Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,980 --> 00:00:06,960
Lady Godiva was a freedom rider.
2
00:00:07,260 --> 00:00:10,160
She didn't care if the whole world
looked.
3
00:00:10,720 --> 00:00:16,400
Joan of Arc with the Lord to guide her.
She was a sister who really could.
4
00:00:17,820 --> 00:00:22,820
Isadora was the first bra burner. Ain't
you glad she showed up?
5
00:00:23,200 --> 00:00:24,380
Oh, yeah.
6
00:00:24,720 --> 00:00:29,460
When the country was falling apart,
Betsy Ross got it all sewed up.
7
00:00:29,820 --> 00:00:31,100
And Betsy Ross.
8
00:00:31,470 --> 00:00:37,270
And then there's Marge. And then there's
Marge. And then there's Marge. And then
9
00:00:37,270 --> 00:00:41,830
there's Marge. And then there's Marge.
And then there's Marge. That
10
00:00:41,830 --> 00:00:45,790
uncompromising, enterprising, anything
but tranquilizing Marge.
11
00:01:11,440 --> 00:01:12,440
driver.
12
00:01:12,920 --> 00:01:16,400
Listen, Mrs. Nogatuck, you are working
my New Year's Eve party tonight, and
13
00:01:16,400 --> 00:01:17,400
that's that.
14
00:01:21,580 --> 00:01:24,480
Nogatuck, you break any of my good
china, and I'll...
15
00:01:24,480 --> 00:01:31,740
It's
16
00:01:31,740 --> 00:01:34,980
a relief to know the good Lord is still
English.
17
00:01:41,290 --> 00:01:43,710
For broken china, I go muslin.
18
00:01:44,370 --> 00:01:48,590
Because of your uncanny resemblance, I
thought you'd go for Buddha.
19
00:01:51,210 --> 00:01:54,970
Anyway, finish taking this stuff inside
and put it on the table. Yeah, what
20
00:01:54,970 --> 00:01:58,970
about my date with the bus driver? I'm
all dressed up for it.
21
00:01:59,290 --> 00:02:01,630
I'm sorry, you'll just have to cancel
it.
22
00:02:01,870 --> 00:02:03,090
Oh, drats!
23
00:02:03,470 --> 00:02:05,070
Drats! We were going to...
24
00:02:19,910 --> 00:02:24,050
this is going to be a fabulous party.
The most fantastic party ever.
25
00:02:24,450 --> 00:02:28,590
I mean, I guarantee you this is not
going to be one of those typical New
26
00:02:28,590 --> 00:02:32,530
Eve disasters where all the guests sit
around waiting for Guy Lombardo to come
27
00:02:32,530 --> 00:02:34,590
on while two drunks throw up in their
paper hats.
28
00:02:37,830 --> 00:02:41,450
What makes you think your dull party is
going to be any better?
29
00:02:41,750 --> 00:02:43,930
Because I have a big surprise.
30
00:02:44,250 --> 00:02:49,540
The greatest, most... fun -filled idea I
have ever had for a party. And I tell
31
00:02:49,540 --> 00:02:51,300
you what it is, except you have a big
mouth.
32
00:02:52,400 --> 00:02:55,560
I couldn't care less. You're going to
hear it whether you want to or not.
33
00:02:56,720 --> 00:02:59,900
Do you know what it is? Do you know what
it is?
34
00:03:00,700 --> 00:03:04,920
Something that hasn't been done in
years. A lost art.
35
00:03:05,780 --> 00:03:07,860
A scavenger hunt.
36
00:03:08,440 --> 00:03:09,680
Isn't that marvelous?
37
00:03:10,420 --> 00:03:13,020
I've planted little gifties all over the
house.
38
00:03:13,260 --> 00:03:17,220
And the guest who finds the most little
gifties gets a really big gifty at the
39
00:03:17,220 --> 00:03:20,420
prize. What's the prize? A paper hat to
throw up in?
40
00:03:22,780 --> 00:03:26,660
Mrs. Naugatuck, don't be silly. It's
going to be a jolly time. Viv, isn't it
41
00:03:26,660 --> 00:03:29,120
going to be a jolly time? Oh, shut up,
Maude.
42
00:03:30,140 --> 00:03:31,820
Maude, just look at this.
43
00:03:32,360 --> 00:03:37,000
These crumbs were a cake for your party
tonight until my microwave oven blew up.
44
00:03:38,180 --> 00:03:39,520
It's all your fault.
45
00:03:39,760 --> 00:03:40,760
My fault?
46
00:03:41,040 --> 00:03:44,260
Yes, it were for your dumb... I could
have gotten another day's youth out of
47
00:03:44,260 --> 00:03:46,620
oven. I just hate New Year's Eve
parties.
48
00:03:46,900 --> 00:03:51,120
Oh, Vivian, you are going to have the
best time you have ever had at a party
49
00:03:51,120 --> 00:03:56,260
tonight because I have a brilliant idea,
Vivian. A surprise.
50
00:03:56,880 --> 00:03:59,960
Just hope it's better than your party
last year when we all sat around waiting
51
00:03:59,960 --> 00:04:03,340
for Guy Lombardo and George Freebody
threw up in his paper hat.
52
00:04:08,820 --> 00:04:10,220
Whistle while I...
53
00:04:16,170 --> 00:04:18,170
I've got to tell you, I spoke to Estelle
Ellinger today.
54
00:04:18,430 --> 00:04:22,850
So did I. Do you know that she had the
nerve to call up and sniff around for an
55
00:04:22,850 --> 00:04:25,490
invitation? I did not invite her.
56
00:04:25,970 --> 00:04:26,970
I did.
57
00:04:27,690 --> 00:04:32,170
And how could you invite Estelle and
Herman Ellinger to my party? They're
58
00:04:32,170 --> 00:04:35,530
fighting. Well, so are you and Walter. I
thought we could use a little variety.
59
00:04:37,110 --> 00:04:38,630
Well, I'll tell you one thing.
60
00:04:39,130 --> 00:04:41,270
Tonight's party is foolproof.
61
00:04:41,530 --> 00:04:43,410
Not even the Ellingers can ruin it.
62
00:04:45,870 --> 00:04:46,870
Happy New Year, Arthur.
63
00:04:47,130 --> 00:04:48,990
Happy New Year, my metatarsal arch.
64
00:04:50,270 --> 00:04:53,770
Well, what's the matter, sweetums? I had
a flat tire on the thruway. Ah.
65
00:04:54,070 --> 00:04:57,310
I had to wait a whole hour before
anybody could be flagged down. Oh, and
66
00:04:57,310 --> 00:05:00,670
helped you change your tire? He did no
such thing. He robbed me. He held me up.
67
00:05:00,850 --> 00:05:01,850
No.
68
00:05:02,050 --> 00:05:04,850
He got $35 and a month's supply of
rubber fingers.
69
00:05:20,120 --> 00:05:22,380
Everybody gets drunk and asks for free
medical advice.
70
00:05:22,620 --> 00:05:25,800
What really bothers Arthur is he gets
drunk and gives it to them.
71
00:05:27,080 --> 00:05:31,180
Listen, Arthur, I promise you, even you
are going to have a ball tonight.
72
00:05:31,580 --> 00:05:36,000
Philip, Philip, Philip, Philip, Philip.
How would you like to do Grandma a
73
00:05:36,000 --> 00:05:37,340
little favor for her party tonight?
74
00:05:37,620 --> 00:05:40,240
Leave me alone, Grandma. I'm a kid and
I'm cranky.
75
00:05:43,630 --> 00:05:46,770
Vivian, how would you like to do Grandma
a little favor tonight and at the
76
00:05:46,770 --> 00:05:49,410
stroke of midnight come downstairs
wearing a diaper?
77
00:05:53,030 --> 00:05:57,410
Is that your big surprise for the party?
Well, of course not, Viv. That's just a
78
00:05:57,410 --> 00:05:58,410
little extra trimming.
79
00:06:00,150 --> 00:06:02,270
Not for what I'm getting paid.
80
00:06:05,430 --> 00:06:08,030
Happy New Year.
81
00:06:08,390 --> 00:06:09,470
At last.
82
00:06:11,120 --> 00:06:13,020
Somebody with a little holiday spirit.
83
00:06:14,800 --> 00:06:16,860
I'll see you all in 75.
84
00:06:17,380 --> 00:06:18,840
I'm going right to bed.
85
00:06:20,440 --> 00:06:22,220
Walter, you come right back down here.
86
00:06:23,380 --> 00:06:25,800
Mort, don't give me a hard time.
87
00:06:26,140 --> 00:06:29,960
You know that Santa Claus I hired for
Christmas? I just found out why he had
88
00:06:29,960 --> 00:06:30,960
such a big belly.
89
00:06:31,100 --> 00:06:35,460
He walked out of the store with two
toasters, a clock radio, and a portable
90
00:06:35,460 --> 00:06:36,460
color television.
91
00:06:43,470 --> 00:06:46,330
and force you to come down to your
grandmother's lousy New Year's Eve
92
00:06:47,350 --> 00:06:50,770
Let me tell you something, little lady.
It's still not too late for me to force
93
00:06:50,770 --> 00:06:52,050
you to take accordion lessons.
94
00:06:53,990 --> 00:06:59,170
Maud, get off her back. She deserved it,
Walter. Don't snap at Walter, Vivian.
95
00:07:01,450 --> 00:07:05,610
It's New Year's Eve.
96
00:07:05,910 --> 00:07:07,850
We're supposed to be celebrating,
remember?
97
00:07:08,350 --> 00:07:09,249
Celebrating what?
98
00:07:09,250 --> 00:07:12,230
There's nothing to celebrate. Because of
inflation, I'm going broke.
99
00:07:12,570 --> 00:07:16,650
74 was the worst year of my life. I
agree with Walter. It was a terrible
100
00:07:17,250 --> 00:07:21,890
Watergate, The Energy Christ, and those
disgusting movies, The Green Door and
101
00:07:21,890 --> 00:07:23,110
The Devil and Miss Jones.
102
00:07:23,430 --> 00:07:24,430
Disgusting is right.
103
00:07:24,570 --> 00:07:25,990
I'd never go to see those again.
104
00:07:34,810 --> 00:07:39,410
Oh, listen, I'll grant everybody that 74
wasn't such a hot year, but...
105
00:07:39,920 --> 00:07:42,460
We can celebrate the coming year, 1975.
106
00:07:43,460 --> 00:07:48,100
75 is going to be even worse. Who says
so? President Ford says so, and he never
107
00:07:48,100 --> 00:07:49,100
says anything.
108
00:07:52,300 --> 00:07:56,000
Now listen here, Walter. You have no
business to start attacking President
109
00:08:09,930 --> 00:08:13,690
you all that there is usually nothing
duller in the world than a New Year's
110
00:08:13,690 --> 00:08:18,310
party. And I'll also grant you that
there's not much to celebrate about 74
111
00:08:18,310 --> 00:08:24,910
75. But kids, I have the world's
greatest New Year's Eve
112
00:08:24,910 --> 00:08:26,070
party idea.
113
00:08:26,650 --> 00:08:28,830
I mean, it is absolutely fabulous.
114
00:08:29,430 --> 00:08:31,570
You want to know what it is? Come on,
beg me.
115
00:08:31,850 --> 00:08:33,370
Beg me, beg me, beg me.
116
00:08:36,830 --> 00:08:38,190
Enough begging, I'll tell you.
117
00:08:39,760 --> 00:08:43,100
But I must swear you all to secrecy, I
don't want any of the other guests to
118
00:08:43,100 --> 00:08:44,100
hear about this.
119
00:08:44,260 --> 00:08:46,780
This is something... Are you ready?
120
00:08:47,340 --> 00:08:48,340
Are you ready?
121
00:08:50,400 --> 00:08:52,260
A scavenger hunt. What?
122
00:08:53,020 --> 00:08:58,780
A scavenger hunt. No one has had one in
years. It is a lost art.
123
00:08:59,080 --> 00:09:01,960
Oh, I didn't want little gifties all
over the house.
124
00:09:03,700 --> 00:09:04,760
Scavenger hunts are fun.
125
00:09:05,040 --> 00:09:06,480
You see, you see, you see.
126
00:09:06,880 --> 00:09:09,120
Even Vivian says they're a lot of fun.
127
00:09:09,560 --> 00:09:11,960
Sure, I love the scavenger hunt from
last night at the Martins.
128
00:09:12,200 --> 00:09:13,200
You lie.
129
00:09:14,720 --> 00:09:16,960
The Martins did not have a scavenger
hunt.
130
00:09:17,240 --> 00:09:21,200
Oh, they had a scavenger hunt. How can I
have a scavenger hunt now?
131
00:09:21,580 --> 00:09:23,600
I'll be the laughingstock of Tuckahoe.
132
00:09:23,920 --> 00:09:25,900
They'll pull me out of the beauty
parlor.
133
00:09:26,660 --> 00:09:27,660
Don't panic.
134
00:09:28,320 --> 00:09:32,300
Maybe you've got better gifties. Oh, I
doubt it. She had gifties from Gucci.
135
00:09:32,600 --> 00:09:33,600
Shut up, Vivian.
136
00:09:34,920 --> 00:09:36,260
My party is ruined.
137
00:09:36,520 --> 00:09:37,960
The whole night is ruined.
138
00:09:38,350 --> 00:09:42,890
Oh, so what, Mort? It was a rotten year
anyway. I don't want to celebrate 74 or
139
00:09:42,890 --> 00:09:43,890
75.
140
00:09:44,430 --> 00:09:48,410
If I was going to celebrate any year,
I'd pick a year that I liked, like 1937
141
00:09:48,410 --> 00:09:49,970
42 or 58.
142
00:09:50,190 --> 00:09:51,570
All right, you do that. You do that,
Walter.
143
00:09:51,890 --> 00:09:55,950
I wash my hands of the whole thing. I
don't care what you did, what you will
144
00:09:57,150 --> 00:09:58,150
Walter, that's it.
145
00:09:59,130 --> 00:10:00,130
Walter, that's it.
146
00:10:00,370 --> 00:10:01,370
That's the party.
147
00:10:02,090 --> 00:10:06,710
Walter, that's the party. This is going
to be the greatest New Year's Eve party
148
00:10:06,710 --> 00:10:09,360
ever. Mother, what are you talking
about?
149
00:10:09,700 --> 00:10:12,060
Nobody liked 74, right? Right.
150
00:10:12,300 --> 00:10:17,980
Why don't we each pick our favorite year
and come as that year?
151
00:10:18,320 --> 00:10:19,320
Let's do it.
152
00:10:20,700 --> 00:10:24,380
We'll all pick our most nostalgic year
to celebrate.
153
00:10:24,780 --> 00:10:27,820
Oh, now,
154
00:10:29,080 --> 00:10:30,160
wait a minute, wait, wait, wait, wait.
155
00:10:30,510 --> 00:10:35,050
Now, listen, everybody has to wear
something that is symbolic of what he or
156
00:10:35,050 --> 00:10:36,330
was doing that particular year.
157
00:10:36,550 --> 00:10:39,990
Oh, Carol, you call the other guests.
The list is over there. Oh, this is
158
00:10:39,990 --> 00:10:43,430
to be the greatest New Year's Eve party.
Tell me, Mrs. Naugatuck, what was your
159
00:10:43,430 --> 00:10:44,430
favorite year?
160
00:10:44,470 --> 00:10:45,710
Oh, I don't know.
161
00:10:46,130 --> 00:10:50,970
But I can tell you my least favorite
year, 1492.
162
00:10:53,290 --> 00:10:54,290
Mrs.
163
00:10:55,270 --> 00:10:56,270
Naugatuck.
164
00:10:57,110 --> 00:11:02,890
1492. If Columbus had discovered this
flipping country, I wouldn't be working
165
00:11:02,890 --> 00:11:03,890
here tonight.
166
00:11:57,290 --> 00:11:58,470
and you shouldn't be drinking.
167
00:12:05,330 --> 00:12:08,690
Hey, everybody, guess what year I am?
48.
168
00:12:09,290 --> 00:12:10,290
No.
169
00:12:11,070 --> 00:12:12,070
1776.
170
00:12:12,430 --> 00:12:13,470
You're close, Carol.
171
00:12:14,990 --> 00:12:17,810
1952. The Republican Convention.
172
00:12:28,640 --> 00:12:32,320
Boy, I could hardly believe those foot
-long hot dogs. Some were a foot long.
173
00:12:34,260 --> 00:12:35,260
Arthur!
174
00:12:35,880 --> 00:12:39,420
Cut that out. I'll have you arrested for
child molesting.
175
00:12:40,800 --> 00:12:43,100
Okay, Carol, I'm ready.
176
00:12:43,500 --> 00:12:45,460
Mother insists upon making an entrance.
177
00:12:45,740 --> 00:12:51,300
Oh. Now, ladies and gentlemen, now is
the time for us to present to you the
178
00:12:51,300 --> 00:12:54,780
of her 1945 college freshman review.
179
00:14:20,240 --> 00:14:23,260
My fraternity rose as one man and chased
me across campus.
180
00:14:24,780 --> 00:14:26,380
I let two of them catch me.
181
00:14:27,420 --> 00:14:31,300
Oh, and from 1945, that was the year to
end all years.
182
00:14:31,580 --> 00:14:35,460
Oh, you're wrong there, Marty. The great
year was 1952. Wow. I still get the
183
00:14:35,460 --> 00:14:39,220
chills when I think of me being in that
great convention hall listening to
184
00:14:39,220 --> 00:14:44,700
thousands and thousands of voices chant,
I like, like, I like.
185
00:14:44,940 --> 00:14:45,940
That's thousands of voices.
186
00:14:48,870 --> 00:14:51,890
Don't forget his vice president.
Milhouse, what's his name?
187
00:14:52,310 --> 00:14:53,770
His dog, Checkers.
188
00:14:54,930 --> 00:14:57,390
If only that dog could have talked.
189
00:15:17,800 --> 00:15:19,940
I told you that's not all you left at
the canteen.
190
00:15:22,560 --> 00:15:26,560
Oh, when I was in the army, I weighed
235 pounds. Oh, come on, Walter.
191
00:15:27,580 --> 00:15:28,600
235 pounds.
192
00:15:28,820 --> 00:15:30,400
That's right. In those days, I had a lot
of hair.
193
00:15:32,660 --> 00:15:34,240
That must be the Ellingers.
194
00:15:34,440 --> 00:15:35,440
Crackers, Erwin?
195
00:15:35,800 --> 00:15:38,740
Jonathan, would you like some crackers?
I hope at least tonight they are not
196
00:15:38,740 --> 00:15:40,560
arguing. I can't stand...
197
00:15:45,040 --> 00:15:47,700
Don't tell me you've come into the year
of the Dempsey Tunney fight.
198
00:15:49,100 --> 00:15:53,600
Estelle, why do you keep slapping me?
Because I love to slap you. You're
199
00:15:53,600 --> 00:15:54,600
to keep slapping us.
200
00:15:54,680 --> 00:15:55,880
Knock it off.
201
00:16:04,560 --> 00:16:05,560
Who is this?
202
00:16:05,880 --> 00:16:09,860
Oh, that's Aunt Polly. I didn't have any
place to leave her. She's 94 years old.
203
00:16:10,060 --> 00:16:11,060
93?
204
00:16:11,360 --> 00:16:12,880
She lies about her age.
205
00:16:13,760 --> 00:16:16,040
But she loves... parties. So do I.
206
00:16:16,580 --> 00:16:20,980
Especially ones without him. All right,
then you just stay here. I'm going to
207
00:16:20,980 --> 00:16:24,920
the Harrison's party. Not without me,
you don't you? Wait a minute. Hey, guys,
208
00:16:25,040 --> 00:16:26,640
guys, you forgot Aunt Polly.
209
00:16:26,940 --> 00:16:28,260
Oh, to hell with them.
210
00:16:35,780 --> 00:16:36,780
Well,
211
00:16:38,040 --> 00:16:41,700
may I take your coat, Aunt Polly?
212
00:17:02,540 --> 00:17:03,560
what would you like to do?
213
00:17:03,860 --> 00:17:06,319
Cut everybody out of my will.
214
00:17:08,880 --> 00:17:10,300
That's a lovely sentiment.
215
00:17:12,099 --> 00:17:13,880
Aunt Polly, would you care for some
champagne?
216
00:17:18,220 --> 00:17:21,200
Well, one thing, Aunt Polly's a cheap
drunk.
217
00:17:25,119 --> 00:17:29,740
Smile, Mrs. Naugatuck. It's New Year's
Eve. For you. For me, it's Labor Day.
218
00:17:35,800 --> 00:17:37,840
Cheer a person up, all right?
219
00:17:38,040 --> 00:17:43,460
Come on, Finley.
220
00:17:43,740 --> 00:17:45,680
What did I tell you? Didn't I say it
would be fun -filled?
221
00:17:45,880 --> 00:17:48,600
Look at all the guests. Yes, it's fun
-filled, but you haven't said a single
222
00:17:48,600 --> 00:17:51,680
word to me since you came downstairs,
and after all the trouble I went to with
223
00:17:51,680 --> 00:17:52,579
my costume.
224
00:17:52,580 --> 00:17:54,520
Oh, Viv, honey, I'm sorry.
225
00:17:54,800 --> 00:17:55,800
Now, let me look at you.
226
00:17:56,580 --> 00:18:00,840
Oh, my, don't you look precious. Oh,
thank you, Mike.
227
00:18:01,220 --> 00:18:05,640
I'm celebrating the happiest year of my
life when I was only five years old.
228
00:18:06,120 --> 00:18:10,940
and my daddy loved me the most. He used
to buy me dollies and great big
229
00:18:10,940 --> 00:18:16,820
lollipops and he took me to the park and
he pushed me in the swings and he would
230
00:18:16,820 --> 00:18:18,080
teeter -totter with me.
231
00:18:19,720 --> 00:18:21,020
Everybody, everybody.
232
00:18:24,580 --> 00:18:25,880
Isn't this sweet?
233
00:18:26,840 --> 00:18:33,080
Vivian is coming as the year her daddy
loved her the most. When she was six
234
00:18:33,080 --> 00:18:34,080
years old. No!
235
00:18:47,500 --> 00:18:48,500
and are divorced?
236
00:18:48,540 --> 00:18:50,820
No, my rotten baby brother was born.
237
00:18:51,720 --> 00:18:55,060
He and my daddy spent the rest of their
lives shooting baskets.
238
00:18:56,360 --> 00:18:58,260
Why wasn't I a good dribbler?
239
00:19:00,840 --> 00:19:05,000
Carol, Carol, sweetheart, every now and
again, hold a spoon in front of Aunt
240
00:19:05,000 --> 00:19:06,700
Polly's mouth. See if she's still
breathing.
241
00:19:09,740 --> 00:19:11,080
Remember, dear, she's 92.
242
00:19:11,560 --> 00:19:12,560
91.
243
00:19:17,350 --> 00:19:18,350
I'm sorry.
244
00:19:19,250 --> 00:19:21,750
Come on, dear heart. You're spoiling the
party.
245
00:19:21,950 --> 00:19:23,330
Oh, Arthur, leave Vivian alone.
246
00:19:23,570 --> 00:19:25,990
Well, I don't understand why she picked
that year if it makes her so miserable.
247
00:19:26,150 --> 00:19:28,890
For heaven's sakes, she could have
picked a good year like mine, 1952.
248
00:19:29,290 --> 00:19:33,150
Arthur, how can you say that 1952 was a
good year? We were in the middle of a
249
00:19:33,150 --> 00:19:35,810
recession. There was trouble in the
Middle East. Ward's right, Arthur.
250
00:19:36,570 --> 00:19:38,170
1952 was a rotten year.
251
00:19:38,430 --> 00:19:40,170
It's as good a year as your lousy year,
Walter.
252
00:19:41,190 --> 00:19:43,170
Lousy year? I'll have you know that
1945...
253
00:19:45,480 --> 00:19:50,660
Oh, sure. A great year, Walter. Great
for Hitler, Mussolini, Hirohito,
254
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
Hildegard.
255
00:19:53,120 --> 00:19:56,600
All I meant was that it was a swell year
for me personally.
256
00:19:56,960 --> 00:19:59,460
I was a young guy in the army without
any responsibilities.
257
00:19:59,800 --> 00:20:00,800
There were plenty of girls.
258
00:20:00,960 --> 00:20:03,700
They must have been hard up to go out
with a 235 -pound PFT.
259
00:20:07,660 --> 00:20:09,240
They were. That's what I liked about
them.
260
00:20:10,380 --> 00:20:12,960
Oh, come on, Walter. 42 was a grim year.
261
00:20:13,280 --> 00:20:14,280
Daddy!
262
00:20:14,860 --> 00:20:18,180
Vivian! My fingers were too stubby to
hold a basketball.
263
00:20:18,860 --> 00:20:20,380
Vivian, will you grow up?
264
00:20:20,820 --> 00:20:21,820
Oh, yeah.
265
00:20:22,340 --> 00:20:26,860
Well, that year you were celebrating
1945 was the worst year of your life,
266
00:20:26,860 --> 00:20:32,060
you know it. That is not true, Vivian. I
loved 1945. I adored 45.
267
00:20:32,280 --> 00:20:36,260
I remember your complexion, Maude. You
were the campus zits queen.
268
00:20:41,390 --> 00:20:43,850
Sigma Chi fraternity didn't chase you
across campus.
269
00:20:44,090 --> 00:20:46,950
It was Harold Farquhar, the zit king.
270
00:20:48,510 --> 00:20:51,510
And let's not forget that was the year
you met your first husband.
271
00:20:51,710 --> 00:20:55,450
Aha! I don't want to hear about 45
anymore ever again.
272
00:20:55,690 --> 00:20:58,210
What was wrong with meeting your first
husband? He was my father.
273
00:20:58,470 --> 00:21:00,450
And for that, I will always love him,
Carol.
274
00:21:00,850 --> 00:21:04,770
But I could have married Harold Farquhar
and you would be the zit's princess.
275
00:21:10,499 --> 00:21:11,499
motorcycle, 1961.
276
00:21:12,500 --> 00:21:16,200
Of all the thoughtless years you could
have chosen, that was the year that I
277
00:21:16,200 --> 00:21:19,860
not only getting a divorce from my
second husband, but I fell asleep under
278
00:21:19,860 --> 00:21:21,200
dryer and all my hair fell out.
279
00:21:22,960 --> 00:21:25,040
For three months, I looked like Yul
Brynner.
280
00:21:26,880 --> 00:21:28,200
Yeah, except you were taller.
281
00:21:29,320 --> 00:21:30,520
Start with me, Carol.
282
00:21:30,880 --> 00:21:34,760
You were the wildest thing in the world
in those days. You drove me crazy.
283
00:21:35,080 --> 00:21:38,000
Well, you'd be wild, too, if you had no
father and a bald mother.
284
00:21:42,280 --> 00:21:45,560
Stop attacking the poor girl just
because your year turned out to be a big
285
00:21:45,980 --> 00:21:47,460
My year, Arthur?
286
00:21:47,720 --> 00:21:53,200
What about your year, Arthur? You leave
my year alone. You leave my year alone.
287
00:21:56,100 --> 00:21:56,120
Forgive
288
00:21:56,120 --> 00:22:07,380
me
289
00:22:07,380 --> 00:22:09,580
for interrupting, but since...
290
00:22:10,190 --> 00:22:12,550
Nobody can decide on a favorite year.
291
00:22:13,190 --> 00:22:17,310
I'd like to propose a toast to my
favorite minute.
292
00:22:17,650 --> 00:22:19,870
Oh, and Polly, please don't trouble
yourself.
293
00:22:20,270 --> 00:22:23,350
Oh, when you get to be my age, 89.
294
00:22:26,490 --> 00:22:30,110
Last year isn't important.
295
00:22:30,430 --> 00:22:36,110
Next year isn't important. But what is
important is what's happening now.
296
00:22:37,470 --> 00:22:39,030
Now? Now.
297
00:22:49,840 --> 00:22:52,160
Aunt Polly's right, you know.
298
00:22:52,820 --> 00:22:58,340
Even though I have been complaining all
night, the fact is that I work for the
299
00:22:58,340 --> 00:23:03,520
Finlay's, and I've never been so happy
in my life.
300
00:23:04,320 --> 00:23:05,320
Oh, Mrs.
301
00:23:05,600 --> 00:23:08,840
Nogatuck, what a lovely thing to say.
302
00:23:09,760 --> 00:23:11,300
And I'd like to smell your breath.
303
00:23:15,180 --> 00:23:16,660
So would I.
304
00:23:18,820 --> 00:23:21,400
God love you all.
305
00:23:22,900 --> 00:23:24,640
Oh, Mrs.
306
00:23:24,960 --> 00:23:28,500
Nogata, come back here, dear. Come back
here.
307
00:23:28,880 --> 00:23:35,130
And please forget... give us. Here we've
been indulging our egos over a lot of
308
00:23:35,130 --> 00:23:39,250
silly years in the past. Years that
really weren't half as nice as we
309
00:23:39,250 --> 00:23:40,470
them. Come on, everybody.
310
00:23:40,690 --> 00:23:42,230
Aunt Polly is absolutely right.
311
00:23:42,610 --> 00:23:45,230
The present is what counts. Here, here.
312
00:23:56,970 --> 00:23:58,650
1875. 1975.
313
00:23:59,150 --> 00:24:01,510
What's the difference? It's now.
314
00:24:02,150 --> 00:24:03,470
I agree.
315
00:24:03,910 --> 00:24:04,910
Right on.
316
00:24:07,850 --> 00:24:14,070
Happy now, Walter. Happy now.
317
00:24:55,020 --> 00:24:58,440
I think someone's been spiking her
champagne with Geritol.
318
00:25:01,440 --> 00:25:02,640
Well, I'm exhausted.
319
00:25:02,900 --> 00:25:04,760
Why don't I just ask you to stay
overnight?
320
00:25:05,120 --> 00:25:06,120
Great idea.
321
00:25:10,500 --> 00:25:11,500
Aunt Polly!
322
00:25:14,440 --> 00:25:18,540
Aunt Polly, isn't it time we went to
bed?
323
00:25:18,880 --> 00:25:20,260
Oh, sure, kiddo.
324
00:25:20,540 --> 00:25:22,020
But what'll your wife say?
325
00:25:45,610 --> 00:25:48,590
Maude was recorded on tape before a live
audience.
26984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.