Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,110 --> 00:00:07,090
Lady Godiva was a freedom rider.
2
00:00:07,290 --> 00:00:10,290
She didn't care if the whole world
looked.
3
00:00:10,810 --> 00:00:16,550
Joan of Arc with the Lord to guide her.
She was a sister who really could.
4
00:00:17,810 --> 00:00:20,490
Isadora was the first bra burner.
5
00:00:20,730 --> 00:00:22,830
Angel Blatt, she showed up.
6
00:00:23,190 --> 00:00:24,410
Oh, yeah.
7
00:00:24,690 --> 00:00:26,790
And the country was falling apart.
8
00:00:27,190 --> 00:00:29,470
Betsy Ross got it all sewed up.
9
00:00:29,870 --> 00:00:31,270
And then there's more.
10
00:00:31,710 --> 00:00:33,010
Right on up.
11
00:00:47,080 --> 00:00:48,780
hasn't been slept in. She's not anyplace
in the house.
12
00:00:49,120 --> 00:00:53,620
Well, the last time I saw her was when
she came in at two o 'clock this
13
00:00:54,380 --> 00:00:58,840
You were up at two o 'clock this
morning? Oh, I just happened to be here
14
00:00:58,840 --> 00:00:59,840
bar.
15
00:01:01,100 --> 00:01:03,940
She had a date with Senator Myers last
night. Did he bring her home?
16
00:01:04,180 --> 00:01:08,760
Yes, but they were so late that your
mother suggested he stayed over.
17
00:01:09,040 --> 00:01:11,680
I made up the sofa for him in the den.
18
00:01:12,180 --> 00:01:15,440
Well, did anything happen at the
Harmon's party last night that could
19
00:01:15,440 --> 00:01:17,450
her? Let me think now.
20
00:01:17,870 --> 00:01:23,710
Your mother was dancing with the
senator, and everything was going fine
21
00:01:23,710 --> 00:01:29,550
Mr. Finlay arrived with a young girl
called Kathy. He was wearing a big
22
00:01:29,950 --> 00:01:36,490
and she was wearing no bra, which
accounted for his big smile.
23
00:01:37,290 --> 00:01:40,390
Well, Mother and Walter have been
separated for three weeks.
24
00:01:40,800 --> 00:01:43,700
She was there with the senator. Why
should she mind if Walter shows up with
25
00:01:43,700 --> 00:01:47,140
girl? She didn't. She took it right in
her side.
26
00:01:51,640 --> 00:01:52,880
Then Mr.
27
00:01:53,140 --> 00:01:54,280
Finley started drinking.
28
00:01:55,280 --> 00:01:56,960
Walter went off the wagon.
29
00:01:57,200 --> 00:02:01,660
And the next thing, he gets out of the
bottle and he leaves with the girl.
30
00:02:02,060 --> 00:02:04,080
Oh, he was ever so tiddly.
31
00:02:04,640 --> 00:02:05,920
Then Dr.
32
00:02:06,180 --> 00:02:08,780
Arman went after him to keep an eye on
him.
33
00:02:09,639 --> 00:02:11,580
But he was a trifle tiddly too.
34
00:02:13,640 --> 00:02:15,560
Mrs. Finlay was worried.
35
00:02:15,840 --> 00:02:18,880
So she and the senator went to Mr.
36
00:02:19,100 --> 00:02:22,580
Finlay's apartment to see if he'd got
home safe.
37
00:02:23,060 --> 00:02:26,540
But they found something they didn't
bargain for.
38
00:02:26,880 --> 00:02:31,960
Apparently, Mr. Finlay had taken that
gorgeous girl back to his apartment.
39
00:02:36,480 --> 00:02:39,060
And when Mrs. Finlay got there...
40
00:02:39,370 --> 00:02:40,830
There go the two of you.
41
00:03:35,060 --> 00:03:36,180
over, through.
42
00:03:36,720 --> 00:03:39,220
So I've decided to paint the entire
house.
43
00:03:40,940 --> 00:03:45,160
I am invincible. Mother, come on, let's
have some coffee. Mother.
44
00:03:45,540 --> 00:03:46,680
I love this color.
45
00:03:47,600 --> 00:03:49,080
I found it in the garage.
46
00:03:51,040 --> 00:03:52,680
It's the new me, Carol.
47
00:03:53,100 --> 00:03:58,840
Bold, independent, sort of a brash olive
with just a hint of the old west.
48
00:04:00,400 --> 00:04:02,900
I call it Lorne Gray.
49
00:04:12,110 --> 00:04:13,250
cup of coffee wouldn't hurt.
50
00:04:13,970 --> 00:04:17,550
A cup, a cup, a cup, a cup, a cup. Boy!
51
00:04:21,050 --> 00:04:23,370
Mother, I have never seen you this...
Bug off, Carol!
52
00:04:24,890 --> 00:04:25,890
Cream?
53
00:04:26,070 --> 00:04:27,070
Thank you.
54
00:04:28,990 --> 00:04:30,990
Mother, you're aging. I said bug off!
55
00:04:32,650 --> 00:04:36,450
Mrs. Naugatuck, why don't you see if the
senator would like a cup? He's in the
56
00:04:36,450 --> 00:04:38,210
den. I'm sure he's up by now.
57
00:04:38,730 --> 00:04:42,920
Well, I'll finish my painting later. I
have to... watch myself being
58
00:04:42,920 --> 00:04:46,980
on the Good Morning Tuckahoe show in 45
minutes, and then I have a very busy day
59
00:04:46,980 --> 00:04:50,580
of campaigning. Mother, can't you see
you're at your breaking point?
60
00:04:50,900 --> 00:04:55,180
Breaking point? Carol, my breaking point
hasn't even been tested yet.
61
00:04:55,520 --> 00:04:56,740
Good morning, God!
62
00:04:57,120 --> 00:04:58,260
Testing one.
63
00:05:00,980 --> 00:05:06,360
God, I know how upset you are over
Walter falling off the wagon, and I
64
00:05:06,360 --> 00:05:08,960
want you to have to... to carry the
extra burden of worrying about Arthur
65
00:05:08,960 --> 00:05:12,740
getting drunk and staying out all night.
And so I brought you some wonderful
66
00:05:12,740 --> 00:05:16,640
news about Arthur. Please, I don't want
to hear it. Not one word. I don't even
67
00:05:16,640 --> 00:05:22,180
want you to mention his name. Oh, Maude.
If I thought you really meant that.
68
00:05:26,030 --> 00:05:29,570
Arthur called me this morning at 5 o
'clock from the hospital. It seems he'd
69
00:05:29,570 --> 00:05:33,630
gotten an emergency call on his beeper,
and he pulled himself together and
70
00:05:33,630 --> 00:05:37,090
rushed over to the operating room and
removed a gallbladder.
71
00:05:38,910 --> 00:05:39,970
Isn't that amazing?
72
00:05:40,830 --> 00:05:46,090
And he'd no sooner removed one rubber
glove than his beeper beeped again, and
73
00:05:46,090 --> 00:05:49,790
guess what he removed then? The other
rubber glove he left in the room.
74
00:05:51,890 --> 00:05:54,430
No. No. An appendix.
75
00:05:56,080 --> 00:05:58,260
Oh, he is such a saint.
76
00:05:58,480 --> 00:06:03,120
Look, Vivian, I am very sorry. I am
terribly, terribly sorry. Oh, I'll have
77
00:06:03,120 --> 00:06:05,200
sponge off in a jiffy, Senator.
78
00:06:05,640 --> 00:06:09,680
There's an old bathrobe of Mr. Finlay's
in the cupboard there.
79
00:06:10,900 --> 00:06:16,260
I spilled coffee on his pants, and he's
got an important debate in Washington
80
00:06:16,260 --> 00:06:17,260
this afternoon.
81
00:06:18,080 --> 00:06:22,820
Nothing hurts a senator's credibility
more than wet pants.
82
00:06:32,330 --> 00:06:33,970
find anything when I want it. Never!
83
00:06:34,310 --> 00:06:38,110
Mother, what are you looking for? Oh,
that Italian phrase I was going to use
84
00:06:38,110 --> 00:06:40,310
the Daughters of Italy luncheon this
afternoon.
85
00:06:41,750 --> 00:06:46,730
It's, uh, buona fortuna e buon mangiare
a tutti.
86
00:06:46,950 --> 00:06:49,730
And it means good luck and good eating
to all.
87
00:06:50,290 --> 00:06:53,990
Buona fortuna. How am I going to
remember that, Carol? I'll just, I'll
88
00:06:53,990 --> 00:06:55,330
say viva la popi.
89
00:07:01,520 --> 00:07:05,880
painting for today. Please, Carol,
Carol, I don't want to hear anymore. I
90
00:07:05,880 --> 00:07:09,640
want any of your advice. I mean, why
don't you just get off my back?
91
00:07:09,960 --> 00:07:10,960
You want to know why?
92
00:07:11,080 --> 00:07:13,540
Yes, I do. Because you're my mother and
I love you.
93
00:07:20,940 --> 00:07:22,580
Honey, I'm so sorry.
94
00:07:24,440 --> 00:07:28,880
Oh, Carol, when I walked into that...
apartment last night with Senator Bob
95
00:07:28,880 --> 00:07:32,760
found Walter in bed with that girl.
96
00:07:35,540 --> 00:07:40,780
Three weeks of separation and the fact
that he's drinking again just kills me.
97
00:07:40,820 --> 00:07:44,220
Oh, Carol, I love Walter so much and I
hate him.
98
00:07:45,440 --> 00:07:48,720
Excuse me.
99
00:07:49,400 --> 00:07:54,080
I have just remembered something that I
have to do.
100
00:07:55,560 --> 00:07:56,580
in my own home.
101
00:08:05,880 --> 00:08:08,300
Mother, you knew this wasn't going to be
easy when you started.
102
00:08:08,680 --> 00:08:10,560
Career versus marriage never is.
103
00:08:10,880 --> 00:08:14,720
Walter isn't against my career, Carol.
He's against my career in Albany.
104
00:08:15,260 --> 00:08:19,740
You know, selling the store and just
dragging along.
105
00:08:20,120 --> 00:08:23,180
Will you stop defending him and stop
assuming all the guilt?
106
00:08:24,270 --> 00:08:27,570
Walter walked out on you because of an
inconvenience to him. Oh, come on,
107
00:08:28,490 --> 00:08:32,390
Yes, it's a severe inconvenience, but
that's all it is, is an inconvenience.
108
00:08:32,789 --> 00:08:36,390
And he's making you feel guilty when
he's the one who refuses to even
109
00:08:36,390 --> 00:08:37,390
compromise.
110
00:08:37,809 --> 00:08:41,510
And the whole time he's carrying around
this big banner that says, if you don't
111
00:08:41,510 --> 00:08:46,190
do it my way, Maude, 100%, then you
don't love me.
112
00:08:47,570 --> 00:08:51,410
Well, Walter has to meet you halfway,
doesn't he? He has to give a little.
113
00:08:52,610 --> 00:08:55,030
Isn't that what an honest relationship
is all about?
114
00:09:00,350 --> 00:09:04,610
You know, Carol, there's something I've
been wanting to say to you for years.
115
00:09:04,730 --> 00:09:07,410
Something... Something I feel I can tell
you now.
116
00:09:08,130 --> 00:09:11,430
What? Buona fortuna e buon mangiato.
117
00:09:45,920 --> 00:09:46,920
Kathy.
118
00:09:48,280 --> 00:09:49,800
You see, I really love my wife.
119
00:09:50,720 --> 00:09:52,460
Kathy, please.
120
00:09:53,520 --> 00:09:54,600
Kathy, wake up!
121
00:10:06,380 --> 00:10:08,400
Not tonight, Vivian. I gotta head in.
122
00:10:33,480 --> 00:10:35,380
after spending the night with another
guy is ridiculous.
123
00:10:37,160 --> 00:10:40,720
I'm such a stupid jerk, drinking again
after two years.
124
00:10:42,680 --> 00:10:43,840
Arthur, what's this?
125
00:10:44,180 --> 00:10:45,180
Huh?
126
00:10:46,380 --> 00:10:47,560
That's Kathy's shoe.
127
00:10:48,320 --> 00:10:49,720
What happened to the rest of them?
128
00:10:51,940 --> 00:10:53,860
I don't know. Maybe we drank her.
129
00:10:57,840 --> 00:10:59,220
No, I remember now.
130
00:11:00,360 --> 00:11:02,640
Just before she called us drunken bums.
131
00:11:02,920 --> 00:11:05,320
and left us at that bar. I traded shoes
with her.
132
00:11:07,920 --> 00:11:11,620
Thank heavens I thought to call Vivian
when I woke at five this morning. I told
133
00:11:11,620 --> 00:11:13,140
her I was at the hospital operating.
134
00:11:14,720 --> 00:11:16,360
I think I got her fresh enough.
135
00:11:16,660 --> 00:11:18,120
Good luck. I'll make some breakfast.
136
00:11:40,650 --> 00:11:44,170
be glad to know that she's just thick
over what you've done. Just thick.
137
00:11:44,590 --> 00:11:48,230
You know, you could learn a lesson from
Arthur while you were out carousing
138
00:11:48,230 --> 00:11:51,110
around with that teenage Twinkie.
139
00:11:52,790 --> 00:11:54,530
Do you know where Arthur was?
140
00:11:54,850 --> 00:12:01,590
At the hospital, removing gallbladders
and appendixes and all kinds of icky
141
00:12:01,590 --> 00:12:02,590
little things.
142
00:12:17,390 --> 00:12:18,430
since the night here last night.
143
00:12:20,850 --> 00:12:21,850
Vivian!
144
00:12:29,750 --> 00:12:32,030
My God, the two of you shared her.
145
00:12:36,010 --> 00:12:39,570
And I thought Maud was the only one with
something to worry about.
146
00:12:43,970 --> 00:12:45,730
Maud, what does she know about this?
147
00:12:46,300 --> 00:12:49,440
Oh, she was so worried about you, she
came over here last night and found you
148
00:12:49,440 --> 00:12:51,120
bed with that young lady.
149
00:12:52,020 --> 00:12:54,060
Vivian, that was no lady. That was your
husband.
150
00:12:56,640 --> 00:12:58,400
Kathy didn't come home with us.
151
00:12:59,240 --> 00:13:00,240
Oh, Ma.
152
00:13:01,500 --> 00:13:07,780
Oh, Ma thought I was in bed with... Oh,
my God. Poor Ma. No, Walter, listen. Why
153
00:13:07,780 --> 00:13:08,780
do I do everything wrong?
154
00:13:09,040 --> 00:13:10,260
Why do I have to hurt her?
155
00:13:10,800 --> 00:13:12,720
I deserve to be kicked like a dog.
156
00:15:13,420 --> 00:15:17,840
Here comes Senator Bob from our den
wearing your bathrobe and without his
157
00:15:17,840 --> 00:15:18,840
trousers.
158
00:15:19,640 --> 00:15:23,380
I mean, it's true that I have a
perfectly good excuse just the way you
159
00:15:23,460 --> 00:15:26,760
but... What a riotous coincidence.
160
00:15:27,720 --> 00:15:30,680
It sure is. I spent the night with a man
and so did you.
161
00:15:33,020 --> 00:15:34,200
It's not funny, Walter.
162
00:15:34,480 --> 00:15:35,880
I'll drink to that.
163
00:15:36,200 --> 00:15:38,780
Now, Walter, I know what this looks
like, but it's... Listen, Walter,
164
00:15:38,780 --> 00:15:42,200
Bob spent the night in the den on the
sofa.
165
00:15:43,050 --> 00:15:47,210
Mrs. Naugatuck accidentally spilled some
coffee on his trousers, that's all. I
166
00:15:47,210 --> 00:15:50,830
mean, you certainly don't think that
there's anything going on between Bob
167
00:15:50,830 --> 00:15:52,850
me. I mean, come on, Walter, that's
silly.
168
00:15:53,230 --> 00:15:54,990
Oh, that's silly.
169
00:15:55,730 --> 00:15:56,730
Maude and me?
170
00:15:56,950 --> 00:15:58,550
Oh, that's ridiculous.
171
00:16:00,170 --> 00:16:01,470
I mean, that's absurd.
172
00:16:01,770 --> 00:16:02,770
I mean, it's crazy.
173
00:16:02,950 --> 00:16:04,830
I mean, that's... Oh, yeah, that's your
point!
174
00:16:07,190 --> 00:16:09,050
Your trousers are out in the kitchen.
175
00:16:18,380 --> 00:16:21,180
Who wouldn't want a drink? Look what you
put me through with your dumb campaign.
176
00:16:21,960 --> 00:16:26,060
I mean, but I must realize that a big
-time politician like Maud Finley
177
00:16:26,060 --> 00:16:29,300
have any time to feel guilty about the
damage she causes.
178
00:16:29,520 --> 00:16:31,820
Oh, come on, Walter. That's bull, and
you know it.
179
00:16:32,460 --> 00:16:37,020
Walter, any honest relationship calls
for give and take. Can't you give a
180
00:16:37,020 --> 00:16:41,000
little, Walter? Maud, when you're up in
Albany making life better for everybody,
181
00:16:41,260 --> 00:16:45,260
just remember a small -time appliance
dealer back in Tuckahoe every once in a
182
00:16:45,260 --> 00:16:47,080
while because that's one life you really
fouled up.
183
00:16:47,400 --> 00:16:48,400
Walter, please don't.
184
00:16:48,640 --> 00:16:49,640
Walter, please.
185
00:16:49,700 --> 00:16:50,399
Leave me alone.
186
00:16:50,400 --> 00:16:51,980
Please, Walter, please.
187
00:16:52,340 --> 00:16:54,260
All right, Walter, you win!
188
00:16:59,920 --> 00:17:00,920
You win.
189
00:17:01,660 --> 00:17:02,660
You win.
190
00:17:03,200 --> 00:17:04,619
Now, quit the race.
191
00:17:06,960 --> 00:17:10,680
But I have to be honest with you,
Walter. It'll be a long time before I
192
00:17:10,680 --> 00:17:12,319
anything gently in this house.
193
00:17:16,720 --> 00:17:17,720
Oh, Maude.
194
00:17:18,780 --> 00:17:19,819
That's how you feel now.
195
00:17:20,780 --> 00:17:23,720
But you'll get over it. You'll see we'll
work it out.
196
00:17:25,079 --> 00:17:26,079
Oh, Vivian Arthur!
197
00:17:27,359 --> 00:17:30,200
Maude's not going to run for the Senate.
She's staying home and so am I.
198
00:17:31,240 --> 00:17:33,600
Let's celebrate. I'll get some ice and
fix you a drink.
199
00:17:40,760 --> 00:17:41,760
Maude, really?
200
00:17:42,900 --> 00:17:45,320
If I don't, Walter will drink himself to
death.
201
00:17:46,760 --> 00:17:49,040
Oh, but Vivian, it is so unfair.
202
00:17:49,580 --> 00:17:52,840
It is so damned unfair.
203
00:17:54,200 --> 00:17:55,200
Marty, listen.
204
00:17:56,440 --> 00:18:00,320
If you're dropping out of the race just
because Walter has slipped in his
205
00:18:00,320 --> 00:18:02,740
drinking again, you're making a big
mistake.
206
00:18:03,940 --> 00:18:05,520
Arthur! Bloody Mary!
207
00:18:06,060 --> 00:18:07,200
No thanks, Walter.
208
00:18:09,460 --> 00:18:11,820
Remember, Walter's an alcoholic, Marty.
209
00:18:12,380 --> 00:18:14,060
You're not responsible for that.
210
00:18:15,110 --> 00:18:17,590
You have got to detach yourself with
love.
211
00:18:18,230 --> 00:18:22,190
Because if he wants to drink, he'll find
an excuse no matter what you do.
212
00:18:22,350 --> 00:18:27,530
Arthur, in my head I know that, but in
my heart I love him. I can't see him
213
00:18:27,530 --> 00:18:28,690
end up in the gutter.
214
00:18:29,210 --> 00:18:31,810
Zippity -doo -dah, zippity -ay.
215
00:18:34,530 --> 00:18:37,630
I'll just go in and break the news to
Senator Bob.
216
00:18:37,990 --> 00:18:38,990
Great.
217
00:18:39,390 --> 00:18:43,050
Well, Walter, I guess this solves your
problem.
218
00:18:43,310 --> 00:18:44,430
Maude made her decision.
219
00:18:44,960 --> 00:18:46,060
What do you think of her decision?
220
00:18:46,960 --> 00:18:48,520
I think it sucks scissors.
221
00:18:57,820 --> 00:18:59,880
Ah, a little drink to celebrate.
222
00:19:00,120 --> 00:19:01,140
I won.
223
00:19:02,580 --> 00:19:03,580
Won?
224
00:19:04,540 --> 00:19:05,540
Won what?
225
00:19:07,440 --> 00:19:08,660
Happiness through blackmail?
226
00:19:10,660 --> 00:19:13,260
You know, you're like a baby throwing a
temper tantrum.
227
00:19:14,510 --> 00:19:17,030
Everybody has to give in to Walter
Finley because he's an alcoholic.
228
00:19:20,110 --> 00:19:22,070
I don't like you very much right now,
Walter.
229
00:19:27,250 --> 00:19:29,110
Mother! Mother, come on in!
230
00:19:29,350 --> 00:19:32,770
Walter! Hey, Carol, I got something to
tell you. No, later. Mother has to watch
231
00:19:32,770 --> 00:19:35,090
herself on TV. Where is she? In the
kitchen. Mother!
232
00:19:44,010 --> 00:19:47,670
even though you're running for the state
senate, you have your eye on the
233
00:19:47,670 --> 00:19:53,950
presidency? Oh, no, no, no, I was
misquoted. No, what I said was, I have
234
00:19:53,950 --> 00:19:54,950
on the president.
235
00:19:56,950 --> 00:20:03,290
We understand that the latest polls have
you gaining rapidly on your opponent
236
00:20:03,290 --> 00:20:05,750
for the Democratic primary, James
Kunkel.
237
00:20:06,070 --> 00:20:07,930
How would you explain that?
238
00:20:09,230 --> 00:20:10,750
Very simply, the...
239
00:20:11,050 --> 00:20:13,530
emergence of women in our society.
240
00:20:13,790 --> 00:20:19,110
For as New Woman magazine so aptly puts
it, Jack and Jill went up the hill to
241
00:20:19,110 --> 00:20:20,150
fetch a pail of water.
242
00:20:20,370 --> 00:20:22,430
Jack fell down and broke his crown.
243
00:20:22,630 --> 00:20:28,130
And Jill went on to complete the
assignment, much to the great admiration
244
00:20:28,130 --> 00:20:33,230
employer, and excelled in all future
endeavors, far exceeding the
245
00:20:33,230 --> 00:20:35,690
of all those who assumed she had no
capacity.
246
00:20:46,480 --> 00:20:47,480
Happier this way?
247
00:20:49,320 --> 00:20:56,260
How can you define happiness? It's a
feeling that we women
248
00:20:56,260 --> 00:21:01,460
have for each other because we know in
our own special way that we are freer
249
00:21:01,460 --> 00:21:07,960
than we have ever been before. By free,
I mean free to do and to be whatever
250
00:21:07,960 --> 00:21:10,900
we want. It's so exciting.
251
00:21:11,240 --> 00:21:12,620
Oh, Mother, you're marvelous.
252
00:21:13,000 --> 00:21:17,080
I loved the life that I led before I
entered the race. I loved being a
253
00:21:17,080 --> 00:21:22,340
homemaker. I loved raising a child. And
I like to think that I was successful at
254
00:21:22,340 --> 00:21:29,040
it. But I don't know. Now I have a
chance to achieve what I feel
255
00:21:29,040 --> 00:21:31,240
I'm capable of achieving in life.
256
00:21:32,060 --> 00:21:33,160
To be effective.
257
00:21:34,100 --> 00:21:35,420
Isn't that a marvelous word?
258
00:21:37,180 --> 00:21:38,180
Because...
259
00:21:38,490 --> 00:21:43,550
I don't know, if you don't strive, then
the door to life remains forever shut,
260
00:21:43,630 --> 00:21:48,550
and that person just wanders through the
rest of her life wondering what might
261
00:21:48,550 --> 00:21:51,590
have happened if she had walked through,
you know?
262
00:21:52,090 --> 00:21:53,610
And I walked through.
263
00:21:53,810 --> 00:21:55,830
I opened that door.
264
00:21:56,430 --> 00:22:02,170
So no matter what happens, win or lose,
I can never regret that.
265
00:22:03,670 --> 00:22:06,510
Now, let's ask a few practical
questions.
266
00:22:07,080 --> 00:22:09,720
Do you believe in higher taxes for the
same?
267
00:22:10,000 --> 00:22:14,200
Oh, in the matter of taxes, I'd like to
quote something from a speech I made
268
00:22:14,200 --> 00:22:14,939
just last week.
269
00:22:14,940 --> 00:22:19,560
The matter of higher taxes is one that
everyone would like to avoid.
270
00:22:20,000 --> 00:22:21,160
But I think...
271
00:22:40,760 --> 00:22:43,920
wonderful on that TV show. You're
lighting up that whole screen.
272
00:22:45,300 --> 00:22:51,480
I've never seen you so alive, so
vibrant, so damn happy. Would you like
273
00:22:51,480 --> 00:22:52,259
with your eggs?
274
00:22:52,260 --> 00:22:53,840
Yes. Here you go.
275
00:23:10,060 --> 00:23:11,960
against something that I shouldn't
fight.
276
00:23:12,400 --> 00:23:13,860
You mean you don't want the bacon?
277
00:23:16,320 --> 00:23:20,760
Will you pay attention to me? I said you
win. Run for the state senate. Look,
278
00:23:20,840 --> 00:23:25,140
Walter, is this some kind of a joke? I'm
serious, Maude. I want you to run.
279
00:23:25,460 --> 00:23:29,400
Walter, for three weeks you have told me
how you would not quit your job and
280
00:23:29,400 --> 00:23:33,620
sell the store and move to Albany with
me. Short of that, you would not permit
281
00:23:33,620 --> 00:23:36,300
my being in Albany five days a week with
you here in Tuckahoe.
282
00:23:36,660 --> 00:23:37,599
Walter, I...
283
00:23:37,600 --> 00:23:41,520
I'll never forget the crushing pain I
felt when you walked out of this house
284
00:23:41,520 --> 00:23:45,820
telling me that you absolutely would not
tolerate a part -time wife and you
285
00:23:45,820 --> 00:23:47,740
slammed the door in my face.
286
00:23:48,080 --> 00:23:51,520
That isn't just like you, Mort. You take
one little thing I say and stretch it
287
00:23:51,520 --> 00:23:52,520
all out of proportion.
288
00:23:53,640 --> 00:23:56,620
You mean to tell me you've changed your
mind in two and a half minutes? How much
289
00:23:56,620 --> 00:23:57,620
booze have you had, Walter?
290
00:24:00,020 --> 00:24:02,620
Mort, I need you.
291
00:24:03,120 --> 00:24:06,560
It's not because of the booze. I beat
that before and I'll beat it again.
292
00:24:08,260 --> 00:24:12,280
Maude, I need you because I so
dreadfully miss you.
293
00:24:17,380 --> 00:24:20,640
Look, Walter... Maude, sit down and
listen to me. Honey, are you sure you
294
00:24:20,640 --> 00:24:22,400
what you're saying? Maude, you sit down
and listen to me. Because... Maude, I
295
00:24:22,400 --> 00:24:24,580
want you to sit down and listen to me. I
think you should... Maude! I
296
00:24:24,580 --> 00:24:32,040
mean
297
00:24:32,040 --> 00:24:33,040
it.
298
00:24:33,060 --> 00:24:39,260
I mean... I'd rather have a... part
-time wife who's happy than a full -time
299
00:24:39,260 --> 00:24:43,380
wife who's... Listen, if I learn to live
with federal income tax, I can learn to
300
00:24:43,380 --> 00:24:44,740
live with a state senator.
301
00:24:45,080 --> 00:24:46,960
No, both ideas depress me.
302
00:24:48,780 --> 00:24:55,240
Oh, Walter, I mean, after all this time
and all this arguing, how can I be sure
303
00:24:55,240 --> 00:24:59,300
that you mean this? Maude, I want you to
run.
304
00:25:02,900 --> 00:25:04,740
You really do mean it?
305
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
Walter, stand.
306
00:25:13,900 --> 00:25:17,180
I love you. I love you.
25777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.