Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,010 --> 00:00:07,010
Lady Godiva was a freedom rider.
2
00:00:07,230 --> 00:00:10,190
She didn't care if the whole world
looked.
3
00:00:10,730 --> 00:00:13,950
Joan of Arc with the Lord to guide her.
4
00:00:14,150 --> 00:00:16,450
She was a sister who really could.
5
00:00:17,850 --> 00:00:22,850
Isadora was the first bra burner. Ain't
you glad she showed up?
6
00:00:23,410 --> 00:00:26,790
The country was falling apart.
7
00:00:27,210 --> 00:00:29,470
Betsy Ross got it all sewed up.
8
00:00:31,560 --> 00:00:33,240
And then there's Maud.
9
00:00:33,480 --> 00:00:38,940
And then there's Maud. And then there's
Maud. And then there's Maud. And then
10
00:00:38,940 --> 00:00:44,160
there's Maud. And then there's Maud.
That uncompromising, enterprising,
11
00:00:44,160 --> 00:00:46,620
but tranquilizer. Not on Maud.
12
00:01:35,440 --> 00:01:38,240
Now, Walter... Okay,
13
00:01:39,840 --> 00:01:40,840
I'll go first.
14
00:01:45,220 --> 00:01:49,320
But listen, I don't want you pounding on
the door telling me that I take forever
15
00:01:49,320 --> 00:01:50,320
in the bathroom.
16
00:01:51,560 --> 00:01:54,120
Which is exactly half as long as you
take.
17
00:01:56,680 --> 00:01:58,220
Okay, Walter, last chance.
18
00:01:59,580 --> 00:02:00,580
You...
19
00:02:02,650 --> 00:02:04,850
really must have tied one on last night.
20
00:02:06,990 --> 00:02:11,470
Boy, when I came up to bed at 10 .30,
you guys were feeling no pain even then.
21
00:02:12,190 --> 00:02:15,990
And I knew the party was getting out of
hand when you started playing Frisbee
22
00:02:15,990 --> 00:02:17,050
with the frozen pizza.
23
00:02:19,910 --> 00:02:22,250
What time did you finally get up to bed,
Walter?
24
00:02:25,010 --> 00:02:26,010
Walter?
25
00:02:27,510 --> 00:02:28,510
Walter?
26
00:02:29,190 --> 00:02:30,190
Hi, Maud.
27
00:03:20,840 --> 00:03:21,980
out and slept on the sofa.
28
00:03:22,200 --> 00:03:23,900
I wish to God I had.
29
00:03:26,480 --> 00:03:30,580
When I touched my head, my feet hurt.
30
00:03:31,560 --> 00:03:35,620
Oh, boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy, oh,
boy.
31
00:03:36,720 --> 00:03:39,820
What the hell is that?
32
00:03:42,100 --> 00:03:43,100
Arthur!
33
00:03:46,180 --> 00:03:47,260
Tell him I'm...
34
00:04:13,000 --> 00:04:13,539
the nation.
35
00:04:13,540 --> 00:04:14,540
So do I.
36
00:04:15,840 --> 00:04:18,180
All right, Marty, exactly what happened
here last night?
37
00:04:20,180 --> 00:04:21,180
Nothing.
38
00:04:21,760 --> 00:04:25,040
Arthur, if you and I were the last two
people on earth, you and I would be the
39
00:04:25,040 --> 00:04:26,140
last two people on earth.
40
00:04:28,460 --> 00:04:31,920
And as for the rest of it, you're the
one who wound up in my bed.
41
00:04:32,160 --> 00:04:34,280
So start talking, Buster. What?
42
00:04:35,000 --> 00:04:39,000
How dare you insinuate that a man of my
caliber would covet his best friend's
43
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
wife?
44
00:04:40,300 --> 00:04:42,720
Nothing personal, Marty, but I wouldn't
touch you with a ten -foot pole.
45
00:04:44,640 --> 00:04:47,460
Nothing personal, Arthur, but that's the
only way you could touch me.
46
00:04:50,380 --> 00:04:53,860
Well, you two cut it out. I still don't
know how you wound up in bed with my
47
00:04:53,860 --> 00:04:55,380
wife. It's all your fault, you know.
48
00:04:56,120 --> 00:04:59,240
You got me so loaded, I must have
thought I was in my own house. And I
49
00:04:59,240 --> 00:05:01,380
upstairs and brushed my teeth and
flopped into bed.
50
00:05:01,920 --> 00:05:03,420
You used my toothbrush!
51
00:05:18,700 --> 00:05:21,200
over that ten -foot pole, I'll rub you
to death with it.
52
00:05:22,100 --> 00:05:27,860
You know something, Arthur, when you
stop to think about it, I mean, you and
53
00:05:27,860 --> 00:05:30,260
more, that's really kind of funny.
54
00:05:31,760 --> 00:05:33,960
You know, when you stop to think about
it, it's a riot.
55
00:05:34,480 --> 00:05:35,480
It's a riot?
56
00:05:36,560 --> 00:05:40,680
With you two middle -aged schoolboys
bombed out of your skull, a girl isn't
57
00:05:40,680 --> 00:05:42,500
in her own bed. I could have been
violated.
58
00:05:42,980 --> 00:05:43,980
By who?
59
00:05:46,560 --> 00:05:47,880
God will get you.
60
00:05:55,050 --> 00:05:57,370
If this place was in my neighborhood,
they'd condemn it.
61
00:05:59,410 --> 00:06:01,350
And then they'd double the rent.
62
00:06:03,910 --> 00:06:07,870
Florida, I would love to help you clean
up, but I really have to fix Philip's
63
00:06:07,870 --> 00:06:08,870
birthday cake.
64
00:06:09,050 --> 00:06:10,330
Holy mackerel!
65
00:06:11,230 --> 00:06:14,830
Wow, we must have had a better time than
I realized. It certainly has that lived
66
00:06:14,830 --> 00:06:15,809
-in look.
67
00:06:15,810 --> 00:06:18,330
Well, look who's here.
68
00:06:19,290 --> 00:06:20,490
Hague and Hague.
69
00:06:26,810 --> 00:06:30,950
The Democratic headquarters didn't look
this bad after the Watergate break -in.
70
00:06:33,310 --> 00:06:34,490
Well, they were sober.
71
00:06:36,510 --> 00:06:40,070
You know something, Walter? It wouldn't
hurt you to stay sober one night either.
72
00:06:41,110 --> 00:06:43,730
Give the liquor industry a chance to
retool.
73
00:06:46,130 --> 00:06:47,130
Okay, Walter.
74
00:06:47,830 --> 00:06:51,970
Which of you two juvenile delinquents
put these holes in my mother's face?
75
00:06:56,170 --> 00:06:57,950
Don't blame Walter, Maude. I made the
holes.
76
00:06:58,270 --> 00:07:00,970
All he did was suggest we use your
mother's picture for a dartboard.
77
00:07:02,710 --> 00:07:04,270
Darts? When did we play darts?
78
00:07:04,810 --> 00:07:06,770
Right after you made that obscene phone
call.
79
00:07:09,770 --> 00:07:12,310
I made an obscene phone call?
80
00:07:12,830 --> 00:07:16,090
I suppose I should be thankful my mother
has an unlisted number.
81
00:07:17,890 --> 00:07:19,010
Well, he remembered it.
82
00:07:24,910 --> 00:07:27,550
When he's sober, he can't even remember
to put the seat down.
83
00:07:33,450 --> 00:07:34,450
Hello?
84
00:07:35,370 --> 00:07:36,370
Hello, Mother?
85
00:07:37,730 --> 00:07:39,390
Yeah, I know. I know, I know.
86
00:07:39,990 --> 00:07:40,990
He said what?
87
00:07:44,890 --> 00:07:46,170
Now, I know it's not funny.
88
00:07:47,990 --> 00:07:50,070
Oh, come on. Mother, you call that
obscene?
89
00:07:50,510 --> 00:07:51,790
Now, you must have been drinking.
90
00:07:52,470 --> 00:07:53,770
I'll talk to you later. Bye.
91
00:07:55,010 --> 00:08:00,550
Oh, Mudd, I can't believe it. I mean, me
make an obscene phone call? That's
92
00:08:00,550 --> 00:08:01,830
hostile. I'm not hostile.
93
00:08:02,090 --> 00:08:03,090
Only when you drink, Walter.
94
00:08:03,750 --> 00:08:07,670
Hey, Mudd, you went upstairs too early.
You missed our song and dance last
95
00:08:07,670 --> 00:08:10,610
night. That's right. Walter, let's do it
for her. Let's do it. It is terrific.
96
00:08:10,690 --> 00:08:11,690
Come on, Mudd.
97
00:08:12,070 --> 00:08:15,550
Oh, come on, sit down. He's got two left
feet. We got this one right this time.
98
00:08:15,750 --> 00:08:16,750
You're going to love it. Love it.
99
00:08:17,090 --> 00:08:23,030
Dum -dum -dee -dum -dum -dum. To the
right. By the light. Not the dark, but
100
00:08:23,030 --> 00:08:24,030
light.
101
00:08:24,560 --> 00:08:28,980
I was born in old Kentucky. That is why
they call me... I was born
102
00:08:28,980 --> 00:08:35,940
in Tel Aviv. That is why they call me
103
00:08:35,940 --> 00:08:36,940
Steve.
104
00:08:39,039 --> 00:08:40,039
Boy,
105
00:08:43,400 --> 00:08:45,240
music to lose your breakfast by.
106
00:08:46,860 --> 00:08:47,819
Okay, okay.
107
00:08:47,820 --> 00:08:50,100
Hey, anybody care to join me in a Bloody
Mary?
108
00:08:50,380 --> 00:08:51,380
Oh, no.
109
00:08:52,570 --> 00:08:55,170
Okay, if you want to be party poopers,
I'll just have one by myself.
110
00:08:56,030 --> 00:08:58,530
Well, pick me up to get the old heart
started.
111
00:08:58,830 --> 00:09:02,730
I was born in Talon, Mizzou, and that is
why they call me Fred.
112
00:09:05,850 --> 00:09:09,530
But I have to tell you, strange as it
may seem, that was one of the best
113
00:09:09,530 --> 00:09:10,530
sleep I've had in years.
114
00:09:13,870 --> 00:09:17,810
Thank you, Arthur. It's very comforting
to know that I could replace your teddy
115
00:09:17,810 --> 00:09:18,810
bear.
116
00:09:20,840 --> 00:09:23,700
I don't believe it. After last night,
Walter's in there getting iced for a
117
00:09:23,700 --> 00:09:24,559
bloody marriage.
118
00:09:24,560 --> 00:09:26,680
But what do you expect him to do for a
hangover?
119
00:09:27,020 --> 00:09:29,740
Sip a glass of Bosco and watch Captain
Kangaroo?
120
00:09:30,500 --> 00:09:33,880
No, I suppose I shouldn't be surprised.
After all, your generation is the
121
00:09:33,880 --> 00:09:34,880
cocktail generation.
122
00:09:35,440 --> 00:09:37,660
Well, it's a lot better than smoking
those funny cigarettes.
123
00:09:39,560 --> 00:09:43,200
You can joke all you want to, Arthur,
but alcohol is the number one drug
124
00:09:43,200 --> 00:09:44,200
in the country today.
125
00:09:44,320 --> 00:09:46,600
There are 12 million alcoholics in
America, right?
126
00:09:47,020 --> 00:09:48,020
She's right there, Marty.
127
00:09:48,440 --> 00:09:50,280
Social drinking is getting a little out
of hand.
128
00:09:50,760 --> 00:09:52,040
I see it around me all the time.
129
00:09:55,480 --> 00:09:59,060
Arthur, social drinking is just that. I
could quit any time I wanted to.
130
00:09:59,320 --> 00:10:01,320
Well, so could I, for that matter. Oh,
yes?
131
00:10:01,560 --> 00:10:02,560
Why don't you, then?
132
00:10:02,840 --> 00:10:06,000
I'll tell you why you don't. You can't
give it up. You're hooked.
133
00:10:07,180 --> 00:10:09,820
You really think you know your mother,
hmm?
134
00:10:10,340 --> 00:10:13,800
Well, I'll tell you something. I am
going to give up drinking for a month.
135
00:10:15,240 --> 00:10:16,380
How about you, Arthur?
136
00:10:16,700 --> 00:10:17,700
I'm with you, Maude.
137
00:10:17,860 --> 00:10:18,860
Just like that.
138
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
It won't be all that easy for old
Walter, though.
139
00:10:21,480 --> 00:10:24,840
How can you talk about Walter? You're
the one who got so bombed last night,
140
00:10:24,840 --> 00:10:25,900
ended up in my bed.
141
00:10:26,780 --> 00:10:27,780
What?
142
00:10:31,880 --> 00:10:33,120
It's nothing to think of.
143
00:10:33,320 --> 00:10:38,900
No, I wouldn't touch your mother with
a... Look, I... Three times, you are
144
00:10:38,900 --> 00:10:39,900
definitely out.
145
00:10:41,820 --> 00:10:43,360
Now, what were you saying about Walter?
146
00:10:43,700 --> 00:10:46,600
Well, nothing, nothing, nothing. It's
just that... Well...
147
00:10:46,840 --> 00:10:49,780
Walter doesn't drink the way you and I
do, Marty. I thought you knew that.
148
00:10:49,920 --> 00:10:54,120
Arthur, are you implying that Walter...
Mother isn't implying anything. He's
149
00:10:54,120 --> 00:10:55,420
saying Walter has a problem.
150
00:10:56,480 --> 00:10:57,480
My Walter?
151
00:10:57,640 --> 00:11:02,340
A drinking problem? Oh, come on. Hey,
hey! What idiot forgot to fill the ice
152
00:11:02,340 --> 00:11:05,080
trays? I ought to chip the frost off the
coils.
153
00:11:06,980 --> 00:11:09,260
Now then, last call for Bloody Mary.
154
00:11:09,540 --> 00:11:12,080
Well, I guess I better get back to my
cake.
155
00:11:12,660 --> 00:11:16,600
Honey. You know, Carol just pointed out
that we have been doing an awful lot of
156
00:11:16,600 --> 00:11:20,460
drinking around here. So Arthur and I
have decided to quit.
157
00:11:20,700 --> 00:11:21,700
Great idea.
158
00:11:21,840 --> 00:11:23,200
It'll leave a lot more for me.
159
00:11:25,520 --> 00:11:26,520
Frankly,
160
00:11:27,320 --> 00:11:31,320
Walter, when we decided to quit, we just
assumed that you'd quit with us.
161
00:11:31,560 --> 00:11:32,840
You've got to be kidding.
162
00:11:33,700 --> 00:11:38,720
Me quit drinking, old hollow -legged
Findlay? Forget it. Come on, if I woke
163
00:11:38,720 --> 00:11:41,200
in the morning without a hangover, I'd
be sick.
164
00:11:41,460 --> 00:11:42,460
Walter, we're serious.
165
00:11:42,960 --> 00:11:43,960
Now, why don't we all quit together?
166
00:11:44,160 --> 00:11:47,160
The three of us. Yeah, if the three of
us quit at the same time, it'll make it
167
00:11:47,160 --> 00:11:49,220
that much easier. The three musty
steers.
168
00:11:51,460 --> 00:11:54,200
You really want me in, don't you? I'll
tell you what I'm willing to do.
169
00:11:54,660 --> 00:11:56,220
I'm going to make you a sporting
proposition.
170
00:11:56,940 --> 00:12:00,500
I'm going to bet you $100 that I can
stay off the sauce longer than you can.
171
00:12:01,600 --> 00:12:02,600
$100?
172
00:12:02,760 --> 00:12:03,880
You better watch it, Arthur.
173
00:12:04,140 --> 00:12:06,940
That'll be the easiest $100 I've ever
made in my life. You see?
174
00:12:07,320 --> 00:12:09,180
Well, just say it's a deal, starting
right now.
175
00:12:09,850 --> 00:12:12,930
Starting right now. Right this minute.
176
00:12:18,350 --> 00:12:21,550
Okay, Arthur, it's a deal. Terrific.
Good guy.
177
00:12:21,950 --> 00:12:22,950
Good.
178
00:12:23,430 --> 00:12:24,430
Let's drink to it.
179
00:12:40,780 --> 00:12:43,360
I've never seen a grown man drink a
Shirley Temple before.
180
00:12:46,640 --> 00:12:47,640
Neither have I.
181
00:12:52,340 --> 00:12:55,400
Do you want to wait, or would you like
to order?
182
00:12:55,660 --> 00:12:57,380
The usual, Sally. Two turkey salads.
183
00:13:33,710 --> 00:13:37,050
was born an old Sheboygan, that is why
I'm off the wagon.
184
00:13:39,710 --> 00:13:40,710
Sorry I'm late, old buddy.
185
00:13:41,350 --> 00:13:43,990
I had to attend a seminar on acupuncture
and I got stuck.
186
00:13:46,830 --> 00:13:53,370
I made that up myself.
187
00:13:55,050 --> 00:13:58,730
Say, what are we drinking? Shirley
Temple's. Shirley Temple's? On the
188
00:14:06,960 --> 00:14:07,960
Oh, that's not bad.
189
00:14:08,680 --> 00:14:11,520
Not good. It is not good, but it's not
bad. Hello, beautiful.
190
00:14:11,760 --> 00:14:12,760
Hello, darling.
191
00:14:13,060 --> 00:14:14,160
Another round, please.
192
00:14:14,480 --> 00:14:15,560
Another Shirley Temple.
193
00:14:16,160 --> 00:14:17,900
Did you kids bring a note from home?
194
00:14:20,740 --> 00:14:23,320
Missed. A game of inches, Walter, a game
of inches.
195
00:14:24,980 --> 00:14:28,040
How long has it been since you've had
lunch without a few martinis?
196
00:14:28,420 --> 00:14:31,520
Years. But don't give me any of that
holier -than -thou, Arthur.
197
00:14:31,840 --> 00:14:34,480
Drinking at lunch is as American as
apple pie.
198
00:14:35,120 --> 00:14:38,600
But between the martinis you have with
lunch and the couple you have before
199
00:14:38,600 --> 00:14:43,580
dinner and the cognac after, I haven't
seen you without a buzz on for months.
200
00:14:43,920 --> 00:14:45,480
So what's a little buzz between friends?
201
00:14:46,040 --> 00:14:49,860
Dean Martin gets a zillion dollars a
year for his buzz, and he's funny.
202
00:14:50,580 --> 00:14:53,380
Show business people making fun of
drinking is part of the problem, Walter.
203
00:14:54,000 --> 00:14:57,160
We're not talking about Dean Martin.
We're talking about Walter Finley.
204
00:14:57,420 --> 00:14:59,580
And we're talking about me like I'm a
common drunk.
205
00:14:59,820 --> 00:15:02,440
No, no, come on. Nobody said anything
about you being a drunk. As a matter of
206
00:15:02,440 --> 00:15:04,340
fact, I'm proud of you for getting off
this stuff.
207
00:15:04,890 --> 00:15:09,070
Because when you do drink, your
personality changes. You become a
208
00:15:09,610 --> 00:15:10,710
Here you are, kiddies.
209
00:15:13,210 --> 00:15:14,210
Hey, beautiful.
210
00:15:14,290 --> 00:15:16,490
How'd you like to run away with me to
Jersey City?
211
00:15:16,830 --> 00:15:18,290
I'll have to ask my husband.
212
00:15:18,810 --> 00:15:21,210
If I wanted to take your husband, I'd
have asked him myself.
213
00:15:22,530 --> 00:15:23,590
That's funny, Doc.
214
00:15:27,850 --> 00:15:29,470
What's funny about that one?
215
00:15:32,070 --> 00:15:34,430
Arthur, you're just a dirty old doctor.
216
00:15:36,170 --> 00:15:38,750
You know, attractive bachelor, good
catch, all that sort of thing.
217
00:15:42,270 --> 00:15:47,030
Oh, these Shirley temples grow on you.
I'm beginning to like them.
218
00:15:51,570 --> 00:15:52,570
Okay.
219
00:15:54,530 --> 00:15:55,710
I owe you a hundred bucks.
220
00:15:56,330 --> 00:15:58,190
You couldn't even stay off it for a few
hours.
221
00:15:58,630 --> 00:16:01,950
Just keep it up, Walter, and you're
going to turn into one huge and large
222
00:16:01,950 --> 00:16:03,250
with a mustache and a bald spot.
223
00:16:19,790 --> 00:16:22,730
you better put it away before Philip
gets home? No, I had him stay over at
224
00:16:22,730 --> 00:16:24,910
Andy's so there wouldn't be any chance
of his being in surprise.
225
00:16:25,290 --> 00:16:26,770
Oh, I love it. I love it.
226
00:16:27,390 --> 00:16:30,850
I never had a bike when I was nine years
old. No, honey, but by the time you
227
00:16:30,850 --> 00:16:32,170
were nine, you'd had three fathers.
228
00:16:35,490 --> 00:16:37,030
That's something money can't buy.
229
00:16:38,810 --> 00:16:40,270
I would have rather had a bike.
230
00:16:41,410 --> 00:16:42,410
Now you tell me.
231
00:16:48,910 --> 00:16:50,890
I thought you all agreed to stop
drinking.
232
00:16:51,210 --> 00:16:52,210
Yes, and we did.
233
00:16:52,510 --> 00:16:54,910
But, Carol, all bets are off. Would you
believe it?
234
00:16:55,230 --> 00:16:58,210
Arthur caught Walter spiking his Shirley
Temple.
235
00:16:59,390 --> 00:17:02,150
If Walter's drinking, he'll need
somebody to keep him company.
236
00:17:02,890 --> 00:17:04,310
Oh, Mother, who are you kidding?
237
00:17:05,829 --> 00:17:08,030
Come on, Carol, I know my limit.
238
00:17:08,710 --> 00:17:10,510
One martini, I'm charming.
239
00:17:10,750 --> 00:17:14,430
Two, I'm irresistible. And three, I fall
flat on my hour.
240
00:17:16,410 --> 00:17:19,650
Well, hang on, you're all... his mother
because that's your second one.
241
00:17:20,369 --> 00:17:23,589
If you ask me, you're all behaving like
luscious, especially Walter.
242
00:17:23,869 --> 00:17:26,470
I didn't ask you, and why are you
picking on Walter?
243
00:17:26,690 --> 00:17:30,510
I'm not picking on him, Mother. I'm just
saying I think he has a drinking
244
00:17:30,510 --> 00:17:31,510
problem.
245
00:17:34,670 --> 00:17:41,670
Before you
246
00:17:41,670 --> 00:17:44,610
say a word, I have a little confession
to make.
247
00:17:44,810 --> 00:17:45,810
I heard.
248
00:17:46,080 --> 00:17:48,100
You're having an affair with Shirley
Temple.
249
00:17:49,900 --> 00:17:55,340
Now, listen, Maud. All I did was stop at
the club on the way home and have one
250
00:17:55,340 --> 00:17:57,440
drink. A fifth.
251
00:18:03,680 --> 00:18:06,480
Last Friday, I heard Dean Martin say
that.
252
00:18:08,120 --> 00:18:09,700
What do you think you're doing?
253
00:18:10,340 --> 00:18:12,520
Holding up my end of the cocktail
generation.
254
00:18:13,800 --> 00:18:15,200
Okay, old hollow leg?
255
00:18:15,780 --> 00:18:16,940
Let's see who's hollower.
256
00:18:17,660 --> 00:18:20,580
We're going to be a drinking couple.
Let's drink, enjoy ourselves.
257
00:18:21,220 --> 00:18:24,140
There's the old moor that I know and
love.
258
00:18:25,040 --> 00:18:31,800
When it's apple blossom time in Orange,
New Jersey, we'll make a
259
00:18:31,800 --> 00:18:33,580
peach of a pear.
260
00:18:36,360 --> 00:18:39,540
Now, Sandy, if you think you're helping
Walter, you're out of your mind.
261
00:18:40,280 --> 00:18:43,860
Well, it may not be the way to help
Carol, but it certainly is the way to
262
00:18:43,860 --> 00:18:44,860
forget.
263
00:18:44,990 --> 00:18:46,250
What do you mean, the way to forget?
264
00:18:46,450 --> 00:18:48,050
What are you trying to forget, Maud?
265
00:18:48,270 --> 00:18:52,630
I'm just trying to forget that I'm
married to a 50 -year -old bottle baby.
266
00:18:53,650 --> 00:18:57,030
Look who's talking, Miss Linda Lovelace.
267
00:19:00,910 --> 00:19:04,070
Walter, I'm only drinking because you
started drinking at lunch.
268
00:19:04,330 --> 00:19:05,550
How'd you find out?
269
00:19:05,870 --> 00:19:08,690
How did I find out? I bugged your
swizzle stick.
270
00:19:13,160 --> 00:19:16,360
You drink because you like to, just like
I do. Admit it.
271
00:19:16,680 --> 00:19:20,280
I won't admit it. I don't enjoy anything
as much as you do.
272
00:19:25,060 --> 00:19:28,640
What's this bike doing over here? Oh,
honey, don't you remember? That's our
273
00:19:28,640 --> 00:19:32,140
birthday present for Philip. He's going
to be nine years old tomorrow.
274
00:19:32,760 --> 00:19:33,759
You don't say.
275
00:19:33,760 --> 00:19:34,760
Time flies.
276
00:19:35,400 --> 00:19:38,420
One minute they're children, the next
minute they're nine years old.
277
00:19:39,400 --> 00:19:40,400
Oh, come on.
278
00:19:40,860 --> 00:19:42,040
Walter, don't say that.
279
00:19:42,250 --> 00:19:46,870
Honey, you'll break it. I don't know.
Here I come. Evil Knievel rides again.
280
00:19:48,910 --> 00:19:53,110
Come on, Walter. Now, stop that. Your
daredevil days are over.
281
00:19:53,790 --> 00:19:56,150
One more drink and it's only a daredevil
night.
282
00:19:59,210 --> 00:20:00,610
Walter, get off your bicycle.
283
00:20:01,190 --> 00:20:03,490
Okay. I wasn't getting any place anyway.
284
00:20:04,910 --> 00:20:06,830
Mother, I have to pick up some party
favors.
285
00:20:07,230 --> 00:20:08,890
I'll decorate the cake when I come back.
286
00:20:09,110 --> 00:20:11,990
Okay, honey. Don't worry about a thing.
We'll keep an eye on it.
287
00:20:14,000 --> 00:20:19,320
She's gone. Look, let's surprise her and
decorate the cake ourselves. Oh, easy,
288
00:20:19,420 --> 00:20:20,420
Maude.
289
00:20:20,580 --> 00:20:25,400
Easy. You're in no condition to decorate
a cake. You're sloshed.
290
00:20:26,780 --> 00:20:28,300
How can you be chaussure?
291
00:20:32,880 --> 00:20:35,200
How could I be chaussure?
292
00:20:36,880 --> 00:20:39,860
Did you hear that? You can't even say
chaussure.
293
00:20:42,510 --> 00:20:44,090
You're the one who sloshed.
294
00:20:44,450 --> 00:20:45,450
Where are you going?
295
00:20:45,790 --> 00:20:46,790
To get the frosting.
296
00:20:46,950 --> 00:20:50,030
I'm going with you. Now, come on. Now,
you promised Carol you'd keep an eye on
297
00:20:50,030 --> 00:20:52,130
the cake. Oh, yeah. Keep an eye on the
cake.
298
00:20:55,410 --> 00:20:56,410
Okay,
299
00:20:58,050 --> 00:21:01,990
honey. Now, I'll do the rosettes and you
do the happy birthday pillow.
300
00:21:02,430 --> 00:21:03,970
I don't want a frost cake.
301
00:21:04,190 --> 00:21:05,190
Oh, come on, honey.
302
00:21:05,490 --> 00:21:07,150
I don't want a frost cake.
303
00:21:08,680 --> 00:21:12,380
You know, when you drink, Walter, you
get so argumentative.
304
00:21:13,740 --> 00:21:17,800
I'm sick and tired of hearing that. I am
not argumentative.
305
00:21:18,760 --> 00:21:20,940
When I drink, I'm a pussycat.
306
00:21:24,200 --> 00:21:31,120
One more meow, pussycat,
307
00:21:31,180 --> 00:21:32,320
and I'm going to have you altered.
308
00:21:43,630 --> 00:21:45,510
I mean, you use it just like you shave
it.
309
00:21:50,830 --> 00:21:52,710
I never shave my shirt.
310
00:21:55,390 --> 00:21:56,450
Yeah, that's better.
311
00:21:58,150 --> 00:22:00,510
Okay, honey, happy birthday, Philip.
312
00:22:04,430 --> 00:22:08,350
Mort, I bet you think I'm a drunk, huh?
313
00:22:09,030 --> 00:22:12,070
Come on, Walter, I never said you were a
drunk.
314
00:22:14,540 --> 00:22:16,460
Roger, that doesn't say happy.
315
00:22:16,700 --> 00:22:18,500
You smell that hippie.
316
00:22:20,720 --> 00:22:23,460
You put a candle on it, he'll never
notice.
317
00:23:02,800 --> 00:23:07,440
Look what you did to your grandson's
birthday cake, Walter.
318
00:23:10,040 --> 00:23:12,720
Walter, you only did that because you
were drinking.
319
00:23:13,960 --> 00:23:16,100
You wouldn't do that if you were sober.
320
00:23:16,720 --> 00:23:18,640
There you go again, Ward.
321
00:23:19,500 --> 00:23:23,540
Implying that I'm some kind of a madman
when I've had a drink.
322
00:23:23,960 --> 00:23:25,560
Well, you are different, Walter.
323
00:23:26,320 --> 00:23:28,900
Look at your face. You look like you
could kill.
324
00:23:29,550 --> 00:23:34,450
If I commit murder, it's because I've
been driven to it. I can't take this any
325
00:23:34,450 --> 00:23:35,450
longer, Maude.
326
00:23:36,270 --> 00:23:38,670
I look at you and all I see is
resentment.
327
00:23:39,150 --> 00:23:43,010
Resentment and mistrust. And stop
looking at me like that.
328
00:23:44,190 --> 00:23:46,790
I'm not a cripple. I'm not sick.
329
00:23:48,630 --> 00:23:50,250
I drink because I like to.
330
00:23:50,470 --> 00:23:52,590
And why do I have to keep on defending
myself?
331
00:23:59,820 --> 00:24:02,320
problem. Do you hear me?
332
00:24:03,980 --> 00:24:06,960
I am not a problem drinker.
333
00:24:08,040 --> 00:24:09,780
Did you hear me, Mort?
334
00:24:10,680 --> 00:24:11,680
Mort!
335
00:24:14,160 --> 00:24:16,460
I ask you a question.
336
00:24:46,960 --> 00:24:51,340
Walter, Walter, it's just a little
problem. We'll lick it together.
337
00:24:52,380 --> 00:24:55,260
I think everything's going to be all
right, Walter.
338
00:24:56,600 --> 00:24:57,760
Walter, don't cry.
339
00:24:58,660 --> 00:25:01,980
Come on, we'll work it out, honey. We'll
work it out.
340
00:25:02,440 --> 00:25:03,560
We'll work it out.
341
00:25:07,380 --> 00:25:10,160
You put a candle on it, he'll never
notice.
342
00:25:11,160 --> 00:25:15,400
Ladies and gentlemen.
343
00:25:15,930 --> 00:25:18,370
You've just seen the first part of
Walter's Problem.
344
00:25:19,190 --> 00:25:24,250
Please tune in, Maude, next week for the
conclusion of Walter's Problem and see
345
00:25:24,250 --> 00:25:28,470
how Maude deals with it. I think
everything's going to be all right,
346
00:25:44,840 --> 00:25:47,940
Maud was recorded on tape before a live
audit.
28289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.