Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,520 --> 00:00:07,180
We'll be arriving in Raleigh in
approximately 15 minutes.
2
00:00:07,920 --> 00:00:10,000
It'll actually put us about five minutes
ahead of schedule.
3
00:00:10,640 --> 00:00:13,800
Thank you very much, and see you at the
ground. Okay. I'll see you then. Bye
4
00:00:13,800 --> 00:00:14,800
-bye.
5
00:00:15,940 --> 00:00:20,940
I once sat beside a guy on a flight to L
.A. and made a 45 -minute call from a
6
00:00:20,940 --> 00:00:22,380
second call. I'm like, can you imagine
that?
7
00:00:23,720 --> 00:00:24,720
I'm on that phone, though.
8
00:00:26,300 --> 00:00:28,100
He was a nervous flyer, kind of like
you.
9
00:00:29,060 --> 00:00:30,060
I'm not nervous.
10
00:00:30,560 --> 00:00:31,620
Can I buy you a drink?
11
00:00:31,940 --> 00:00:32,940
It'll calm you down.
12
00:00:35,110 --> 00:00:39,270
I am calm, thanks. Well, it can't hurt
to be a calmer, can it?
13
00:00:56,210 --> 00:00:57,210
Hey,
14
00:00:59,850 --> 00:01:01,410
white wine for two.
15
00:01:08,840 --> 00:01:10,040
Okay, just put them there.
16
00:01:10,540 --> 00:01:11,540
Okay.
17
00:01:13,820 --> 00:01:15,320
Thanks for being my pack mule.
18
00:01:16,380 --> 00:01:18,980
You make it a habit of kissing mules?
19
00:01:19,380 --> 00:01:20,380
Just one.
20
00:01:21,320 --> 00:01:22,900
Not sure how I should take that.
21
00:01:26,740 --> 00:01:28,140
Then again, I don't really care.
22
00:01:28,840 --> 00:01:30,820
Are we still on for later?
23
00:01:33,120 --> 00:01:34,520
Hi. Hi.
24
00:01:34,820 --> 00:01:36,680
Are we still on for later?
25
00:01:37,410 --> 00:01:38,610
I'm not the psychic in the room.
26
00:01:39,330 --> 00:01:42,450
No, but you were the one who kept me
here working the last two nights and
27
00:01:42,450 --> 00:01:43,890
me all this filing to do.
28
00:01:44,470 --> 00:01:45,470
Just let me know.
29
00:01:48,670 --> 00:01:49,670
Keep myself free.
30
00:01:53,470 --> 00:01:55,670
So, did you have a dream about the
DeMarco case?
31
00:01:55,950 --> 00:01:57,690
No, and I don't think I will.
32
00:01:58,530 --> 00:02:01,590
That's all right. I don't really think
it's a case anyway. I think it's just a
33
00:02:01,590 --> 00:02:02,590
marriage crisis.
34
00:02:02,890 --> 00:02:05,070
But DeMarco's the judge, so...
35
00:02:07,850 --> 00:02:09,310
He'll keep himself free.
36
00:02:10,710 --> 00:02:11,710
Isn't he lovely?
37
00:02:12,190 --> 00:02:13,950
Or he doesn't have much of a social
life.
38
00:02:15,290 --> 00:02:16,290
That's nice.
39
00:02:16,530 --> 00:02:17,530
Kill the romance.
40
00:02:18,410 --> 00:02:20,810
Speaking of which, what's going on with
your secret admirer?
41
00:02:21,710 --> 00:02:22,710
Still a secret.
42
00:02:23,070 --> 00:02:25,690
You could find out, you know. Sunny and
I could help. No, thanks.
43
00:02:26,970 --> 00:02:32,890
Okay, do you really want to spend your
nights just like... What do you do with
44
00:02:32,890 --> 00:02:33,709
your nights?
45
00:02:33,710 --> 00:02:35,950
I read, watch movies, work out.
46
00:02:36,270 --> 00:02:37,650
Think about your secret admirer.
47
00:02:38,050 --> 00:02:40,490
Why don't you have a dream about Judge
DeMarco for me?
48
00:02:42,370 --> 00:02:43,570
You're changing the subject.
49
00:02:43,770 --> 00:02:44,770
As fast as I can.
50
00:02:47,330 --> 00:02:49,130
Hey, did you find anything?
51
00:02:49,450 --> 00:02:51,590
No. Whoever he is, he's good.
52
00:02:52,110 --> 00:02:55,750
Whatever he sends are flowers, gifts. He
always tips the clerks to keep his
53
00:02:55,750 --> 00:02:56,750
secret.
54
00:02:56,890 --> 00:03:00,690
But I did lift a couple of prints from
the cards, but nothing came up in this
55
00:03:00,690 --> 00:03:01,690
file. I'm stuck.
56
00:03:02,130 --> 00:03:03,129
Hmm.
57
00:03:03,130 --> 00:03:04,130
So run a profile.
58
00:03:05,610 --> 00:03:08,810
I watch TV. I know about these things.
I'm not going to run his profile.
59
00:03:09,610 --> 00:03:13,430
Our boss is getting romantic gifts every
48 hours, and we have no idea from who.
60
00:03:13,510 --> 00:03:17,390
Is this not bugging you? No, it's
killing me. So run the profile.
61
00:03:39,959 --> 00:03:41,820
Sorry about that. That's no problem.
62
00:03:59,000 --> 00:04:00,220
So you okay in there?
63
00:04:01,720 --> 00:04:03,460
Miss? Is everything alright?
64
00:04:04,400 --> 00:04:07,380
Sir? Please return to your seat. We're
live with you. Listen, listen. The woman
65
00:04:07,380 --> 00:04:09,600
who was sitting beside me is in there.
She's been in there a long time. Please
66
00:04:09,600 --> 00:04:10,900
return to your seat, sir. Look.
67
00:04:11,160 --> 00:04:12,160
Return to your seat.
68
00:04:14,760 --> 00:04:15,960
Ma 'am, do you need any triptan?
69
00:04:25,100 --> 00:04:26,100
Where'd she go?
70
00:04:26,320 --> 00:04:27,079
Where'd she go?
71
00:04:27,080 --> 00:04:28,600
How do you get out of a locked box?
72
00:04:40,049 --> 00:04:42,170
Captain, I think we have a problem.
73
00:05:28,680 --> 00:05:35,380
What do you know about North Carolina?
74
00:05:36,540 --> 00:05:38,260
The state bird's the winter red bird.
75
00:05:38,580 --> 00:05:39,580
You're kidding, right?
76
00:05:39,880 --> 00:05:42,800
I wouldn't kid about state birds. I
learned all 50 in the fourth grade.
77
00:05:43,380 --> 00:05:44,380
Why do you ask?
78
00:05:44,400 --> 00:05:46,460
There's a disappearance in Raleigh. I
need you to go there.
79
00:05:47,120 --> 00:05:48,600
Alone? With an agent.
80
00:05:49,140 --> 00:05:50,140
Where will you be?
81
00:05:50,240 --> 00:05:52,160
I'll be here working on the DeMarco
case.
82
00:05:52,700 --> 00:05:56,360
Which might not even be a case,
according to you. A new one may not be
83
00:05:56,400 --> 00:05:58,840
but Agent Riker will go with you to find
out.
84
00:05:59,260 --> 00:06:01,320
Hey, Chet, you ever been to North
Carolina?
85
00:06:01,820 --> 00:06:04,980
No, but the state vegetable's a sweet
potato.
86
00:06:06,920 --> 00:06:08,480
You two will get along just fine.
87
00:06:13,640 --> 00:06:20,620
So, we have Stacy Drake,
88
00:06:20,740 --> 00:06:21,740
age 26.
89
00:06:22,000 --> 00:06:25,120
Ticket agent for the airline in New
York, and she was flying here on a
90
00:06:25,600 --> 00:06:27,440
And? She never got off the plane.
91
00:06:28,340 --> 00:06:30,100
She disappeared off a plane in midair?
92
00:06:30,500 --> 00:06:33,700
All we have are the bloodstains in the
restroom and the guy who was sitting
93
00:06:33,700 --> 00:06:34,700
to her.
94
00:06:43,100 --> 00:06:46,060
I've already missed the sales pitch I
flew back for, Agent Riker.
95
00:06:47,100 --> 00:06:48,840
Any chance that I'll make my lunch
meeting?
96
00:06:49,140 --> 00:06:51,200
Because if not, I'm available.
97
00:06:52,360 --> 00:06:55,460
I mean, I'm available for Miss
Mastroianni. Not you. No offense.
98
00:06:56,200 --> 00:06:57,200
None taken.
99
00:06:58,340 --> 00:06:59,340
Coffee? Anyone?
100
00:06:59,580 --> 00:07:01,040
No. No, thanks. No.
101
00:07:02,400 --> 00:07:05,520
So, what sort of security operations do
you run, Mr. Leland?
102
00:07:06,600 --> 00:07:07,600
Call me Paul.
103
00:07:08,340 --> 00:07:09,540
High -end security hardware.
104
00:07:10,720 --> 00:07:14,720
You know, burglar alarms, cameras, that
kind of thing.
105
00:07:15,460 --> 00:07:17,220
A lot of ex -cops in the security
business.
106
00:07:17,820 --> 00:07:19,220
Were you ever in law enforcement, Paul?
107
00:07:19,540 --> 00:07:21,140
Thought about it until I saw what it
paid.
108
00:07:21,690 --> 00:07:23,790
And you can't show a lady a good time on
a cop's salary.
109
00:07:24,110 --> 00:07:25,110
Oh, yeah.
110
00:07:25,370 --> 00:07:26,910
Welcome to my miserable world.
111
00:07:27,450 --> 00:07:29,270
What can you tell me about your seatmate
on the flight?
112
00:07:30,750 --> 00:07:31,750
She was real cute.
113
00:07:32,330 --> 00:07:33,330
Not all that friendly.
114
00:07:34,190 --> 00:07:35,350
Maybe she didn't like flying.
115
00:07:35,570 --> 00:07:36,630
Maybe she didn't like you?
116
00:07:37,190 --> 00:07:38,190
How's that possible?
117
00:07:38,670 --> 00:07:43,570
To be honest, Paula, I don't get it
either. I mean, a nice guy like you
118
00:07:43,570 --> 00:07:46,410
up a conversation on a flight, you'd
think she'd appreciate it.
119
00:07:46,670 --> 00:07:49,030
Instead, she takes her things and walks
away.
120
00:07:49,450 --> 00:07:52,070
Well, she didn't walk away. I mean, she
went to the can.
121
00:07:52,990 --> 00:07:54,450
I watched her walk up the aisle.
122
00:07:55,490 --> 00:07:58,350
I wanted to check out the whole package,
if you know what I mean.
123
00:07:59,410 --> 00:08:00,830
I know exactly what you mean.
124
00:08:02,290 --> 00:08:03,870
So, you like the package?
125
00:08:04,150 --> 00:08:05,150
Oh, yeah.
126
00:08:06,350 --> 00:08:08,830
I definitely have to find this woman.
127
00:08:10,370 --> 00:08:11,690
Did she tell you anything about herself?
128
00:08:12,090 --> 00:08:13,570
No, no, she didn't talk much.
129
00:08:13,970 --> 00:08:15,070
She should have bought her a drink.
130
00:08:15,690 --> 00:08:16,690
That's what I'd do.
131
00:08:17,450 --> 00:08:18,450
She didn't want one.
132
00:08:20,200 --> 00:08:21,360
How about you, hon?
133
00:08:21,580 --> 00:08:23,860
You feel like a drink? You look a little
tense.
134
00:08:24,740 --> 00:08:25,740
It's nausea.
135
00:08:26,320 --> 00:08:27,320
Thanks for your help, Paul.
136
00:08:27,860 --> 00:08:29,380
We'll contact you if there's anything
else.
137
00:08:29,780 --> 00:08:30,780
Anytime, buddy.
138
00:08:34,600 --> 00:08:35,600
You're a pig.
139
00:08:36,440 --> 00:08:37,440
Excuse me?
140
00:08:37,539 --> 00:08:39,980
You're a sexist, disgusting pig.
141
00:08:41,159 --> 00:08:42,159
Is that what you think?
142
00:08:42,480 --> 00:08:43,980
Yeah. Hard not to.
143
00:08:44,340 --> 00:08:45,340
Good.
144
00:08:45,440 --> 00:08:46,600
And he thought so, too.
145
00:08:47,500 --> 00:08:49,420
People talk more if they think you're
like they are.
146
00:08:49,980 --> 00:08:51,680
Oh, I see. So that was just an act.
147
00:08:52,600 --> 00:08:53,600
Riker.
148
00:08:55,240 --> 00:08:56,240
Who and where?
149
00:08:58,640 --> 00:08:59,640
Thanks.
150
00:09:00,760 --> 00:09:02,980
Stacy Drake's grandmother just filed a
report on her.
151
00:09:03,220 --> 00:09:04,900
She lives right here in Raleigh.
152
00:09:05,640 --> 00:09:07,200
Well, now we know who she was going to
visit.
153
00:09:08,580 --> 00:09:10,760
Well, you didn't answer my question.
That was just an act, right?
154
00:09:44,940 --> 00:09:47,120
How can someone disappear off a plane in
mid -flight?
155
00:09:47,900 --> 00:09:48,900
They can't.
156
00:09:49,600 --> 00:09:52,400
Is there any way she could have gotten
into the cargo hold from inside the
157
00:09:52,400 --> 00:09:55,180
passenger cabin? Not without a
blowtorch, and I think they make you
158
00:09:55,180 --> 00:09:56,180
at security.
159
00:09:57,520 --> 00:10:01,340
But just in case, we practically
dismantled the passenger cabin,
160
00:10:01,340 --> 00:10:03,960
secret compartments or hidden passages
into the cargo hold.
161
00:10:05,160 --> 00:10:07,060
Any way to leave the lavatory besides
the door?
162
00:10:07,820 --> 00:10:08,820
Or flushing yourself?
163
00:10:10,580 --> 00:10:12,020
You could remove the floor.
164
00:10:12,490 --> 00:10:15,150
or the sink assembly, but that would
take a lot of time and tools.
165
00:10:15,670 --> 00:10:19,310
And even assuming someone stacked the
tools in there for her, she didn't have
166
00:10:19,310 --> 00:10:21,230
enough time to take it out, much less
put it back.
167
00:10:21,750 --> 00:10:22,750
Okay.
168
00:10:24,470 --> 00:10:26,310
What do we know about the other people
on the plane?
169
00:10:27,050 --> 00:10:30,930
We have 217 passengers, eight crew
members.
170
00:10:31,870 --> 00:10:32,870
Any no -shows?
171
00:10:33,510 --> 00:10:34,510
Two.
172
00:10:34,770 --> 00:10:37,650
We're still running background checks on
all of them. So far, no paroled
173
00:10:37,650 --> 00:10:41,050
killers, ex -cons, or wanted felons were
on board, nor anyone flying under a
174
00:10:41,050 --> 00:10:42,050
false identity.
175
00:10:43,400 --> 00:10:44,400
What are you doing?
176
00:10:45,120 --> 00:10:48,760
Trying to figure out how someone
disappeared in midair. How about trying
177
00:10:48,760 --> 00:10:50,760
a federal court judge who disappeared on
a fishing trip?
178
00:10:51,460 --> 00:10:54,380
Right. The DeMarco case. It's gotten
bigger.
179
00:10:55,140 --> 00:10:56,560
There's a second person missing.
180
00:10:56,980 --> 00:10:57,980
There is?
181
00:10:58,080 --> 00:11:01,640
His 22 -year -old secretary. The same
one he secretly bought breast implants
182
00:11:01,640 --> 00:11:02,640
this Christmas.
183
00:11:02,820 --> 00:11:03,900
Gee, what a coincidence.
184
00:11:06,940 --> 00:11:08,660
Okay, I think I hear my phone ringing.
185
00:11:09,440 --> 00:11:11,880
Alan, I should be in Raleigh
investigating this case.
186
00:11:12,380 --> 00:11:13,620
He leaves tonight at 7 .15.
187
00:11:13,900 --> 00:11:15,280
Good. For Loon Lake, Illinois.
188
00:11:15,940 --> 00:11:17,580
One of the judge's favorite fishing
holes.
189
00:11:18,580 --> 00:11:21,100
That is not a case. It's a midlife
crisis.
190
00:11:21,360 --> 00:11:24,780
It's a federal court judge who has made
a lot of enemies on the bench. And he
191
00:11:24,780 --> 00:11:28,140
has a wife whose father just happens to
be the deputy director of the FBI.
192
00:11:35,400 --> 00:11:36,940
Stacy called last week.
193
00:11:37,680 --> 00:11:42,420
She said she was going to catch the 748
out of JFK, land at Raleigh -Durham at 9
194
00:11:42,420 --> 00:11:45,680
.30, take a cab and be here by 11 .15.
195
00:11:46,920 --> 00:11:48,140
She had planned it to the minute?
196
00:11:48,340 --> 00:11:50,880
Oh, yes, so responsible, so serious.
197
00:11:52,580 --> 00:11:54,100
She and her brother, both the same.
198
00:11:54,940 --> 00:11:57,820
I don't think either of them ever took a
moment for themselves.
199
00:11:59,000 --> 00:12:01,680
Do you know she's 24 years old? She's
never been to Europe.
200
00:12:02,060 --> 00:12:03,060
Neither have I.
201
00:12:03,460 --> 00:12:04,460
Is that weird?
202
00:12:06,320 --> 00:12:09,780
I was just happy for her when she took
the job with the airline because it
203
00:12:09,780 --> 00:12:15,680
free travel. I hoped she'd see the
world, but instead she used the tickets
204
00:12:15,680 --> 00:12:17,900
fly back and forth between New York and
here.
205
00:12:18,360 --> 00:12:19,360
To see you?
206
00:12:19,500 --> 00:12:24,520
Oh, partly, yes. And that was nice. I
missed a lot of her growing up.
207
00:12:24,760 --> 00:12:26,800
But it was mostly to see her boyfriend,
Bruce.
208
00:12:27,520 --> 00:12:32,120
Bruce Keller. He loads those plastic
trays of plastic food onto airplanes.
209
00:12:32,600 --> 00:12:34,080
Can you describe the relationship?
210
00:12:35,320 --> 00:12:40,100
He's 30 years old, and he deposits 15 %
of every paycheck into his retirement
211
00:12:40,100 --> 00:12:41,100
account.
212
00:12:41,460 --> 00:12:44,240
He's just like her. They're perfect for
each other.
213
00:12:46,140 --> 00:12:47,920
Well, maybe they're right.
214
00:12:49,020 --> 00:12:51,920
I love traveling, but I've missed a lot.
215
00:12:52,520 --> 00:12:54,120
Birthdays, graduations.
216
00:12:56,320 --> 00:13:02,560
And when Stacy's parents died, my
husband and I were picking olives on
217
00:13:06,480 --> 00:13:08,180
What could have happened to Stacy on
that plane?
218
00:13:08,720 --> 00:13:11,720
I mean, how could she disappear in
midair?
219
00:13:12,600 --> 00:13:14,000
We don't know, Mrs. Larkin.
220
00:13:14,220 --> 00:13:15,260
But we'll find out.
221
00:13:18,060 --> 00:13:20,080
I missed a lot of Stacy's childhood.
222
00:13:20,820 --> 00:13:23,700
And I promised I would not make the same
mistake with her.
223
00:14:21,290 --> 00:14:22,290
So you think it's real?
224
00:14:22,670 --> 00:14:23,670
It's real.
225
00:14:24,530 --> 00:14:25,530
She's in trouble.
226
00:14:26,810 --> 00:14:28,090
Stacy was on a plane.
227
00:14:28,950 --> 00:14:35,170
She saw a man, no face, but I could see
his hands and they were dripping blood.
228
00:14:35,310 --> 00:14:36,310
He's after her.
229
00:14:36,850 --> 00:14:40,990
And then there was a skull outside of
the window.
230
00:14:41,530 --> 00:14:42,650
Shouldn't you come down here?
231
00:14:43,190 --> 00:14:46,890
That's up to Coyle. He wants me here on
the DeMarco thing right now. Get me the
232
00:14:46,890 --> 00:14:50,230
evidence and summary as soon as they
come in. Are you too busy to talk right
233
00:14:50,230 --> 00:14:51,230
now?
234
00:14:52,240 --> 00:14:55,940
Stacy didn't just get off the plane
midair, though whatever happened,
235
00:14:55,940 --> 00:14:56,899
on the ground.
236
00:14:56,900 --> 00:15:00,140
Get Riker to check out anyone who had
access to that plane when it landed.
237
00:15:00,460 --> 00:15:01,500
Well, that would include her boyfriend?
238
00:15:01,820 --> 00:15:03,720
Yeah. Go with Riker and let me know what
you find.
239
00:15:13,160 --> 00:15:15,240
You're wasting your time investigating
that flight.
240
00:15:16,680 --> 00:15:18,840
Don't you care what happened to your
girlfriend, Mr. Skeller?
241
00:15:19,240 --> 00:15:22,080
Of course I do, which is why I want you
to check out every possibility.
242
00:15:23,400 --> 00:15:27,000
Ever occur to you that maybe Daisy
wasn't on that flight?
243
00:15:27,620 --> 00:15:30,680
Maybe somebody was impersonating her in
order to get a free ride?
244
00:15:31,360 --> 00:15:32,480
That doesn't seem likely.
245
00:15:33,300 --> 00:15:37,220
Right. It's much more likely that she
vanished from a plane in midair. Or
246
00:15:37,220 --> 00:15:40,000
she was on the plane when it landed, and
someone snuck her off.
247
00:15:40,440 --> 00:15:42,500
You need security clearance to get near
the plane.
248
00:15:43,020 --> 00:15:44,120
Excuse me, what are you doing?
249
00:15:48,460 --> 00:15:51,820
You might have to take out a couple
pieces, but you could put her in here.
250
00:15:55,060 --> 00:15:56,600
What, you think I took her off the
plane?
251
00:15:56,840 --> 00:15:58,780
You have security clearance, Mr.
Skeller.
252
00:15:59,260 --> 00:16:02,420
You could have taken one of those food
carts off the plane before the FBI
253
00:16:02,420 --> 00:16:03,420
it down.
254
00:16:03,880 --> 00:16:06,940
Look, if she's afraid of something, we
can probably help her.
255
00:16:07,740 --> 00:16:08,960
We can tell us where she is.
256
00:16:09,300 --> 00:16:11,020
Look, I don't know what you're talking
about.
257
00:16:11,300 --> 00:16:13,200
It was my day off. I wasn't even here.
258
00:16:13,480 --> 00:16:16,640
So Stacy flew into town without telling
you. You two having some trouble?
259
00:16:17,610 --> 00:16:19,410
She doesn't always call me when she's on
a run.
260
00:16:19,750 --> 00:16:22,490
Sometimes she heads right back to New
York on the next flight.
261
00:16:23,110 --> 00:16:25,410
What kind of run? I thought she was a
ticket agent.
262
00:16:25,870 --> 00:16:29,770
She moonlights as a courier, part -time
for Triax Multiproducts.
263
00:16:30,070 --> 00:16:32,050
She flies packages for them.
264
00:16:32,830 --> 00:16:33,830
Packages?
265
00:16:34,030 --> 00:16:38,030
Sensitive, corporate stuff that has to
be hand -delivered. They have somebody
266
00:16:38,030 --> 00:16:40,810
meet her there at the airport, pick up
the package from her when she lands.
267
00:16:41,770 --> 00:16:45,650
If she was on a run, they would have
reported her missing, right?
268
00:16:50,610 --> 00:16:53,730
Gregory Dayton, Senior Vice President of
Worldwide Operations.
269
00:16:54,130 --> 00:16:56,050
I understand you're here about Stacey
Drake.
270
00:16:56,830 --> 00:16:57,850
It's just horrible.
271
00:16:58,150 --> 00:16:59,750
We're all praying that she's safe.
272
00:17:00,750 --> 00:17:01,750
Did you know her well?
273
00:17:02,150 --> 00:17:06,849
Not at all, I'm afraid. We have over 1
,100 employees in 16 offices around the
274
00:17:06,849 --> 00:17:10,290
world. I'd like to get to know them all
personally, but it's just not possible.
275
00:17:10,510 --> 00:17:12,790
Especially for an outside contractor
like her.
276
00:17:13,030 --> 00:17:14,050
Outside contractor?
277
00:17:14,349 --> 00:17:17,950
Miss Drake was a personal courier. She
worked for us part -time for the past
278
00:17:17,950 --> 00:17:18,669
three years.
279
00:17:18,670 --> 00:17:19,910
Was anybody here close to her?
280
00:17:20,490 --> 00:17:23,750
She just came into the building long
enough to pick up her packages and go.
281
00:17:24,589 --> 00:17:26,630
Now, did Stacy ever carry anything of
value?
282
00:17:26,869 --> 00:17:27,869
No, only to us.
283
00:17:28,690 --> 00:17:30,530
Contracts, financial papers, that sort
of thing.
284
00:17:30,930 --> 00:17:32,070
Why not use FedEx?
285
00:17:32,570 --> 00:17:35,510
There are some documents that are just
too important for a delivery service.
286
00:17:35,970 --> 00:17:37,890
What was Stacy delivering when she
disappeared?
287
00:17:38,810 --> 00:17:41,410
Well, nothing.
288
00:17:41,870 --> 00:17:45,790
According to her file, she hasn't made a
delivery for us in the past ten weeks.
289
00:17:47,430 --> 00:17:48,710
Thank you for your time, Mr. Dayton.
290
00:17:49,150 --> 00:17:50,650
Listen, I'm glad I could be of help.
291
00:17:51,070 --> 00:17:52,070
Good luck.
292
00:17:53,970 --> 00:17:55,410
So what now, back to Raleigh?
293
00:17:56,130 --> 00:17:57,130
Hold on.
294
00:18:00,490 --> 00:18:01,490
Atlanta.
295
00:18:01,790 --> 00:18:02,890
I found a body.
296
00:18:04,770 --> 00:18:05,930
Stacen? No.
297
00:18:06,590 --> 00:18:07,590
My brother.
298
00:18:15,310 --> 00:18:17,650
Hey. Hey, we get both of you.
299
00:18:18,060 --> 00:18:19,120
What happened to the DeMarco case?
300
00:18:19,520 --> 00:18:21,120
Solved. I was right. Marriage crisis.
301
00:18:21,400 --> 00:18:22,860
Carla went all hands on this one.
302
00:18:23,140 --> 00:18:25,780
And Stacy Drake's disappearance showed
up in USA Today.
303
00:18:26,440 --> 00:18:30,240
Whoa. Of course that has nothing to do
with us being here with four resources.
304
00:18:30,680 --> 00:18:31,539
What have we got?
305
00:18:31,540 --> 00:18:35,660
The victim is the missing woman's older
brother, Mark Drake, junior partner in
306
00:18:35,660 --> 00:18:36,660
the law firm.
307
00:18:36,880 --> 00:18:39,760
Street cleaner noticed a funny smell
coming from the trunk this morning.
308
00:18:39,980 --> 00:18:41,720
It's been dead at least 36 hours.
309
00:18:42,020 --> 00:18:43,180
Anybody touch this guy yet?
310
00:18:43,380 --> 00:18:44,920
No. He's waiting for you.
311
00:18:47,210 --> 00:18:50,270
He's got multiple stab wounds, but his
chest looks like a hunting knife.
312
00:18:51,570 --> 00:18:53,030
I'll know more after the autopsy.
313
00:18:56,090 --> 00:18:57,630
Most of these wounds are non -lethal.
314
00:18:57,890 --> 00:18:58,890
He was tortured?
315
00:18:58,930 --> 00:19:01,530
Well, they knew what they were doing. He
didn't die until they wanted him to.
316
00:19:02,230 --> 00:19:04,770
Put up a good fight. He's got defensive
wounds on his hands.
317
00:19:05,610 --> 00:19:08,370
Swap his fingernails. Maybe he scratched
some DNA off his killer.
318
00:19:09,090 --> 00:19:10,510
Call the law firm. Get his files.
319
00:19:11,410 --> 00:19:13,710
Get his phone records and credit card
bills from the last month.
320
00:19:14,430 --> 00:19:15,430
Jeff?
321
00:19:18,820 --> 00:19:19,820
What?
322
00:19:20,320 --> 00:19:23,600
I've just never seen violence like that
before.
323
00:19:26,440 --> 00:19:29,380
I shouldn't have brought you here.
Sorry.
324
00:20:35,240 --> 00:20:36,240
Who is it?
325
00:20:36,420 --> 00:20:37,420
It's me.
326
00:20:43,680 --> 00:20:44,680
What's up?
327
00:20:44,700 --> 00:20:47,980
Hey, I saw the guy with the bloody hands
again.
328
00:20:49,080 --> 00:20:50,520
And a bunch of umbrellas.
329
00:20:50,760 --> 00:20:53,120
All black, except for one which was red.
330
00:20:53,780 --> 00:20:55,060
And it was held by a skeleton.
331
00:20:56,060 --> 00:20:57,560
Who was standing in front of the big
door?
332
00:20:58,360 --> 00:21:00,720
Was there anything to identify the door
or where it might be?
333
00:21:00,960 --> 00:21:02,380
Yeah, there was a knocker on it.
334
00:21:05,230 --> 00:21:07,270
Like a gold ring in its jaws.
335
00:21:09,470 --> 00:21:10,830
And it was raining.
336
00:21:11,290 --> 00:21:13,830
Well, just grab the door and knock it to
Sonny. She'll try to track it down.
337
00:21:14,770 --> 00:21:15,770
Is there something else?
338
00:21:21,910 --> 00:21:22,910
Yeah,
339
00:21:23,830 --> 00:21:28,010
just seeing Mark Drake's body.
340
00:21:29,110 --> 00:21:30,110
It was awful.
341
00:21:32,110 --> 00:21:34,030
I don't know if I could ever get used to
that.
342
00:21:34,510 --> 00:21:35,510
I don't know. He should.
343
00:21:36,680 --> 00:21:37,680
Anybody should.
344
00:21:38,960 --> 00:21:40,880
Hazlitt. I hope I didn't wake you, boss.
345
00:21:41,480 --> 00:21:42,419
Who sleeps?
346
00:21:42,420 --> 00:21:43,420
What do you got?
347
00:21:43,680 --> 00:21:47,300
The blood in the plane is Stacy Drake's.
I matched the DNA to a hair follicle in
348
00:21:47,300 --> 00:21:48,079
her suitcase.
349
00:21:48,080 --> 00:21:48,959
You're the best, honey.
350
00:21:48,960 --> 00:21:49,839
It gets better.
351
00:21:49,840 --> 00:21:53,220
What if I told you we got video from the
airport that shows Stacy's boyfriend
352
00:21:53,220 --> 00:21:54,700
was there when the plane landed?
353
00:21:55,440 --> 00:21:55,840
Who
354
00:21:55,840 --> 00:22:03,400
is
355
00:22:03,400 --> 00:22:05,080
it? FBI, open up, Skeller.
356
00:22:06,340 --> 00:22:09,020
It's four in the morning. Open up,
Skeller.
357
00:22:12,160 --> 00:22:13,820
Put some clothes on. You're coming with
us.
358
00:22:14,320 --> 00:22:15,320
What? Why?
359
00:22:15,480 --> 00:22:16,500
You lied to us.
360
00:22:16,900 --> 00:22:20,080
You were at the airport when Stacy's
plane arrived. Now we want to know the
361
00:22:20,080 --> 00:22:23,260
rest. Okay, okay. Look, I was at the
airport.
362
00:22:23,700 --> 00:22:24,860
But it's not what you think.
363
00:22:25,480 --> 00:22:26,480
Is Stacy here?
364
00:22:27,220 --> 00:22:30,200
No. Who does this belong to? It's mine.
365
00:22:30,720 --> 00:22:32,440
Bruce came to the airport to see me.
366
00:22:32,970 --> 00:22:35,330
I work in the gift shop. My ID's on the
floor by my shoes.
367
00:22:36,750 --> 00:22:38,110
Why didn't you mention this before?
368
00:22:38,830 --> 00:22:40,010
He was protecting me.
369
00:22:41,210 --> 00:22:42,230
I'm kind of married.
370
00:22:42,810 --> 00:22:43,810
All right, look.
371
00:22:44,150 --> 00:22:47,590
I love Stacy and everything, but this is
just kind of like... Exercise.
372
00:22:48,750 --> 00:22:52,090
Whatever. Just put some clothes on. I
need a statement from the both of you.
373
00:22:56,670 --> 00:22:57,890
Okay, let's go over it.
374
00:22:58,570 --> 00:23:02,130
Stacy Drake, an airline ticket agent and
part -time courier for Tri -X
375
00:23:02,130 --> 00:23:04,590
Multiproducts. Disappears in an airplane
bathroom.
376
00:23:05,250 --> 00:23:08,910
Not long after that, her brother Mark is
tortured to death. Not a coincidence,
377
00:23:09,070 --> 00:23:10,070
but what's the connection?
378
00:23:10,130 --> 00:23:13,150
Let's start with the big question. Who
took Stacy off the plane and how?
379
00:23:13,810 --> 00:23:16,570
Well, her boyfriend lied once. He could
be lying again.
380
00:23:17,010 --> 00:23:18,870
I examined those food service carts.
381
00:23:19,110 --> 00:23:21,030
There was no sign that Stacy was ever in
one.
382
00:23:21,330 --> 00:23:24,190
What I did find convinced me never to
eat airplane food again.
383
00:23:24,490 --> 00:23:26,890
Even if Skeller did take her off the
plane, why would he do that?
384
00:23:27,400 --> 00:23:28,740
And did she go willingly or not?
385
00:23:29,220 --> 00:23:30,220
Not.
386
00:23:30,360 --> 00:23:32,520
She was terrified. I could feel it in
the dream.
387
00:23:36,140 --> 00:23:38,820
She was running from someone.
388
00:23:39,380 --> 00:23:41,280
I saw what they did to her brother. I'd
run too.
389
00:23:42,520 --> 00:23:44,520
What do we know about Trax
Multiproducts?
390
00:23:44,860 --> 00:23:46,680
Basically, they're corporate tax
specialists.
391
00:23:47,140 --> 00:23:50,240
But they do a lot more than that. My
research shows them operating under
392
00:23:50,240 --> 00:23:53,440
names in the development business,
mostly third world. What kind of
393
00:23:53,790 --> 00:23:57,030
Clean them back to wards, build
infrastructures, anything with high cash
394
00:23:57,030 --> 00:23:57,909
and corruption.
395
00:23:57,910 --> 00:23:58,910
So they aren't saints.
396
00:23:59,170 --> 00:24:00,550
Doesn't necessarily tie them to this.
397
00:24:00,970 --> 00:24:01,970
Maybe she's in Atlanta.
398
00:24:02,530 --> 00:24:04,130
Might explain why her brother was
murdered.
399
00:24:04,430 --> 00:24:07,750
Or maybe she killed him. Take Jess's
description of the door. See if you can
400
00:24:07,750 --> 00:24:09,250
match it with anything in Raleigh or
Atlanta.
401
00:24:09,470 --> 00:24:10,470
Hazlitt.
402
00:24:13,550 --> 00:24:14,550
Thanks.
403
00:24:16,010 --> 00:24:18,030
Looks like Keller isn't the only one
who's lied to her.
404
00:24:18,890 --> 00:24:20,110
I've got to go see Leland.
405
00:24:32,240 --> 00:24:33,240
You two out front.
406
00:24:33,940 --> 00:24:34,940
Go.
407
00:24:39,480 --> 00:24:41,520
We heard 50 ,000 for you.
408
00:24:43,460 --> 00:24:44,460
Paul Leland.
409
00:24:45,160 --> 00:24:46,160
FBI.
410
00:24:47,720 --> 00:24:48,720
Tell me where she is.
411
00:24:49,420 --> 00:24:50,420
Who?
412
00:24:50,680 --> 00:24:51,680
Stacy Drake.
413
00:24:53,200 --> 00:24:55,840
She was just a lady I sat next to on a
flight. I don't know her. But you know
414
00:24:55,840 --> 00:24:56,579
her brother.
415
00:24:56,580 --> 00:24:57,680
You called him from the plane.
416
00:24:58,200 --> 00:24:59,200
And then you killed him.
417
00:25:05,550 --> 00:25:06,690
I never called the guy.
418
00:25:07,550 --> 00:25:09,210
I never even heard of Mark Drake.
419
00:25:09,410 --> 00:25:11,150
You charged a call to him on your credit
card.
420
00:25:12,990 --> 00:25:13,990
That card was stolen.
421
00:25:14,870 --> 00:25:15,890
He's going to call it in.
422
00:25:16,550 --> 00:25:17,550
Sure you were.
423
00:25:18,910 --> 00:25:21,270
Mr. Drake was murdered soon after that
call.
424
00:25:22,630 --> 00:25:24,470
It's too bad I didn't call him. I work
in security.
425
00:25:24,850 --> 00:25:25,850
I could have used my services.
426
00:25:26,170 --> 00:25:29,690
I think you provided your services for
him and his sister, the woman you were
427
00:25:29,690 --> 00:25:30,690
shadowing on the plane.
428
00:25:31,630 --> 00:25:33,890
Shadowing's a strong word. I might have
peaked down her blouse.
429
00:25:34,350 --> 00:25:36,910
You know, your security consultant for
the company she worked for.
430
00:25:37,230 --> 00:25:38,750
Do you follow all of their couriers?
431
00:25:41,070 --> 00:25:42,150
So what do you think happened?
432
00:25:43,070 --> 00:25:44,930
Made her disappear off a jet in mid
-flight?
433
00:25:45,130 --> 00:25:47,190
I suspect you're capable of doing
whatever is necessary.
434
00:25:47,510 --> 00:25:48,049
Thank you.
435
00:25:48,050 --> 00:25:49,270
Can I use you as a recommendation?
436
00:25:49,810 --> 00:25:52,350
Or can I take you out for the biggest
steak they've got in Buford? How about
437
00:25:52,350 --> 00:25:53,830
that? I don't think so.
438
00:25:54,330 --> 00:25:57,670
Sure. Wouldn't hurt to put a little meat
on those bones. We'll be in touch.
439
00:25:58,450 --> 00:25:59,450
Certainly hope so.
440
00:26:03,560 --> 00:26:04,560
I can find my own way.
441
00:26:05,620 --> 00:26:08,120
Something you forgot to mention in our
last discussion, Mr. Dayton.
442
00:26:10,320 --> 00:26:11,320
Well, well, well.
443
00:26:11,960 --> 00:26:13,900
It's always good to surround yourself
with lawyers.
444
00:26:14,160 --> 00:26:15,680
It really makes you look innocent.
445
00:26:16,040 --> 00:26:19,440
Triax Multiproducts have been
cooperating fully with the FBI's
446
00:26:19,440 --> 00:26:21,120
we do with all legitimate government
inquiries.
447
00:26:21,320 --> 00:26:24,980
Mr. Dayton said that Stacey Drake wasn't
working for Triax Multiproducts when
448
00:26:24,980 --> 00:26:25,980
she disappeared.
449
00:26:26,170 --> 00:26:29,650
That was a lie. We've discovered a
possibility that the records that Mr.
450
00:26:29,650 --> 00:26:32,610
quoted are inaccurate. We're working to
update our files now. And when you
451
00:26:32,610 --> 00:26:36,030
neglected to mention that Stacey Drake's
seatmate, Paul Leland, was another
452
00:26:36,030 --> 00:26:38,890
member of your happy family, was that
cooperating fully?
453
00:26:39,110 --> 00:26:43,050
I didn't know where she was. And you
expect me to know who she's sitting next
454
00:26:43,050 --> 00:26:43,929
on an airplane?
455
00:26:43,930 --> 00:26:46,050
Yes, before we go any further, I'd like
to see some identification, please.
456
00:26:54,570 --> 00:26:55,570
And hers.
457
00:26:58,159 --> 00:27:02,780
Mine? Oh, uh, I don't really have one,
but I have a pass to get me in a
458
00:27:02,780 --> 00:27:05,200
building. She's a consultant, not an
agent.
459
00:27:07,000 --> 00:27:09,060
Well, she'll have to wait outside.
460
00:27:09,420 --> 00:27:10,420
She's with me.
461
00:27:10,580 --> 00:27:13,640
Then you may both wait outside until you
can show us the proper credentials.
462
00:27:26,640 --> 00:27:27,700
I know why you're here.
463
00:27:29,760 --> 00:27:30,760
Where's Ed?
464
00:27:31,880 --> 00:27:33,920
It's hard when you know things and
people won't listen.
465
00:27:35,920 --> 00:27:39,440
I heard you talking the other day when
you were in. I'm sorry I didn't mean to
466
00:27:39,440 --> 00:27:40,940
eavesdrop. I'm okay.
467
00:27:41,600 --> 00:27:42,600
I'm Jess.
468
00:27:42,900 --> 00:27:43,900
Elias.
469
00:27:45,980 --> 00:27:49,000
You're here about Stacey Drake, aren't
you? How she disappeared?
470
00:27:49,600 --> 00:27:51,060
I read about it in the papers.
471
00:27:54,320 --> 00:27:55,480
Stacey wasn't the first.
472
00:27:59,460 --> 00:28:03,980
Look, Mr. Dayton, I know Stacey Drake
was carrying something for this company
473
00:28:03,980 --> 00:28:04,980
when she disappeared.
474
00:28:05,000 --> 00:28:08,620
And at the same time, one of our
employees probably left the bathroom
475
00:28:08,620 --> 00:28:09,680
washing their hands.
476
00:28:10,120 --> 00:28:13,600
As Senior VP of Operations, I wouldn't
know about that either.
477
00:28:16,520 --> 00:28:17,379
What Mr.
478
00:28:17,380 --> 00:28:18,780
Dayton means is... Oh, I know what he
means.
479
00:28:21,900 --> 00:28:24,180
Most people only use two words to say
it.
480
00:28:33,420 --> 00:28:35,560
We didn't get anything. I couldn't get
past the lawyers.
481
00:28:35,880 --> 00:28:37,140
You should have tried the secretary.
482
00:28:40,560 --> 00:28:43,860
The secretary told Jess about a courier
named Peter Owen.
483
00:28:44,140 --> 00:28:47,000
He worked for Triax Multiproducts until
he died six months ago.
484
00:28:47,320 --> 00:28:49,460
How? Rode his mountain bike off a cliff.
485
00:28:50,760 --> 00:28:51,860
Okay, help me out here, Brooke.
486
00:28:52,280 --> 00:28:54,700
Isn't the whole point of mountain biking
that it's dangerous?
487
00:28:55,000 --> 00:28:58,560
How does that get us to Triax
Multiproducts murdering him? Apparently
488
00:28:58,560 --> 00:28:59,740
very experienced rider.
489
00:29:00,160 --> 00:29:03,340
Which many probably took greater risk.
Is there a coroner's report on this? It
490
00:29:03,340 --> 00:29:04,340
got lost.
491
00:29:04,700 --> 00:29:06,540
That's just not good enough. I need more
than that.
492
00:29:06,820 --> 00:29:08,860
One of the couriers died, another goes
missing.
493
00:29:09,260 --> 00:29:10,460
Both within six months?
494
00:29:10,840 --> 00:29:14,300
Two out of hundreds of employees with a
record like that, OSHA will probably
495
00:29:14,300 --> 00:29:15,300
give them a medal.
496
00:29:15,380 --> 00:29:17,460
Why are you fighting me on this? I'm not
fighting you on this, Brooke.
497
00:29:18,000 --> 00:29:19,200
I'm pushing you. What's that one called?
498
00:29:19,500 --> 00:29:22,900
I've got the brass, the press, every
magician from here to Las Vegas
499
00:29:22,900 --> 00:29:27,100
to know how Stacy Drake disappeared off
that plane. And I am telling you, Triax
500
00:29:27,100 --> 00:29:30,600
Multiproduct is behind it. Judge
Tompkins doesn't feel the same.
501
00:29:31,100 --> 00:29:33,220
The request for a search warrant has
been denied.
502
00:29:34,620 --> 00:29:37,660
Do I have your permission to keep
looking into them? I can't do that,
503
00:29:38,880 --> 00:29:41,000
Maybe we could get Judge DeMarco to
grant the warrant.
504
00:29:41,500 --> 00:29:42,500
He owes us one.
505
00:29:45,520 --> 00:29:48,220
How many times do I have to apologize
for the DeMarco case?
506
00:29:48,460 --> 00:29:50,560
I'll forget DeMarco if you give me this
one.
507
00:29:53,740 --> 00:29:54,740
It's a deal.
508
00:29:58,340 --> 00:29:59,340
How's Jeff?
509
00:29:59,360 --> 00:30:00,360
She's well.
510
00:30:00,680 --> 00:30:02,820
She's with Sonny trying to decipher a
dream.
511
00:30:03,100 --> 00:30:06,080
Good. I have to be careful what I expose
her to.
512
00:30:06,760 --> 00:30:09,620
Sonny told me she was pretty shaken up
after she saw Mark Drake's body.
513
00:30:09,860 --> 00:30:10,860
Yeah, I should have kept her away.
514
00:30:11,180 --> 00:30:14,140
Well, context and exposure to real cases
help her to sharpen her dreams.
515
00:30:15,230 --> 00:30:18,310
True, but this line of work comes with a
price, Alan. We both know that.
516
00:30:24,310 --> 00:30:25,310
Jess. Hi.
517
00:30:25,530 --> 00:30:27,030
I thought you were working with Sonny.
518
00:30:27,410 --> 00:30:30,750
Yeah, we couldn't make any more sense
out of the dream, so we thought we'd do
519
00:30:30,750 --> 00:30:31,750
something useful.
520
00:30:32,630 --> 00:30:37,030
Peter Owen, he lived in Bayonne, New
Jersey, and his wife doesn't believe the
521
00:30:37,030 --> 00:30:38,110
official story of his death.
522
00:30:39,290 --> 00:30:42,510
I guess teaching the file system wasn't
such a bad idea after all.
523
00:30:49,800 --> 00:30:51,600
Are you sure this is Peter Owen's house?
524
00:30:55,700 --> 00:30:56,100
There's
525
00:30:56,100 --> 00:31:03,260
good
526
00:31:03,260 --> 00:31:04,380
money being a courier.
527
00:31:05,020 --> 00:31:06,020
Only when you're dead.
528
00:31:06,580 --> 00:31:09,360
This is Owen. I'm Brooke Hazlett. This
is Jess Mastroianni.
529
00:31:09,620 --> 00:31:11,540
Hi. Kind of young, aren't you?
530
00:31:12,300 --> 00:31:13,820
Yeah, that's the general consensus.
531
00:31:18,510 --> 00:31:19,710
Welcome to our dream home.
532
00:31:19,930 --> 00:31:21,330
Please, have a seat.
533
00:31:22,330 --> 00:31:23,330
Did you remarry?
534
00:31:24,830 --> 00:31:25,850
Mine and Peter's.
535
00:31:26,130 --> 00:31:29,990
Our dream house because we knew we would
only be able to afford it in our
536
00:31:29,990 --> 00:31:30,990
dreams.
537
00:31:31,590 --> 00:31:32,590
Well, you're here now.
538
00:31:33,510 --> 00:31:37,570
Peter, he didn't make very much money.
539
00:31:38,190 --> 00:31:40,570
He was a part -time musician, part -time
courier.
540
00:31:41,150 --> 00:31:43,090
What he did make, he put into life
insurance.
541
00:31:43,570 --> 00:31:44,570
That was thoughtful.
542
00:31:47,630 --> 00:31:48,630
I didn't want the money.
543
00:31:49,490 --> 00:31:50,710
I didn't care about the house.
544
00:31:52,350 --> 00:31:53,870
I hate this place.
545
00:31:55,550 --> 00:31:56,690
Why do you stay here?
546
00:31:59,870 --> 00:32:06,510
Because the dream of living in a place
like this... That's all I have left of
547
00:32:06,510 --> 00:32:07,510
him.
548
00:32:09,150 --> 00:32:10,530
It's the only way I can keep him alive.
549
00:32:13,810 --> 00:32:15,310
First, they took him away from me.
550
00:32:16,010 --> 00:32:18,690
And then they stole everything I had to
remember him by.
551
00:32:19,050 --> 00:32:20,990
Who did? Tri -X Multiproducts.
552
00:32:22,030 --> 00:32:24,150
The day after I moved in here, there was
a break -in.
553
00:32:25,250 --> 00:32:26,510
Cops say that it was just random.
554
00:32:27,150 --> 00:32:31,210
Just like they say his death was just an
accident.
555
00:32:31,730 --> 00:32:32,990
So you think it wasn't random?
556
00:32:34,550 --> 00:32:36,210
They took everything that belonged to
Peter.
557
00:32:37,530 --> 00:32:38,830
They didn't take anything of mine.
558
00:32:39,330 --> 00:32:40,790
Why do you think they tried to kill your
husband?
559
00:32:47,080 --> 00:32:48,080
This is useless.
560
00:32:50,220 --> 00:32:51,480
It's not going to bring him back.
561
00:32:51,720 --> 00:32:54,560
But we can find whoever killed him and
bring them to justice.
562
00:32:55,800 --> 00:32:57,360
There's another courier, a young woman.
563
00:32:57,980 --> 00:32:59,460
We think they may try to hurt her too.
564
00:33:00,880 --> 00:33:03,460
I just can't talk about it anymore.
565
00:33:11,220 --> 00:33:12,220
Thanks for your help.
566
00:33:30,410 --> 00:33:31,410
Was it Peter's?
567
00:33:31,990 --> 00:33:35,230
Yeah, he bought it the day before he
died. I haven't used it.
568
00:33:51,270 --> 00:33:52,270
Diamonds.
569
00:34:01,160 --> 00:34:03,660
These diamonds have no identification
marks of any kind.
570
00:34:03,960 --> 00:34:06,840
Extremely valuable, virtually
untraceable, easy to transport.
571
00:34:07,260 --> 00:34:09,159
Perfect for hiding assets from the
taxman.
572
00:34:09,820 --> 00:34:11,440
Does this make sense to somebody?
573
00:34:11,760 --> 00:34:15,120
Companies hire Triax multi -products to
help them stash profits where
574
00:34:15,120 --> 00:34:18,400
governments can't find them. Offshore
bank accounts, shell companies.
575
00:34:18,719 --> 00:34:22,480
It's shady, but it's technically legal.
But if they are funneling their clients'
576
00:34:22,600 --> 00:34:26,100
profits into untraceable diamonds, that
is corporate money laundering.
577
00:34:26,770 --> 00:34:28,469
Okay, so how did Peter Owen get these
diamonds?
578
00:34:28,730 --> 00:34:32,270
I think he found out what he was
carrying. He stole one or two for
579
00:34:32,270 --> 00:34:33,310
hoped that no one would notice.
580
00:34:33,610 --> 00:34:35,770
But they did, and they killed him for
it.
581
00:34:36,210 --> 00:34:37,670
Maybe Stacy was greedy, too.
582
00:34:38,170 --> 00:34:41,389
The company asked her brother a few
polite questions. He didn't give them
583
00:34:41,389 --> 00:34:45,170
right answers, so they got impolite. It
fits, and it makes sense of your
584
00:34:45,170 --> 00:34:46,250
visions. How?
585
00:34:46,770 --> 00:34:49,090
Peter Owen was the skeleton with the red
umbrella.
586
00:34:49,989 --> 00:34:53,110
The raindrops are the diamonds, and
maybe the man with the bloody hand is
587
00:34:53,110 --> 00:34:54,210
killer going after Stacy.
588
00:34:55,400 --> 00:34:58,600
Okay, but how did Sissy get off the
airplane in midair?
589
00:34:58,920 --> 00:35:00,520
No, I didn't say it solved everything.
590
00:35:01,220 --> 00:35:03,620
Any luck tracking down these lionhead
door knockers?
591
00:35:03,840 --> 00:35:07,020
There are hundreds of them in Atlanta
and Raleigh, thousands nationwide.
592
00:35:07,480 --> 00:35:10,640
Okay, so then let's break it down. Let's
just focus on the gold. That could be a
593
00:35:10,640 --> 00:35:11,920
place, a street, a business.
594
00:35:12,460 --> 00:35:15,220
Okay, I'll check for places with gold in
the name.
595
00:35:26,299 --> 00:35:27,299
Jess? Yeah.
596
00:35:28,820 --> 00:35:31,160
I just remembered there was something
shiny in my dream.
597
00:35:32,680 --> 00:35:37,520
The man with the bloody hands, he had
a... like a mirror in front of his face.
598
00:35:38,540 --> 00:35:40,380
And I saw Stacy's reflection in it.
599
00:35:42,120 --> 00:35:43,120
Here we go.
600
00:35:43,780 --> 00:35:46,800
Everything gold and golden in Atlanta
and Raleigh.
601
00:35:47,660 --> 00:35:52,820
Oh, we are going to be here for a while.
Golden Manor, golden... Any charges on
602
00:35:52,820 --> 00:35:54,560
Leland's stolen credit card in the last
12 hours?
603
00:35:57,100 --> 00:35:58,100
Hold on a second.
604
00:36:01,400 --> 00:36:05,260
A room charge last night at the Golden
Savannah Hotel.
605
00:36:08,680 --> 00:36:09,800
Check out their webpage.
606
00:36:10,640 --> 00:36:13,920
Does the lion statue with the gold ring
count? Call the Atlanta police. Have
607
00:36:13,920 --> 00:36:14,920
them meet us at the airport.
608
00:36:55,330 --> 00:36:56,330
We missed her.
609
00:37:00,410 --> 00:37:01,730
Stacy Drake was here last night.
610
00:37:02,270 --> 00:37:03,650
She charged us for ruining my credit
card.
611
00:37:05,330 --> 00:37:06,890
If she was here, the diamonds were with
her.
612
00:37:13,610 --> 00:37:20,050
Second five.
613
00:37:25,160 --> 00:37:26,160
Check everything.
614
00:37:33,240 --> 00:37:36,680
Excuse me.
615
00:37:38,300 --> 00:37:39,300
Stacey?
616
00:37:41,260 --> 00:37:43,600
It's okay. I'm with the FBI. You're
safe.
617
00:37:49,820 --> 00:37:54,340
The men who were after me are upstairs.
618
00:37:55,130 --> 00:37:56,270
Stay with you. Okay.
619
00:38:12,530 --> 00:38:13,468
Don't do it.
620
00:38:13,470 --> 00:38:14,470
Hold it. Don't move.
621
00:38:15,530 --> 00:38:17,250
Keep them up.
622
00:38:18,890 --> 00:38:19,729
Come on.
623
00:38:19,730 --> 00:38:23,150
You didn't report your card stolen
because you wanted Stacy to leave you
624
00:38:23,150 --> 00:38:24,118
back to her.
625
00:38:24,120 --> 00:38:25,160
I'll be out by dinner time.
626
00:38:25,660 --> 00:38:26,660
You could join me.
627
00:38:27,100 --> 00:38:29,940
I bet this was a knife that killed Daisy
Drake's brother. Bag it.
628
00:38:31,740 --> 00:38:32,740
Read him his rights.
629
00:38:41,260 --> 00:38:43,420
By the time I realized what they were
doing, it was too late.
630
00:38:43,880 --> 00:38:45,000
I was an accomplice.
631
00:38:45,840 --> 00:38:49,460
If I went to the police, the company
would make it seem as though I was a
632
00:38:49,460 --> 00:38:50,460
willing accomplice.
633
00:38:50,780 --> 00:38:52,720
Or worse, they would...
634
00:38:54,250 --> 00:38:56,350
They would do to me what they did to
Peter.
635
00:38:58,630 --> 00:39:02,490
He was killed as a warning to all of us.
636
00:39:03,650 --> 00:39:06,510
So you disappeared and went to your
brother for help with the diamonds as
637
00:39:06,510 --> 00:39:07,510
evidence.
638
00:39:07,570 --> 00:39:08,950
You're going to blow the whistle on
them.
639
00:39:09,150 --> 00:39:10,530
I couldn't call him from home.
640
00:39:11,850 --> 00:39:16,370
Because after Peter was killed, they
were watching their couriers very, very
641
00:39:16,370 --> 00:39:17,370
carefully.
642
00:39:17,830 --> 00:39:22,150
And I figured that my, you know, that my
phone would be tapped and my credit
643
00:39:22,150 --> 00:39:23,150
card tagged.
644
00:39:23,530 --> 00:39:29,530
So I, um, I borrowed the credit card
from the man sitting next to me.
645
00:39:32,430 --> 00:39:33,930
And I called Mark from the plane.
646
00:39:35,410 --> 00:39:40,970
And I obviously didn't know that this
man worked for Triax Multiproducts.
647
00:39:41,850 --> 00:39:43,250
And I led him straight to Mark.
648
00:39:46,330 --> 00:39:47,750
So how did you get off the plane?
649
00:39:48,590 --> 00:39:49,590
I think I know.
650
00:39:51,510 --> 00:39:52,630
You went into the bathroom.
651
00:39:53,640 --> 00:39:55,240
And changed into men's clothes.
652
00:39:55,840 --> 00:39:56,840
That's right.
653
00:39:58,540 --> 00:40:04,600
And my carry -on bag was reversible, so
I... I just put my old clothes in there
654
00:40:04,600 --> 00:40:07,720
and I... I came out and I sat at the
back of the plane.
655
00:40:14,020 --> 00:40:15,580
Well, what about the blood in the
bathroom?
656
00:40:16,360 --> 00:40:20,460
Oh, I... There was a lot of turbulence
that I cut myself.
657
00:40:20,740 --> 00:40:22,400
Pretty amazing disappearing act.
658
00:40:24,010 --> 00:40:25,310
It's all for nothing, wasn't it?
659
00:40:27,430 --> 00:40:28,430
Mark is dead.
660
00:40:29,350 --> 00:40:33,670
Those bastards are going to get what
they deserve. They were arrested an hour
661
00:40:33,670 --> 00:40:34,609
ago.
662
00:40:34,610 --> 00:40:38,530
Leland has cut a deal. He'll testify
against them for life in prison instead
663
00:40:38,530 --> 00:40:39,530
the death penalty.
664
00:40:40,550 --> 00:40:41,750
I can't believe it.
665
00:40:43,290 --> 00:40:44,290
Stevie.
666
00:40:57,000 --> 00:40:59,080
So how did you know that Stacey was the
guy at the hotel?
667
00:40:59,540 --> 00:41:03,580
In your dream, you saw her reflection in
the man's face, so I thought maybe I
668
00:41:03,580 --> 00:41:05,980
should be looking for a woman who's the
guy at the man.
669
00:41:16,060 --> 00:41:17,060
Have you got it?
670
00:41:19,310 --> 00:41:23,890
This is one psychological profile of
Brooks Mystery Man based on the gifts
671
00:41:23,890 --> 00:41:27,670
received, his need for secrecy, and
various psychological models in the
672
00:41:27,670 --> 00:41:29,010
database. And?
673
00:41:30,050 --> 00:41:37,050
And. Well, I can tell you that,
scientifically, that Brooks Mystery Man
674
00:41:37,050 --> 00:41:43,950
is in his early 30s, white, under 5 '6",
at least 40 pounds of her weight, with
675
00:41:43,950 --> 00:41:48,070
a strong attachment to his mother, huge
comic book collection, and...
676
00:41:48,839 --> 00:41:50,980
Videos of every show that Heather
Locklear has ever done.
677
00:41:52,460 --> 00:41:53,460
Oh, my God.
678
00:41:54,420 --> 00:41:55,420
Should we tell her?
679
00:41:55,640 --> 00:41:56,920
What kind of question is that?
680
00:41:57,240 --> 00:42:00,420
No, no, we should not tell her. Why not?
681
00:42:00,760 --> 00:42:02,280
You've heard the expression, should we
be the messenger?
682
00:42:02,600 --> 00:42:03,920
I don't want to be the messenger.
683
00:42:04,460 --> 00:42:08,420
I think we should tell her. Oh, of
course you do. What do you care? You're
684
00:42:08,420 --> 00:42:11,060
psychic. You're going to end up doing
conventions and stuff like that and
685
00:42:11,060 --> 00:42:12,029
parties with me.
686
00:42:12,030 --> 00:42:13,970
No, I'm not even going to go there.
687
00:42:14,190 --> 00:42:17,350
Okay, Sunny, our friend is being wooed
by a short square man who has a major
688
00:42:17,350 --> 00:42:20,610
thing for his mother and Wonder Woman.
Heather Locklear. Whatever. We have to
689
00:42:20,610 --> 00:42:22,090
tell her before she embarrasses me.
690
00:42:46,120 --> 00:42:47,860
Pro -Catholic? Eric Renard?
691
00:42:49,100 --> 00:42:50,100
Yeah, you remember.
692
00:42:52,360 --> 00:42:55,040
Wow, you haven't changed since high
school.
693
00:42:55,360 --> 00:42:56,138
Come on.
694
00:42:56,140 --> 00:42:58,820
Well, except you're even more beautiful
now.
695
00:43:24,710 --> 00:43:25,710
Thank you.
55328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.