Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,050 --> 00:00:07,030
Lady Godiva was a freedom rider.
2
00:00:07,270 --> 00:00:10,190
She didn't care if the whole world
looked.
3
00:00:10,790 --> 00:00:16,430
Joan of Arc with the Lord to guide her.
She was a sister who really could.
4
00:00:17,890 --> 00:00:22,850
Isadora was the first bra burner. Ain't
you glad she showed up?
5
00:00:23,250 --> 00:00:24,430
Oh, yeah.
6
00:00:24,710 --> 00:00:29,490
When the country was falling apart,
Betsy Ross got it all sewed up.
7
00:00:29,830 --> 00:00:31,250
And the dance was...
8
00:00:31,600 --> 00:00:33,220
And then there's Maud.
9
00:00:33,500 --> 00:00:38,960
And then there's Maud. And then there's
Maud. And then there's Maud. And then
10
00:00:38,960 --> 00:00:43,820
there's Maud. And then there's Maud.
That'll compromise and enterprise and
11
00:00:43,820 --> 00:00:46,620
anything but tranquilize. Right on,
Maud.
12
00:01:06,730 --> 00:01:07,730
Come on out.
13
00:01:15,970 --> 00:01:20,050
This must be the place.
14
00:01:20,550 --> 00:01:21,550
Hey there, baby.
15
00:01:21,890 --> 00:01:23,950
They call me Cuddles.
16
00:01:24,290 --> 00:01:25,169
Oh, you.
17
00:01:25,170 --> 00:01:26,510
I've heard about you.
18
00:01:26,730 --> 00:01:28,930
I've heard about your lovemaking.
19
00:01:29,250 --> 00:01:30,250
That's nothing.
20
00:01:48,970 --> 00:01:52,850
pizzazz in it. I mean, this is a tribute
to burlesque, not the Waldens.
21
00:01:55,270 --> 00:01:59,090
Now, you can meet me around the corner.
22
00:02:03,230 --> 00:02:10,210
You do that once more, I'll
23
00:02:10,210 --> 00:02:11,210
meet you in five minutes.
24
00:02:14,380 --> 00:02:17,240
Listen, I've been sitting out here
watching this rehearsal for two hours
25
00:02:17,300 --> 00:02:18,540
and I've kept quiet as long as I can.
26
00:02:18,740 --> 00:02:21,660
This is not the sort of thing one
expects to see in a high school
27
00:02:21,680 --> 00:02:23,640
What do you mean, Arthur? What sort of
thing?
28
00:02:23,840 --> 00:02:28,160
This sort of thing. You can meet me
round the corner in half an hour.
29
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
Our date's off, Maud. I'm meeting him.
30
00:02:36,720 --> 00:02:40,200
the past two weeks. Now, this is the
best way I know to raise money for the
31
00:02:40,200 --> 00:02:44,360
library fund. Besides, burlesque has
been family entertainment for over 2
32
00:02:44,360 --> 00:02:47,760
years. So just knock it off. Arthur, if
you don't like it that way, maybe you
33
00:02:47,760 --> 00:02:49,400
would like it the modern way. Frank?
34
00:02:54,900 --> 00:02:56,240
You can make me rather...
35
00:03:10,860 --> 00:03:14,200
How can you permit your own daughter to
exhibit her body that way? Why not? She
36
00:03:14,200 --> 00:03:16,540
has a great body inherited from her
mother.
37
00:03:22,120 --> 00:03:23,700
That is not a pretty sight, Maude.
38
00:03:25,760 --> 00:03:30,500
Why does it have to be burlesque? Oh,
Arthur, everybody does Neil Simon plays.
39
00:03:30,540 --> 00:03:31,540
What about Shakespeare?
40
00:03:31,800 --> 00:03:35,740
Shakespeare? Last year they did As You
Like It. There were 44 people on the
41
00:03:35,740 --> 00:03:37,220
stage and 11 in the audience.
42
00:03:39,329 --> 00:03:43,490
...tribute to another art form. So stop
hating it just because it's different.
43
00:03:43,610 --> 00:03:46,790
Well, we'll see. Wait a minute, Arthur.
You've got to see my Lena number that I
44
00:03:46,790 --> 00:03:49,690
do with Carol. No, I don't... Please,
I've got scenery and everything.
45
00:03:50,050 --> 00:03:51,450
Mousy, bring on the camel.
46
00:03:51,750 --> 00:03:52,750
Come on, Carol.
47
00:03:53,010 --> 00:03:54,470
We're going to do the Lena number.
48
00:03:57,290 --> 00:03:59,750
Lena is the queen of Palestine.
49
00:04:01,450 --> 00:04:03,610
Just because she plays...
50
00:04:15,440 --> 00:04:17,220
It's Walter's singing that's been
decent.
51
00:04:22,560 --> 00:04:25,100
I love
52
00:04:25,100 --> 00:04:32,460
them.
53
00:04:32,540 --> 00:04:33,780
How do you like them apples?
54
00:04:34,060 --> 00:04:35,019
Terrific, Walter.
55
00:04:35,020 --> 00:04:38,340
Fantastic. Out of sight. I've never seen
anything like it. Come on, that
56
00:04:38,340 --> 00:04:39,340
number's got to go.
57
00:04:40,480 --> 00:04:44,140
Hasn't got a single redeeming feature.
Now, I have a song. which I strongly
58
00:04:44,140 --> 00:04:45,200
recommend you let me do.
59
00:04:45,620 --> 00:04:47,140
It's a very stirring song.
60
00:04:47,420 --> 00:04:48,780
It's in B -flat.
61
00:04:49,260 --> 00:04:50,960
This will raise the moral tone of the
whole show.
62
00:04:51,180 --> 00:04:52,720
Eddie, have you got the helmet and the
rifle?
63
00:04:53,080 --> 00:04:54,540
The helmet and the rifle?
64
00:04:55,520 --> 00:04:59,260
Arthur, isn't it bad enough that you
blackmailed me into appearing in that
65
00:04:59,260 --> 00:05:00,420
opening number you wrote?
66
00:05:01,040 --> 00:05:03,540
Maude, for your information, that number
I wrote is going to be the head of the
67
00:05:03,540 --> 00:05:07,220
show, and it wasn't blackmail. As a
ranking member of the school board, I
68
00:05:07,220 --> 00:05:09,720
suggested either you do the number or
you couldn't use the auditorium.
69
00:05:10,760 --> 00:05:14,700
Get off the stage. No, not... I've done
my number. It's stirring and it's
70
00:05:14,700 --> 00:05:16,220
inspiring. It's a World War II song.
71
00:05:16,620 --> 00:05:21,460
Arthur, war songs don't belong in
burlesque. Who said so? Everybody said
72
00:05:21,660 --> 00:05:23,780
Mousy, we'll check with an expert.
73
00:05:24,220 --> 00:05:28,140
You, uh, cuckoo, cuckoo, cuckoo, you're
kicking me, you call?
74
00:05:33,720 --> 00:05:36,180
Mousy, that bit is no longer in the
show.
75
00:05:36,860 --> 00:05:40,380
Now, were there ever war songs in
burlesque?
76
00:05:40,800 --> 00:05:44,100
Well, not unless you count the dame with
the doves that stripped the anchors
77
00:05:44,100 --> 00:05:48,360
away. You heard it from an expert, you
hear? One of the old -time burlesque
78
00:05:48,360 --> 00:05:50,620
greats. Played with every great top
banana.
79
00:05:50,880 --> 00:05:54,340
Played with every top banana. Thank you,
master. Oh, anything for you, sir.
80
00:05:59,780 --> 00:06:02,740
Don't play with that. It's not a ba -ba
-ba -ba -ba -ba -ba -ba -ba -ba -ba -ba
81
00:06:02,740 --> 00:06:03,740
-banana.
82
00:06:15,080 --> 00:06:15,919
the French maid.
83
00:06:15,920 --> 00:06:16,920
Oui, oui, boss.
84
00:06:18,920 --> 00:06:22,560
If you're going to be so technical,
Mark, there weren't any black people in
85
00:06:22,560 --> 00:06:25,960
burlesque. Arthur, when I gave Flower to
the part, I thought of her as just
86
00:06:25,960 --> 00:06:26,960
another performer.
87
00:06:27,060 --> 00:06:28,640
I didn't think about her color.
88
00:06:28,980 --> 00:06:30,260
Well, how come I'm the maid?
89
00:06:34,300 --> 00:06:38,420
If you want to give me the French maid,
I can go and sing my war song. All you
90
00:06:38,420 --> 00:06:39,420
have to do is listen.
91
00:06:39,740 --> 00:06:40,780
Be flat, Bob.
92
00:06:52,520 --> 00:06:55,400
Have you any dirty washing, mother dear?
93
00:06:56,100 --> 00:06:58,980
We're gonna hang out our washing
machine.
94
00:06:59,540 --> 00:07:01,660
Larry, calm down. I can't hear you
worse.
95
00:07:03,320 --> 00:07:04,320
Mother,
96
00:07:04,860 --> 00:07:08,440
dear mother, as the shelves fall near, I
wish you were here.
97
00:07:08,880 --> 00:07:10,400
Wrong, Carol. It got worse.
98
00:07:11,560 --> 00:07:13,760
I'm writing this to you from somewhere
in France.
99
00:07:14,240 --> 00:07:16,440
I'm up to mud in my underpass.
100
00:07:25,140 --> 00:07:26,140
Misunderstand me, Arthur.
101
00:07:26,280 --> 00:07:32,580
I love it. I really, truly love it. But
I tell you, I think it is so great that
102
00:07:32,580 --> 00:07:36,360
we should have some kind of a production
number. You know, like something going
103
00:07:36,360 --> 00:07:40,440
on behind you to give it a real military
feeling, you know.
104
00:07:40,720 --> 00:07:43,100
Like a firing squad. Get off the stage!
105
00:07:45,380 --> 00:07:48,440
Now, listen, Marty, if I can't do
Siegfriedland, I'm not sure I want to be
106
00:07:48,440 --> 00:07:49,419
the show at all.
107
00:07:49,420 --> 00:07:52,500
Okay, Eddie, take these back to the
armory. Oh, come on, Arthur.
108
00:07:52,800 --> 00:07:55,900
Of course you want to be in the show.
Now, please, we don't have much time.
109
00:07:55,900 --> 00:07:57,500
on, we're going to do the car sketch
now.
110
00:07:57,880 --> 00:07:58,980
Okay, Viv, Carol.
111
00:08:05,500 --> 00:08:08,440
Don't look now, Lola, but I think we're
being followed.
112
00:08:12,720 --> 00:08:15,860
Hey, take a gander at those Danes. What
do you say we pick them up?
113
00:08:16,180 --> 00:08:17,300
Oui, oui, wow, wow.
114
00:08:17,660 --> 00:08:18,660
Okay with me.
115
00:08:19,100 --> 00:08:20,720
I'll drive up to them. Here we go.
116
00:08:38,380 --> 00:08:42,659
and grinds. Oh, Arthur, this is just a
sexy hip wiggle.
117
00:08:42,919 --> 00:08:44,320
That was a grind.
118
00:08:44,580 --> 00:08:47,900
Arthur, trying to be sexy around you is
always a grind.
119
00:08:51,220 --> 00:08:52,420
Hold the car, Walter.
120
00:08:56,880 --> 00:08:58,940
Well, this sketch is just plain smut.
121
00:08:59,380 --> 00:09:02,100
Arthur, get out of the car is a comedy
classic.
122
00:09:02,400 --> 00:09:05,080
There is nothing offensive about it. Oh,
poppycock.
123
00:09:05,340 --> 00:09:06,340
Excuse me, Vivian.
124
00:09:08,200 --> 00:09:11,300
You see the kind of language you've got
me using? It's the very thing I was
125
00:09:11,300 --> 00:09:13,840
talking to you about. I call it creeping
smut.
126
00:09:14,060 --> 00:09:15,060
I see it everywhere.
127
00:09:15,200 --> 00:09:18,160
In bookstores, in movies, in libraries,
and now in television.
128
00:09:18,440 --> 00:09:20,400
Look what happened on the Mary Tyler
Moore show recently.
129
00:09:20,620 --> 00:09:23,060
She went out on a date and she stayed
out all night.
130
00:09:24,200 --> 00:09:26,740
All night. Our little Mary.
131
00:09:29,140 --> 00:09:30,900
You can sneer if you want, Maude.
132
00:09:31,260 --> 00:09:34,680
But let me tell you this. As Mary Tyler
Moore goes, so goes America.
133
00:09:36,060 --> 00:09:39,460
That's why... joined a group that is
going to force sponsors to stop
134
00:09:39,460 --> 00:09:42,420
shows that use such filth, like Marcus
Welby.
135
00:09:43,620 --> 00:09:48,300
You mean, Arthur, that Mary Tyler Moore
spent the night with Marcus Welby?
136
00:09:50,380 --> 00:09:53,640
But he did a show where he treated a
homosexual.
137
00:09:53,900 --> 00:09:54,960
Really? To what?
138
00:10:01,220 --> 00:10:04,720
He treated a homosexual in public, and
we're going to put a stop to that.
139
00:10:04,970 --> 00:10:08,050
Mind you, I have nothing against doctors
treating homosexuals in the privacy of
140
00:10:08,050 --> 00:10:10,430
their office, but not in the privacy of
my television screen.
141
00:10:11,110 --> 00:10:12,610
Arthur, who watches television?
142
00:10:14,190 --> 00:10:17,490
We don't have much time. Please get back
in the car and finish it. Well, I'll
143
00:10:17,490 --> 00:10:20,070
practice it. It doesn't mean I'm going
to do it. Come on, Arthur. Let's pick it
144
00:10:20,070 --> 00:10:21,070
up where we left off.
145
00:10:23,930 --> 00:10:26,090
I'll take the blonde. You hold the car.
146
00:10:27,770 --> 00:10:29,250
Hey, baby, you want to get in the car?
147
00:10:29,990 --> 00:10:33,950
I might as well. I've got nothing to
lose. That's what I want to find out.
148
00:10:42,920 --> 00:10:45,360
feels about having hardcore pornography
in his auditory.
149
00:10:46,580 --> 00:10:47,580
Art?
150
00:10:47,780 --> 00:10:50,800
Oh, Cat, what are we going to do now?
Oh, Mother, don't worry about it. We'll
151
00:10:50,800 --> 00:10:53,760
the sketch. Why don't you run over your
number? I'd rather run over Arthur.
152
00:11:13,770 --> 00:11:16,410
The climate of the southern brand.
153
00:11:17,410 --> 00:11:20,470
But one thing I don't understand.
154
00:11:21,710 --> 00:11:28,510
They got a gal there, a pretty gal
there, who's colder than
155
00:11:28,510 --> 00:11:33,510
an arctic storm. She's got a heart just
like a stone.
156
00:11:34,010 --> 00:11:35,890
Even Iceman.
157
00:11:44,650 --> 00:11:51,170
gal in town now talk about your cold
refrigerating
158
00:11:51,170 --> 00:11:58,170
mamas she's the polar bears pajamas to
tease them and thrill
159
00:11:58,170 --> 00:12:04,950
them torture and kill them is her
delight they say now
160
00:12:04,950 --> 00:12:10,910
i saw her at the seashore with a great
big pan why there was hannah pouring
161
00:12:10,910 --> 00:12:12,110
water on a drowning
162
00:12:13,680 --> 00:12:18,600
I mean, she's hard -hearted Hannah, the
vampire of Savannah, GA.
163
00:12:21,600 --> 00:12:27,860
Now, an evening spent with Hannah
sitting on your knee is just like going
164
00:12:27,860 --> 00:12:32,180
through Alaska in your BVDs. I mean,
she's hard -hearted.
165
00:13:09,000 --> 00:13:11,660
The principal is coming right down here
to put a stop to this dirty show.
166
00:13:11,960 --> 00:13:15,520
Oh, but, Arthur, Arthur, we sold
tickets. The show is tonight.
167
00:13:15,820 --> 00:13:19,200
I told you at the start of this thing we
should do a wholesome show. Remember, I
168
00:13:19,200 --> 00:13:20,200
suggested Mary Poppins.
169
00:13:20,400 --> 00:13:21,400
Mary Poppins.
170
00:13:22,120 --> 00:13:23,780
That's the one that has that word in it.
171
00:13:26,360 --> 00:13:28,140
Supercalifragilisticexpialidocious. I
love that.
172
00:13:28,620 --> 00:13:29,620
Julie Andrews said that.
173
00:13:31,260 --> 00:13:33,240
Supercalifragilisticexpialidocious. I
love that. Of course you love it. It
174
00:13:33,240 --> 00:13:34,680
thoroughly repels me.
175
00:13:36,280 --> 00:13:39,680
Arthur, don't you realize you have just
said nine four -letter words?
176
00:13:45,100 --> 00:13:50,780
Now, children, which
177
00:13:50,780 --> 00:13:57,520
of you would like to spell Mississippi?
178
00:13:58,520 --> 00:13:59,520
Johnny?
179
00:14:00,580 --> 00:14:01,780
Spell Mississippi.
180
00:14:02,320 --> 00:14:04,060
You want the river or the state?
181
00:14:17,870 --> 00:14:20,350
of juveniles I have ever witnessed.
182
00:14:21,130 --> 00:14:24,150
Intractable. Juvenile. Get them fancy
words.
183
00:14:24,530 --> 00:14:26,290
Teacher Shura's hoity -toity.
184
00:14:26,510 --> 00:14:29,090
She may be hoity, but she'll never see
toity again.
185
00:14:33,050 --> 00:14:37,770
Quiet. Now, I am going to have to leave
the room for a few moments.
186
00:14:38,290 --> 00:14:43,650
While I am gone, there is to be no
spitball throwing, no hair...
187
00:15:34,570 --> 00:15:38,170
Shall we show the kiddies the new song
we just learned?
188
00:15:38,490 --> 00:15:42,250
Mrs. Finley, Mrs. Finley, are we really
going to go through with this? Oh, come
189
00:15:42,250 --> 00:15:43,250
on, Florida.
190
00:15:43,330 --> 00:15:47,230
You know, there's a rumor that Alfred
Hitchcock is going to be in the house
191
00:15:47,230 --> 00:15:48,910
tonight. It's your big chance.
192
00:15:49,730 --> 00:15:51,070
Why, he need a man?
193
00:16:24,810 --> 00:16:27,530
to tell our troubles to do.
194
00:16:28,550 --> 00:16:35,370
And when it's twelve o 'clock, we climb
the
195
00:16:35,370 --> 00:16:36,370
stairs.
196
00:16:37,530 --> 00:16:39,530
We never know.
197
00:16:39,770 --> 00:16:42,870
Florida, will you please get out in
front? I am the shadow.
198
00:16:43,430 --> 00:16:44,890
Oh, my God.
199
00:16:45,670 --> 00:16:47,230
That's not believable.
200
00:16:47,530 --> 00:16:52,250
Look, Florida, I told you in this show
we are all people. There is no color
201
00:16:52,250 --> 00:16:53,690
line. Well, and if there's no...
202
00:16:54,700 --> 00:16:55,700
I'll be the shadow.
203
00:16:56,380 --> 00:16:57,660
Florida, stop the music!
204
00:16:58,280 --> 00:17:02,860
Stop! Now listen, Florida, we are going
to do it my way, and that's that. And
205
00:17:02,860 --> 00:17:04,980
besides, with the light flow, who knows
the difference?
206
00:17:35,820 --> 00:17:39,200
to see you in the locker room. Fink. No,
his name is Fishman.
207
00:17:40,560 --> 00:17:43,520
Look, honey, why don't you get into your
costume, Philip?
208
00:17:43,920 --> 00:17:46,760
Arthur Harmon. All right, come on,
everybody, get ready for the opening.
209
00:17:47,000 --> 00:17:50,920
Look, Arthur, Arthur, I don't care what
you think. It is all in your head. That
210
00:17:50,920 --> 00:17:53,260
is not true, and you know it, but I...
Please, please, please.
211
00:17:54,460 --> 00:17:57,680
As the principal of this school... Will
you butt out, Fishman?
212
00:18:00,060 --> 00:18:04,220
Arthur, what do you think can happen?
The audience will become so stimulated
213
00:18:04,220 --> 00:18:07,480
that... Immediately the show is over,
they'll rush out to the lobby and have a
214
00:18:07,480 --> 00:18:08,480
mass orgy?
215
00:18:08,960 --> 00:18:10,980
Oh, I hope not. Our lobby is so tiny.
216
00:18:18,280 --> 00:18:21,080
Arthur, what you're suggesting is out
-and -out censorship.
217
00:18:21,500 --> 00:18:22,500
All right, Fishman.
218
00:18:22,760 --> 00:18:25,580
As a ranking member of the school board,
if you cancel this show...
219
00:18:25,850 --> 00:18:29,130
or you'll have to go back to teaching
boys glee club. Oh, please, I don't want
220
00:18:29,130 --> 00:18:31,550
any more trouble in this school. I've
got enough trouble in this school.
221
00:18:31,750 --> 00:18:34,430
I can't even go to the boys' room
without getting mugged.
222
00:18:35,730 --> 00:18:37,850
Look, Arthur, stop browbeating Mr.
223
00:18:38,130 --> 00:18:41,870
Fishman. Now, since when do you have the
right to decide what's immoral and what
224
00:18:41,870 --> 00:18:42,870
isn't? Since when?
225
00:18:43,030 --> 00:18:47,570
Since when? Since last June, when the
Nixon Supreme Court put a stop to...
226
00:18:47,570 --> 00:18:51,610
voted overwhelmingly against just this
kind of filth. Five to four, Arthur, is
227
00:18:51,610 --> 00:18:55,510
overwhelming. Actually, it was five to
three. Five to four, Arthur. Douglas's
228
00:18:55,510 --> 00:18:56,510
decisions don't count.
229
00:18:58,190 --> 00:19:02,150
Arthur, William O. Douglas is the most
brilliant scholar on the court.
230
00:19:02,490 --> 00:19:04,610
Maude, the man spends his time climbing
mountains.
231
00:19:05,870 --> 00:19:08,070
Name me a mountain climber that ever had
a thought in his head.
232
00:19:08,410 --> 00:19:09,850
Moses, Jesus, and Mohammed.
233
00:19:17,900 --> 00:19:19,200
See, you could only name three.
234
00:19:19,820 --> 00:19:23,680
Furthermore, I find it very heartening
to note that the Supreme Court finally
235
00:19:23,680 --> 00:19:27,400
threw the obscenity ball back to the
grassroots where it belongs. Arthur
236
00:19:27,460 --> 00:19:31,260
Every community will have a right to
decide for itself what is indecent. You
237
00:19:31,260 --> 00:19:35,460
mean any blue nose can stop anything he
doesn't like. Are you calling me a blue
238
00:19:35,460 --> 00:19:37,440
nose? If the handkerchief fits, blow.
239
00:19:46,970 --> 00:19:48,090
Mrs. Finley, Dr.
240
00:19:48,430 --> 00:19:49,950
Harmon's point is well taken, I think.
241
00:19:50,210 --> 00:19:52,630
Because if we... All right, all right,
all right. That's it.
242
00:19:52,890 --> 00:19:56,170
We will do it your way, Arthur. There
will be no show. All right, no show.
243
00:19:56,170 --> 00:19:59,130
will be no money for the library. Well,
I wanted to raise money for the library.
244
00:19:59,150 --> 00:20:00,150
No show.
245
00:20:00,390 --> 00:20:04,290
No show. No opening number, which you
wrote. Which I wrote. No audience.
246
00:20:04,570 --> 00:20:08,830
No audience. No laughter in these empty
halls. Has to be. No opening night party
247
00:20:08,830 --> 00:20:09,910
at the Ramada Inn.
248
00:20:10,230 --> 00:20:10,849
Sailor Beach.
249
00:20:10,850 --> 00:20:11,850
No audience.
250
00:20:11,920 --> 00:20:14,520
No Arthur Harmon singing the Siegfried
line. No Arthur Harmon singing the
251
00:20:14,520 --> 00:20:17,920
Siegfried line. No smell of the grease
paint. No roar of the crowd. No Arthur
252
00:20:17,920 --> 00:20:19,260
Harmon singing the Siegfried line.
253
00:20:19,640 --> 00:20:21,360
Marty, I thought you weren't going to
let me do that number.
254
00:20:21,820 --> 00:20:22,900
Oh, Arthur.
255
00:20:23,420 --> 00:20:24,420
Honey.
256
00:20:26,620 --> 00:20:31,460
Sweetheart, it's in our natures to
quarrel with each other, but, Arthur,
257
00:20:31,460 --> 00:20:35,980
didn't think I would cut that number.
Well, you said. Oh, don't you know when
258
00:20:35,980 --> 00:20:36,980
I'm kidding, Arthur.
259
00:20:37,160 --> 00:20:39,740
I mean, I know class when I see it.
260
00:20:41,520 --> 00:20:43,500
May God forgive me for this. It's a
show.
261
00:20:43,760 --> 00:20:49,660
I mean, unless, of course, that great
tradition of the show must go on doesn't
262
00:20:49,660 --> 00:20:53,200
mean anything to you, in which case I'll
simply have to... I'm sorry, Mrs.
263
00:20:53,300 --> 00:20:56,100
Finley. I'm truly sorry. Bershman, don't
you know anything about the great
264
00:20:56,100 --> 00:20:57,400
tradition the show must go on?
265
00:20:57,640 --> 00:20:59,460
Well, that's what it means. The show is
going on.
266
00:20:59,820 --> 00:21:02,180
And now that I'm going to do the
Siegfried line, the show will have some
267
00:21:02,180 --> 00:21:03,380
redeeming social value.
268
00:21:03,760 --> 00:21:05,760
Where do I get into my costume? In the
men's room.
269
00:21:06,660 --> 00:21:08,280
Oh, I hope he doesn't get mugged.
270
00:21:09,550 --> 00:21:11,530
Mr. Fishman, we should be that lucky.
271
00:21:13,410 --> 00:21:17,890
Mrs. Finley, ten minutes before show two
-two. T -two -two. T -two -two.
272
00:21:18,870 --> 00:21:19,390
Girls
273
00:21:19,390 --> 00:21:31,370
to
274
00:21:31,370 --> 00:21:32,530
the right of me.
275
00:21:33,050 --> 00:21:38,470
Girls to the left of me. Girls in front
of me. Girls behind.
276
00:21:38,750 --> 00:21:43,210
The girls, girls, girls, girls, girls.
277
00:21:45,510 --> 00:21:50,390
Around the world, we search for girls to
wake the connoisseur up.
278
00:21:51,330 --> 00:21:55,810
In this strange marketplace, may I
present Miss Europe.
279
00:21:57,150 --> 00:22:01,330
The beauty of our next manzel is
guaranteed to tase you.
280
00:22:02,250 --> 00:22:03,830
Inscrutable, to say the least.
281
00:22:04,210 --> 00:22:06,830
May we present Miss Asia.
282
00:22:08,750 --> 00:22:11,290
Ethnic culture is a thing we all enjoy.
283
00:22:11,730 --> 00:22:17,770
So for all you culture vultures, here's
our African envoy.
284
00:22:41,930 --> 00:22:45,890
That's chauvinism when it comes to
favorite types.
285
00:22:46,210 --> 00:22:53,010
For me, here comes the queen of queens,
our own Miss Stars
286
00:22:53,010 --> 00:22:54,170
and Stripes.
287
00:23:17,450 --> 00:23:21,410
From every country on this earth, we
made our population.
288
00:23:22,130 --> 00:23:26,070
Because our ingredients have made a
tasty nation.
289
00:23:26,350 --> 00:23:29,550
We may look like a United Nations
parade.
290
00:23:50,560 --> 00:23:51,960
Touching each round.
291
00:25:13,680 --> 00:25:15,000
When you're right, you're right.
292
00:25:30,260 --> 00:25:33,020
Oh, Dad!
293
00:25:35,320 --> 00:25:38,620
Maud was recorded on tape before a live
audience.
25232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.