Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,090 --> 00:00:06,990
Lady Godiva was a freedom rider.
2
00:00:07,290 --> 00:00:10,190
She didn't care if the whole world
looked.
3
00:00:10,790 --> 00:00:16,450
Joan of Arc with the Lord to guide her.
She was a sister who really could.
4
00:00:17,910 --> 00:00:22,850
Isadora was the first bra burner. Ain't
you glad she showed up?
5
00:00:23,290 --> 00:00:24,410
Oh, yeah.
6
00:00:24,750 --> 00:00:29,490
When the country was falling apart,
Betsy Ross got it all sewed up.
7
00:00:41,839 --> 00:00:42,839
Oh,
8
00:00:52,020 --> 00:00:53,540
Florida, have you seen my studs? No.
9
00:00:54,220 --> 00:00:55,199
And what about my tie?
10
00:00:55,200 --> 00:00:57,920
Is my tie ready? Mr. Finley, I only got
two hands.
11
00:00:58,160 --> 00:01:00,260
But, Florida, I need my studs and my
tie.
12
00:01:00,620 --> 00:01:03,040
I got a press carrel's no -press jacket.
13
00:01:03,300 --> 00:01:07,300
Mrs. Finley gave me her pumps to polish,
and nobody's giving me time to go where
14
00:01:07,300 --> 00:01:08,900
I had to go 20 minutes ago.
15
00:01:10,080 --> 00:01:12,580
I'm not dancing because I got natural
rhythm, you know.
16
00:01:15,000 --> 00:01:17,600
But, Florida, I need my studs and my tie
now!
17
00:01:18,400 --> 00:01:21,620
It's not every day that Maude and I get
an award at a big dinner, and the
18
00:01:21,620 --> 00:01:24,180
committee will be here in less than a
half an hour to pick us up. Florida,
19
00:01:24,280 --> 00:01:28,480
please press my tie. If you don't get
out of this kitchen, I'm going to bleed
20
00:01:28,480 --> 00:01:29,480
your mustache.
21
00:01:32,920 --> 00:01:35,100
Carol, do you know where Florida put my
studs?
22
00:01:35,300 --> 00:01:36,300
Uh -uh.
23
00:01:36,620 --> 00:01:41,160
Oh, Florida, dear. Two minutes. Just two
minutes. I still need my tie. Is there
24
00:01:41,160 --> 00:01:43,140
any more hot coffee out there in the
kitchen?
25
00:01:45,660 --> 00:01:49,140
But, Florida, I can't go to a mail
without my shirt on. Wait a minute!
26
00:01:49,820 --> 00:01:55,520
Now, in case you folks want to re -read
the Emancipation Proclamation, it's out
27
00:01:55,520 --> 00:01:59,640
there in the kitchen, printed on the
back of a box of Quaker Oats.
28
00:02:02,440 --> 00:02:05,700
Carol, I didn't hear what Florida said.
Did she call the cleaners? Eighteen
29
00:02:05,700 --> 00:02:07,300
times, Mother. They said he's on his
way.
30
00:02:07,540 --> 00:02:11,180
Mark! Have you seen my studs? I've
looked upstairs. I can't find them
31
00:02:11,180 --> 00:02:14,900
downstairs. Now, why is it whenever you
need one, you can never find a stud
32
00:02:14,900 --> 00:02:15,900
around here?
33
00:02:21,080 --> 00:02:22,140
I know Walter.
34
00:02:26,340 --> 00:02:27,340
Hello?
35
00:02:28,620 --> 00:02:29,620
Oh, hello, Grace.
36
00:02:29,800 --> 00:02:32,480
Listen, no, I don't... Grace, please,
dear, stop crying.
37
00:02:32,880 --> 00:02:36,220
No, look, I can't. Walter and I have
to... I know Grace.
38
00:02:37,290 --> 00:02:38,290
I know Grace.
39
00:02:39,250 --> 00:02:43,050
I know Grace. Poor Grace Roberts. Her
husband got her in a terrible mess.
40
00:02:43,390 --> 00:02:44,770
Shelby Roberts? I thought he died.
41
00:02:45,030 --> 00:02:47,950
He did die. That's how he got her in a
terrible mess.
42
00:02:48,430 --> 00:02:49,710
Something about his will.
43
00:02:50,110 --> 00:02:51,110
I know Grace.
44
00:02:52,210 --> 00:02:53,250
I know Grace.
45
00:02:54,530 --> 00:02:55,630
I know Grace.
46
00:02:56,770 --> 00:02:59,850
John Kleiner? He was supposed to be here
at 2 o 'clock this afternoon with my
47
00:02:59,850 --> 00:03:01,450
dress. I'll just have to wear something
different.
48
00:03:01,750 --> 00:03:05,770
Listen, Viv, I do value your opinion,
so... Well...
49
00:03:07,180 --> 00:03:08,540
Well, I just love them both.
50
00:03:08,880 --> 00:03:10,320
Your taste is in your elbow.
51
00:03:11,620 --> 00:03:14,320
This one is so old, Goodwill sent it to
me.
52
00:03:15,520 --> 00:03:18,740
And this green velvet makes me look like
a lumpy snooker table.
53
00:03:19,680 --> 00:03:22,600
It's the biggest night of my life, and I
look a mess, a mess.
54
00:03:22,900 --> 00:03:27,000
Lord, I can't find my studs anyplace.
Where'd you hide them? Walter, you had
55
00:03:27,000 --> 00:03:28,880
them earlier. Did you check your
pockets?
56
00:03:29,080 --> 00:03:31,840
Did I check my pockets? Did I check my
pockets?
57
00:03:32,880 --> 00:03:36,780
That's a good boy. Now, before you leave
the house, make sure to visit Tinkle
58
00:03:36,780 --> 00:03:37,780
Tonkle Town.
59
00:03:40,440 --> 00:03:44,400
Oh, Florida dear, what would you wear to
a cocktail party followed by a formal
60
00:03:44,400 --> 00:03:45,660
dinner? Me?
61
00:03:46,240 --> 00:03:48,400
Oh, I just got one choice for those
affairs.
62
00:03:48,760 --> 00:03:52,520
I wear basic black, a tiny white apron,
and a tray of hors d 'oeuvres.
63
00:03:55,480 --> 00:03:59,060
Just what we need around here. A road
company Moms Mabley.
64
00:04:00,850 --> 00:04:02,590
Carol, honey, that's probably my dress.
65
00:04:03,210 --> 00:04:04,410
I know, Grace.
66
00:04:04,730 --> 00:04:05,730
I know, Grace.
67
00:04:07,030 --> 00:04:08,030
Hi, beautiful.
68
00:04:08,810 --> 00:04:09,890
Hey, everybody.
69
00:04:10,090 --> 00:04:13,470
Did you know that my future in -laws are
famous?
70
00:04:16,089 --> 00:04:22,150
Let me see. I'll read it. Mr. and Ms.
Walter Findlay have been selected as
71
00:04:22,150 --> 00:04:26,330
Westchester County's Husband and Wife of
the Year by the American Council for
72
00:04:26,330 --> 00:04:31,040
Women for their contributions to the
fight... for the state's ratification of
73
00:04:31,040 --> 00:04:37,520
the Equal Rights Amendment for women.
The prominent ramrod will be...
74
00:04:37,520 --> 00:04:43,920
Ramrod? They must be talking about you,
Maud. The prominent couple
75
00:04:43,920 --> 00:04:48,800
will be honored tonight in the ramrod
room of the Tuckahoe Country Club.
76
00:04:50,400 --> 00:04:52,660
Wait a second, wait a second now.
77
00:04:52,980 --> 00:04:57,320
Maud's the wife of the year. I'm just
going along for the ride. Maud, I'm so
78
00:04:57,320 --> 00:05:01,600
proud... Oh, sweetheart, I'm glad you
feel that way. Then you won't be too
79
00:05:01,600 --> 00:05:03,480
if I go to the affair tonight stark
naked.
80
00:05:04,460 --> 00:05:06,900
Oh, I'll kill that clean... Grace.
81
00:05:08,960 --> 00:05:09,980
I know Grace.
82
00:05:11,460 --> 00:05:13,080
The nerve of that woman.
83
00:05:13,340 --> 00:05:14,500
She hung up on me.
84
00:05:16,320 --> 00:05:20,500
Say, Maude, if you don't have a dress to
wear, I may have something you can
85
00:05:20,500 --> 00:05:21,500
cover yourself with.
86
00:05:21,600 --> 00:05:24,680
After I saw the paper this morning, I
rushed out to one of those specialty
87
00:05:24,680 --> 00:05:26,760
stores and... Chris!
88
00:05:36,490 --> 00:05:41,070
Walter. You know, I never realized what
a beautiful couple we are.
89
00:05:41,630 --> 00:05:43,530
You're very handsome, Walter.
90
00:05:43,750 --> 00:05:45,770
Such nice open pores.
91
00:05:47,970 --> 00:05:51,170
Gosh, I never saw such a big picture in
my life.
92
00:05:51,510 --> 00:05:54,130
Looks like a snapshot for Wilt
Chamberlain's wallet.
93
00:05:55,270 --> 00:05:57,810
I made a joke!
94
00:05:59,650 --> 00:06:03,870
Arthur's sense of humor must be rubbing
off on me. Better on you than on us.
95
00:06:06,390 --> 00:06:07,390
Hello!
96
00:06:08,790 --> 00:06:09,790
Arthur,
97
00:06:11,470 --> 00:06:13,370
you look lovely.
98
00:06:13,610 --> 00:06:14,610
I do, don't I?
99
00:06:15,970 --> 00:06:20,610
And to think that with that shirt and
that jacket, you had the innate good
100
00:06:20,610 --> 00:06:23,090
not to clutter it up with earrings and a
jeweled coat.
101
00:06:24,470 --> 00:06:25,470
Thank you, Marty.
102
00:06:26,150 --> 00:06:28,750
Hark, what life through yonder living
room breaks.
103
00:06:29,090 --> 00:06:30,090
To thee.
104
00:06:30,220 --> 00:06:31,420
And Vivian is the son.
105
00:06:32,800 --> 00:06:35,000
Good heavens, we do bring out the best
in each other, don't we?
106
00:06:35,760 --> 00:06:37,240
So did Bonnie and Clyde.
107
00:06:39,740 --> 00:06:41,160
Hey, that is some picture.
108
00:06:41,880 --> 00:06:43,980
That looks like a snapshot for Will
Chamberlain's wallet.
109
00:06:46,800 --> 00:06:48,740
That's exactly the same thing I said.
110
00:06:48,960 --> 00:06:51,640
Really? Vivian has a marvelous sense of
humor, don't you think so, Molly?
111
00:06:52,900 --> 00:06:53,900
Saved by the bell.
112
00:06:57,320 --> 00:06:59,140
Hello? Oh, hello, Grace.
113
00:06:59,400 --> 00:07:04,340
Listen, no, Grace, I can't talk to you
now. No, I am wife of the year.
114
00:07:04,580 --> 00:07:05,940
I know, Grace.
115
00:07:06,340 --> 00:07:07,420
I know, Grace.
116
00:07:07,880 --> 00:07:11,480
Florida, keep saying I know, Grace,
every so often until the poor thing
117
00:07:11,480 --> 00:07:13,060
up. I know, Grace.
118
00:07:13,920 --> 00:07:15,060
I know, Grace.
119
00:07:16,260 --> 00:07:19,300
You know, life is so full of irony.
120
00:07:19,860 --> 00:07:25,660
I mean, here I am, wife of the year, in
the struggle for equal rights for women.
121
00:07:26,120 --> 00:07:29,480
Because of my wonderful, emancipated
husband.
122
00:07:30,000 --> 00:07:34,500
And there's poor Grace Roberts. Her
husband, Chubby, died and left her with
123
00:07:34,500 --> 00:07:38,300
will that tied up every nickel. Every
single nickel.
124
00:07:38,620 --> 00:07:42,280
She'll never forgive him. You know, she
puts fresh flowers on his grave every
125
00:07:42,280 --> 00:07:44,520
day just because he had hay fever.
126
00:07:46,500 --> 00:07:48,080
Maude, would you help with this?
127
00:07:48,360 --> 00:07:50,640
The Findlay, husband and wife of the
year.
128
00:07:51,220 --> 00:07:54,440
Very clever of you, Walter, to get in on
this women's equality thing. What are
129
00:07:54,440 --> 00:07:58,360
you talking about, Arthur? Oh, come on,
Monty. You know what an old Fox Walter
130
00:07:58,360 --> 00:08:01,580
is. Women buy washing machines. He sells
washing machines.
131
00:08:01,900 --> 00:08:05,400
So? Well, what better way to get in with
the ladies than to subscribe to this
132
00:08:05,400 --> 00:08:06,400
equal rights nonsense?
133
00:08:06,680 --> 00:08:07,680
Nonsense?
134
00:08:07,960 --> 00:08:11,060
Forget it, boy. Maybe I better wear my
snap -on tie. Just hold still.
135
00:08:11,620 --> 00:08:15,480
Arthur, you can't bear the thought of a
woman being your equal, can you? Well,
136
00:08:15,500 --> 00:08:16,500
let me tell you something.
137
00:08:16,520 --> 00:08:19,620
Thirty states have already ratified that
amendment.
138
00:08:20,020 --> 00:08:22,780
Only eight more to go, and it's going to
be the law of the land.
139
00:08:23,560 --> 00:08:25,640
Well, Matt, I'm not saying the
amendment's all bad.
140
00:08:26,080 --> 00:08:28,000
I believe in equal pay for equal jobs.
141
00:08:28,520 --> 00:08:32,159
I think female secretaries should get
the same pay as male secretaries. Yeah,
142
00:08:32,179 --> 00:08:35,740
but what about executives, Arthur? How
do you feel about equal pay for men and
143
00:08:35,740 --> 00:08:36,740
women executives?
144
00:08:36,780 --> 00:08:38,480
Women shouldn't be executives. They're
too emotional.
145
00:08:38,700 --> 00:08:39,700
Too emotional?
146
00:08:41,179 --> 00:08:42,539
See, right away you get emotional.
147
00:08:43,320 --> 00:08:45,860
Can you imagine what it'd be like in
this country if we had a woman
148
00:08:46,560 --> 00:08:49,140
Heaven help us if the hotline should
ring at the wrong time of the month.
149
00:08:57,070 --> 00:08:59,050
That Nixon is not at all emotional?
150
00:08:59,330 --> 00:09:02,010
That that's just dew that we see on his
upper lip?
151
00:09:04,130 --> 00:09:05,390
Stop moving.
152
00:09:05,590 --> 00:09:07,530
Your Adam's apple keeps loosening the
tie.
153
00:09:07,730 --> 00:09:09,150
Mort, will you wait a second? Just wait
a second.
154
00:09:09,370 --> 00:09:12,050
Arthur, I don't want you to aggravate
Mort anymore.
155
00:09:12,650 --> 00:09:17,330
It just so happens that I'm very proud
of her, and I'm for women's equality to
156
00:09:17,330 --> 00:09:21,730
100%. What's more, I'll bet you don't
even know what the Equal Rights
157
00:09:21,730 --> 00:09:23,290
says. I'll tell you what it says.
158
00:09:23,750 --> 00:09:24,830
Equal Rights Amendment.
159
00:09:25,390 --> 00:09:29,670
Equality of rights under the law shall
not be denied or abridged by the United
160
00:09:29,670 --> 00:09:32,050
States or any state on account of sex.
161
00:09:34,030 --> 00:09:35,030
That's all?
162
00:09:35,290 --> 00:09:36,290
That's it.
163
00:09:37,170 --> 00:09:39,870
A tangled web of legal mumbo -jumbo, if
you ask me.
164
00:09:40,690 --> 00:09:41,690
Honey, you tried.
165
00:09:42,530 --> 00:09:43,530
No,
166
00:09:44,690 --> 00:09:48,440
no, no, no, no. No, this Equal Rights
Amendment strikes at the very heart of
167
00:09:48,440 --> 00:09:52,200
American family. We'll end up with a
country full of working mothers,
168
00:09:52,200 --> 00:09:56,240
husbands, and crying children. All
because of women's lib. Arthur, forget
169
00:09:56,240 --> 00:09:59,420
women's lib. Arthur, forget the so
-called movement.
170
00:09:59,780 --> 00:10:03,480
Arthur, this is something bigger than
all of that. This is something
171
00:10:03,480 --> 00:10:09,600
unorganized. This is a feeling, Arthur.
It's a tidal wave of feeling that is
172
00:10:09,600 --> 00:10:11,260
sweeping through the...
173
00:10:39,180 --> 00:10:40,180
Grace said goodbye.
174
00:10:42,000 --> 00:10:44,460
Now, that ought to scare the termites
out of the house.
175
00:10:47,640 --> 00:10:48,640
Coming.
176
00:10:48,980 --> 00:10:49,980
I'm coming.
177
00:10:52,980 --> 00:10:58,100
Well, where have you been? Geez, lady, I
had to deliver five tuxedos. A bunch of
178
00:10:58,100 --> 00:11:02,460
nutty dames are dragging their poor
husbands to some stupid thing for
179
00:11:02,460 --> 00:11:03,460
rights.
180
00:11:08,970 --> 00:11:12,110
ain't responsible for missing buttons.
That'll be $2 .50. Well, you certainly
181
00:11:12,110 --> 00:11:15,550
don't think I'm going to give you $2 .50
for this. I certainly do. Then all your
182
00:11:15,550 --> 00:11:16,550
buttons are missing.
183
00:11:24,970 --> 00:11:26,030
Ruined! Ruined!
184
00:11:26,350 --> 00:11:27,710
Ruined! Ruined, Mother!
185
00:11:28,710 --> 00:11:31,810
Florida can put new buttons on that in a
minute. I think I'll help her. Listen,
186
00:11:31,830 --> 00:11:34,250
Mott, just relax. This evening's going
to be fine.
187
00:11:34,590 --> 00:11:37,810
Besides, Mott, don't worry if you're a
little late. They expect that of a
188
00:11:39,600 --> 00:11:40,720
Expect that of a woman.
189
00:11:41,020 --> 00:11:44,380
That's exactly the kind of thing that I
would expect from you, Arthur Harmon.
190
00:11:44,880 --> 00:11:49,820
Thank heavens I am married to Walter, a
man who treats women like human beings.
191
00:11:51,060 --> 00:11:52,060
Hello, Grace.
192
00:11:53,320 --> 00:11:54,420
I know, Grace.
193
00:11:55,540 --> 00:11:56,620
I know, Grace.
194
00:11:57,780 --> 00:11:58,840
I know, Grace.
195
00:12:00,300 --> 00:12:03,160
I know, Grace. You and your male
superiority.
196
00:12:03,740 --> 00:12:05,800
You're as bad as Grace's husband,
Chubby.
197
00:12:06,310 --> 00:12:09,890
dies and leaves her with a will that
absolutely ties her hand and foot. You
198
00:12:09,890 --> 00:12:12,830
that poor thing can't even sell her own
home without the trustee's permission?
199
00:12:13,090 --> 00:12:15,450
She can't do anything without the
trustee's permission.
200
00:12:15,670 --> 00:12:18,310
Oh, come on, Marty. What Chubby Roberts
did for his wife was perfectly
201
00:12:18,310 --> 00:12:21,690
admirable. Appointing a trustee protects
the little woman.
202
00:12:23,170 --> 00:12:24,770
Protect my foot?
203
00:12:26,230 --> 00:12:27,430
You mean control.
204
00:12:28,590 --> 00:12:33,190
Well, my Walter doesn't want to control
his little woman from the grave. That's
205
00:12:33,190 --> 00:12:36,910
why we're husband and wife of the year.
Tell him, Walter. Tell him that you
206
00:12:36,910 --> 00:12:39,070
don't have a trustee to control my life.
207
00:12:45,730 --> 00:12:49,150
All right,
208
00:12:53,910 --> 00:12:55,110
Walter, who's the trustee?
209
00:13:05,960 --> 00:13:07,260
God's wife will get you for this.
210
00:13:13,160 --> 00:13:14,320
Harold Vivian!
211
00:13:14,800 --> 00:13:20,920
I am not going. I am not going. How can
I accept an award as the woman of the
212
00:13:20,920 --> 00:13:24,700
year in the fight for equal rights for
women when I can't even be equal in my
213
00:13:24,700 --> 00:13:27,060
own home? What are you talking about?
No, I will tell the committee when they
214
00:13:27,060 --> 00:13:29,040
get here. You guys go without me. What
happened?
215
00:13:29,320 --> 00:13:32,460
We have to go. We're husband and wife of
the year.
216
00:13:32,780 --> 00:13:34,320
We are the fraud.
217
00:13:34,730 --> 00:13:36,070
of the year, Walter.
218
00:13:37,950 --> 00:13:41,390
Which just shows you what kind of a year
it's been.
219
00:13:42,570 --> 00:13:46,430
Nixon, Agnew, Watergate, now us.
220
00:13:53,370 --> 00:13:56,030
Walter, what if she won't listen to you?
No, look, don't worry.
221
00:13:56,230 --> 00:13:57,370
Now, we'll be there.
222
00:13:57,570 --> 00:14:00,370
I guarantee you that if anybody can
handle more, I can.
223
00:14:00,630 --> 00:14:02,070
All right, Walter, but I'll tell you
this.
224
00:14:02,640 --> 00:14:04,600
As your trustee, I'm sure going to hate
to see you die.
225
00:14:06,480 --> 00:14:08,220
When you're gone, she's going to be hell
to live with.
226
00:14:12,980 --> 00:14:16,120
Sweetheart, would you make a phone call
for me? Of course, honey.
227
00:14:16,320 --> 00:14:18,480
Who do you want me to call? The bank.
The bank?
228
00:14:18,900 --> 00:14:21,880
Mort, they have nothing to do with my
will. No, honey, I mean the blood bank.
229
00:14:21,980 --> 00:14:22,980
You're going to need it.
230
00:14:24,380 --> 00:14:27,800
Now, look... Walter Finley, how could
you do this to me? Mort, please.
231
00:14:28,380 --> 00:14:33,280
We have a plan to stay. We have a
trustee because I want you to be
232
00:14:33,280 --> 00:14:36,940
want you to be taken care of after I'm
gone. Now, why should that upset you? It
233
00:14:36,940 --> 00:14:40,580
upsets me, Walter, that you don't trust
me to take care of my own life. But I do
234
00:14:40,580 --> 00:14:44,220
trust you, Maude. Then why are you
trying to control my life from the
235
00:14:44,520 --> 00:14:46,780
I am not trying to control your life
from the grave.
236
00:14:47,360 --> 00:14:51,200
Maude, I spent weeks going over my will
with my attorneys and my accountants,
237
00:14:51,220 --> 00:14:55,040
making sure that every detail was
perfect so that you would be protected.
238
00:14:56,140 --> 00:14:58,200
I don't even understand it all, and I'm
a man.
239
00:15:05,040 --> 00:15:06,900
I didn't mean that the way it sounds.
240
00:15:08,400 --> 00:15:10,480
Well, there's a lot at stake if I die.
241
00:15:10,700 --> 00:15:15,740
My assets are going business. Walter, I
am not helpless. Haven't you noticed?
242
00:15:16,000 --> 00:15:19,880
Damn it, Maude. If anything should
happen to me, that business is your
243
00:15:19,880 --> 00:15:23,040
security. And it's very important to me,
too.
244
00:15:23,720 --> 00:15:26,580
I mean, Finley's appliance... Well,
245
00:15:27,640 --> 00:15:29,800
it's so important that it's hard to talk
about.
246
00:15:30,160 --> 00:15:32,940
Oh, sweetheart, I understand.
247
00:15:33,900 --> 00:15:39,860
Oh, honey, every man has to leave a
piece of himself so that the world will
248
00:15:39,860 --> 00:15:40,860
he's been here.
249
00:15:41,220 --> 00:15:48,180
I mean, Ford left the automobile, and
Einstein left a theory, Edison left the
250
00:15:48,180 --> 00:15:52,060
light bulb, and you, you're leaving
Findlay's Friendly Appliances.
251
00:15:53,610 --> 00:15:57,390
You do understand. Oh, of course,
darling, of course.
252
00:15:57,850 --> 00:16:01,530
Findlay's Appliances is your claim to
immortality.
253
00:16:02,070 --> 00:16:05,030
And, Walter, sweetheart, I wouldn't do
anything to change that.
254
00:16:05,250 --> 00:16:10,930
As a matter of fact, I'm going to have
the A -Y in the neon sign repaired so
255
00:16:10,930 --> 00:16:14,830
that after you're gone, it won't
continue to read Findlay's Appliances.
256
00:16:16,670 --> 00:16:20,410
Make jokes if you want to, Maude, but
you don't know what it's like out there
257
00:16:20,410 --> 00:16:22,010
for widows. And you do.
258
00:16:24,780 --> 00:16:26,840
It's open season for widows out there,
Maud.
259
00:16:27,100 --> 00:16:31,680
And your terrible loneliness and
hysterical grief at my tragic passing.
260
00:16:31,680 --> 00:16:35,600
I be sure that you won't fall for some
tall, handsome, smooth -talking louse
261
00:16:35,600 --> 00:16:37,060
will pick you clean in six months?
262
00:16:41,680 --> 00:16:42,680
Walter.
263
00:16:45,660 --> 00:16:46,660
Walter.
264
00:16:47,000 --> 00:16:48,140
I love you.
265
00:16:49,680 --> 00:16:51,900
And I'll mourn for you, Walter.
266
00:16:52,400 --> 00:16:57,580
And I'll never want anybody but you,
Walter. But, look, let's assume the
267
00:16:57,840 --> 00:16:59,480
You have passed away.
268
00:17:03,020 --> 00:17:09,040
And I have met a tall, handsome, smooth
-talking louse who picks me clean in six
269
00:17:09,040 --> 00:17:11,900
months while making mad, passionate love
to me.
270
00:17:12,619 --> 00:17:14,579
Walter, allow me to make my own
mistakes.
271
00:17:18,349 --> 00:17:21,849
The more I think about it, please let me
make my own mistakes.
272
00:17:22,849 --> 00:17:27,510
Walter, darling, trust me. It isn't a
question of not trusting you. Yes, it
273
00:17:27,530 --> 00:17:30,710
Walter, and that's all it is. And I
don't want to hear another word about
274
00:17:30,730 --> 00:17:33,730
Not another word. If that isn't just
like a woman.
275
00:17:34,170 --> 00:17:37,550
A man knocks himself out trying to
explain.
276
00:17:37,810 --> 00:17:38,930
If you'll feel better, explain.
277
00:17:39,470 --> 00:17:44,430
All I wanted to say, Mort, everyone's
talking at me. Mort, if you...
278
00:17:48,430 --> 00:17:50,510
dear, forget about the dress. I'm not
going tonight.
279
00:17:50,770 --> 00:17:54,950
Now, listen, I can't hear you, so if you
think I'm doing the right thing by not
280
00:17:54,950 --> 00:17:57,950
going, nod one. If you think I'm wrong,
nod twice.
281
00:17:58,910 --> 00:17:59,910
That's enough.
282
00:18:02,190 --> 00:18:05,170
Thank you. I knew I could count on you,
Florida. You're going to be a great
283
00:18:05,170 --> 00:18:07,870
comfort to me in my old age when my
hearing fails.
284
00:18:08,550 --> 00:18:10,130
Come on, we're going for that dinner.
285
00:18:11,130 --> 00:18:12,130
Screwball City.
286
00:18:20,560 --> 00:18:23,940
Maud, I'm not changing my will because
I'm your husband. I'm your protector.
287
00:18:24,720 --> 00:18:26,420
I'm your piece of the rock.
288
00:18:30,460 --> 00:18:35,320
Maud, I married you to take care of you.
And not till just death do us part
289
00:18:35,320 --> 00:18:39,880
either, Maud. Because I'm not letting my
grieving, helpless little old widow get
290
00:18:39,880 --> 00:18:44,300
taken by some greasy -haired gigolo.
Maud! You heard greasy -haired gigolo.
291
00:18:51,210 --> 00:18:53,110
It limped out of your two faces.
292
00:18:53,390 --> 00:18:58,630
Oh, women! There hasn't been a moment's
peace in this house since Bobby Riggs
293
00:18:58,630 --> 00:18:59,630
blew it.
294
00:19:10,310 --> 00:19:11,310
Well,
295
00:19:13,170 --> 00:19:14,490
it isn't as far as I'm concerned.
296
00:19:14,870 --> 00:19:15,870
Good evening.
297
00:19:16,190 --> 00:19:17,169
Hi, there.
298
00:19:17,170 --> 00:19:20,250
We're the Hausers, and these are the
Cronins. Oh.
299
00:19:20,590 --> 00:19:25,210
We're here to pick up our husband and
wife of the year. They'll be down in
300
00:19:25,210 --> 00:19:26,570
one minute. Won't you come in?
301
00:19:27,490 --> 00:19:28,810
I'll tell you another thing.
302
00:19:29,450 --> 00:19:33,450
When I'm gone, I don't want any greasy
-haired gigolo moving into my bed
303
00:19:33,870 --> 00:19:36,590
Mr. and Mrs. Finley are still getting
dressed.
304
00:19:37,070 --> 00:19:40,470
If I want a greasy -haired gigolo in my
bed, that's my business!
305
00:19:41,830 --> 00:19:44,910
And Mrs. Finley is rehearsing her
acceptance speech.
306
00:19:51,400 --> 00:19:52,800
Walter, I'm sick and tired of your
attitude.
307
00:19:53,220 --> 00:19:55,600
I mean, you're preempting the male role.
308
00:19:56,140 --> 00:19:58,040
Okay, you want to wear the pants of the
family?
309
00:19:58,300 --> 00:19:59,300
Okay.
310
00:19:59,640 --> 00:20:00,640
Walter,
311
00:20:05,460 --> 00:20:14,720
if
312
00:20:14,720 --> 00:20:18,220
you are stupid enough to stand around in
your undershorts, let me tell you one
313
00:20:18,220 --> 00:20:19,780
thing. What? Our company's here.
314
00:20:40,780 --> 00:20:42,200
the expression on their faces.
315
00:20:42,800 --> 00:20:44,660
Hi there, Housers. Cronins.
316
00:20:45,740 --> 00:20:48,120
See? I just realized something, Walter.
317
00:20:48,580 --> 00:20:51,620
I just realized that I don't want your
pants.
318
00:20:52,120 --> 00:20:54,120
I don't want anything of yours.
319
00:20:54,860 --> 00:20:57,320
I'm sorry I'm so late. I'll be down in
just a minute.
320
00:20:57,760 --> 00:20:58,759
Walter, you're going?
321
00:20:58,760 --> 00:21:01,920
Of course I'm going. I think I owe you
an apology.
322
00:21:02,420 --> 00:21:06,140
If I had known the husband of the year
was going to take his pants down, I'd
323
00:21:06,140 --> 00:21:07,940
have done a better job of ironing his
shorts.
324
00:21:11,720 --> 00:21:13,900
what I heard you say? All of a sudden,
now we're going?
325
00:21:14,320 --> 00:21:16,020
I'm going, Walter. You're not.
326
00:21:17,000 --> 00:21:18,720
You're going? What are you talking
about?
327
00:21:19,080 --> 00:21:23,280
Out of my way, Walter. I am a woman, and
because I am a woman, I must make
328
00:21:23,280 --> 00:21:25,100
myself beautiful for the dinner tonight.
329
00:21:25,740 --> 00:21:27,860
Good Lord, I have such a wonderful head
start.
330
00:21:30,160 --> 00:21:31,160
Now, come on, Ward.
331
00:21:31,680 --> 00:21:34,880
You can't accept the husband and the
wife of the year award without a
332
00:21:35,420 --> 00:21:38,680
Walter, I am accepting the wife of the
year award.
333
00:21:39,260 --> 00:21:42,740
I have also just become the most
liberated woman of the year.
334
00:21:43,100 --> 00:21:44,560
Why didn't I think of it before?
335
00:21:45,300 --> 00:21:50,580
Walter, darling, I have decided I am not
accepting your estate.
336
00:21:52,420 --> 00:21:53,420
What do you mean?
337
00:21:53,940 --> 00:21:55,020
What are you talking about?
338
00:21:55,300 --> 00:22:00,280
Of course you're accepting my estate.
No, I'm not. I have just cut myself out
339
00:22:00,280 --> 00:22:00,919
your will.
340
00:22:00,920 --> 00:22:05,200
I don't want your protection, Walter. I
don't want your money. I don't want
341
00:22:05,200 --> 00:22:06,200
Findle's appliances.
342
00:22:08,689 --> 00:22:12,230
After you're gone, Arthur can take you a
piece of the rock and jump in the lake
343
00:22:12,230 --> 00:22:13,230
with it.
344
00:22:15,490 --> 00:22:18,950
You mean that you would give up
everything I want to leave you just
345
00:22:18,950 --> 00:22:22,290
don't like my will? That's right. That
is absolutely right, Walter.
346
00:22:22,550 --> 00:22:28,130
I would rather be free and poor and
struggling on my own than be safe and
347
00:22:28,130 --> 00:22:29,470
under somebody else's control.
348
00:22:29,790 --> 00:22:32,270
Well, I don't believe that I just heard
that, and you can't do this to me.
349
00:22:32,390 --> 00:22:33,730
You've got to accept my estate.
350
00:22:34,220 --> 00:22:37,560
Sorry, sweetheart. You had your chance,
and like Bobby Riggs, you blew it.
351
00:22:41,680 --> 00:22:43,820
Maud, you've got to accept my estate.
352
00:22:44,140 --> 00:22:48,440
I mean, what'll happen if word gets
around? I'll be humiliated. That's your
353
00:22:48,440 --> 00:22:49,560
problem, not mine.
354
00:22:50,220 --> 00:22:52,060
Walter, I am free.
355
00:22:52,600 --> 00:22:54,800
I am free as a bird.
356
00:22:55,140 --> 00:22:58,660
I am Maud Livingston Seagull.
357
00:23:08,720 --> 00:23:10,840
decisions. Stop flopping your wings
around. I want to talk to you. Free to
358
00:23:10,840 --> 00:23:11,840
my own mistakes.
359
00:23:12,040 --> 00:23:15,400
I am free of shackles. More shit!
360
00:23:22,020 --> 00:23:23,020
I've had it.
361
00:23:23,160 --> 00:23:24,980
And I want you to listen to me for a
change.
362
00:23:25,780 --> 00:23:27,540
Nobody's going to make me a
laughingstock at a cemetery.
363
00:23:36,010 --> 00:23:37,190
Stop threatening me.
364
00:23:38,510 --> 00:23:44,830
Ward, no man has ever left his wife
everything and had her refuse it. I will
365
00:23:44,830 --> 00:23:49,810
be made a fool of. Now, I'm not asking
you. I am telling you. Walter, now
366
00:23:49,810 --> 00:23:52,070
not only threatening me, you're yelling
at me.
367
00:23:52,350 --> 00:23:53,350
Ward, please!
368
00:23:53,690 --> 00:23:58,890
All right,
369
00:24:02,810 --> 00:24:03,810
all right.
370
00:24:03,950 --> 00:24:08,390
We won't have a... trustee. I'll give
you that one small point, and you can do
371
00:24:08,390 --> 00:24:12,390
anything you want with the estate, but
damn it, you're gonna take everything I
372
00:24:12,390 --> 00:24:16,790
got. Do you hear me, Maud? You're taking
everything I got, and with no strings
373
00:24:16,790 --> 00:24:17,790
attached.
374
00:24:22,670 --> 00:24:23,670
All right, Walter.
375
00:24:31,670 --> 00:24:33,370
You win, as usual.
376
00:24:55,370 --> 00:24:59,010
I've never been so embarrassed in my
life. Oh, come on. To get up at an equal
377
00:24:59,010 --> 00:25:02,510
rights banquet and say, thanks for
making me the husband of the year. With
378
00:25:02,510 --> 00:25:03,510
wife, it ain't easy.
379
00:25:07,010 --> 00:25:09,030
Lord, it was a joke. A joke.
380
00:25:30,280 --> 00:25:33,100
Maud was recorded on tape before a live
audience.
32696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.