All language subtitles for maude_s04e16_walter_s_stigma

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:07,040 Lady Godiva was a freedom rider. 2 00:00:07,280 --> 00:00:10,200 She didn't care if the whole world looked. 3 00:00:10,800 --> 00:00:13,940 Joan of Arc would the Lord to guide her. 4 00:00:14,140 --> 00:00:16,460 She was a sister who really could. 5 00:00:17,900 --> 00:00:22,840 Isadora was the first bra burner. Ain't you glad she showed up? 6 00:00:23,180 --> 00:00:24,440 Oh yeah! 7 00:00:24,800 --> 00:00:29,480 When the country was falling apart, Betsy Ross got it all sewed up. 8 00:00:29,860 --> 00:00:31,120 And Betsy Ross! 9 00:00:31,600 --> 00:00:33,220 And then there's Maud. 10 00:00:33,500 --> 00:00:38,940 And then there's Maud. And then there's Maud. And then there's Maud. And then 11 00:00:38,940 --> 00:00:43,820 there's Maud. And then there's Maud. That'll compromise and enterprise and 12 00:00:43,820 --> 00:00:46,420 anything but tranquilize. Right or not? 13 00:01:17,740 --> 00:01:20,660 I just hope that when I'm 53, I look as good as he does. You did. 14 00:01:21,860 --> 00:01:22,860 Uh, 15 00:01:23,800 --> 00:01:24,900 Vivian, is the cake ready? 16 00:01:25,200 --> 00:01:29,360 Yes, yes, but where's our birthday boy? He's gonna miss his own surprise party. 17 00:01:29,720 --> 00:01:31,900 Oh, I called the store. They said he left at 4 o 'clock. 18 00:01:32,220 --> 00:01:33,520 Mother, it's almost 6 o 'clock. 19 00:01:33,800 --> 00:01:35,900 Oh, come on, you two. You know Walter. 20 00:01:36,380 --> 00:01:40,420 He can never tear himself away from anybody he happens to be talking to. You 21 00:01:40,420 --> 00:01:43,860 know, customers, supermarket clerks, the man at the newsstand. 22 00:01:44,400 --> 00:01:48,700 I mean, he's always been that way. That's why tonight's party is going to 23 00:01:48,700 --> 00:01:50,920 biggest surprise I've ever given Walter. 24 00:01:51,180 --> 00:01:52,720 Except on our honeymoon. 25 00:01:55,540 --> 00:01:59,540 No, I invited all these people tonight because these are the people that Walter 26 00:01:59,540 --> 00:02:04,540 stops and talks to. These are the real friends of Friendly Findley's. Oh, 27 00:02:04,540 --> 00:02:07,680 a sweet, generous gesture. I know. They eat like horses. 28 00:02:10,100 --> 00:02:14,490 Well... I know Muller, the butcher, and Art from Art's service station, but who 29 00:02:14,490 --> 00:02:15,489 are the rest of these people? 30 00:02:15,490 --> 00:02:18,870 Oh, well, Carol, I don't know everybody, although I do know most of them. Oh, 31 00:02:18,910 --> 00:02:19,910 Harry! 32 00:02:20,470 --> 00:02:22,290 Harry, my daughter Carol. 33 00:02:22,830 --> 00:02:25,510 This is Harry Devlin, Walter's auto mechanic. 34 00:02:25,810 --> 00:02:28,870 Hello. Walter adores your grease jobs. 35 00:02:30,810 --> 00:02:32,150 And I adored him. 36 00:02:32,890 --> 00:02:35,190 He's one of Tuckahoe's greats. Oh, Harry! 37 00:02:37,870 --> 00:02:42,470 And that's Jerry Financio, Walter's druggist. And that's the pharmacist's 38 00:02:42,870 --> 00:02:46,910 Jerry's wife? No, Jerry's mate. Jerry's wife goes with the dry cleaner. 39 00:02:49,290 --> 00:02:50,790 Do you know who that is? 40 00:02:51,290 --> 00:02:53,650 That is Hazel M. 41 00:02:53,870 --> 00:02:54,870 Hathaway. 42 00:02:57,650 --> 00:03:03,030 The Hazel M. Hathaway who writes tales from your tuckahoe tattler and just 43 00:03:03,030 --> 00:03:04,870 everybody? I love her. 44 00:03:05,350 --> 00:03:06,350 That's the one. 45 00:03:06,700 --> 00:03:10,180 That is the one. If she enjoys herself here tonight, she'll probably put 46 00:03:10,180 --> 00:03:11,840 Walter's name in her column tomorrow. 47 00:03:12,220 --> 00:03:13,220 Hey! 48 00:03:13,300 --> 00:03:14,300 Perhaps I'd better. 49 00:03:14,500 --> 00:03:18,820 Mrs. Hathaway, I'm Maude Findlay. Welcome to my home. 50 00:03:19,120 --> 00:03:20,120 Oh, Mrs. 51 00:03:20,560 --> 00:03:25,140 Findlay. I was just noticing the decor in this room. Did you do it yourself, or 52 00:03:25,140 --> 00:03:28,600 did you have a decorator? Well, no, actually, I did it all myself. 53 00:03:28,920 --> 00:03:29,960 That's what I figured. 54 00:03:36,450 --> 00:03:38,330 Where's the guest of honor? What's his name? 55 00:03:39,390 --> 00:03:40,910 There's a car pulling up in the driveway. 56 00:03:41,110 --> 00:03:42,110 Oh, quiet, everybody. 57 00:03:42,170 --> 00:03:45,310 Quiet, everybody. Now, look, you all know what you have to do. Now, we're 58 00:03:45,310 --> 00:03:48,370 to yell surprise, and then we're all going to sing happy birthday. Oh, 59 00:03:48,390 --> 00:03:51,570 incidentally, I took Walter's key so that he'd have to ring the bell. 60 00:03:52,470 --> 00:03:57,670 Pretty nice house this Finley guy's got. It's hard to believe. 61 00:03:57,970 --> 00:04:00,250 What? That he's a sex weirdo. 62 00:04:02,090 --> 00:04:05,410 Like they say, perversion cuts across socioeconomic lines. 63 00:04:07,830 --> 00:04:09,430 Uh -oh, they got company. 64 00:04:10,010 --> 00:04:13,010 Listen, maybe we ought to give this guy a break and come back later. 65 00:04:13,470 --> 00:04:15,830 You can't let a perpetrator like Finley run around loose. 66 00:04:16,070 --> 00:04:19,510 The guy's charged with lewd and lascivious conduct, exposing himself in 67 00:04:19,690 --> 00:04:20,690 You're right. 68 00:04:31,990 --> 00:04:33,830 Two policemen, isn't this marvelous? 69 00:04:34,150 --> 00:04:35,150 Come on in. 70 00:04:35,330 --> 00:04:38,310 What a wonderful surprise for Walter. 71 00:04:38,610 --> 00:04:41,830 I'm Officer Crandall, and this is Officer Sullivan. Now, where is... Oh, 72 00:04:41,930 --> 00:04:44,610 come right on in. We expect Walter any minute. Look, everybody. 73 00:04:45,470 --> 00:04:46,470 Chuckahoe's finest. 74 00:04:47,850 --> 00:04:52,670 Yeah, I just think it's so fantastic the way Walter makes friends so easily. 75 00:04:53,050 --> 00:04:56,070 I mean, you know, what happened to you two? I know. You gave him a traffic 76 00:04:56,070 --> 00:04:57,970 ticket, and he charmed the pants off you. 77 00:05:05,620 --> 00:05:09,040 That's my Walter. That is my Walter. 78 00:05:09,300 --> 00:05:10,299 Ours, too. 79 00:05:10,300 --> 00:05:11,300 Ours, too. 80 00:05:12,320 --> 00:05:15,340 Why don't you help yourselves to a drink and just relax, huh? 81 00:05:16,100 --> 00:05:20,360 Officers, I just want you to know I was the first one in this neighborhood that 82 00:05:20,360 --> 00:05:23,540 had a bumper sticker that says, Guns kill people, not cops. 83 00:05:27,140 --> 00:05:30,400 I support law and order to combat this police brutality bunk. 84 00:05:34,190 --> 00:05:35,610 Fits the description perfectly. 85 00:05:36,410 --> 00:05:39,890 Guys bopping innocent women on the street and making lewd and lascivious 86 00:05:39,890 --> 00:05:44,750 propositions. Not a creep. A real sickie. Listen, everybody, everybody, 87 00:05:44,750 --> 00:05:50,010 wonderful idea. While we're waiting, let's have a musical entertainment by 88 00:05:50,010 --> 00:05:51,950 Gravenstein. Walter Taylor. 89 00:05:53,030 --> 00:05:55,610 Walter fell in love with him one day when he heard him whittle. 90 00:05:56,070 --> 00:05:59,050 Apparently, he's the only whittler who doesn't need to pucker. 91 00:06:01,530 --> 00:06:05,150 Of course, I haven't heard him myself. Perhaps you'd like to write him up in 92 00:06:05,150 --> 00:06:06,049 your column. 93 00:06:06,050 --> 00:06:07,050 I'd be delighted. 94 00:06:07,690 --> 00:06:08,770 Now, what was the name? 95 00:06:09,130 --> 00:06:10,970 Gravenstein. Like the apple? 96 00:06:12,110 --> 00:06:13,110 Gravenstein. 97 00:06:13,290 --> 00:06:14,249 All right. 98 00:06:14,250 --> 00:06:17,850 Your musical virtuoso, Elmer Gravenstein. 99 00:07:00,910 --> 00:07:02,250 he did in front of those two innocent ladies. 100 00:07:03,710 --> 00:07:04,710 Let's bust him. 101 00:07:49,580 --> 00:07:55,640 moment of my life. All right, you men, line up for that special toast. 102 00:07:55,900 --> 00:08:02,220 Oh, by the way, Walter, this is Hazel M. Hathaway from the Tuckahoe Trib. 103 00:08:02,780 --> 00:08:07,380 No, you're not the Hazel M. Hathaway who writes tales from your Tuckahoe 104 00:08:07,380 --> 00:08:08,920 tattler. Guilty. 105 00:08:09,520 --> 00:08:11,320 Okay, we are ready. 106 00:08:12,000 --> 00:08:16,940 Wait till you see the special treat your friends have prepared to toast your 107 00:08:16,940 --> 00:08:17,940 birthday. 108 00:08:19,210 --> 00:08:23,930 Walter Finley, a friend who's like a brother. Oh, thanks, Arthur. 109 00:08:25,870 --> 00:08:29,350 Walter Finley, old friends are the best. 110 00:08:29,630 --> 00:08:31,990 Oh, Harry, you old son of a grease gun. 111 00:08:33,850 --> 00:08:37,950 Walter Finley, who proves that nice guys can finish first. 112 00:08:39,150 --> 00:08:43,530 Walter Finley, you're under arrest. 113 00:09:05,520 --> 00:09:09,460 accosted two women on Main Street, exposed yourself, and made indecent 114 00:09:09,460 --> 00:09:10,460 suggestions. 115 00:09:12,400 --> 00:09:13,800 Way to go, Walter! 116 00:09:17,480 --> 00:09:21,160 We identified you from your picture in the shopping news. You're charged with 117 00:09:21,160 --> 00:09:22,240 lewd and lascivious conduct. 118 00:09:23,460 --> 00:09:26,540 Lewd and lascivious? My Walter! 119 00:09:26,920 --> 00:09:32,380 Oh, officers, I assure you, he never acts that way. Except in the privacy of 120 00:09:32,380 --> 00:09:34,700 bedroom. And even then... 121 00:09:51,150 --> 00:09:53,950 you understand your rights. Oh, you monkeys are beautiful. 122 00:09:55,710 --> 00:09:56,770 Hey, look at this. 123 00:09:57,270 --> 00:09:58,610 Look at this, everybody. 124 00:09:59,450 --> 00:10:00,790 More toy cuffs. 125 00:10:03,750 --> 00:10:04,930 They're real cuffs. 126 00:10:32,140 --> 00:10:33,140 You're not serious. 127 00:10:33,820 --> 00:10:34,820 We're serious. 128 00:10:36,240 --> 00:10:40,900 Oh, now, look, if this is your idea of a joke, I'm... Lewd and lascivious? My 129 00:10:40,900 --> 00:10:42,700 Walter? Well, that's a charge. 130 00:10:43,020 --> 00:10:44,060 This has got to be a mistake. 131 00:10:44,700 --> 00:10:48,100 Lord, if even a hint of this gets out, I'll be ruined. We'll straighten it all 132 00:10:48,100 --> 00:10:51,300 out. Listen, we'll be right back. Carol, you take care of our guests. 133 00:10:51,540 --> 00:10:54,540 I mean, this is ridiculous. We'll get to the bottom of this. Walter, no one will 134 00:10:54,540 --> 00:10:55,820 even know the police have been here. 135 00:10:59,340 --> 00:11:00,340 Floyd. 136 00:11:00,720 --> 00:11:05,590 Hazel. Hold the front page. I'm at the Finley party. Her cheese puffs are 137 00:11:05,590 --> 00:11:07,590 nothing. And her husband's a pervert. 138 00:11:14,370 --> 00:11:15,590 Look, Sergeant, I'm innocent. 139 00:11:15,850 --> 00:11:18,910 I wasn't anywhere near those two ladies at 5 .30 this afternoon. 140 00:11:19,310 --> 00:11:20,310 Then where were you? 141 00:11:20,330 --> 00:11:22,470 Your employees say you weren't at your store. 142 00:11:22,850 --> 00:11:25,950 That's right, Walter. Why don't you clear it up once and for all, tell the 143 00:11:25,950 --> 00:11:27,130 officer where you were. 144 00:11:27,530 --> 00:11:29,110 Well, I was, uh... 145 00:11:32,720 --> 00:11:35,580 I was, uh... You went to your public speaking class? 146 00:11:38,680 --> 00:11:45,260 I took off early to go to... I went to a film retrospective. 147 00:11:49,240 --> 00:11:51,800 What's a film retrospective? 148 00:11:52,220 --> 00:11:57,600 You know, it's where they show classic films by some of the immortal artists. 149 00:11:57,620 --> 00:12:00,560 You know, Dietrich, Garbo, Barrymore, Van Johnson. 150 00:12:02,010 --> 00:12:04,370 Walter, it's nothing to be ashamed of. Tell the officer. 151 00:12:05,530 --> 00:12:11,530 Well, actually, it was a Donald Duck festival. 152 00:12:16,250 --> 00:12:16,770 A 153 00:12:16,770 --> 00:12:23,310 Donald 154 00:12:23,310 --> 00:12:24,830 Duck festival? 155 00:12:25,450 --> 00:12:30,150 You went to a Donald Duck festival? Walter, that has to be the most Mickey 156 00:12:30,150 --> 00:12:31,150 thing you've ever done. 157 00:12:33,420 --> 00:12:34,279 I see. 158 00:12:34,280 --> 00:12:36,540 A Donald Duck Festival. 159 00:12:37,720 --> 00:12:42,460 Did you see anybody at this alleged Donald Duck Festival who might remember 160 00:12:43,060 --> 00:12:44,260 I don't know. Maybe. 161 00:12:44,520 --> 00:12:46,140 Oh, for God's sake, Walter. Now think! 162 00:12:46,360 --> 00:12:47,680 Think! Oh, yes. 163 00:12:47,880 --> 00:12:51,340 Yes. I had a fight with an eight -year -old kid over the last box of Jujubees. 164 00:12:52,960 --> 00:12:56,100 All right, folks. Just take a seat. We have to wait for the plaintiffs. 165 00:12:57,420 --> 00:12:59,040 But I want to go home. It's my birthday. 166 00:12:59,980 --> 00:13:00,980 Sit down. 167 00:13:10,020 --> 00:13:11,560 experience of my life. 168 00:13:12,300 --> 00:13:14,360 Mrs. Hathaway, stop writing. 169 00:13:14,660 --> 00:13:17,100 The minute those women get here, Walter will be cleared. 170 00:13:17,340 --> 00:13:18,800 You're just wasting your bick. 171 00:13:21,880 --> 00:13:26,420 Walter, I don't see how they can bring these charges against you. 172 00:13:26,940 --> 00:13:29,160 Were you anywhere near Elm Street today? 173 00:13:29,400 --> 00:13:31,620 Of course. My store is on Elm Street. 174 00:13:32,680 --> 00:13:34,180 What are you getting at, Arthur? 175 00:13:34,880 --> 00:13:37,280 Oh, nothing. Just wondering. 176 00:13:37,960 --> 00:13:38,960 You see that, Mort? 177 00:13:39,480 --> 00:13:41,040 You see what a charge like this can do? 178 00:13:41,620 --> 00:13:45,760 Even my best friend is beginning to have doubts. Oh, come on. Now, Walter Arthur 179 00:13:45,760 --> 00:13:47,000 isn't doubting you. 180 00:13:47,420 --> 00:13:49,020 Of course not, Walter. 181 00:13:49,620 --> 00:13:56,400 Um, Walter, is it possible that when you left the store, you forgot to zip 182 00:13:56,400 --> 00:14:02,580 up? I mean, sometimes you are... You do that too, Arthur? 183 00:14:05,160 --> 00:14:07,600 Vivian! Walter's the pervert here, not me. 184 00:14:11,240 --> 00:14:12,240 Accused. Accused. 185 00:14:13,080 --> 00:14:14,080 Pervert. 186 00:14:14,620 --> 00:14:15,720 Nothing personal, Walter. 187 00:14:19,380 --> 00:14:22,580 That's him. He's the one. That's the man. That's the one right there. What 188 00:14:22,580 --> 00:14:26,480 you talking about? I never saw you before in my life. Oh, he's the one all 189 00:14:26,480 --> 00:14:30,260 right. First he pinched me and then he, you know. 190 00:14:31,760 --> 00:14:36,620 And then he asked me to dump Clara here as if I ever would and go to a motel 191 00:14:36,620 --> 00:14:37,559 with him. 192 00:14:37,560 --> 00:14:38,560 Lady, you're wrong. 193 00:14:39,020 --> 00:14:40,080 I'm no weirdo. 194 00:14:40,520 --> 00:14:42,740 I spent the whole afternoon at a Donald Duck festival. 195 00:14:44,360 --> 00:14:48,180 Well, if you'll excuse me, I have a deadline to meet. No, wait a minute. 196 00:14:48,320 --> 00:14:52,160 Hathaway, you are not going to print that. I'm warning you. Don't yell at me. 197 00:14:52,540 --> 00:14:55,780 This probably never would have happened if you'd given him what he needed at 198 00:14:55,780 --> 00:14:56,780 home. 199 00:14:58,760 --> 00:15:01,860 I will go to your editor. I will go to your publisher. 200 00:15:02,540 --> 00:15:03,459 You go ahead. 201 00:15:03,460 --> 00:15:06,720 They're both the same man. Floyd Hathaway, my husband. 202 00:15:10,990 --> 00:15:12,510 ladies ready to file a complaint? 203 00:15:12,870 --> 00:15:14,350 Absolutely. Yes. All right, this way. 204 00:15:14,690 --> 00:15:15,690 Animal. 205 00:15:16,230 --> 00:15:19,150 All right, step over here, Finley. We need some fingerprints. 206 00:15:19,950 --> 00:15:22,410 Fingerprints? Mort, call Barney. I need a lawyer. 207 00:15:26,350 --> 00:15:27,350 Arthur. 208 00:15:28,010 --> 00:15:29,930 Arthur's not really guilty, is he? 209 00:15:30,230 --> 00:15:33,250 Well, I certainly hope not, Vivian. An awful lot of people know I'm his best 210 00:15:33,250 --> 00:15:34,250 friend. 211 00:15:36,690 --> 00:15:38,870 Who do I give this affidavit to, Sergeant? 212 00:15:39,130 --> 00:15:40,130 Inside. 213 00:15:42,610 --> 00:15:43,610 Hey, Walter? 214 00:15:45,530 --> 00:15:46,530 Hi, Fred. 215 00:15:46,670 --> 00:15:47,930 Walter, old buddy. 216 00:15:48,930 --> 00:15:50,010 What brings you here? 217 00:15:50,430 --> 00:15:54,290 Oh, some kids broke into my store, stole some baseball gloves. 218 00:15:55,230 --> 00:15:57,650 Why are they taking your fingerprints, Walter? 219 00:15:58,070 --> 00:15:59,770 They picked me up for jaywalking. 220 00:16:01,450 --> 00:16:03,890 They take your fingerprints for jaywalking? 221 00:16:04,850 --> 00:16:09,390 Walter, Barney is on his way over. He thinks you ought to sue for false 222 00:16:10,190 --> 00:16:11,190 For jaywalking? 223 00:16:12,130 --> 00:16:16,530 Oh, Fred, thank heaven you're here. They've arrested Walter because of some 224 00:16:16,530 --> 00:16:18,170 ridiculous mix -up. 225 00:16:18,370 --> 00:16:19,370 What? 226 00:16:20,230 --> 00:16:25,130 Listen, Sergeant, Walter Findley is one of the finest citizens in Tuckahoe. He's 227 00:16:25,130 --> 00:16:29,330 also one of my closest personal friends. Now, what's this phony charge? 228 00:16:29,930 --> 00:16:35,130 Two hysterical women claim that Walter exposed himself to them on Elm Street. 229 00:16:39,400 --> 00:16:40,400 In there? 230 00:16:45,180 --> 00:16:46,200 You see that, Maud? 231 00:16:46,580 --> 00:16:48,680 I'll never be able to show my face in public again. 232 00:16:48,920 --> 00:16:52,700 Maud, that story in the paper will kill me. Honey, honey, I will take care of 233 00:16:52,700 --> 00:16:56,440 it. I'll get them to delay the story until we can find that kid who ripped 234 00:16:56,440 --> 00:16:57,660 that box of juju beans. 235 00:16:58,540 --> 00:16:59,540 Maud! 236 00:17:00,600 --> 00:17:01,600 Just one thing. 237 00:17:02,720 --> 00:17:04,560 You know I'm innocent, don't you? 238 00:17:05,079 --> 00:17:06,079 Oh, Walter. 239 00:17:06,440 --> 00:17:08,319 Walter, you silly Billy. 240 00:17:09,079 --> 00:17:12,160 I know you. I know what kind of man you are. 241 00:17:12,500 --> 00:17:18,359 Walter, I know you couldn't in a million years dream up an alibi as dumb as a 242 00:17:18,359 --> 00:17:19,640 Donald Duck festival. 243 00:17:25,700 --> 00:17:30,820 No, no, no. I'm sorry, Mrs. Finley. Please, Mr. Hathaway. I mean, delay the 244 00:17:30,820 --> 00:17:35,190 story. Just for a... couple of hours until we can find that kid who can prove 245 00:17:35,190 --> 00:17:39,010 that Walter was at the theater. Please, I beg of you, Mr. Hathaway. 246 00:17:40,390 --> 00:17:43,510 I'm a reasonable man, Mrs. Findlay. I understand your concern. 247 00:17:44,490 --> 00:17:46,230 I'm going to give you the benefit of the doubt. 248 00:17:49,130 --> 00:17:53,750 Eddie, you know that story on the front page with the headline, Walter Findlay 249 00:17:53,750 --> 00:17:55,090 arrested on sex charge? 250 00:17:57,190 --> 00:18:02,160 Yeah. Well, change it to Walter Finley denies he's a pervert. 251 00:18:04,120 --> 00:18:05,120 That's worse! 252 00:18:06,060 --> 00:18:09,340 That's like saying that President Ford is learning how to get off an airplane 253 00:18:09,340 --> 00:18:10,820 without falling on his face. 254 00:18:14,700 --> 00:18:18,520 Mrs. Finley, where did you get that information? That's not important. 255 00:18:19,100 --> 00:18:23,400 Mrs. Finley, two witnesses have positively identified your husband. 256 00:18:23,900 --> 00:18:25,780 You'd better wake up and smell the coffee. 257 00:18:27,790 --> 00:18:30,790 The public has a right to know what goes on in the streets of this community. 258 00:18:31,230 --> 00:18:33,030 We believe in the First Amendment. 259 00:18:33,290 --> 00:18:37,150 And the Ten Commandments. Look, I believe in the First Amendment and 260 00:18:37,150 --> 00:18:38,150 the commandments. 261 00:18:39,190 --> 00:18:43,390 I assure you, my husband has never done anything wrong in the streets. Well, 262 00:18:43,510 --> 00:18:45,930 maybe once. It was after a snowstorm. Aha. 263 00:18:46,210 --> 00:18:49,450 Behind a building. I was standing guard. It was an emergency. 264 00:18:50,010 --> 00:18:51,390 All right, Mrs. Spender. 265 00:18:51,650 --> 00:18:52,650 All right. 266 00:18:52,770 --> 00:18:56,460 Please, you cannot prevent... That story, what if you print it and then 267 00:18:56,460 --> 00:18:57,460 is proven innocent? 268 00:18:59,000 --> 00:19:01,220 Well, I'll print that, too. Oh, sure. 269 00:19:01,440 --> 00:19:05,200 You'll bury it someplace where no one will read it. Like in your wife's 270 00:19:10,140 --> 00:19:14,320 Mrs. Finley, I understand your position, but as publisher of the Tuckahoe 271 00:19:14,320 --> 00:19:15,880 Tribune, I hold a sacred trust. 272 00:19:16,160 --> 00:19:18,820 The precious right of our readers to know the truth. 273 00:19:19,100 --> 00:19:21,320 We print what we know, fearlessly. 274 00:19:22,030 --> 00:19:26,050 In spite of any threats or intimidations. Yes, we have our 275 00:19:26,170 --> 00:19:30,050 Findley, and no power on earth can cause us to swerve from our devotion to the 276 00:19:30,050 --> 00:19:34,590 truth. So don't think you can come in here and influence us just because your 277 00:19:34,590 --> 00:19:36,350 husband happens to be a big advertiser. 278 00:19:42,250 --> 00:19:43,250 Wait a minute. 279 00:19:44,090 --> 00:19:49,130 What do you mean her husband's a big advertiser? He owns Findley's Friendly 280 00:19:49,130 --> 00:19:50,130 Appliances. 281 00:19:50,640 --> 00:19:53,720 You mean this Walter Findley is friendly Wally Findley? 282 00:19:54,860 --> 00:19:56,980 Why, he's one of our biggest advertisers. 283 00:19:57,720 --> 00:20:01,860 Floyd, what does that have to do with it? What about our sacred principles? 284 00:20:02,140 --> 00:20:04,140 What about the public's precious right to know? 285 00:20:04,700 --> 00:20:07,540 Hazel, you know I'd never betray our principles. 286 00:20:08,420 --> 00:20:13,360 I'm not killing this story because Walter Findley is a major advertiser. 287 00:20:13,360 --> 00:20:14,520 strictly a news judgment. 288 00:20:15,100 --> 00:20:18,760 I need room for the story on the Rotarian's pancake breakfast tomorrow 289 00:20:18,760 --> 00:20:20,260 in the J .C. Penney parking lot. 290 00:20:21,920 --> 00:20:25,420 The public has a precious right to know about that, too, you know. Lloyd, what 291 00:20:25,420 --> 00:20:26,339 are you doing? 292 00:20:26,340 --> 00:20:27,940 What does it look like I'm doing? 293 00:20:28,200 --> 00:20:29,200 Selling out. 294 00:20:29,580 --> 00:20:32,520 Oh, thank you. Thank you, Mr. 295 00:20:32,740 --> 00:20:35,740 Hathaway. Lloyd, don't you realize that this story could put me right. 296 00:20:36,560 --> 00:20:40,320 Why don't you just stick to reprinting the dip recipes from the back of the 297 00:20:40,320 --> 00:20:41,320 Frito bags? 298 00:20:45,170 --> 00:20:47,130 Eddie, kill that Finley story. 299 00:20:47,790 --> 00:20:51,430 Yes, the whole thing. Kill it. Oh, thank you, Mr. 300 00:20:51,690 --> 00:20:55,430 Hathaway. Thank you, thank you, thank you. All right, Mrs. Finley. 301 00:20:55,890 --> 00:20:59,970 Maybe we can't say anything about your husband, but you're going to regret this 302 00:20:59,970 --> 00:21:04,370 because tomorrow morning I am going to run the most vicious, scathing, ruthless 303 00:21:04,370 --> 00:21:09,750 piece I've ever written. I am going to crucify your abominable pigs in a 304 00:21:09,750 --> 00:21:10,750 blanket. 305 00:21:12,170 --> 00:21:14,910 Good, I got the recipe from your column. 306 00:21:21,970 --> 00:21:23,270 I'm not making this up. 307 00:21:24,230 --> 00:21:29,270 In the Floss cartoon, Goofy took away the ladder while Donald was throwing off 308 00:21:29,270 --> 00:21:33,230 the branch when suddenly he looked down... Walter, please, we believe you. 309 00:21:33,370 --> 00:21:34,370 Vivian, quiet, please. 310 00:21:35,230 --> 00:21:36,230 All right, Walter. 311 00:21:36,650 --> 00:21:39,850 Now, he was up to three. What happened? 312 00:21:44,240 --> 00:21:45,079 it for yourself. 313 00:21:45,080 --> 00:21:47,340 Oh, sure, and wind up a convict like you. 314 00:21:48,460 --> 00:21:49,460 Oh, thank heaven. 315 00:21:49,780 --> 00:21:52,240 At least they are not going to print that, George. 316 00:21:52,460 --> 00:21:54,800 Oh, well. Oh, you're right, Sarge. 317 00:21:56,660 --> 00:21:59,420 They ought to hang you and throw away the key. 318 00:21:59,740 --> 00:22:01,220 Look what the boys picked up, Sarge. 319 00:22:01,860 --> 00:22:04,020 Indecent exposure on the corner of 4th and L. 320 00:22:13,360 --> 00:22:14,600 this is our man. 321 00:22:14,880 --> 00:22:17,580 Oh, Mr. Finley, I'm so sorry. 322 00:22:18,120 --> 00:22:21,700 Twice in one day, kind of pushing your luck, ain't you, fella? It's fun. 323 00:22:24,500 --> 00:22:28,280 Well, Walter, at least you can see how they made the mistake. 324 00:22:29,940 --> 00:22:31,260 I look like that. 325 00:22:33,940 --> 00:22:36,420 Yes, Walter, you're just going to have to face these things. 326 00:22:37,000 --> 00:22:42,720 Oh, but sweetheart, honey, it turned out to be a happy birthday after all. 327 00:22:43,530 --> 00:22:45,090 Happy birthday, Walter. 328 00:22:45,430 --> 00:22:46,990 Happy birthday, Walter. 329 00:22:48,070 --> 00:22:49,070 Walter, 330 00:22:49,630 --> 00:22:52,490 you shouldn't do that in a police station. 331 00:22:52,970 --> 00:22:54,470 I didn't touch you. 332 00:23:06,310 --> 00:23:08,590 Don't you ever try that again. 333 00:23:09,610 --> 00:23:11,930 And as a word of advice, trim your nails. 334 00:23:24,400 --> 00:23:25,400 Stations are still intact. 335 00:23:25,580 --> 00:23:28,020 Step over here, ladies. We've got to go through this again. 336 00:23:31,100 --> 00:23:34,120 Phil. Yeah, yeah, I'm still down at the police station. Listen. 337 00:23:34,860 --> 00:23:39,080 You'll never guess what Walter Findley just bought his way out of. 338 00:23:46,220 --> 00:23:47,220 Ta -da! 339 00:23:48,900 --> 00:23:52,880 Watch two weeks from tonight when Maude launches her own candidate for 340 00:23:52,880 --> 00:23:53,880 president. 341 00:23:54,670 --> 00:23:55,670 Are you ready, folks? 342 00:23:56,130 --> 00:23:57,410 Bring it in, boys. 343 00:23:57,710 --> 00:24:00,410 Our official campaign poster. 344 00:24:01,470 --> 00:24:02,470 HFP. 345 00:24:03,030 --> 00:24:05,190 Henry Fonda for president. 346 00:24:36,330 --> 00:24:38,910 Martin was taped in Hollywood before a live audience. 28676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.