Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,090 --> 00:00:06,990
Lady Godiva was a freedom rider.
2
00:00:07,290 --> 00:00:10,190
She didn't care if the whole world
looked.
3
00:00:10,810 --> 00:00:13,950
Joan of Arc with the Lord to guide her.
4
00:00:14,150 --> 00:00:16,450
She was a sister who really could.
5
00:00:17,910 --> 00:00:22,850
Isadora was the first bra burner. Ain't
you glad she showed up?
6
00:00:23,290 --> 00:00:24,430
Oh, yeah.
7
00:00:24,730 --> 00:00:29,490
When the country was falling apart,
Betsy Ross got it all sewed up.
8
00:00:29,870 --> 00:00:31,270
And then there's my...
9
00:00:48,680 --> 00:00:52,560
Henry, Henry, don't argue with your
wife. Just come on over here and take me
10
00:00:52,560 --> 00:00:53,560
home.
11
00:00:54,400 --> 00:00:57,660
Ain't nothing wrong with the bus. I just
don't want to ride by myself.
12
00:00:59,080 --> 00:01:01,080
I don't want to be anywhere by myself.
13
00:01:02,200 --> 00:01:07,580
Henry, just do what I say, unless you
want to sleep with the cat for your body
14
00:01:07,580 --> 00:01:08,580
warmth.
15
00:01:09,500 --> 00:01:11,140
Henry? Henry!
16
00:01:14,640 --> 00:01:15,640
Men.
17
00:01:16,340 --> 00:01:21,460
If men knew what women knew about men,
men wouldn't have nothing to do with
18
00:01:21,460 --> 00:01:22,460
themselves.
19
00:01:26,330 --> 00:01:28,270
Listen, when you get there working over
at Dr.
20
00:01:28,490 --> 00:01:30,770
Harmon's, I want you to come by and get
me because I don't want to go home
21
00:01:30,770 --> 00:01:33,210
alone. It ain't safe for a girl on the
street.
22
00:01:35,010 --> 00:01:36,790
What do you mean, what girl? Me.
23
00:01:39,550 --> 00:01:40,550
Well,
24
00:01:43,970 --> 00:01:46,990
hello there, foxy mama.
25
00:01:50,390 --> 00:01:53,190
Ain't safe in this house, neither. So
you do like I say.
26
00:01:55,370 --> 00:01:59,230
You're supposed to stay downstairs
working on that furnace. Well, now,
27
00:01:59,350 --> 00:02:02,090
even a plumber's got a right to sip a
cup of coffee now and then.
28
00:02:02,890 --> 00:02:06,310
Yeah. Well, you've been running up here
for coffee like you're trying to clean
29
00:02:06,310 --> 00:02:07,268
out Brazil.
30
00:02:07,270 --> 00:02:11,230
Well, to tell you the truth, it ain't
the coffee in here that's the feature
31
00:02:11,230 --> 00:02:14,370
attraction. Mr. Fulton, you don't want
to mess with me.
32
00:02:14,630 --> 00:02:16,830
I'm sure I got about eight years on you.
33
00:02:18,310 --> 00:02:20,590
Eight years of maturity, Florida.
34
00:02:20,810 --> 00:02:24,230
Just like fine wine. That's what I got
on my mind.
35
00:02:30,890 --> 00:02:33,930
What you got on your mind is a bucket of
beer and whoop -de -doo.
36
00:02:36,050 --> 00:02:38,910
Now, I'm going to have to tell you
again. I'm a married woman.
37
00:02:39,130 --> 00:02:41,210
Yeah, but that don't stop you from being
desirable.
38
00:02:41,430 --> 00:02:43,430
Yeah, but it do stop me from being
available.
39
00:02:43,710 --> 00:02:45,510
Now, blow it off, super -blind.
40
00:02:48,070 --> 00:02:50,990
Mr. Fulton! Uh -oh. Are you there, Mr.
41
00:02:51,290 --> 00:02:54,470
Fulton? Just like General McAlpha said,
I shall return.
42
00:02:55,990 --> 00:02:56,990
Mr. Fulton.
43
00:02:57,150 --> 00:03:00,970
Did you tell Mrs. Finley that I have to
lay out another $600 to fix the furnace?
44
00:03:01,190 --> 00:03:02,590
I'm afraid so, Mr. Finley.
45
00:03:02,890 --> 00:03:06,450
You wait until the job's half done, and
then you sock it to the customer, huh?
46
00:03:06,910 --> 00:03:07,990
Well, that's unethical.
47
00:03:08,270 --> 00:03:11,150
It would give me a lot of satisfaction
to throw you right out of here.
48
00:03:11,370 --> 00:03:15,450
Well, that's going to leave this house
very high on satisfaction, but mighty
49
00:03:15,450 --> 00:03:16,450
on temperature.
50
00:03:18,830 --> 00:03:20,950
Come on, Moore, if you want to make that
movie.
51
00:03:21,350 --> 00:03:25,470
Walter, I'm hurrying, but it's so cold
up here, my fingers are numb.
52
00:03:25,850 --> 00:03:29,400
Well, if we don't get... By the time you
get there, Jesus Christ Superstar will
53
00:03:29,400 --> 00:03:30,400
have already risen.
54
00:03:32,060 --> 00:03:35,980
Honey, I'm sorry, but judging makeup is
very difficult when your nose is turning
55
00:03:35,980 --> 00:03:38,560
blue. Oh, come on, cut it out, Mort. I'm
not in the mood.
56
00:03:39,060 --> 00:03:42,360
That con artist you found me to fix the
furnace is going to charge... Walter,
57
00:03:42,440 --> 00:03:46,340
please. You can't go around calling Mr.
Fulton a con artist.
58
00:03:47,160 --> 00:03:48,160
He's black.
59
00:03:50,260 --> 00:03:51,260
He's black.
60
00:03:51,840 --> 00:03:52,840
No kidding.
61
00:03:54,020 --> 00:03:55,940
Hey, Mr. Fulton, you're...
62
00:04:11,630 --> 00:04:12,630
The cake fell.
63
00:04:14,170 --> 00:04:17,750
Florida, I have seen cakes fall in my
time, but this is the first one that
64
00:04:17,750 --> 00:04:18,750
screamed in pain.
65
00:04:21,790 --> 00:04:22,990
Mean, mean.
66
00:04:25,850 --> 00:04:29,290
Florida, don't tell me Mr. Fulton was
making overtures.
67
00:04:29,930 --> 00:04:32,670
Overture is nothing. He's heading
straight for the finale.
68
00:04:37,450 --> 00:04:38,610
Now you keep that.
69
00:04:39,590 --> 00:04:42,670
Furnace picks are out of my kitchen. Oh,
come on. Now, Florida, you've been
70
00:04:42,670 --> 00:04:46,770
complaining about Mr. Fulton for three
days. You're a big girl now. You can
71
00:04:46,770 --> 00:04:47,770
handle it.
72
00:04:47,870 --> 00:04:51,350
Besides, you have to expect this kind of
thing from men when you're as
73
00:04:51,350 --> 00:04:55,310
attractive and seasoned as we are. I
know, like fine wine.
74
00:04:55,770 --> 00:04:58,230
Don't tell me he's been eyeballing you,
too.
75
00:04:59,450 --> 00:05:03,510
Stop being so melodramatic. I am not
being melodramatic.
76
00:05:04,190 --> 00:05:08,470
Florida, has he put a hand on you? Has
he done anything except ogle you? No,
77
00:05:08,470 --> 00:05:10,550
with him, ogle is a four -letter word.
78
00:05:12,450 --> 00:05:16,110
Look, Florida, I don't have time to
argue with you now. I have to get going.
79
00:05:16,110 --> 00:05:19,710
you can't. You can't leave me here
alone. Mr. Finley is waiting for me.
80
00:05:20,050 --> 00:05:22,690
Oh, all right, Florida. I'll talk to Mr.
81
00:05:22,930 --> 00:05:25,370
Fulton. Oh, shut up, Walter.
82
00:05:26,110 --> 00:05:28,290
Mr. Fulton, I'd like a word with you.
83
00:05:30,690 --> 00:05:31,990
That's very nice, Walter.
84
00:05:32,550 --> 00:05:34,630
Mommy's glad to hear you're practicing
the horn.
85
00:05:39,870 --> 00:05:41,270
Now knock it off!
86
00:05:43,490 --> 00:05:46,610
Now look, Mr. Fulton, I'm going to make
this brief. We're driving down to East
87
00:05:46,610 --> 00:05:47,610
Tuckahoe to the movies.
88
00:05:47,830 --> 00:05:50,970
Oh, that's where they play in Jesus
Christ Superstar. That's the one where
89
00:05:50,970 --> 00:05:52,630
black cat plays the villain, Judas.
90
00:05:53,310 --> 00:05:56,710
It only goes to show how far my people
has come toward equality.
91
00:06:00,520 --> 00:06:02,780
and I am not in the mood for chit -chat
or like that.
92
00:06:03,000 --> 00:06:04,240
Oh, there's something wrong.
93
00:06:05,160 --> 00:06:08,600
Y 'all don't like something about the
work I've been doing downstairs, Miss Ma
94
00:06:08,600 --> 00:06:09,600
'am?
95
00:06:10,920 --> 00:06:14,140
No, the work is... Miss Ma 'am.
96
00:06:15,880 --> 00:06:17,440
What did you say?
97
00:06:17,700 --> 00:06:22,560
Oh, I said, and begging your pardon as I
do, is you unhappy with my work?
98
00:06:24,580 --> 00:06:27,300
No, I'm, uh, I'm, uh, I'm...
99
00:06:31,010 --> 00:06:32,010
Satisfied completely.
100
00:06:32,170 --> 00:06:36,510
I mean, if the lady ain't happy about my
work, I'll change it fast in a frog's
101
00:06:36,510 --> 00:06:38,010
tongue flicking in a pack of flies.
102
00:06:38,690 --> 00:06:42,750
That is marvelous.
103
00:06:44,930 --> 00:06:50,690
Faster than a frog's tongue flicking in
a pack of flies. And you can quote me on
104
00:06:50,690 --> 00:06:51,690
that if you want.
105
00:06:51,790 --> 00:06:53,850
Now, is the lady's show she satisfied?
106
00:06:54,410 --> 00:06:55,410
The lady's show.
107
00:06:55,630 --> 00:06:56,630
I mean...
108
00:06:57,440 --> 00:07:02,000
I mean, I'm completely satisfied.
Completely satisfied. Well, in that
109
00:07:02,000 --> 00:07:03,940
then, I guess I'll just shuffle along.
110
00:07:08,640 --> 00:07:14,360
Florida, I mean, anyone can see the man
is completely harmless. Yeah, you back
111
00:07:14,360 --> 00:07:17,200
down faster than a frog's tongue
sticking in a... Shut up.
112
00:07:19,000 --> 00:07:24,340
Miss Finley, wait, please. Florida,
Florida, you can handle this. Honey.
113
00:07:25,040 --> 00:07:27,980
Do you think I would leave you if I
thought you were in any danger?
114
00:07:28,500 --> 00:07:32,880
Florida, I would cut off my arm for you.
Well, then do it so I could beat him
115
00:07:32,880 --> 00:07:33,880
over the head.
116
00:07:35,780 --> 00:07:41,180
He's getting super stuck in weight. But
I can't, Florida. You know how I hate to
117
00:07:41,180 --> 00:07:42,520
come in in the middle of the Bible.
118
00:08:17,870 --> 00:08:21,050
your tail up in the wind. You ready to
go home? Not quite.
119
00:08:21,350 --> 00:08:22,730
Well, then, hello and goodbye.
120
00:08:23,010 --> 00:08:24,010
Wait!
121
00:08:24,330 --> 00:08:25,470
Where are you off to?
122
00:08:25,770 --> 00:08:27,430
Where do you think I'm off to?
123
00:08:28,370 --> 00:08:32,350
Alcapulco. I just won a free trip with
Henry Kissinger on the dating game.
124
00:08:38,429 --> 00:08:39,429
Me?
125
00:08:40,789 --> 00:08:42,870
Nothing. Nothing? Are you sure?
126
00:08:43,110 --> 00:08:44,650
I said nothing, didn't I?
127
00:08:44,850 --> 00:08:45,850
Nothing!
128
00:08:54,719 --> 00:09:01,300
You call that nothing?
129
00:09:02,300 --> 00:09:06,060
Well, you got plenty of nothing, but not
that's plenty for me.
130
00:09:08,820 --> 00:09:13,140
Don't be ridiculous. He's fixing our
heating system. He's just a furnace man.
131
00:09:13,340 --> 00:09:14,760
A furnace man, huh?
132
00:09:14,980 --> 00:09:16,300
Well, baby...
133
00:09:30,320 --> 00:09:31,740
like he was peeling a banana.
134
00:09:33,100 --> 00:09:36,500
Well, if he tries to peel this banana,
he's going to find out it's forbidden
135
00:09:36,500 --> 00:09:37,500
fruit.
136
00:09:38,880 --> 00:09:40,280
You ain't interested.
137
00:09:40,780 --> 00:09:43,460
Me? No. The answer's no.
138
00:09:43,740 --> 00:09:44,740
N -O.
139
00:09:44,940 --> 00:09:48,640
I dig it. He really got your nose off,
ain't he, girl?
140
00:09:49,760 --> 00:09:51,860
Have you gone soft in the head?
141
00:09:52,500 --> 00:09:56,680
He got eyes for me because he say I'm
mature like fine wine.
142
00:09:57,080 --> 00:09:59,580
I don't even want to be in the same
house with him.
143
00:09:59,960 --> 00:10:04,920
I don't trust him. Uh -oh, it ain't him
you don't trust. It's you, baby.
144
00:10:06,120 --> 00:10:07,580
Well, good luck.
145
00:10:08,400 --> 00:10:12,660
Stella, you're not leaving. You don't
see me doing nothing else, do you? Bye.
146
00:10:13,700 --> 00:10:14,700
Don't worry.
147
00:10:16,520 --> 00:10:21,160
Raindrops keep falling on my head. Here
comes the weather report.
148
00:10:28,330 --> 00:10:31,210
Oh, come on now, Florida, don't be like
that.
149
00:10:31,650 --> 00:10:36,310
Look, Mr. Fulton, I'm not your ordinary
walk -in -the -front -door, walk -out
150
00:10:36,310 --> 00:10:37,430
-the -back -door type of lady.
151
00:10:37,830 --> 00:10:38,830
Exactly.
152
00:10:39,230 --> 00:10:43,590
Florida, you are looking at a man who
has never gazed upon you with anything
153
00:10:43,590 --> 00:10:48,750
the greatest respect and holds the
highest regard for your erudition.
154
00:10:49,010 --> 00:10:50,010
My what?
155
00:10:50,470 --> 00:10:52,730
Erudition. It's another word for
intelligence.
156
00:10:53,310 --> 00:10:54,310
I know that.
157
00:10:57,070 --> 00:11:03,310
You see, Florida, you not only got
beauty of the body and beauty of the
158
00:11:03,410 --> 00:11:05,550
you got beauty of the brain.
159
00:11:05,830 --> 00:11:07,330
You got erudition.
160
00:11:07,590 --> 00:11:10,590
Now, you can't get mad at a man for
worshiping your mind.
161
00:11:11,770 --> 00:11:17,250
No, but... You're just loaded with
words, ain't you?
162
00:11:17,490 --> 00:11:22,350
Now, stop jiving me. I ain't jiving you,
Florida. Oh, yes, you are, Mr. Fulton.
163
00:11:22,570 --> 00:11:26,390
Hey, why don't you just call me by my
first name, Wittenauer?
164
00:11:29,160 --> 00:11:31,900
How come they give you a name like
Whitnall anyway?
165
00:11:32,480 --> 00:11:36,040
Oh, the same reason I got me a twin
sister named Long Jean.
166
00:11:37,340 --> 00:11:39,160
My daddy worked for the railroad.
167
00:11:40,360 --> 00:11:45,180
I also got a brother named Ingersoll.
You got to shake him to make him work.
168
00:11:47,700 --> 00:11:50,520
I'm never going to believe anything you
say, Whitnall.
169
00:11:51,360 --> 00:11:56,440
Oh, damn, woman, you got a laugh that
lights up the world. Not your world.
170
00:12:04,590 --> 00:12:05,590
with me no longer.
171
00:12:08,490 --> 00:12:13,170
Hey, let's celebrate bearing the
hatchet. How about moving the body a
172
00:12:13,170 --> 00:12:17,750
bit? I ain't got no time for that. I
ain't got work to do. Oh, come on now,
173
00:12:17,770 --> 00:12:19,710
Florida. You're missing the chance of a
lifetime.
174
00:12:20,230 --> 00:12:23,390
These are the fastest dancing feet in
the furnace field.
175
00:12:24,870 --> 00:12:26,090
Come on, let's dance.
176
00:12:29,570 --> 00:12:30,570
Florida.
177
00:12:36,560 --> 00:12:39,080
funny doing anything like this in the
dining room.
178
00:12:41,720 --> 00:12:44,560
Come on, let's drive in the living room.
179
00:12:46,440 --> 00:12:48,300
You old devil, you.
180
00:12:49,780 --> 00:12:52,780
Okay, well, we got to stay on the rug. I
just polished the floor.
181
00:13:17,230 --> 00:13:19,070
You ask me no questions. Oh, brother.
182
00:13:19,310 --> 00:13:21,190
Yeah, you call your brother because
you're going to need some help.
183
00:13:21,550 --> 00:13:22,550
Yeah,
184
00:13:23,390 --> 00:13:26,310
I'm going to wait. But while I'm
waiting, I'm going to punch you out four
185
00:13:26,730 --> 00:13:28,410
High, low, hard, and repeatedly.
186
00:13:30,010 --> 00:13:34,490
Hold on. Before you engage in an act of
violence, may I say one word?
187
00:13:34,790 --> 00:13:35,790
What? Back!
188
00:13:39,050 --> 00:13:42,610
Carry on with another man, would I? Call
you to come over here and catch me?
189
00:13:43,230 --> 00:13:45,410
Yeah, that's right, Floyd. I never
thought of it that way.
190
00:13:45,790 --> 00:13:48,130
Henry. That'd make you unfaithful and
dumb.
191
00:13:49,330 --> 00:13:51,310
A combination I don't need.
192
00:13:51,570 --> 00:13:53,710
Like the man said.
193
00:13:54,250 --> 00:13:55,250
Bye!
194
00:14:03,670 --> 00:14:05,030
Bacon, bacon.
195
00:14:05,770 --> 00:14:08,870
Ah, here it is. Here. I knew I had seen
it.
196
00:14:09,150 --> 00:14:14,230
Right here under the Nyack Food Fair, I
am an American Day bacon special.
197
00:14:16,140 --> 00:14:17,140
$1 .89 a pound.
198
00:14:17,380 --> 00:14:21,340
Well, that's no big deal, Maude. It was
only $1 .85 at the Dobbs Ferry Bohack.
199
00:14:21,640 --> 00:14:24,460
Well, four cents is four cents. We'll
drive to Dobbs Ferry.
200
00:14:24,680 --> 00:14:26,760
During which we'll spend a dollar more
in gasoline.
201
00:14:27,020 --> 00:14:30,320
Oh, no, we'll still save money. The gas
is on Walter's credit card.
202
00:14:32,120 --> 00:14:33,920
Good morning, Mother.
203
00:14:34,120 --> 00:14:36,300
Morning. Good morning, dear. Oh, crazy.
204
00:14:36,580 --> 00:14:39,140
When are we going to get some heat in
here? Oh, come on. Stop complaining,
205
00:14:39,300 --> 00:14:41,980
Carol. Think of the millions of people
starving in India.
206
00:14:44,040 --> 00:14:46,080
When I complained, that's what my mother
used to say to me.
207
00:14:46,420 --> 00:14:48,380
Her? Then she'd hit me.
208
00:14:49,740 --> 00:14:50,740
Good morning.
209
00:14:50,840 --> 00:14:51,840
Morning, Florida.
210
00:14:56,400 --> 00:14:59,640
Something tells me that this is the day
to ask her to do the windows.
211
00:15:03,740 --> 00:15:06,600
Florida, is something wrong? What makes
you say that?
212
00:15:08,360 --> 00:15:11,720
You're very late getting here. You seem
very upset and you're...
213
00:15:11,950 --> 00:15:14,450
Plucking that duster as if you're about
to fricassee it.
214
00:15:15,150 --> 00:15:16,290
No, we're not.
215
00:15:17,150 --> 00:15:20,230
There's nothing wrong, Mrs. Finley.
Everything is fine.
216
00:15:20,670 --> 00:15:24,530
This hunky -dory couldn't be better. And
it's all your fault.
217
00:15:24,790 --> 00:15:29,890
My fault? What? You left me alone with
that man, and I begged you not to. Oh,
218
00:15:29,910 --> 00:15:35,150
Florida. Now my Henry has left me. He
didn't come home last night. Florida!
219
00:15:35,670 --> 00:15:39,210
There's no telling what lengths you
wouldn't go to to get me to live in.
220
00:15:42,310 --> 00:15:45,570
The 24th wedding anniversary present is
going to be a divorce.
221
00:15:45,970 --> 00:15:49,230
Oh, come on. Now, Florida, stop jumping
to conclusions.
222
00:15:49,710 --> 00:15:53,250
I mean, people don't get divorced every
day, do they, girl?
223
00:15:56,750 --> 00:15:58,490
I wish I hadn't said that.
224
00:16:00,210 --> 00:16:04,790
Could I have done such a terrible thing?
Oh, come on. Florida, you are not
225
00:16:04,790 --> 00:16:06,670
capable of doing a terrible thing.
226
00:16:07,550 --> 00:16:09,970
Now, tell me, what was the terrible
thing you did?
227
00:16:11,260 --> 00:16:14,800
I was alone with Hitler, and he started
messing with me, and that's when my
228
00:16:14,800 --> 00:16:17,120
Henry walked in. I thought he was going
to kill him.
229
00:16:17,380 --> 00:16:20,840
Florida, exactly what is the technical
meaning of messing?
230
00:16:21,080 --> 00:16:24,360
Oh, well, Maude, I think what she means
is... And we know your technique.
231
00:16:26,540 --> 00:16:28,000
Well, we was just dancing.
232
00:16:28,200 --> 00:16:32,380
But to Henry's way of thinking, my
dancing with that man is just a vertical
233
00:16:32,380 --> 00:16:34,440
expression of a horizontal intention.
234
00:16:49,930 --> 00:16:52,090
Conclusion. I'll tell you how dare he.
235
00:16:52,710 --> 00:16:59,550
I love my Henry, but last night, that
witness really turned me on.
236
00:17:00,730 --> 00:17:05,270
All of a sudden, he had me feeling so
young, I wasn't old enough to know
237
00:17:07,470 --> 00:17:09,530
Laura, you can stop hating yourself.
238
00:17:09,849 --> 00:17:12,210
Honey, what happened to you happens to
any woman.
239
00:17:12,589 --> 00:17:15,050
when a handsome younger man finds her
attractive.
240
00:17:15,430 --> 00:17:17,190
I mean, it happens to me all the time.
241
00:17:17,470 --> 00:17:20,950
And to me as well. So you did nothing
wrong.
242
00:17:21,630 --> 00:17:22,670
I don't know.
243
00:17:23,369 --> 00:17:25,730
I ain't never been divorced like you
ladies.
244
00:17:28,810 --> 00:17:33,130
That's right. We all have been divorced,
haven't we? Some of us more divorced
245
00:17:33,130 --> 00:17:34,130
than others.
246
00:17:40,520 --> 00:17:43,100
I'd say expecting you was a fake
encounter at both ends.
247
00:17:44,800 --> 00:17:46,460
Now, come on, Florida.
248
00:17:46,740 --> 00:17:51,100
What happened to you is part of a
woman's nature. I mean, it's something
249
00:17:51,100 --> 00:17:52,100
happens in the jeans.
250
00:17:53,340 --> 00:17:55,360
Jeans, Levi's, I know the look.
251
00:18:05,020 --> 00:18:09,500
23 years of happy marriage for 23
seconds of the funky chicken.
252
00:18:11,300 --> 00:18:14,040
Well, now, if it ain't the lovely lady
herself.
253
00:18:14,400 --> 00:18:15,860
Don't you lovely lady me.
254
00:18:16,140 --> 00:18:17,220
Hey, hold on, baby.
255
00:18:17,820 --> 00:18:21,340
It ain't my fault you old man showed up
uninvited in the middle of the
256
00:18:21,340 --> 00:18:24,280
festivities. Didn't I tell you I was
married?
257
00:18:24,480 --> 00:18:26,600
Yeah, but you didn't tell me you were
that married.
258
00:18:26,820 --> 00:18:30,040
I mean, you got a highly serious
husband.
259
00:18:30,540 --> 00:18:34,020
Mr. Fulton, I just hope for your sake
you ain't a bleeder.
260
00:18:37,290 --> 00:18:39,970
I'm just excited that you have a couple
of alternatives. And I've just decided
261
00:18:39,970 --> 00:18:40,970
you got one.
262
00:18:41,730 --> 00:18:44,390
Either that furnace fixer goes, or I do.
263
00:18:44,650 --> 00:18:48,570
Florida, do you mean that after what
happened last night, that man has the
264
00:18:48,570 --> 00:18:50,730
to step foot in this house again? I'll
handle this.
265
00:18:51,650 --> 00:18:52,650
What, now where?
266
00:18:52,910 --> 00:18:55,090
Jasper, Miss Finley, ma 'am. Now, look.
267
00:18:55,910 --> 00:18:58,290
Don't you pull that Uncle Tom routine on
me again.
268
00:18:58,570 --> 00:19:02,130
Oh, that's not my Uncle Tom. That's my
step -in fetcher. My Uncle Tom's much
269
00:19:02,130 --> 00:19:03,130
more convincing.
270
00:19:05,740 --> 00:19:06,739
house immediately.
271
00:19:06,740 --> 00:19:10,360
Well, now, I hardly think that's a
proper way to treat a member of a
272
00:19:10,360 --> 00:19:11,360
minority group.
273
00:19:11,680 --> 00:19:14,220
Now, look, this has nothing to do with
you being black.
274
00:19:14,620 --> 00:19:18,080
Oh, I wasn't talking about that
minority. I was talking about the
275
00:19:18,080 --> 00:19:19,280
local number 403.
276
00:19:21,060 --> 00:19:22,060
Well,
277
00:19:23,720 --> 00:19:24,720
we made it.
278
00:19:24,760 --> 00:19:26,280
You ought to try jogging, Marty.
279
00:19:26,680 --> 00:19:27,700
It's good for the lungs.
280
00:19:28,820 --> 00:19:31,120
Arthur, do me a favor. Take your lungs
and blow.
281
00:19:36,750 --> 00:19:37,810
Mr. Finley, goodbye.
282
00:19:38,130 --> 00:19:41,390
Wait a minute. Where are you going? That
man is no longer welcome in this house,
283
00:19:41,490 --> 00:19:43,630
Walter. I just fired him. Are you crazy?
284
00:19:44,050 --> 00:19:45,590
The furnace is all torn apart.
285
00:19:46,070 --> 00:19:49,470
Repairmen are booked weeks in advance.
You stay right here, Mr. Baldwin.
286
00:19:49,530 --> 00:19:54,130
you and I were no sooner out of this
house last night when that man was on
287
00:19:54,130 --> 00:19:55,910
high road to seducing Florida.
288
00:19:56,510 --> 00:20:00,830
Well, I wasn't exactly on the high road.
It was more like being on the on -ramp.
289
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
Finish that job!
290
00:20:10,720 --> 00:20:11,720
Please?
291
00:20:18,020 --> 00:20:20,340
Wow, I'm glad my hot water heating
system's okay.
292
00:20:21,040 --> 00:20:23,320
Those fellas have your right by the
valves, don't they?
293
00:20:28,920 --> 00:20:32,720
Congratulations, Walter. You have just
driven Florida out of the house. Because
294
00:20:32,720 --> 00:20:33,920
Whit now made a little pass?
295
00:20:34,400 --> 00:20:36,860
Come on, Maud. Florida's got more sense
than that.
296
00:20:39,760 --> 00:20:44,580
Florida, you're not really considering
leaving, are you? No, I'm not
297
00:20:44,580 --> 00:20:48,620
it. I'm doing it. Look, you stay right
where you are, Florida. I am going to
298
00:20:48,620 --> 00:20:49,620
rid of this homewrecker.
299
00:20:50,920 --> 00:20:55,360
Wittenauer! Maud, that homewrecker's
putting our furnace together. We need
300
00:20:55,420 --> 00:20:56,780
We need Florida more.
301
00:20:57,160 --> 00:21:01,000
Now, look, Wittenauer, I do not care
what Mr. Findley has said to you. I want
302
00:21:01,000 --> 00:21:04,690
you out of this house immediately, and
I'm... this very minute.
303
00:21:06,510 --> 00:21:09,110
But I thought you got this, Henry.
304
00:21:09,370 --> 00:21:10,430
Oh, quick, down in the van.
305
00:21:11,610 --> 00:21:14,530
Henry! Florida, I want to talk to you in
private.
306
00:21:14,850 --> 00:21:20,170
Florida, after the way that man treated
you, you're not going with him until he
307
00:21:20,170 --> 00:21:21,470
begs your forgiveness.
308
00:21:21,730 --> 00:21:22,589
Her forgiveness?
309
00:21:22,590 --> 00:21:24,290
I'm waiting for her to beg my
forgiveness.
310
00:21:24,630 --> 00:21:25,630
You are what?
311
00:21:26,090 --> 00:21:29,290
You expect her to stand here in front of
all these people and beg your
312
00:21:29,290 --> 00:21:30,970
forgiveness? Just what I said, woman.
313
00:21:32,780 --> 00:21:36,820
nothing wrong. She has nothing to be
ashamed of, and she will die before she
314
00:21:36,820 --> 00:21:38,580
begs your forgiveness and humbles
herself.
315
00:21:38,900 --> 00:21:41,680
Isn't that right, Florida? Henry, I'm
begging your forgiveness.
316
00:21:49,380 --> 00:21:52,260
Florida! Shut up, Mort. I'm humbling
myself.
317
00:21:53,800 --> 00:21:58,300
Florida, you did nothing wrong. All you
did was admit a harmless little
318
00:21:58,300 --> 00:22:01,100
flirtation. Mrs. Finley, would you
kindly butt out?
319
00:22:01,500 --> 00:22:02,500
Right on!
320
00:22:04,910 --> 00:22:07,690
I want you to meet Mrs. Cavender. Oh,
how do you do? Dr. Harmon.
321
00:22:07,910 --> 00:22:10,830
Nice day. And you know Carol, of course.
What do you think this is, a party at
322
00:22:10,830 --> 00:22:11,830
the White House?
323
00:22:13,030 --> 00:22:14,690
Now listen to me, Henry Evans.
324
00:22:14,950 --> 00:22:19,010
What happened with Florida is no
different than what happened between me
325
00:22:19,010 --> 00:22:20,010
John Kepley.
326
00:22:20,030 --> 00:22:23,270
Maude, if they want your advice, they'll
what happen between you and John
327
00:22:23,270 --> 00:22:24,270
Kepley.
328
00:22:24,350 --> 00:22:26,410
But Walter, we are talking about
Florida.
329
00:22:26,630 --> 00:22:30,190
We are not talking about a silly little
kiss in the kitchen at the Henderson's.
330
00:22:30,330 --> 00:22:33,690
Now listen to me, both of you. Henry and
I can take care of it.
331
00:22:34,480 --> 00:22:36,180
You kissed John Kempley?
332
00:22:36,740 --> 00:22:37,940
Shame on you, Marty.
333
00:22:38,180 --> 00:22:42,320
Come on, Arthur. Is that any different
than New Year's Eve when you had a few
334
00:22:42,320 --> 00:22:43,700
too many and pinched me on the stairs?
335
00:22:44,260 --> 00:22:45,260
That wasn't a pinch.
336
00:22:45,560 --> 00:22:48,300
I'm just picking a piece of confetti off
the back of your skirt.
337
00:22:51,639 --> 00:22:55,420
ridiculous double standard. We certainly
have. What makes it okay for you guys
338
00:22:55,420 --> 00:22:58,840
to sneak a pinch or a kiss? Because it's
so harmless. We don't mean anything by
339
00:22:58,840 --> 00:23:01,560
it. Well, neither do we, do we, Mother?
Of course not.
340
00:23:01,780 --> 00:23:06,180
I mean, it was just that John looked so
adorable with that purple turtleneck and
341
00:23:06,180 --> 00:23:07,940
the little Kiwanis medallion.
342
00:23:11,100 --> 00:23:14,080
And he does have the cutest little rear
end.
343
00:23:17,200 --> 00:23:20,080
They notice everything. Nothing is
sacred, Walter. That's right.
344
00:23:20,720 --> 00:23:22,280
Women have urges and feelings, too.
345
00:23:22,540 --> 00:23:26,580
Yes, but your urges are for sewing and
cooking and making a home for the
346
00:23:26,880 --> 00:23:29,260
Right, Morty? You should live so long,
Morty.
347
00:23:30,700 --> 00:23:34,580
Now, come on, Mort. Everybody knows that
women don't have the same sex drive as
348
00:23:34,580 --> 00:23:37,820
men. Right, Viv? Right, Carol? You
should live so long.
349
00:23:40,000 --> 00:23:46,860
Men are all alike. You see, any time you
have a feeling,
350
00:23:46,880 --> 00:23:47,880
it's something special.
351
00:23:48,240 --> 00:23:51,760
Let a woman have exactly the same
feeling and it's suddenly tainted.
352
00:23:52,000 --> 00:23:55,860
You're damn right it's tainted. How come
you kissed John Kepley in the kitchen?
353
00:23:55,860 --> 00:23:59,620
Walter, I told you it was nothing. If
you ever kissed him, you'd find out for
354
00:23:59,620 --> 00:24:00,620
yourself.
355
00:24:04,500 --> 00:24:06,300
You can't argue with women, Walter.
356
00:24:06,680 --> 00:24:09,240
They're more emotional than men and
therefore they're more unstable.
357
00:24:09,620 --> 00:24:11,540
I mean, take the witches at Salem.
358
00:24:17,290 --> 00:24:20,270
Well, listen to the folks in there,
aren't you? Just discovering that men
359
00:24:20,270 --> 00:24:24,530
women have the same urges, huh? Well,
they all knew around here. Us primitive
360
00:24:24,530 --> 00:24:27,290
folks have been knowing that we both
have the same urges.
361
00:24:28,310 --> 00:24:31,310
Yeah, but you know, when you're married,
you're supposed to control those urges.
362
00:24:32,150 --> 00:24:34,630
Well, that's why I apologize to you.
363
00:24:35,030 --> 00:24:36,850
I fell asleep at the controls.
364
00:24:39,930 --> 00:24:42,010
Hey, speaking of them primitive urges.
365
00:24:44,850 --> 00:24:46,810
Well, I'll say one thing for a whit now.
366
00:24:47,230 --> 00:24:48,630
They sure got good taste.
367
00:24:53,290 --> 00:25:00,270
Did you have a nice
368
00:25:00,270 --> 00:25:01,270
day off with Henry?
369
00:25:01,470 --> 00:25:03,890
Mmm, like fine wine.
370
00:25:05,030 --> 00:25:07,350
Hey, it's nice and warm in here.
371
00:25:07,670 --> 00:25:11,910
We were very lucky, Florida. I managed
to find another man to fix the furnace.
372
00:25:12,190 --> 00:25:14,350
I hope he's not as handsome as
Rittenhouse.
373
00:25:15,020 --> 00:25:19,560
Honey, this one is so handsome, he makes
Wittenauer look like a dog's lunch.
374
00:25:44,080 --> 00:25:46,900
Maud was recorded on tape before a live
audience.
32115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.