Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,020 --> 00:00:29,200
Why don't you just show them the video
Dad took of you being born?
2
00:00:29,480 --> 00:00:32,780
Because they won't know that it's me.
You look exactly the same.
3
00:00:33,680 --> 00:00:37,680
except you're not all wrinkled or
screaming or covered with gunk. Well,
4
00:00:38,220 --> 00:00:41,300
Now that I think of it, you don't look
anything like that baby in the video.
5
00:00:41,300 --> 00:00:42,300
you sure you're my sister?
6
00:00:42,360 --> 00:00:43,920
Ha -ha! Now I am.
7
00:00:44,580 --> 00:00:45,580
Okay, that's a relief.
8
00:00:50,320 --> 00:00:51,219
That's Chex.
9
00:00:51,220 --> 00:00:52,220
Hey, Doug.
10
00:00:52,580 --> 00:00:55,940
Do you remember anyone named, uh, Juliet
Ginsburg?
11
00:00:56,860 --> 00:00:57,860
Why?
12
00:00:58,060 --> 00:01:00,240
That's not the name on your birth
certificate, is it?
13
00:01:01,500 --> 00:01:04,840
No, uh, no. It's, um... Yeah, it's
nothing.
14
00:01:08,300 --> 00:01:09,300
I gotta go.
15
00:01:11,820 --> 00:01:18,020
I don't know. I always kind of like
Nick. He's smart, you know, kind of
16
00:01:18,200 --> 00:01:18,899
Hey, guys.
17
00:01:18,900 --> 00:01:19,759
What's up?
18
00:01:19,760 --> 00:01:22,780
Nick Brand doesn't have the guts to show
his face here. That's what's up. From
19
00:01:22,780 --> 00:01:25,720
the Detroit office and from Sonny's
graduating class at the academy.
20
00:01:25,960 --> 00:01:26,960
Go ahead, Nick.
21
00:01:27,210 --> 00:01:29,610
Okay, you finished first, so I guess I
need to finish second.
22
00:01:29,910 --> 00:01:32,790
If they call that finishing, it's a
competitive little twit. Yeah, there's a
23
00:01:32,790 --> 00:01:35,550
hail when people are like that. I know,
right? It's like a twisted little
24
00:01:35,550 --> 00:01:36,630
revenge. What is?
25
00:01:37,190 --> 00:01:39,310
Detroit asks us to take over a missing
person case.
26
00:01:40,050 --> 00:01:41,410
Well, isn't that what we do?
27
00:01:41,630 --> 00:01:44,190
I guarantee you this is not going to be
a real case.
28
00:01:44,870 --> 00:01:48,890
This is going to be some guy who was
kidnapped by flying saucers or stolen by
29
00:01:48,890 --> 00:01:52,510
leprechaun. No, something that is going
to make us look ridiculous if we try to
30
00:01:52,510 --> 00:01:55,770
solve it and inept if we don't. And
Branton's going to be sitting back
31
00:01:55,770 --> 00:01:58,910
at us. Sonny, listen, I understand what
you're saying, but until we know
32
00:01:58,910 --> 00:02:01,530
otherwise, we have to treat Miss
Crowley's case like any other.
33
00:02:03,250 --> 00:02:07,350
I was just a baby when my father died,
so Richard was the only adult male
34
00:02:07,350 --> 00:02:08,279
in my life.
35
00:02:08,280 --> 00:02:09,279
Well, adult.
36
00:02:09,280 --> 00:02:12,720
He's only ten years older than me, but
when you're eight and your big brother
37
00:02:12,720 --> 00:02:16,700
marches by in his army uniform, all
grown up and handsome... So it's your
38
00:02:16,700 --> 00:02:18,360
brother you wanted to find, right?
39
00:02:19,640 --> 00:02:20,900
Yes. Didn't I say that?
40
00:02:21,120 --> 00:02:22,280
No, not in so many words.
41
00:02:27,980 --> 00:02:28,980
That's Richard.
42
00:02:31,300 --> 00:02:32,300
When was this taken?
43
00:02:32,640 --> 00:02:33,680
Seventeen years ago.
44
00:02:33,960 --> 00:02:36,860
But I remember it like it was yesterday,
because that was the last time I saw
45
00:02:36,860 --> 00:02:37,860
Richard.
46
00:02:38,660 --> 00:02:43,140
Okay, I'm a little confused here, Ms.
Crowley. You want us to find a brother
47
00:02:43,140 --> 00:02:44,280
haven't seen in 17 years.
48
00:02:44,580 --> 00:02:48,980
Oh, no, I saw him a few days ago. He was
pulling out of a gas station in
49
00:02:48,980 --> 00:02:50,720
Detroit. So he's not missing?
50
00:02:51,020 --> 00:02:53,820
I don't know if missing is exactly the
right word.
51
00:02:55,340 --> 00:02:56,340
What's the right word?
52
00:02:57,600 --> 00:02:59,960
I saw my brother the day before
yesterday.
53
00:03:00,320 --> 00:03:02,840
But the thing is, he died 17 years ago.
54
00:03:13,320 --> 00:03:16,280
This dream is real.
55
00:03:17,120 --> 00:03:19,100
Take a look around.
56
00:03:19,320 --> 00:03:21,920
The truth will be revealed.
57
00:03:23,880 --> 00:03:27,860
This dream is real.
58
00:03:28,740 --> 00:03:32,200
See it with the heart and your mind.
59
00:03:44,360 --> 00:03:45,360
Is real.
60
00:03:46,320 --> 00:03:48,200
See it with the heart.
61
00:04:50,320 --> 00:04:54,020
And there was this soldier hacking
through the jungle with a machete. He
62
00:04:54,020 --> 00:04:57,220
lot older than the picture, but he was
Rebecca Crowley's brother, Richard.
63
00:04:57,980 --> 00:04:59,160
I think that means he's alive.
64
00:04:59,460 --> 00:05:00,460
Anything else?
65
00:05:01,840 --> 00:05:03,960
My father.
66
00:05:04,440 --> 00:05:05,440
What was he doing?
67
00:05:06,360 --> 00:05:10,040
Nothing. I don't think that it had
anything to do with the dream. It was
68
00:05:10,040 --> 00:05:11,040
dream junk.
69
00:05:11,760 --> 00:05:15,820
Okay, so I'm trying to come up with an
idea to get back at Special Agent
70
00:05:15,820 --> 00:05:18,400
for sending that whack job in here. So I
was thinking...
71
00:05:21,820 --> 00:05:22,820
What?
72
00:05:23,540 --> 00:05:24,880
I think that Crowley's alive.
73
00:05:26,480 --> 00:05:28,740
All right, so now we have to work on
Bratton's case.
74
00:05:29,940 --> 00:05:30,940
Damn.
75
00:05:31,340 --> 00:05:34,840
Okay, I'll get Rebecca Crowley back in
here and start a deep search on her
76
00:05:34,840 --> 00:05:35,639
brother Richard.
77
00:05:35,640 --> 00:05:38,380
You read my mind, honey. I guess this
one's rubbing off on you.
78
00:05:42,240 --> 00:05:43,240
With Crowley.
79
00:05:43,420 --> 00:05:45,460
Oh, thank you so much. For what?
80
00:05:45,860 --> 00:05:48,020
For believing me. I didn't think anyone
would.
81
00:05:48,240 --> 00:05:49,240
You're welcome.
82
00:05:49,500 --> 00:05:50,500
Please sit down.
83
00:05:52,940 --> 00:05:54,900
What do you know about your brother's
military service?
84
00:05:55,280 --> 00:05:56,680
He was in Special Forces.
85
00:05:57,440 --> 00:05:59,340
Airborne? Delta Force? Rangers?
86
00:06:00,220 --> 00:06:03,120
Special Operations Aviation Regiment.
87
00:06:04,180 --> 00:06:06,600
160th Night Stalker. That of Fort
Campbell, yes? Yes.
88
00:06:06,920 --> 00:06:07,940
Were you in the military?
89
00:06:08,320 --> 00:06:12,140
In a way. My father was a career
soldier. I was brought up in the Army.
90
00:06:12,820 --> 00:06:15,040
So I'm guessing that you didn't have
much contact with Richard?
91
00:06:15,880 --> 00:06:16,799
Well, yes and no.
92
00:06:16,800 --> 00:06:19,220
We got a letter every week. No details,
though.
93
00:06:19,710 --> 00:06:22,830
And then we got one last letter saying
he was going on a mission, and we never
94
00:06:22,830 --> 00:06:23,830
heard from him again.
95
00:06:24,210 --> 00:06:27,410
A couple of months later, two officers
showed up at our door.
96
00:06:27,810 --> 00:06:28,850
Saying that he was dead.
97
00:06:30,010 --> 00:06:31,410
In service to his nation.
98
00:06:32,490 --> 00:06:35,790
What kind, where, why, who killed him,
we never knew.
99
00:06:36,490 --> 00:06:39,310
I've been filing complaints for years
just to get some kind of proof.
100
00:06:39,630 --> 00:06:40,630
And there was no body.
101
00:06:40,750 --> 00:06:42,830
My mother insisted on a funeral anyway.
102
00:06:43,430 --> 00:06:44,870
So we buried an empty box.
103
00:06:45,750 --> 00:06:49,140
Carly, I've got to warn you that... When
people disappear for years, they often
104
00:06:49,140 --> 00:06:50,140
have a reason.
105
00:06:52,400 --> 00:06:55,240
So this is the guy we're looking for.
Richard Crowley.
106
00:06:55,540 --> 00:06:56,800
Give or take a few wrinkles.
107
00:06:57,500 --> 00:07:01,100
Anything else? Well, I pulled up
Crowley's army file. Not that they made
108
00:07:01,100 --> 00:07:04,340
easy. And when I finally got in, there
was almost nothing in it, except that he
109
00:07:04,340 --> 00:07:07,440
died in Bolivia. If a guy like Richard
Crowley is in Detroit, you gotta think
110
00:07:07,440 --> 00:07:08,440
he's causing trouble.
111
00:07:10,480 --> 00:07:11,760
There's something I need to know.
112
00:07:12,940 --> 00:07:14,000
Where's Matiela?
113
00:07:15,560 --> 00:07:17,820
And here's another strange thing about
the Crowley file.
114
00:07:18,740 --> 00:07:22,320
That's so weird. I was able to get in
this way an hour ago. No, you weren't.
115
00:07:22,880 --> 00:07:25,600
Because that would have required you to
hack through several levels of the
116
00:07:25,600 --> 00:07:26,620
Army's computer security.
117
00:07:27,000 --> 00:07:31,360
And in this era of interagency
cooperation, I can't imagine anyone from
118
00:07:31,360 --> 00:07:35,360
violating our protected files when one
quick phone call would have answered any
119
00:07:35,360 --> 00:07:36,360
questions you might have.
120
00:07:36,640 --> 00:07:39,680
This is Major O'Malley of the Army
Criminal Investigation Division.
121
00:07:40,020 --> 00:07:41,940
Major, Special Agent Brooke Hassel.
122
00:07:43,390 --> 00:07:47,730
So, Major O'Malley, if we had made that
call in this era of interagency
123
00:07:47,730 --> 00:07:49,150
cooperation, what would we have learned?
124
00:07:49,350 --> 00:07:51,250
That Sergeant Crowley died in 1986.
125
00:07:52,110 --> 00:07:54,810
It's such a belief that he's still
alive. We know what Rebecca Crowley
126
00:07:54,930 --> 00:07:56,170
and she happens to be wrong.
127
00:07:56,910 --> 00:07:58,950
We would have told you that, too, if
you'd asked.
128
00:08:00,070 --> 00:08:01,330
What else would you like to know?
129
00:08:02,830 --> 00:08:03,709
That's it.
130
00:08:03,710 --> 00:08:06,650
Thank you so much for your help. If you
have any more questions regarding
131
00:08:06,650 --> 00:08:08,830
Sergeant Crowley... We will come to you
first, absolutely.
132
00:08:15,310 --> 00:08:18,630
Look, Brooke, I really don't want to
wrangle with the DOD. Are you sure you
133
00:08:18,630 --> 00:08:20,610
anything? No, I'm not sure, but I will
soon.
134
00:08:21,010 --> 00:08:22,510
Just keep a low profile, all right?
135
00:08:22,810 --> 00:08:23,810
You know me, Alan.
136
00:08:24,030 --> 00:08:25,030
That's why I asked.
137
00:08:25,950 --> 00:08:27,550
Better get a move on. Where are we
going?
138
00:08:27,910 --> 00:08:32,470
To Detroit. Last known location for
Richard Crowley. Any idea where in
139
00:08:33,049 --> 00:08:35,230
Well, I was hoping you might help to
narrow that down.
140
00:08:35,490 --> 00:08:36,770
Remember anything else from your dream?
141
00:08:37,190 --> 00:08:38,190
No.
142
00:08:39,049 --> 00:08:41,770
Uh, what I thought of Richard was pretty
scary.
143
00:08:43,470 --> 00:08:47,650
I think he's probably a pretty violent
guy. He was threatening my dad.
144
00:08:48,530 --> 00:08:49,530
Do you know why?
145
00:08:51,110 --> 00:08:54,030
No. I told you, my dad did not fit in
the dream.
146
00:08:54,310 --> 00:08:55,910
He didn't even belong in the
neighborhood.
147
00:08:56,530 --> 00:08:59,330
Okay, so then take him out of the
picture. What's left?
148
00:09:01,790 --> 00:09:05,650
There were two dogs, and everything was
in Spanish. Could have been Bolivia.
149
00:09:05,810 --> 00:09:06,810
Could be.
150
00:09:07,290 --> 00:09:09,790
There's an area of Detroit, though,
called Mexican Town.
151
00:09:10,470 --> 00:09:11,650
Might be a good place to start.
152
00:09:11,910 --> 00:09:12,910
Okay.
153
00:09:14,660 --> 00:09:19,720
Those pedals two dogs we should come
here before that Michigan Redhawks, but
154
00:09:19,720 --> 00:09:23,800
got to be 21 or older to get inside I'm
afraid I'm gonna have to ask you ladies
155
00:09:23,800 --> 00:09:28,240
for some ID Oh Tell
156
00:09:28,240 --> 00:09:34,980
me recognize this guy
157
00:09:34,980 --> 00:09:41,680
Must be Matlock Matlock. Yeah, he's the
old dude. That's the big J yesterday.
158
00:09:41,820 --> 00:09:42,820
He's big J
159
00:09:43,200 --> 00:09:44,800
He's the ape who usually works the door.
160
00:09:45,040 --> 00:09:48,580
Likes telling everybody about all the
gangsters he messed up with his fist of
161
00:09:48,580 --> 00:09:51,720
fury. Then gets his ass kicked by Dick
Van Dyke.
162
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
I think Andy Griffith was Matlock.
163
00:09:55,600 --> 00:09:56,960
Where can we find Big Jay?
164
00:09:57,260 --> 00:09:58,720
He's contemplating a new career.
165
00:09:59,640 --> 00:10:01,540
Is this the guy who put you on
disability?
166
00:10:02,860 --> 00:10:04,760
You're talking to a former Navy SEAL,
baby.
167
00:10:04,960 --> 00:10:06,340
They didn't teach me to be nice.
168
00:10:07,160 --> 00:10:08,220
A Navy SEAL?
169
00:10:08,820 --> 00:10:10,320
Where were you stationed?
170
00:10:10,960 --> 00:10:12,120
I'm not a liberty to say.
171
00:10:12,720 --> 00:10:14,900
Come on, there are only two seal bases.
Which one?
172
00:10:15,600 --> 00:10:16,880
You know, the coast.
173
00:10:17,840 --> 00:10:18,840
Pensacola? Yeah.
174
00:10:19,780 --> 00:10:21,700
There are no seal bases at Pensacola?
175
00:10:22,500 --> 00:10:24,200
Not that we let the public know about.
176
00:10:24,640 --> 00:10:28,560
Gerald, the only seal you saw was at the
aquarium where you used to sweep the
177
00:10:28,560 --> 00:10:29,560
floor. Come on.
178
00:10:32,180 --> 00:10:33,220
Okay, I'll make you a deal.
179
00:10:33,500 --> 00:10:34,740
You tell me about him.
180
00:10:35,690 --> 00:10:39,510
And I won't tell my buddies in the field
that there's this guy out there who
181
00:10:39,510 --> 00:10:42,050
says he's one of them when he isn't.
Okay, listen.
182
00:10:42,870 --> 00:10:45,110
I can handle myself against just about
anybody.
183
00:10:45,450 --> 00:10:48,050
But this old guy, he wasn't anybody.
184
00:10:48,670 --> 00:10:49,670
He had training.
185
00:10:49,930 --> 00:10:52,870
It's an Andrew Master assassin stuff. I
mean, he could have killed me with his
186
00:10:52,870 --> 00:10:55,070
penis. But he didn't, so what did he
want from you?
187
00:10:56,150 --> 00:10:58,930
He was asking about some G -string named
Amasiella.
188
00:10:59,390 --> 00:11:02,630
When I said I didn't know who she was,
he used his black cards on me.
189
00:11:02,850 --> 00:11:03,850
And then?
190
00:11:03,980 --> 00:11:05,680
I sent him to see Dory Cortez.
191
00:11:05,940 --> 00:11:08,280
She knows all the girls who work the
bars in this town.
192
00:11:09,600 --> 00:11:11,380
Dory is a doll. She's just lovely.
193
00:11:11,620 --> 00:11:12,740
You want to know who's suspicious?
194
00:11:13,100 --> 00:11:15,000
Mr. Grimbaldi in apartment 611.
195
00:11:15,200 --> 00:11:18,920
He gets packages and plain brown
wrappers every day, and he's swarthy.
196
00:11:20,640 --> 00:11:25,040
Swarthy? Oh, yeah, very much so. And
what about Miss Dixon in 308? You know,
197
00:11:25,040 --> 00:11:29,020
walks around her apartment completely in
the nude, and the Lancaster's in cute.
198
00:11:29,080 --> 00:11:30,080
Stay here.
199
00:11:39,440 --> 00:11:42,400
If there's anyone in here, come out
slowly with your hands up.
200
00:12:16,720 --> 00:12:18,360
Looks like Richard Crowley got here
first.
201
00:12:24,340 --> 00:12:25,340
What did he want?
202
00:12:27,540 --> 00:12:28,640
What was he looking for?
203
00:12:30,460 --> 00:12:34,500
Padlet. I've got this skinny on Dori
Cortez. She is a Bolivian immigrant
204
00:12:34,500 --> 00:12:37,840
arrested twice for drug dealing, but the
charges didn't stick. Why not?
205
00:12:38,220 --> 00:12:41,260
The cops were just squeezing her to get
information, but she wouldn't give up
206
00:12:41,260 --> 00:12:43,560
her supplier, so they figured they'd
leave her on the street where they could
207
00:12:43,560 --> 00:12:44,279
watch her.
208
00:12:44,280 --> 00:12:46,160
Apparently they didn't watch her enough.
Thanks, honey.
209
00:12:46,740 --> 00:12:47,740
We have to talk.
210
00:12:49,080 --> 00:12:50,080
Alone.
211
00:12:51,880 --> 00:12:52,880
Thanks, guys.
212
00:12:59,420 --> 00:13:00,700
Richard Crowley isn't dead.
213
00:13:01,220 --> 00:13:02,220
Dori Cortez is.
214
00:13:02,880 --> 00:13:06,320
Now, maybe if you were more forthcoming
yesterday, she might not be. My time is
215
00:13:06,320 --> 00:13:07,320
short.
216
00:13:07,440 --> 00:13:10,380
We can spend it on recriminations, or I
can brief you. Your choice.
217
00:13:10,780 --> 00:13:11,780
Please.
218
00:13:12,040 --> 00:13:15,900
Crowley was flying air support on a
covert drug eradication mission in
219
00:13:15,900 --> 00:13:16,980
17 years ago.
220
00:13:17,200 --> 00:13:19,120
Eradicating drugs or the people who sell
them?
221
00:13:19,380 --> 00:13:24,340
Both. His mission was to attack,
overwhelm, and destroy Bolivia's most
222
00:13:24,340 --> 00:13:25,380
cocaine cartel.
223
00:13:26,140 --> 00:13:28,540
But Crowley checked out before the
operation commenced.
224
00:13:28,920 --> 00:13:29,960
He went AWOL?
225
00:13:31,320 --> 00:13:34,980
The night before the assault, he
murdered a civilian, then disappeared
226
00:13:34,980 --> 00:13:38,740
jungle. So why not declare him a
deserter and court -martial him in
227
00:13:38,740 --> 00:13:39,840
instead of lying about his death?
228
00:13:40,250 --> 00:13:42,270
As I said, it was a covert operation.
229
00:13:43,130 --> 00:13:44,350
We couldn't risk disclosure.
230
00:13:45,250 --> 00:13:47,230
Which is why we're taking over this
investigation.
231
00:13:48,370 --> 00:13:51,410
Are you kidding, Major? You don't have
the authority to take over my dinner
232
00:13:51,410 --> 00:13:52,410
reservation.
233
00:13:52,630 --> 00:13:56,370
So unless I hear otherwise from someone
who does, this is my case.
234
00:13:56,570 --> 00:13:57,890
You're making a grave mistake.
235
00:13:59,310 --> 00:14:01,370
You weren't trained to take on Richard
Crowley.
236
00:14:02,410 --> 00:14:06,230
He's a highly skilled special forces
operative capable of killing in ways you
237
00:14:06,230 --> 00:14:07,230
haven't even imagined.
238
00:14:07,330 --> 00:14:09,190
Which is why I have to find him.
239
00:14:20,720 --> 00:14:21,720
What did she want?
240
00:14:22,040 --> 00:14:25,780
To tell me Richard Crowley is alive and
a killer.
241
00:14:25,980 --> 00:14:27,180
Oh, she's a little late.
242
00:14:27,380 --> 00:14:29,000
Only by about 17 years.
243
00:14:32,480 --> 00:14:34,560
I think I may have found what I've been
looking for.
244
00:14:40,240 --> 00:14:41,240
Bolivian passports?
245
00:14:45,000 --> 00:14:46,240
These are all young women.
246
00:14:47,040 --> 00:14:48,040
Marcella Landovar.
247
00:14:50,920 --> 00:14:52,840
Let's see if we can find her before
Crowley does.
248
00:14:53,620 --> 00:14:55,380
This doesn't even feel like my dad.
249
00:14:55,720 --> 00:14:57,160
It was just so weird.
250
00:14:57,840 --> 00:15:01,000
I mean, my dad was not the kind of guy
who had a secret life.
251
00:15:01,220 --> 00:15:05,120
I mean, I thought that he wasn't. You
don't know that he did. He wrote some
252
00:15:05,120 --> 00:15:07,840
woman that I've never even heard of
checks every month.
253
00:15:08,620 --> 00:15:09,620
That could be anything.
254
00:15:09,820 --> 00:15:13,700
On a separate account, in his own name,
not in the account that he shared with
255
00:15:13,700 --> 00:15:14,679
my mom.
256
00:15:14,680 --> 00:15:15,920
Now you're jumping to conclusions.
257
00:15:18,240 --> 00:15:19,640
He kept them hidden in the garage.
258
00:15:20,750 --> 00:15:22,630
You got to stop thinking about this.
Stop worrying.
259
00:15:23,270 --> 00:15:26,150
Yeah, well, it's not that easy.
260
00:15:28,010 --> 00:15:30,170
I mean, this is interfering with my work
now.
261
00:15:31,530 --> 00:15:32,890
It's leaking into my dreams.
262
00:15:33,950 --> 00:15:36,790
I'm so tired.
263
00:15:37,410 --> 00:15:41,570
Look, just go and get some sleep, and
we'll talk tomorrow, okay?
264
00:15:42,330 --> 00:15:43,330
Okay.
265
00:15:44,170 --> 00:15:45,530
Listen, I'm here if you need me.
266
00:15:47,190 --> 00:15:48,190
I know.
267
00:15:50,440 --> 00:15:51,440
Night.
268
00:16:52,260 --> 00:16:53,580
What? I saw her.
269
00:16:54,040 --> 00:16:55,040
I saw who?
270
00:16:55,300 --> 00:16:58,040
Maciela and a lot of the other girls,
which means they're all missing.
271
00:17:00,400 --> 00:17:01,400
Okay.
272
00:17:01,540 --> 00:17:02,600
What else did you see?
273
00:17:06,819 --> 00:17:11,240
Richard Crowley. He was hacking through
the jungle towards Maciela and the other
274
00:17:11,240 --> 00:17:13,800
women. And they were having some kind of
a snowball fight.
275
00:17:15,900 --> 00:17:16,900
Okay.
276
00:17:17,300 --> 00:17:18,700
Snowballs? Cocaine?
277
00:17:19,920 --> 00:17:25,760
The jungles could be Bolivia, and the
women, the women could be the next
278
00:17:25,760 --> 00:17:26,760
victims.
279
00:17:55,909 --> 00:17:56,909
Here's what we know.
280
00:17:57,090 --> 00:18:01,350
17 years ago, Richard Crowley was on a
drug eradication mission in Bolivia. He
281
00:18:01,350 --> 00:18:02,670
killed someone and disappeared.
282
00:18:03,290 --> 00:18:05,950
Now he's here in Detroit looking for
Marciela Landovar.
283
00:18:06,830 --> 00:18:10,910
Marciela is a Bolivian woman whose
passport, along with the passport of a
284
00:18:10,910 --> 00:18:13,430
other women, was found in the apartment
of a dead drug dealer.
285
00:18:13,650 --> 00:18:14,830
I checked with immigration.
286
00:18:15,350 --> 00:18:19,030
Marciela arrived in the U .S. a month
ago on a commercial flight from Bogota.
287
00:18:19,350 --> 00:18:23,370
She paid her tickets in cash, same as
the other women, some of whom have been
288
00:18:23,370 --> 00:18:24,370
here as long as two years.
289
00:18:24,670 --> 00:18:26,350
So you add that up, and what do you got?
290
00:18:26,590 --> 00:18:27,590
You got a drug war.
291
00:18:28,110 --> 00:18:29,110
I'm lost.
292
00:18:29,810 --> 00:18:32,370
Well, Crowley was in Bolivia to stop the
kingpins.
293
00:18:34,030 --> 00:18:35,390
What if he became one himself?
294
00:18:36,770 --> 00:18:41,470
What if he's using these women to
smuggle coke into the U .S.? Now the
295
00:18:41,470 --> 00:18:44,830
dealer who sent them here has their
passports and they're all prisoners.
296
00:18:45,310 --> 00:18:46,670
Well, except for Marciela.
297
00:18:47,150 --> 00:18:51,070
Who maybe decided to keep the coke for
herself or she cut a deal with Dory
298
00:18:51,070 --> 00:18:54,870
Quartet. Or maybe she's working for one
of his competitors. And Richard's up
299
00:18:54,870 --> 00:18:58,150
here to set things right. Hey, we just
got a hit off of one of the passport
300
00:18:58,150 --> 00:19:00,070
photos. Emilia Orellana.
301
00:19:00,570 --> 00:19:04,210
She's a match for an unidentified woman
who OD'd at a club in Detroit last
302
00:19:04,210 --> 00:19:07,650
month. What club? Las Cazuelas. I'll
send you the dead woman's photo so you
303
00:19:07,650 --> 00:19:08,650
show it around.
304
00:19:19,409 --> 00:19:21,970
Hi. Special Agent Brooke Hadley, FBI.
305
00:19:22,710 --> 00:19:23,990
Do you recognize this woman?
306
00:19:31,790 --> 00:19:33,090
I'm asking you, not him.
307
00:19:34,330 --> 00:19:35,330
Never saw her before.
308
00:19:35,850 --> 00:19:36,990
She OD'd here.
309
00:19:37,470 --> 00:19:40,050
I wasn't here that night. I didn't say
which night it was.
310
00:19:40,570 --> 00:19:41,830
I still wasn't here.
311
00:19:49,610 --> 00:19:50,610
I'm a federal agent.
312
00:19:51,430 --> 00:19:52,730
What can you tell me about her?
313
00:19:53,190 --> 00:19:56,430
It's dark in here. I don't see a lot of
faces. What about dead bodies?
314
00:19:57,250 --> 00:19:58,250
She died here.
315
00:20:02,530 --> 00:20:04,230
I just serve drinks for him.
316
00:20:06,870 --> 00:20:07,870
I have work to do.
317
00:20:18,190 --> 00:20:19,850
No one seems to want to talk to me.
318
00:20:20,650 --> 00:20:21,710
Badges scare people.
319
00:20:22,070 --> 00:20:22,969
So do you.
320
00:20:22,970 --> 00:20:23,970
Am I scaring you?
321
00:20:24,110 --> 00:20:25,110
No.
322
00:20:25,370 --> 00:20:26,370
Of course not.
323
00:20:27,010 --> 00:20:28,430
Because I'm Kino Salazar.
324
00:20:29,870 --> 00:20:30,910
I'm a people person.
325
00:20:31,550 --> 00:20:32,650
Everybody likes me.
326
00:20:33,070 --> 00:20:34,350
I like everybody.
327
00:20:34,670 --> 00:20:35,670
Eh?
328
00:20:36,050 --> 00:20:37,050
Including her?
329
00:20:37,270 --> 00:20:41,190
I never saw her before. I guess you lose
track of the girl through O .D. in your
330
00:20:41,190 --> 00:20:42,430
club. Is that her?
331
00:20:43,530 --> 00:20:45,730
Oh. I only saw the body bag.
332
00:20:46,470 --> 00:20:47,470
Sad.
333
00:20:48,040 --> 00:20:49,040
Isn't it?
334
00:20:51,140 --> 00:20:55,480
Sunny, I need you to get me a rundown on
Kino Salazar, the owner of the Las
335
00:20:55,480 --> 00:20:56,640
Casuelas nightclub.
336
00:20:56,900 --> 00:20:57,900
ASAP, please.
337
00:20:58,020 --> 00:20:59,020
Thank you.
338
00:21:00,040 --> 00:21:01,960
I've seen that waitress before, in a
dream.
339
00:21:02,240 --> 00:21:04,160
I have, too, on a Bolivian passport.
340
00:21:04,980 --> 00:21:08,220
Well, isn't there something that we can
do for her? She's scared. Even if I were
341
00:21:08,220 --> 00:21:11,260
to go back in there and pull her out of
the club, the best thing I can offer is
342
00:21:11,260 --> 00:21:13,040
deportation. Back to Bolivia.
343
00:21:13,630 --> 00:21:16,230
So we're not going to do anything? We're
going to find Richard Crowley and make
344
00:21:16,230 --> 00:21:17,510
sure he doesn't harm any more women.
345
00:21:58,380 --> 00:22:00,980
Hazard requesting backup at Water Street
in St. Antoine.
346
00:22:01,680 --> 00:22:03,660
She must be nothing coming down here
alone.
347
00:22:04,940 --> 00:22:05,940
She's not alone.
348
00:22:09,720 --> 00:22:10,720
Richard Crowley.
349
00:22:18,780 --> 00:22:19,780
Open the bag.
350
00:22:23,180 --> 00:22:24,280
You seem nervous.
351
00:22:31,199 --> 00:22:32,820
You're supposed to give me the bag.
352
00:22:33,060 --> 00:22:34,060
Where's Messiella?
353
00:22:34,840 --> 00:22:35,840
In there.
354
00:22:36,380 --> 00:22:38,240
You get the bag when I have Messiella.
355
00:22:39,140 --> 00:22:40,820
That's not what the deal was.
356
00:22:41,560 --> 00:22:43,020
You can try taking it from me.
357
00:23:09,660 --> 00:23:10,660
Where the hell are you guys?
358
00:23:24,120 --> 00:23:30,480
Jeff, get out of the car. What are you
going to do? Go behind the dumpster and
359
00:23:30,480 --> 00:23:31,480
wait there. Go!
360
00:24:30,220 --> 00:24:31,280
I've got nothing to say.
361
00:24:31,600 --> 00:24:35,220
See, Richard, I think you've got plenty
to say about how you went AWOL from the
362
00:24:35,220 --> 00:24:40,260
160th, about your cocaine operation in
Bolivia and the young women you hired to
363
00:24:40,260 --> 00:24:43,320
mule the stuff into the state. I don't
know what you're talking about, and
364
00:24:43,320 --> 00:24:44,059
neither do you.
365
00:24:44,060 --> 00:24:46,320
See, the thing is, though, these young
women, they start thinking that they
366
00:24:46,320 --> 00:24:48,360
should be in business for themselves
with your stuff.
367
00:24:49,100 --> 00:24:50,560
Women like Dori Cortez.
368
00:24:50,920 --> 00:24:51,920
Excuse me.
369
00:24:52,340 --> 00:24:54,980
The late Dori Cortez. Nice theory.
370
00:24:55,200 --> 00:24:56,200
Have any evidence?
371
00:24:56,620 --> 00:24:58,920
Aside from the eight kilos of coke we
found on you?
372
00:24:59,360 --> 00:25:00,360
No.
373
00:25:00,960 --> 00:25:01,960
But I will soon.
374
00:25:02,480 --> 00:25:03,439
Thanks to you.
375
00:25:03,440 --> 00:25:04,800
Me? Mm -hmm.
376
00:25:06,040 --> 00:25:07,500
You led me to my star witness.
377
00:25:07,900 --> 00:25:10,840
I wouldn't even know she existed if it
weren't for your persistence in looking
378
00:25:10,840 --> 00:25:13,680
for her. There is no witness because
your theory is not true.
379
00:25:15,880 --> 00:25:17,080
What was her name?
380
00:25:18,800 --> 00:25:20,460
Mm -mm -mm. What was it?
381
00:25:25,160 --> 00:25:26,160
Matiela.
382
00:25:28,400 --> 00:25:30,040
Have you found her? I will.
383
00:25:30,440 --> 00:25:32,860
And I will use her to put you away
forever.
384
00:25:36,440 --> 00:25:37,440
I'm ready to confess.
385
00:25:42,560 --> 00:25:43,560
Thanks for coming.
386
00:25:44,140 --> 00:25:46,080
You sounded so upset on the phone.
387
00:25:46,860 --> 00:25:47,860
Yeah.
388
00:25:48,100 --> 00:25:50,400
I've never held back like this before.
389
00:25:51,400 --> 00:25:53,660
I've always told them everything that
was in my dreams.
390
00:25:55,740 --> 00:25:57,240
This is just so personal.
391
00:25:58,090 --> 00:25:59,110
You have a right.
392
00:25:59,870 --> 00:26:02,190
I'm sure it has nothing to do with the
case.
393
00:26:03,410 --> 00:26:08,210
Well, what does it have to do with? I
mean, first I find these checks that my
394
00:26:08,210 --> 00:26:13,510
dad is writing to Juliet Ginsburg, and
then I start seeing him with a woman in
395
00:26:13,510 --> 00:26:17,790
my dream. I mean... Sometimes a dream is
just a dream.
396
00:26:19,070 --> 00:26:20,070
Even for you.
397
00:26:20,890 --> 00:26:22,190
But this is my dad.
398
00:26:24,710 --> 00:26:26,410
And things used to get really intense.
399
00:26:27,340 --> 00:26:33,620
Around the house, my brother couldn't
tell what was real and what was in his
400
00:26:33,620 --> 00:26:34,620
head.
401
00:26:34,900 --> 00:26:38,800
And my mom was all in denial about it.
402
00:26:40,740 --> 00:26:42,380
I can't even imagine.
403
00:26:43,220 --> 00:26:44,980
But my dad was amazing.
404
00:26:45,200 --> 00:26:50,400
I mean, he was always patient and always
loving and calm.
405
00:26:52,380 --> 00:26:53,740
He got us through it.
406
00:26:54,940 --> 00:26:56,040
He sounds great.
407
00:26:58,730 --> 00:27:02,470
I mean, even after he died, just
thinking about him was enough to help me
408
00:27:02,470 --> 00:27:03,470
it together.
409
00:27:03,510 --> 00:27:08,610
And if I lose that, I just... Whatever
your dad might have done, it doesn't
410
00:27:08,610 --> 00:27:11,470
change who he was when you needed him.
411
00:27:13,710 --> 00:27:14,710
Yeah.
412
00:27:16,130 --> 00:27:18,510
But it might change the way that I feel
about him.
413
00:27:24,650 --> 00:27:27,550
I'll confess to anything.
414
00:27:28,409 --> 00:27:29,690
Whatever you got. Everything.
415
00:27:29,930 --> 00:27:31,490
The coke, the girls, Dory's death.
416
00:27:31,690 --> 00:27:33,970
Write it up. I'll find it. Did you kill
Dory Cortez?
417
00:27:34,190 --> 00:27:35,190
No, but I was responsible.
418
00:27:35,610 --> 00:27:37,730
She was holding a kilo of coke for Kino
Salazar.
419
00:27:37,950 --> 00:27:39,910
I took it from her to use as a
bargaining chip.
420
00:27:40,490 --> 00:27:42,870
Kino wasn't happy. Killed her. Next
question.
421
00:27:44,950 --> 00:27:45,950
Hold that thought.
422
00:27:51,970 --> 00:27:52,970
No.
423
00:27:56,210 --> 00:27:57,710
Crowley was about to tell me everything.
424
00:27:58,240 --> 00:27:59,240
I'm sure he was.
425
00:27:59,680 --> 00:28:02,480
But I have a court order remanding him
to military custody.
426
00:28:02,780 --> 00:28:03,960
He'll be court -martialed.
427
00:28:04,200 --> 00:28:07,960
If by some miracle he manages to avoid
execution, you can interrogate him then.
428
00:28:08,980 --> 00:28:12,500
Alan, I just need a few more hours.
Otherwise, we lose the opportunity to
429
00:28:12,500 --> 00:28:15,520
a murder and shut down an international
drug operation.
430
00:28:16,360 --> 00:28:17,920
I have a U .S. marshal here.
431
00:28:19,060 --> 00:28:20,200
I'm taking my prisoner.
432
00:28:22,000 --> 00:28:26,180
This is a serious question of
interagency jurisdiction, which is way
433
00:28:26,180 --> 00:28:27,180
pay grade.
434
00:28:27,970 --> 00:28:31,130
Major, why don't you come to my office
and we'll find someone high enough up
435
00:28:31,130 --> 00:28:32,130
can make this decision.
436
00:28:32,550 --> 00:28:34,010
It shouldn't take more than a few hours.
437
00:28:38,530 --> 00:28:45,470
You ready for my confession? I'm
438
00:28:45,470 --> 00:28:46,470
ready for the truth.
439
00:28:46,570 --> 00:28:47,770
Tell me about Marciella.
440
00:28:48,050 --> 00:28:50,170
Leave her alone. I'll tell you
everything. Is she your wife?
441
00:28:50,490 --> 00:28:51,490
Is she your girlfriend?
442
00:28:51,930 --> 00:28:53,910
Does she just run your local business?
What?
443
00:28:54,150 --> 00:28:55,290
She's nothing. Leave her alone.
444
00:28:55,490 --> 00:28:58,670
I think she's more than nothing. You
were willing to trade Kino his eight
445
00:28:58,670 --> 00:29:00,370
for her. That's what you were doing at
the factory, right?
446
00:29:00,650 --> 00:29:04,210
I said keep her out of it. I'm going to
find her, and I will erect her, and I
447
00:29:04,210 --> 00:29:06,370
will bring her in. You can't. Yes, I
can.
448
00:29:06,890 --> 00:29:09,610
Who is Marciella? She's the only reason
I have for living.
449
00:29:13,050 --> 00:29:14,050
She's my daughter.
450
00:29:17,270 --> 00:29:18,270
You're disconnected.
451
00:29:19,250 --> 00:29:20,550
It's about fathers and secrets.
452
00:29:24,400 --> 00:29:26,620
Um, nothing, no. I was, uh, thinking out
loud.
453
00:29:29,820 --> 00:29:30,820
Thank you, General.
454
00:29:31,140 --> 00:29:32,140
I understand.
455
00:29:34,680 --> 00:29:36,680
Is there something you need to know
about Richard Crowley?
456
00:29:37,360 --> 00:29:38,460
Tell it to Major O'Malley.
457
00:29:39,060 --> 00:29:40,100
He's her problem, though.
458
00:29:40,580 --> 00:29:41,820
Alan, listen.
459
00:29:42,360 --> 00:29:44,040
There's a man named Kino Salazar.
460
00:29:44,540 --> 00:29:47,540
He runs the Detroit nightclub at the
front for a drug operation.
461
00:29:47,860 --> 00:29:51,580
He lures young women up from Bolivia
with free plane tickets, and he uses
462
00:29:51,580 --> 00:29:52,580
to smuggle in cocaine.
463
00:29:52,700 --> 00:29:54,620
I don't see what this has to do with
Richard Crowley.
464
00:29:55,080 --> 00:29:58,240
Maciela is Richard Crowley's daughter.
He came up here to find her. Now, along
465
00:29:58,240 --> 00:30:01,920
the way, he cracked open Salazar's drug
organization. So we have the chance to
466
00:30:01,920 --> 00:30:05,720
take Salazar down, rescue the young
women that he's been holding captive,
467
00:30:05,720 --> 00:30:07,140
nail him for the murder of Dory Cortez.
468
00:30:07,440 --> 00:30:08,540
Crowley can help us do that.
469
00:30:08,740 --> 00:30:12,460
When we're done with him? When you're
done with him, he will be dead, along
470
00:30:12,460 --> 00:30:13,460
12 women.
471
00:30:18,920 --> 00:30:20,280
But my hands are tied here.
472
00:30:20,980 --> 00:30:25,360
The court order says we have to turn him
over to Major O'Malley as soon as she
473
00:30:25,360 --> 00:30:26,760
gives me the IAPTP.
474
00:30:30,900 --> 00:30:31,779
The what?
475
00:30:31,780 --> 00:30:35,240
The Interagency Prisoner Transfer
Protocol with the proper signatures. You
476
00:30:35,240 --> 00:30:36,520
that on my desk, he's all yours.
477
00:30:36,860 --> 00:30:37,860
Is it really necessary?
478
00:30:38,380 --> 00:30:39,380
Rules and regulations.
479
00:30:40,280 --> 00:30:43,600
I know they can be inconvenient at
times, but if we start breaking them,
480
00:30:43,600 --> 00:30:45,300
kind of message does that send to the
rank and file?
481
00:30:46,320 --> 00:30:47,540
I'm sure you understand, Major.
482
00:30:57,929 --> 00:31:00,850
Perfectly. Congratulations. Everybody
against the wall. Hands on your head.
483
00:31:05,750 --> 00:31:06,750
Where's Kino?
484
00:31:06,850 --> 00:31:08,410
He's not here. Where can I find him?
485
00:31:10,640 --> 00:31:13,760
You can spend the next few days in jail
rehearsing what you're going to say at
486
00:31:13,760 --> 00:31:17,520
your deportation hearing, or you can
answer my questions and then get the
487
00:31:17,520 --> 00:31:18,520
out of here.
488
00:31:19,400 --> 00:31:20,660
Where is Marciela?
489
00:31:22,280 --> 00:31:25,120
She came in here this afternoon, looking
for Anna.
490
00:31:25,960 --> 00:31:26,960
They left together.
491
00:31:29,200 --> 00:31:30,200
Go.
492
00:31:33,240 --> 00:31:36,000
Sonny, I need an APB on Anik's car.
493
00:31:40,940 --> 00:31:42,040
It's already been found.
494
00:31:42,520 --> 00:31:43,520
Where?
495
00:31:46,520 --> 00:31:48,740
Agent Hazlitt?
496
00:31:49,080 --> 00:31:50,080
Yeah, how you doing?
497
00:31:52,060 --> 00:31:53,300
Forensics come up with an experiment?
498
00:31:53,900 --> 00:31:54,900
Yes.
499
00:31:56,760 --> 00:31:58,420
Only one body?
500
00:31:58,920 --> 00:32:00,080
No sign of the driver.
501
00:32:02,620 --> 00:32:03,620
Got anything else?
502
00:32:04,180 --> 00:32:05,840
There wasn't much that was recognizable.
503
00:32:07,960 --> 00:32:09,280
Let me take a look at what you got.
504
00:32:22,480 --> 00:32:24,260
Richard, do you recognize any of these?
505
00:32:47,640 --> 00:32:49,400
That's my daughter's bracelet. I gave it
to her.
506
00:32:50,120 --> 00:32:51,820
We found it on the body. I'm sorry.
507
00:32:53,940 --> 00:32:57,320
That's all. We have to go on. The
remains were very badly burned.
508
00:33:02,000 --> 00:33:03,000
Are those photos?
509
00:33:05,040 --> 00:33:07,540
Yes, they are. Let me see them. I don't
think that would help.
510
00:33:08,700 --> 00:33:11,460
I've seen many things like that before.
Too many times. Let me see them.
511
00:33:48,750 --> 00:33:49,770
So what's your next move?
512
00:33:50,130 --> 00:33:51,430
We find Kino Salazar.
513
00:33:51,650 --> 00:33:55,250
We got nothing on Salazar. What we have
is a military deserter and a wanted
514
00:33:55,250 --> 00:33:57,190
murderer caught with a duffel bag full
of cocaine.
515
00:33:58,130 --> 00:34:00,610
I learned two interesting things in
Washington.
516
00:34:01,290 --> 00:34:03,410
One, there really is an IAPTP.
517
00:34:03,910 --> 00:34:05,010
Well, of course there is.
518
00:34:05,410 --> 00:34:10,070
Two, it's the Interagency Pension
Transfer Protocol, which allows
519
00:34:10,070 --> 00:34:12,350
employees to maintain benefits while
switching jobs.
520
00:34:13,730 --> 00:34:16,710
This may be of interest to you sooner
than you expected, Agent Coyle.
521
00:34:18,380 --> 00:34:20,179
I don't understand how I made that
mistake.
522
00:34:20,520 --> 00:34:24,460
Perhaps General Wallace can explain it
to you. He's the angry -looking man
523
00:34:24,460 --> 00:34:25,460
sitting in your office.
524
00:34:27,780 --> 00:34:31,380
Major, Crowley was telling the truth. We
confirmed it with the Bolivian
525
00:34:31,380 --> 00:34:32,440
government. That's irrelevant.
526
00:34:32,760 --> 00:34:36,679
The crime we're arresting him for is
murder, desertion, and flight from
527
00:34:36,679 --> 00:34:37,679
prosecution.
528
00:34:38,820 --> 00:34:40,159
Take the prisoner to our plane.
529
00:35:28,970 --> 00:35:29,970
How bad is it?
530
00:35:30,090 --> 00:35:32,810
The army had taken their grievance
straight to the director.
531
00:35:33,670 --> 00:35:35,690
You uncovered a drug smuggling
operation?
532
00:35:36,370 --> 00:35:39,910
Yep. I've got the op -op's report on
Marcella Landovan.
533
00:35:40,130 --> 00:35:41,150
Your office is depressing.
534
00:35:41,610 --> 00:35:45,070
Anything stand out? She broke her leg
when she was a kid, and whoever said it
535
00:35:45,070 --> 00:35:46,070
did a lousy job.
536
00:35:50,410 --> 00:35:51,990
Was it bad enough to give her a limp?
537
00:35:53,090 --> 00:35:54,450
Oh, yeah. It looks like it.
538
00:35:54,760 --> 00:35:57,960
It wasn't Marciano who had killed her,
it was Anna. But why would Kino kill
539
00:35:57,960 --> 00:35:59,000
and keep Marciano alive?
540
00:35:59,320 --> 00:36:02,940
Kino's killed everyone who's led Richard
to him. But by killing Marciano, that
541
00:36:02,940 --> 00:36:04,760
wouldn't slow Richard down, it would
just spur him on.
542
00:36:05,380 --> 00:36:07,100
We've got to tell Richard that his
daughter's alive.
543
00:36:07,900 --> 00:36:09,420
Richard Crowley escaped custody.
544
00:36:10,400 --> 00:36:11,400
We're off the case, Brooke.
545
00:36:11,900 --> 00:36:12,900
So fire me.
546
00:36:13,320 --> 00:36:14,400
I'm going to stop the killing.
547
00:36:15,340 --> 00:36:16,840
Whose? Kino Salazar.
548
00:36:17,260 --> 00:36:18,260
Sonny, what's his address?
549
00:36:20,540 --> 00:36:23,100
Well, he has several. He's got a house.
550
00:36:23,440 --> 00:36:27,240
In Livonia, a condo downtown, a yacht
named the Blue Orchid.
551
00:36:27,940 --> 00:36:34,340
The Blue Orchid was in my dream.
552
00:36:34,580 --> 00:36:35,680
You didn't mention that before.
553
00:36:36,800 --> 00:36:38,260
I didn't think it was important.
554
00:37:18,730 --> 00:37:19,730
He was going to kill me.
555
00:37:21,030 --> 00:37:22,030
He's a filth, in fact.
556
00:37:23,210 --> 00:37:26,070
I wouldn't hurt anyone. That's right,
you're a people person. Get him out of
557
00:37:26,070 --> 00:37:27,070
here.
558
00:37:28,130 --> 00:37:29,130
You okay?
559
00:37:31,210 --> 00:37:32,210
Come on.
560
00:37:33,230 --> 00:37:34,230
Let's go, come on.
561
00:37:37,210 --> 00:37:43,170
I gave Anna my bracelet so she'd help me
get away, but then Kino found us and...
562
00:37:43,170 --> 00:37:44,810
I'll need you to testify to that,
Marcella.
563
00:37:45,390 --> 00:37:46,390
Anti -smuggling.
564
00:37:46,620 --> 00:37:48,560
I didn't know anything about that. They
tricked me.
565
00:37:48,820 --> 00:37:51,020
Did you think they were just handing out
free tickets to America?
566
00:37:52,280 --> 00:37:54,000
Didn't occur to you that there might be
a catch?
567
00:37:54,440 --> 00:37:55,440
I didn't care.
568
00:37:55,580 --> 00:37:57,320
Why were you so desperate to leave,
Marcella?
569
00:37:57,560 --> 00:37:59,880
Do you hate me so much? I don't hate
you.
570
00:38:00,100 --> 00:38:01,260
I hate our life.
571
00:38:01,660 --> 00:38:06,260
Always moving, always lying, running
from something, something I don't even
572
00:38:06,260 --> 00:38:07,260
know.
573
00:38:07,640 --> 00:38:08,660
I didn't leave.
574
00:38:09,420 --> 00:38:10,420
I escaped.
575
00:38:12,920 --> 00:38:14,880
I wanted a life somewhere else.
576
00:38:15,460 --> 00:38:16,460
Anywhere else.
577
00:38:20,690 --> 00:38:22,430
Seventeen years ago, I did a terrible
thing.
578
00:38:23,070 --> 00:38:24,070
I killed a man.
579
00:38:24,290 --> 00:38:25,750
But it was war. You were a soldier.
580
00:38:26,010 --> 00:38:27,430
It was a bar fight. I was drunk.
581
00:38:28,350 --> 00:38:29,770
He slapped the waitress.
582
00:38:30,230 --> 00:38:32,410
I hit him. He fell the wrong way and
broke his neck.
583
00:38:33,050 --> 00:38:35,710
I should have turned myself in, but I
was afraid, and I just ran.
584
00:38:37,710 --> 00:38:38,990
After that, I just kept running.
585
00:38:40,530 --> 00:38:41,950
And made Mama and I run, too.
586
00:38:42,990 --> 00:38:44,190
Too, she couldn't run anymore.
587
00:38:45,670 --> 00:38:46,930
I'm so sorry, Maciela.
588
00:38:47,430 --> 00:38:48,430
I'm tired of running.
589
00:38:49,520 --> 00:38:50,520
Time to stop.
590
00:38:50,680 --> 00:38:51,820
I will testify.
591
00:38:52,820 --> 00:38:54,760
If you do, you can't go back to Bolivia.
592
00:38:55,220 --> 00:38:56,780
Kino has too many friends there.
593
00:38:59,080 --> 00:39:00,080
Excuse me.
594
00:39:05,180 --> 00:39:06,180
Richard.
595
00:39:07,960 --> 00:39:11,440
Rebecca? Oh, I always believed you were
alive.
596
00:39:13,200 --> 00:39:14,200
Goodness.
597
00:39:17,300 --> 00:39:18,300
Jess.
598
00:39:19,509 --> 00:39:21,950
You mind telling me why you didn't feel
like putting on everything in your
599
00:39:21,950 --> 00:39:22,950
dream?
600
00:39:23,490 --> 00:39:24,610
It was personal stuff.
601
00:39:25,950 --> 00:39:26,950
About your father?
602
00:39:27,410 --> 00:39:29,290
Yeah. I didn't see that it connected.
603
00:39:29,730 --> 00:39:31,090
You can't be sure that it didn't.
604
00:39:32,650 --> 00:39:34,410
Well, that doesn't make it any less
personal.
605
00:39:34,950 --> 00:39:36,030
Jesse, you have to tell us everything.
606
00:39:36,930 --> 00:39:38,630
Otherwise, it's almost like you're
withholding evidence.
607
00:39:39,030 --> 00:39:40,670
Who says that I have to tell you
everything?
608
00:39:43,690 --> 00:39:45,830
I mean, I didn't ask for this, all
right? It just happened.
609
00:39:46,560 --> 00:39:49,920
But these are still my dreams, and this
is my inner life, and I don't have to
610
00:39:49,920 --> 00:39:50,920
share all of that with anyone.
611
00:39:51,880 --> 00:39:52,880
That's true.
612
00:39:53,620 --> 00:39:56,340
But part of the reason why... You know
what? I can't talk about this right now.
613
00:39:56,400 --> 00:39:57,580
I have to go.
614
00:40:03,440 --> 00:40:04,500
Hunter, where are we going?
615
00:40:04,720 --> 00:40:05,720
Surprise.
616
00:40:05,980 --> 00:40:08,100
No, I'm not in the mood for surprises
today.
617
00:40:08,980 --> 00:40:09,980
Okay.
618
00:40:10,060 --> 00:40:11,240
You see that house over there?
619
00:40:11,600 --> 00:40:14,200
Yeah. That house belongs to Juliette
Ginsberg.
620
00:40:19,899 --> 00:40:22,840
Sonny. I just, I asked her for a favor.
Don't worry, I didn't tell her anything.
621
00:40:22,840 --> 00:40:25,400
No, I cannot talk to this woman. I mean,
what if it's something... Why, worse
622
00:40:25,400 --> 00:40:26,420
than all the things you've been
imagining?
623
00:40:26,640 --> 00:40:27,640
I doubt it.
624
00:40:33,520 --> 00:40:35,700
You're Joe Mastroianni's daughter.
625
00:40:37,520 --> 00:40:38,520
Jack, isn't it?
626
00:40:41,260 --> 00:40:42,260
You know who I am?
627
00:40:44,260 --> 00:40:46,600
Well, I've seen pictures, and...
628
00:40:47,359 --> 00:40:49,040
Joe talked about you all the time.
629
00:40:50,100 --> 00:40:51,360
He was so proud of you.
630
00:40:53,800 --> 00:40:54,800
All the time?
631
00:40:55,940 --> 00:40:57,480
How long was this going on?
632
00:40:59,020 --> 00:41:01,280
Twice a week, every week for 17 years.
633
00:41:04,240 --> 00:41:07,120
Three o 'clock to 3 .50, Tuesdays and
Thursdays.
634
00:41:07,900 --> 00:41:11,140
What, you couldn't even take a whole
hour? You had to keep it down to 15
635
00:41:11,140 --> 00:41:13,840
minutes, like some kind of a shrink or
something? Just like one.
636
00:41:23,299 --> 00:41:24,299
No,
637
00:41:24,920 --> 00:41:28,540
but why would he see a shrink? I mean,
he was fine. He didn't have problems. I
638
00:41:28,540 --> 00:41:31,340
would have known about it. I can't tell
you what his problems were.
639
00:41:32,240 --> 00:41:36,680
Even though he's dead, I have a duty to
protect his privacy, and I've probably
640
00:41:36,680 --> 00:41:37,680
said too much already.
641
00:41:40,000 --> 00:41:42,640
What's... Was he happy?
642
00:41:43,120 --> 00:41:44,340
Well, he was a complex man.
643
00:41:44,760 --> 00:41:49,160
I can tell you that much. There were
certain things that he battled with.
644
00:41:50,630 --> 00:41:53,890
Things. Well, if he hadn't died so
suddenly, I'm sure that he would have
645
00:41:53,890 --> 00:41:58,630
confided in you. There were issues that
he felt were important for you to know
646
00:41:58,630 --> 00:41:59,810
when you were old enough.
647
00:42:00,470 --> 00:42:01,630
Issues about him?
648
00:42:03,850 --> 00:42:06,370
About me? I wish that I could help you.
I really do.
649
00:42:07,390 --> 00:42:09,290
Well, but you wanted me to know. I'm
sorry.
650
00:42:11,230 --> 00:42:16,690
I believe that if there was something
Joe felt it was important enough for you
651
00:42:16,690 --> 00:42:17,690
to know...
652
00:42:17,879 --> 00:42:20,900
He would have found a way to get that to
you, no matter what.
653
00:42:23,420 --> 00:42:25,860
What do you mean? Did he write something
down? What?
654
00:42:26,980 --> 00:42:28,380
It was nice to meet you, Jess.
655
00:42:29,580 --> 00:42:30,580
I wish you well.
656
00:42:39,100 --> 00:42:42,340
So that wasn't anything like you
thought?
657
00:42:45,000 --> 00:42:46,280
No, it wasn't.
51909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.