Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,760 --> 00:00:04,760
Yeah.
2
00:00:43,600 --> 00:00:44,600
Looks good.
3
00:00:44,940 --> 00:00:45,940
All of the same.
4
00:00:47,780 --> 00:00:49,180
So, uh, what are we drinking?
5
00:00:50,480 --> 00:00:51,480
White shark.
6
00:00:52,220 --> 00:00:53,580
Never had one of those before.
7
00:00:54,220 --> 00:00:56,060
You should try everything, won't you?
8
00:01:02,660 --> 00:01:07,800
By the way, I'm Brad.
9
00:01:11,840 --> 00:01:12,840
Veronica.
10
00:01:29,550 --> 00:01:33,570
Okay, rims are soundproof because this
boy is very enthusiastic.
11
00:02:41,000 --> 00:02:41,978
What are you doing?
12
00:02:41,980 --> 00:02:44,640
Waiting for Assistant Director Pollack.
I need him to sign the fixed expense
13
00:02:44,640 --> 00:02:46,960
report, and I've been trying to get a
minute with him all week, but...
14
00:02:46,960 --> 00:02:53,700
There you go.
15
00:02:53,900 --> 00:02:54,980
You can't do that.
16
00:02:55,260 --> 00:02:56,500
You want to drown in paperwork?
17
00:02:56,720 --> 00:02:58,360
This is forgery. We arrest people for
this.
18
00:03:00,040 --> 00:03:02,380
Scott, Mastriani, let's go play.
19
00:03:03,820 --> 00:03:07,620
Veronica Redmond, sales rep of the month
of Paywell Incorporated. I'm sure she
20
00:03:07,620 --> 00:03:09,000
thanks God for her glowing career.
21
00:03:09,640 --> 00:03:12,560
She didn't show up for a meeting this
morning. Boston cops kicked it to us.
22
00:03:13,040 --> 00:03:14,140
Wow, that's quick.
23
00:03:14,420 --> 00:03:15,420
There's a reason.
24
00:03:15,640 --> 00:03:16,640
Agent Cortez.
25
00:03:16,760 --> 00:03:19,320
All right.
26
00:03:19,580 --> 00:03:22,400
They logged this call around 2 .14 a .m.
27
00:03:23,080 --> 00:03:24,560
911, what is your emergency?
28
00:03:25,140 --> 00:03:27,160
Please, please, please help me.
29
00:03:27,820 --> 00:03:28,820
Oh, my God.
30
00:03:28,960 --> 00:03:30,920
Please. He's going to kill me.
31
00:03:33,640 --> 00:03:37,440
I brought a good cell phone. She checked
into a motel about 30 miles outside of
32
00:03:37,440 --> 00:03:39,100
Boston. She had mail company this
morning.
33
00:03:39,580 --> 00:03:41,220
There was blood in the room. The company
was gone.
34
00:03:41,600 --> 00:03:42,600
And the company is?
35
00:03:42,640 --> 00:03:44,180
Well, if I knew that, would I be paying
your expenses?
36
00:03:45,860 --> 00:03:46,860
What's in your hand?
37
00:03:48,640 --> 00:03:52,000
Uh, nothing. Uh, no, you can find it
later. What is this?
38
00:03:56,180 --> 00:03:58,600
You already got Greenberg's signature.
Stop wasting my time.
39
00:03:59,220 --> 00:04:02,640
Usual rules apply. Number two, find her
as rapidly as possible. Number one...
40
00:04:02,640 --> 00:04:05,940
Make you look good. Make sure your
appearances reflect the truth of how
41
00:04:05,940 --> 00:04:06,940
am.
42
00:04:10,480 --> 00:04:11,480
Let's hear it again.
43
00:04:14,420 --> 00:04:16,360
Please, please, please help me.
44
00:04:17,000 --> 00:04:18,500
Oh my God, please.
45
00:04:19,100 --> 00:04:20,160
He's going to kill me.
46
00:05:07,790 --> 00:05:11,270
Okay, so it was a convincing forgery,
but it was still a forgery, and now I've
47
00:05:11,270 --> 00:05:13,710
got to fill out a whole other expense
report. Stop worrying about paper.
48
00:05:14,190 --> 00:05:17,010
I happen to find it satisfying to keep
good records, all right?
49
00:05:17,450 --> 00:05:19,070
Boy, we've got some work to do on you.
50
00:05:19,650 --> 00:05:20,650
What do you got?
51
00:05:21,050 --> 00:05:23,910
Night manager gave a description of the
guy Veronica Redman checked in with.
52
00:05:24,250 --> 00:05:25,770
Said they were all over each other.
53
00:05:26,490 --> 00:05:27,490
Hmm.
54
00:05:27,730 --> 00:05:29,030
Do you have a bolo out on her car?
55
00:05:29,430 --> 00:05:32,010
Sure, but if the guy's got half her
brain, he's ditched it by now.
56
00:05:32,350 --> 00:05:33,350
Yes.
57
00:05:33,450 --> 00:05:36,130
Nice car like that. Anybody bother to
check for a low job?
58
00:05:36,570 --> 00:05:37,570
I'll get right on that.
59
00:05:39,270 --> 00:05:40,690
Hey, got something over here?
60
00:05:45,990 --> 00:05:49,090
Veronica's? Found this on the ground.
Last call was 911.
61
00:05:49,410 --> 00:05:50,630
Found this a few feet away.
62
00:05:51,310 --> 00:05:52,390
No other clothing? Nope.
63
00:05:52,770 --> 00:05:54,150
Major wardrobe malfunction, though, huh?
64
00:05:54,510 --> 00:05:55,630
No body or weapon either.
65
00:05:55,910 --> 00:05:56,910
What about footprints?
66
00:05:56,990 --> 00:05:59,530
Nope, not in this surface, but I'm sure
we could pull some prints off this.
67
00:06:00,230 --> 00:06:03,490
He must have attacked her in the room.
She got away into the woods, or he
68
00:06:03,490 --> 00:06:04,490
dragged her out.
69
00:06:04,770 --> 00:06:07,130
Either way, she got loose long enough to
make a call for help.
70
00:06:07,590 --> 00:06:08,590
Until he caught up with her.
71
00:06:09,150 --> 00:06:10,150
So we're talking murder.
72
00:06:11,050 --> 00:06:12,050
Can't tell without a body.
73
00:06:12,370 --> 00:06:13,850
So there's still a chance that we could
help her.
74
00:06:15,550 --> 00:06:16,690
All right, do me a favor.
75
00:06:17,010 --> 00:06:18,590
Recheck the locals' work top to bottom.
76
00:06:19,250 --> 00:06:20,250
Let me know what you find.
77
00:06:20,850 --> 00:06:21,850
I'm on it. Good.
78
00:06:24,350 --> 00:06:25,530
Hey. Yeah.
79
00:06:27,790 --> 00:06:28,729
Here you go, man.
80
00:06:28,730 --> 00:06:29,730
Take this back.
81
00:06:30,110 --> 00:06:31,190
I got something for you.
82
00:06:33,370 --> 00:06:34,370
What's this?
83
00:06:34,440 --> 00:06:35,440
The heel.
84
00:06:35,800 --> 00:06:37,180
From the motel or the woods?
85
00:06:37,480 --> 00:06:38,920
From Phoenix, 1999.
86
00:06:40,360 --> 00:06:41,360
It's yours.
87
00:06:42,200 --> 00:06:45,160
You broke it off that night, remember? I
remember.
88
00:06:47,720 --> 00:06:48,900
Anyway, I kept it for you.
89
00:06:51,880 --> 00:06:52,880
Thanks.
90
00:06:55,400 --> 00:06:56,400
Better get started.
91
00:06:56,560 --> 00:06:57,560
Yeah.
92
00:07:32,460 --> 00:07:33,399
had a vision.
93
00:07:33,400 --> 00:07:34,720
It was Veronica and the guy.
94
00:07:35,700 --> 00:07:36,920
I think it was the guy from the sketch.
95
00:07:37,240 --> 00:07:38,280
We got a hit on the low jack.
96
00:07:38,920 --> 00:07:40,000
It's on Veronica's car.
97
00:07:40,520 --> 00:07:41,520
Tell me on the way.
98
00:07:41,580 --> 00:07:42,579
To where?
99
00:07:42,580 --> 00:07:43,980
Where? Canton, Ohio.
100
00:07:45,020 --> 00:07:46,020
You heard the man.
101
00:07:59,920 --> 00:08:01,300
Thanks. What you got?
102
00:08:01,580 --> 00:08:02,580
Boxer's in the garage.
103
00:08:02,680 --> 00:08:03,680
Anyone in the house?
104
00:08:04,020 --> 00:08:05,420
Spotters haven't been able to get a
clear look.
105
00:08:05,660 --> 00:08:08,900
The house belongs to Clark Whitman. Two
convictions for auto theft, one for
106
00:08:08,900 --> 00:08:10,200
assault. He should be considered
dangerous.
107
00:08:10,720 --> 00:08:14,060
Two teams around back. We'll go on the
front. Synchronize. Hold on.
108
00:08:23,920 --> 00:08:25,320
Right time for a pizza delivery.
109
00:08:26,120 --> 00:08:27,099
Perfect time.
110
00:08:27,100 --> 00:08:28,100
Hold this.
111
00:08:28,460 --> 00:08:29,820
Wait, nobody's in place yet.
112
00:08:32,590 --> 00:08:34,490
Hey, hey, how you doing? How you doing,
FBI?
113
00:08:35,350 --> 00:08:36,350
I'm going to need that pizza.
114
00:08:36,950 --> 00:08:37,950
And the hat?
115
00:08:38,630 --> 00:08:39,789
You might want to run like hell.
116
00:08:47,510 --> 00:08:48,810
A and B team, go.
117
00:09:11,180 --> 00:09:12,180
Down on your knees.
118
00:09:13,160 --> 00:09:15,900
A and B teams, go. Let's go. Move it
out. Move it out. Move it out.
119
00:09:16,240 --> 00:09:17,880
Down on your knees. Hands above your
head.
120
00:09:20,880 --> 00:09:21,880
We got a runner.
121
00:09:24,280 --> 00:09:25,280
Hold it.
122
00:09:25,320 --> 00:09:26,320
Don't move.
123
00:09:27,520 --> 00:09:28,520
Cover me.
124
00:09:29,280 --> 00:09:30,280
Pop it against the wall.
125
00:09:39,530 --> 00:09:40,530
Let me give you a little advice.
126
00:09:41,090 --> 00:09:44,390
Next time you kill somebody, don't keep
our car as a souvenir.
127
00:09:45,130 --> 00:09:46,130
Get off.
128
00:09:50,390 --> 00:09:51,390
Want some?
129
00:09:54,470 --> 00:09:56,790
No, thanks. Oh, come on. It's sausage.
It's good.
130
00:09:59,150 --> 00:10:00,150
What?
131
00:10:00,330 --> 00:10:01,330
What do you mean, what?
132
00:10:01,530 --> 00:10:03,210
You act like somebody stole your dog.
133
00:10:03,590 --> 00:10:05,850
I had a plan. Three -team synchronized
entry.
134
00:10:06,170 --> 00:10:08,850
I went with my gut. You weren't even
wearing a vest. I just had a hat.
135
00:10:09,290 --> 00:10:10,670
I'm serious. You were totally
vulnerable.
136
00:10:11,110 --> 00:10:12,510
What if he had come to the door with a
gun?
137
00:10:12,710 --> 00:10:13,950
For what? To steal a pizza?
138
00:10:14,190 --> 00:10:17,590
He's a criminal. They carry guns. He
wasn't. He could have. And he didn't.
139
00:10:17,590 --> 00:10:20,050
couldn't know that. What if you were
wrong? What if he shot you? Then I'm
140
00:10:20,050 --> 00:10:22,650
assuming my partner would have just
stepped up and shot his ass. Well, yes.
141
00:10:22,930 --> 00:10:23,930
But nothing.
142
00:10:25,370 --> 00:10:26,490
Go back and look at the angles.
143
00:10:26,990 --> 00:10:28,690
I didn't put anybody at risk but myself.
144
00:10:29,270 --> 00:10:31,490
Now, I make my own decisions and I make
my own mistakes.
145
00:10:32,270 --> 00:10:33,270
You should try it sometime.
146
00:10:52,170 --> 00:10:54,650
Brother admits harboring a fugitive or
receiving stolen property.
147
00:10:55,330 --> 00:10:56,630
But he says Brad is innocent.
148
00:10:57,150 --> 00:10:58,810
We've got plenty of evidence to admit
not.
149
00:10:59,370 --> 00:11:01,030
You know what an attorney's favorite
word is, Agent?
150
00:11:01,590 --> 00:11:03,330
Circumstantial. That's the only evidence
you've got.
151
00:11:03,850 --> 00:11:04,850
You want a confession?
152
00:11:05,150 --> 00:11:06,150
There you go.
153
00:11:06,170 --> 00:11:08,650
There's an idea. Find out what he'd do
with the body while you're at it.
154
00:11:09,570 --> 00:11:11,730
The youth of today are taking the lead
role.
155
00:11:12,350 --> 00:11:13,350
Don't you think?
156
00:11:23,790 --> 00:11:25,010
I picked her up at this bar.
157
00:11:25,810 --> 00:11:26,810
I was shaved.
158
00:11:26,870 --> 00:11:29,610
Must have been slim pickings if she
couldn't do any better than you.
159
00:11:29,850 --> 00:11:30,850
No, it's true.
160
00:11:31,310 --> 00:11:33,610
Hell, she's the one who wanted to go
back to the motel.
161
00:11:34,450 --> 00:11:35,510
Yeah, why not her place?
162
00:11:35,910 --> 00:11:36,910
Or yours?
163
00:11:37,770 --> 00:11:39,010
Hers was too far from that.
164
00:11:40,850 --> 00:11:42,190
I didn't want to bring her back tonight.
165
00:11:42,470 --> 00:11:44,090
You didn't think that she'd do you in
the frat house?
166
00:11:44,310 --> 00:11:46,070
Hey, she was all over me, okay?
167
00:11:46,410 --> 00:11:47,410
She was wild.
168
00:11:47,910 --> 00:11:50,570
I could barely keep up with her. Is that
why you killed her?
169
00:11:51,430 --> 00:11:52,710
Because you couldn't keep up?
170
00:11:54,780 --> 00:11:56,620
No. I didn't kill her.
171
00:11:56,900 --> 00:11:57,900
I swear.
172
00:11:59,340 --> 00:12:01,820
I woke up in the morning and she was
gone.
173
00:12:02,060 --> 00:12:03,980
And the blood in the room was... I don't
know.
174
00:12:04,980 --> 00:12:08,300
You know, maybe someone came in and I
didn't hear them.
175
00:12:10,260 --> 00:12:12,940
I was passed out, you know. We had a lot
to drink.
176
00:12:13,300 --> 00:12:17,940
Oh, so now some stranger broke in and
killed your girlfriend without you
177
00:12:17,940 --> 00:12:20,480
hearing? She wasn't my girlfriend. We
just met.
178
00:12:21,760 --> 00:12:23,220
I tried to find her.
179
00:12:23,880 --> 00:12:29,580
See if she was okay, but I... I couldn't
remember her name.
180
00:12:30,500 --> 00:12:32,560
The romantic type, aren't you, Brad?
181
00:12:32,780 --> 00:12:34,040
I told you, we were drunk.
182
00:12:36,960 --> 00:12:42,460
I knew it was something like Vicky or
Vera or... Vanessa or Val.
183
00:12:42,760 --> 00:12:44,180
Val, Val, Val.
184
00:12:44,960 --> 00:12:45,960
Vicky!
185
00:12:47,200 --> 00:12:48,400
Why didn't you call the police?
186
00:12:49,880 --> 00:12:50,900
Well, I panicked.
187
00:12:51,560 --> 00:12:56,380
Okay, the room was covered in blood, so
I took off, and I ended up at my
188
00:12:56,380 --> 00:12:58,440
brother's. The Grand Theft Auto Pryors.
189
00:12:58,820 --> 00:13:01,200
Just the right person to help you ditch
a stolen car.
190
00:13:01,680 --> 00:13:05,580
I needed someone to talk to, figure out
what to do. You think anyone's buying
191
00:13:05,580 --> 00:13:06,580
this pathetic crap?
192
00:13:06,920 --> 00:13:08,340
You murdered that woman.
193
00:13:08,580 --> 00:13:12,800
You've got scratches all over you. I
told you she was wild. Things got a...
194
00:13:12,800 --> 00:13:16,720
Things got a little rough.
195
00:13:22,600 --> 00:13:24,360
Is your idea a little rough?
196
00:13:26,940 --> 00:13:27,940
What is that?
197
00:13:28,220 --> 00:13:30,940
It's a screwdriver covered in Veronica
Redmond's blood.
198
00:13:32,080 --> 00:13:34,540
I found it in that sexy little car of
hers.
199
00:13:36,800 --> 00:13:43,180
You think I killed her with that and I
took it with me?
200
00:13:43,340 --> 00:13:44,600
Now why would I do that?
201
00:13:45,360 --> 00:13:46,360
Because you're stupid.
202
00:13:47,460 --> 00:13:50,500
Now I want you to tell me where you
buried her.
203
00:13:50,900 --> 00:13:52,100
I didn't kill her.
204
00:13:52,680 --> 00:13:53,680
Please. Please.
205
00:13:54,600 --> 00:13:55,640
I'm not a murderer.
206
00:13:56,940 --> 00:13:57,940
I'm not a murderer.
207
00:14:00,420 --> 00:14:06,960
That is one
208
00:14:06,960 --> 00:14:07,960
stubborn individual.
209
00:14:08,500 --> 00:14:10,820
I don't think he's stubborn. I think
he's telling the truth.
210
00:14:14,140 --> 00:14:15,140
Because?
211
00:14:16,120 --> 00:14:17,120
He didn't kill Veronica.
212
00:14:18,360 --> 00:14:19,360
I guarantee it.
213
00:14:26,570 --> 00:14:29,830
The frat guy who fled the scene with the
murder weapon in the car he just stole.
214
00:14:30,130 --> 00:14:31,130
It could have been my vision.
215
00:14:31,370 --> 00:14:33,150
Oh, well, that's different. I'll release
him immediately.
216
00:14:33,810 --> 00:14:37,030
He was searching for Veronica, just like
he said, and he was calling out all the
217
00:14:37,030 --> 00:14:38,030
wrong names.
218
00:14:38,250 --> 00:14:39,670
I could feel how scared he was.
219
00:14:40,410 --> 00:14:41,630
You could feel it.
220
00:14:42,510 --> 00:14:44,390
Yeah, feelings are a big part of how
this thing works.
221
00:14:44,610 --> 00:14:45,610
Is that right?
222
00:14:46,510 --> 00:14:47,510
Lucky me.
223
00:14:49,370 --> 00:14:52,050
In the vision, there were a whole bunch
of mannequins, and one of them opened
224
00:14:52,050 --> 00:14:53,350
her eyes, and she looked just like
Veronica.
225
00:14:54,180 --> 00:14:57,400
She was alive, and she was reaching out
for help. Correct me if I'm wrong. These
226
00:14:57,400 --> 00:14:59,640
visions of yours are subject to
interpretation, right?
227
00:14:59,940 --> 00:15:03,120
Yes. And your interpretation of this one
just happens to run against the
228
00:15:03,120 --> 00:15:06,560
evidence? All of which is
circumstantial, as someone pointed out.
229
00:15:08,220 --> 00:15:09,220
Sir.
230
00:15:10,140 --> 00:15:13,480
Brad's fingerprints are on her bra, but
only on the clasp. Not where it's
231
00:15:13,480 --> 00:15:15,880
stained with blood. And there are no
prints on the screwdriver.
232
00:15:16,640 --> 00:15:19,620
You think he remembered to wipe it
clean, but forgot it under the seat?
233
00:15:26,920 --> 00:15:28,380
You've always been a boss killer,
haven't you?
234
00:15:29,800 --> 00:15:31,060
Most of them were suicides.
235
00:15:31,280 --> 00:15:34,540
Right. I'm 38 years old and I'm an
assistant director of the FBI.
236
00:15:35,700 --> 00:15:37,160
How do you think I got here so fast?
237
00:15:37,640 --> 00:15:39,740
Sharp suits and an attitude, sir. That's
cute.
238
00:15:40,060 --> 00:15:41,320
I know how to ask questions.
239
00:15:42,920 --> 00:15:46,020
So if Veronica Redmond isn't dead, where
is she?
240
00:15:48,080 --> 00:15:48,919
I don't know.
241
00:15:48,920 --> 00:15:50,720
Brilliant. Yes. Not good enough.
242
00:15:51,680 --> 00:15:52,680
Then how about this?
243
00:15:53,440 --> 00:15:56,240
Jess and I will break this case if you
let us.
244
00:15:56,650 --> 00:15:59,670
And it'll be no skin off my ass if you
look good when that happens.
245
00:16:03,630 --> 00:16:04,870
Well, then knock yourselves out.
246
00:16:05,310 --> 00:16:08,930
Cool. Personally, I believe the search
team will find a body before you two
247
00:16:08,930 --> 00:16:09,930
a dream.
248
00:16:12,270 --> 00:16:13,370
Either way, I'm going to win.
249
00:16:14,330 --> 00:16:15,330
Get out.
250
00:16:20,550 --> 00:16:22,190
I appreciate you sticking up for me.
251
00:16:22,630 --> 00:16:25,190
You have to trust your gut or your
partners.
252
00:16:28,099 --> 00:16:31,440
Antonio, re -interview everybody as
Sunny days in. Find out if they saw
253
00:16:31,440 --> 00:16:32,440
strange last night.
254
00:16:32,820 --> 00:16:35,240
Brad Whitman might not have murdered
Veronica after all.
255
00:16:36,180 --> 00:16:38,780
Maybe somebody hated her, like an enemy
or something.
256
00:16:40,300 --> 00:16:43,220
Anybody she was having a problem with at
work? Maybe a boyfriend?
257
00:16:43,540 --> 00:16:47,220
She never said anything like that, but I
didn't really know her very well.
258
00:16:47,840 --> 00:16:48,840
You lived together?
259
00:16:50,100 --> 00:16:52,340
Well, yeah, for two or three months.
260
00:16:52,800 --> 00:16:54,060
I found her through a servant.
261
00:17:00,280 --> 00:17:01,700
Well, she must have been a pretty good
roommate.
262
00:17:02,200 --> 00:17:03,300
Look how neat everything is.
263
00:17:03,880 --> 00:17:04,880
Too neat.
264
00:17:05,300 --> 00:17:06,300
Damn way freaky.
265
00:17:06,540 --> 00:17:08,380
Yeah, remind me not to invite you to my
place.
266
00:17:09,540 --> 00:17:10,980
When I get around to finding one.
267
00:17:12,099 --> 00:17:13,859
Did you ever meet any of Veronica's
friends?
268
00:17:14,420 --> 00:17:17,640
I don't think she had any. She was kind
of quiet.
269
00:17:18,640 --> 00:17:19,640
Into herself.
270
00:17:20,060 --> 00:17:21,880
Well, at least she had you to worry
about her.
271
00:17:39,590 --> 00:17:41,110
I think she worked for a bank or
something.
272
00:17:41,970 --> 00:17:43,450
A payroll company, actually.
273
00:17:44,070 --> 00:17:45,690
Yeah, something with numbers.
274
00:17:46,930 --> 00:17:47,930
Boring.
275
00:17:56,670 --> 00:17:58,410
Hey, what are you looking for in here?
276
00:17:58,690 --> 00:18:00,370
You never snooped through medicine
chests before?
277
00:18:00,730 --> 00:18:02,910
What else do you do when you go to
someone's house for dinner?
278
00:18:03,210 --> 00:18:05,350
Right, there's another reason not to
invite you.
279
00:18:06,230 --> 00:18:07,230
What have we got?
280
00:18:08,110 --> 00:18:09,110
Shampoo.
281
00:18:09,670 --> 00:18:10,670
Moisturizer, toothpaste.
282
00:18:11,050 --> 00:18:12,270
All generic brands, right?
283
00:18:13,450 --> 00:18:15,650
Except for this.
284
00:18:16,350 --> 00:18:18,370
This costs a Benjamin an ounce.
285
00:18:18,790 --> 00:18:20,470
What do you think you get something like
this?
286
00:18:21,330 --> 00:18:24,350
A Benjamin an ounce. A boyfriend?
287
00:18:24,690 --> 00:18:25,890
A married boyfriend.
288
00:18:26,890 --> 00:18:29,750
Because? Check out those little soaps on
the counter.
289
00:18:30,290 --> 00:18:31,570
This is one of the wrappers.
290
00:18:31,910 --> 00:18:33,970
Comes from a hotel about a mile from
here.
291
00:18:34,170 --> 00:18:35,170
It's close by.
292
00:18:35,440 --> 00:18:38,900
With a nice big bed and room service.
And you won't run into anyone you know.
293
00:18:39,640 --> 00:18:42,300
What does that sound like? Yeah,
somebody having an affair.
294
00:18:42,780 --> 00:18:43,780
Mm -hmm.
295
00:18:48,280 --> 00:18:49,280
The Crescent Hotel.
296
00:18:52,340 --> 00:18:53,860
None of the motel guests saw anything
suspicious?
297
00:18:54,500 --> 00:18:57,180
Nothing. No, but they probably heard
something. There was a lot of coming and
298
00:18:57,180 --> 00:18:59,080
going. Well, it's that kind of motel.
299
00:19:00,460 --> 00:19:03,040
Nighttime manager said five big rigs
stopped here last night.
300
00:19:03,360 --> 00:19:04,900
That means five more potential
witnesses.
301
00:19:05,350 --> 00:19:06,349
Or suspects.
302
00:19:06,350 --> 00:19:08,530
Lots of room to stash someone in those
things.
303
00:19:09,190 --> 00:19:11,650
Tracking companies use GPS in all their
vehicles.
304
00:19:12,110 --> 00:19:13,170
I'll start tracking.
305
00:19:13,430 --> 00:19:14,430
Cool.
306
00:19:14,790 --> 00:19:18,990
Hi, I'm Special Agent Jess Mastriani,
FBI. Do you recognize this woman?
307
00:19:19,570 --> 00:19:21,210
Yeah, she's an occasional guest.
308
00:19:21,730 --> 00:19:22,730
Alone?
309
00:19:23,170 --> 00:19:24,950
No, always with her husband.
310
00:19:25,270 --> 00:19:26,270
We'll need his name.
311
00:19:28,450 --> 00:19:32,190
Which I am sure an attentive guest
specialist like yourself would remember.
312
00:19:35,530 --> 00:19:36,530
Robert Larson.
313
00:19:36,950 --> 00:19:38,130
When's the last time they were here?
314
00:19:39,730 --> 00:19:41,350
You mean the last time before now?
315
00:19:41,750 --> 00:19:43,150
They're here now? Both of them?
316
00:19:43,950 --> 00:19:47,390
Yes, they got here last night. They
haven't checked out yet. Is there a
317
00:19:47,590 --> 00:19:48,590
No problem.
318
00:19:48,670 --> 00:19:51,650
Except a little lady is supposed to be
dead. We're going to need a key.
319
00:20:06,270 --> 00:20:07,270
Check this out.
320
00:20:07,710 --> 00:20:08,710
Is that Veronica's?
321
00:20:08,910 --> 00:20:09,910
No, it's mine.
322
00:20:10,390 --> 00:20:13,770
You're kidding. That's like four inches.
You fall off that and you're breaking
323
00:20:13,770 --> 00:20:14,770
an arm.
324
00:20:15,570 --> 00:20:16,570
Why'd he keep it?
325
00:20:16,830 --> 00:20:17,830
Who?
326
00:20:18,110 --> 00:20:19,110
Antonio.
327
00:20:19,830 --> 00:20:21,210
Why'd he keep it all those years?
328
00:20:22,270 --> 00:20:23,590
It's not natural, is it?
329
00:20:23,930 --> 00:20:25,930
What I want to know is how did he get
it?
330
00:20:26,230 --> 00:20:27,610
He was there when I broke it.
331
00:20:28,190 --> 00:20:29,670
Go on.
332
00:20:31,070 --> 00:20:32,070
This is it.
333
00:21:01,830 --> 00:21:04,530
The real question is, who the hell are
you?
334
00:21:04,730 --> 00:21:06,270
Because we're the FBI.
335
00:21:06,850 --> 00:21:08,110
Al Mackey.
336
00:21:09,070 --> 00:21:10,610
I'm a private investigator.
337
00:21:11,970 --> 00:21:12,970
Get up.
338
00:21:19,610 --> 00:21:21,990
My ID's in my back left pocket.
339
00:21:22,230 --> 00:21:23,230
Go for it.
340
00:21:29,350 --> 00:21:31,710
They got you guys looking for Larson,
too? Who's they?
341
00:21:32,810 --> 00:21:33,810
Mabel's fried chicken.
342
00:21:35,350 --> 00:21:36,350
What'd he do?
343
00:21:36,790 --> 00:21:38,170
Steal the secret herbs and spices?
344
00:21:38,730 --> 00:21:40,010
Larson was their CFO.
345
00:21:40,450 --> 00:21:44,070
He embezzled almost half a million
dollars, ditched his wife, ran out with
346
00:21:44,070 --> 00:21:46,350
girlfriend. Some girl from the payroll
company.
347
00:21:46,910 --> 00:21:49,470
Veronica. As you can see, nobody's home,
though.
348
00:21:50,190 --> 00:21:51,190
But he'll be back.
349
00:21:51,950 --> 00:21:52,950
Because?
350
00:21:54,150 --> 00:21:55,150
Luggage.
351
00:21:55,730 --> 00:21:56,730
Money's not there, though.
352
00:21:57,270 --> 00:21:58,270
I already checked.
353
00:21:59,400 --> 00:22:01,940
So your plan was just to sit here and
wait for him to come back?
354
00:22:02,240 --> 00:22:03,280
What can I say, ladies?
355
00:22:04,060 --> 00:22:05,060
I'm a patient guy.
356
00:22:05,480 --> 00:22:06,860
And you bill by the hour.
357
00:22:09,100 --> 00:22:11,460
Do you check to see if Larson's car is
still here?
358
00:22:14,860 --> 00:22:18,580
Our girl likes different kinds of men.
359
00:22:19,120 --> 00:22:23,960
Yeah. A married embezzler and the frat
boy that she was cheating on him with.
360
00:22:23,960 --> 00:22:24,960
she was cheating.
361
00:22:25,520 --> 00:22:28,760
Maybe she broke up with Larson and
picked up frat boy on the rebound.
362
00:22:29,060 --> 00:22:32,100
Well, either way, Larson's not happy. I
mean, he stole the money and left his
363
00:22:32,100 --> 00:22:33,100
wife for her.
364
00:22:33,760 --> 00:22:37,260
Maybe he followed her back to the motel
and saw her with Brad.
365
00:22:39,800 --> 00:22:40,800
This is it.
366
00:22:45,900 --> 00:22:46,900
Whoa.
367
00:22:47,240 --> 00:22:48,240
That smell.
368
00:22:48,260 --> 00:22:49,600
That is not what I think it is.
369
00:22:57,450 --> 00:22:58,930
Smells stronger back here.
370
00:22:59,130 --> 00:23:00,850
Look at this.
371
00:23:01,370 --> 00:23:02,370
Blood.
372
00:23:04,430 --> 00:23:05,430
Blood.
373
00:23:12,010 --> 00:23:13,190
Robert Larson.
374
00:23:13,410 --> 00:23:14,410
You gotta think.
375
00:23:18,570 --> 00:23:19,570
That's him.
376
00:23:20,570 --> 00:23:21,710
Well, it's connected.
377
00:23:25,340 --> 00:23:27,760
Maybe somebody was trying to get to
Larson through Veronica.
378
00:23:28,260 --> 00:23:29,280
The money's not here.
379
00:23:30,120 --> 00:23:31,380
The killer must have taken it.
380
00:23:32,260 --> 00:23:34,040
Which means that he knew that the money
was here.
381
00:23:34,300 --> 00:23:36,400
Maybe it was one of the people that
Larson stole the money from.
382
00:23:37,340 --> 00:23:38,820
Or the woman he stole it for.
383
00:23:39,480 --> 00:23:40,480
Veronica?
384
00:23:40,620 --> 00:23:43,540
Well, but she's supposed to be the
victim in this case, I know.
385
00:23:44,880 --> 00:23:47,120
That's exactly what she wants us to
believe.
386
00:23:47,400 --> 00:23:48,400
Think about it.
387
00:23:48,700 --> 00:23:51,660
From the smell of this guy, he's been
dead for almost a day.
388
00:23:52,200 --> 00:23:54,200
Probably not too long after he got here
with Veronica.
389
00:23:54,480 --> 00:23:58,400
The same night Veronica's out partying
with Brad and she hasn't been seen
390
00:23:58,500 --> 00:23:59,500
Not even her body.
391
00:24:00,320 --> 00:24:03,680
Veronica killed Dyson and stole the
money. Then used Brad to fake her own
392
00:24:03,680 --> 00:24:04,680
to throw us off.
393
00:24:04,780 --> 00:24:05,920
And we went for it.
394
00:24:07,540 --> 00:24:08,920
Veronica's been in on this the whole
time.
395
00:24:16,080 --> 00:24:19,820
Background check on Veronica Redmond.
Let me guess, she doesn't exist.
396
00:24:20,180 --> 00:24:21,360
Not until about seven months ago.
397
00:24:21,840 --> 00:24:23,240
But she papered up like a pro.
398
00:24:23,600 --> 00:24:25,180
Social security card, driver's license.
399
00:24:25,440 --> 00:24:28,080
She kills one man for the money and set
the other one up for murder.
400
00:24:28,300 --> 00:24:29,860
That's why we call them bad guys, Jess.
401
00:24:30,800 --> 00:24:34,420
Calculate it. I mean, she came to Boston
with a new identity and had to work at
402
00:24:34,420 --> 00:24:38,160
paywall for months to set this up.
Perfect way to meet the money guys at a
403
00:24:38,160 --> 00:24:39,159
of corporations.
404
00:24:39,160 --> 00:24:40,059
Then what?
405
00:24:40,060 --> 00:24:43,120
She tried to seduce each one of them
until Robert Larson took the bait?
406
00:24:43,320 --> 00:24:44,320
She's a pro.
407
00:24:45,340 --> 00:24:46,720
He thinks he seduced her.
408
00:24:47,420 --> 00:24:50,560
And then she put in the idea about the
money and here we are.
409
00:24:51,040 --> 00:24:54,120
And she kills him for $486 ,000.
410
00:24:54,960 --> 00:24:56,080
You seem more serious.
411
00:24:56,500 --> 00:24:57,500
I know.
412
00:24:57,800 --> 00:24:59,700
I'm just trying to get a handle on who
we're dealing with here.
413
00:25:00,100 --> 00:25:03,780
So Larson steals the cash, goes to the
Crescent Hotel to meet up with Veronica.
414
00:25:04,100 --> 00:25:05,300
They were going to run away.
415
00:25:06,360 --> 00:25:07,880
At least that's what she told me.
416
00:25:08,820 --> 00:25:09,820
Wow.
417
00:25:10,580 --> 00:25:12,880
Honey, look what I've got.
418
00:25:13,400 --> 00:25:16,740
Is it all? All of it. Oh, my God. Just
for you and me.
419
00:25:17,200 --> 00:25:18,200
Oh, baby.
420
00:25:18,320 --> 00:25:20,400
Where are we going? Anywhere in the
world. You pick it.
421
00:25:21,130 --> 00:25:22,130
She didn't want Larson.
422
00:25:24,210 --> 00:25:25,370
She wanted the cash.
423
00:25:27,710 --> 00:25:29,750
Something made him suspicious that
night.
424
00:25:30,750 --> 00:25:33,670
Maybe he always knew that he didn't rate
a babe like her.
425
00:25:34,110 --> 00:25:35,590
And that hurt more than the money.
426
00:25:38,330 --> 00:25:44,730
Where the hell do you think you're
going? Oh, hey, baby, I was... I'm not
427
00:25:44,730 --> 00:25:45,730
to put up with it.
428
00:25:56,560 --> 00:25:58,100
You don't think she planned to kill him
all along?
429
00:25:58,500 --> 00:26:00,540
You don't plan to beat him to death in a
garage.
430
00:26:02,300 --> 00:26:04,820
Killing him was a complication.
431
00:26:05,720 --> 00:26:07,620
So why not just take off with the cash?
432
00:26:07,860 --> 00:26:09,360
I mean, why bother with frat boy?
433
00:26:09,580 --> 00:26:10,580
To cover the killing?
434
00:26:11,660 --> 00:26:14,260
Hiding Larson's body in the car only
buys her so much time.
435
00:26:14,680 --> 00:26:18,260
So then she jumps in her car and puts a
little distance between her and the dead
436
00:26:18,260 --> 00:26:19,260
guy?
437
00:26:19,880 --> 00:26:21,940
But then she gets an idea.
438
00:26:23,740 --> 00:26:24,920
As a murder suspect.
439
00:26:25,760 --> 00:26:29,760
The cops will hunt her down, but as a
murder victim, she can shift their
440
00:26:29,760 --> 00:26:30,760
attention.
441
00:26:31,020 --> 00:26:34,260
We'll be looking for her. We'll be
looking for her body. All she needs is
442
00:26:34,260 --> 00:26:35,600
sucker to help her pull it off.
443
00:26:36,060 --> 00:26:37,060
Enter Brad.
444
00:26:40,520 --> 00:26:42,300
So she signs in as Veronica.
445
00:26:43,060 --> 00:26:45,700
Make sure the night manager remembers
her and Brad.
446
00:26:46,440 --> 00:26:48,800
I hope your room's just down from the
speakers, boy.
447
00:26:49,480 --> 00:26:51,280
It's very chaotic.
448
00:26:51,960 --> 00:26:53,200
And she has her fun with Brad.
449
00:26:53,760 --> 00:26:55,060
Make sure he's liquored up.
450
00:26:55,530 --> 00:26:57,070
She doesn't want him waking up too soon.
451
00:27:02,250 --> 00:27:03,250
What about the screwdriver?
452
00:27:03,510 --> 00:27:04,890
Probably got it out of the car.
453
00:27:05,370 --> 00:27:08,410
She's improvising. Had to use what was
around to set the scene.
454
00:27:11,050 --> 00:27:13,650
Yeah, she wants to make sure the cops
know about this murder.
455
00:27:35,630 --> 00:27:38,130
That there's a chance that frat boy will
call the cops.
456
00:27:38,390 --> 00:27:39,690
But she knows human nature.
457
00:27:40,230 --> 00:27:41,230
He'll run.
458
00:27:41,410 --> 00:27:42,530
And we'll find him.
459
00:27:43,210 --> 00:27:44,390
Complete with the evidence.
460
00:27:45,370 --> 00:27:46,370
Case closed.
461
00:27:55,290 --> 00:27:57,110
And we did exactly what you wanted.
462
00:27:57,670 --> 00:28:00,530
We waited a whole day trying to solve a
murder that didn't happen.
463
00:28:03,350 --> 00:28:04,350
Cortez.
464
00:28:05,360 --> 00:28:07,260
She could have gone anywhere from that
motel.
465
00:28:08,540 --> 00:28:09,540
Not on foot.
466
00:28:09,780 --> 00:28:10,780
She left the car.
467
00:28:10,900 --> 00:28:15,300
So we checked bus terminals, gas
stations, any car theft in the area.
468
00:28:15,640 --> 00:28:17,580
Suspicious death. She killed once.
469
00:28:18,360 --> 00:28:19,360
All right.
470
00:28:19,740 --> 00:28:23,240
Field officers tracked down all five
truckers who stopped at the Sunny Days
471
00:28:23,240 --> 00:28:23,899
that night.
472
00:28:23,900 --> 00:28:26,640
Guy Montreal has a very interesting
story.
473
00:28:27,060 --> 00:28:28,280
He saw Veronica alive.
474
00:28:28,700 --> 00:28:30,600
Better than that. He might have given
her a ride.
475
00:28:30,960 --> 00:28:35,300
Might? Well, he stopped on the road for
some gas, and he picks up this hot fade.
476
00:28:35,440 --> 00:28:36,419
It's his description.
477
00:28:36,420 --> 00:28:40,220
Who wants a ride going north? He ID'd
Veronica's picture, except for one
478
00:28:40,260 --> 00:28:41,480
Her hair's different. Short and red.
479
00:28:42,180 --> 00:28:44,000
Is there a mini mart near that gas
station?
480
00:28:44,280 --> 00:28:46,760
With a security camera. Video streaming
right now. All right.
481
00:28:47,500 --> 00:28:50,240
Looks good for a dead woman.
482
00:28:50,680 --> 00:28:54,480
Cashier says she bought bandages,
scissors, touch of clasp, hair dye
483
00:28:54,520 --> 00:28:55,780
and a low -carb protein bar.
484
00:28:56,740 --> 00:28:58,440
Lovely. Even killer's diet.
485
00:29:01,550 --> 00:29:04,670
And 18 minutes later, we got a whole new
Veronica.
486
00:29:05,570 --> 00:29:07,370
With a whole new identity by now.
487
00:29:07,630 --> 00:29:08,930
Where did the trucker drop her off?
488
00:29:09,810 --> 00:29:10,810
Concord, New Hampshire.
489
00:29:11,130 --> 00:29:12,870
Wait, I thought you said we found him in
Montreal.
490
00:29:13,370 --> 00:29:15,770
Right, he dropped her off in Concord and
continued on his route.
491
00:29:16,190 --> 00:29:17,190
To Canada.
492
00:29:18,130 --> 00:29:20,350
If I'm Veronica, I'm on the run with
that briefcase.
493
00:29:20,690 --> 00:29:21,850
Full of Benjamins.
494
00:29:24,110 --> 00:29:25,110
Right.
495
00:29:25,430 --> 00:29:26,970
I'm taking a ride out of the country.
496
00:29:27,610 --> 00:29:29,150
Well, she must still have something
going on.
497
00:29:29,770 --> 00:29:30,770
In Concord.
498
00:29:30,920 --> 00:29:31,920
Let's go.
499
00:29:32,520 --> 00:29:33,520
Where, to Concord?
500
00:29:33,580 --> 00:29:34,580
Back to Boston.
501
00:29:39,100 --> 00:29:41,800
I want a list of all calls made from his
phone and from herself.
502
00:29:42,080 --> 00:29:45,640
No phone books, no photos, nothing
personal at all. This wasn't home to
503
00:29:45,680 --> 00:29:46,680
This is the base of operations.
504
00:29:48,360 --> 00:29:51,640
Veronica didn't fill in a lease
agreement or give any references?
505
00:29:52,100 --> 00:29:54,420
No, it was an unofficial sublease kind
of thing.
506
00:29:55,480 --> 00:29:56,480
Oh.
507
00:29:56,620 --> 00:29:58,440
She did this on purpose, right?
508
00:30:00,080 --> 00:30:01,080
No paperwork.
509
00:30:01,700 --> 00:30:03,580
Well, she's pretty smart, huh?
510
00:30:04,500 --> 00:30:05,500
No prints.
511
00:30:05,780 --> 00:30:06,880
Not even on the doorknobs?
512
00:30:07,580 --> 00:30:09,820
That's weird. Not anywhere in the room.
For real?
513
00:30:10,100 --> 00:30:12,640
There's some in the bathroom where you
two were looking around, and I got a
514
00:30:12,640 --> 00:30:15,020
partial here on the table where you said
she picked something up. Other than
515
00:30:15,020 --> 00:30:15,979
that, we got nothing.
516
00:30:15,980 --> 00:30:19,080
So she wiped down the room before she
went to go meet Larson at the hotel and
517
00:30:19,080 --> 00:30:21,120
get the money. She probably cleaned the
whole apartment.
518
00:30:21,700 --> 00:30:24,740
She knew once she took off with the
money, the cops might end up here, and
519
00:30:24,740 --> 00:30:26,040
is where she wanted the trail to end.
520
00:30:26,600 --> 00:30:27,660
Love a girl who plans ahead.
521
00:30:28,620 --> 00:30:30,600
It's like she's anticipating every move
we make.
522
00:30:35,600 --> 00:30:37,600
Stop. What? Antonio.
523
00:30:39,100 --> 00:30:40,100
Just right there.
524
00:30:47,880 --> 00:30:49,220
Clean set of prints.
525
00:30:50,760 --> 00:30:53,420
Like I said, freakishly neat.
526
00:31:00,910 --> 00:31:01,910
What is it?
527
00:31:04,450 --> 00:31:06,350
The mannequins again.
528
00:31:07,190 --> 00:31:08,790
They were all painted different colors.
529
00:31:11,030 --> 00:31:13,710
There was an owl, but it was scared away
by some kind of gunshot.
530
00:31:15,890 --> 00:31:17,010
And that was the whole thing.
531
00:31:18,710 --> 00:31:20,690
Whatever Veronica's planning, it's
violent.
532
00:31:22,090 --> 00:31:24,350
Somebody else is going to get hurt, and
I don't know how to stop her.
533
00:31:25,630 --> 00:31:26,830
Cut yourself a break, Jess.
534
00:31:27,340 --> 00:31:30,360
We wouldn't be on her yet if it wasn't
for you. I was just so sure that she was
535
00:31:30,360 --> 00:31:31,360
the one in trouble.
536
00:31:31,680 --> 00:31:32,960
She played all of us.
537
00:31:33,560 --> 00:31:36,940
Well, so much for trusting my gut. So
you're not right all the time.
538
00:31:37,260 --> 00:31:38,260
Nobody is.
539
00:31:38,760 --> 00:31:42,200
At least you're making your own mistakes
and not somebody else's.
540
00:31:44,220 --> 00:31:45,220
All right?
541
00:31:48,040 --> 00:31:54,920
You're free to go. I can have someone
drop you off wherever you
542
00:31:54,920 --> 00:31:56,560
like. How about a lawyer's office?
543
00:31:57,399 --> 00:31:58,620
False imprisonment, brutality.
544
00:31:59,640 --> 00:32:01,220
That woman sprained my shoulder.
545
00:32:02,620 --> 00:32:03,620
Is that right?
546
00:32:04,420 --> 00:32:06,200
Right. Here's what you do.
547
00:32:06,820 --> 00:32:08,080
You get a publicist.
548
00:32:08,340 --> 00:32:10,880
You go on Larry King, NPR.
549
00:32:11,360 --> 00:32:16,420
That way, when I throw you in jail for
stealing a car and flaming the scene and
550
00:32:16,420 --> 00:32:19,240
resisting arrest, you'll already be
famous.
551
00:32:19,560 --> 00:32:23,120
And they'll be waiting for you in that
joint with lots of nice surprises.
552
00:32:24,740 --> 00:32:26,300
But hey, you know, that's just my idea.
553
00:32:26,670 --> 00:32:27,670
Your way could work too, maybe.
554
00:32:28,570 --> 00:32:29,570
What do you think?
555
00:32:38,110 --> 00:32:39,110
Best of luck.
556
00:32:45,890 --> 00:32:50,330
Thank you.
557
00:32:51,530 --> 00:32:55,310
Professor, every phone call made by
Veronica Redmond for the past seven
558
00:32:56,010 --> 00:32:57,010
Let's get started.
559
00:32:58,990 --> 00:33:00,970
Plenty of calls to Robert Larson. No
surprise.
560
00:33:01,490 --> 00:33:02,970
Some other residential numbers.
561
00:33:03,630 --> 00:33:06,510
Seven to New Hampshire in the last three
weeks.
562
00:33:07,170 --> 00:33:08,350
Four to the same number.
563
00:33:09,310 --> 00:33:10,410
White Hills Prison.
564
00:33:10,830 --> 00:33:13,610
We need to get a copy of their records
and find out who she's been talking to.
565
00:33:13,690 --> 00:33:15,310
She called a car rental company, too.
566
00:33:15,670 --> 00:33:18,910
And what about this? There's a laundry
service and an industrial equipment
567
00:33:18,910 --> 00:33:19,910
rental company.
568
00:33:20,190 --> 00:33:22,570
Either she's really kinky or I have no
idea.
569
00:33:23,770 --> 00:33:24,770
All right.
570
00:33:25,640 --> 00:33:30,680
Marie Townsend, also known as Nina
Costello, Helen Myers, and those are
571
00:33:30,680 --> 00:33:31,539
ones we know about.
572
00:33:31,540 --> 00:33:32,540
She got a specialty?
573
00:33:32,680 --> 00:33:35,680
Most of it's bank fraud, you know,
passing bad checks, and so she hooked up
574
00:33:35,680 --> 00:33:38,900
this guy, Tyler Boone. Their crew robbed
three jewelry stores until they got
575
00:33:38,900 --> 00:33:41,180
caught. Boone and Veronica both did
time.
576
00:33:41,400 --> 00:33:42,400
Well, he's back inside.
577
00:33:42,500 --> 00:33:43,680
Two murder counts last year.
578
00:33:43,880 --> 00:33:46,420
Yeah, two security guards from another
jewelry store. He shot him in the back
579
00:33:46,420 --> 00:33:47,420
the head after he tied him up.
580
00:33:47,640 --> 00:33:48,640
Boone's in jail?
581
00:33:48,920 --> 00:33:49,920
Where?
582
00:33:51,140 --> 00:33:53,520
White House Prison, New Hampshire. How
far is that from Concord?
583
00:33:53,950 --> 00:33:54,950
Left in 50 miles.
584
00:33:55,950 --> 00:33:57,010
That's where Veronica's going.
585
00:33:57,250 --> 00:33:58,870
Whoa, whoa, whoa. Boone's got a court
appearance.
586
00:33:59,110 --> 00:34:00,110
Today.
587
00:34:01,050 --> 00:34:02,050
That's what she's doing.
588
00:34:02,650 --> 00:34:06,170
The money she stole from Larson is for a
prison break. We need to warn somebody.
589
00:34:06,950 --> 00:34:07,970
The court's at four.
590
00:34:08,190 --> 00:34:11,590
They've already left. Find the route.
Notify the state police. Come on.
591
00:35:10,310 --> 00:35:11,770
Yeah, roadblocks, 50 -mile radius.
592
00:35:12,250 --> 00:35:15,650
Check every train, plane, and bus line,
too. These are seriously dangerous
593
00:35:15,650 --> 00:35:16,650
people.
594
00:35:18,130 --> 00:35:19,810
Well, it looks like there were at least
four gunmen.
595
00:35:20,270 --> 00:35:22,790
Antonia confirmed that those other
numbers that Veronica called were
596
00:35:22,790 --> 00:35:23,790
with Boone's.
597
00:35:24,110 --> 00:35:25,110
Organizing a reunion.
598
00:35:25,290 --> 00:35:26,089
Mm -hmm.
599
00:35:26,090 --> 00:35:29,150
There's tire tracks over by the backhoe,
probably the car that they used to get
600
00:35:29,150 --> 00:35:30,750
away in. She beat us every step.
601
00:35:31,650 --> 00:35:32,970
Roadblocks aren't going to catch them.
602
00:35:33,250 --> 00:35:35,190
Now we have to figure out where they're
going next.
603
00:35:35,510 --> 00:35:36,510
Exactly.
604
00:35:39,450 --> 00:35:43,530
Veronica worked in a department store
for a few months in 96, which might
605
00:35:43,530 --> 00:35:45,350
connect to the mannequins I keep seeing
somehow.
606
00:35:45,790 --> 00:35:49,090
Okay, what about this? One of the guys
who helped spring Boone grew up in
607
00:35:49,090 --> 00:35:50,090
Raven's Nest, Montana.
608
00:35:51,050 --> 00:35:53,290
But the bird in the dream was not a
raven, it was an owl.
609
00:35:54,010 --> 00:35:55,730
Okay, all right, we need some help.
610
00:35:56,010 --> 00:35:58,070
Now, at this point, tequila would help.
611
00:35:58,350 --> 00:36:00,850
That's not a very effective
investigative tool, is it, tequila?
612
00:36:01,270 --> 00:36:04,650
And while you guys sit here ordering
drinks, a bunch of killers roam free.
613
00:36:04,650 --> 00:36:07,430
you might not dodge the blame this time?
Oh, I'll dodge it. I'm more concerned
614
00:36:07,430 --> 00:36:08,430
about you.
615
00:36:10,859 --> 00:36:12,600
So, describe this bird in your dreams.
616
00:36:14,220 --> 00:36:18,140
Uh, I don't know. Yellow eyes, dark
beak.
617
00:36:18,780 --> 00:36:20,100
I mostly saw the owl's head.
618
00:36:20,540 --> 00:36:21,540
Owl's head?
619
00:36:21,760 --> 00:36:25,740
It's a famous lighthouse in Maine. It
was built in 1825. The original optic
620
00:36:25,740 --> 00:36:29,280
a fourth order from now. Fantastic white
beacon.
621
00:36:29,760 --> 00:36:31,440
You know a lot about lighthouses.
622
00:36:32,660 --> 00:36:34,380
No more than I do about most things.
623
00:36:36,680 --> 00:36:39,620
Lighthouses are on the coast. Yeah, they
tried Kentucky. It didn't work out.
624
00:36:41,200 --> 00:36:44,960
Well, but before he got into armed
robbery, Tyler Boone spent about two
625
00:36:44,960 --> 00:36:47,040
a fisherman, so maybe that's how they're
trying to get out of the country.
626
00:36:47,440 --> 00:36:48,440
By boat.
627
00:36:50,880 --> 00:36:51,880
Get back.
628
00:36:53,520 --> 00:36:55,360
Larson's vanity plate. He had a boat.
629
00:36:56,340 --> 00:36:58,500
And he'd brag on it to hit on a hot
woman, too.
630
00:36:59,760 --> 00:37:01,540
Check Robert Larson's credit card
statement.
631
00:37:01,780 --> 00:37:02,780
Oh, I'm already there.
632
00:37:03,130 --> 00:37:07,290
He makes a monthly rental payment to a
marina in Owl's Head, Maine. Got him. I
633
00:37:07,290 --> 00:37:08,650
need you to thank me on part of my job.
634
00:37:08,890 --> 00:37:11,230
Get a SWAT team out to the marina. You
got it.
635
00:37:14,930 --> 00:37:16,430
Still no sign of the SWAT team.
636
00:37:16,850 --> 00:37:17,850
We wait.
637
00:37:17,890 --> 00:37:18,890
For what?
638
00:37:19,050 --> 00:37:20,410
Veronica to sell off in the sunset?
639
00:37:20,750 --> 00:37:23,330
The tactics manual strongly advises...
Forget the manual.
640
00:37:24,070 --> 00:37:25,070
What does your gut say?
641
00:37:32,840 --> 00:37:33,840
I think they're on that boat.
642
00:37:34,500 --> 00:37:35,620
You think or you know.
643
00:37:43,520 --> 00:37:44,520
Painted lady.
644
00:37:46,460 --> 00:37:47,460
I know.
645
00:37:47,700 --> 00:37:49,820
It was from my vision. Well, all right
then.
646
00:38:17,100 --> 00:38:20,020
I'm not asking again. Ow! Keep your
hands where I can see them.
647
00:38:20,900 --> 00:38:21,900
Got it!
648
00:38:21,980 --> 00:38:22,980
I pulled!
649
00:38:26,120 --> 00:38:29,580
Anybody move, I pull both triggers.
650
00:38:30,760 --> 00:38:31,760
You all right?
651
00:38:33,680 --> 00:38:35,660
Peachy. Ticket in the vest.
652
00:38:36,020 --> 00:38:37,020
Where's Veronica?
653
00:38:38,540 --> 00:38:39,540
Who?
654
00:38:41,960 --> 00:38:43,800
Whatever her name is. Your girlfriend.
655
00:38:45,770 --> 00:38:50,030
Where is she I don't know what you're
talking about.
656
00:38:50,290 --> 00:38:51,810
Oh, you don't know what I'm talking
about
657
00:39:19,080 --> 00:39:20,080
She's dead.
658
00:39:20,900 --> 00:39:22,900
You killed her after everything she did
for you.
659
00:39:23,860 --> 00:39:25,280
You couldn't trust her.
660
00:39:25,800 --> 00:39:27,600
She would have capped me one of these
days.
661
00:39:28,160 --> 00:39:29,160
FBI, freeze!
662
00:39:32,220 --> 00:39:33,220
Right on time.
663
00:39:39,900 --> 00:39:40,900
Let's go.
664
00:39:54,570 --> 00:39:55,570
You okay?
665
00:39:56,190 --> 00:39:57,190
Me? What about you?
666
00:39:57,690 --> 00:39:58,710
Just a sore shoulder.
667
00:39:59,210 --> 00:40:00,210
I'm good.
668
00:40:00,270 --> 00:40:01,270
Thanks.
669
00:40:02,290 --> 00:40:04,950
One thing that bothers me is now I've
got to find something else to wear
670
00:40:04,950 --> 00:40:05,950
Saturday night.
671
00:40:06,170 --> 00:40:08,030
I had this hot little red number.
672
00:40:08,330 --> 00:40:12,030
It was like all off the shoulders, you
know, hit me good back here. Pow!
673
00:40:14,270 --> 00:40:16,570
Now with this bruise, I'm going to mess
up the whole look.
674
00:40:17,010 --> 00:40:18,350
We can't have that.
675
00:40:18,890 --> 00:40:19,890
No, we can't.
676
00:40:22,750 --> 00:40:24,410
Nicole, I am so sorry. For what?
677
00:40:25,350 --> 00:40:28,370
Well, I got you shot. No, you didn't
give me anything. I make my own
678
00:40:28,370 --> 00:40:29,630
and make my own mistakes, remember?
679
00:40:30,350 --> 00:40:33,810
That bullet was a couple inches higher
than the neck. But it isn't. But it
680
00:40:33,810 --> 00:40:34,810
be. But it isn't.
681
00:40:36,230 --> 00:40:39,030
Look, I'm trying to say thank you,
you're so... Let me.
682
00:40:40,450 --> 00:40:41,450
Okay.
683
00:40:42,230 --> 00:40:43,230
Go.
684
00:40:45,750 --> 00:40:48,470
Okay, uh... Thank you.
685
00:40:50,450 --> 00:40:51,670
I'm lucky to have you as a partner.
686
00:40:53,480 --> 00:40:54,480
I'm lucky, too.
687
00:40:58,220 --> 00:40:59,220
Give me that.
688
00:41:02,760 --> 00:41:06,060
You know, I'll think about getting this
fixed now that I got the heel back.
689
00:41:06,940 --> 00:41:07,940
Yeah, you should.
690
00:41:08,920 --> 00:41:11,520
What kind of person keeps your heel for
five years?
691
00:41:11,980 --> 00:41:13,400
Don't you think that's kind of strange?
692
00:41:14,340 --> 00:41:16,620
Yeah, no stranger than the person who
keeps the shoe.
693
00:41:19,640 --> 00:41:20,640
Right.
52538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.