All language subtitles for Watch Yummy (2019) - Free Movies - Tubi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,000 --> 00:00:26,833
♪♪
2
00:00:26,833 --> 00:00:35,700
♪♪
3
00:00:35,700 --> 00:00:37,733
[Woman singing]
4
00:00:37,733 --> 00:00:50,133
♪♪
5
00:00:50,133 --> 00:01:02,766
♪♪
6
00:01:02,766 --> 00:01:15,166
♪♪
7
00:01:15,166 --> 00:01:17,900
[Speaking native language]
8
00:01:17,900 --> 00:01:24,400
♪♪
9
00:01:24,400 --> 00:01:26,966
[Furnace roars]
10
00:01:26,966 --> 00:01:30,133
♪♪
11
00:01:30,133 --> 00:01:33,100
[Thudding]
12
00:01:33,100 --> 00:01:39,200
♪♪
13
00:01:39,200 --> 00:01:42,233
[Music stops]
14
00:01:42,233 --> 00:01:49,900
♪♪
15
00:01:49,900 --> 00:01:51,766
[Thudding]
16
00:01:51,766 --> 00:01:53,966
♪♪
17
00:01:53,966 --> 00:01:56,300
[Thudding]
18
00:01:56,300 --> 00:01:58,266
-[Screams]
19
00:01:58,266 --> 00:02:10,366
♪♪
20
00:02:10,366 --> 00:02:22,400
♪♪
21
00:02:22,400 --> 00:02:34,400
♪♪
22
00:02:34,400 --> 00:02:46,433
♪♪
23
00:02:46,433 --> 00:02:49,900
[Rock music playing]
24
00:02:49,900 --> 00:03:01,533
♪♪
25
00:03:01,533 --> 00:03:13,333
♪♪
26
00:03:13,333 --> 00:03:25,133
♪♪
27
00:03:32,133 --> 00:03:35,033
♪♪
28
00:04:25,466 --> 00:04:34,200
♪♪
29
00:04:45,633 --> 00:04:47,100
[Thud, all gasping]
30
00:04:47,100 --> 00:04:49,666
[Tires squeal]
31
00:04:57,166 --> 00:05:04,366
♪♪
32
00:05:04,366 --> 00:05:11,766
♪♪
33
00:05:16,466 --> 00:05:17,700
[Gasps]
34
00:05:22,466 --> 00:05:26,633
[Squeaking]
35
00:05:26,633 --> 00:05:33,466
♪♪
36
00:05:33,466 --> 00:05:40,300
♪♪
37
00:05:40,300 --> 00:05:42,466
[Screams]
38
00:05:42,466 --> 00:05:49,100
♪♪
39
00:05:49,100 --> 00:05:55,766
♪♪
40
00:06:00,700 --> 00:06:01,900
[Sighs]
41
00:06:01,900 --> 00:06:04,033
-[Speaking native language]
42
00:06:23,633 --> 00:06:27,066
[Engine sputters]
43
00:06:38,800 --> 00:06:42,100
[Engine starts]
44
00:06:51,700 --> 00:06:59,266
♪♪
45
00:06:59,266 --> 00:07:06,966
♪♪
46
00:07:12,500 --> 00:07:18,766
♪♪
47
00:07:21,433 --> 00:07:23,566
-Hi. I am Sylvia.
48
00:07:23,566 --> 00:07:24,966
-Yes, of course, Sylvia.
49
00:07:24,966 --> 00:07:26,400
So nice to meet you.
50
00:07:26,400 --> 00:07:28,566
Please.
51
00:07:28,933 --> 00:07:31,100
Daniel, I would like you to show rooms
52
00:07:31,100 --> 00:07:33,566
to everyone for liposculpture.
53
00:07:33,566 --> 00:07:35,500
Come with me, darling.
54
00:07:35,500 --> 00:07:40,766
♪♪
55
00:07:40,766 --> 00:07:44,266
Dr. Krawczyk is very brilliant surgeon.
56
00:07:44,266 --> 00:07:47,466
He is developing a brand new rejuvenation treatment,
57
00:07:47,466 --> 00:07:51,066
based on experimental skin cell technology.
58
00:07:51,066 --> 00:07:53,000
This lady just had chemical peeling
59
00:07:53,000 --> 00:07:55,166
to make skin look young again.
60
00:07:55,166 --> 00:07:57,633
-I saw the result on the website.
61
00:07:57,633 --> 00:07:59,133
Amazing!
62
00:07:59,133 --> 00:08:03,100
-I am sorry for staring, but you have beautiful body.
63
00:08:03,100 --> 00:08:06,633
-Thank you. -Did Dr. Krawczyk do them?
64
00:08:06,633 --> 00:08:09,133
-Oh, no, no, no, they're mine.
65
00:08:09,133 --> 00:08:12,766
-[Speaking native language]
66
00:08:12,766 --> 00:08:15,266
-They seem a bit young for plastic surgery.
67
00:08:15,266 --> 00:08:18,700
-Teen pregnancies. We give them free abortion.
68
00:08:18,700 --> 00:08:20,866
-Oh, that's really nice.
69
00:08:20,866 --> 00:08:23,866
Eh, poepie?
70
00:08:23,866 --> 00:08:27,100
-So, you will only have grin lift?
71
00:08:27,100 --> 00:08:31,233
-No, I have also tummy-tuck, anal bleaching,
72
00:08:31,233 --> 00:08:34,466
Brazilian lift, and eyelids.
73
00:08:34,466 --> 00:08:37,100
♪♪
74
00:08:37,100 --> 00:08:38,933
-Poepie?
75
00:08:40,966 --> 00:08:44,866
-Is he all right? He looks like he seen ghost.
76
00:08:44,866 --> 00:08:47,000
-He was supposed to become a doctor.
77
00:08:48,766 --> 00:08:53,000
He dropped out of medical school because he's afraid of blood.
78
00:08:53,000 --> 00:08:54,933
-Afraid of blood? -Seriously?
79
00:08:54,933 --> 00:08:56,866
-It's a condition. A lot of people have it.
80
00:08:56,866 --> 00:08:58,533
It's called hemophobia.
81
00:08:58,533 --> 00:09:00,900
-Oh.
82
00:09:05,966 --> 00:09:11,000
-[Humming softly]
83
00:09:11,000 --> 00:09:15,033
♪ We'll be in a parcel by sunset ♪
84
00:09:15,033 --> 00:09:16,733
Is your song, no?
85
00:09:16,733 --> 00:09:18,566
-Yeah.
86
00:09:18,566 --> 00:09:19,966
It's been a while.
87
00:09:19,966 --> 00:09:23,366
-You're recovering well. Very good.
88
00:09:23,366 --> 00:09:26,066
So...
89
00:09:26,066 --> 00:09:31,933
You are scheduled for next treatment liposuction on...
90
00:09:32,966 --> 00:09:35,433
Alfred Schultz?
91
00:09:35,433 --> 00:09:38,833
But, uh, you are William Maier, no?
92
00:09:38,833 --> 00:09:42,733
-Yes, it's a privacy thing, okay?
93
00:09:42,733 --> 00:09:46,166
-So, nobody to know you are here?
94
00:09:48,900 --> 00:09:50,566
I understand.
95
00:09:50,566 --> 00:09:54,133
Not good for image of a famous person, huh?
96
00:09:54,133 --> 00:09:56,500
[Chuckles] Don't worry.
97
00:09:56,500 --> 00:10:02,366
Nobody will ever know you are here, Mr. Schultz.
98
00:10:03,333 --> 00:10:05,000
-There's nothing wrong with being gay.
99
00:10:05,000 --> 00:10:06,733
I mean, some of my best friends are gay.
100
00:10:06,733 --> 00:10:09,333
-No, hemophobia, not homophobia.
101
00:10:09,333 --> 00:10:11,133
-Oh.
102
00:10:16,666 --> 00:10:20,533
-Doctor, I like you to meet lovely new guests.
103
00:10:20,533 --> 00:10:23,833
-Oh, it's an honor to meet you, Dr. Krawczyk.
104
00:10:23,833 --> 00:10:26,366
-Beautiful ladies!
105
00:10:26,366 --> 00:10:29,700
I will make you even more beautiful!
106
00:10:29,700 --> 00:10:32,900
-Yes, yes. This is Ms. Oksana.
107
00:10:32,900 --> 00:10:36,266
She's here for tattoo removal.
108
00:10:36,266 --> 00:10:38,033
-May I?
109
00:10:59,800 --> 00:11:03,333
I would suggest G cup.
110
00:11:04,700 --> 00:11:07,933
-No, no, no, I, uh...
111
00:11:07,933 --> 00:11:10,100
I want them smaller, not bigger.
112
00:11:10,100 --> 00:11:12,200
-Oh, yes, of course.
113
00:11:13,366 --> 00:11:15,300
-I thought a B.
114
00:11:18,333 --> 00:11:21,833
B is a good size, no? -Mm-hmm.
115
00:11:26,000 --> 00:11:28,533
-If you want, we can do it.
116
00:11:28,533 --> 00:11:31,500
-Yes, I want a B.
117
00:11:31,500 --> 00:11:32,866
Definitely a B.
118
00:11:32,866 --> 00:11:37,500
-Okay, a B. No problem, B, B.
119
00:11:55,266 --> 00:11:58,000
-[Imitating Dr. Krawczyk] But I think that
120
00:11:58,000 --> 00:11:59,233
G cup is better, no?
121
00:11:59,233 --> 00:12:02,166
And I make you even more beautiful.
122
00:12:07,600 --> 00:12:09,266
[Sighs]
123
00:12:19,866 --> 00:12:21,933
[Laughs]
124
00:12:21,933 --> 00:12:32,000
♪♪
125
00:12:32,000 --> 00:12:34,066
[Lighter clicks]
126
00:12:34,066 --> 00:12:35,666
♪♪
127
00:12:35,666 --> 00:12:37,066
-Cigarette?
128
00:12:37,066 --> 00:12:38,233
-No, thank you.
129
00:12:38,233 --> 00:12:39,900
-That's a smart boy.
130
00:12:39,900 --> 00:12:42,000
Are you having surgery today?
131
00:12:42,000 --> 00:12:43,800
-Me? -Yeah.
132
00:12:43,800 --> 00:12:44,833
-[Chuckles] No, no.
133
00:12:44,833 --> 00:12:47,333
-I thought -- sorry.
134
00:12:47,333 --> 00:12:49,733
-No, we're here for me.
135
00:12:49,733 --> 00:12:51,000
-For you?
136
00:12:51,000 --> 00:12:55,500
-Yeah, I'm having a breast reduction.
137
00:12:55,500 --> 00:12:58,133
-Really? Pity.
138
00:12:58,133 --> 00:13:00,800
You've got a body to die for.
139
00:13:00,800 --> 00:13:02,233
Why mess with God's work?
140
00:13:02,233 --> 00:13:03,933
-Everybody says that, but...
141
00:13:03,933 --> 00:13:07,966
I mean I have back problems. I can't run for the bus.
142
00:13:07,966 --> 00:13:09,400
-Yeah.
143
00:13:09,400 --> 00:13:12,500
-If you were my girlfriend, I'd buy you a car.
144
00:13:12,500 --> 00:13:13,866
-We have a car.
145
00:13:13,866 --> 00:13:15,200
-Oh, yeah, I've seen it.
146
00:13:15,200 --> 00:13:16,766
An old timer, right?
147
00:13:16,766 --> 00:13:19,066
-So, you work in the hospital?
148
00:13:19,066 --> 00:13:20,766
-Mm-hmm.
149
00:13:20,766 --> 00:13:23,766
-Does it have a good reputation?
150
00:13:23,766 --> 00:13:25,166
-He's more nervous than you are.
151
00:13:25,166 --> 00:13:27,466
-No, no, it's just that I mean...
152
00:13:27,466 --> 00:13:29,333
-It's good men can't have babies.
153
00:13:29,333 --> 00:13:31,033
Humanity would go extinct.
154
00:13:31,033 --> 00:13:33,433
-[Laughs] Yes, that's true.
155
00:13:36,666 --> 00:13:38,433
-Poepie?
156
00:13:38,433 --> 00:13:41,433
[Laughs]
157
00:13:41,433 --> 00:13:45,333
♪♪
158
00:13:45,333 --> 00:13:48,300
-This is for disinfection incision area.
159
00:13:48,300 --> 00:13:50,666
-Yes, I know, honey.
160
00:14:05,900 --> 00:14:07,733
-Alison Jacobs?
161
00:14:07,733 --> 00:14:09,100
-Yes.
162
00:14:09,100 --> 00:14:10,633
-We will call you in one minute.
163
00:14:10,633 --> 00:14:13,166
-Excuse me, don't you have to check her blood type?
164
00:14:13,166 --> 00:14:15,300
-That's not my job, sir.
165
00:14:17,566 --> 00:14:20,366
-Uh, Doctor, do you know her blood type at all?
166
00:14:20,366 --> 00:14:22,866
-Mister, please, you wait outside, yes?
167
00:14:22,866 --> 00:14:25,366
-Isn't it prohibited to drink coffee in an OR?
168
00:14:25,366 --> 00:14:27,166
-Dr. Lenic he knows what he's doing.
169
00:14:27,166 --> 00:14:28,733
He's a real professional.
170
00:14:28,733 --> 00:14:30,866
-Yeah, according to EU regulations, it's really not --
171
00:14:30,866 --> 00:14:32,200
-Sit down, please.
172
00:14:34,400 --> 00:14:35,866
-Can I get you something?
173
00:14:35,866 --> 00:14:38,000
-I'm fine. Can't she just answer a simple question...
174
00:14:38,000 --> 00:14:40,166
-But you have too many questions, yes?
175
00:14:40,166 --> 00:14:41,766
All information on website.
176
00:14:41,766 --> 00:14:43,800
-Yeah, I've checked the website, and it said nothing
177
00:14:43,800 --> 00:14:45,300
about what type of anaesthesia or what happens
178
00:14:45,300 --> 00:14:46,666
with the glandular tissue.
179
00:14:46,666 --> 00:14:49,666
-Are you a doctor? -No, but I've studied...
180
00:14:49,666 --> 00:14:50,933
...to be one, okay?
181
00:14:50,933 --> 00:14:52,200
-Yeah, for a year.
182
00:14:54,100 --> 00:14:55,800
-I can give you a tour of the building.
183
00:14:55,800 --> 00:14:58,066
It's better than waiting and getting nervous.
184
00:14:58,066 --> 00:14:59,566
-That's a good idea.
185
00:14:59,566 --> 00:15:01,266
It's important that your girlfriend
186
00:15:01,266 --> 00:15:02,700
is relaxed before surgery.
187
00:15:07,966 --> 00:15:10,233
-Come.
188
00:15:12,900 --> 00:15:14,500
-It's okay.
189
00:15:15,433 --> 00:15:17,433
-Did you know that in China they already performed
190
00:15:17,433 --> 00:15:18,900
plastic surgery 2,000 years...
191
00:15:18,900 --> 00:15:20,766
-Yeah, yeah, yeah, I know. I went to med school.
192
00:15:20,766 --> 00:15:24,000
-Oh, yeah, for five minutes, no?
193
00:15:24,000 --> 00:15:25,666
But don't worry.
194
00:15:25,666 --> 00:15:28,966
Here, the doctors did finish their studies.
195
00:15:28,966 --> 00:15:37,166
♪♪
196
00:15:41,433 --> 00:15:43,733
-[Speaking native language]
197
00:15:43,733 --> 00:15:45,200
Mobile please.
198
00:15:45,200 --> 00:15:47,500
Yes. And also this...
199
00:15:47,500 --> 00:15:50,533
-Okay. -Take off.
200
00:15:52,266 --> 00:15:54,366
And also this.
201
00:15:56,800 --> 00:15:58,333
-So what's your job?
202
00:15:58,333 --> 00:16:00,333
You bring people to the airport?
203
00:16:00,333 --> 00:16:02,566
-Travel agent.
204
00:16:02,566 --> 00:16:05,633
I've been working in this country for a year now, but...
205
00:16:05,633 --> 00:16:08,100
you know the best part of my job?
206
00:16:08,100 --> 00:16:09,566
The girls.
207
00:16:09,566 --> 00:16:12,500
After the treatment they are always, you know...
208
00:16:12,500 --> 00:16:15,233
[Scoffs] Ecstatic.
209
00:16:15,233 --> 00:16:20,033
They feel all yummy and sexy, and they want affirmation.
210
00:16:20,033 --> 00:16:22,800
That's when I come in.
211
00:16:22,800 --> 00:16:25,266
Easy pussy.
212
00:16:27,033 --> 00:16:29,633
[Sighs] You know those abortions they do here?
213
00:16:29,633 --> 00:16:32,333
They use the fetuses for stem cell treatment.
214
00:16:32,333 --> 00:16:35,633
-This experimental stem cell stuff,
215
00:16:35,633 --> 00:16:38,333
none of that has been proven to work, has it?
216
00:16:38,333 --> 00:16:40,233
-Come on, man.
217
00:16:40,233 --> 00:16:42,933
It's all about money.
218
00:16:43,766 --> 00:16:46,333
Come.
219
00:16:48,166 --> 00:16:49,533
-Excuse me?
220
00:16:49,533 --> 00:16:53,100
I thought Dr. Krawczyk was doing the operation.
221
00:16:53,100 --> 00:16:56,166
-No problem at all.
222
00:16:57,233 --> 00:17:00,100
-You know, I want a B cup, eh?
223
00:17:00,100 --> 00:17:01,900
-Mm-hmm.
224
00:17:02,633 --> 00:17:04,500
[Knives clanging] -Okay.
225
00:17:08,433 --> 00:17:11,700
[Door thuds]
226
00:17:11,700 --> 00:17:15,233
[Beeping]
227
00:17:19,300 --> 00:17:21,300
-Are we allowed to be here?
228
00:17:23,633 --> 00:17:25,666
I promised Alison I'd be there when she wakes up,
229
00:17:25,666 --> 00:17:27,066
so... -Yeah, yeah, sure.
230
00:17:27,066 --> 00:17:28,900
In two hours.
231
00:17:28,900 --> 00:17:31,366
They've got plenty of work on those bazookas of hers.
232
00:17:31,366 --> 00:17:32,733
-Excuse me?
233
00:17:32,733 --> 00:17:35,266
-Chill, man. Come on, it was a compliment.
234
00:17:35,266 --> 00:17:37,533
She's gorgeous.
235
00:17:37,533 --> 00:17:39,866
How did you manage to pick up a girl like that?
236
00:17:39,866 --> 00:17:42,266
-Yeah, wouldn't you like to know.
237
00:17:42,266 --> 00:17:43,266
-Rohypnol?
238
00:17:43,266 --> 00:17:45,600
[Scoffs] Wait a moment.
239
00:17:46,266 --> 00:17:48,166
[Door opens]
240
00:17:48,166 --> 00:17:55,166
♪♪
241
00:17:55,166 --> 00:18:02,266
♪♪
242
00:18:02,266 --> 00:18:04,066
-What are we doing here?
243
00:18:04,066 --> 00:18:05,733
-Won't be long!
244
00:18:05,733 --> 00:18:16,900
♪♪
245
00:18:16,900 --> 00:18:28,033
♪♪
246
00:18:28,033 --> 00:18:39,200
♪♪
247
00:18:39,200 --> 00:18:50,333
♪♪
248
00:18:50,333 --> 00:19:01,566
♪♪
249
00:19:01,566 --> 00:19:05,000
[Breathing heavily]
250
00:19:05,000 --> 00:19:14,900
♪♪
251
00:19:14,900 --> 00:19:16,900
-Are you okay?
252
00:19:16,900 --> 00:19:26,833
♪♪
253
00:19:26,833 --> 00:19:29,100
-[Gasping]
254
00:19:29,100 --> 00:19:35,766
♪♪
255
00:19:35,766 --> 00:19:42,233
♪♪
256
00:19:42,233 --> 00:19:45,600
-Can you breathe?
257
00:19:45,600 --> 00:19:47,666
Shh, shh. Hold on. Hold on.
258
00:19:47,666 --> 00:19:49,133
I'm going to take it off for you, okay?
259
00:19:49,133 --> 00:19:51,800
Shh, shh, shh.
260
00:19:51,800 --> 00:19:54,466
Okay. It's gonna be okay.
261
00:19:54,466 --> 00:19:58,100
It's gonna be okay.
262
00:19:58,100 --> 00:19:59,933
-[Snarls]
263
00:20:02,966 --> 00:20:04,166
[Snarling]
264
00:20:04,166 --> 00:20:05,900
-What are you doing?
265
00:20:05,900 --> 00:20:07,633
-[Stammers]
266
00:20:07,633 --> 00:20:10,800
[Stammering] I thought she couldn't breathe,
267
00:20:10,800 --> 00:20:12,433
and then I wanted to help her...
268
00:20:12,433 --> 00:20:15,300
-Oh, we need to go. Come, come, come.
269
00:20:15,300 --> 00:20:25,766
♪♪
270
00:20:25,766 --> 00:20:27,500
-W-w-what the fuck was that?
271
00:20:27,500 --> 00:20:29,066
Did you know she was in there?
272
00:20:29,066 --> 00:20:30,333
-No, no, of course not.
273
00:20:30,333 --> 00:20:32,500
-Just what the fuck?
274
00:20:32,500 --> 00:20:34,033
Okay, I need to get to Alison.
275
00:20:34,033 --> 00:20:35,800
Which way to the surgery? -This way.
276
00:20:35,800 --> 00:20:37,566
But, hey, we were never there, got it?
277
00:20:37,566 --> 00:20:41,133
-Yeah, yeah, yeah. -Okay.
278
00:20:41,133 --> 00:20:43,200
-You're in the best place, in perfect hands.
279
00:20:43,200 --> 00:20:45,433
Two minutes, you'll be sleeping like baby.
280
00:20:45,433 --> 00:20:46,633
When you wake up...
281
00:20:46,633 --> 00:20:48,366
-Wait, stop. Stop immediately.
282
00:20:48,366 --> 00:20:50,233
-Bitanga.
283
00:20:50,233 --> 00:20:52,433
-No, no, it's okay.
284
00:20:53,466 --> 00:20:54,600
-You, out. -No, no, no.
285
00:20:54,600 --> 00:20:56,566
I'm not leaving without her.
286
00:21:01,533 --> 00:21:03,166
Stop the operation right now, okay?!
287
00:21:03,166 --> 00:21:06,766
Please, leave me alone! No operation, no operation!
288
00:21:13,000 --> 00:21:14,700
-Idiot.
289
00:21:17,400 --> 00:21:20,933
♪♪
290
00:21:20,933 --> 00:21:22,766
[Clattering]
291
00:21:25,533 --> 00:21:33,766
♪♪
292
00:21:33,766 --> 00:21:36,033
-[Gasps]
293
00:21:36,033 --> 00:21:47,066
♪♪
294
00:21:47,066 --> 00:21:58,133
♪♪
295
00:21:58,133 --> 00:21:59,466
-[Snarling]
296
00:21:59,466 --> 00:22:02,466
♪♪
297
00:22:02,466 --> 00:22:05,300
-[Gasps]
298
00:22:05,300 --> 00:22:06,900
-[Growling]
299
00:22:06,900 --> 00:22:13,866
♪♪
300
00:22:15,866 --> 00:22:18,633
-Are you feeling better now?
301
00:22:18,633 --> 00:22:21,233
-Yeah, yeah. Where is Alison?
302
00:22:21,233 --> 00:22:23,833
-Getting ready for surgery.
303
00:22:23,833 --> 00:22:28,066
She had to wait because you made mess in operation room.
304
00:22:28,066 --> 00:22:30,333
-[Growling]
305
00:22:30,333 --> 00:22:32,133
-What is that?
306
00:22:32,133 --> 00:22:33,766
Huh?
307
00:22:33,766 --> 00:22:35,700
What is that?
308
00:22:35,700 --> 00:22:37,833
[Growling]
309
00:22:42,900 --> 00:22:44,633
-Good?
310
00:22:48,133 --> 00:22:50,366
-Why am I tied up?
311
00:22:50,366 --> 00:22:52,633
-You had panic attack.
312
00:22:52,633 --> 00:22:55,700
It's better you stay out of operation room.
313
00:22:55,700 --> 00:23:01,200
-[Speaking native language]
314
00:23:01,200 --> 00:23:03,633
-Can you please untie me?
315
00:23:03,633 --> 00:23:06,400
-Uh -- are you more calm now?
316
00:23:06,400 --> 00:23:09,100
-Yeah, yeah, I'm -- I'm chill.
317
00:23:10,633 --> 00:23:12,600
-And stay in bed.
318
00:23:12,600 --> 00:23:16,133
You're still dizzy from sedation.
319
00:23:19,433 --> 00:23:22,833
-[Speaking native language]
320
00:23:22,833 --> 00:23:25,766
-What? What -- what is happening?
321
00:23:25,766 --> 00:23:27,933
But -- no, no.
322
00:23:29,733 --> 00:23:31,333
-Stoj. Mister? Can I help you?
323
00:23:31,333 --> 00:23:33,200
-No, it's okay, it's my girlfriend.
324
00:23:33,200 --> 00:23:36,100
-No, no, no, it's okay. It's okay. Let me go.
325
00:23:36,100 --> 00:23:37,866
Hey, hey, don't touch her. Don't touch.
326
00:23:41,700 --> 00:23:42,900
-You, out.
327
00:23:42,900 --> 00:23:44,066
Hey, I'm not leaving without her.
328
00:23:44,066 --> 00:23:46,166
-[Speaking native language]
329
00:23:52,200 --> 00:23:53,400
-Get out!
330
00:23:53,400 --> 00:23:55,133
-Where are you going?
331
00:24:00,633 --> 00:24:03,266
-Alison, Alison.
332
00:24:20,700 --> 00:24:25,633
-It's, um, probably just safety precaution.
333
00:24:25,633 --> 00:24:29,666
-I saw -- I saw a man eating -- a man.
334
00:24:29,666 --> 00:24:31,433
-You saw a man eating what?
335
00:24:31,433 --> 00:24:32,766
Finish sentence.
336
00:24:32,766 --> 00:24:34,966
[Shouting in native language]
337
00:24:36,900 --> 00:24:40,666
-What? -We take the stairs.
338
00:24:40,666 --> 00:24:42,366
Let's go!
339
00:24:42,366 --> 00:24:44,266
-[Screaming]
340
00:24:49,466 --> 00:24:52,300
-[Speaking native language]
341
00:24:52,300 --> 00:24:55,333
-Go, go, go. Move, move, move, move.
342
00:24:55,733 --> 00:24:57,833
-[Growling]
343
00:24:57,833 --> 00:25:00,166
[Indistinct shouting]
344
00:25:00,166 --> 00:25:09,333
♪♪
345
00:25:09,333 --> 00:25:18,433
♪♪
346
00:25:18,433 --> 00:25:19,633
-[Growls]
347
00:25:19,633 --> 00:25:24,100
♪♪
348
00:25:24,100 --> 00:25:27,833
-Sorry, uh, which way to the recovery room?
349
00:25:31,866 --> 00:25:33,800
[Screaming in distance]
350
00:25:43,166 --> 00:25:44,433
-Mama?
351
00:25:45,600 --> 00:25:46,766
-Alison?
352
00:25:46,766 --> 00:25:49,133
-[Gasping]
353
00:25:57,633 --> 00:25:59,200
-Mama?
354
00:26:10,533 --> 00:26:14,400
♪♪
355
00:26:14,400 --> 00:26:16,566
-[Snarls]
356
00:26:16,566 --> 00:26:18,566
[Growls]
357
00:26:18,566 --> 00:26:21,533
♪♪
358
00:26:25,300 --> 00:26:28,466
♪♪
359
00:26:28,466 --> 00:26:30,333
-Stay away!
360
00:26:33,333 --> 00:26:34,866
-[Growls]
361
00:26:34,866 --> 00:26:42,600
♪♪
362
00:26:42,600 --> 00:26:44,866
-[Grunts]
363
00:26:46,400 --> 00:26:47,900
Aaaah!
364
00:26:47,900 --> 00:26:49,666
-[Screams]
365
00:26:49,666 --> 00:26:55,200
♪♪
366
00:26:55,200 --> 00:26:56,300
[Screams]
367
00:26:56,300 --> 00:26:58,433
-[Growling]
368
00:26:58,433 --> 00:27:07,133
♪♪
369
00:27:12,666 --> 00:27:15,266
[Growling]
370
00:27:15,266 --> 00:27:18,400
-[Gasps]
371
00:27:20,433 --> 00:27:23,200
[Sobs]
372
00:27:23,200 --> 00:27:25,566
[Screams]
373
00:27:25,566 --> 00:27:35,366
♪♪
374
00:27:35,366 --> 00:27:44,966
♪♪
375
00:27:44,966 --> 00:27:46,566
-[Growls]
376
00:27:46,566 --> 00:27:52,333
♪♪
377
00:27:52,333 --> 00:27:56,333
[Up-tempo dance music plays]
378
00:27:56,333 --> 00:28:02,966
♪♪
379
00:28:02,966 --> 00:28:09,766
♪♪
380
00:28:09,766 --> 00:28:11,533
-Hey!
381
00:28:11,533 --> 00:28:20,466
♪♪
382
00:28:20,466 --> 00:28:29,433
♪♪
383
00:28:29,433 --> 00:28:38,366
♪♪
384
00:28:38,366 --> 00:28:40,266
[Explosion]
385
00:28:40,600 --> 00:28:42,600
-[Gasps]
386
00:28:48,300 --> 00:28:49,633
Fuck.
387
00:28:53,933 --> 00:28:56,633
♪♪
388
00:28:56,633 --> 00:28:58,966
[Screaming in distance]
389
00:28:58,966 --> 00:29:07,166
♪♪
390
00:29:07,166 --> 00:29:09,933
[Door closes]
391
00:29:09,933 --> 00:29:11,733
-[Whimpering]
392
00:29:11,733 --> 00:29:20,633
♪♪
393
00:29:20,633 --> 00:29:29,533
♪♪
394
00:29:29,533 --> 00:29:30,766
-Aah!
395
00:29:30,766 --> 00:29:32,333
-[Gasps]
396
00:29:34,600 --> 00:29:36,200
-Relax.
397
00:29:36,200 --> 00:29:38,000
I'm not one of them.
398
00:29:38,000 --> 00:29:40,133
-[Sobbing] Okay.
399
00:29:42,500 --> 00:29:44,100
-Shh.
400
00:29:53,666 --> 00:29:58,000
-I've seen you on TV.
401
00:30:00,100 --> 00:30:02,066
-Yeah, well...
402
00:30:02,066 --> 00:30:05,833
my visit here is...
403
00:30:05,833 --> 00:30:08,033
secret.
404
00:30:08,033 --> 00:30:10,000
Okay?
405
00:30:10,000 --> 00:30:12,666
-No one will ever know.
406
00:30:13,866 --> 00:30:15,966
[Sobs] We're going to die here.
407
00:30:15,966 --> 00:30:19,000
-Hey, don't say that.
408
00:30:19,000 --> 00:30:21,700
They'll send help, okay?
409
00:30:21,700 --> 00:30:23,400
-Okay. -Don't worry.
410
00:30:23,400 --> 00:30:25,066
-Okay.
411
00:30:46,500 --> 00:30:47,600
-[Growling]
412
00:30:47,600 --> 00:30:49,500
-[Gasps]
413
00:30:50,900 --> 00:30:53,100
[Screams]
414
00:30:53,100 --> 00:30:54,966
-Help me!
415
00:30:54,966 --> 00:30:58,633
-What? -It burns, it burns.
416
00:30:58,633 --> 00:31:00,100
-What is this?
417
00:31:00,100 --> 00:31:02,966
-Chemical skin peeling.
418
00:31:02,966 --> 00:31:07,166
Nurse got afraid and ran away.
419
00:31:07,166 --> 00:31:08,533
It hurts.
420
00:31:08,533 --> 00:31:11,600
-Okay. Okay, we go. Come.
421
00:31:11,600 --> 00:31:13,000
Let's go.
422
00:31:13,000 --> 00:31:15,733
We're going to look for water.
423
00:31:15,733 --> 00:31:17,533
Come, come.
424
00:31:17,533 --> 00:31:19,733
[Thudding]
425
00:31:19,733 --> 00:31:21,733
-Scheisse!
426
00:31:21,733 --> 00:31:23,800
-Okay, come.
427
00:31:23,800 --> 00:31:25,433
-[Groans]
428
00:31:28,166 --> 00:31:30,566
-What? Come on. Please, we need water.
429
00:31:30,566 --> 00:31:34,700
-Let us in! -Come on, please!
430
00:31:34,700 --> 00:31:36,000
-Help me!
431
00:31:36,000 --> 00:31:40,066
-Come on, let us in! We need water! She's in pain!
432
00:31:40,066 --> 00:31:41,366
-They need help.
433
00:31:41,366 --> 00:31:43,800
-No, they're wounded, they're infected.
434
00:31:43,800 --> 00:31:44,833
They will kill us!
435
00:31:44,833 --> 00:31:47,000
-She's not infected!
436
00:31:47,000 --> 00:31:48,266
-Go away!
437
00:31:48,266 --> 00:31:50,566
We've got knives, and we will use them!
438
00:31:50,566 --> 00:31:51,600
-It hurts!
439
00:31:51,600 --> 00:31:53,800
-Where are you going? Wait! Wait!
440
00:31:55,400 --> 00:31:58,166
-[Sighs]
441
00:32:00,666 --> 00:32:03,233
-You...
442
00:32:03,233 --> 00:32:05,500
you saved my life.
443
00:32:07,266 --> 00:32:09,633
-Yeah, well...
444
00:32:11,166 --> 00:32:15,000
-[Screams] -Wait!
445
00:32:15,000 --> 00:32:26,066
♪♪
446
00:32:26,066 --> 00:32:28,233
[Monitor flat lining]
447
00:32:28,233 --> 00:32:36,166
♪♪
448
00:32:36,166 --> 00:32:44,100
♪♪
449
00:32:44,100 --> 00:32:46,466
-Mama.
450
00:32:50,533 --> 00:32:52,300
[Gasps]
451
00:33:25,633 --> 00:33:27,666
Okay.
452
00:33:27,666 --> 00:33:39,566
♪♪
453
00:33:39,566 --> 00:33:51,266
♪♪
454
00:33:51,266 --> 00:34:03,233
♪♪
455
00:34:03,233 --> 00:34:05,700
[Screaming in distance]
456
00:34:05,700 --> 00:34:08,733
♪♪
457
00:34:08,733 --> 00:34:10,133
[Growling]
458
00:34:10,133 --> 00:34:21,900
♪♪
459
00:34:21,900 --> 00:34:33,633
♪♪
460
00:34:33,633 --> 00:34:35,266
-[Sighs]
461
00:34:35,266 --> 00:34:41,700
♪♪
462
00:34:43,900 --> 00:34:46,933
-Shhh.
463
00:34:46,933 --> 00:34:50,333
-[Growling]
464
00:34:50,333 --> 00:34:55,200
♪♪
465
00:34:55,200 --> 00:34:58,266
[Speaking native language]
466
00:34:58,266 --> 00:35:00,200
-Oh, fuck.
467
00:35:00,200 --> 00:35:03,733
-[Growling]
468
00:35:03,733 --> 00:35:05,366
-[Gasps]
469
00:35:05,366 --> 00:35:14,366
♪♪
470
00:35:14,366 --> 00:35:23,366
♪♪
471
00:35:23,366 --> 00:35:25,400
[Grunts]
472
00:35:25,400 --> 00:35:27,400
♪♪
473
00:35:27,400 --> 00:35:30,733
[Indistinct shouting]
474
00:35:30,733 --> 00:35:33,300
♪♪
475
00:35:33,300 --> 00:35:35,433
-[Screams]
476
00:35:36,700 --> 00:35:39,533
-Aaaah!
477
00:35:41,833 --> 00:35:44,100
[Grunting]
478
00:35:44,100 --> 00:35:53,433
♪♪
479
00:35:53,433 --> 00:35:56,700
Are you okay?
480
00:35:56,700 --> 00:35:58,466
-Come.
481
00:35:59,966 --> 00:36:02,400
-[Growling]
482
00:36:05,400 --> 00:36:07,133
-[Growls]
483
00:36:11,000 --> 00:36:12,733
-Thanks.
484
00:36:14,933 --> 00:36:16,466
[Alarm rings]
485
00:36:16,466 --> 00:36:18,000
-Oh, shit.
486
00:36:18,000 --> 00:36:19,866
-We'll be fine.
487
00:36:19,866 --> 00:36:21,700
-[Sighs]
488
00:36:24,033 --> 00:36:26,000
I don't want to die.
489
00:36:26,000 --> 00:36:27,966
-Me neither.
490
00:36:27,966 --> 00:36:29,900
-Like virgin.
491
00:36:29,900 --> 00:36:31,800
-Yeah -- what?
492
00:36:36,200 --> 00:36:38,066
This is not the time to...
493
00:36:38,066 --> 00:36:40,100
-Why not?
494
00:36:41,933 --> 00:36:43,700
-You're right.
495
00:36:43,700 --> 00:36:46,866
We should make the best of the little time we have left.
496
00:36:46,866 --> 00:36:51,300
♪♪
497
00:36:51,300 --> 00:36:55,000
-I always imagined it would be on a beach, you know?
498
00:36:57,800 --> 00:37:02,166
-Listen, you have to be gentle with me.
499
00:37:02,166 --> 00:37:04,133
-Why?
500
00:37:08,500 --> 00:37:11,200
What happened?
501
00:37:11,200 --> 00:37:13,400
-Penis enlargement.
502
00:37:13,400 --> 00:37:15,333
A while ago, a small one.
503
00:37:15,333 --> 00:37:17,833
A-a small enlargement.
504
00:37:20,533 --> 00:37:23,500
I'm not yet supposed to.
505
00:37:23,500 --> 00:37:26,566
But for you, I will try.
506
00:37:26,566 --> 00:37:30,066
We just have to be careful.
507
00:37:31,966 --> 00:37:33,266
-Okay.
508
00:37:33,533 --> 00:37:36,466
I guess.
509
00:37:36,466 --> 00:37:38,566
-[Gasps]
510
00:37:38,566 --> 00:37:48,066
♪♪
511
00:37:48,066 --> 00:37:51,266
[Alarm ringing]
512
00:37:51,266 --> 00:38:01,900
♪♪
513
00:38:01,900 --> 00:38:12,266
♪♪
514
00:38:12,266 --> 00:38:22,666
♪♪
515
00:38:22,666 --> 00:38:33,233
♪♪
516
00:38:33,233 --> 00:38:43,600
♪♪
517
00:38:43,600 --> 00:38:54,166
♪♪
518
00:38:54,166 --> 00:39:04,633
♪♪
519
00:39:04,633 --> 00:39:15,200
♪♪
520
00:39:15,200 --> 00:39:16,800
Alison.
521
00:39:20,066 --> 00:39:23,666
-The big fella is looking much better.
522
00:39:23,666 --> 00:39:25,600
I'll just clean him up a bit.
523
00:39:25,600 --> 00:39:27,133
Can you get me a towel?
524
00:39:27,133 --> 00:39:30,133
-Yes.
525
00:39:30,133 --> 00:39:31,300
-[Screams]
526
00:39:31,300 --> 00:39:33,400
-[Gasps]
527
00:39:33,400 --> 00:39:34,833
Please stay quiet.
528
00:39:34,833 --> 00:39:38,400
-Aah! It's burning hot! I burned myself. Fuck!
529
00:39:38,400 --> 00:39:40,233
-Wait.
530
00:39:40,233 --> 00:39:42,033
Here, I think this is for burns.
531
00:39:42,033 --> 00:39:43,966
-Ah.
532
00:39:46,700 --> 00:39:49,933
Ah. What kind of a cock shit cream is this?
533
00:39:49,933 --> 00:39:52,733
It smells fucked up.
534
00:39:52,733 --> 00:39:55,266
Can't read it.
535
00:39:55,266 --> 00:39:56,500
-Here, let me...
536
00:39:56,500 --> 00:39:58,666
-Fucking caveman alphabet.
537
00:39:58,666 --> 00:40:01,100
-Oi. -Aaah!
538
00:40:01,100 --> 00:40:03,933
Put it out! Put it out!
539
00:40:03,933 --> 00:40:05,600
-Okay.
540
00:40:05,600 --> 00:40:06,900
Wait!
541
00:40:06,900 --> 00:40:10,200
-[Screaming] -Stop moving.
542
00:40:13,833 --> 00:40:18,200
-Stop! Stop! Stop!
543
00:40:19,466 --> 00:40:22,866
[Whimpering]
544
00:40:26,466 --> 00:40:29,233
I can't feel it anymore.
545
00:40:33,000 --> 00:40:35,166
[Screams]
546
00:40:47,333 --> 00:40:49,166
-It was accident.
547
00:40:49,166 --> 00:40:50,066
I-I'm sorry.
548
00:40:50,066 --> 00:40:51,966
-Get the fuck out of my way!
549
00:40:51,966 --> 00:40:54,066
-No. No!
550
00:40:54,066 --> 00:40:57,600
-Fuck off! I need a doctor! Now!
551
00:40:57,600 --> 00:40:59,633
-No, no!
552
00:40:59,633 --> 00:41:01,166
-[Screams]
553
00:41:01,166 --> 00:41:04,233
[Growling]
554
00:41:05,533 --> 00:41:07,733
[Screaming]
555
00:41:11,333 --> 00:41:13,700
[Growling]
556
00:41:13,700 --> 00:41:24,333
♪♪
557
00:41:24,333 --> 00:41:34,766
♪♪
558
00:41:34,766 --> 00:41:45,400
♪♪
559
00:41:45,400 --> 00:41:55,800
♪♪
560
00:41:55,800 --> 00:42:06,500
♪♪
561
00:42:06,500 --> 00:42:17,133
♪♪
562
00:42:17,133 --> 00:42:27,566
♪♪
563
00:42:27,566 --> 00:42:29,600
-[Gasps]
564
00:42:29,600 --> 00:42:33,766
♪♪
565
00:42:33,766 --> 00:42:35,466
[Sighs]
566
00:42:35,466 --> 00:42:42,233
♪♪
567
00:42:42,233 --> 00:42:44,100
-[Hisses]
568
00:42:44,100 --> 00:42:47,600
♪♪
569
00:42:47,600 --> 00:42:51,333
-[Gasping]
570
00:42:51,333 --> 00:42:54,133
[Growls]
571
00:42:54,133 --> 00:43:05,900
♪♪
572
00:43:05,900 --> 00:43:08,933
-[Speaking native language]
573
00:43:14,366 --> 00:43:16,933
-W-what is happening? Have you seen my girlfriend?
574
00:43:16,933 --> 00:43:19,300
-What girlfriend? Lots of girlfriends here.
575
00:43:19,300 --> 00:43:20,900
-The one with breast reduction.
576
00:43:20,900 --> 00:43:23,600
-Yeah. -Probably dead.
577
00:43:23,600 --> 00:43:24,766
-Dead?
578
00:43:24,766 --> 00:43:26,633
-[Speaking native language]
579
00:43:26,633 --> 00:43:29,866
-We go.
580
00:43:29,866 --> 00:43:31,433
-Come.
581
00:43:34,133 --> 00:43:35,800
-Okay.
582
00:43:35,800 --> 00:43:39,300
[Alarm ringing]
583
00:43:39,300 --> 00:43:42,300
-Oh, shit!
584
00:43:42,300 --> 00:43:44,400
-[Growling]
585
00:43:44,400 --> 00:43:51,666
♪♪
586
00:43:51,666 --> 00:43:53,700
-Come. -Okay.
587
00:43:53,700 --> 00:43:55,433
-Come quick.
588
00:43:56,700 --> 00:43:58,733
-Go, go.
589
00:43:59,100 --> 00:44:00,866
-Put her down there.
590
00:44:00,866 --> 00:44:07,300
♪♪
591
00:44:07,300 --> 00:44:09,800
-What the hell is happening here?
592
00:44:09,800 --> 00:44:13,066
-God is punishing us for interfering with his creation.
593
00:44:13,066 --> 00:44:15,966
-Oh, please. We just have to get out of here.
594
00:44:15,966 --> 00:44:17,466
-Impossible.
595
00:44:17,466 --> 00:44:19,966
Everybody on ground floor is infected.
596
00:44:19,966 --> 00:44:22,833
-[Speaking native language]
597
00:44:34,466 --> 00:44:37,100
-Shit! Shit!
598
00:44:44,466 --> 00:44:46,366
There's no signal.
599
00:44:46,366 --> 00:44:49,533
[Alarm ringing]
600
00:45:01,033 --> 00:45:02,433
-Move.
601
00:45:06,866 --> 00:45:08,566
-Thank you.
602
00:45:08,566 --> 00:45:12,066
[Alarm ringing]
603
00:45:21,633 --> 00:45:23,633
[Alarm stops]
604
00:45:23,633 --> 00:45:25,500
-Move.
605
00:45:27,000 --> 00:45:29,466
-Mm!
606
00:45:29,633 --> 00:45:32,466
-Shit.
607
00:45:36,700 --> 00:45:38,266
-[Gasps]
608
00:45:40,400 --> 00:45:41,500
-[Laughs]
609
00:45:44,300 --> 00:45:45,900
-Poepie?
610
00:45:50,000 --> 00:45:51,666
-Apologize, my friend.
611
00:45:51,666 --> 00:45:52,866
I thought you were them.
612
00:45:52,866 --> 00:45:55,300
-It's okay.
613
00:45:57,200 --> 00:45:59,233
-She has virus.
614
00:45:59,233 --> 00:46:03,933
-What? No, I have been operated.
615
00:46:03,933 --> 00:46:07,700
I-I feel fine.
616
00:46:07,700 --> 00:46:10,100
Well, I'm healthy.
617
00:46:10,100 --> 00:46:11,833
I'm dizzy. Just dizzy.
618
00:46:11,833 --> 00:46:14,066
I need my makeup, Ally, I'm right.
619
00:46:14,066 --> 00:46:15,600
-She is in first stage.
620
00:46:15,600 --> 00:46:17,500
It would be best to end suffering now.
621
00:46:17,500 --> 00:46:19,366
-What? -You cannot just kill her.
622
00:46:19,366 --> 00:46:20,866
-[Speaking native language]
623
00:46:20,866 --> 00:46:22,200
-She is a danger to us all.
624
00:46:22,200 --> 00:46:24,500
-[Gags] -See? She's changing now.
625
00:46:24,500 --> 00:46:25,733
We cannot wait.
626
00:46:25,733 --> 00:46:28,433
-No, no. I'm sorry. It's just my stomach.
627
00:46:28,433 --> 00:46:30,133
-Just quick blow on the head.
628
00:46:30,133 --> 00:46:31,733
-No. You stay away from my mother.
629
00:46:31,733 --> 00:46:34,033
-It will be almost painless, I promise.
630
00:46:34,033 --> 00:46:35,666
-No.
631
00:46:36,266 --> 00:46:38,466
-Somebody hold her.
632
00:46:41,166 --> 00:46:43,833
Fine, I can do it like this.
633
00:46:43,833 --> 00:46:46,533
-No, no!
634
00:46:46,533 --> 00:46:49,066
-Aaah!
635
00:46:57,933 --> 00:47:00,466
-Now you're infected, too.
636
00:47:00,466 --> 00:47:02,133
Do we have to kill you, too?
637
00:47:02,133 --> 00:47:05,800
-No, no, no. I have not been bitten.
638
00:47:05,800 --> 00:47:09,566
It's less urgent with me.
639
00:47:09,566 --> 00:47:10,800
Kurwa!
640
00:47:10,800 --> 00:47:12,400
-No, no!
641
00:47:12,400 --> 00:47:14,633
-[Grunts] Okay, okay.
642
00:47:14,633 --> 00:47:16,800
Okay. Okay. Okay.
643
00:47:16,800 --> 00:47:20,433
Maybe we can create vaccine.
644
00:47:20,433 --> 00:47:22,566
-What? You almost killed my --
645
00:47:22,566 --> 00:47:25,500
-You really think there is treatment for this?
646
00:47:25,500 --> 00:47:29,233
-[Groans] I need to get to the pharmacy.
647
00:47:29,233 --> 00:47:30,766
-Okay. Can we go there?
648
00:47:30,766 --> 00:47:32,233
-This way.
649
00:47:32,233 --> 00:47:35,400
-[Speaking native language]
650
00:47:37,633 --> 00:47:40,166
[Flies buzzing]
651
00:47:57,233 --> 00:47:59,566
-Hurry up!
652
00:48:00,266 --> 00:48:02,600
-[Growling]
653
00:48:10,933 --> 00:48:12,200
-[Whimpers] -[Growls]
654
00:48:12,200 --> 00:48:14,066
-Hurry, hurry.
655
00:48:14,200 --> 00:48:16,533
-They're down there, quick.
656
00:48:16,533 --> 00:48:24,200
♪♪
657
00:48:24,200 --> 00:48:32,066
♪♪
658
00:48:32,066 --> 00:48:34,166
[Growling]
659
00:48:34,166 --> 00:48:42,133
♪♪
660
00:48:42,133 --> 00:48:44,500
-Hurry. -Okay, come on.
661
00:48:44,500 --> 00:48:47,366
-Lock the door, lock the door!
662
00:48:47,366 --> 00:48:49,533
-Michael, help me.
663
00:48:53,466 --> 00:48:56,466
-Put her down before she starts to bite.
664
00:48:58,100 --> 00:49:00,033
-Okay, okay.
665
00:49:00,033 --> 00:49:01,366
-Here.
666
00:49:01,366 --> 00:49:05,033
-Yonah, let's try complera.
667
00:49:05,033 --> 00:49:06,400
But use a saline.
668
00:49:06,400 --> 00:49:07,600
-Complera intravenously?
669
00:49:07,600 --> 00:49:09,400
-We have no time to play safe.
670
00:49:09,400 --> 00:49:10,900
We need intravenous injection.
671
00:49:10,900 --> 00:49:12,233
-Mama?
672
00:49:12,233 --> 00:49:13,933
-Ally? -Yeah.
673
00:49:13,933 --> 00:49:16,766
[Speaking native language]
674
00:49:16,766 --> 00:49:19,966
-I can make a sterile solution if you want.
675
00:49:19,966 --> 00:49:21,333
-Do it!
676
00:49:32,333 --> 00:49:34,266
-Get me a syringe.
677
00:49:34,266 --> 00:49:37,700
Okay. Let's try this.
678
00:49:37,700 --> 00:49:46,000
♪♪
679
00:49:46,000 --> 00:49:54,500
♪♪
680
00:49:54,500 --> 00:49:56,200
-[Gasps]
681
00:49:56,200 --> 00:49:57,266
-Mama?
682
00:49:57,266 --> 00:49:59,900
-[Gags] -Mama?
683
00:49:59,900 --> 00:50:01,666
-Careful, she's changing.
684
00:50:01,666 --> 00:50:04,966
-Maybe we try Neuraminidase blocker with AZT?
685
00:50:04,966 --> 00:50:10,066
-No, no, no. It doesn't affect the RNA polymerase.
686
00:50:10,066 --> 00:50:13,366
-So, you know virus?
687
00:50:13,366 --> 00:50:15,733
-We are in a hurry, okay?
688
00:50:15,733 --> 00:50:19,233
Get me some Cytosine and a syringe.
689
00:50:31,233 --> 00:50:34,400
-Yeah. -Here's the syringe.
690
00:50:34,400 --> 00:50:37,800
-We have to draw blood. -[Gasps]
691
00:50:37,800 --> 00:50:39,233
-Hold her head!
692
00:50:39,233 --> 00:50:40,866
-Be careful!
693
00:50:40,866 --> 00:50:42,766
-Vicious bitch.
694
00:50:47,166 --> 00:50:49,866
Got it. Okay.
695
00:50:53,800 --> 00:50:56,066
[Gagging]
696
00:50:57,033 --> 00:50:59,400
Yonah, please make a new protein base.
697
00:50:59,400 --> 00:51:01,633
This one is off. -It's no use.
698
00:51:01,633 --> 00:51:03,233
-I'll do it. -We have to save
699
00:51:03,233 --> 00:51:05,633
woman and everyone else. -She is lost.
700
00:51:05,633 --> 00:51:08,033
-Yonah, I am your boss.
701
00:51:08,033 --> 00:51:11,033
You are in my country, you work in my hospital.
702
00:51:11,033 --> 00:51:12,466
Listen to me!
703
00:51:12,466 --> 00:51:15,933
-First, I want explanation.
704
00:51:15,933 --> 00:51:22,266
Is virus created in special youth treatment program?
705
00:51:22,266 --> 00:51:25,233
You were secretly treating people here.
706
00:51:25,233 --> 00:51:26,866
They did not know?
707
00:51:26,866 --> 00:51:29,233
-Okay, okay.
708
00:51:29,233 --> 00:51:32,066
Patient Zero, she was also in program,
709
00:51:32,066 --> 00:51:33,766
but she was contained.
710
00:51:33,766 --> 00:51:38,100
I don't know how she could get out.
711
00:51:38,100 --> 00:51:41,900
Somehow, I just wanted to make people happy.
712
00:51:41,900 --> 00:51:45,400
That's why we did this enzyme experiment,
713
00:51:45,400 --> 00:51:47,500
to stop aging.
714
00:51:47,500 --> 00:51:50,833
To make the world look more beautiful.
715
00:51:50,833 --> 00:51:53,266
-[Gasps]
716
00:51:56,800 --> 00:51:58,633
[Thud]
717
00:52:00,400 --> 00:52:03,600
-Better he dies like man, not like animal.
718
00:52:03,600 --> 00:52:06,200
-What have you done?
719
00:52:06,200 --> 00:52:09,900
-He was infected, and much stronger than woman.
720
00:52:09,900 --> 00:52:12,766
We could not longer take any risks, or we would all die.
721
00:52:12,766 --> 00:52:16,700
-But he was the only one who could find a cure.
722
00:52:18,700 --> 00:52:21,633
-Maybe we can, Yonah.
723
00:52:21,633 --> 00:52:25,366
What if we mix the complera with the rilpivirine?
724
00:52:26,766 --> 00:52:29,533
-[Gurgling]
725
00:52:32,000 --> 00:52:34,400
-Mama.
726
00:52:38,400 --> 00:52:40,300
Mama.
727
00:52:46,666 --> 00:52:48,833
-Get me diarylprimidine.
728
00:52:48,833 --> 00:52:50,100
-Okay.
729
00:52:50,100 --> 00:52:58,100
♪♪
730
00:52:58,100 --> 00:53:01,766
-The syringe. -Yeah.
731
00:53:01,766 --> 00:53:03,366
-Here.
732
00:53:03,366 --> 00:53:07,066
♪♪
733
00:53:07,066 --> 00:53:09,500
-Hold head. -Okay.
734
00:53:09,500 --> 00:53:20,966
♪♪
735
00:53:20,966 --> 00:53:23,000
-[Screams]
736
00:53:24,366 --> 00:53:26,433
[Shouting in native language]
737
00:53:26,433 --> 00:53:28,800
[Gasping]
738
00:53:29,533 --> 00:53:31,966
Quick, I need amputation before virus spreads!
739
00:53:31,966 --> 00:53:33,433
-Okay.
740
00:53:33,433 --> 00:53:35,066
-Chop it off!
741
00:53:35,066 --> 00:53:36,266
-Ready?
742
00:53:36,266 --> 00:53:38,400
-Do it!
743
00:53:38,400 --> 00:53:39,633
-[Screams]
744
00:53:39,633 --> 00:53:41,966
-Son of bitch. -Oh, shit.
745
00:53:43,766 --> 00:53:46,533
-Be quick! Be quick! Hurry! Please.
746
00:53:46,533 --> 00:53:48,766
-Go. Please -No time.
747
00:53:48,766 --> 00:53:52,466
Virus will reach my brain.
748
00:53:56,033 --> 00:53:58,366
[Panting]
749
00:53:58,366 --> 00:54:02,066
[Whirring]
750
00:54:02,066 --> 00:54:04,833
[Screaming]
751
00:54:04,833 --> 00:54:08,866
♪♪
752
00:54:08,866 --> 00:54:11,366
That's how you do it! [Laughs]
753
00:54:11,366 --> 00:54:13,333
Oh, God!
754
00:54:13,333 --> 00:54:15,800
Oh, God! Aaah! Oh, God!
755
00:54:15,800 --> 00:54:18,333
Oh, turn it off! Of, fuck!
756
00:54:18,333 --> 00:54:19,500
Aaah!
757
00:54:19,500 --> 00:54:21,366
[Whirring stops]
758
00:54:21,366 --> 00:54:24,133
[Groaning]
759
00:54:28,900 --> 00:54:31,200
[Groans]
760
00:54:40,033 --> 00:54:41,866
-[Gurgling]
761
00:54:44,300 --> 00:54:46,600
[Snarling]
762
00:54:48,133 --> 00:54:51,366
-She's getting loose. -Please, put this woman
763
00:54:51,366 --> 00:54:53,333
out of misery.
764
00:54:53,333 --> 00:54:57,033
-Michael, kill her now!
765
00:55:04,133 --> 00:55:05,900
-Oh...
766
00:55:05,900 --> 00:55:08,233
-Okay.
767
00:55:08,233 --> 00:55:09,866
-[Growling]
768
00:55:11,900 --> 00:55:13,466
-Do it!
769
00:55:13,466 --> 00:55:15,300
-What are you waiting for?
770
00:55:15,300 --> 00:55:17,933
-Michael, kill her now!
771
00:55:17,933 --> 00:55:19,633
-Do it!
772
00:55:25,166 --> 00:55:26,566
[Growling]
773
00:55:26,566 --> 00:55:29,633
-Come on, do it!
774
00:55:29,633 --> 00:55:37,066
♪♪
775
00:55:37,066 --> 00:55:38,866
-Sorry, Ma.
776
00:55:49,233 --> 00:55:52,066
-[Screams]
777
00:55:53,366 --> 00:55:56,066
[Whimpering]
778
00:55:56,066 --> 00:56:05,133
♪♪
779
00:56:05,133 --> 00:56:14,100
♪♪
780
00:56:14,100 --> 00:56:16,666
[Screams]
781
00:56:16,666 --> 00:56:25,900
♪♪
782
00:56:25,900 --> 00:56:28,233
-[Gasps]
783
00:56:28,233 --> 00:56:38,933
♪♪
784
00:56:38,933 --> 00:56:41,633
[Sobs]
785
00:56:41,633 --> 00:56:43,433
-Shh.
786
00:56:43,433 --> 00:56:46,033
-[Sobs]
787
00:56:46,033 --> 00:56:53,766
♪♪
788
00:56:53,766 --> 00:56:57,466
-Guys, we have to leave.
789
00:56:57,466 --> 00:57:05,800
♪♪
790
00:57:05,800 --> 00:57:14,233
♪♪
791
00:57:14,233 --> 00:57:16,233
-[Groans] Shit.
792
00:57:16,233 --> 00:57:17,766
-No!
793
00:57:17,766 --> 00:57:19,300
There is no key.
794
00:57:19,300 --> 00:57:22,366
-We are so fucked.
795
00:57:22,366 --> 00:57:23,500
-[Grunts]
796
00:57:23,500 --> 00:57:25,333
-[Growling]
797
00:57:32,566 --> 00:57:33,600
[Growling]
798
00:57:33,600 --> 00:57:35,633
-What you got?
799
00:57:37,533 --> 00:57:40,266
-[Grunting]
800
00:57:42,733 --> 00:57:44,300
-[Clicks tongue]
801
00:57:44,300 --> 00:57:46,566
You stupid junky.
802
00:57:46,566 --> 00:57:48,266
-So what?
803
00:57:48,266 --> 00:57:51,700
You just killed someone, bitch.
804
00:57:51,700 --> 00:57:53,400
-Do we have some iodine?
805
00:57:53,400 --> 00:57:56,900
We just have to get the fuck out of here.
806
00:57:56,900 --> 00:57:59,566
-This will get us the fuck out of here.
807
00:57:59,566 --> 00:58:01,266
-You're kidding, no?
808
00:58:01,266 --> 00:58:04,800
-No. Iodine and ammonia. This will blow open the door.
809
00:58:04,800 --> 00:58:06,400
-Clever.
810
00:58:09,800 --> 00:58:11,200
-This'll work.
811
00:58:11,200 --> 00:58:12,733
-Will that be powerful enough, pookie?
812
00:58:12,733 --> 00:58:14,800
-You bet your ass.
813
00:58:14,800 --> 00:58:16,566
-Come on. -Okay, watch out, watch out.
814
00:58:16,566 --> 00:58:18,766
This will cause quite a blast.
815
00:58:20,933 --> 00:58:23,066
-Oh, pitchka.
816
00:58:23,066 --> 00:58:25,666
It's a fucking sliding door.
817
00:58:25,666 --> 00:58:27,733
-[Sighs]
818
00:58:36,733 --> 00:58:38,700
Okay.
819
00:58:44,333 --> 00:58:45,833
Michael!
820
00:58:48,333 --> 00:58:50,600
-[Growling]
821
00:58:50,600 --> 00:58:54,166
♪♪
822
00:58:54,166 --> 00:58:55,733
-Whoa!
823
00:58:57,666 --> 00:59:00,133
[Grunting]
824
00:59:00,133 --> 00:59:09,266
♪♪
825
00:59:09,266 --> 00:59:18,366
♪♪
826
00:59:20,533 --> 00:59:23,066
-[Growling]
827
00:59:31,366 --> 00:59:39,400
♪♪
828
00:59:39,400 --> 00:59:41,166
-I got one of those motherfuckers.
829
00:59:41,166 --> 00:59:44,033
-We can go down at the other side.
830
00:59:59,966 --> 01:00:01,866
-[Exhales deeply]
831
01:00:06,266 --> 01:00:08,000
-Come on.
832
01:00:11,966 --> 01:00:14,833
-[Breathing heavily]
833
01:00:14,833 --> 01:00:17,500
-[Gasps]
834
01:00:17,500 --> 01:00:20,366
-Come on. Hurry.
835
01:00:23,733 --> 01:00:25,666
-[Gasps] -Fuck.
836
01:00:25,666 --> 01:00:27,133
-Hold on.
837
01:00:27,133 --> 01:00:28,566
-I'm okay, I'm okay.
838
01:00:28,566 --> 01:00:30,000
Hurry.
839
01:00:30,566 --> 01:00:31,666
Take my hand.
840
01:00:31,666 --> 01:00:33,433
-No, no, no.
841
01:00:33,433 --> 01:00:35,966
-[Screams]
842
01:00:39,833 --> 01:00:41,433
-Oh, shit.
843
01:00:42,800 --> 01:00:45,333
-[Growling]
844
01:00:45,333 --> 01:00:54,333
♪♪
845
01:00:54,333 --> 01:01:03,400
♪♪
846
01:01:03,400 --> 01:01:06,900
[Growling]
847
01:01:06,900 --> 01:01:16,566
♪♪
848
01:01:16,566 --> 01:01:18,500
-Oh, pitchka.
849
01:01:37,833 --> 01:01:40,266
Do you mind?
850
01:01:40,266 --> 01:01:43,833
-[Speaking native language]
851
01:01:44,666 --> 01:01:46,833
Oh, yeah.
852
01:01:48,033 --> 01:01:49,800
You completely forgot I understand a bit
853
01:01:49,800 --> 01:01:53,033
of your monkey language, huh?
854
01:01:55,433 --> 01:02:00,566
I heard what Dr. Crapshit said just before you killed him.
855
01:02:00,566 --> 01:02:04,500
I know that the anonymous patients' program
856
01:02:04,500 --> 01:02:05,866
was your idea.
857
01:02:05,866 --> 01:02:08,500
[Scoffs]
858
01:02:08,500 --> 01:02:13,433
You are responsible for this shit.
859
01:02:13,433 --> 01:02:16,866
-So...
860
01:02:16,866 --> 01:02:19,166
Is this what you want?
861
01:02:20,100 --> 01:02:23,166
-I prefer my pussy a bit younger.
862
01:02:33,800 --> 01:02:36,133
-Hey. -Hey.
863
01:02:36,133 --> 01:02:37,833
-Can I? -Mm-hmm.
864
01:02:37,833 --> 01:02:39,600
-Thanks.
865
01:02:41,866 --> 01:02:43,966
-Are you okay?
866
01:02:43,966 --> 01:02:46,133
-[Sighs]
867
01:02:48,900 --> 01:02:51,366
No. [Chuckles]
868
01:02:51,800 --> 01:02:53,700
-Come on.
869
01:02:53,766 --> 01:02:58,066
Oh, come, come here.
870
01:02:58,333 --> 01:03:00,533
-[Sighs]
871
01:03:00,533 --> 01:03:01,966
-Thank you.
872
01:03:01,966 --> 01:03:03,800
-You're welcome.
873
01:03:03,800 --> 01:03:08,133
-Come. Let's go. Follow me.
874
01:03:13,900 --> 01:03:15,900
-[Growling]
875
01:03:15,900 --> 01:03:19,833
♪♪
876
01:03:19,833 --> 01:03:22,666
-Oh, fuck.
877
01:03:22,666 --> 01:03:26,233
♪♪
878
01:03:26,233 --> 01:03:29,800
-This is the only way out.
879
01:03:29,800 --> 01:03:31,533
[Flies buzzing]
880
01:03:31,533 --> 01:03:32,600
-Oh, perfect.
881
01:03:32,600 --> 01:03:35,366
-It leads down. -I will go first.
882
01:03:39,066 --> 01:03:41,300
[Groans]
883
01:03:42,633 --> 01:03:45,500
[Gags]
884
01:03:45,500 --> 01:03:47,433
[Retches]
885
01:03:49,633 --> 01:03:51,500
-Oh, shit.
886
01:03:53,833 --> 01:03:55,400
-Sorry.
887
01:04:04,566 --> 01:04:06,566
[Screams]
888
01:04:08,666 --> 01:04:11,033
-Michael?
889
01:04:13,566 --> 01:04:15,133
[Flies buzzing]
890
01:04:15,133 --> 01:04:17,333
-[Gasps]
891
01:04:23,500 --> 01:04:24,500
Oh, shit.
892
01:04:24,500 --> 01:04:25,633
-Michael?
893
01:04:30,133 --> 01:04:31,633
-[Groans]
894
01:04:31,633 --> 01:04:33,200
Hey, don't come!
895
01:04:33,200 --> 01:04:35,200
-What did he say?
896
01:04:35,200 --> 01:04:36,400
-Come down?
897
01:04:36,400 --> 01:04:38,600
-Okay.
898
01:04:38,600 --> 01:04:39,933
[Screams]
899
01:04:39,933 --> 01:04:41,300
Ugh!
900
01:04:48,866 --> 01:04:50,633
-You know what?
901
01:04:50,633 --> 01:04:52,133
50,000.
902
01:04:52,133 --> 01:04:53,566
-What?
903
01:04:53,566 --> 01:04:55,866
-50,000 for not telling everyone
904
01:04:55,866 --> 01:04:58,600
the crazy stuff you made the doctor do here.
905
01:04:58,600 --> 01:05:00,333
I think it's fair.
906
01:05:00,333 --> 01:05:01,966
-It's not the time.
907
01:05:01,966 --> 01:05:04,833
-Oh, really? [Scoffs] Why not?
908
01:05:04,833 --> 01:05:06,666
-40,000, okay?
909
01:05:06,666 --> 01:05:10,000
-Mm, no.
910
01:05:10,000 --> 01:05:11,700
-50,000 is okay.
911
01:05:11,700 --> 01:05:12,700
-Deal?
912
01:05:12,700 --> 01:05:13,733
-Deal. -Okay.
913
01:05:13,733 --> 01:05:15,900
-Go.
914
01:05:15,900 --> 01:05:17,533
-Aah!
915
01:05:25,900 --> 01:05:29,133
-Michael, come on!
916
01:05:29,133 --> 01:05:30,833
-[Groans]
917
01:05:31,933 --> 01:05:33,033
-Okay.
918
01:05:33,033 --> 01:05:35,733
-Help me!
919
01:05:36,900 --> 01:05:39,766
-[Growling] -Help!
920
01:05:39,766 --> 01:05:42,866
-[Snarls] -Help me!
921
01:05:42,866 --> 01:05:45,466
Help!
922
01:05:46,700 --> 01:05:48,466
Hello? Help me!
923
01:05:48,466 --> 01:05:50,533
-Now what? -We have to help her.
924
01:05:50,533 --> 01:05:52,800
-Help me!
925
01:05:55,733 --> 01:05:57,466
Help!
926
01:05:57,466 --> 01:06:00,766
-[Growling] -Help me!
927
01:06:00,766 --> 01:06:02,433
Help!
928
01:06:02,433 --> 01:06:05,466
-[Growling] -Help me!
929
01:06:10,533 --> 01:06:12,433
Help!
930
01:06:17,000 --> 01:06:19,200
-[Growls]
931
01:06:19,200 --> 01:06:20,900
-[Grunts]
932
01:06:20,900 --> 01:06:24,733
♪♪
933
01:06:24,733 --> 01:06:27,566
[Shouting]
934
01:06:27,566 --> 01:06:30,933
♪♪
935
01:06:30,933 --> 01:06:33,266
[Grunting]
936
01:06:33,266 --> 01:06:38,300
♪♪
937
01:06:38,300 --> 01:06:41,200
[Growling]
938
01:06:41,200 --> 01:06:43,800
♪♪
939
01:06:43,800 --> 01:06:45,266
[Growling]
940
01:06:45,266 --> 01:06:48,333
♪♪
941
01:06:48,333 --> 01:06:50,700
[Grunting]
942
01:06:50,700 --> 01:06:53,800
♪♪
943
01:06:53,800 --> 01:06:55,500
-[Grunts]
944
01:07:23,833 --> 01:07:25,366
-Thank you.
945
01:07:26,733 --> 01:07:30,866
-Come. -Daniel, come.
946
01:07:32,966 --> 01:07:35,133
-Thank you so much.
947
01:07:35,133 --> 01:07:37,800
-It's okay.
948
01:07:39,966 --> 01:07:42,166
-Yeah, what?
949
01:07:42,166 --> 01:07:44,566
-[Growling]
950
01:07:47,366 --> 01:07:49,200
-Oh, my God.
951
01:07:49,200 --> 01:07:51,700
Are you okay?
952
01:07:53,833 --> 01:07:55,800
-We have to go. -No, no, no.
953
01:07:55,800 --> 01:07:57,300
-[Growling]
954
01:07:57,300 --> 01:07:59,700
-Daniel?
955
01:07:59,700 --> 01:08:04,500
[Clattering]
956
01:08:10,400 --> 01:08:12,733
-[Screams]
957
01:08:13,500 --> 01:08:17,066
-It, uh -- it attacked her.
958
01:08:17,066 --> 01:08:19,233
It got her.
959
01:08:19,633 --> 01:08:21,566
There was nothing I could do.
960
01:08:23,566 --> 01:08:24,966
-And you -- are you okay?
961
01:08:24,966 --> 01:08:27,133
-Yeah, yeah, I'm okay.
962
01:08:27,133 --> 01:08:28,966
Okay.
963
01:08:28,966 --> 01:08:31,666
We must go.
964
01:08:31,666 --> 01:08:33,100
Come.
965
01:08:33,100 --> 01:08:34,766
Come!
966
01:08:43,900 --> 01:08:47,800
[Siren wailing]
967
01:08:48,400 --> 01:08:50,933
-Finally!
968
01:08:53,633 --> 01:08:56,466
-Hello! Over here!
969
01:08:56,466 --> 01:08:59,366
-[Shouting in native language]
970
01:08:59,366 --> 01:09:08,300
♪♪
971
01:09:08,300 --> 01:09:09,833
-No, wait, wait!
972
01:09:09,833 --> 01:09:17,766
♪♪
973
01:09:17,766 --> 01:09:25,500
♪♪
974
01:09:25,500 --> 01:09:27,366
-[Shouting in native language]
975
01:09:27,366 --> 01:09:29,000
-Because risk of contamination,
976
01:09:29,000 --> 01:09:31,200
everyone who tries to leave will be sh--
977
01:09:31,200 --> 01:09:32,866
[Gunfire]
978
01:09:32,866 --> 01:09:36,766
[Dog barking, siren wailing]
979
01:09:36,766 --> 01:09:38,966
♪♪
980
01:09:38,966 --> 01:09:42,233
-[Screaming]
981
01:09:42,233 --> 01:09:44,900
-[Growling]
982
01:09:44,900 --> 01:09:47,833
-Quick, quick!
983
01:09:51,066 --> 01:09:53,000
-[Screams]
984
01:09:55,200 --> 01:09:57,333
-[Growling]
985
01:09:57,333 --> 01:10:06,033
♪♪
986
01:10:06,033 --> 01:10:07,266
-[Growling]
987
01:10:07,266 --> 01:10:09,800
-Aah!
988
01:10:09,800 --> 01:10:15,500
♪♪
989
01:10:15,500 --> 01:10:17,133
[Gasps]
990
01:10:17,133 --> 01:10:24,900
♪♪
991
01:10:24,900 --> 01:10:26,500
-[Screams]
992
01:10:26,500 --> 01:10:29,333
♪♪
993
01:10:29,333 --> 01:10:31,366
-Go, go!
994
01:10:31,366 --> 01:10:33,566
-[Growling] -[Screams]
995
01:10:33,566 --> 01:10:35,866
-Help me move this shit.
996
01:10:35,866 --> 01:10:38,633
[Grunting]
997
01:10:38,633 --> 01:10:40,633
-Come on, hurry up.
998
01:10:42,133 --> 01:10:43,966
-Look.
999
01:10:43,966 --> 01:10:55,433
♪♪
1000
01:10:55,433 --> 01:11:07,200
♪♪
1001
01:11:07,200 --> 01:11:08,800
-Fuck.
1002
01:11:10,933 --> 01:11:13,233
-[Groans]
1003
01:11:13,233 --> 01:11:14,600
-Let's keep moving.
1004
01:11:14,600 --> 01:11:18,533
You're bitten?
1005
01:11:18,533 --> 01:11:20,466
-You think I'm infected?
1006
01:11:20,933 --> 01:11:23,166
-But it's -- it's not a human bite.
1007
01:11:23,166 --> 01:11:25,566
-An animal can infect you just as well.
1008
01:11:25,566 --> 01:11:28,466
Come on. -Wait, wait, Alison.
1009
01:11:47,633 --> 01:11:48,933
-Come on, guys.
1010
01:11:48,933 --> 01:11:51,400
-[Growling]
1011
01:11:51,400 --> 01:11:58,366
♪♪
1012
01:11:58,366 --> 01:12:05,366
♪♪
1013
01:12:05,366 --> 01:12:07,200
[Growling]
1014
01:12:07,200 --> 01:12:10,166
♪♪
1015
01:12:10,166 --> 01:12:12,800
-Come on. Come on.
1016
01:12:14,233 --> 01:12:16,500
-Wait! -No, come on.
1017
01:12:16,500 --> 01:12:18,233
-No, look!
1018
01:12:19,233 --> 01:12:21,533
[Grunts]
1019
01:12:21,633 --> 01:12:23,666
[Groans]
1020
01:12:26,466 --> 01:12:29,133
-[Speaking native language]
1021
01:12:29,133 --> 01:12:31,133
-[Grunts]
1022
01:12:31,133 --> 01:12:33,733
[Engine revs]
1023
01:12:35,366 --> 01:12:38,500
[Screams]
1024
01:12:42,133 --> 01:12:46,266
-We have to move. If we stay, we all die.
1025
01:12:46,266 --> 01:12:48,433
-[Gasps]
1026
01:12:48,433 --> 01:12:49,733
-[Growling]
1027
01:12:55,400 --> 01:12:56,766
-Now!
1028
01:12:56,766 --> 01:12:58,566
-Wait, wait! Fuck.
1029
01:13:10,766 --> 01:13:13,933
-[Screams]
1030
01:13:15,133 --> 01:13:17,566
-[Growling]
1031
01:13:17,566 --> 01:13:19,433
-Fuck it.
1032
01:13:19,433 --> 01:13:21,966
-[Screams]
1033
01:13:21,966 --> 01:13:25,700
♪♪
1034
01:13:25,700 --> 01:13:28,033
[Gasps]
1035
01:13:32,133 --> 01:13:33,933
-Here.
1036
01:13:52,800 --> 01:13:55,033
-Guys, I've found another way.
1037
01:13:55,033 --> 01:13:57,933
I need your help. Come on.
1038
01:13:57,933 --> 01:13:59,800
Here.
1039
01:14:04,300 --> 01:14:06,800
Here. It's here.
1040
01:14:08,033 --> 01:14:10,300
-[Speaking native language]
1041
01:14:10,300 --> 01:14:11,300
-Go, go. -Okay.
1042
01:14:11,300 --> 01:14:13,666
Go, come on!
1043
01:14:13,666 --> 01:14:15,800
-Go!
1044
01:14:16,966 --> 01:14:18,700
[Groans]
1045
01:14:21,333 --> 01:14:23,133
Okay.
1046
01:14:27,233 --> 01:14:29,133
[Grunts]
1047
01:14:33,000 --> 01:14:35,033
[Groans]
1048
01:14:35,033 --> 01:14:42,333
♪♪
1049
01:14:42,333 --> 01:14:44,600
[Gunfire in distance]
1050
01:14:44,600 --> 01:14:45,900
♪♪
1051
01:14:45,900 --> 01:14:49,333
Yeah! [Laughs]
1052
01:14:57,166 --> 01:14:59,700
-Only one of us can get up there.
1053
01:15:01,466 --> 01:15:04,300
-You don't look too good.
1054
01:15:04,300 --> 01:15:05,933
How do you feel?
1055
01:15:05,933 --> 01:15:08,600
-I'm infected, I guess.
1056
01:15:08,600 --> 01:15:12,000
-I'll make sure she survives.
1057
01:15:12,000 --> 01:15:14,600
-[Growling] -Okay, you go.
1058
01:15:14,600 --> 01:15:16,500
-Help me.
1059
01:15:16,500 --> 01:15:18,366
-Go.
1060
01:15:18,366 --> 01:15:20,333
-[Grunts]
1061
01:15:27,500 --> 01:15:30,000
-Michael?
1062
01:15:37,433 --> 01:15:40,933
-[Speaking native language]
1063
01:15:40,933 --> 01:15:42,866
-[Growling]
1064
01:15:42,866 --> 01:15:45,133
-[Screams]
1065
01:15:45,133 --> 01:15:47,700
-[Grunts]
1066
01:15:47,700 --> 01:15:49,066
-[Sobbing] No! -Move, move, move.
1067
01:15:49,066 --> 01:15:51,133
-It's too late, it's too late. Go, go, go.
1068
01:15:51,133 --> 01:15:52,300
-No, no!
1069
01:15:52,300 --> 01:15:53,333
-[Growling]
1070
01:15:53,333 --> 01:15:54,900
-Poepie! Michael! No!
1071
01:15:54,900 --> 01:15:56,000
-Look at me. Look at me.
1072
01:15:56,000 --> 01:15:57,866
-No! -Look at me.
1073
01:15:58,633 --> 01:15:59,766
-He was infected. -No.
1074
01:15:59,766 --> 01:16:01,400
-It's better this way.
1075
01:16:01,400 --> 01:16:03,866
You don't have to watch him turn into a monster, okay?
1076
01:16:03,866 --> 01:16:06,100
Okay. [Explosion]
1077
01:16:06,100 --> 01:16:07,966
-[Gasps]
1078
01:16:08,633 --> 01:16:12,166
-[Grunting]
1079
01:16:12,166 --> 01:16:19,633
♪♪
1080
01:16:19,633 --> 01:16:27,266
♪♪
1081
01:16:27,266 --> 01:16:28,500
[Grunts]
1082
01:16:28,500 --> 01:16:31,766
♪♪
1083
01:16:31,766 --> 01:16:34,500
[Panting]
1084
01:16:34,500 --> 01:16:36,733
[Rumbling]
1085
01:16:36,733 --> 01:16:41,533
♪♪
1086
01:16:41,533 --> 01:16:43,533
[Groans]
1087
01:16:43,533 --> 01:16:46,500
♪♪
1088
01:16:46,500 --> 01:16:47,733
[Gags]
1089
01:16:47,733 --> 01:16:53,833
♪♪
1090
01:16:53,833 --> 01:16:56,633
[Groans]
1091
01:16:56,633 --> 01:17:06,000
♪♪
1092
01:17:06,000 --> 01:17:08,733
Wait! Wait for me!
1093
01:17:08,733 --> 01:17:11,233
Daniel, catch!
1094
01:17:17,600 --> 01:17:18,933
-[Growling]
1095
01:17:18,933 --> 01:17:21,700
-You've been bitten.
1096
01:17:21,700 --> 01:17:24,633
You're infected, too. You...
1097
01:17:24,633 --> 01:17:26,066
You motherfucker.
1098
01:17:29,633 --> 01:17:30,933
[Alison sobbing]
1099
01:17:30,933 --> 01:17:35,866
[Sirens wailing]
1100
01:17:35,866 --> 01:17:38,500
Alison!
1101
01:17:38,500 --> 01:17:40,633
-[Growling]
1102
01:17:40,633 --> 01:17:46,866
♪♪
1103
01:17:46,866 --> 01:17:48,866
-Okay, come on. -No!
1104
01:17:48,866 --> 01:17:50,566
No, I don't want go!
1105
01:17:50,566 --> 01:17:52,166
-Alison. Let me explain you something.
1106
01:17:52,166 --> 01:17:53,200
-No!
1107
01:17:53,200 --> 01:17:56,333
-You have to survive this, huh?
1108
01:17:56,333 --> 01:17:59,700
That's what he wanted for you, that you stay alive.
1109
01:17:59,700 --> 01:18:02,300
Okay?
1110
01:18:02,300 --> 01:18:04,133
Okay?
1111
01:18:05,600 --> 01:18:08,233
-Okay. -Come on.
1112
01:18:08,233 --> 01:18:10,333
[Gunfire, sirens wailing]
1113
01:18:10,333 --> 01:18:18,466
♪♪
1114
01:18:18,466 --> 01:18:26,566
♪♪
1115
01:18:26,566 --> 01:18:30,100
[Gunfire]
1116
01:18:30,100 --> 01:18:31,900
[Engine starts]
1117
01:18:31,900 --> 01:18:33,933
♪♪
1118
01:18:33,933 --> 01:18:35,966
[Tires squeal]
1119
01:18:35,966 --> 01:18:44,833
♪♪
1120
01:18:44,833 --> 01:18:47,300
-[Growling]
1121
01:18:47,300 --> 01:18:54,900
♪♪
1122
01:18:54,900 --> 01:19:02,766
♪♪
1123
01:19:02,766 --> 01:19:04,500
-[Groans]
1124
01:19:08,633 --> 01:19:10,833
Can you drive?
1125
01:19:10,833 --> 01:19:13,000
It hurts too much.
1126
01:19:14,133 --> 01:19:16,666
-[Gags]
1127
01:19:16,666 --> 01:19:19,733
-Are you okay?
1128
01:19:19,733 --> 01:19:20,933
You look like shit.
1129
01:19:20,933 --> 01:19:23,200
-No, no, I'm fine.
1130
01:19:23,200 --> 01:19:26,233
You can relax now. We made it.
1131
01:19:26,233 --> 01:19:29,233
We are alive.
1132
01:19:31,133 --> 01:19:33,533
-You were infected the whole time?
1133
01:19:33,533 --> 01:19:35,833
-I'm still me, but not for long.
1134
01:19:35,833 --> 01:19:37,333
-What the fuck? Stop. No.
1135
01:19:37,333 --> 01:19:38,966
-This is the last thing I want to do before I die.
1136
01:19:38,966 --> 01:19:41,166
-No! No!
1137
01:19:41,166 --> 01:19:43,100
No, get off of me!
1138
01:19:43,100 --> 01:19:45,933
-[Grunts] Let me finally feel those knockers.
1139
01:19:45,933 --> 01:19:47,966
-No! -Oh, fuck.
1140
01:19:47,966 --> 01:19:50,366
-[Groans]
1141
01:19:50,366 --> 01:19:51,800
-Shit.
1142
01:19:51,800 --> 01:19:53,766
Go.
1143
01:19:53,766 --> 01:19:56,166
-You want me to bite you?
1144
01:19:56,166 --> 01:20:00,066
Because that will happen if you keep on wasting our time.
1145
01:20:00,066 --> 01:20:03,066
-[Grunts]
1146
01:20:11,566 --> 01:20:13,833
-[Screams]
1147
01:20:13,833 --> 01:20:15,833
Oh, shit.
1148
01:20:15,833 --> 01:20:17,700
[Groans]
1149
01:20:17,700 --> 01:20:19,733
[Grunting]
1150
01:20:19,733 --> 01:20:21,533
-[Panting]
1151
01:20:21,533 --> 01:20:24,733
[Engine sputters]
1152
01:20:24,733 --> 01:20:26,600
[Groans]
1153
01:20:26,600 --> 01:20:28,433
-Shit. [Gasps]
1154
01:20:28,433 --> 01:20:30,900
-[Groans]
1155
01:20:30,900 --> 01:20:33,500
[Engine sputtering]
1156
01:20:33,500 --> 01:20:35,600
-[Grunts]
1157
01:20:35,600 --> 01:20:37,833
♪♪
1158
01:20:37,833 --> 01:20:39,666
[Engine starts]
1159
01:20:39,666 --> 01:20:42,800
-[Growling]
1160
01:20:42,800 --> 01:20:47,733
♪♪
1161
01:20:47,733 --> 01:20:51,400
[Engine revs]
1162
01:20:51,400 --> 01:21:00,866
♪♪
1163
01:21:00,866 --> 01:21:10,433
♪♪
1164
01:21:10,433 --> 01:21:12,000
-Okay.
1165
01:21:12,000 --> 01:21:24,033
♪♪
1166
01:21:24,033 --> 01:21:36,033
♪♪
1167
01:21:36,033 --> 01:21:37,966
-[Growling]
1168
01:21:37,966 --> 01:21:46,733
♪♪
1169
01:21:46,733 --> 01:21:49,033
[Growling]
1170
01:21:49,033 --> 01:21:56,566
♪♪
1171
01:21:56,566 --> 01:22:04,000
♪♪
1172
01:22:04,000 --> 01:22:05,933
[Growling]
1173
01:22:05,933 --> 01:22:14,733
♪♪
1174
01:22:14,733 --> 01:22:17,100
[Beeping, whirring]
1175
01:22:22,100 --> 01:22:34,700
♪♪
1176
01:22:34,700 --> 01:22:37,666
[Growling]
1177
01:22:37,666 --> 01:22:43,666
♪♪
1178
01:22:43,666 --> 01:22:46,733
-[Panting]
1179
01:22:46,733 --> 01:22:49,433
♪♪
1180
01:22:49,433 --> 01:22:51,533
[Groans]
1181
01:22:51,533 --> 01:23:01,733
♪♪
1182
01:23:01,733 --> 01:23:03,733
[Grunts]
1183
01:23:03,733 --> 01:23:15,633
♪♪
1184
01:23:15,633 --> 01:23:27,333
♪♪
1185
01:23:27,333 --> 01:23:39,200
♪♪
1186
01:23:39,200 --> 01:23:51,100
♪♪
1187
01:23:51,100 --> 01:24:03,066
♪♪
1188
01:24:03,066 --> 01:24:04,800
[Engine revs]
1189
01:24:04,800 --> 01:24:13,733
♪♪
1190
01:24:13,733 --> 01:24:16,033
-Poepie?
1191
01:24:16,033 --> 01:24:18,833
♪♪
1192
01:24:18,833 --> 01:24:20,800
[Gasps]
1193
01:24:20,800 --> 01:24:23,266
[Tires squeal]
1194
01:24:23,266 --> 01:24:35,800
♪♪
1195
01:24:35,800 --> 01:24:48,166
♪♪
1196
01:24:48,166 --> 01:25:00,766
♪♪
1197
01:25:00,766 --> 01:25:13,133
♪♪
1198
01:25:13,133 --> 01:25:25,466
♪♪
1199
01:25:25,466 --> 01:25:38,033
♪♪
1200
01:25:38,033 --> 01:25:50,366
♪♪
1201
01:25:50,366 --> 01:26:03,000
♪♪
1202
01:26:03,000 --> 01:26:15,333
♪♪
1203
01:26:15,333 --> 01:26:18,166
-Patient Zero, she was also in program,
1204
01:26:18,166 --> 01:26:19,866
but she was contained.
1205
01:26:19,866 --> 01:26:23,200
I don't know how she could get out.
1206
01:26:23,200 --> 01:26:27,066
Somehow, I just wanted to make people happy.
1207
01:26:27,066 --> 01:26:30,566
That's why we did this enzyme experiment,
1208
01:26:30,566 --> 01:26:32,666
to stop aging.
1209
01:26:32,666 --> 01:26:37,033
To make the world look more beautiful.
1210
01:26:37,033 --> 01:26:39,666
♪♪
1211
01:26:39,666 --> 01:26:45,066
To make the world look more beautiful.
1212
01:26:45,066 --> 01:26:56,500
♪♪
1213
01:26:56,500 --> 01:27:08,200
♪♪
1214
01:27:08,200 --> 01:27:19,633
♪♪
1215
01:27:19,633 --> 01:27:24,500
To make the world look more beautiful.
1216
01:27:24,500 --> 01:27:29,866
To make the world look more beautiful.
1217
01:27:29,866 --> 01:27:34,500
To make the world look more beautiful.
1218
01:27:34,500 --> 01:27:39,833
To make the world look more beautiful.
1219
01:27:39,833 --> 01:27:44,233
To make the world look more beautiful.
1220
01:27:44,233 --> 01:27:49,600
To make the world look more beautiful.
1221
01:27:49,600 --> 01:27:58,133
♪♪
1222
01:27:58,133 --> 01:28:06,500
♪♪
1223
01:28:06,500 --> 01:28:15,033
♪♪
1224
01:28:15,033 --> 01:28:23,366
♪♪
1225
01:28:23,366 --> 01:28:31,900
♪♪
1226
01:28:31,900 --> 01:28:40,200
♪♪
1227
01:28:40,200 --> 01:28:48,733
♪♪
70604