All language subtitles for maude_s02e11_the_will

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,090 --> 00:00:06,990 Lady Godiva was a freedom rider. 2 00:00:07,290 --> 00:00:10,190 She didn't care if the whole world looked. 3 00:00:10,790 --> 00:00:16,450 Joan of Arc with the Lord to guide her. She was a sister who really could. 4 00:00:17,910 --> 00:00:22,850 Isadora was the first bra burner. Ain't you glad she showed up? 5 00:00:23,290 --> 00:00:24,410 Oh, yeah. 6 00:00:24,750 --> 00:00:29,490 When the country was falling apart, Betsy Ross got it all sewed up. 7 00:00:41,839 --> 00:00:42,839 Oh, 8 00:00:52,020 --> 00:00:53,540 Florida, have you seen my studs? No. 9 00:00:54,220 --> 00:00:55,199 And what about my tie? 10 00:00:55,200 --> 00:00:57,920 Is my tie ready? Mr. Finley, I only got two hands. 11 00:00:58,160 --> 00:01:00,260 But, Florida, I need my studs and my tie. 12 00:01:00,620 --> 00:01:03,040 I got a press carrel's no -press jacket. 13 00:01:03,300 --> 00:01:07,300 Mrs. Finley gave me her pumps to polish, and nobody's giving me time to go where 14 00:01:07,300 --> 00:01:08,900 I had to go 20 minutes ago. 15 00:01:10,080 --> 00:01:12,580 I'm not dancing because I got natural rhythm, you know. 16 00:01:15,000 --> 00:01:17,600 But, Florida, I need my studs and my tie now! 17 00:01:18,400 --> 00:01:21,620 It's not every day that Maude and I get an award at a big dinner, and the 18 00:01:21,620 --> 00:01:24,180 committee will be here in less than a half an hour to pick us up. Florida, 19 00:01:24,280 --> 00:01:28,480 please press my tie. If you don't get out of this kitchen, I'm going to bleed 20 00:01:28,480 --> 00:01:29,480 your mustache. 21 00:01:32,920 --> 00:01:35,100 Carol, do you know where Florida put my studs? 22 00:01:35,300 --> 00:01:36,300 Uh -uh. 23 00:01:36,620 --> 00:01:41,160 Oh, Florida, dear. Two minutes. Just two minutes. I still need my tie. Is there 24 00:01:41,160 --> 00:01:43,140 any more hot coffee out there in the kitchen? 25 00:01:45,660 --> 00:01:49,140 But, Florida, I can't go to a mail without my shirt on. Wait a minute! 26 00:01:49,820 --> 00:01:55,520 Now, in case you folks want to re -read the Emancipation Proclamation, it's out 27 00:01:55,520 --> 00:01:59,640 there in the kitchen, printed on the back of a box of Quaker Oats. 28 00:02:02,440 --> 00:02:05,700 Carol, I didn't hear what Florida said. Did she call the cleaners? Eighteen 29 00:02:05,700 --> 00:02:07,300 times, Mother. They said he's on his way. 30 00:02:07,540 --> 00:02:11,180 Mark! Have you seen my studs? I've looked upstairs. I can't find them 31 00:02:11,180 --> 00:02:14,900 downstairs. Now, why is it whenever you need one, you can never find a stud 32 00:02:14,900 --> 00:02:15,900 around here? 33 00:02:21,080 --> 00:02:22,140 I know Walter. 34 00:02:26,340 --> 00:02:27,340 Hello? 35 00:02:28,620 --> 00:02:29,620 Oh, hello, Grace. 36 00:02:29,800 --> 00:02:32,480 Listen, no, I don't... Grace, please, dear, stop crying. 37 00:02:32,880 --> 00:02:36,220 No, look, I can't. Walter and I have to... I know Grace. 38 00:02:37,290 --> 00:02:38,290 I know Grace. 39 00:02:39,250 --> 00:02:43,050 I know Grace. Poor Grace Roberts. Her husband got her in a terrible mess. 40 00:02:43,390 --> 00:02:44,770 Shelby Roberts? I thought he died. 41 00:02:45,030 --> 00:02:47,950 He did die. That's how he got her in a terrible mess. 42 00:02:48,430 --> 00:02:49,710 Something about his will. 43 00:02:50,110 --> 00:02:51,110 I know Grace. 44 00:02:52,210 --> 00:02:53,250 I know Grace. 45 00:02:54,530 --> 00:02:55,630 I know Grace. 46 00:02:56,770 --> 00:02:59,850 John Kleiner? He was supposed to be here at 2 o 'clock this afternoon with my 47 00:02:59,850 --> 00:03:01,450 dress. I'll just have to wear something different. 48 00:03:01,750 --> 00:03:05,770 Listen, Viv, I do value your opinion, so... Well... 49 00:03:07,180 --> 00:03:08,540 Well, I just love them both. 50 00:03:08,880 --> 00:03:10,320 Your taste is in your elbow. 51 00:03:11,620 --> 00:03:14,320 This one is so old, Goodwill sent it to me. 52 00:03:15,520 --> 00:03:18,740 And this green velvet makes me look like a lumpy snooker table. 53 00:03:19,680 --> 00:03:22,600 It's the biggest night of my life, and I look a mess, a mess. 54 00:03:22,900 --> 00:03:27,000 Lord, I can't find my studs anyplace. Where'd you hide them? Walter, you had 55 00:03:27,000 --> 00:03:28,880 them earlier. Did you check your pockets? 56 00:03:29,080 --> 00:03:31,840 Did I check my pockets? Did I check my pockets? 57 00:03:32,880 --> 00:03:36,780 That's a good boy. Now, before you leave the house, make sure to visit Tinkle 58 00:03:36,780 --> 00:03:37,780 Tonkle Town. 59 00:03:40,440 --> 00:03:44,400 Oh, Florida dear, what would you wear to a cocktail party followed by a formal 60 00:03:44,400 --> 00:03:45,660 dinner? Me? 61 00:03:46,240 --> 00:03:48,400 Oh, I just got one choice for those affairs. 62 00:03:48,760 --> 00:03:52,520 I wear basic black, a tiny white apron, and a tray of hors d 'oeuvres. 63 00:03:55,480 --> 00:03:59,060 Just what we need around here. A road company Moms Mabley. 64 00:04:00,850 --> 00:04:02,590 Carol, honey, that's probably my dress. 65 00:04:03,210 --> 00:04:04,410 I know, Grace. 66 00:04:04,730 --> 00:04:05,730 I know, Grace. 67 00:04:07,030 --> 00:04:08,030 Hi, beautiful. 68 00:04:08,810 --> 00:04:09,890 Hey, everybody. 69 00:04:10,090 --> 00:04:13,470 Did you know that my future in -laws are famous? 70 00:04:16,089 --> 00:04:22,150 Let me see. I'll read it. Mr. and Ms. Walter Findlay have been selected as 71 00:04:22,150 --> 00:04:26,330 Westchester County's Husband and Wife of the Year by the American Council for 72 00:04:26,330 --> 00:04:31,040 Women for their contributions to the fight... for the state's ratification of 73 00:04:31,040 --> 00:04:37,520 the Equal Rights Amendment for women. The prominent ramrod will be... 74 00:04:37,520 --> 00:04:43,920 Ramrod? They must be talking about you, Maud. The prominent couple 75 00:04:43,920 --> 00:04:48,800 will be honored tonight in the ramrod room of the Tuckahoe Country Club. 76 00:04:50,400 --> 00:04:52,660 Wait a second, wait a second now. 77 00:04:52,980 --> 00:04:57,320 Maud's the wife of the year. I'm just going along for the ride. Maud, I'm so 78 00:04:57,320 --> 00:05:01,600 proud... Oh, sweetheart, I'm glad you feel that way. Then you won't be too 79 00:05:01,600 --> 00:05:03,480 if I go to the affair tonight stark naked. 80 00:05:04,460 --> 00:05:06,900 Oh, I'll kill that clean... Grace. 81 00:05:08,960 --> 00:05:09,980 I know Grace. 82 00:05:11,460 --> 00:05:13,080 The nerve of that woman. 83 00:05:13,340 --> 00:05:14,500 She hung up on me. 84 00:05:16,320 --> 00:05:20,500 Say, Maude, if you don't have a dress to wear, I may have something you can 85 00:05:20,500 --> 00:05:21,500 cover yourself with. 86 00:05:21,600 --> 00:05:24,680 After I saw the paper this morning, I rushed out to one of those specialty 87 00:05:24,680 --> 00:05:26,760 stores and... Chris! 88 00:05:36,490 --> 00:05:41,070 Walter. You know, I never realized what a beautiful couple we are. 89 00:05:41,630 --> 00:05:43,530 You're very handsome, Walter. 90 00:05:43,750 --> 00:05:45,770 Such nice open pores. 91 00:05:47,970 --> 00:05:51,170 Gosh, I never saw such a big picture in my life. 92 00:05:51,510 --> 00:05:54,130 Looks like a snapshot for Wilt Chamberlain's wallet. 93 00:05:55,270 --> 00:05:57,810 I made a joke! 94 00:05:59,650 --> 00:06:03,870 Arthur's sense of humor must be rubbing off on me. Better on you than on us. 95 00:06:06,390 --> 00:06:07,390 Hello! 96 00:06:08,790 --> 00:06:09,790 Arthur, 97 00:06:11,470 --> 00:06:13,370 you look lovely. 98 00:06:13,610 --> 00:06:14,610 I do, don't I? 99 00:06:15,970 --> 00:06:20,610 And to think that with that shirt and that jacket, you had the innate good 100 00:06:20,610 --> 00:06:23,090 not to clutter it up with earrings and a jeweled coat. 101 00:06:24,470 --> 00:06:25,470 Thank you, Marty. 102 00:06:26,150 --> 00:06:28,750 Hark, what life through yonder living room breaks. 103 00:06:29,090 --> 00:06:30,090 To thee. 104 00:06:30,220 --> 00:06:31,420 And Vivian is the son. 105 00:06:32,800 --> 00:06:35,000 Good heavens, we do bring out the best in each other, don't we? 106 00:06:35,760 --> 00:06:37,240 So did Bonnie and Clyde. 107 00:06:39,740 --> 00:06:41,160 Hey, that is some picture. 108 00:06:41,880 --> 00:06:43,980 That looks like a snapshot for Will Chamberlain's wallet. 109 00:06:46,800 --> 00:06:48,740 That's exactly the same thing I said. 110 00:06:48,960 --> 00:06:51,640 Really? Vivian has a marvelous sense of humor, don't you think so, Molly? 111 00:06:52,900 --> 00:06:53,900 Saved by the bell. 112 00:06:57,320 --> 00:06:59,140 Hello? Oh, hello, Grace. 113 00:06:59,400 --> 00:07:04,340 Listen, no, Grace, I can't talk to you now. No, I am wife of the year. 114 00:07:04,580 --> 00:07:05,940 I know, Grace. 115 00:07:06,340 --> 00:07:07,420 I know, Grace. 116 00:07:07,880 --> 00:07:11,480 Florida, keep saying I know, Grace, every so often until the poor thing 117 00:07:11,480 --> 00:07:13,060 up. I know, Grace. 118 00:07:13,920 --> 00:07:15,060 I know, Grace. 119 00:07:16,260 --> 00:07:19,300 You know, life is so full of irony. 120 00:07:19,860 --> 00:07:25,660 I mean, here I am, wife of the year, in the struggle for equal rights for women. 121 00:07:26,120 --> 00:07:29,480 Because of my wonderful, emancipated husband. 122 00:07:30,000 --> 00:07:34,500 And there's poor Grace Roberts. Her husband, Chubby, died and left her with 123 00:07:34,500 --> 00:07:38,300 will that tied up every nickel. Every single nickel. 124 00:07:38,620 --> 00:07:42,280 She'll never forgive him. You know, she puts fresh flowers on his grave every 125 00:07:42,280 --> 00:07:44,520 day just because he had hay fever. 126 00:07:46,500 --> 00:07:48,080 Maude, would you help with this? 127 00:07:48,360 --> 00:07:50,640 The Findlay, husband and wife of the year. 128 00:07:51,220 --> 00:07:54,440 Very clever of you, Walter, to get in on this women's equality thing. What are 129 00:07:54,440 --> 00:07:58,360 you talking about, Arthur? Oh, come on, Monty. You know what an old Fox Walter 130 00:07:58,360 --> 00:08:01,580 is. Women buy washing machines. He sells washing machines. 131 00:08:01,900 --> 00:08:05,400 So? Well, what better way to get in with the ladies than to subscribe to this 132 00:08:05,400 --> 00:08:06,400 equal rights nonsense? 133 00:08:06,680 --> 00:08:07,680 Nonsense? 134 00:08:07,960 --> 00:08:11,060 Forget it, boy. Maybe I better wear my snap -on tie. Just hold still. 135 00:08:11,620 --> 00:08:15,480 Arthur, you can't bear the thought of a woman being your equal, can you? Well, 136 00:08:15,500 --> 00:08:16,500 let me tell you something. 137 00:08:16,520 --> 00:08:19,620 Thirty states have already ratified that amendment. 138 00:08:20,020 --> 00:08:22,780 Only eight more to go, and it's going to be the law of the land. 139 00:08:23,560 --> 00:08:25,640 Well, Matt, I'm not saying the amendment's all bad. 140 00:08:26,080 --> 00:08:28,000 I believe in equal pay for equal jobs. 141 00:08:28,520 --> 00:08:32,159 I think female secretaries should get the same pay as male secretaries. Yeah, 142 00:08:32,179 --> 00:08:35,740 but what about executives, Arthur? How do you feel about equal pay for men and 143 00:08:35,740 --> 00:08:36,740 women executives? 144 00:08:36,780 --> 00:08:38,480 Women shouldn't be executives. They're too emotional. 145 00:08:38,700 --> 00:08:39,700 Too emotional? 146 00:08:41,179 --> 00:08:42,539 See, right away you get emotional. 147 00:08:43,320 --> 00:08:45,860 Can you imagine what it'd be like in this country if we had a woman 148 00:08:46,560 --> 00:08:49,140 Heaven help us if the hotline should ring at the wrong time of the month. 149 00:08:57,070 --> 00:08:59,050 That Nixon is not at all emotional? 150 00:08:59,330 --> 00:09:02,010 That that's just dew that we see on his upper lip? 151 00:09:04,130 --> 00:09:05,390 Stop moving. 152 00:09:05,590 --> 00:09:07,530 Your Adam's apple keeps loosening the tie. 153 00:09:07,730 --> 00:09:09,150 Mort, will you wait a second? Just wait a second. 154 00:09:09,370 --> 00:09:12,050 Arthur, I don't want you to aggravate Mort anymore. 155 00:09:12,650 --> 00:09:17,330 It just so happens that I'm very proud of her, and I'm for women's equality to 156 00:09:17,330 --> 00:09:21,730 100%. What's more, I'll bet you don't even know what the Equal Rights 157 00:09:21,730 --> 00:09:23,290 says. I'll tell you what it says. 158 00:09:23,750 --> 00:09:24,830 Equal Rights Amendment. 159 00:09:25,390 --> 00:09:29,670 Equality of rights under the law shall not be denied or abridged by the United 160 00:09:29,670 --> 00:09:32,050 States or any state on account of sex. 161 00:09:34,030 --> 00:09:35,030 That's all? 162 00:09:35,290 --> 00:09:36,290 That's it. 163 00:09:37,170 --> 00:09:39,870 A tangled web of legal mumbo -jumbo, if you ask me. 164 00:09:40,690 --> 00:09:41,690 Honey, you tried. 165 00:09:42,530 --> 00:09:43,530 No, 166 00:09:44,690 --> 00:09:48,440 no, no, no, no. No, this Equal Rights Amendment strikes at the very heart of 167 00:09:48,440 --> 00:09:52,200 American family. We'll end up with a country full of working mothers, 168 00:09:52,200 --> 00:09:56,240 husbands, and crying children. All because of women's lib. Arthur, forget 169 00:09:56,240 --> 00:09:59,420 women's lib. Arthur, forget the so -called movement. 170 00:09:59,780 --> 00:10:03,480 Arthur, this is something bigger than all of that. This is something 171 00:10:03,480 --> 00:10:09,600 unorganized. This is a feeling, Arthur. It's a tidal wave of feeling that is 172 00:10:09,600 --> 00:10:11,260 sweeping through the... 173 00:10:39,180 --> 00:10:40,180 Grace said goodbye. 174 00:10:42,000 --> 00:10:44,460 Now, that ought to scare the termites out of the house. 175 00:10:47,640 --> 00:10:48,640 Coming. 176 00:10:48,980 --> 00:10:49,980 I'm coming. 177 00:10:52,980 --> 00:10:58,100 Well, where have you been? Geez, lady, I had to deliver five tuxedos. A bunch of 178 00:10:58,100 --> 00:11:02,460 nutty dames are dragging their poor husbands to some stupid thing for 179 00:11:02,460 --> 00:11:03,460 rights. 180 00:11:08,970 --> 00:11:12,110 ain't responsible for missing buttons. That'll be $2 .50. Well, you certainly 181 00:11:12,110 --> 00:11:15,550 don't think I'm going to give you $2 .50 for this. I certainly do. Then all your 182 00:11:15,550 --> 00:11:16,550 buttons are missing. 183 00:11:24,970 --> 00:11:26,030 Ruined! Ruined! 184 00:11:26,350 --> 00:11:27,710 Ruined! Ruined, Mother! 185 00:11:28,710 --> 00:11:31,810 Florida can put new buttons on that in a minute. I think I'll help her. Listen, 186 00:11:31,830 --> 00:11:34,250 Mott, just relax. This evening's going to be fine. 187 00:11:34,590 --> 00:11:37,810 Besides, Mott, don't worry if you're a little late. They expect that of a 188 00:11:39,600 --> 00:11:40,720 Expect that of a woman. 189 00:11:41,020 --> 00:11:44,380 That's exactly the kind of thing that I would expect from you, Arthur Harmon. 190 00:11:44,880 --> 00:11:49,820 Thank heavens I am married to Walter, a man who treats women like human beings. 191 00:11:51,060 --> 00:11:52,060 Hello, Grace. 192 00:11:53,320 --> 00:11:54,420 I know, Grace. 193 00:11:55,540 --> 00:11:56,620 I know, Grace. 194 00:11:57,780 --> 00:11:58,840 I know, Grace. 195 00:12:00,300 --> 00:12:03,160 I know, Grace. You and your male superiority. 196 00:12:03,740 --> 00:12:05,800 You're as bad as Grace's husband, Chubby. 197 00:12:06,310 --> 00:12:09,890 dies and leaves her with a will that absolutely ties her hand and foot. You 198 00:12:09,890 --> 00:12:12,830 that poor thing can't even sell her own home without the trustee's permission? 199 00:12:13,090 --> 00:12:15,450 She can't do anything without the trustee's permission. 200 00:12:15,670 --> 00:12:18,310 Oh, come on, Marty. What Chubby Roberts did for his wife was perfectly 201 00:12:18,310 --> 00:12:21,690 admirable. Appointing a trustee protects the little woman. 202 00:12:23,170 --> 00:12:24,770 Protect my foot? 203 00:12:26,230 --> 00:12:27,430 You mean control. 204 00:12:28,590 --> 00:12:33,190 Well, my Walter doesn't want to control his little woman from the grave. That's 205 00:12:33,190 --> 00:12:36,910 why we're husband and wife of the year. Tell him, Walter. Tell him that you 206 00:12:36,910 --> 00:12:39,070 don't have a trustee to control my life. 207 00:12:45,730 --> 00:12:49,150 All right, 208 00:12:53,910 --> 00:12:55,110 Walter, who's the trustee? 209 00:13:05,960 --> 00:13:07,260 God's wife will get you for this. 210 00:13:13,160 --> 00:13:14,320 Harold Vivian! 211 00:13:14,800 --> 00:13:20,920 I am not going. I am not going. How can I accept an award as the woman of the 212 00:13:20,920 --> 00:13:24,700 year in the fight for equal rights for women when I can't even be equal in my 213 00:13:24,700 --> 00:13:27,060 own home? What are you talking about? No, I will tell the committee when they 214 00:13:27,060 --> 00:13:29,040 get here. You guys go without me. What happened? 215 00:13:29,320 --> 00:13:32,460 We have to go. We're husband and wife of the year. 216 00:13:32,780 --> 00:13:34,320 We are the fraud. 217 00:13:34,730 --> 00:13:36,070 of the year, Walter. 218 00:13:37,950 --> 00:13:41,390 Which just shows you what kind of a year it's been. 219 00:13:42,570 --> 00:13:46,430 Nixon, Agnew, Watergate, now us. 220 00:13:53,370 --> 00:13:56,030 Walter, what if she won't listen to you? No, look, don't worry. 221 00:13:56,230 --> 00:13:57,370 Now, we'll be there. 222 00:13:57,570 --> 00:14:00,370 I guarantee you that if anybody can handle more, I can. 223 00:14:00,630 --> 00:14:02,070 All right, Walter, but I'll tell you this. 224 00:14:02,640 --> 00:14:04,600 As your trustee, I'm sure going to hate to see you die. 225 00:14:06,480 --> 00:14:08,220 When you're gone, she's going to be hell to live with. 226 00:14:12,980 --> 00:14:16,120 Sweetheart, would you make a phone call for me? Of course, honey. 227 00:14:16,320 --> 00:14:18,480 Who do you want me to call? The bank. The bank? 228 00:14:18,900 --> 00:14:21,880 Mort, they have nothing to do with my will. No, honey, I mean the blood bank. 229 00:14:21,980 --> 00:14:22,980 You're going to need it. 230 00:14:24,380 --> 00:14:27,800 Now, look... Walter Finley, how could you do this to me? Mort, please. 231 00:14:28,380 --> 00:14:33,280 We have a plan to stay. We have a trustee because I want you to be 232 00:14:33,280 --> 00:14:36,940 want you to be taken care of after I'm gone. Now, why should that upset you? It 233 00:14:36,940 --> 00:14:40,580 upsets me, Walter, that you don't trust me to take care of my own life. But I do 234 00:14:40,580 --> 00:14:44,220 trust you, Maude. Then why are you trying to control my life from the 235 00:14:44,520 --> 00:14:46,780 I am not trying to control your life from the grave. 236 00:14:47,360 --> 00:14:51,200 Maude, I spent weeks going over my will with my attorneys and my accountants, 237 00:14:51,220 --> 00:14:55,040 making sure that every detail was perfect so that you would be protected. 238 00:14:56,140 --> 00:14:58,200 I don't even understand it all, and I'm a man. 239 00:15:05,040 --> 00:15:06,900 I didn't mean that the way it sounds. 240 00:15:08,400 --> 00:15:10,480 Well, there's a lot at stake if I die. 241 00:15:10,700 --> 00:15:15,740 My assets are going business. Walter, I am not helpless. Haven't you noticed? 242 00:15:16,000 --> 00:15:19,880 Damn it, Maude. If anything should happen to me, that business is your 243 00:15:19,880 --> 00:15:23,040 security. And it's very important to me, too. 244 00:15:23,720 --> 00:15:26,580 I mean, Finley's appliance... Well, 245 00:15:27,640 --> 00:15:29,800 it's so important that it's hard to talk about. 246 00:15:30,160 --> 00:15:32,940 Oh, sweetheart, I understand. 247 00:15:33,900 --> 00:15:39,860 Oh, honey, every man has to leave a piece of himself so that the world will 248 00:15:39,860 --> 00:15:40,860 he's been here. 249 00:15:41,220 --> 00:15:48,180 I mean, Ford left the automobile, and Einstein left a theory, Edison left the 250 00:15:48,180 --> 00:15:52,060 light bulb, and you, you're leaving Findlay's Friendly Appliances. 251 00:15:53,610 --> 00:15:57,390 You do understand. Oh, of course, darling, of course. 252 00:15:57,850 --> 00:16:01,530 Findlay's Appliances is your claim to immortality. 253 00:16:02,070 --> 00:16:05,030 And, Walter, sweetheart, I wouldn't do anything to change that. 254 00:16:05,250 --> 00:16:10,930 As a matter of fact, I'm going to have the A -Y in the neon sign repaired so 255 00:16:10,930 --> 00:16:14,830 that after you're gone, it won't continue to read Findlay's Appliances. 256 00:16:16,670 --> 00:16:20,410 Make jokes if you want to, Maude, but you don't know what it's like out there 257 00:16:20,410 --> 00:16:22,010 for widows. And you do. 258 00:16:24,780 --> 00:16:26,840 It's open season for widows out there, Maud. 259 00:16:27,100 --> 00:16:31,680 And your terrible loneliness and hysterical grief at my tragic passing. 260 00:16:31,680 --> 00:16:35,600 I be sure that you won't fall for some tall, handsome, smooth -talking louse 261 00:16:35,600 --> 00:16:37,060 will pick you clean in six months? 262 00:16:41,680 --> 00:16:42,680 Walter. 263 00:16:45,660 --> 00:16:46,660 Walter. 264 00:16:47,000 --> 00:16:48,140 I love you. 265 00:16:49,680 --> 00:16:51,900 And I'll mourn for you, Walter. 266 00:16:52,400 --> 00:16:57,580 And I'll never want anybody but you, Walter. But, look, let's assume the 267 00:16:57,840 --> 00:16:59,480 You have passed away. 268 00:17:03,020 --> 00:17:09,040 And I have met a tall, handsome, smooth -talking louse who picks me clean in six 269 00:17:09,040 --> 00:17:11,900 months while making mad, passionate love to me. 270 00:17:12,619 --> 00:17:14,579 Walter, allow me to make my own mistakes. 271 00:17:18,349 --> 00:17:21,849 The more I think about it, please let me make my own mistakes. 272 00:17:22,849 --> 00:17:27,510 Walter, darling, trust me. It isn't a question of not trusting you. Yes, it 273 00:17:27,530 --> 00:17:30,710 Walter, and that's all it is. And I don't want to hear another word about 274 00:17:30,730 --> 00:17:33,730 Not another word. If that isn't just like a woman. 275 00:17:34,170 --> 00:17:37,550 A man knocks himself out trying to explain. 276 00:17:37,810 --> 00:17:38,930 If you'll feel better, explain. 277 00:17:39,470 --> 00:17:44,430 All I wanted to say, Mort, everyone's talking at me. Mort, if you... 278 00:17:48,430 --> 00:17:50,510 dear, forget about the dress. I'm not going tonight. 279 00:17:50,770 --> 00:17:54,950 Now, listen, I can't hear you, so if you think I'm doing the right thing by not 280 00:17:54,950 --> 00:17:57,950 going, nod one. If you think I'm wrong, nod twice. 281 00:17:58,910 --> 00:17:59,910 That's enough. 282 00:18:02,190 --> 00:18:05,170 Thank you. I knew I could count on you, Florida. You're going to be a great 283 00:18:05,170 --> 00:18:07,870 comfort to me in my old age when my hearing fails. 284 00:18:08,550 --> 00:18:10,130 Come on, we're going for that dinner. 285 00:18:11,130 --> 00:18:12,130 Screwball City. 286 00:18:20,560 --> 00:18:23,940 Maud, I'm not changing my will because I'm your husband. I'm your protector. 287 00:18:24,720 --> 00:18:26,420 I'm your piece of the rock. 288 00:18:30,460 --> 00:18:35,320 Maud, I married you to take care of you. And not till just death do us part 289 00:18:35,320 --> 00:18:39,880 either, Maud. Because I'm not letting my grieving, helpless little old widow get 290 00:18:39,880 --> 00:18:44,300 taken by some greasy -haired gigolo. Maud! You heard greasy -haired gigolo. 291 00:18:51,210 --> 00:18:53,110 It limped out of your two faces. 292 00:18:53,390 --> 00:18:58,630 Oh, women! There hasn't been a moment's peace in this house since Bobby Riggs 293 00:18:58,630 --> 00:18:59,630 blew it. 294 00:19:10,310 --> 00:19:11,310 Well, 295 00:19:13,170 --> 00:19:14,490 it isn't as far as I'm concerned. 296 00:19:14,870 --> 00:19:15,870 Good evening. 297 00:19:16,190 --> 00:19:17,169 Hi, there. 298 00:19:17,170 --> 00:19:20,250 We're the Hausers, and these are the Cronins. Oh. 299 00:19:20,590 --> 00:19:25,210 We're here to pick up our husband and wife of the year. They'll be down in 300 00:19:25,210 --> 00:19:26,570 one minute. Won't you come in? 301 00:19:27,490 --> 00:19:28,810 I'll tell you another thing. 302 00:19:29,450 --> 00:19:33,450 When I'm gone, I don't want any greasy -haired gigolo moving into my bed 303 00:19:33,870 --> 00:19:36,590 Mr. and Mrs. Finley are still getting dressed. 304 00:19:37,070 --> 00:19:40,470 If I want a greasy -haired gigolo in my bed, that's my business! 305 00:19:41,830 --> 00:19:44,910 And Mrs. Finley is rehearsing her acceptance speech. 306 00:19:51,400 --> 00:19:52,800 Walter, I'm sick and tired of your attitude. 307 00:19:53,220 --> 00:19:55,600 I mean, you're preempting the male role. 308 00:19:56,140 --> 00:19:58,040 Okay, you want to wear the pants of the family? 309 00:19:58,300 --> 00:19:59,300 Okay. 310 00:19:59,640 --> 00:20:00,640 Walter, 311 00:20:05,460 --> 00:20:14,720 if 312 00:20:14,720 --> 00:20:18,220 you are stupid enough to stand around in your undershorts, let me tell you one 313 00:20:18,220 --> 00:20:19,780 thing. What? Our company's here. 314 00:20:40,780 --> 00:20:42,200 the expression on their faces. 315 00:20:42,800 --> 00:20:44,660 Hi there, Housers. Cronins. 316 00:20:45,740 --> 00:20:48,120 See? I just realized something, Walter. 317 00:20:48,580 --> 00:20:51,620 I just realized that I don't want your pants. 318 00:20:52,120 --> 00:20:54,120 I don't want anything of yours. 319 00:20:54,860 --> 00:20:57,320 I'm sorry I'm so late. I'll be down in just a minute. 320 00:20:57,760 --> 00:20:58,759 Walter, you're going? 321 00:20:58,760 --> 00:21:01,920 Of course I'm going. I think I owe you an apology. 322 00:21:02,420 --> 00:21:06,140 If I had known the husband of the year was going to take his pants down, I'd 323 00:21:06,140 --> 00:21:07,940 have done a better job of ironing his shorts. 324 00:21:11,720 --> 00:21:13,900 what I heard you say? All of a sudden, now we're going? 325 00:21:14,320 --> 00:21:16,020 I'm going, Walter. You're not. 326 00:21:17,000 --> 00:21:18,720 You're going? What are you talking about? 327 00:21:19,080 --> 00:21:23,280 Out of my way, Walter. I am a woman, and because I am a woman, I must make 328 00:21:23,280 --> 00:21:25,100 myself beautiful for the dinner tonight. 329 00:21:25,740 --> 00:21:27,860 Good Lord, I have such a wonderful head start. 330 00:21:30,160 --> 00:21:31,160 Now, come on, Ward. 331 00:21:31,680 --> 00:21:34,880 You can't accept the husband and the wife of the year award without a 332 00:21:35,420 --> 00:21:38,680 Walter, I am accepting the wife of the year award. 333 00:21:39,260 --> 00:21:42,740 I have also just become the most liberated woman of the year. 334 00:21:43,100 --> 00:21:44,560 Why didn't I think of it before? 335 00:21:45,300 --> 00:21:50,580 Walter, darling, I have decided I am not accepting your estate. 336 00:21:52,420 --> 00:21:53,420 What do you mean? 337 00:21:53,940 --> 00:21:55,020 What are you talking about? 338 00:21:55,300 --> 00:22:00,280 Of course you're accepting my estate. No, I'm not. I have just cut myself out 339 00:22:00,280 --> 00:22:00,919 your will. 340 00:22:00,920 --> 00:22:05,200 I don't want your protection, Walter. I don't want your money. I don't want 341 00:22:05,200 --> 00:22:06,200 Findle's appliances. 342 00:22:08,689 --> 00:22:12,230 After you're gone, Arthur can take you a piece of the rock and jump in the lake 343 00:22:12,230 --> 00:22:13,230 with it. 344 00:22:15,490 --> 00:22:18,950 You mean that you would give up everything I want to leave you just 345 00:22:18,950 --> 00:22:22,290 don't like my will? That's right. That is absolutely right, Walter. 346 00:22:22,550 --> 00:22:28,130 I would rather be free and poor and struggling on my own than be safe and 347 00:22:28,130 --> 00:22:29,470 under somebody else's control. 348 00:22:29,790 --> 00:22:32,270 Well, I don't believe that I just heard that, and you can't do this to me. 349 00:22:32,390 --> 00:22:33,730 You've got to accept my estate. 350 00:22:34,220 --> 00:22:37,560 Sorry, sweetheart. You had your chance, and like Bobby Riggs, you blew it. 351 00:22:41,680 --> 00:22:43,820 Maud, you've got to accept my estate. 352 00:22:44,140 --> 00:22:48,440 I mean, what'll happen if word gets around? I'll be humiliated. That's your 353 00:22:48,440 --> 00:22:49,560 problem, not mine. 354 00:22:50,220 --> 00:22:52,060 Walter, I am free. 355 00:22:52,600 --> 00:22:54,800 I am free as a bird. 356 00:22:55,140 --> 00:22:58,660 I am Maud Livingston Seagull. 357 00:23:08,720 --> 00:23:10,840 decisions. Stop flopping your wings around. I want to talk to you. Free to 358 00:23:10,840 --> 00:23:11,840 my own mistakes. 359 00:23:12,040 --> 00:23:15,400 I am free of shackles. More shit! 360 00:23:22,020 --> 00:23:23,020 I've had it. 361 00:23:23,160 --> 00:23:24,980 And I want you to listen to me for a change. 362 00:23:25,780 --> 00:23:27,540 Nobody's going to make me a laughingstock at a cemetery. 363 00:23:36,010 --> 00:23:37,190 Stop threatening me. 364 00:23:38,510 --> 00:23:44,830 Ward, no man has ever left his wife everything and had her refuse it. I will 365 00:23:44,830 --> 00:23:49,810 be made a fool of. Now, I'm not asking you. I am telling you. Walter, now 366 00:23:49,810 --> 00:23:52,070 not only threatening me, you're yelling at me. 367 00:23:52,350 --> 00:23:53,350 Ward, please! 368 00:23:53,690 --> 00:23:58,890 All right, 369 00:24:02,810 --> 00:24:03,810 all right. 370 00:24:03,950 --> 00:24:08,390 We won't have a... trustee. I'll give you that one small point, and you can do 371 00:24:08,390 --> 00:24:12,390 anything you want with the estate, but damn it, you're gonna take everything I 372 00:24:12,390 --> 00:24:16,790 got. Do you hear me, Maud? You're taking everything I got, and with no strings 373 00:24:16,790 --> 00:24:17,790 attached. 374 00:24:22,670 --> 00:24:23,670 All right, Walter. 375 00:24:31,670 --> 00:24:33,370 You win, as usual. 376 00:24:55,370 --> 00:24:59,010 I've never been so embarrassed in my life. Oh, come on. To get up at an equal 377 00:24:59,010 --> 00:25:02,510 rights banquet and say, thanks for making me the husband of the year. With 378 00:25:02,510 --> 00:25:03,510 wife, it ain't easy. 379 00:25:07,010 --> 00:25:09,030 Lord, it was a joke. A joke. 380 00:25:30,280 --> 00:25:33,100 Maud was recorded on tape before a live audience. 32696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.