Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,839 --> 00:00:36,839
Cut!
2
00:00:37,700 --> 00:00:38,700
That's a cut!
3
00:00:40,080 --> 00:00:42,420
Sorry, Kira. Yo -ho, camera's now.
4
00:00:43,360 --> 00:00:44,360
Stop, not you.
5
00:00:44,720 --> 00:00:46,600
Am I supposed to be encouraged by that?
6
00:00:50,660 --> 00:00:52,440
Step away from the table, hands in the
air.
7
00:00:53,640 --> 00:00:54,960
Aren't you going to frisk me first?
8
00:00:55,360 --> 00:00:57,900
I only got a few hours. I don't think
there's enough time for that.
9
00:01:00,800 --> 00:01:01,800
Moses.
10
00:01:02,440 --> 00:01:03,440
Hey, beautiful.
11
00:01:04,660 --> 00:01:08,560
Man, I didn't think you could get any
hotter. I think you just lowered your
12
00:01:08,560 --> 00:01:09,820
standards since you left the rural.
13
00:01:10,900 --> 00:01:12,960
Damn, do they pay you to eat all this
stuff?
14
00:01:13,460 --> 00:01:16,860
Can't even tell you how much. You would
shoot me and take the job.
15
00:01:17,080 --> 00:01:18,860
I'd have had to deal with those
reporters every day.
16
00:01:19,300 --> 00:01:21,460
Do you know I had to pull my Glock just
to get in here?
17
00:01:22,000 --> 00:01:23,540
Protecting celebrities is rough work.
18
00:01:23,800 --> 00:01:28,780
Truth is, that little girl, she's very
talented.
19
00:01:29,640 --> 00:01:30,640
Very lost.
20
00:01:33,040 --> 00:01:34,300
You and your wounded birds.
21
00:01:35,280 --> 00:01:38,860
There's so many people pulling in so
many ways. I feel like she could just
22
00:01:38,860 --> 00:01:39,860
friend. So.
23
00:01:40,120 --> 00:01:42,740
That's what I try to be. And she needs
protection, too.
24
00:01:42,960 --> 00:01:44,180
No one does that better than you.
25
00:01:44,480 --> 00:01:47,340
Well, this time I'm out of my league.
That's why I called you.
26
00:01:47,620 --> 00:01:48,499
What's up?
27
00:01:48,500 --> 00:01:49,860
Someone's been sending her letters.
28
00:01:50,280 --> 00:01:51,280
Scary ones.
29
00:01:51,360 --> 00:01:52,360
Hey, Moses.
30
00:01:52,580 --> 00:01:53,700
That's Kira's manager.
31
00:01:53,980 --> 00:01:55,880
I'm Daphne Strode. Nicole Scott.
32
00:01:56,460 --> 00:02:00,980
Special Agent Scott is a personal friend
who gave up a long weekend to come up
33
00:02:00,980 --> 00:02:02,560
and help. What are old friends for?
34
00:02:03,940 --> 00:02:08,120
You secrete, I inhale you. You stand, I
impale you.
35
00:02:09,130 --> 00:02:12,690
I want you, I need you, I feel you, I
bleed you.
36
00:02:14,510 --> 00:02:17,550
Duh. This came with it.
37
00:02:18,370 --> 00:02:19,490
Pretty sure it's blood.
38
00:02:21,030 --> 00:02:22,130
Has Kira seen this?
39
00:02:22,430 --> 00:02:23,630
Hasn't and won't.
40
00:02:24,130 --> 00:02:27,590
In your professional opinion, agent,
should we be worried?
41
00:02:27,810 --> 00:02:28,850
There's no way to tell.
42
00:02:29,230 --> 00:02:33,730
Could be one of the 20 stalkers you
already have, could be a class A psycho
43
00:02:33,730 --> 00:02:35,110
teenage boy family poetry.
44
00:02:36,550 --> 00:02:37,550
I'm done.
45
00:02:37,980 --> 00:02:41,580
You don't rap for two more hours. And I
need a song to record on Monday.
46
00:02:41,880 --> 00:02:43,520
Well, two hours isn't going to make a
difference.
47
00:02:43,760 --> 00:02:44,760
Not to you.
48
00:02:44,860 --> 00:02:47,220
But I am fried, and I am the one on
camera.
49
00:02:48,080 --> 00:02:52,740
I'm going to the cab and locking myself
inside and bring that track in Monday.
50
00:02:53,080 --> 00:02:54,460
You won't get past the photographers.
51
00:02:54,880 --> 00:02:56,140
That's why I got Moses.
52
00:02:56,980 --> 00:02:58,300
Come on, leave me out of Egypt.
53
00:03:00,360 --> 00:03:02,500
Okay, we'll finish up next week.
54
00:03:02,960 --> 00:03:05,500
The label's good for it. I gotta be good
for something.
55
00:03:06,320 --> 00:03:07,320
Love you.
56
00:03:07,360 --> 00:03:09,340
I'll be a few hours. You cool here?
Yeah.
57
00:03:09,720 --> 00:03:10,720
Got lots to think about.
58
00:03:51,240 --> 00:03:52,240
It's been a nice day.
59
00:03:59,520 --> 00:04:03,240
Oh, my God.
60
00:04:04,280 --> 00:04:05,280
Stay there, Deb.
61
00:04:05,980 --> 00:04:07,000
Call Scott at the end.
62
00:04:08,220 --> 00:04:10,300
She's still in there. Driver was thrown
free.
63
00:04:10,980 --> 00:04:11,980
How is he?
64
00:04:12,100 --> 00:04:15,880
Breathing. Not much more. You got a
shopper for him? On this county's
65
00:04:16,380 --> 00:04:17,380
Damn it.
66
00:04:21,329 --> 00:04:22,430
Pollock, it's Nicole.
67
00:04:23,110 --> 00:04:25,510
I'm in Graymoor, New York. I need a
medivac chopper here now.
68
00:04:26,810 --> 00:04:28,490
Ex -agent Moses Hyrell.
69
00:04:30,130 --> 00:04:31,130
Thank you, sir.
70
00:04:31,290 --> 00:04:34,070
I'll turn on my GPS now. They can come
in on that.
71
00:04:36,490 --> 00:04:39,130
Keep them stabilized. Chopper will be
here in 12 minutes.
72
00:04:41,550 --> 00:04:44,250
Any chance?
73
00:04:45,370 --> 00:04:46,990
The roof's crushed down to the floor.
74
00:04:54,440 --> 00:04:55,440
There's no one in there.
75
00:04:59,660 --> 00:05:01,620
How is she? How is Kira?
76
00:05:02,040 --> 00:05:03,040
She's not there.
77
00:05:04,240 --> 00:05:05,240
Not there?
78
00:05:06,920 --> 00:05:07,920
Then she's alive.
79
00:05:08,820 --> 00:05:10,540
Where is she? I don't know.
80
00:05:11,120 --> 00:05:12,940
I don't know where Kira is, Daphne.
81
00:05:21,530 --> 00:05:28,350
And if the doubt got no delusions, when
my options are searching through every
82
00:05:28,350 --> 00:05:31,530
shroud of truth, it's my conclusion.
83
00:05:32,030 --> 00:05:35,990
Can we stay still till I find you?
84
00:05:51,150 --> 00:05:54,550
Kira was heading upstate for the
weekend. She had a place on Cold Springs
85
00:05:54,550 --> 00:05:55,329
the Hudson.
86
00:05:55,330 --> 00:05:57,010
Moses Tyrell, her bodyguard, was
driving.
87
00:05:57,230 --> 00:06:01,130
We know they're out because a bunch of
reporters chased them out of the city
88
00:06:01,130 --> 00:06:02,770
onto the thruway. Like Princess Di.
89
00:06:03,030 --> 00:06:04,070
She's just about as famous.
90
00:06:04,410 --> 00:06:08,250
They got off on the Taconic Thruway and
onto Route 9, took a turn too fast and
91
00:06:08,250 --> 00:06:08,949
flipped the car.
92
00:06:08,950 --> 00:06:09,950
What's the status?
93
00:06:10,310 --> 00:06:11,310
Unconscious and critical.
94
00:06:11,450 --> 00:06:12,710
Kira hasn't been seen since.
95
00:06:12,970 --> 00:06:14,090
Reporters witnessed the crash?
96
00:06:14,430 --> 00:06:17,990
No. Moses had gotten a few minutes
ahead, but we managed to get some images
97
00:06:17,990 --> 00:06:20,270
them. They were taking pictures of Kira
all the way from the city.
98
00:06:20,590 --> 00:06:22,030
Two guys behind them had video cameras.
99
00:06:22,550 --> 00:06:24,750
Starting here where the SUV goes out of
sight.
100
00:06:25,930 --> 00:06:28,730
And here, one of the photographers took
this.
101
00:06:29,350 --> 00:06:30,830
It's a gap of about two and a half
minutes.
102
00:06:31,110 --> 00:06:33,150
And in that time, somebody flipped this
two and a half ton truck.
103
00:06:33,350 --> 00:06:34,390
It's not secured and spread away.
104
00:06:35,250 --> 00:06:38,310
I'd say we're looking for Lex Luthor. I
don't know if Lex wrote this.
105
00:06:39,390 --> 00:06:44,550
Lick me, darling. Grab me, darling. Take
my knife and stab me, darling. What the
106
00:06:44,550 --> 00:06:45,289
hell is that?
107
00:06:45,290 --> 00:06:46,290
Here's a fan mail.
108
00:06:47,270 --> 00:06:48,270
She got a gift.
109
00:06:48,570 --> 00:06:49,950
Is that? Yeah, it's blood.
110
00:06:50,480 --> 00:06:51,980
Which means it has a return address.
111
00:06:52,500 --> 00:06:57,420
I found a match on a DNA database. It's
a Chad Fletcher, 23, College Park,
112
00:06:57,600 --> 00:07:00,820
Maryland. Arrested for sexual assault
three years ago. Got a mistrial.
113
00:07:01,100 --> 00:07:02,440
Are we sure this doesn't happen again?
114
00:07:02,760 --> 00:07:03,760
You got it.
115
00:07:04,920 --> 00:07:08,360
Well, look, it's six in the morning. I'm
not really sure about anything.
116
00:07:09,040 --> 00:07:10,740
But yes, I wrote these.
117
00:07:11,120 --> 00:07:12,460
And sent her your blood?
118
00:07:12,860 --> 00:07:14,980
I want to give Kara something from my
heart.
119
00:07:15,560 --> 00:07:16,560
That's clever.
120
00:07:17,000 --> 00:07:18,060
You threatened her.
121
00:07:18,460 --> 00:07:21,380
How? You've sent her a letter every day
for the last two years.
122
00:07:21,640 --> 00:07:22,640
I know.
123
00:07:22,720 --> 00:07:24,880
Every boy needs a hobby, don't they?
124
00:07:25,880 --> 00:07:28,400
She inspires me, and I wanted her to
know that.
125
00:07:28,680 --> 00:07:32,240
I want you, I need you, I feel you, I
bleed you.
126
00:07:33,520 --> 00:07:34,740
Sounds like a threat to me.
127
00:07:35,620 --> 00:07:36,940
Only if you're afraid of intimacy.
128
00:07:37,360 --> 00:07:38,360
Like your rape victim was?
129
00:07:38,660 --> 00:07:39,660
I never raped anyone.
130
00:07:39,840 --> 00:07:40,840
Check the record.
131
00:07:40,940 --> 00:07:42,060
You just weren't convicted.
132
00:07:42,400 --> 00:07:44,660
I believe that's the same thing in
America.
133
00:07:45,060 --> 00:07:46,200
So what were those letters then?
134
00:07:46,660 --> 00:07:47,660
Poetry.
135
00:07:48,360 --> 00:07:51,880
Lyrics to love songs I'm writing and
that I hope someday Kira might record.
136
00:07:53,040 --> 00:07:56,120
The D would cross -market beautifully
with the book.
137
00:07:56,480 --> 00:07:57,480
What book?
138
00:07:57,560 --> 00:07:58,700
I'm writing her biography.
139
00:07:59,080 --> 00:08:00,880
Oh. I know everything about her.
140
00:08:01,420 --> 00:08:03,220
I know her better than I know myself.
141
00:08:03,860 --> 00:08:06,940
Well, then maybe you can tell us where
she is. I wish I knew.
142
00:08:08,300 --> 00:08:09,300
I'm distraught.
143
00:08:10,120 --> 00:08:11,120
Yeah.
144
00:08:11,360 --> 00:08:13,060
You really look like you're suffering.
145
00:08:14,080 --> 00:08:15,960
Some of us live internally, Agent.
146
00:08:34,070 --> 00:08:37,450
Kira found a bread basket with a doll
with her name on it? This basket was
147
00:08:37,450 --> 00:08:39,570
supposed to contain rosemary, as the
sign says.
148
00:08:39,809 --> 00:08:42,350
So Kira's got Rosemary's baby. Like that
old movie.
149
00:08:42,750 --> 00:08:44,070
Yeah, it was about saint worshippers.
150
00:08:44,330 --> 00:08:46,590
K, no, but it wasn't a baby doll. It was
scarier than that.
151
00:08:47,210 --> 00:08:48,310
What was scary about it?
152
00:08:48,950 --> 00:08:55,730
Uh, her eyes opened. You know, the,
like... Yeah, that's not scary.
153
00:08:56,330 --> 00:08:57,650
Fucking dolls are very scary.
154
00:08:58,310 --> 00:08:59,770
Especially when their eyes open like
this.
155
00:09:02,540 --> 00:09:06,160
So maybe it means Kira was kidnapped by
an obsessed fan or treated her like a
156
00:09:06,160 --> 00:09:08,140
doll. Yeah, like the guy that was
following her in the vision, right?
157
00:09:08,460 --> 00:09:09,860
Like this guy, for instance.
158
00:09:10,120 --> 00:09:11,120
What you got?
159
00:09:12,260 --> 00:09:13,260
Kira kidnapped.
160
00:09:13,380 --> 00:09:15,560
Get the inside story on Club Kira.
161
00:09:15,780 --> 00:09:19,700
Join now, only $29 .95 a month. What is
this? It's a pay site run for profit by
162
00:09:19,700 --> 00:09:20,700
Mr. Mark Berenson.
163
00:09:20,860 --> 00:09:23,040
Agent, what do I pay you, $29 .95 a
month?
164
00:09:23,540 --> 00:09:26,440
No, sir. No, I do not. Is it more or
less?
165
00:09:27,440 --> 00:09:28,440
It's more. Yes.
166
00:09:28,750 --> 00:09:29,750
I know. It's more.
167
00:09:29,870 --> 00:09:33,870
So imagine how I feel when my psyche
gets scooped by an internet pay site.
168
00:09:34,610 --> 00:09:35,810
This is the guy from The Vision.
169
00:09:36,390 --> 00:09:40,450
The one following Kira. That was outside
of the soundstage where the video was
170
00:09:40,450 --> 00:09:43,430
shot. So Kira never got in the SUV with
Moses.
171
00:09:43,990 --> 00:09:47,330
I would ask him how it happened, but the
poor guy's still in a coma.
172
00:09:48,370 --> 00:09:51,590
These pictures are from a telephoto
lens. I may be able to pull the plate
173
00:09:51,590 --> 00:09:53,670
numbers off the car. Great. Let's talk
more, Duke.
174
00:09:54,250 --> 00:09:56,350
And I know I don't have to tell you
to... Get the internet guy.
175
00:09:56,590 --> 00:10:00,410
Yes. That way you can find out if he's
done all your job for you or just some
176
00:10:00,410 --> 00:10:01,410
it.
177
00:10:02,950 --> 00:10:05,090
You knew what happened to Kira and you
kept it to yourself.
178
00:10:05,570 --> 00:10:09,610
Yeah. To me and my 7 ,000 members, I'm
really secretive.
179
00:10:09,850 --> 00:10:11,450
You should have talked to us first, Mr.
Berenson.
180
00:10:11,670 --> 00:10:13,130
Which would have helped me how?
181
00:10:13,470 --> 00:10:14,610
Would have helped Kira.
182
00:10:14,890 --> 00:10:18,670
Not as much as getting kidnapped, dude.
This is big, agent. Do you know how many
183
00:10:18,670 --> 00:10:21,290
memberships I've sold today? Except this
isn't about publicity.
184
00:10:22,010 --> 00:10:23,170
It's about Kira's life.
185
00:10:23,370 --> 00:10:24,370
Same thing to her.
186
00:10:24,550 --> 00:10:27,430
So you're saying it helped Kira to get
kidnapped?
187
00:10:27,830 --> 00:10:28,529
You kidding?
188
00:10:28,530 --> 00:10:31,750
She's not on tour. She can't finish the
album. There's no product to move.
189
00:10:32,250 --> 00:10:33,830
This keeps her in the papers, agent.
190
00:10:34,070 --> 00:10:35,130
That's what this is about.
191
00:10:35,510 --> 00:10:39,590
And the way I see it, there's nothing
wrong with me riding on it as long as
192
00:10:39,590 --> 00:10:40,590
she's driving.
193
00:10:42,870 --> 00:10:45,350
There's too much grain in the image. I
can't find anything else.
194
00:10:45,610 --> 00:10:46,610
Maybe I can.
195
00:10:55,920 --> 00:10:57,540
This is Special Agent Jess Mastroianni.
196
00:10:58,260 --> 00:11:00,780
I've already told you everything I know.
Right, Agent?
197
00:11:01,180 --> 00:11:04,180
Yeah, I'm sure of that, sir. I was just
wondering if you happened to check into
198
00:11:04,180 --> 00:11:05,180
Club Kira today.
199
00:11:05,280 --> 00:11:06,900
With the pictures of her high school
boyfriend?
200
00:11:08,240 --> 00:11:09,240
That's the one.
201
00:11:09,620 --> 00:11:10,620
Sure I did.
202
00:11:11,760 --> 00:11:15,420
Actually, it did inspire me to write
some more poetry for Kira. Do you want
203
00:11:15,420 --> 00:11:16,420
hear some?
204
00:11:20,600 --> 00:11:24,120
Her name is Dante Connors.
205
00:11:25,450 --> 00:11:27,610
Dropped out of high school, regular
employment ever since.
206
00:11:27,850 --> 00:11:30,370
Full B &Es, small time, nothing
consistent.
207
00:11:30,670 --> 00:11:31,670
Well, she's a star.
208
00:11:31,970 --> 00:11:32,990
That's got to hurt. Yeah.
209
00:11:33,550 --> 00:11:34,550
When did they break up?
210
00:11:35,030 --> 00:11:36,530
As soon as she signed with her manager.
211
00:11:37,010 --> 00:11:38,370
So what's Dante doing now?
212
00:11:40,590 --> 00:11:42,310
Checking hotel enrichment a few hours
ago.
213
00:11:48,330 --> 00:11:49,530
This one here? 120.
214
00:12:00,300 --> 00:12:01,300
Give me a minute.
215
00:12:03,160 --> 00:12:05,440
Hands on your head! Turn around!
216
00:12:07,120 --> 00:12:08,120
Where is she, Dante?
217
00:12:08,400 --> 00:12:09,640
Yeah, where is she?
218
00:12:11,060 --> 00:12:12,060
What's going on?
219
00:12:12,400 --> 00:12:13,400
It's okay, we're FBI.
220
00:12:13,500 --> 00:12:14,439
You're safe.
221
00:12:14,440 --> 00:12:15,440
FBI.
222
00:12:16,980 --> 00:12:19,880
I don't talk to Daphne for one day and
she calls in the FBI.
223
00:12:20,620 --> 00:12:21,620
Unbelievable.
224
00:12:22,430 --> 00:12:25,470
Get off him and get out of our room now.
I'm sorry, you're not just in our order
225
00:12:25,470 --> 00:12:27,170
here, Kara. This is a criminal
investigation.
226
00:12:27,730 --> 00:12:29,830
Well, is it a crime for us to want a
little privacy?
227
00:12:30,090 --> 00:12:31,730
It is when you let everybody think you
were kidnapped.
228
00:12:32,610 --> 00:12:33,610
Kidnapped?
229
00:12:33,730 --> 00:12:34,930
Just leave it up to death.
230
00:12:35,310 --> 00:12:37,570
Have you not picked up a newspaper or
turned on the television?
231
00:12:38,370 --> 00:12:41,270
No, that's the point of this. How'd you
get away from Moses, Kara?
232
00:12:42,630 --> 00:12:46,370
He thinks I'm at a friend's place on the
Jersey Shore. He said he was driving
233
00:12:46,370 --> 00:12:50,730
you upstate. I know, that's to get
people off my ass for a few days. What
234
00:12:50,730 --> 00:12:54,190
people? My manager, the media, you know,
they're driving me crazy.
235
00:12:54,730 --> 00:12:58,150
So Moses drove up to my cab and the
reporters followed him and I got in a
236
00:12:58,150 --> 00:12:59,150
different car. What?
237
00:13:00,130 --> 00:13:02,130
And Moses didn't know you came all the
way down here, did he?
238
00:13:03,490 --> 00:13:04,490
No.
239
00:13:04,750 --> 00:13:05,770
With an old boyfriend.
240
00:13:06,070 --> 00:13:09,390
He'd never let you do that, would he?
What gives him the right to let me do
241
00:13:09,390 --> 00:13:12,250
anything? Well, for starters, he may die
because of you.
242
00:13:12,550 --> 00:13:13,550
Die?
243
00:13:14,690 --> 00:13:15,690
What do you mean?
244
00:13:15,950 --> 00:13:19,190
Moses crashed the car, Kira. Running
from the media, he's in a coma.
245
00:13:19,740 --> 00:13:22,400
So I think you owe it to him to tell us
what the hell is going on here.
246
00:13:23,700 --> 00:13:25,740
I didn't mean for any of this to happen.
247
00:13:27,700 --> 00:13:29,180
I'm just here to find our daughter.
248
00:13:42,460 --> 00:13:43,740
So I want to be clear on this.
249
00:13:44,540 --> 00:13:45,920
You're here of your own free will.
250
00:13:46,440 --> 00:13:49,260
No one forced or coerced you. Does she
look like she's being coerced?
251
00:13:49,600 --> 00:13:52,740
I wouldn't lie to you. I'm a very honest
person. You lied to Moses?
252
00:13:53,060 --> 00:13:56,160
Well, what was I supposed to do? How
about being straight with your friends,
253
00:13:56,240 --> 00:13:58,520
Kara? He wouldn't have let me do this.
254
00:13:59,440 --> 00:14:00,940
I want my family back.
255
00:14:01,640 --> 00:14:04,340
Dante is the man I always should have
been with, and I know that now.
256
00:14:05,220 --> 00:14:07,980
And we're going to find our daughter and
live together like we should have done
257
00:14:07,980 --> 00:14:08,839
in the first place.
258
00:14:08,840 --> 00:14:10,780
What daughter is this? The one we lost.
259
00:14:11,360 --> 00:14:12,359
Lost how?
260
00:14:12,360 --> 00:14:13,800
My career was just starting.
261
00:14:14,989 --> 00:14:20,570
Daphne, my manager, she said she
couldn't sell a teen mother as a teen
262
00:14:20,570 --> 00:14:24,490
she arranged everything with an adoption
agency. You let your manager talk you
263
00:14:24,490 --> 00:14:26,290
into giving up your child? Who made you
judge her?
264
00:14:26,510 --> 00:14:27,530
It wasn't a crime.
265
00:14:28,270 --> 00:14:29,930
We couldn't take care of her then.
266
00:14:30,350 --> 00:14:32,190
Now I have money, I have stability.
267
00:14:32,550 --> 00:14:33,550
She has me.
268
00:14:33,990 --> 00:14:36,030
We can be the parents that we couldn't
be then.
269
00:14:36,410 --> 00:14:37,410
All right.
270
00:14:37,850 --> 00:14:38,870
So what's your plan?
271
00:14:39,330 --> 00:14:40,330
Well,
272
00:14:40,870 --> 00:14:42,970
Dante, he found the man who arranged the
adoption.
273
00:14:43,820 --> 00:14:44,759
That's right.
274
00:14:44,760 --> 00:14:45,800
We're meeting him tonight.
275
00:14:47,840 --> 00:14:49,020
On our baby girl.
276
00:14:49,360 --> 00:14:50,500
Let me guess, he wants money?
277
00:14:50,720 --> 00:14:53,560
Fifty grand, it's nothing. He's selling
a child.
278
00:14:56,280 --> 00:14:57,280
What's his name?
279
00:14:57,300 --> 00:14:58,920
Yeah, right, like I'm gonna tell you.
280
00:14:59,440 --> 00:15:00,560
Yeah, you are gonna tell us.
281
00:15:02,800 --> 00:15:03,800
You?
282
00:15:14,060 --> 00:15:15,620
I got to tell you, I don't know what
we're doing here.
283
00:15:16,060 --> 00:15:19,340
This guy's telling baby that my friend
is in a coma over this.
284
00:15:20,120 --> 00:15:23,600
Listen, Jess, my weekend off, and I'm
doing this on my own time. You don't
285
00:15:23,600 --> 00:15:24,600
to stay if you don't want to.
286
00:15:31,420 --> 00:15:32,420
Hey,
287
00:15:33,740 --> 00:15:37,220
Brandon, it's me. Listen, I can't get to
the muscle car show. I got to work.
288
00:15:38,560 --> 00:15:40,300
I'll make it up to you. Okay, I promise.
289
00:15:40,720 --> 00:15:41,720
Bye.
290
00:15:41,860 --> 00:15:42,880
Make it up to him how?
291
00:15:44,650 --> 00:15:47,830
I cannot be specific at this time. And
who is this young man?
292
00:15:48,290 --> 00:15:49,290
He's nobody.
293
00:15:49,790 --> 00:15:50,790
Well, would I like him?
294
00:15:51,690 --> 00:15:55,130
I don't know if I like him yet. Can we
get back to the topic? I think I like
295
00:15:55,130 --> 00:15:57,050
this topic better because you're always
up in my business.
296
00:15:57,850 --> 00:15:59,010
Hey, uh, business.
297
00:16:00,030 --> 00:16:03,330
Listen, I know that you're sensitive
about this stuff because you were raised
298
00:16:03,330 --> 00:16:06,910
foster care, but what this broker guy is
doing isn't illegal.
299
00:16:07,310 --> 00:16:10,870
Yeah, but he's charging Kira 50 grand to
tell her where her child is. I know,
300
00:16:10,910 --> 00:16:12,830
and that's bad, but it's not against the
law.
301
00:16:13,150 --> 00:16:14,150
It is in my book, Jim.
302
00:16:21,090 --> 00:16:23,830
Ladies, you've come to the right place.
303
00:16:24,450 --> 00:16:27,410
No one's going to find a better home for
your little one than John Rikers.
304
00:16:28,730 --> 00:16:29,730
I'm not pregnant.
305
00:16:29,910 --> 00:16:31,150
Of course you're not. How could you be?
306
00:16:31,470 --> 00:16:33,110
A lithe young woman like yourself.
307
00:16:34,090 --> 00:16:35,410
So, come in. Sit down.
308
00:16:40,530 --> 00:16:45,020
So... If the two of you are looking to
add a little joy to your lives together,
309
00:16:45,160 --> 00:16:50,140
I have to warn you that an adoption is
not legal in this state without a
310
00:16:50,140 --> 00:16:51,139
sanctioned marriage.
311
00:16:51,140 --> 00:16:52,180
So you think we're gay?
312
00:16:52,720 --> 00:16:53,920
Yeah, but that's okay.
313
00:16:54,800 --> 00:16:56,940
There are ways of getting around that.
314
00:16:57,920 --> 00:16:58,779
Like this?
315
00:16:58,780 --> 00:17:02,520
Like moving to a state where it is
legal. Unfortunately, I can't help you
316
00:17:02,520 --> 00:17:03,520
that.
317
00:17:04,000 --> 00:17:05,900
So... Sit down.
318
00:17:09,160 --> 00:17:12,260
We need to know about an adoption you
arranged six years ago.
319
00:17:12,680 --> 00:17:16,319
I'm sorry, but that would violate
confidentiality. You want to talk about
320
00:17:16,319 --> 00:17:17,319
violation?
321
00:17:18,300 --> 00:17:22,220
You're squeezing 50 grand out of people
just to tell them where their child is.
322
00:17:22,780 --> 00:17:26,520
Now that's a violation that doesn't sit
well with me, Mr. Reich, isn't it? Are
323
00:17:26,520 --> 00:17:27,520
you threatening me?
324
00:17:27,540 --> 00:17:29,220
Because there's a witness right there.
325
00:17:29,800 --> 00:17:32,700
I think it would be best for you if you
came down to the office with us.
326
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
Now.
327
00:17:36,510 --> 00:17:39,750
Jeff, my partner is interviewing the
baby seller and my boss thought it would
328
00:17:39,750 --> 00:17:40,750
best.
329
00:17:41,350 --> 00:17:42,350
This must be hard.
330
00:17:43,230 --> 00:17:44,270
I'm used to hard.
331
00:17:45,330 --> 00:17:46,330
And to pressure.
332
00:17:46,550 --> 00:17:49,610
Like, I'm this giant business and
everyone else is a stockholder.
333
00:17:49,930 --> 00:17:52,450
I mean, Daphne, my publicist, my lawyer.
334
00:17:52,690 --> 00:17:53,690
What about Dante?
335
00:17:53,910 --> 00:17:54,910
Does he own a share?
336
00:17:55,530 --> 00:17:58,230
No. When I was with him, it was pure,
you know.
337
00:17:59,370 --> 00:18:03,250
And then all this other stuff began to
happen and I got pulled away from him.
338
00:18:04,210 --> 00:18:05,670
I just want to get back there again.
339
00:18:06,140 --> 00:18:07,440
Nothing stays the same, Kara.
340
00:18:09,260 --> 00:18:10,199
That's well.
341
00:18:10,200 --> 00:18:11,720
Dante and me were timeless.
342
00:18:12,920 --> 00:18:15,820
Okay, he told me where the child is, and
it didn't cost me 50 grand either.
343
00:18:16,460 --> 00:18:17,540
You know where my baby is?
344
00:18:17,800 --> 00:18:20,140
Kara, we can't give you that
information.
345
00:18:21,000 --> 00:18:24,020
Now, we're going to make sure that the
child is okay, but unfortunately, that's
346
00:18:24,020 --> 00:18:25,020
the end of the line.
347
00:18:33,700 --> 00:18:34,920
How'd you get him to talk so fast?
348
00:18:36,140 --> 00:18:38,740
I told him that if he didn't talk in two
minutes, you were coming in.
349
00:18:39,140 --> 00:18:40,160
I'm surprised at work.
350
00:18:40,680 --> 00:18:42,120
Antonio ran this guy's record.
351
00:18:42,440 --> 00:18:45,140
His ex -military used to work security
in Vegas. He's tough.
352
00:18:45,620 --> 00:18:47,040
Not as tough as you, apparently.
353
00:18:47,740 --> 00:18:49,400
The addresses he gave you, check out.
354
00:18:50,380 --> 00:18:52,580
John and Emily Peters of Barkers Mill,
Virginia.
355
00:18:52,840 --> 00:18:54,340
They adopted a girl six years ago.
356
00:18:54,860 --> 00:18:55,860
Guess what her name is.
357
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
It's Rosemary.
358
00:19:00,100 --> 00:19:02,440
Every indication is that they're a
normal family in a stable home.
359
00:19:02,780 --> 00:19:04,920
We're going to make sure they stay that
way. Where's Rikers?
360
00:19:05,940 --> 00:19:06,940
He's headed out of here.
361
00:19:07,420 --> 00:19:08,420
Not good.
362
00:19:08,540 --> 00:19:10,100
He didn't do anything illegal, Nicole.
363
00:19:10,320 --> 00:19:13,480
Yeah, but he gave up their location to
you because he was a little scared.
364
00:19:14,140 --> 00:19:16,680
He'll damn sure give it to Kara with the
kind of money she can throw at him.
365
00:19:45,790 --> 00:19:47,650
Kira. Kira, wait.
366
00:19:48,310 --> 00:19:50,430
Hold on.
367
00:19:54,450 --> 00:19:55,450
Oh,
368
00:19:58,730 --> 00:19:59,910
there she is.
369
00:20:04,830 --> 00:20:06,210
Are you Rosemary?
370
00:20:08,390 --> 00:20:09,650
You're so beautiful.
371
00:20:11,550 --> 00:20:12,810
Who are you?
372
00:20:13,560 --> 00:20:14,560
I'm a new friend.
373
00:20:14,900 --> 00:20:15,900
I'm a good friend.
374
00:20:16,640 --> 00:20:17,780
Are you a stranger?
375
00:20:18,380 --> 00:20:20,220
I'm not supposed to talk to strangers.
376
00:20:24,200 --> 00:20:25,240
Get away from her.
377
00:20:26,440 --> 00:20:28,740
It's not what you think. Don't worry
what I think.
378
00:20:28,960 --> 00:20:29,960
I just hit 911.
379
00:20:30,560 --> 00:20:31,820
Let's go, baby. Come on.
380
00:20:43,360 --> 00:20:44,900
Had a feeling you were going to do this.
381
00:20:46,140 --> 00:20:48,800
FBI, Mrs. Peters, everything's okay. Why
do you know my name?
382
00:20:49,360 --> 00:20:50,360
What's going on here?
383
00:20:50,540 --> 00:20:51,780
I'm Special Agent Nicole Scott.
384
00:20:51,980 --> 00:20:53,300
We heard your 911 call.
385
00:20:54,100 --> 00:20:55,440
I'm sorry it had to come to this.
386
00:20:56,000 --> 00:20:57,900
You gave him the $50 ,000 after all.
387
00:20:58,140 --> 00:20:59,140
It's our baby.
388
00:21:01,900 --> 00:21:03,600
Mrs. Peters, you deserve an explanation.
389
00:21:05,220 --> 00:21:07,660
If we could come inside, I'll sort
everything out for you.
390
00:21:17,770 --> 00:21:18,770
Are we charging them?
391
00:21:19,510 --> 00:21:23,050
I just can't bring myself to do it.
There's enough misery around here as it
392
00:21:25,730 --> 00:21:26,810
I'm going to go talk to her.
393
00:21:27,590 --> 00:21:28,590
Okay.
394
00:21:34,430 --> 00:21:36,010
Dante, can I have a moment alone with
Kira?
395
00:21:37,990 --> 00:21:38,990
It's going to be all right.
396
00:21:46,570 --> 00:21:48,510
I just wanted to give her a good life.
397
00:21:49,110 --> 00:21:50,110
A real home.
398
00:21:50,430 --> 00:21:51,430
She's got that.
399
00:21:51,730 --> 00:21:54,370
A real mother who loves her. She's got
that, too.
400
00:21:54,570 --> 00:21:58,130
Stop it. She's a little girl in a happy
home who's never seen you before.
401
00:21:58,890 --> 00:22:01,430
Were you expecting her to just run into
your arms?
402
00:22:02,610 --> 00:22:03,610
I don't know.
403
00:22:04,170 --> 00:22:05,790
I don't know anything anymore.
404
00:22:07,810 --> 00:22:08,810
What should I do?
405
00:22:10,070 --> 00:22:11,210
You've known me for what?
406
00:22:11,830 --> 00:22:12,830
A day?
407
00:22:13,370 --> 00:22:16,090
And you're asking me to make the most
important decision of your life.
408
00:22:16,460 --> 00:22:18,800
I know what Daphne would say. Well,
Daphne's not here.
409
00:22:19,500 --> 00:22:20,500
You are.
410
00:22:20,980 --> 00:22:24,060
Take responsibility, Kara. You walked
into that little girl's life with this
411
00:22:24,060 --> 00:22:25,480
mess. You don't understand.
412
00:22:27,880 --> 00:22:28,880
I had nothing.
413
00:22:29,460 --> 00:22:30,920
I was just a kid.
414
00:22:31,880 --> 00:22:33,920
Now I have all this stuff, all this
success.
415
00:22:34,240 --> 00:22:35,300
Listen to me a sec, Kara.
416
00:22:38,520 --> 00:22:41,540
A lot of us come from tough childhoods,
and we had to learn to take
417
00:22:41,540 --> 00:22:42,700
responsibility for ourselves.
418
00:22:43,860 --> 00:22:45,420
You've got a lot of success, true.
419
00:22:46,380 --> 00:22:48,120
But you don't own your own life yet.
420
00:22:48,460 --> 00:22:52,060
That's my baby. And you're supposed to
do what's best for her.
421
00:22:54,700 --> 00:22:55,740
Leave her alone, sweetie.
422
00:22:57,620 --> 00:22:59,140
I gotta get away for a while.
423
00:22:59,540 --> 00:23:00,920
Go back to New York or something.
424
00:23:01,200 --> 00:23:02,480
And take Dante with you.
425
00:23:02,980 --> 00:23:05,360
He's gonna be your man again. He's gotta
see how you live.
426
00:23:05,940 --> 00:23:06,940
Who you really are.
427
00:23:09,940 --> 00:23:11,560
You get any sleep? Some.
428
00:23:11,800 --> 00:23:15,720
You? I keep thinking about Kira and that
little girl.
429
00:23:16,650 --> 00:23:18,730
It can't be easy giving up your
daughter. Twice.
430
00:23:19,150 --> 00:23:22,330
But this time she made the decision for
herself and for the right reasons.
431
00:23:22,850 --> 00:23:23,850
She's brave.
432
00:23:24,150 --> 00:23:27,430
What about your friend Moses, any word?
He's out of a coma and he's got the
433
00:23:27,430 --> 00:23:29,170
phone number of three nurses so far.
434
00:23:30,830 --> 00:23:32,230
Tell me something, Agent Scott.
435
00:23:32,790 --> 00:23:35,050
Is it true about Kira's secret highway?
436
00:23:35,930 --> 00:23:40,070
Sir? She set a date for her dog's life
-saving operation yet, Agent
437
00:23:40,190 --> 00:23:43,190
I don't know, sir. Well, I'm surprised
you don't, given the rate you two leak
438
00:23:43,190 --> 00:23:44,710
information to the Club Kira website.
439
00:23:48,490 --> 00:23:52,070
Kira's secret love child, the secret
uncovered by the FBI in Barkers Mill,
440
00:23:52,110 --> 00:23:56,530
Virginia. Full story available to
Platinum members only $29 .95 a month.
441
00:23:56,530 --> 00:23:57,530
now. Oh, hell.
442
00:23:57,570 --> 00:24:00,670
Exactly. Oh, hell. Someone must have
followed Kira and Dante.
443
00:24:00,930 --> 00:24:04,370
And they drew him out to that little
gross front door for all of Kira's
444
00:24:04,370 --> 00:24:05,370
and psycho fans.
445
00:24:05,450 --> 00:24:07,990
Okay. We've got to get 24 -hour
protection on the Peters' house.
446
00:24:08,550 --> 00:24:10,910
Antonio, see if we can get the Richmond
office to spare some agents.
447
00:24:11,250 --> 00:24:12,250
It's too late.
448
00:24:12,430 --> 00:24:13,430
Kira's been kidnapped.
449
00:24:21,870 --> 00:24:24,590
This is a full amber alert. I want
roadblocks on all routes in a 20 -mile
450
00:24:24,590 --> 00:24:27,150
perimeter. The little girl was in the
front yard playing before church.
451
00:24:27,450 --> 00:24:30,450
Mom went in to tune on the oven. Heard
the screeching of a car. That's all we
452
00:24:30,450 --> 00:24:32,010
got. No ransom demand yet, sir.
453
00:24:32,350 --> 00:24:35,150
Agent Scott's going to go pick up Kieran
Dante, who are our prime suspects.
454
00:24:35,870 --> 00:24:39,810
I think we should grab the internet guy,
Mark Barrett. What for? For getting the
455
00:24:39,810 --> 00:24:40,810
little girl kidnapped.
456
00:24:41,050 --> 00:24:42,910
I share your sentiment, Agent.
457
00:24:43,150 --> 00:24:46,750
But we'd have to have a military
tribunal to convict him at this moment,
458
00:24:46,750 --> 00:24:49,750
Agent Cortez can prove that he got his
information from us.
459
00:24:50,300 --> 00:24:52,600
Then we could bury him 12 feet under
Fort Dix. I'm on him.
460
00:24:53,580 --> 00:24:54,580
Listen up, people.
461
00:24:55,020 --> 00:24:56,980
Agent Scott's going to be back soon with
the suspects.
462
00:24:57,460 --> 00:24:58,960
Let's go find this little girl.
463
00:25:01,240 --> 00:25:02,240
It's my fault.
464
00:25:02,400 --> 00:25:04,780
It's all my fault. Did you steal
Rosemary?
465
00:25:05,020 --> 00:25:06,020
Grab her from her home?
466
00:25:06,280 --> 00:25:07,280
Of course not.
467
00:25:07,320 --> 00:25:08,320
Then it's not your fault.
468
00:25:08,900 --> 00:25:10,720
She was happy. She was safe.
469
00:25:11,280 --> 00:25:12,400
Then I showed up.
470
00:25:12,620 --> 00:25:15,260
Kira, we've got wiretaps on the Peters'
phone and yours.
471
00:25:15,600 --> 00:25:18,920
If the kidnappers try to contact either
of you, trust me.
472
00:25:19,459 --> 00:25:20,459
We're ready.
473
00:25:20,760 --> 00:25:22,440
Do you have any idea where Rosemary is?
474
00:25:23,080 --> 00:25:25,520
If I did, I'll be getting her back right
now.
475
00:25:25,780 --> 00:25:27,880
Can you tell me where you were at the
time of her disappearance?
476
00:25:28,460 --> 00:25:30,800
Working the same kind of stupid -ass job
I always work.
477
00:25:31,460 --> 00:25:32,740
Witnesses? And time cards.
478
00:25:33,580 --> 00:25:34,640
And security video.
479
00:25:35,820 --> 00:25:36,820
Take your pick.
480
00:25:37,740 --> 00:25:40,380
Cortez, why isn't this internet parasite
in here?
481
00:25:41,660 --> 00:25:42,660
He's good, sir.
482
00:25:42,780 --> 00:25:45,700
We busted his house, his mom's house,
his girlfriend's house. I got it.
483
00:25:46,580 --> 00:25:49,040
He's just smart enough to stay out of
the way. But you, of course, are not
484
00:25:49,040 --> 00:25:52,160
discouraged. The difficult is quick,
sir. The impossible just takes a few
485
00:25:52,160 --> 00:25:53,139
minutes longer.
486
00:25:53,140 --> 00:25:54,140
I like that.
487
00:25:56,800 --> 00:25:57,800
Here we go.
488
00:25:58,820 --> 00:26:00,340
Website says there's been a ransom
demand.
489
00:26:03,040 --> 00:26:04,800
Ransom demand for Curious Lovechild.
490
00:26:05,240 --> 00:26:08,300
How did Mark Berenson get this before we
did? I said it came in by email.
491
00:26:08,800 --> 00:26:12,360
Now I have the very best of you. All I
want is the rest of you.
492
00:26:13,100 --> 00:26:14,100
Punish me.
493
00:26:14,180 --> 00:26:15,180
Punish you.
494
00:26:15,330 --> 00:26:16,370
That's a ransom demand?
495
00:26:16,730 --> 00:26:20,210
Yeah, you'd be taken that way. Sounds
like Chad, that obsessed fan, has got
496
00:26:20,210 --> 00:26:21,790
same rhyme scheme, same language.
497
00:26:22,170 --> 00:26:23,170
He wants me.
498
00:26:24,890 --> 00:26:25,990
He's not going to have you.
499
00:26:26,990 --> 00:26:32,710
Nicole, all of this, it's because I
wanted something I couldn't have.
500
00:26:33,930 --> 00:26:34,950
Because I was selfish.
501
00:26:36,730 --> 00:26:40,130
So if this guy wants to trade her for
me, he can have me.
502
00:26:40,470 --> 00:26:42,090
I'm not going to let you anywhere near
him.
503
00:26:42,770 --> 00:26:44,710
But at least you're thinking like a mom
now, Kara.
504
00:26:45,380 --> 00:26:46,700
Let's go. Our team is going to meet at
the department.
505
00:26:47,360 --> 00:26:48,019
Let's go.
506
00:26:48,020 --> 00:26:48,679
Don't worry.
507
00:26:48,680 --> 00:26:49,680
We'll find her.
508
00:27:05,100 --> 00:27:06,100
He's gone.
509
00:27:11,140 --> 00:27:12,140
Not in a good mood.
510
00:27:15,920 --> 00:27:16,920
What would make him do that?
511
00:27:17,500 --> 00:27:20,500
You mean what would make thick, twisted
love turn to thick, twisted hate?
512
00:27:20,720 --> 00:27:21,980
If you want to put it that way.
513
00:27:23,560 --> 00:27:24,660
Maybe it was a child.
514
00:27:25,520 --> 00:27:27,960
Maybe he felt like Kara wasn't saving
herself for him.
515
00:27:28,220 --> 00:27:29,600
You mean like she betrayed him or
something?
516
00:27:29,880 --> 00:27:31,640
So he doesn't want the money. He wants
her.
517
00:27:31,900 --> 00:27:33,320
Finish me, finish you.
518
00:27:46,510 --> 00:27:49,070
Let's get a bolo out on this clown and
let's have the theft ship to Antonio
519
00:27:49,070 --> 00:27:50,070
immediately.
520
00:27:51,190 --> 00:27:54,950
Okay, the Club Cure website now says
they know the location of the little
521
00:27:55,010 --> 00:27:57,990
They're going to release pictures
tonight at 6 o 'clock. Instead of
522
00:27:58,310 --> 00:28:01,290
Well, he's selling them on a special
access basis only, $69 .95.
523
00:28:01,630 --> 00:28:03,110
Find him and bury him. I did.
524
00:28:04,950 --> 00:28:06,550
I mean, I'm close.
525
00:28:06,910 --> 00:28:08,670
Close? This guy's good.
526
00:28:09,040 --> 00:28:11,440
He doesn't use plastic. He hit his
website with proxy servers.
527
00:28:11,680 --> 00:28:13,020
This better have a happy rapid ending.
528
00:28:13,220 --> 00:28:17,400
So, I called my friend Jim Michelson
over the no such agency. No such agency?
529
00:28:17,400 --> 00:28:18,580
National Security Administration.
530
00:28:19,100 --> 00:28:22,340
I asked him if he could move over his
satellite a little bit so I could pick
531
00:28:22,340 --> 00:28:23,340
some cell phone usage.
532
00:28:23,400 --> 00:28:24,420
And why would he do that for you?
533
00:28:25,080 --> 00:28:26,080
We go back.
534
00:28:26,580 --> 00:28:32,260
USC, 92, cheerleaders, tequila, pom
-poms. Back to the investigation, agent.
535
00:28:32,540 --> 00:28:33,980
Right. Bottom line is...
536
00:28:34,350 --> 00:28:37,810
He moved the satellite, and we now know
that this Internet guy is within 10
537
00:28:37,810 --> 00:28:39,270
square miles of Richmond, Virginia.
538
00:28:55,950 --> 00:28:56,950
What?
539
00:28:57,350 --> 00:28:58,450
He's in Barker's Mill.
540
00:28:58,810 --> 00:28:59,910
Where in Barker's Mill?
541
00:29:00,310 --> 00:29:02,930
I don't know. I saw some tarot cards.
Which ones?
542
00:29:03,340 --> 00:29:04,480
Um, the hangman.
543
00:29:05,100 --> 00:29:06,100
The hermit.
544
00:29:06,200 --> 00:29:07,200
That's it.
545
00:29:07,280 --> 00:29:08,600
There's a hotel called Hermit Creek.
546
00:29:16,800 --> 00:29:17,900
10 -20, here it is.
547
00:29:42,330 --> 00:29:43,330
Back there.
548
00:30:14,280 --> 00:30:15,280
Check that out.
549
00:30:18,280 --> 00:30:21,700
Guy's beaten unconscious and hanged to
finish up. Right after he announced on
550
00:30:21,700 --> 00:30:23,620
the internet that he had pictures of the
kidnapper.
551
00:30:23,960 --> 00:30:25,440
Except no one knew he was here.
552
00:30:25,760 --> 00:30:29,240
So either he was in on the kidnapping,
or someone followed him here. And the
553
00:30:29,240 --> 00:30:32,040
kidnapper smashed the laptop and the
camera to keep it a secret.
554
00:30:32,880 --> 00:30:34,620
So, who are we thinking about?
555
00:30:35,480 --> 00:30:38,860
Chad, the fan? Yeah, I mean, the guy's
so obsessed with Kira, he trashed his
556
00:30:38,860 --> 00:30:39,860
place.
557
00:30:40,980 --> 00:30:41,980
What is that?
558
00:30:43,790 --> 00:30:44,790
It's a jump drive.
559
00:30:46,050 --> 00:30:49,690
Okay, game plan. You check in with
Antonio, see how he's doing with that
560
00:30:49,690 --> 00:30:51,550
drive. I'm going to go look for Chad.
561
00:30:52,030 --> 00:30:53,030
No need.
562
00:30:55,050 --> 00:30:56,310
Did you get him in here, sir?
563
00:30:56,610 --> 00:30:57,890
No, he came in himself.
564
00:30:58,450 --> 00:30:59,450
Fascinating story.
565
00:30:59,730 --> 00:31:00,730
Chad, tell him.
566
00:31:01,470 --> 00:31:03,990
I'm having nothing to do with Kira ever
again.
567
00:31:04,530 --> 00:31:06,750
I've wrecked everything of hers that I
had, the whole collection.
568
00:31:07,090 --> 00:31:08,490
Did you take Kira's little girl?
569
00:31:08,810 --> 00:31:10,470
I knew you'd think that.
570
00:31:11,440 --> 00:31:13,820
After that website published my poetry.
571
00:31:14,060 --> 00:31:15,360
That was a ransom note.
572
00:31:15,840 --> 00:31:18,240
It was poetry.
573
00:31:19,700 --> 00:31:21,160
I wrote it two years ago.
574
00:31:21,520 --> 00:31:24,200
And I... I sent it to them.
575
00:31:24,820 --> 00:31:26,040
Never heard from them again.
576
00:31:26,740 --> 00:31:28,420
Until they published it today.
577
00:31:28,980 --> 00:31:30,580
Well, I have to agree with Jess.
578
00:31:31,360 --> 00:31:32,780
Sounds like a ransom note.
579
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
I know.
580
00:31:34,120 --> 00:31:35,860
But it's just abuse.
581
00:31:37,480 --> 00:31:39,280
Abuse of my work.
582
00:31:39,720 --> 00:31:40,720
Of my...
583
00:31:41,540 --> 00:31:44,360
Intentions, my pure intentions for Kira.
584
00:31:45,700 --> 00:31:46,700
And for what?
585
00:31:47,060 --> 00:31:48,060
For money.
586
00:31:48,740 --> 00:31:50,260
So you didn't take that little girl?
587
00:31:51,920 --> 00:31:53,520
Would I be here if I had her?
588
00:31:56,520 --> 00:31:58,740
You sit tight, Chad, until we figure
this out.
589
00:32:01,780 --> 00:32:04,380
You can store 120 megabytes in one of
these jump drives.
590
00:32:04,960 --> 00:32:06,600
The killer wasn't very tech savvy.
591
00:32:08,340 --> 00:32:09,340
It's full of JPEG.
592
00:32:09,760 --> 00:32:11,780
Probably a backup of whatever was on his
digital camera.
593
00:32:13,800 --> 00:32:14,800
It's Rosemary.
594
00:32:15,280 --> 00:32:17,160
Can you enhance that? That's what I do.
595
00:32:21,740 --> 00:32:23,440
That's John Rikus. That's the baby
broker.
596
00:32:23,700 --> 00:32:26,380
That's how the Internet guy found out
about Keir's child in the first place.
597
00:32:26,600 --> 00:32:29,920
Rikus told him the story, which he
turned around and sold to people on his
598
00:32:29,920 --> 00:32:33,560
website. So the Internet guy knew Rikus
was connected to the case, and he must
599
00:32:33,560 --> 00:32:35,860
have followed him after the kidnapping
and got lucky with these pictures.
600
00:32:36,220 --> 00:32:37,680
You call getting hanged lucky?
601
00:32:38,220 --> 00:32:42,040
It wasn't worth the $69 .95, was it? Any
way we can identify the window?
602
00:32:42,880 --> 00:32:45,420
I can make out the reflection of the
street sign in the glass.
603
00:32:45,660 --> 00:32:47,340
The building's at the corner of Bryan
Street.
604
00:32:48,940 --> 00:32:49,940
There's something else.
605
00:32:50,080 --> 00:32:51,080
What else?
606
00:32:51,220 --> 00:32:53,200
What else? You know what the odds are of
getting this far?
607
00:32:59,080 --> 00:33:01,780
Guys, the fortune teller was turning
over tarot cards.
608
00:33:02,000 --> 00:33:03,020
There was the hangman.
609
00:33:03,930 --> 00:33:07,410
That's Berenson. And then there was the
hermit. That could be Rikus in hiding.
610
00:33:08,210 --> 00:33:10,130
And then the hierophant, whatever that
means.
611
00:33:10,410 --> 00:33:13,910
The hierophant is a wise teacher. He's a
holy man, a presiding priest.
612
00:33:14,590 --> 00:33:18,510
As a matter of fact, in the Eleusinian
mysteries... Hangman, hermit,
613
00:33:18,730 --> 00:33:20,850
All of those start with the letter H. Is
there an H street?
614
00:33:21,150 --> 00:33:23,150
Look it. There better be. I don't like
being interrupted.
615
00:33:24,670 --> 00:33:27,210
No. No street with an H crosses Bryant.
616
00:33:27,570 --> 00:33:29,330
Damn. Could you read the cross streets
downtown?
617
00:33:29,730 --> 00:33:30,730
Main street.
618
00:33:30,990 --> 00:33:32,750
Farber, Haney Street. There's an H.
619
00:33:33,880 --> 00:33:34,880
It's McCune Avenue.
620
00:33:36,360 --> 00:33:37,360
Pope Street.
621
00:33:37,780 --> 00:33:38,780
Pope?
622
00:33:39,300 --> 00:33:41,160
The Pope is a holy man? Yes, he is.
623
00:33:41,380 --> 00:33:43,920
He's also a presiding priest, which is
what I said a little earlier.
624
00:33:55,100 --> 00:33:56,760
Poor closure. No one's living in it.
625
00:33:58,020 --> 00:33:59,020
Get the teams to go.
626
00:33:59,560 --> 00:34:00,560
Guys, let's move.
627
00:34:22,920 --> 00:34:26,320
Oh, my God. He says she's fine.
628
00:34:28,800 --> 00:34:33,179
We got to go. No, we don't.
629
00:34:34,060 --> 00:34:36,900
We let her have this before. We almost
lost our baby.
630
00:34:37,920 --> 00:34:39,320
Hell, we almost lost each other.
631
00:34:41,320 --> 00:34:43,040
She's talking about going back to New
York again.
632
00:34:51,500 --> 00:34:52,840
What does he want for our baby?
633
00:34:54,520 --> 00:34:55,780
He wants money. What else?
634
00:34:56,940 --> 00:34:59,420
Two million bucks wired to an offshore
cap.
635
00:35:02,220 --> 00:35:06,840
Baby, we give it to him. Whatever he
wants, all we got to do is meet him
636
00:35:40,810 --> 00:35:41,810
Where's the girl?
637
00:35:45,070 --> 00:35:46,070
Got her.
638
00:35:47,910 --> 00:35:49,050
Everything's going to be all right,
sweetheart.
639
00:35:49,890 --> 00:35:50,970
I'm going to bring you home, okay?
640
00:35:56,490 --> 00:36:02,290
You are under arrest for the kidnapping
of Rosemary Peters.
641
00:36:02,710 --> 00:36:05,610
You have the right to remain silent.
Yeah, but you're not going to want me
642
00:36:05,730 --> 00:36:08,910
Why not? We got you and we got the girl.
Yeah, right. But you don't know who my
643
00:36:08,910 --> 00:36:09,910
partner is, do you?
644
00:36:24,270 --> 00:36:25,270
What is this place?
645
00:36:26,890 --> 00:36:28,150
It's where Wacky said to meet him.
646
00:36:29,250 --> 00:36:30,250
Says it'll be open.
647
00:36:49,670 --> 00:36:51,630
You don't think he lives in this dump,
do you?
648
00:36:58,320 --> 00:36:59,320
I said, what are you talking about?
649
00:37:00,260 --> 00:37:01,320
This is how I'm living.
650
00:37:02,800 --> 00:37:03,820
A lot of years.
651
00:37:06,020 --> 00:37:07,020
Since we've met.
652
00:37:09,560 --> 00:37:10,560
You're serious?
653
00:37:10,940 --> 00:37:11,940
Yeah.
654
00:37:14,600 --> 00:37:16,220
Look, I said I was sorry, didn't I?
655
00:37:17,720 --> 00:37:18,900
What more do you want?
656
00:37:41,100 --> 00:37:44,400
We give him the money and we get her
back. Are you crazy? We can't go through
657
00:37:44,400 --> 00:37:45,198
with this.
658
00:37:45,200 --> 00:37:46,360
We have to get him to stop.
659
00:37:46,740 --> 00:37:47,740
Lady, he killed someone.
660
00:37:48,260 --> 00:37:49,760
He did what?
661
00:37:50,500 --> 00:37:53,000
And he has my baby? He had to, baby, all
right?
662
00:37:54,280 --> 00:37:59,240
He had to. The guy had pictures of him.
He was going to put it on the net. That
663
00:37:59,240 --> 00:38:00,260
happens. We're all going to prison.
664
00:38:11,820 --> 00:38:12,820
Be together, don't we?
665
00:38:14,120 --> 00:38:15,120
Don't we?
666
00:38:18,200 --> 00:38:21,260
I want to get her baby back. It's not
our daughter anymore.
667
00:38:21,680 --> 00:38:23,720
You can have more children, okay?
668
00:38:24,720 --> 00:38:28,020
Baby, listen, I'm not giving up on you.
Listen to yourself.
669
00:38:29,000 --> 00:38:30,200
You're making no sense.
670
00:38:31,180 --> 00:38:33,120
I don't really even know you anymore.
671
00:38:34,120 --> 00:38:35,120
Of course you do.
672
00:38:37,220 --> 00:38:38,580
Baby, I'm still the same guy.
673
00:38:40,580 --> 00:38:41,580
Don't take it.
674
00:38:41,820 --> 00:38:43,080
Listen, this girl had a chance.
675
00:38:44,540 --> 00:38:47,380
Doctor, you're really starting to scare
me. Kira, don't say no.
676
00:38:48,140 --> 00:38:51,260
Kira, listen. Kira, listen. Kira,
listen.
677
00:38:52,040 --> 00:38:53,360
Let me go.
678
00:38:54,040 --> 00:38:55,040
Kira.
679
00:38:56,060 --> 00:38:57,060
Kira.
680
00:38:57,600 --> 00:38:59,160
Listen. Listen to me.
681
00:39:52,330 --> 00:39:53,890
How's my baby? How is Rosemary?
682
00:39:54,750 --> 00:39:56,170
Safe. We got her.
683
00:39:57,610 --> 00:39:58,970
What's gonna happen to my little girl?
684
00:39:59,690 --> 00:40:01,970
Child services is bringing her back to
her family.
685
00:40:04,110 --> 00:40:05,110
I'm happy.
686
00:40:05,750 --> 00:40:06,750
I know I should be.
687
00:40:07,810 --> 00:40:08,810
Look, Kira.
688
00:40:09,850 --> 00:40:14,630
It's gonna be up to them, but I was
thinking... I might ask the Peters
689
00:40:14,630 --> 00:40:15,630
introduce you to Rosemary.
690
00:40:17,230 --> 00:40:18,670
She's a special friend of the family.
691
00:40:19,230 --> 00:40:20,710
No, I would really love that.
692
00:40:21,470 --> 00:40:27,130
more than anything no promises all i can
do is ask all i can do is hope
693
00:40:27,130 --> 00:40:29,250
thank you
694
00:41:35,560 --> 00:41:37,320
Rosemary, this is Kira.
695
00:41:39,080 --> 00:41:40,140
Hi, Rosemary.
53992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.