 00:15:19,840
Do you think she's hot?
279
00:15:20,440 --> 00:15:21,440
Gotta say.
280
00:15:23,160 --> 00:15:25,000
He who dies with the most toys wins.
281
00:15:26,220 --> 00:15:27,720
I think you went a long time ago.
282
00:15:44,480 --> 00:15:45,480
He's very neat.
283
00:15:46,940 --> 00:15:47,940
Paul.
284
00:15:49,930 --> 00:15:52,710
Oh, excuse me, Mr. Wright. I didn't
expect you to be in.
285
00:15:53,030 --> 00:15:58,550
You didn't? Well, you're never here,
so... Don't need any fresh towels, I
286
00:15:58,790 --> 00:16:02,490
No, no, actually, I don't need any more
towels. Thank you.
287
00:16:03,090 --> 00:16:04,450
Have a nice day, Mr. Wright.
288
00:16:07,450 --> 00:16:09,370
Well, we know she's never seen George,
right?
289
00:16:14,010 --> 00:16:15,870
Oh, I'm glad I caught you in, Mr.
Wright.
290
00:16:16,250 --> 00:16:18,730
I'm just confirming the reservation you
asked us to make in Pyongyang.
291
00:16:19,290 --> 00:16:20,249
I asked?
292
00:16:20,250 --> 00:16:21,250
Yes, sir.
293
00:16:21,390 --> 00:16:22,730
Did I ask you this in person?
294
00:16:22,970 --> 00:16:25,690
No, sir, over the phone. But
everything's confirmed for next week.
295
00:16:26,050 --> 00:16:27,050
Thank you.
296
00:16:33,310 --> 00:16:34,309
Thank you, sir.
297
00:16:34,310 --> 00:16:35,310
Yeah.
298
00:16:38,670 --> 00:16:40,750
Pyongyang. Capital of North Korea.
299
00:16:41,670 --> 00:16:42,670
Terror state.
300
00:16:43,370 --> 00:16:44,950
Looking at the nuclear weapons business.
301
00:16:51,020 --> 00:16:54,460
Tracking his credit card, George Wright
crossed the Atlantic three times to book
302
00:16:54,460 --> 00:16:58,380
rooms in at least 18 hotels over a six
-month period. The latest being the
303
00:16:58,380 --> 00:17:00,120
International in Pyongyang, North Korea.
304
00:17:00,540 --> 00:17:03,560
Yeah, and I checked with the hotel. It's
just like the Madigan. No one's ever
305
00:17:03,560 --> 00:17:04,539
seen this guy in person.
306
00:17:04,540 --> 00:17:05,920
Well, who is paying for all of this?
307
00:17:06,160 --> 00:17:09,160
We don't know yet. We've run up against
some interesting firewall.
308
00:17:09,540 --> 00:17:10,539
What's interesting?
309
00:17:10,540 --> 00:17:13,819
They're very sophisticated, high level
of security, but we'll get there.
310
00:17:14,190 --> 00:17:17,010
The book that was found in the hotel
room, Leaves of Grass? I've traced it
311
00:17:17,010 --> 00:17:21,069
through Amazon. It was shipped to HT
Computer Services just off U Street. I
312
00:17:21,069 --> 00:17:21,989
called, no answer.
313
00:17:21,990 --> 00:17:23,710
All right, well, get us a warrant, and
we'll get over there.
314
00:17:30,510 --> 00:17:31,510
You're quiet.
315
00:17:31,990 --> 00:17:32,990
Yeah, I'm thinking.
316
00:17:34,630 --> 00:17:35,609
Mango's missing.
317
00:17:35,610 --> 00:17:40,050
No one but Melody Butler reports it. No
one but Melody seems to have seen him.
318
00:17:41,350 --> 00:17:43,950
I mean, that might explain the man in
the mask and my vision.
319
00:17:44,670 --> 00:17:45,810
But who was the woman?
320
00:17:48,950 --> 00:17:50,770
Anyone think we're not the first to get
here?
321
00:17:51,470 --> 00:17:54,390
Notified forensics, but I think we're
aligned to the latex bluff thing again.
322
00:17:54,810 --> 00:17:57,790
Okay, so you can afford a deluxe suite
at the Coronation Hotel, but this isn't
323
00:17:57,790 --> 00:17:58,790
his office?
324
00:17:58,850 --> 00:18:02,250
Anybody find it notable that we're in a
computer shop and there are no
325
00:18:02,250 --> 00:18:03,250
computers?
326
00:18:03,490 --> 00:18:04,770
Probably what they came for.
327
00:18:05,310 --> 00:18:06,370
They should have left these.
328
00:18:07,170 --> 00:18:08,169
Backup drives.
329
00:18:08,170 --> 00:18:09,170
Hey, guys.
330
00:18:11,660 --> 00:18:14,200
I think I found the HT and HT computer
services.
331
00:18:15,580 --> 00:18:16,620
Oh, my God, yeah.
332
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
That's George.
333
00:18:18,060 --> 00:18:19,220
He lied to you, Melody.
334
00:18:20,700 --> 00:18:24,400
About his income, his profession, even
his name.
335
00:18:25,320 --> 00:18:26,320
That is impossible.
336
00:18:26,760 --> 00:18:27,760
That's true, Mel.
337
00:18:31,500 --> 00:18:35,860
I know it's hard when you have feelings
for someone.
338
00:18:37,220 --> 00:18:40,500
But not everyone is as great as they
want you to think they are.
339
00:18:42,840 --> 00:18:49,000
There may be some things to explain, but
I know the inner truth about him.
340
00:18:52,840 --> 00:18:56,200
Why don't you tell me about that truth?
341
00:18:58,700 --> 00:18:59,880
Hey. Excuse me.
342
00:19:00,250 --> 00:19:02,370
Hey, I found some pretty interesting
things on those hard drives.
343
00:19:02,590 --> 00:19:05,930
Oh, like how Thompson got George
Wright's credit card? Oh, yeah, and he
344
00:19:05,930 --> 00:19:06,930
program on there himself.
345
00:19:07,170 --> 00:19:10,790
It's an encryption code breaker. Very
heavyweight stuff, how he stole George
346
00:19:10,790 --> 00:19:11,729
Wright's identity.
347
00:19:11,730 --> 00:19:15,070
He was playing, Melanie, just like I
said. I don't know. I read their emails.
348
00:19:16,270 --> 00:19:17,330
I think he loves her.
349
00:19:17,670 --> 00:19:19,010
And you're the expert on that?
350
00:19:19,210 --> 00:19:20,510
Well, I am a romantic.
351
00:19:21,750 --> 00:19:22,910
It's what you like about me.
352
00:19:23,470 --> 00:19:25,230
When it's about me, yeah.
353
00:19:25,550 --> 00:19:26,910
Oh, it's not always about you, is it?
354
00:19:27,170 --> 00:19:28,170
Don't remind me.
355
00:19:28,510 --> 00:19:30,530
The moment that we hear anything, I will
call you.
356
00:19:42,070 --> 00:19:43,070
I'm not leaving.
357
00:19:43,110 --> 00:19:47,430
I have a good book and a protein bar.
358
00:19:49,390 --> 00:19:50,390
No.
359
00:19:50,750 --> 00:19:53,350
Honestly, from me to you, go home.
360
00:19:54,150 --> 00:19:55,150
I can't.
361
00:19:57,310 --> 00:19:58,950
What if George calls? I have a cell.
362
00:20:00,690 --> 00:20:07,550
What if he's in trouble and he only has
like 20 seconds and he calls
363
00:20:07,550 --> 00:20:08,550
your hotel number?
364
00:20:09,530 --> 00:20:10,530
Shouldn't you be there?
365
00:20:26,760 --> 00:20:28,380
Well, you have got to give the woman
credit.
366
00:20:29,160 --> 00:20:30,680
She is standing by her man.
367
00:20:31,080 --> 00:20:32,080
So would you.
368
00:20:32,460 --> 00:20:33,660
I'm not sure about that.
369
00:20:34,020 --> 00:20:36,520
Some part of a man always feels out of
reach.
370
00:20:36,780 --> 00:20:38,180
You should have some faith.
371
00:20:39,120 --> 00:20:42,640
Hal Thompson's mother reported him
missing last night, just after six.
372
00:20:42,940 --> 00:20:44,380
At least we know who we're looking for
now.
373
00:20:44,820 --> 00:20:48,300
But did the kidnappers... I mean, did
they think they were taking Hal Thompson
374
00:20:48,300 --> 00:20:49,300
or George Wright?
375
00:20:49,840 --> 00:20:52,880
We'd know that if we could find the real
George Wright. Shouldn't be a problem,
376
00:20:52,900 --> 00:20:54,600
except nobody has ever seen him.
377
00:20:56,500 --> 00:20:58,220
It's like after 11. What is the sleep
plan?
378
00:20:59,060 --> 00:21:00,060
Back at 4?
379
00:21:00,240 --> 00:21:01,240
Cool. Back at 4.
380
00:21:01,380 --> 00:21:04,640
I'll keep going. Fortunately, I don't
need a lot of sleep. I've always been
381
00:21:04,640 --> 00:21:06,360
way. And that explains a lot.
382
00:22:03,880 --> 00:22:06,120
Do you think two people can ever really
know each other?
383
00:22:07,220 --> 00:22:08,980
That's an interesting time for you to
ask.
384
00:22:09,240 --> 00:22:10,240
I mean, look at this case.
385
00:22:10,940 --> 00:22:12,480
Melody thought she knew this guy.
386
00:22:12,820 --> 00:22:14,000
And look what happened.
387
00:22:17,180 --> 00:22:18,460
Do you feel like you know me?
388
00:22:21,120 --> 00:22:22,120
You want me to be honest?
389
00:22:24,720 --> 00:22:29,120
Unless the lie will make me feel better.
I think I know you as well as you want
390
00:22:29,120 --> 00:22:30,120
to be known.
391
00:22:33,260 --> 00:22:34,260
Is that well enough?
392
00:22:35,020 --> 00:22:38,280
I know you well enough to know how to
push a button.
393
00:22:38,980 --> 00:22:42,820
Now you're taking advantage.
394
00:22:44,120 --> 00:22:46,340
Illegal use of the hand. Are you going
to penalize me?
395
00:22:49,000 --> 00:22:51,140
You're not going to answer that phone. I
can feel it.
396
00:22:51,780 --> 00:22:52,960
When you thought you knew me.
397
00:22:56,320 --> 00:22:57,920
Hello? Nick, it's me.
398
00:22:58,440 --> 00:22:59,259
What's up?
399
00:22:59,260 --> 00:23:02,600
First a man disappeared and then a
woman. I think Melody's in trouble.
400
00:23:46,360 --> 00:23:49,180
weapon oh my god he shot himself
401
00:23:49,180 --> 00:23:54,560
what
402
00:23:54,560 --> 00:24:01,300
do we know i know the cause of death
apart from the obvious i mean well after
403
00:24:01,300 --> 00:24:04,020
that it gets a little tougher find the
guy's car in the hotel garage
404
00:24:04,830 --> 00:24:07,290
But it had been cleaned by someone who
knew what they were doing. There was no
405
00:24:07,290 --> 00:24:08,290
papers, no registration.
406
00:24:08,490 --> 00:24:09,490
So they're professionals.
407
00:24:09,590 --> 00:24:13,230
Asian professionals, which may tie into
the hotel reservation in North Korea.
408
00:24:13,450 --> 00:24:16,570
This is way out of Thompson's league.
The guy's just a computer geek.
409
00:24:16,930 --> 00:24:18,750
You think they grabbed the wrong guy?
Huh, absolutely.
410
00:24:19,930 --> 00:24:22,730
The question is, have they figured that
out yet?
411
00:24:24,450 --> 00:24:26,730
This is not going to go well for you,
John.
412
00:24:27,010 --> 00:24:29,530
Well, it would go a lot better if you
leveled with me. Why are you so
413
00:24:29,530 --> 00:24:30,530
in this case?
414
00:24:31,480 --> 00:24:34,420
I told you to back off. You violated my
orders.
415
00:24:34,660 --> 00:24:37,460
I informed my people that they no longer
should... You're not any safer if you
416
00:24:37,460 --> 00:24:39,020
tell me you lost control of your team.
417
00:24:40,820 --> 00:24:43,400
You haven't left me with a lot of
choices here, John.
418
00:24:44,180 --> 00:24:45,760
You're not going to fire me in the
middle of this case.
419
00:24:46,320 --> 00:24:49,560
It's too hot, so why don't you just sit
back and take the credit when I break
420
00:24:49,560 --> 00:24:50,560
it?
421
00:24:50,760 --> 00:24:54,100
You don't seriously believe you're going
to come out of this in one piece, do
422
00:24:54,100 --> 00:24:57,900
you? No, I have no idea, ma 'am. My own
position is always the last thing on my
423
00:24:57,900 --> 00:24:59,080
mind. Ma 'am.
424
00:25:01,200 --> 00:25:06,720
I could wreck you, paint you as a rogue
player out of control, which you are.
425
00:25:07,040 --> 00:25:10,320
Yes, but then I'd have to ask why the
Attorney General turned this case over
426
00:25:10,320 --> 00:25:13,360
Philadelphia, to a branch office that
knows nothing about it, never made a
427
00:25:13,360 --> 00:25:16,480
single inquiry, was nowhere near the
scene when the kidnapping occurred. I
428
00:25:16,620 --> 00:25:20,000
it would kill me to bring that up. It
really would.
429
00:25:28,419 --> 00:25:29,820
You're a brave man, John.
430
00:25:30,020 --> 00:25:33,660
Well, your office is on a higher floor
than mine, ma 'am. I just, uh... What's
431
00:25:33,660 --> 00:25:35,460
best for you is best for all of us.
432
00:25:35,900 --> 00:25:36,900
Prove it.
433
00:25:37,260 --> 00:25:39,580
Why don't you tell me what's really
going on here?
434
00:25:39,800 --> 00:25:41,420
I can't. I don't know myself.
435
00:25:42,540 --> 00:25:43,740
Not everything, anyway.
436
00:25:43,980 --> 00:25:47,100
So I'll run with it, and when it's over,
you take the credit. You know, sex
437
00:25:47,100 --> 00:25:48,380
things up, homeland security, whatever.
438
00:25:49,080 --> 00:25:50,080
Everyone wins.
439
00:25:50,640 --> 00:25:51,639
And you get?
440
00:25:51,640 --> 00:25:52,640
Oh, I don't know.
441
00:25:53,500 --> 00:25:56,440
Knowledge, markers, your undying love.
442
00:26:03,980 --> 00:26:04,980
Well, it's not a rental.
443
00:26:05,040 --> 00:26:07,920
The VIN's been modified, so there's no
way to trace it, and the license plates
444
00:26:07,920 --> 00:26:09,340
are phony. So it's a wash.
445
00:26:09,640 --> 00:26:10,559
Not completely.
446
00:26:10,560 --> 00:26:13,560
I just finished a chromatic analysis on
a paint sample from the car.
447
00:26:13,940 --> 00:26:17,900
There's traces of BTK on the surface.
BTK? It's an insecticide used to control
448
00:26:17,900 --> 00:26:18,900
the moth population.
449
00:26:18,920 --> 00:26:21,520
So wherever the car's been, it was in an
area that was sprayed within the last
450
00:26:21,520 --> 00:26:23,440
two weeks. Does that narrow it down
enough to be useful?
451
00:26:23,780 --> 00:26:24,780
Let's start.
452
00:26:35,470 --> 00:26:36,470
Who are you?
453
00:26:39,290 --> 00:26:40,290
Colin?
454
00:26:43,070 --> 00:26:44,070
Who are you?
455
00:26:45,610 --> 00:26:47,510
Why won't you show your face? What are
you afraid of?
456
00:26:53,350 --> 00:26:54,970
I am as I appear.
457
00:27:07,390 --> 00:27:08,390
Jess?
458
00:27:09,490 --> 00:27:10,490
Jess, are you all right?
459
00:27:13,450 --> 00:27:14,970
I know why we can't find George Wright.
460
00:27:15,810 --> 00:27:16,810
Is he dead?
461
00:27:17,210 --> 00:27:18,210
No, he was never alive.
462
00:27:19,770 --> 00:27:21,630
He doesn't exist, Nick. He never did.
463
00:27:24,430 --> 00:27:27,370
We have every reason to believe that
George Wright or someone using that name
464
00:27:27,370 --> 00:27:31,070
does exist. We have bank transactions,
hotel reservations. From hotels where
465
00:27:31,070 --> 00:27:34,610
nobody's ever seen him. So maybe
someone's just trying to make it look
466
00:27:34,610 --> 00:27:37,430
exists. If George Wright is a ghost, it
would explain why they wanted to solve
467
00:27:37,430 --> 00:27:38,189
the case.
468
00:27:38,190 --> 00:27:41,430
You mean someone created an agent that
doesn't exist to divert attention from a
469
00:27:41,430 --> 00:27:42,209
real one.
470
00:27:42,210 --> 00:27:45,410
Very good, Mr. Young. Anything else on
this missing guy? Yeah, his name is Hal
471
00:27:45,410 --> 00:27:47,890
Thompson. He owns a small computer
repair store in D .C.
472
00:27:48,190 --> 00:27:49,230
We interviewed his mother.
473
00:27:49,580 --> 00:27:52,140
I tracked down some of his customers
from his store. They all said the same
474
00:27:52,140 --> 00:27:54,820
thing. Really, really nice guy. Can't
think of anyone who'd want to harm him.
475
00:27:55,160 --> 00:27:57,540
His bills are paid. He's got a few bucks
in his account.
476
00:27:58,060 --> 00:28:00,560
He's a clean sir. Yeah, and he's sorry
he didn't keep to his quiet life, I bet.
477
00:28:00,760 --> 00:28:01,760
Where are you with the car?
478
00:28:01,960 --> 00:28:04,740
We found an area that's sprayed with BTK
within the last two weeks.
479
00:28:04,960 --> 00:28:06,300
You can just forget that you found that.
480
00:28:07,160 --> 00:28:10,700
I'm sorry. I care what you think
because... Because I could save you a
481
00:28:10,700 --> 00:28:11,699
time.
482
00:28:11,700 --> 00:28:13,240
I'm Rich Hamilton, Department of
Justice.
483
00:28:13,500 --> 00:28:16,900
Let me guess. George Wright doesn't
exist. He's a ghost down at Justice.
484
00:28:17,200 --> 00:28:18,200
Yes, he is.
485
00:28:18,240 --> 00:28:19,360
And the guy who shot himself?
486
00:28:19,620 --> 00:28:20,620
His name is Cal Park.
487
00:28:20,660 --> 00:28:23,140
He works for a North Korean intelligence
cell. They've been collecting
488
00:28:23,140 --> 00:28:25,060
classified information here the last 18
months.
489
00:28:25,320 --> 00:28:26,880
And you've got someone working on this
undercover?
490
00:28:27,180 --> 00:28:29,760
Right inside the cell, yeah. And the
phony agent. Keeps people looking in the
491
00:28:29,760 --> 00:28:30,860
wrong direction, over their shoulders.
492
00:28:31,460 --> 00:28:34,000
Unfortunately for Hal Thompson, they
think he's George Wright. Yeah.
493
00:28:34,480 --> 00:28:36,660
Dumb SOB got into the system, stole the
identity.
494
00:28:37,240 --> 00:28:38,360
He's not actually that dumb.
495
00:28:39,540 --> 00:28:41,140
You don't sound too concerned about him.
496
00:28:41,660 --> 00:28:42,800
I'm concerned with two things.
497
00:28:43,320 --> 00:28:46,080
One, that some loser computer nerd
hacked into a secure government account.
498
00:28:46,400 --> 00:28:47,680
That's why you trashed his store.
499
00:28:48,030 --> 00:28:50,930
Second, the FBI was asked to look the
other way on this.
500
00:28:51,210 --> 00:28:52,210
You didn't.
501
00:28:52,250 --> 00:28:55,830
As a direct result, Cal Park killed
himself and alerted the others in the
502
00:28:55,830 --> 00:28:58,790
ring. Alerted them to what? They have no
idea he was on their trail. Yeah, but
503
00:28:58,790 --> 00:28:59,790
now they're nervous.
504
00:28:59,990 --> 00:29:02,510
We've been expecting them to break and
move in the next couple of days. Thanks
505
00:29:02,510 --> 00:29:04,050
to you, that might not happen now.
506
00:29:04,310 --> 00:29:06,150
We were trying to rescue Hal Thompson.
507
00:29:06,430 --> 00:29:07,409
Yeah, I'm sure you were.
508
00:29:07,410 --> 00:29:09,290
But what you need to do is ease off.
509
00:29:09,890 --> 00:29:13,210
They think Thompson is one of our
agents. If they kill him, it'll give
510
00:29:13,210 --> 00:29:14,210
sense of security.
511
00:29:14,300 --> 00:29:17,920
Can work in our favor. So you're willing
to sacrifice... The life of a criminal
512
00:29:17,920 --> 00:29:20,160
geek that saved one of my agents? You
are damn right.
513
00:29:20,540 --> 00:29:21,540
I can live with that.
514
00:29:23,860 --> 00:29:25,880
Well, I can't. Well, you may have to.
515
00:29:26,480 --> 00:29:29,580
Because now that you know what's
involved here, you are going to leave
516
00:29:29,580 --> 00:29:32,140
us. And you're going to do exactly...
Agent?
517
00:29:33,340 --> 00:29:34,340
What, sir?
518
00:29:34,480 --> 00:29:37,360
Well, I'm longing to know how you were
going to finish that sentence. I can't
519
00:29:37,360 --> 00:29:40,160
afford to. This is a justice operation.
We're going to treat it accordingly.
520
00:29:40,480 --> 00:29:41,480
So that's it?
521
00:29:41,929 --> 00:29:43,890
We play tail to the DOJ's dog?
522
00:29:44,610 --> 00:29:48,230
Sir, I know you want this bone. There
are times when I encourage debate.
523
00:29:48,530 --> 00:29:50,910
Agent Scott, this is not one of them.
524
00:29:51,470 --> 00:29:52,470
We're done.
525
00:30:03,750 --> 00:30:04,750
I have an idea.
526
00:30:05,070 --> 00:30:06,070
Then go do it.
527
00:30:06,430 --> 00:30:07,430
It's risky.
528
00:30:07,470 --> 00:30:08,970
Is it going to help Hal Thompson?
529
00:30:09,620 --> 00:30:11,860
Maybe. Close enough. Just don't be
foolish.
530
00:30:20,660 --> 00:30:21,660
Hey there!
531
00:30:21,820 --> 00:30:23,740
You always call out the strange men in
the street?
532
00:30:25,040 --> 00:30:26,160
Not that strange.
533
00:30:27,320 --> 00:30:28,320
What do you need?
534
00:30:28,720 --> 00:30:29,720
Some help.
535
00:30:30,020 --> 00:30:31,020
Name it?
536
00:30:32,560 --> 00:30:35,800
There's a Justice Department operation
going on. It could get a man killed.
537
00:30:36,180 --> 00:30:37,180
Yeah, that can happen.
538
00:30:38,330 --> 00:30:39,930
Well, we're overlapping with you guys on
it.
539
00:30:40,630 --> 00:30:44,270
We're trying to keep the guy alive. He
is a total civilian. He had no idea what
540
00:30:44,270 --> 00:30:45,270
he was getting into.
541
00:30:45,670 --> 00:30:51,070
Okay, so where do I come in? I don't
know. I, uh... I thought maybe you could
542
00:30:51,070 --> 00:30:52,990
find out what the DOJ had going on their
end of things.
543
00:30:53,790 --> 00:30:54,790
Not everything.
544
00:30:54,830 --> 00:30:56,970
Just enough so that we could go in and
save the innocent guy.
545
00:30:59,290 --> 00:31:00,290
Are you kidding me?
546
00:31:02,490 --> 00:31:03,730
No, I'm not.
547
00:31:04,790 --> 00:31:05,850
Jeff, if I do that...
548
00:31:06,200 --> 00:31:09,680
If I leak information to you, I'm
putting other people's lives at risk,
549
00:31:10,260 --> 00:31:13,400
People I work with. Well, your people
knew the risks. This guy didn't.
550
00:31:17,180 --> 00:31:18,340
I don't know what you want me to say.
551
00:31:21,640 --> 00:31:22,640
It's okay.
552
00:31:23,700 --> 00:31:24,700
You've already said it.
553
00:31:28,040 --> 00:31:28,999
I'm sorry.
554
00:31:29,000 --> 00:31:31,060
No, I know. I should get back to work.
555
00:31:32,780 --> 00:31:33,780
Yeah?
556
00:31:34,120 --> 00:31:35,120
Yeah.
557
00:31:53,020 --> 00:31:54,080
Agent Richard Hamilton, please.
558
00:31:55,600 --> 00:31:56,900
Agent? Yeah, it's Colin McGee.
559
00:31:58,060 --> 00:31:59,060
Yeah.
560
00:32:00,540 --> 00:32:02,040
I think we're going to have a problem
with the FBI.
561
00:32:05,620 --> 00:32:06,900
We've traced the car to a house.
562
00:32:07,160 --> 00:32:10,340
The house was leased to a holding
company. The landlord never met the
563
00:32:10,480 --> 00:32:12,120
They leased by email, electronic
banking.
564
00:32:12,580 --> 00:32:15,400
Unfortunately, it looks as if the North
Korean firewalls are almost as good as
565
00:32:15,400 --> 00:32:17,080
ours. I hadn't thought on that. And that
is?
566
00:32:17,500 --> 00:32:18,500
Hal Thompson Software.
567
00:32:18,780 --> 00:32:20,700
When it comes to writing code, this
guy's amazing.
568
00:32:20,980 --> 00:32:22,620
Can you work it? I can get it off the
ground.
569
00:32:22,860 --> 00:32:23,639
Do what you can.
570
00:32:23,640 --> 00:32:24,640
We need something.
571
00:33:23,070 --> 00:33:26,310
Thompson Software worked. The holding
company that rented the house is Rankin
572
00:33:26,310 --> 00:33:29,270
LLC. The only problem is they hold
another 120 properties.
573
00:33:29,590 --> 00:33:31,590
We're trying to narrow it down, but
there's not a lot to go on.
574
00:33:32,150 --> 00:33:33,150
Let me see the list.
575
00:33:46,830 --> 00:33:47,830
I know which house it is.
576
00:33:54,060 --> 00:33:56,740
All right, put up as much smoke as you
can. I want a lot of chatter on the
577
00:33:56,740 --> 00:33:59,580
lines. Open up some force if they try to
sniff our network. Just make sure if
578
00:33:59,580 --> 00:34:01,440
they find anything, it isn't useful.
579
00:34:02,280 --> 00:34:04,400
Problem, sir? Someone put the DOJ onto
us.
580
00:34:04,620 --> 00:34:07,520
The Attorney General? I don't know, but
if they try to follow our breadcrumbs,
581
00:34:07,520 --> 00:34:09,840
they're gonna get lost in the woods. How
many people you got in there? Uh, five
582
00:34:09,840 --> 00:34:12,500
total. And whoever this is hasn't moved
since we set up.
583
00:34:13,139 --> 00:34:15,360
According to the elevation, uh, you're
on the main floor.
584
00:34:15,760 --> 00:34:17,360
Thompson? If I had to call it, yeah.
585
00:34:17,760 --> 00:34:21,219
All right, here's the drill, people.
We're moving into a DOJ operation.
586
00:34:21,480 --> 00:34:24,560
We know there's one civilian. One of the
others could be a DOJ agent. We're
587
00:34:24,560 --> 00:34:25,679
going to go in, extricate Thompson.
588
00:34:25,920 --> 00:34:28,840
No one fires around. Are you ordering us
not to fire? You're going to go in.
589
00:34:28,900 --> 00:34:30,420
You're going to respond accordingly,
okay?
590
00:34:31,020 --> 00:34:32,080
Cortez, you cover the rear.
591
00:34:32,580 --> 00:34:36,159
Scott, Cooper, I want you to go through
the side door, secure Thompson, get him
592
00:34:36,159 --> 00:34:37,159
out and into the van.
593
00:34:37,580 --> 00:34:38,980
Mastriani and I will provide cover.
594
00:34:39,420 --> 00:34:41,280
Once he is out, we're all out.
595
00:34:41,860 --> 00:34:42,860
Let's do this.
596
00:35:08,010 --> 00:35:09,010
Got it.
597
00:35:22,630 --> 00:35:23,630
Here.
598
00:35:29,150 --> 00:35:30,190
You all right?
599
00:35:30,410 --> 00:35:32,570
Yeah. These guys are bad.
600
00:35:43,029 --> 00:35:44,029
Cortez. Antonio?
601
00:35:44,790 --> 00:35:45,790
Cortez, you all right?
602
00:35:47,150 --> 00:35:48,150
I'm moving.
603
00:35:48,210 --> 00:35:49,089
You got this?
604
00:35:49,090 --> 00:35:50,090
Yeah, go.
605
00:35:53,070 --> 00:35:54,350
Relax, relax. I got it.
606
00:35:57,290 --> 00:35:59,130
Scott, what the hell are you doing? I
got this.
607
00:35:59,350 --> 00:36:00,950
Where the hell is Cooper and Thompson?
608
00:36:15,220 --> 00:36:18,100
Move. Move. Go, go, go, go, go, go, go,
go, go, go, go.
609
00:36:20,500 --> 00:36:21,500
Sir.
610
00:36:23,260 --> 00:36:24,260
Help him out. Go.
611
00:36:25,420 --> 00:36:26,420
Go!
612
00:36:27,760 --> 00:36:28,760
Sir,
613
00:36:37,060 --> 00:36:40,280
I'd like to talk about what happened.
No, you wouldn't. I don't want to be
614
00:36:40,280 --> 00:36:42,740
anywhere near this, Scott, and you don't
want it anywhere near me.
615
00:36:43,180 --> 00:36:44,180
Okay?
616
00:36:44,330 --> 00:36:45,330
Yes, sir.
617
00:36:51,050 --> 00:36:52,050
Hey. Hey.
618
00:36:52,490 --> 00:36:53,490
What'd he say?
619
00:36:53,630 --> 00:36:54,630
Nothing.
620
00:36:54,850 --> 00:36:58,370
Nothing? Damn, I thought I was straight.
He knows that we broke the rules as
621
00:36:58,370 --> 00:36:59,370
well as we do.
622
00:36:59,550 --> 00:37:01,590
You know how he's dealt with frat cases
in the past.
623
00:37:01,930 --> 00:37:03,270
One or both of us is leaving.
624
00:37:04,270 --> 00:37:05,390
You think he's known all along?
625
00:37:05,750 --> 00:37:08,750
Pollock, the question is how long is he
going to pretend he doesn't know?
626
00:37:18,279 --> 00:37:19,279
Yeah,
627
00:37:19,380 --> 00:37:23,680
yeah. You know, all that time, all I
could think of was lemonade.
628
00:37:24,120 --> 00:37:25,120
That's strange, huh?
629
00:37:27,680 --> 00:37:28,680
Oh, my God, George.
630
00:37:37,860 --> 00:37:38,819
You're hurt.
631
00:37:38,820 --> 00:37:39,820
No, I'm good.
632
00:37:40,920 --> 00:37:44,020
Except my real name is... Hal.
633
00:37:44,860 --> 00:37:45,860
I know.
634
00:37:46,440 --> 00:37:48,400
God, I missed you so much. You're all I
thought about.
635
00:37:49,360 --> 00:37:50,720
Her and lemonade.
636
00:37:51,360 --> 00:37:52,620
Sorry I lied to you, Mel.
637
00:37:53,020 --> 00:37:55,200
You didn't lie to me about anything that
matters.
638
00:37:56,240 --> 00:37:57,920
I know who you are on the inside.
639
00:37:58,460 --> 00:38:00,540
Mel, we still have to debrief Hal.
640
00:38:01,260 --> 00:38:03,660
Oh, yeah, they didn't know I could speak
Korean.
641
00:38:05,140 --> 00:38:06,140
Neither did I.
642
00:38:06,280 --> 00:38:07,280
Oh, yeah.
643
00:38:07,680 --> 00:38:09,200
Bayesian languages are kind of a hobby.
644
00:38:09,620 --> 00:38:13,080
I have Korean, Japanese, a little
Cambodian.
645
00:38:14,160 --> 00:38:15,160
Cambodian?
646
00:38:15,520 --> 00:38:16,860
I hope that doesn't seem too weird.
647
00:38:17,440 --> 00:38:19,140
That sounds wonderful, George.
648
00:38:20,080 --> 00:38:21,360
How? How?
649
00:38:21,780 --> 00:38:25,340
He overheard everything the terrorists
were saying.
650
00:38:25,720 --> 00:38:27,820
He's got a lot to tell us, though it
could take a few hours.
651
00:38:28,120 --> 00:38:29,840
I can wait.
652
00:38:30,320 --> 00:38:31,320
Trust me.
653
00:38:32,520 --> 00:38:34,960
You don't know how long I've waited for
a man like this.
654
00:38:46,160 --> 00:38:47,160
Hey. Doing anything?
655
00:38:47,400 --> 00:38:48,920
Just watching Jess wrap things up.
656
00:38:49,480 --> 00:38:50,480
You got a minute?
657
00:38:51,300 --> 00:38:52,300
Yeah.
658
00:38:54,300 --> 00:38:55,058
What's up?
659
00:38:55,060 --> 00:38:57,760
I want to talk to Pollack about us. We
can't. Why not?
660
00:38:58,060 --> 00:39:00,880
Because he doesn't want to talk about
us. I don't care if he wants to. I want
661
00:39:00,880 --> 00:39:04,360
to. That's cool that you want to do
that, but I'm telling you, now is not
662
00:39:04,360 --> 00:39:05,620
time. Okay, so when?
663
00:39:07,040 --> 00:39:08,040
Soon.
664
00:39:08,120 --> 00:39:09,980
He's just playing out this big win he's
got.
665
00:39:20,300 --> 00:39:23,680
Janice, hi. It's me, and we should pick
up the phone.
666
00:39:26,500 --> 00:39:30,640
I had a win today, Janice.
667
00:39:30,880 --> 00:39:37,840
The Attorney General was pushing me
around, and I pushed back, and I saved
668
00:39:37,840 --> 00:39:38,840
a guy, too.
669
00:39:39,600 --> 00:39:44,500
I know you always wished that I would
have talked more about work, and I don't
670
00:39:44,500 --> 00:39:46,480
know, I would have enjoyed telling you
about this, that's all.
671
00:39:48,780 --> 00:39:51,980
Come on, Janice, there's too much
between us to end like this. Can we
672
00:39:51,980 --> 00:39:54,120
Can you pick up the phone, please?
673
00:39:57,580 --> 00:40:01,100
All right, I'm going to call back later
so I can talk to the kids.
674
00:40:04,000 --> 00:40:06,300
It was a good win, Janice.
675
00:40:08,960 --> 00:40:14,740
And I'm sorry that it wasn't working for
you, and I hope that I'm not too late.
676
00:40:27,509 --> 00:40:28,570
Certainly. You're beautiful.
677
00:40:31,450 --> 00:40:32,450
Yeah.
678
00:40:34,550 --> 00:40:36,430
I wasn't sure you were still going to be
speaking to me.
679
00:40:37,210 --> 00:40:39,210
I didn't think that you'd talk to me.
680
00:40:44,090 --> 00:40:45,290
I had to tell my boss, Jess.
681
00:40:46,230 --> 00:40:47,230
I know.
682
00:40:47,510 --> 00:40:48,510
I could tell.
683
00:40:49,030 --> 00:40:51,190
You were stepping on an operation. I had
no choice.
684
00:40:51,410 --> 00:40:53,090
I mean, I didn't tell him absolutely
everything.
685
00:40:53,310 --> 00:40:54,310
Shut up.
686
00:40:58,320 --> 00:40:59,800
Just shut up, okay? You did the right
thing.
687
00:41:01,620 --> 00:41:02,620
I don't know.
688
00:41:03,780 --> 00:41:04,780
I do.
689
00:41:05,880 --> 00:41:07,540
I shouldn't have asked you if that could
help.
690
00:41:10,300 --> 00:41:11,300
I'm still learning.
691
00:41:12,860 --> 00:41:13,860
We both are.
692
00:41:22,660 --> 00:41:23,660
Look,
693
00:41:26,600 --> 00:41:27,499
this is...
694
00:41:27,500 --> 00:41:32,900
It's going to be a complicated
relationship, so we should probably
695
00:41:35,180 --> 00:41:36,180
Kiss first.
696
00:41:36,660 --> 00:41:37,740
We'll talk later.
697
00:41:40,500 --> 00:41:41,500
Colin,
698
00:41:44,700 --> 00:41:45,700
I...
699
00:41:55,340 --> 00:41:58,840
I mean, I'm sure that you have stuff
too, but I have, you know, stuff.
700
00:41:59,240 --> 00:42:00,240
Kiss first.
701
00:42:01,780 --> 00:42:02,820
We'll talk later, okay?
55230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.