All language subtitles for Watch Yummy (2019) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,000 --> 00:00:26,833 ♪♪ 2 00:00:26,833 --> 00:00:35,700 ♪♪ 3 00:00:35,700 --> 00:00:37,733 [Woman singing] 4 00:00:37,733 --> 00:00:50,133 ♪♪ 5 00:00:50,133 --> 00:01:02,766 ♪♪ 6 00:01:02,766 --> 00:01:15,166 ♪♪ 7 00:01:15,166 --> 00:01:17,900 [Speaking native language] 8 00:01:17,900 --> 00:01:24,400 ♪♪ 9 00:01:24,400 --> 00:01:26,966 [Furnace roars] 10 00:01:26,966 --> 00:01:30,133 ♪♪ 11 00:01:30,133 --> 00:01:33,100 [Thudding] 12 00:01:33,100 --> 00:01:39,200 ♪♪ 13 00:01:39,200 --> 00:01:42,233 [Music stops] 14 00:01:42,233 --> 00:01:49,900 ♪♪ 15 00:01:49,900 --> 00:01:51,766 [Thudding] 16 00:01:51,766 --> 00:01:53,966 ♪♪ 17 00:01:53,966 --> 00:01:56,300 [Thudding] 18 00:01:56,300 --> 00:01:58,266 -[Screams] 19 00:01:58,266 --> 00:02:10,366 ♪♪ 20 00:02:10,366 --> 00:02:22,400 ♪♪ 21 00:02:22,400 --> 00:02:34,400 ♪♪ 22 00:02:34,400 --> 00:02:46,433 ♪♪ 23 00:02:46,433 --> 00:02:49,900 [Rock music playing] 24 00:02:49,900 --> 00:03:01,533 ♪♪ 25 00:03:01,533 --> 00:03:13,333 ♪♪ 26 00:03:13,333 --> 00:03:25,133 ♪♪ 27 00:03:32,133 --> 00:03:35,033 ♪♪ 28 00:04:25,466 --> 00:04:34,200 ♪♪ 29 00:04:45,633 --> 00:04:47,100 [Thud, all gasping] 30 00:04:47,100 --> 00:04:49,666 [Tires squeal] 31 00:04:57,166 --> 00:05:04,366 ♪♪ 32 00:05:04,366 --> 00:05:11,766 ♪♪ 33 00:05:16,466 --> 00:05:17,700 [Gasps] 34 00:05:22,466 --> 00:05:26,633 [Squeaking] 35 00:05:26,633 --> 00:05:33,466 ♪♪ 36 00:05:33,466 --> 00:05:40,300 ♪♪ 37 00:05:40,300 --> 00:05:42,466 [Screams] 38 00:05:42,466 --> 00:05:49,100 ♪♪ 39 00:05:49,100 --> 00:05:55,766 ♪♪ 40 00:06:00,700 --> 00:06:01,900 [Sighs] 41 00:06:01,900 --> 00:06:04,033 -[Speaking native language] 42 00:06:23,633 --> 00:06:27,066 [Engine sputters] 43 00:06:38,800 --> 00:06:42,100 [Engine starts] 44 00:06:51,700 --> 00:06:59,266 ♪♪ 45 00:06:59,266 --> 00:07:06,966 ♪♪ 46 00:07:12,500 --> 00:07:18,766 ♪♪ 47 00:07:21,433 --> 00:07:23,566 -Hi. I am Sylvia. 48 00:07:23,566 --> 00:07:24,966 -Yes, of course, Sylvia. 49 00:07:24,966 --> 00:07:26,400 So nice to meet you. 50 00:07:26,400 --> 00:07:28,566 Please. 51 00:07:28,933 --> 00:07:31,100 Daniel, I would like you to show rooms 52 00:07:31,100 --> 00:07:33,566 to everyone for liposculpture. 53 00:07:33,566 --> 00:07:35,500 Come with me, darling. 54 00:07:35,500 --> 00:07:40,766 ♪♪ 55 00:07:40,766 --> 00:07:44,266 Dr. Krawczyk is very brilliant surgeon. 56 00:07:44,266 --> 00:07:47,466 He is developing a brand new rejuvenation treatment, 57 00:07:47,466 --> 00:07:51,066 based on experimental skin cell technology. 58 00:07:51,066 --> 00:07:53,000 This lady just had chemical peeling 59 00:07:53,000 --> 00:07:55,166 to make skin look young again. 60 00:07:55,166 --> 00:07:57,633 -I saw the result on the website. 61 00:07:57,633 --> 00:07:59,133 Amazing! 62 00:07:59,133 --> 00:08:03,100 -I am sorry for staring, but you have beautiful body. 63 00:08:03,100 --> 00:08:06,633 -Thank you. -Did Dr. Krawczyk do them? 64 00:08:06,633 --> 00:08:09,133 -Oh, no, no, no, they're mine. 65 00:08:09,133 --> 00:08:12,766 -[Speaking native language] 66 00:08:12,766 --> 00:08:15,266 -They seem a bit young for plastic surgery. 67 00:08:15,266 --> 00:08:18,700 -Teen pregnancies. We give them free abortion. 68 00:08:18,700 --> 00:08:20,866 -Oh, that's really nice. 69 00:08:20,866 --> 00:08:23,866 Eh, poepie? 70 00:08:23,866 --> 00:08:27,100 -So, you will only have grin lift? 71 00:08:27,100 --> 00:08:31,233 -No, I have also tummy-tuck, anal bleaching, 72 00:08:31,233 --> 00:08:34,466 Brazilian lift, and eyelids. 73 00:08:34,466 --> 00:08:37,100 ♪♪ 74 00:08:37,100 --> 00:08:38,933 -Poepie? 75 00:08:40,966 --> 00:08:44,866 -Is he all right? He looks like he seen ghost. 76 00:08:44,866 --> 00:08:47,000 -He was supposed to become a doctor. 77 00:08:48,766 --> 00:08:53,000 He dropped out of medical school because he's afraid of blood. 78 00:08:53,000 --> 00:08:54,933 -Afraid of blood? -Seriously? 79 00:08:54,933 --> 00:08:56,866 -It's a condition. A lot of people have it. 80 00:08:56,866 --> 00:08:58,533 It's called hemophobia. 81 00:08:58,533 --> 00:09:00,900 -Oh. 82 00:09:05,966 --> 00:09:11,000 -[Humming softly] 83 00:09:11,000 --> 00:09:15,033 ♪ We'll be in a parcel by sunset ♪ 84 00:09:15,033 --> 00:09:16,733 Is your song, no? 85 00:09:16,733 --> 00:09:18,566 -Yeah. 86 00:09:18,566 --> 00:09:19,966 It's been a while. 87 00:09:19,966 --> 00:09:23,366 -You're recovering well. Very good. 88 00:09:23,366 --> 00:09:26,066 So... 89 00:09:26,066 --> 00:09:31,933 You are scheduled for next treatment liposuction on... 90 00:09:32,966 --> 00:09:35,433 Alfred Schultz? 91 00:09:35,433 --> 00:09:38,833 But, uh, you are William Maier, no? 92 00:09:38,833 --> 00:09:42,733 -Yes, it's a privacy thing, okay? 93 00:09:42,733 --> 00:09:46,166 -So, nobody to know you are here? 94 00:09:48,900 --> 00:09:50,566 I understand. 95 00:09:50,566 --> 00:09:54,133 Not good for image of a famous person, huh? 96 00:09:54,133 --> 00:09:56,500 [Chuckles] Don't worry. 97 00:09:56,500 --> 00:10:02,366 Nobody will ever know you are here, Mr. Schultz. 98 00:10:03,333 --> 00:10:05,000 -There's nothing wrong with being gay. 99 00:10:05,000 --> 00:10:06,733 I mean, some of my best friends are gay. 100 00:10:06,733 --> 00:10:09,333 -No, hemophobia, not homophobia. 101 00:10:09,333 --> 00:10:11,133 -Oh. 102 00:10:16,666 --> 00:10:20,533 -Doctor, I like you to meet lovely new guests. 103 00:10:20,533 --> 00:10:23,833 -Oh, it's an honor to meet you, Dr. Krawczyk. 104 00:10:23,833 --> 00:10:26,366 -Beautiful ladies! 105 00:10:26,366 --> 00:10:29,700 I will make you even more beautiful! 106 00:10:29,700 --> 00:10:32,900 -Yes, yes. This is Ms. Oksana. 107 00:10:32,900 --> 00:10:36,266 She's here for tattoo removal. 108 00:10:36,266 --> 00:10:38,033 -May I? 109 00:10:59,800 --> 00:11:03,333 I would suggest G cup. 110 00:11:04,700 --> 00:11:07,933 -No, no, no, I, uh... 111 00:11:07,933 --> 00:11:10,100 I want them smaller, not bigger. 112 00:11:10,100 --> 00:11:12,200 -Oh, yes, of course. 113 00:11:13,366 --> 00:11:15,300 -I thought a B. 114 00:11:18,333 --> 00:11:21,833 B is a good size, no? -Mm-hmm. 115 00:11:26,000 --> 00:11:28,533 -If you want, we can do it. 116 00:11:28,533 --> 00:11:31,500 -Yes, I want a B. 117 00:11:31,500 --> 00:11:32,866 Definitely a B. 118 00:11:32,866 --> 00:11:37,500 -Okay, a B. No problem, B, B. 119 00:11:55,266 --> 00:11:58,000 -[Imitating Dr. Krawczyk] But I think that 120 00:11:58,000 --> 00:11:59,233 G cup is better, no? 121 00:11:59,233 --> 00:12:02,166 And I make you even more beautiful. 122 00:12:07,600 --> 00:12:09,266 [Sighs] 123 00:12:19,866 --> 00:12:21,933 [Laughs] 124 00:12:21,933 --> 00:12:32,000 ♪♪ 125 00:12:32,000 --> 00:12:34,066 [Lighter clicks] 126 00:12:34,066 --> 00:12:35,666 ♪♪ 127 00:12:35,666 --> 00:12:37,066 -Cigarette? 128 00:12:37,066 --> 00:12:38,233 -No, thank you. 129 00:12:38,233 --> 00:12:39,900 -That's a smart boy. 130 00:12:39,900 --> 00:12:42,000 Are you having surgery today? 131 00:12:42,000 --> 00:12:43,800 -Me? -Yeah. 132 00:12:43,800 --> 00:12:44,833 -[Chuckles] No, no. 133 00:12:44,833 --> 00:12:47,333 -I thought -- sorry. 134 00:12:47,333 --> 00:12:49,733 -No, we're here for me. 135 00:12:49,733 --> 00:12:51,000 -For you? 136 00:12:51,000 --> 00:12:55,500 -Yeah, I'm having a breast reduction. 137 00:12:55,500 --> 00:12:58,133 -Really? Pity. 138 00:12:58,133 --> 00:13:00,800 You've got a body to die for. 139 00:13:00,800 --> 00:13:02,233 Why mess with God's work? 140 00:13:02,233 --> 00:13:03,933 -Everybody says that, but... 141 00:13:03,933 --> 00:13:07,966 I mean I have back problems. I can't run for the bus. 142 00:13:07,966 --> 00:13:09,400 -Yeah. 143 00:13:09,400 --> 00:13:12,500 -If you were my girlfriend, I'd buy you a car. 144 00:13:12,500 --> 00:13:13,866 -We have a car. 145 00:13:13,866 --> 00:13:15,200 -Oh, yeah, I've seen it. 146 00:13:15,200 --> 00:13:16,766 An old timer, right? 147 00:13:16,766 --> 00:13:19,066 -So, you work in the hospital? 148 00:13:19,066 --> 00:13:20,766 -Mm-hmm. 149 00:13:20,766 --> 00:13:23,766 -Does it have a good reputation? 150 00:13:23,766 --> 00:13:25,166 -He's more nervous than you are. 151 00:13:25,166 --> 00:13:27,466 -No, no, it's just that I mean... 152 00:13:27,466 --> 00:13:29,333 -It's good men can't have babies. 153 00:13:29,333 --> 00:13:31,033 Humanity would go extinct. 154 00:13:31,033 --> 00:13:33,433 -[Laughs] Yes, that's true. 155 00:13:36,666 --> 00:13:38,433 -Poepie? 156 00:13:38,433 --> 00:13:41,433 [Laughs] 157 00:13:41,433 --> 00:13:45,333 ♪♪ 158 00:13:45,333 --> 00:13:48,300 -This is for disinfection incision area. 159 00:13:48,300 --> 00:13:50,666 -Yes, I know, honey. 160 00:14:05,900 --> 00:14:07,733 -Alison Jacobs? 161 00:14:07,733 --> 00:14:09,100 -Yes. 162 00:14:09,100 --> 00:14:10,633 -We will call you in one minute. 163 00:14:10,633 --> 00:14:13,166 -Excuse me, don't you have to check her blood type? 164 00:14:13,166 --> 00:14:15,300 -That's not my job, sir. 165 00:14:17,566 --> 00:14:20,366 -Uh, Doctor, do you know her blood type at all? 166 00:14:20,366 --> 00:14:22,866 -Mister, please, you wait outside, yes? 167 00:14:22,866 --> 00:14:25,366 -Isn't it prohibited to drink coffee in an OR? 168 00:14:25,366 --> 00:14:27,166 -Dr. Lenic he knows what he's doing. 169 00:14:27,166 --> 00:14:28,733 He's a real professional. 170 00:14:28,733 --> 00:14:30,866 -Yeah, according to EU regulations, it's really not -- 171 00:14:30,866 --> 00:14:32,200 -Sit down, please. 172 00:14:34,400 --> 00:14:35,866 -Can I get you something? 173 00:14:35,866 --> 00:14:38,000 -I'm fine. Can't she just answer a simple question... 174 00:14:38,000 --> 00:14:40,166 -But you have too many questions, yes? 175 00:14:40,166 --> 00:14:41,766 All information on website. 176 00:14:41,766 --> 00:14:43,800 -Yeah, I've checked the website, and it said nothing 177 00:14:43,800 --> 00:14:45,300 about what type of anaesthesia or what happens 178 00:14:45,300 --> 00:14:46,666 with the glandular tissue. 179 00:14:46,666 --> 00:14:49,666 -Are you a doctor? -No, but I've studied... 180 00:14:49,666 --> 00:14:50,933 ...to be one, okay? 181 00:14:50,933 --> 00:14:52,200 -Yeah, for a year. 182 00:14:54,100 --> 00:14:55,800 -I can give you a tour of the building. 183 00:14:55,800 --> 00:14:58,066 It's better than waiting and getting nervous. 184 00:14:58,066 --> 00:14:59,566 -That's a good idea. 185 00:14:59,566 --> 00:15:01,266 It's important that your girlfriend 186 00:15:01,266 --> 00:15:02,700 is relaxed before surgery. 187 00:15:07,966 --> 00:15:10,233 -Come. 188 00:15:12,900 --> 00:15:14,500 -It's okay. 189 00:15:15,433 --> 00:15:17,433 -Did you know that in China they already performed 190 00:15:17,433 --> 00:15:18,900 plastic surgery 2,000 years... 191 00:15:18,900 --> 00:15:20,766 -Yeah, yeah, yeah, I know. I went to med school. 192 00:15:20,766 --> 00:15:24,000 -Oh, yeah, for five minutes, no? 193 00:15:24,000 --> 00:15:25,666 But don't worry. 194 00:15:25,666 --> 00:15:28,966 Here, the doctors did finish their studies. 195 00:15:28,966 --> 00:15:37,166 ♪♪ 196 00:15:41,433 --> 00:15:43,733 -[Speaking native language] 197 00:15:43,733 --> 00:15:45,200 Mobile please. 198 00:15:45,200 --> 00:15:47,500 Yes. And also this... 199 00:15:47,500 --> 00:15:50,533 -Okay. -Take off. 200 00:15:52,266 --> 00:15:54,366 And also this. 201 00:15:56,800 --> 00:15:58,333 -So what's your job? 202 00:15:58,333 --> 00:16:00,333 You bring people to the airport? 203 00:16:00,333 --> 00:16:02,566 -Travel agent. 204 00:16:02,566 --> 00:16:05,633 I've been working in this country for a year now, but... 205 00:16:05,633 --> 00:16:08,100 you know the best part of my job? 206 00:16:08,100 --> 00:16:09,566 The girls. 207 00:16:09,566 --> 00:16:12,500 After the treatment they are always, you know... 208 00:16:12,500 --> 00:16:15,233 [Scoffs] Ecstatic. 209 00:16:15,233 --> 00:16:20,033 They feel all yummy and sexy, and they want affirmation. 210 00:16:20,033 --> 00:16:22,800 That's when I come in. 211 00:16:22,800 --> 00:16:25,266 Easy pussy. 212 00:16:27,033 --> 00:16:29,633 [Sighs] You know those abortions they do here? 213 00:16:29,633 --> 00:16:32,333 They use the fetuses for stem cell treatment. 214 00:16:32,333 --> 00:16:35,633 -This experimental stem cell stuff, 215 00:16:35,633 --> 00:16:38,333 none of that has been proven to work, has it? 216 00:16:38,333 --> 00:16:40,233 -Come on, man. 217 00:16:40,233 --> 00:16:42,933 It's all about money. 218 00:16:43,766 --> 00:16:46,333 Come. 219 00:16:48,166 --> 00:16:49,533 -Excuse me? 220 00:16:49,533 --> 00:16:53,100 I thought Dr. Krawczyk was doing the operation. 221 00:16:53,100 --> 00:16:56,166 -No problem at all. 222 00:16:57,233 --> 00:17:00,100 -You know, I want a B cup, eh? 223 00:17:00,100 --> 00:17:01,900 -Mm-hmm. 224 00:17:02,633 --> 00:17:04,500 [Knives clanging] -Okay. 225 00:17:08,433 --> 00:17:11,700 [Door thuds] 226 00:17:11,700 --> 00:17:15,233 [Beeping] 227 00:17:19,300 --> 00:17:21,300 -Are we allowed to be here? 228 00:17:23,633 --> 00:17:25,666 I promised Alison I'd be there when she wakes up, 229 00:17:25,666 --> 00:17:27,066 so... -Yeah, yeah, sure. 230 00:17:27,066 --> 00:17:28,900 In two hours. 231 00:17:28,900 --> 00:17:31,366 They've got plenty of work on those bazookas of hers. 232 00:17:31,366 --> 00:17:32,733 -Excuse me? 233 00:17:32,733 --> 00:17:35,266 -Chill, man. Come on, it was a compliment. 234 00:17:35,266 --> 00:17:37,533 She's gorgeous. 235 00:17:37,533 --> 00:17:39,866 How did you manage to pick up a girl like that? 236 00:17:39,866 --> 00:17:42,266 -Yeah, wouldn't you like to know. 237 00:17:42,266 --> 00:17:43,266 -Rohypnol? 238 00:17:43,266 --> 00:17:45,600 [Scoffs] Wait a moment. 239 00:17:46,266 --> 00:17:48,166 [Door opens] 240 00:17:48,166 --> 00:17:55,166 ♪♪ 241 00:17:55,166 --> 00:18:02,266 ♪♪ 242 00:18:02,266 --> 00:18:04,066 -What are we doing here? 243 00:18:04,066 --> 00:18:05,733 -Won't be long! 244 00:18:05,733 --> 00:18:16,900 ♪♪ 245 00:18:16,900 --> 00:18:28,033 ♪♪ 246 00:18:28,033 --> 00:18:39,200 ♪♪ 247 00:18:39,200 --> 00:18:50,333 ♪♪ 248 00:18:50,333 --> 00:19:01,566 ♪♪ 249 00:19:01,566 --> 00:19:05,000 [Breathing heavily] 250 00:19:05,000 --> 00:19:14,900 ♪♪ 251 00:19:14,900 --> 00:19:16,900 -Are you okay? 252 00:19:16,900 --> 00:19:26,833 ♪♪ 253 00:19:26,833 --> 00:19:29,100 -[Gasping] 254 00:19:29,100 --> 00:19:35,766 ♪♪ 255 00:19:35,766 --> 00:19:42,233 ♪♪ 256 00:19:42,233 --> 00:19:45,600 -Can you breathe? 257 00:19:45,600 --> 00:19:47,666 Shh, shh. Hold on. Hold on. 258 00:19:47,666 --> 00:19:49,133 I'm going to take it off for you, okay? 259 00:19:49,133 --> 00:19:51,800 Shh, shh, shh. 260 00:19:51,800 --> 00:19:54,466 Okay. It's gonna be okay. 261 00:19:54,466 --> 00:19:58,100 It's gonna be okay. 262 00:19:58,100 --> 00:19:59,933 -[Snarls] 263 00:20:02,966 --> 00:20:04,166 [Snarling] 264 00:20:04,166 --> 00:20:05,900 -What are you doing? 265 00:20:05,900 --> 00:20:07,633 -[Stammers] 266 00:20:07,633 --> 00:20:10,800 [Stammering] I thought she couldn't breathe, 267 00:20:10,800 --> 00:20:12,433 and then I wanted to help her... 268 00:20:12,433 --> 00:20:15,300 -Oh, we need to go. Come, come, come. 269 00:20:15,300 --> 00:20:25,766 ♪♪ 270 00:20:25,766 --> 00:20:27,500 -W-w-what the fuck was that? 271 00:20:27,500 --> 00:20:29,066 Did you know she was in there? 272 00:20:29,066 --> 00:20:30,333 -No, no, of course not. 273 00:20:30,333 --> 00:20:32,500 -Just what the fuck? 274 00:20:32,500 --> 00:20:34,033 Okay, I need to get to Alison. 275 00:20:34,033 --> 00:20:35,800 Which way to the surgery? -This way. 276 00:20:35,800 --> 00:20:37,566 But, hey, we were never there, got it? 277 00:20:37,566 --> 00:20:41,133 -Yeah, yeah, yeah. -Okay. 278 00:20:41,133 --> 00:20:43,200 -You're in the best place, in perfect hands. 279 00:20:43,200 --> 00:20:45,433 Two minutes, you'll be sleeping like baby. 280 00:20:45,433 --> 00:20:46,633 When you wake up... 281 00:20:46,633 --> 00:20:48,366 -Wait, stop. Stop immediately. 282 00:20:48,366 --> 00:20:50,233 -Bitanga. 283 00:20:50,233 --> 00:20:52,433 -No, no, it's okay. 284 00:20:53,466 --> 00:20:54,600 -You, out. -No, no, no. 285 00:20:54,600 --> 00:20:56,566 I'm not leaving without her. 286 00:21:01,533 --> 00:21:03,166 Stop the operation right now, okay?! 287 00:21:03,166 --> 00:21:06,766 Please, leave me alone! No operation, no operation! 288 00:21:13,000 --> 00:21:14,700 -Idiot. 289 00:21:17,400 --> 00:21:20,933 ♪♪ 290 00:21:20,933 --> 00:21:22,766 [Clattering] 291 00:21:25,533 --> 00:21:33,766 ♪♪ 292 00:21:33,766 --> 00:21:36,033 -[Gasps] 293 00:21:36,033 --> 00:21:47,066 ♪♪ 294 00:21:47,066 --> 00:21:58,133 ♪♪ 295 00:21:58,133 --> 00:21:59,466 -[Snarling] 296 00:21:59,466 --> 00:22:02,466 ♪♪ 297 00:22:02,466 --> 00:22:05,300 -[Gasps] 298 00:22:05,300 --> 00:22:06,900 -[Growling] 299 00:22:06,900 --> 00:22:13,866 ♪♪ 300 00:22:15,866 --> 00:22:18,633 -Are you feeling better now? 301 00:22:18,633 --> 00:22:21,233 -Yeah, yeah. Where is Alison? 302 00:22:21,233 --> 00:22:23,833 -Getting ready for surgery. 303 00:22:23,833 --> 00:22:28,066 She had to wait because you made mess in operation room. 304 00:22:28,066 --> 00:22:30,333 -[Growling] 305 00:22:30,333 --> 00:22:32,133 -What is that? 306 00:22:32,133 --> 00:22:33,766 Huh? 307 00:22:33,766 --> 00:22:35,700 What is that? 308 00:22:35,700 --> 00:22:37,833 [Growling] 309 00:22:42,900 --> 00:22:44,633 -Good? 310 00:22:48,133 --> 00:22:50,366 -Why am I tied up? 311 00:22:50,366 --> 00:22:52,633 -You had panic attack. 312 00:22:52,633 --> 00:22:55,700 It's better you stay out of operation room. 313 00:22:55,700 --> 00:23:01,200 -[Speaking native language] 314 00:23:01,200 --> 00:23:03,633 -Can you please untie me? 315 00:23:03,633 --> 00:23:06,400 -Uh -- are you more calm now? 316 00:23:06,400 --> 00:23:09,100 -Yeah, yeah, I'm -- I'm chill. 317 00:23:10,633 --> 00:23:12,600 -And stay in bed. 318 00:23:12,600 --> 00:23:16,133 You're still dizzy from sedation. 319 00:23:19,433 --> 00:23:22,833 -[Speaking native language] 320 00:23:22,833 --> 00:23:25,766 -What? What -- what is happening? 321 00:23:25,766 --> 00:23:27,933 But -- no, no. 322 00:23:29,733 --> 00:23:31,333 -Stoj. Mister? Can I help you? 323 00:23:31,333 --> 00:23:33,200 -No, it's okay, it's my girlfriend. 324 00:23:33,200 --> 00:23:36,100 -No, no, no, it's okay. It's okay. Let me go. 325 00:23:36,100 --> 00:23:37,866 Hey, hey, don't touch her. Don't touch. 326 00:23:41,700 --> 00:23:42,900 -You, out. 327 00:23:42,900 --> 00:23:44,066 Hey, I'm not leaving without her. 328 00:23:44,066 --> 00:23:46,166 -[Speaking native language] 329 00:23:52,200 --> 00:23:53,400 -Get out! 330 00:23:53,400 --> 00:23:55,133 -Where are you going? 331 00:24:00,633 --> 00:24:03,266 -Alison, Alison. 332 00:24:20,700 --> 00:24:25,633 -It's, um, probably just safety precaution. 333 00:24:25,633 --> 00:24:29,666 -I saw -- I saw a man eating -- a man. 334 00:24:29,666 --> 00:24:31,433 -You saw a man eating what? 335 00:24:31,433 --> 00:24:32,766 Finish sentence. 336 00:24:32,766 --> 00:24:34,966 [Shouting in native language] 337 00:24:36,900 --> 00:24:40,666 -What? -We take the stairs. 338 00:24:40,666 --> 00:24:42,366 Let's go! 339 00:24:42,366 --> 00:24:44,266 -[Screaming] 340 00:24:49,466 --> 00:24:52,300 -[Speaking native language] 341 00:24:52,300 --> 00:24:55,333 -Go, go, go. Move, move, move, move. 342 00:24:55,733 --> 00:24:57,833 -[Growling] 343 00:24:57,833 --> 00:25:00,166 [Indistinct shouting] 344 00:25:00,166 --> 00:25:09,333 ♪♪ 345 00:25:09,333 --> 00:25:18,433 ♪♪ 346 00:25:18,433 --> 00:25:19,633 -[Growls] 347 00:25:19,633 --> 00:25:24,100 ♪♪ 348 00:25:24,100 --> 00:25:27,833 -Sorry, uh, which way to the recovery room? 349 00:25:31,866 --> 00:25:33,800 [Screaming in distance] 350 00:25:43,166 --> 00:25:44,433 -Mama? 351 00:25:45,600 --> 00:25:46,766 -Alison? 352 00:25:46,766 --> 00:25:49,133 -[Gasping] 353 00:25:57,633 --> 00:25:59,200 -Mama? 354 00:26:10,533 --> 00:26:14,400 ♪♪ 355 00:26:14,400 --> 00:26:16,566 -[Snarls] 356 00:26:16,566 --> 00:26:18,566 [Growls] 357 00:26:18,566 --> 00:26:21,533 ♪♪ 358 00:26:25,300 --> 00:26:28,466 ♪♪ 359 00:26:28,466 --> 00:26:30,333 -Stay away! 360 00:26:33,333 --> 00:26:34,866 -[Growls] 361 00:26:34,866 --> 00:26:42,600 ♪♪ 362 00:26:42,600 --> 00:26:44,866 -[Grunts] 363 00:26:46,400 --> 00:26:47,900 Aaaah! 364 00:26:47,900 --> 00:26:49,666 -[Screams] 365 00:26:49,666 --> 00:26:55,200 ♪♪ 366 00:26:55,200 --> 00:26:56,300 [Screams] 367 00:26:56,300 --> 00:26:58,433 -[Growling] 368 00:26:58,433 --> 00:27:07,133 ♪♪ 369 00:27:12,666 --> 00:27:15,266 [Growling] 370 00:27:15,266 --> 00:27:18,400 -[Gasps] 371 00:27:20,433 --> 00:27:23,200 [Sobs] 372 00:27:23,200 --> 00:27:25,566 [Screams] 373 00:27:25,566 --> 00:27:35,366 ♪♪ 374 00:27:35,366 --> 00:27:44,966 ♪♪ 375 00:27:44,966 --> 00:27:46,566 -[Growls] 376 00:27:46,566 --> 00:27:52,333 ♪♪ 377 00:27:52,333 --> 00:27:56,333 [Up-tempo dance music plays] 378 00:27:56,333 --> 00:28:02,966 ♪♪ 379 00:28:02,966 --> 00:28:09,766 ♪♪ 380 00:28:09,766 --> 00:28:11,533 -Hey! 381 00:28:11,533 --> 00:28:20,466 ♪♪ 382 00:28:20,466 --> 00:28:29,433 ♪♪ 383 00:28:29,433 --> 00:28:38,366 ♪♪ 384 00:28:38,366 --> 00:28:40,266 [Explosion] 385 00:28:40,600 --> 00:28:42,600 -[Gasps] 386 00:28:48,300 --> 00:28:49,633 Fuck. 387 00:28:53,933 --> 00:28:56,633 ♪♪ 388 00:28:56,633 --> 00:28:58,966 [Screaming in distance] 389 00:28:58,966 --> 00:29:07,166 ♪♪ 390 00:29:07,166 --> 00:29:09,933 [Door closes] 391 00:29:09,933 --> 00:29:11,733 -[Whimpering] 392 00:29:11,733 --> 00:29:20,633 ♪♪ 393 00:29:20,633 --> 00:29:29,533 ♪♪ 394 00:29:29,533 --> 00:29:30,766 -Aah! 395 00:29:30,766 --> 00:29:32,333 -[Gasps] 396 00:29:34,600 --> 00:29:36,200 -Relax. 397 00:29:36,200 --> 00:29:38,000 I'm not one of them. 398 00:29:38,000 --> 00:29:40,133 -[Sobbing] Okay. 399 00:29:42,500 --> 00:29:44,100 -Shh. 400 00:29:53,666 --> 00:29:58,000 -I've seen you on TV. 401 00:30:00,100 --> 00:30:02,066 -Yeah, well... 402 00:30:02,066 --> 00:30:05,833 my visit here is... 403 00:30:05,833 --> 00:30:08,033 secret. 404 00:30:08,033 --> 00:30:10,000 Okay? 405 00:30:10,000 --> 00:30:12,666 -No one will ever know. 406 00:30:13,866 --> 00:30:15,966 [Sobs] We're going to die here. 407 00:30:15,966 --> 00:30:19,000 -Hey, don't say that. 408 00:30:19,000 --> 00:30:21,700 They'll send help, okay? 409 00:30:21,700 --> 00:30:23,400 -Okay. -Don't worry. 410 00:30:23,400 --> 00:30:25,066 -Okay. 411 00:30:46,500 --> 00:30:47,600 -[Growling] 412 00:30:47,600 --> 00:30:49,500 -[Gasps] 413 00:30:50,900 --> 00:30:53,100 [Screams] 414 00:30:53,100 --> 00:30:54,966 -Help me! 415 00:30:54,966 --> 00:30:58,633 -What? -It burns, it burns. 416 00:30:58,633 --> 00:31:00,100 -What is this? 417 00:31:00,100 --> 00:31:02,966 -Chemical skin peeling. 418 00:31:02,966 --> 00:31:07,166 Nurse got afraid and ran away. 419 00:31:07,166 --> 00:31:08,533 It hurts. 420 00:31:08,533 --> 00:31:11,600 -Okay. Okay, we go. Come. 421 00:31:11,600 --> 00:31:13,000 Let's go. 422 00:31:13,000 --> 00:31:15,733 We're going to look for water. 423 00:31:15,733 --> 00:31:17,533 Come, come. 424 00:31:17,533 --> 00:31:19,733 [Thudding] 425 00:31:19,733 --> 00:31:21,733 -Scheisse! 426 00:31:21,733 --> 00:31:23,800 -Okay, come. 427 00:31:23,800 --> 00:31:25,433 -[Groans] 428 00:31:28,166 --> 00:31:30,566 -What? Come on. Please, we need water. 429 00:31:30,566 --> 00:31:34,700 -Let us in! -Come on, please! 430 00:31:34,700 --> 00:31:36,000 -Help me! 431 00:31:36,000 --> 00:31:40,066 -Come on, let us in! We need water! She's in pain! 432 00:31:40,066 --> 00:31:41,366 -They need help. 433 00:31:41,366 --> 00:31:43,800 -No, they're wounded, they're infected. 434 00:31:43,800 --> 00:31:44,833 They will kill us! 435 00:31:44,833 --> 00:31:47,000 -She's not infected! 436 00:31:47,000 --> 00:31:48,266 -Go away! 437 00:31:48,266 --> 00:31:50,566 We've got knives, and we will use them! 438 00:31:50,566 --> 00:31:51,600 -It hurts! 439 00:31:51,600 --> 00:31:53,800 -Where are you going? Wait! Wait! 440 00:31:55,400 --> 00:31:58,166 -[Sighs] 441 00:32:00,666 --> 00:32:03,233 -You... 442 00:32:03,233 --> 00:32:05,500 you saved my life. 443 00:32:07,266 --> 00:32:09,633 -Yeah, well... 444 00:32:11,166 --> 00:32:15,000 -[Screams] -Wait! 445 00:32:15,000 --> 00:32:26,066 ♪♪ 446 00:32:26,066 --> 00:32:28,233 [Monitor flat lining] 447 00:32:28,233 --> 00:32:36,166 ♪♪ 448 00:32:36,166 --> 00:32:44,100 ♪♪ 449 00:32:44,100 --> 00:32:46,466 -Mama. 450 00:32:50,533 --> 00:32:52,300 [Gasps] 451 00:33:25,633 --> 00:33:27,666 Okay. 452 00:33:27,666 --> 00:33:39,566 ♪♪ 453 00:33:39,566 --> 00:33:51,266 ♪♪ 454 00:33:51,266 --> 00:34:03,233 ♪♪ 455 00:34:03,233 --> 00:34:05,700 [Screaming in distance] 456 00:34:05,700 --> 00:34:08,733 ♪♪ 457 00:34:08,733 --> 00:34:10,133 [Growling] 458 00:34:10,133 --> 00:34:21,900 ♪♪ 459 00:34:21,900 --> 00:34:33,633 ♪♪ 460 00:34:33,633 --> 00:34:35,266 -[Sighs] 461 00:34:35,266 --> 00:34:41,700 ♪♪ 462 00:34:43,900 --> 00:34:46,933 -Shhh. 463 00:34:46,933 --> 00:34:50,333 -[Growling] 464 00:34:50,333 --> 00:34:55,200 ♪♪ 465 00:34:55,200 --> 00:34:58,266 [Speaking native language] 466 00:34:58,266 --> 00:35:00,200 -Oh, fuck. 467 00:35:00,200 --> 00:35:03,733 -[Growling] 468 00:35:03,733 --> 00:35:05,366 -[Gasps] 469 00:35:05,366 --> 00:35:14,366 ♪♪ 470 00:35:14,366 --> 00:35:23,366 ♪♪ 471 00:35:23,366 --> 00:35:25,400 [Grunts] 472 00:35:25,400 --> 00:35:27,400 ♪♪ 473 00:35:27,400 --> 00:35:30,733 [Indistinct shouting] 474 00:35:30,733 --> 00:35:33,300 ♪♪ 475 00:35:33,300 --> 00:35:35,433 -[Screams] 476 00:35:36,700 --> 00:35:39,533 -Aaaah! 477 00:35:41,833 --> 00:35:44,100 [Grunting] 478 00:35:44,100 --> 00:35:53,433 ♪♪ 479 00:35:53,433 --> 00:35:56,700 Are you okay? 480 00:35:56,700 --> 00:35:58,466 -Come. 481 00:35:59,966 --> 00:36:02,400 -[Growling] 482 00:36:05,400 --> 00:36:07,133 -[Growls] 483 00:36:11,000 --> 00:36:12,733 -Thanks. 484 00:36:14,933 --> 00:36:16,466 [Alarm rings] 485 00:36:16,466 --> 00:36:18,000 -Oh, shit. 486 00:36:18,000 --> 00:36:19,866 -We'll be fine. 487 00:36:19,866 --> 00:36:21,700 -[Sighs] 488 00:36:24,033 --> 00:36:26,000 I don't want to die. 489 00:36:26,000 --> 00:36:27,966 -Me neither. 490 00:36:27,966 --> 00:36:29,900 -Like virgin. 491 00:36:29,900 --> 00:36:31,800 -Yeah -- what? 492 00:36:36,200 --> 00:36:38,066 This is not the time to... 493 00:36:38,066 --> 00:36:40,100 -Why not? 494 00:36:41,933 --> 00:36:43,700 -You're right. 495 00:36:43,700 --> 00:36:46,866 We should make the best of the little time we have left. 496 00:36:46,866 --> 00:36:51,300 ♪♪ 497 00:36:51,300 --> 00:36:55,000 -I always imagined it would be on a beach, you know? 498 00:36:57,800 --> 00:37:02,166 -Listen, you have to be gentle with me. 499 00:37:02,166 --> 00:37:04,133 -Why? 500 00:37:08,500 --> 00:37:11,200 What happened? 501 00:37:11,200 --> 00:37:13,400 -Penis enlargement. 502 00:37:13,400 --> 00:37:15,333 A while ago, a small one. 503 00:37:15,333 --> 00:37:17,833 A-a small enlargement. 504 00:37:20,533 --> 00:37:23,500 I'm not yet supposed to. 505 00:37:23,500 --> 00:37:26,566 But for you, I will try. 506 00:37:26,566 --> 00:37:30,066 We just have to be careful. 507 00:37:31,966 --> 00:37:33,266 -Okay. 508 00:37:33,533 --> 00:37:36,466 I guess. 509 00:37:36,466 --> 00:37:38,566 -[Gasps] 510 00:37:38,566 --> 00:37:48,066 ♪♪ 511 00:37:48,066 --> 00:37:51,266 [Alarm ringing] 512 00:37:51,266 --> 00:38:01,900 ♪♪ 513 00:38:01,900 --> 00:38:12,266 ♪♪ 514 00:38:12,266 --> 00:38:22,666 ♪♪ 515 00:38:22,666 --> 00:38:33,233 ♪♪ 516 00:38:33,233 --> 00:38:43,600 ♪♪ 517 00:38:43,600 --> 00:38:54,166 ♪♪ 518 00:38:54,166 --> 00:39:04,633 ♪♪ 519 00:39:04,633 --> 00:39:15,200 ♪♪ 520 00:39:15,200 --> 00:39:16,800 Alison. 521 00:39:20,066 --> 00:39:23,666 -The big fella is looking much better. 522 00:39:23,666 --> 00:39:25,600 I'll just clean him up a bit. 523 00:39:25,600 --> 00:39:27,133 Can you get me a towel? 524 00:39:27,133 --> 00:39:30,133 -Yes. 525 00:39:30,133 --> 00:39:31,300 -[Screams] 526 00:39:31,300 --> 00:39:33,400 -[Gasps] 527 00:39:33,400 --> 00:39:34,833 Please stay quiet. 528 00:39:34,833 --> 00:39:38,400 -Aah! It's burning hot! I burned myself. Fuck! 529 00:39:38,400 --> 00:39:40,233 -Wait. 530 00:39:40,233 --> 00:39:42,033 Here, I think this is for burns. 531 00:39:42,033 --> 00:39:43,966 -Ah. 532 00:39:46,700 --> 00:39:49,933 Ah. What kind of a cock shit cream is this? 533 00:39:49,933 --> 00:39:52,733 It smells fucked up. 534 00:39:52,733 --> 00:39:55,266 Can't read it. 535 00:39:55,266 --> 00:39:56,500 -Here, let me... 536 00:39:56,500 --> 00:39:58,666 -Fucking caveman alphabet. 537 00:39:58,666 --> 00:40:01,100 -Oi. -Aaah! 538 00:40:01,100 --> 00:40:03,933 Put it out! Put it out! 539 00:40:03,933 --> 00:40:05,600 -Okay. 540 00:40:05,600 --> 00:40:06,900 Wait! 541 00:40:06,900 --> 00:40:10,200 -[Screaming] -Stop moving. 542 00:40:13,833 --> 00:40:18,200 -Stop! Stop! Stop! 543 00:40:19,466 --> 00:40:22,866 [Whimpering] 544 00:40:26,466 --> 00:40:29,233 I can't feel it anymore. 545 00:40:33,000 --> 00:40:35,166 [Screams] 546 00:40:47,333 --> 00:40:49,166 -It was accident. 547 00:40:49,166 --> 00:40:50,066 I-I'm sorry. 548 00:40:50,066 --> 00:40:51,966 -Get the fuck out of my way! 549 00:40:51,966 --> 00:40:54,066 -No. No! 550 00:40:54,066 --> 00:40:57,600 -Fuck off! I need a doctor! Now! 551 00:40:57,600 --> 00:40:59,633 -No, no! 552 00:40:59,633 --> 00:41:01,166 -[Screams] 553 00:41:01,166 --> 00:41:04,233 [Growling] 554 00:41:05,533 --> 00:41:07,733 [Screaming] 555 00:41:11,333 --> 00:41:13,700 [Growling] 556 00:41:13,700 --> 00:41:24,333 ♪♪ 557 00:41:24,333 --> 00:41:34,766 ♪♪ 558 00:41:34,766 --> 00:41:45,400 ♪♪ 559 00:41:45,400 --> 00:41:55,800 ♪♪ 560 00:41:55,800 --> 00:42:06,500 ♪♪ 561 00:42:06,500 --> 00:42:17,133 ♪♪ 562 00:42:17,133 --> 00:42:27,566 ♪♪ 563 00:42:27,566 --> 00:42:29,600 -[Gasps] 564 00:42:29,600 --> 00:42:33,766 ♪♪ 565 00:42:33,766 --> 00:42:35,466 [Sighs] 566 00:42:35,466 --> 00:42:42,233 ♪♪ 567 00:42:42,233 --> 00:42:44,100 -[Hisses] 568 00:42:44,100 --> 00:42:47,600 ♪♪ 569 00:42:47,600 --> 00:42:51,333 -[Gasping] 570 00:42:51,333 --> 00:42:54,133 [Growls] 571 00:42:54,133 --> 00:43:05,900 ♪♪ 572 00:43:05,900 --> 00:43:08,933 -[Speaking native language] 573 00:43:14,366 --> 00:43:16,933 -W-what is happening? Have you seen my girlfriend? 574 00:43:16,933 --> 00:43:19,300 -What girlfriend? Lots of girlfriends here. 575 00:43:19,300 --> 00:43:20,900 -The one with breast reduction. 576 00:43:20,900 --> 00:43:23,600 -Yeah. -Probably dead. 577 00:43:23,600 --> 00:43:24,766 -Dead? 578 00:43:24,766 --> 00:43:26,633 -[Speaking native language] 579 00:43:26,633 --> 00:43:29,866 -We go. 580 00:43:29,866 --> 00:43:31,433 -Come. 581 00:43:34,133 --> 00:43:35,800 -Okay. 582 00:43:35,800 --> 00:43:39,300 [Alarm ringing] 583 00:43:39,300 --> 00:43:42,300 -Oh, shit! 584 00:43:42,300 --> 00:43:44,400 -[Growling] 585 00:43:44,400 --> 00:43:51,666 ♪♪ 586 00:43:51,666 --> 00:43:53,700 -Come. -Okay. 587 00:43:53,700 --> 00:43:55,433 -Come quick. 588 00:43:56,700 --> 00:43:58,733 -Go, go. 589 00:43:59,100 --> 00:44:00,866 -Put her down there. 590 00:44:00,866 --> 00:44:07,300 ♪♪ 591 00:44:07,300 --> 00:44:09,800 -What the hell is happening here? 592 00:44:09,800 --> 00:44:13,066 -God is punishing us for interfering with his creation. 593 00:44:13,066 --> 00:44:15,966 -Oh, please. We just have to get out of here. 594 00:44:15,966 --> 00:44:17,466 -Impossible. 595 00:44:17,466 --> 00:44:19,966 Everybody on ground floor is infected. 596 00:44:19,966 --> 00:44:22,833 -[Speaking native language] 597 00:44:34,466 --> 00:44:37,100 -Shit! Shit! 598 00:44:44,466 --> 00:44:46,366 There's no signal. 599 00:44:46,366 --> 00:44:49,533 [Alarm ringing] 600 00:45:01,033 --> 00:45:02,433 -Move. 601 00:45:06,866 --> 00:45:08,566 -Thank you. 602 00:45:08,566 --> 00:45:12,066 [Alarm ringing] 603 00:45:21,633 --> 00:45:23,633 [Alarm stops] 604 00:45:23,633 --> 00:45:25,500 -Move. 605 00:45:27,000 --> 00:45:29,466 -Mm! 606 00:45:29,633 --> 00:45:32,466 -Shit. 607 00:45:36,700 --> 00:45:38,266 -[Gasps] 608 00:45:40,400 --> 00:45:41,500 -[Laughs] 609 00:45:44,300 --> 00:45:45,900 -Poepie? 610 00:45:50,000 --> 00:45:51,666 -Apologize, my friend. 611 00:45:51,666 --> 00:45:52,866 I thought you were them. 612 00:45:52,866 --> 00:45:55,300 -It's okay. 613 00:45:57,200 --> 00:45:59,233 -She has virus. 614 00:45:59,233 --> 00:46:03,933 -What? No, I have been operated. 615 00:46:03,933 --> 00:46:07,700 I-I feel fine. 616 00:46:07,700 --> 00:46:10,100 Well, I'm healthy. 617 00:46:10,100 --> 00:46:11,833 I'm dizzy. Just dizzy. 618 00:46:11,833 --> 00:46:14,066 I need my makeup, Ally, I'm right. 619 00:46:14,066 --> 00:46:15,600 -She is in first stage. 620 00:46:15,600 --> 00:46:17,500 It would be best to end suffering now. 621 00:46:17,500 --> 00:46:19,366 -What? -You cannot just kill her. 622 00:46:19,366 --> 00:46:20,866 -[Speaking native language] 623 00:46:20,866 --> 00:46:22,200 -She is a danger to us all. 624 00:46:22,200 --> 00:46:24,500 -[Gags] -See? She's changing now. 625 00:46:24,500 --> 00:46:25,733 We cannot wait. 626 00:46:25,733 --> 00:46:28,433 -No, no. I'm sorry. It's just my stomach. 627 00:46:28,433 --> 00:46:30,133 -Just quick blow on the head. 628 00:46:30,133 --> 00:46:31,733 -No. You stay away from my mother. 629 00:46:31,733 --> 00:46:34,033 -It will be almost painless, I promise. 630 00:46:34,033 --> 00:46:35,666 -No. 631 00:46:36,266 --> 00:46:38,466 -Somebody hold her. 632 00:46:41,166 --> 00:46:43,833 Fine, I can do it like this. 633 00:46:43,833 --> 00:46:46,533 -No, no! 634 00:46:46,533 --> 00:46:49,066 -Aaah! 635 00:46:57,933 --> 00:47:00,466 -Now you're infected, too. 636 00:47:00,466 --> 00:47:02,133 Do we have to kill you, too? 637 00:47:02,133 --> 00:47:05,800 -No, no, no. I have not been bitten. 638 00:47:05,800 --> 00:47:09,566 It's less urgent with me. 639 00:47:09,566 --> 00:47:10,800 Kurwa! 640 00:47:10,800 --> 00:47:12,400 -No, no! 641 00:47:12,400 --> 00:47:14,633 -[Grunts] Okay, okay. 642 00:47:14,633 --> 00:47:16,800 Okay. Okay. Okay. 643 00:47:16,800 --> 00:47:20,433 Maybe we can create vaccine. 644 00:47:20,433 --> 00:47:22,566 -What? You almost killed my -- 645 00:47:22,566 --> 00:47:25,500 -You really think there is treatment for this? 646 00:47:25,500 --> 00:47:29,233 -[Groans] I need to get to the pharmacy. 647 00:47:29,233 --> 00:47:30,766 -Okay. Can we go there? 648 00:47:30,766 --> 00:47:32,233 -This way. 649 00:47:32,233 --> 00:47:35,400 -[Speaking native language] 650 00:47:37,633 --> 00:47:40,166 [Flies buzzing] 651 00:47:57,233 --> 00:47:59,566 -Hurry up! 652 00:48:00,266 --> 00:48:02,600 -[Growling] 653 00:48:10,933 --> 00:48:12,200 -[Whimpers] -[Growls] 654 00:48:12,200 --> 00:48:14,066 -Hurry, hurry. 655 00:48:14,200 --> 00:48:16,533 -They're down there, quick. 656 00:48:16,533 --> 00:48:24,200 ♪♪ 657 00:48:24,200 --> 00:48:32,066 ♪♪ 658 00:48:32,066 --> 00:48:34,166 [Growling] 659 00:48:34,166 --> 00:48:42,133 ♪♪ 660 00:48:42,133 --> 00:48:44,500 -Hurry. -Okay, come on. 661 00:48:44,500 --> 00:48:47,366 -Lock the door, lock the door! 662 00:48:47,366 --> 00:48:49,533 -Michael, help me. 663 00:48:53,466 --> 00:48:56,466 -Put her down before she starts to bite. 664 00:48:58,100 --> 00:49:00,033 -Okay, okay. 665 00:49:00,033 --> 00:49:01,366 -Here. 666 00:49:01,366 --> 00:49:05,033 -Yonah, let's try complera. 667 00:49:05,033 --> 00:49:06,400 But use a saline. 668 00:49:06,400 --> 00:49:07,600 -Complera intravenously? 669 00:49:07,600 --> 00:49:09,400 -We have no time to play safe. 670 00:49:09,400 --> 00:49:10,900 We need intravenous injection. 671 00:49:10,900 --> 00:49:12,233 -Mama? 672 00:49:12,233 --> 00:49:13,933 -Ally? -Yeah. 673 00:49:13,933 --> 00:49:16,766 [Speaking native language] 674 00:49:16,766 --> 00:49:19,966 -I can make a sterile solution if you want. 675 00:49:19,966 --> 00:49:21,333 -Do it! 676 00:49:32,333 --> 00:49:34,266 -Get me a syringe. 677 00:49:34,266 --> 00:49:37,700 Okay. Let's try this. 678 00:49:37,700 --> 00:49:46,000 ♪♪ 679 00:49:46,000 --> 00:49:54,500 ♪♪ 680 00:49:54,500 --> 00:49:56,200 -[Gasps] 681 00:49:56,200 --> 00:49:57,266 -Mama? 682 00:49:57,266 --> 00:49:59,900 -[Gags] -Mama? 683 00:49:59,900 --> 00:50:01,666 -Careful, she's changing. 684 00:50:01,666 --> 00:50:04,966 -Maybe we try Neuraminidase blocker with AZT? 685 00:50:04,966 --> 00:50:10,066 -No, no, no. It doesn't affect the RNA polymerase. 686 00:50:10,066 --> 00:50:13,366 -So, you know virus? 687 00:50:13,366 --> 00:50:15,733 -We are in a hurry, okay? 688 00:50:15,733 --> 00:50:19,233 Get me some Cytosine and a syringe. 689 00:50:31,233 --> 00:50:34,400 -Yeah. -Here's the syringe. 690 00:50:34,400 --> 00:50:37,800 -We have to draw blood. -[Gasps] 691 00:50:37,800 --> 00:50:39,233 -Hold her head! 692 00:50:39,233 --> 00:50:40,866 -Be careful! 693 00:50:40,866 --> 00:50:42,766 -Vicious bitch. 694 00:50:47,166 --> 00:50:49,866 Got it. Okay. 695 00:50:53,800 --> 00:50:56,066 [Gagging] 696 00:50:57,033 --> 00:50:59,400 Yonah, please make a new protein base. 697 00:50:59,400 --> 00:51:01,633 This one is off. -It's no use. 698 00:51:01,633 --> 00:51:03,233 -I'll do it. -We have to save 699 00:51:03,233 --> 00:51:05,633 woman and everyone else. -She is lost. 700 00:51:05,633 --> 00:51:08,033 -Yonah, I am your boss. 701 00:51:08,033 --> 00:51:11,033 You are in my country, you work in my hospital. 702 00:51:11,033 --> 00:51:12,466 Listen to me! 703 00:51:12,466 --> 00:51:15,933 -First, I want explanation. 704 00:51:15,933 --> 00:51:22,266 Is virus created in special youth treatment program? 705 00:51:22,266 --> 00:51:25,233 You were secretly treating people here. 706 00:51:25,233 --> 00:51:26,866 They did not know? 707 00:51:26,866 --> 00:51:29,233 -Okay, okay. 708 00:51:29,233 --> 00:51:32,066 Patient Zero, she was also in program, 709 00:51:32,066 --> 00:51:33,766 but she was contained. 710 00:51:33,766 --> 00:51:38,100 I don't know how she could get out. 711 00:51:38,100 --> 00:51:41,900 Somehow, I just wanted to make people happy. 712 00:51:41,900 --> 00:51:45,400 That's why we did this enzyme experiment, 713 00:51:45,400 --> 00:51:47,500 to stop aging. 714 00:51:47,500 --> 00:51:50,833 To make the world look more beautiful. 715 00:51:50,833 --> 00:51:53,266 -[Gasps] 716 00:51:56,800 --> 00:51:58,633 [Thud] 717 00:52:00,400 --> 00:52:03,600 -Better he dies like man, not like animal. 718 00:52:03,600 --> 00:52:06,200 -What have you done? 719 00:52:06,200 --> 00:52:09,900 -He was infected, and much stronger than woman. 720 00:52:09,900 --> 00:52:12,766 We could not longer take any risks, or we would all die. 721 00:52:12,766 --> 00:52:16,700 -But he was the only one who could find a cure. 722 00:52:18,700 --> 00:52:21,633 -Maybe we can, Yonah. 723 00:52:21,633 --> 00:52:25,366 What if we mix the complera with the rilpivirine? 724 00:52:26,766 --> 00:52:29,533 -[Gurgling] 725 00:52:32,000 --> 00:52:34,400 -Mama. 726 00:52:38,400 --> 00:52:40,300 Mama. 727 00:52:46,666 --> 00:52:48,833 -Get me diarylprimidine. 728 00:52:48,833 --> 00:52:50,100 -Okay. 729 00:52:50,100 --> 00:52:58,100 ♪♪ 730 00:52:58,100 --> 00:53:01,766 -The syringe. -Yeah. 731 00:53:01,766 --> 00:53:03,366 -Here. 732 00:53:03,366 --> 00:53:07,066 ♪♪ 733 00:53:07,066 --> 00:53:09,500 -Hold head. -Okay. 734 00:53:09,500 --> 00:53:20,966 ♪♪ 735 00:53:20,966 --> 00:53:23,000 -[Screams] 736 00:53:24,366 --> 00:53:26,433 [Shouting in native language] 737 00:53:26,433 --> 00:53:28,800 [Gasping] 738 00:53:29,533 --> 00:53:31,966 Quick, I need amputation before virus spreads! 739 00:53:31,966 --> 00:53:33,433 -Okay. 740 00:53:33,433 --> 00:53:35,066 -Chop it off! 741 00:53:35,066 --> 00:53:36,266 -Ready? 742 00:53:36,266 --> 00:53:38,400 -Do it! 743 00:53:38,400 --> 00:53:39,633 -[Screams] 744 00:53:39,633 --> 00:53:41,966 -Son of bitch. -Oh, shit. 745 00:53:43,766 --> 00:53:46,533 -Be quick! Be quick! Hurry! Please. 746 00:53:46,533 --> 00:53:48,766 -Go. Please -No time. 747 00:53:48,766 --> 00:53:52,466 Virus will reach my brain. 748 00:53:56,033 --> 00:53:58,366 [Panting] 749 00:53:58,366 --> 00:54:02,066 [Whirring] 750 00:54:02,066 --> 00:54:04,833 [Screaming] 751 00:54:04,833 --> 00:54:08,866 ♪♪ 752 00:54:08,866 --> 00:54:11,366 That's how you do it! [Laughs] 753 00:54:11,366 --> 00:54:13,333 Oh, God! 754 00:54:13,333 --> 00:54:15,800 Oh, God! Aaah! Oh, God! 755 00:54:15,800 --> 00:54:18,333 Oh, turn it off! Of, fuck! 756 00:54:18,333 --> 00:54:19,500 Aaah! 757 00:54:19,500 --> 00:54:21,366 [Whirring stops] 758 00:54:21,366 --> 00:54:24,133 [Groaning] 759 00:54:28,900 --> 00:54:31,200 [Groans] 760 00:54:40,033 --> 00:54:41,866 -[Gurgling] 761 00:54:44,300 --> 00:54:46,600 [Snarling] 762 00:54:48,133 --> 00:54:51,366 -She's getting loose. -Please, put this woman 763 00:54:51,366 --> 00:54:53,333 out of misery. 764 00:54:53,333 --> 00:54:57,033 -Michael, kill her now! 765 00:55:04,133 --> 00:55:05,900 -Oh... 766 00:55:05,900 --> 00:55:08,233 -Okay. 767 00:55:08,233 --> 00:55:09,866 -[Growling] 768 00:55:11,900 --> 00:55:13,466 -Do it! 769 00:55:13,466 --> 00:55:15,300 -What are you waiting for? 770 00:55:15,300 --> 00:55:17,933 -Michael, kill her now! 771 00:55:17,933 --> 00:55:19,633 -Do it! 772 00:55:25,166 --> 00:55:26,566 [Growling] 773 00:55:26,566 --> 00:55:29,633 -Come on, do it! 774 00:55:29,633 --> 00:55:37,066 ♪♪ 775 00:55:37,066 --> 00:55:38,866 -Sorry, Ma. 776 00:55:49,233 --> 00:55:52,066 -[Screams] 777 00:55:53,366 --> 00:55:56,066 [Whimpering] 778 00:55:56,066 --> 00:56:05,133 ♪♪ 779 00:56:05,133 --> 00:56:14,100 ♪♪ 780 00:56:14,100 --> 00:56:16,666 [Screams] 781 00:56:16,666 --> 00:56:25,900 ♪♪ 782 00:56:25,900 --> 00:56:28,233 -[Gasps] 783 00:56:28,233 --> 00:56:38,933 ♪♪ 784 00:56:38,933 --> 00:56:41,633 [Sobs] 785 00:56:41,633 --> 00:56:43,433 -Shh. 786 00:56:43,433 --> 00:56:46,033 -[Sobs] 787 00:56:46,033 --> 00:56:53,766 ♪♪ 788 00:56:53,766 --> 00:56:57,466 -Guys, we have to leave. 789 00:56:57,466 --> 00:57:05,800 ♪♪ 790 00:57:05,800 --> 00:57:14,233 ♪♪ 791 00:57:14,233 --> 00:57:16,233 -[Groans] Shit. 792 00:57:16,233 --> 00:57:17,766 -No! 793 00:57:17,766 --> 00:57:19,300 There is no key. 794 00:57:19,300 --> 00:57:22,366 -We are so fucked. 795 00:57:22,366 --> 00:57:23,500 -[Grunts] 796 00:57:23,500 --> 00:57:25,333 -[Growling] 797 00:57:32,566 --> 00:57:33,600 [Growling] 798 00:57:33,600 --> 00:57:35,633 -What you got? 799 00:57:37,533 --> 00:57:40,266 -[Grunting] 800 00:57:42,733 --> 00:57:44,300 -[Clicks tongue] 801 00:57:44,300 --> 00:57:46,566 You stupid junky. 802 00:57:46,566 --> 00:57:48,266 -So what? 803 00:57:48,266 --> 00:57:51,700 You just killed someone, bitch. 804 00:57:51,700 --> 00:57:53,400 -Do we have some iodine? 805 00:57:53,400 --> 00:57:56,900 We just have to get the fuck out of here. 806 00:57:56,900 --> 00:57:59,566 -This will get us the fuck out of here. 807 00:57:59,566 --> 00:58:01,266 -You're kidding, no? 808 00:58:01,266 --> 00:58:04,800 -No. Iodine and ammonia. This will blow open the door. 809 00:58:04,800 --> 00:58:06,400 -Clever. 810 00:58:09,800 --> 00:58:11,200 -This'll work. 811 00:58:11,200 --> 00:58:12,733 -Will that be powerful enough, pookie? 812 00:58:12,733 --> 00:58:14,800 -You bet your ass. 813 00:58:14,800 --> 00:58:16,566 -Come on. -Okay, watch out, watch out. 814 00:58:16,566 --> 00:58:18,766 This will cause quite a blast. 815 00:58:20,933 --> 00:58:23,066 -Oh, pitchka. 816 00:58:23,066 --> 00:58:25,666 It's a fucking sliding door. 817 00:58:25,666 --> 00:58:27,733 -[Sighs] 818 00:58:36,733 --> 00:58:38,700 Okay. 819 00:58:44,333 --> 00:58:45,833 Michael! 820 00:58:48,333 --> 00:58:50,600 -[Growling] 821 00:58:50,600 --> 00:58:54,166 ♪♪ 822 00:58:54,166 --> 00:58:55,733 -Whoa! 823 00:58:57,666 --> 00:59:00,133 [Grunting] 824 00:59:00,133 --> 00:59:09,266 ♪♪ 825 00:59:09,266 --> 00:59:18,366 ♪♪ 826 00:59:20,533 --> 00:59:23,066 -[Growling] 827 00:59:31,366 --> 00:59:39,400 ♪♪ 828 00:59:39,400 --> 00:59:41,166 -I got one of those motherfuckers. 829 00:59:41,166 --> 00:59:44,033 -We can go down at the other side. 830 00:59:59,966 --> 01:00:01,866 -[Exhales deeply] 831 01:00:06,266 --> 01:00:08,000 -Come on. 832 01:00:11,966 --> 01:00:14,833 -[Breathing heavily] 833 01:00:14,833 --> 01:00:17,500 -[Gasps] 834 01:00:17,500 --> 01:00:20,366 -Come on. Hurry. 835 01:00:23,733 --> 01:00:25,666 -[Gasps] -Fuck. 836 01:00:25,666 --> 01:00:27,133 -Hold on. 837 01:00:27,133 --> 01:00:28,566 -I'm okay, I'm okay. 838 01:00:28,566 --> 01:00:30,000 Hurry. 839 01:00:30,566 --> 01:00:31,666 Take my hand. 840 01:00:31,666 --> 01:00:33,433 -No, no, no. 841 01:00:33,433 --> 01:00:35,966 -[Screams] 842 01:00:39,833 --> 01:00:41,433 -Oh, shit. 843 01:00:42,800 --> 01:00:45,333 -[Growling] 844 01:00:45,333 --> 01:00:54,333 ♪♪ 845 01:00:54,333 --> 01:01:03,400 ♪♪ 846 01:01:03,400 --> 01:01:06,900 [Growling] 847 01:01:06,900 --> 01:01:16,566 ♪♪ 848 01:01:16,566 --> 01:01:18,500 -Oh, pitchka. 849 01:01:37,833 --> 01:01:40,266 Do you mind? 850 01:01:40,266 --> 01:01:43,833 -[Speaking native language] 851 01:01:44,666 --> 01:01:46,833 Oh, yeah. 852 01:01:48,033 --> 01:01:49,800 You completely forgot I understand a bit 853 01:01:49,800 --> 01:01:53,033 of your monkey language, huh? 854 01:01:55,433 --> 01:02:00,566 I heard what Dr. Crapshit said just before you killed him. 855 01:02:00,566 --> 01:02:04,500 I know that the anonymous patients' program 856 01:02:04,500 --> 01:02:05,866 was your idea. 857 01:02:05,866 --> 01:02:08,500 [Scoffs] 858 01:02:08,500 --> 01:02:13,433 You are responsible for this shit. 859 01:02:13,433 --> 01:02:16,866 -So... 860 01:02:16,866 --> 01:02:19,166 Is this what you want? 861 01:02:20,100 --> 01:02:23,166 -I prefer my pussy a bit younger. 862 01:02:33,800 --> 01:02:36,133 -Hey. -Hey. 863 01:02:36,133 --> 01:02:37,833 -Can I? -Mm-hmm. 864 01:02:37,833 --> 01:02:39,600 -Thanks. 865 01:02:41,866 --> 01:02:43,966 -Are you okay? 866 01:02:43,966 --> 01:02:46,133 -[Sighs] 867 01:02:48,900 --> 01:02:51,366 No. [Chuckles] 868 01:02:51,800 --> 01:02:53,700 -Come on. 869 01:02:53,766 --> 01:02:58,066 Oh, come, come here. 870 01:02:58,333 --> 01:03:00,533 -[Sighs] 871 01:03:00,533 --> 01:03:01,966 -Thank you. 872 01:03:01,966 --> 01:03:03,800 -You're welcome. 873 01:03:03,800 --> 01:03:08,133 -Come. Let's go. Follow me. 874 01:03:13,900 --> 01:03:15,900 -[Growling] 875 01:03:15,900 --> 01:03:19,833 ♪♪ 876 01:03:19,833 --> 01:03:22,666 -Oh, fuck. 877 01:03:22,666 --> 01:03:26,233 ♪♪ 878 01:03:26,233 --> 01:03:29,800 -This is the only way out. 879 01:03:29,800 --> 01:03:31,533 [Flies buzzing] 880 01:03:31,533 --> 01:03:32,600 -Oh, perfect. 881 01:03:32,600 --> 01:03:35,366 -It leads down. -I will go first. 882 01:03:39,066 --> 01:03:41,300 [Groans] 883 01:03:42,633 --> 01:03:45,500 [Gags] 884 01:03:45,500 --> 01:03:47,433 [Retches] 885 01:03:49,633 --> 01:03:51,500 -Oh, shit. 886 01:03:53,833 --> 01:03:55,400 -Sorry. 887 01:04:04,566 --> 01:04:06,566 [Screams] 888 01:04:08,666 --> 01:04:11,033 -Michael? 889 01:04:13,566 --> 01:04:15,133 [Flies buzzing] 890 01:04:15,133 --> 01:04:17,333 -[Gasps] 891 01:04:23,500 --> 01:04:24,500 Oh, shit. 892 01:04:24,500 --> 01:04:25,633 -Michael? 893 01:04:30,133 --> 01:04:31,633 -[Groans] 894 01:04:31,633 --> 01:04:33,200 Hey, don't come! 895 01:04:33,200 --> 01:04:35,200 -What did he say? 896 01:04:35,200 --> 01:04:36,400 -Come down? 897 01:04:36,400 --> 01:04:38,600 -Okay. 898 01:04:38,600 --> 01:04:39,933 [Screams] 899 01:04:39,933 --> 01:04:41,300 Ugh! 900 01:04:48,866 --> 01:04:50,633 -You know what? 901 01:04:50,633 --> 01:04:52,133 50,000. 902 01:04:52,133 --> 01:04:53,566 -What? 903 01:04:53,566 --> 01:04:55,866 -50,000 for not telling everyone 904 01:04:55,866 --> 01:04:58,600 the crazy stuff you made the doctor do here. 905 01:04:58,600 --> 01:05:00,333 I think it's fair. 906 01:05:00,333 --> 01:05:01,966 -It's not the time. 907 01:05:01,966 --> 01:05:04,833 -Oh, really? [Scoffs] Why not? 908 01:05:04,833 --> 01:05:06,666 -40,000, okay? 909 01:05:06,666 --> 01:05:10,000 -Mm, no. 910 01:05:10,000 --> 01:05:11,700 -50,000 is okay. 911 01:05:11,700 --> 01:05:12,700 -Deal? 912 01:05:12,700 --> 01:05:13,733 -Deal. -Okay. 913 01:05:13,733 --> 01:05:15,900 -Go. 914 01:05:15,900 --> 01:05:17,533 -Aah! 915 01:05:25,900 --> 01:05:29,133 -Michael, come on! 916 01:05:29,133 --> 01:05:30,833 -[Groans] 917 01:05:31,933 --> 01:05:33,033 -Okay. 918 01:05:33,033 --> 01:05:35,733 -Help me! 919 01:05:36,900 --> 01:05:39,766 -[Growling] -Help! 920 01:05:39,766 --> 01:05:42,866 -[Snarls] -Help me! 921 01:05:42,866 --> 01:05:45,466 Help! 922 01:05:46,700 --> 01:05:48,466 Hello? Help me! 923 01:05:48,466 --> 01:05:50,533 -Now what? -We have to help her. 924 01:05:50,533 --> 01:05:52,800 -Help me! 925 01:05:55,733 --> 01:05:57,466 Help! 926 01:05:57,466 --> 01:06:00,766 -[Growling] -Help me! 927 01:06:00,766 --> 01:06:02,433 Help! 928 01:06:02,433 --> 01:06:05,466 -[Growling] -Help me! 929 01:06:10,533 --> 01:06:12,433 Help! 930 01:06:17,000 --> 01:06:19,200 -[Growls] 931 01:06:19,200 --> 01:06:20,900 -[Grunts] 932 01:06:20,900 --> 01:06:24,733 ♪♪ 933 01:06:24,733 --> 01:06:27,566 [Shouting] 934 01:06:27,566 --> 01:06:30,933 ♪♪ 935 01:06:30,933 --> 01:06:33,266 [Grunting] 936 01:06:33,266 --> 01:06:38,300 ♪♪ 937 01:06:38,300 --> 01:06:41,200 [Growling] 938 01:06:41,200 --> 01:06:43,800 ♪♪ 939 01:06:43,800 --> 01:06:45,266 [Growling] 940 01:06:45,266 --> 01:06:48,333 ♪♪ 941 01:06:48,333 --> 01:06:50,700 [Grunting] 942 01:06:50,700 --> 01:06:53,800 ♪♪ 943 01:06:53,800 --> 01:06:55,500 -[Grunts] 944 01:07:23,833 --> 01:07:25,366 -Thank you. 945 01:07:26,733 --> 01:07:30,866 -Come. -Daniel, come. 946 01:07:32,966 --> 01:07:35,133 -Thank you so much. 947 01:07:35,133 --> 01:07:37,800 -It's okay. 948 01:07:39,966 --> 01:07:42,166 -Yeah, what? 949 01:07:42,166 --> 01:07:44,566 -[Growling] 950 01:07:47,366 --> 01:07:49,200 -Oh, my God. 951 01:07:49,200 --> 01:07:51,700 Are you okay? 952 01:07:53,833 --> 01:07:55,800 -We have to go. -No, no, no. 953 01:07:55,800 --> 01:07:57,300 -[Growling] 954 01:07:57,300 --> 01:07:59,700 -Daniel? 955 01:07:59,700 --> 01:08:04,500 [Clattering] 956 01:08:10,400 --> 01:08:12,733 -[Screams] 957 01:08:13,500 --> 01:08:17,066 -It, uh -- it attacked her. 958 01:08:17,066 --> 01:08:19,233 It got her. 959 01:08:19,633 --> 01:08:21,566 There was nothing I could do. 960 01:08:23,566 --> 01:08:24,966 -And you -- are you okay? 961 01:08:24,966 --> 01:08:27,133 -Yeah, yeah, I'm okay. 962 01:08:27,133 --> 01:08:28,966 Okay. 963 01:08:28,966 --> 01:08:31,666 We must go. 964 01:08:31,666 --> 01:08:33,100 Come. 965 01:08:33,100 --> 01:08:34,766 Come! 966 01:08:43,900 --> 01:08:47,800 [Siren wailing] 967 01:08:48,400 --> 01:08:50,933 -Finally! 968 01:08:53,633 --> 01:08:56,466 -Hello! Over here! 969 01:08:56,466 --> 01:08:59,366 -[Shouting in native language] 970 01:08:59,366 --> 01:09:08,300 ♪♪ 971 01:09:08,300 --> 01:09:09,833 -No, wait, wait! 972 01:09:09,833 --> 01:09:17,766 ♪♪ 973 01:09:17,766 --> 01:09:25,500 ♪♪ 974 01:09:25,500 --> 01:09:27,366 -[Shouting in native language] 975 01:09:27,366 --> 01:09:29,000 -Because risk of contamination, 976 01:09:29,000 --> 01:09:31,200 everyone who tries to leave will be sh-- 977 01:09:31,200 --> 01:09:32,866 [Gunfire] 978 01:09:32,866 --> 01:09:36,766 [Dog barking, siren wailing] 979 01:09:36,766 --> 01:09:38,966 ♪♪ 980 01:09:38,966 --> 01:09:42,233 -[Screaming] 981 01:09:42,233 --> 01:09:44,900 -[Growling] 982 01:09:44,900 --> 01:09:47,833 -Quick, quick! 983 01:09:51,066 --> 01:09:53,000 -[Screams] 984 01:09:55,200 --> 01:09:57,333 -[Growling] 985 01:09:57,333 --> 01:10:06,033 ♪♪ 986 01:10:06,033 --> 01:10:07,266 -[Growling] 987 01:10:07,266 --> 01:10:09,800 -Aah! 988 01:10:09,800 --> 01:10:15,500 ♪♪ 989 01:10:15,500 --> 01:10:17,133 [Gasps] 990 01:10:17,133 --> 01:10:24,900 ♪♪ 991 01:10:24,900 --> 01:10:26,500 -[Screams] 992 01:10:26,500 --> 01:10:29,333 ♪♪ 993 01:10:29,333 --> 01:10:31,366 -Go, go! 994 01:10:31,366 --> 01:10:33,566 -[Growling] -[Screams] 995 01:10:33,566 --> 01:10:35,866 -Help me move this shit. 996 01:10:35,866 --> 01:10:38,633 [Grunting] 997 01:10:38,633 --> 01:10:40,633 -Come on, hurry up. 998 01:10:42,133 --> 01:10:43,966 -Look. 999 01:10:43,966 --> 01:10:55,433 ♪♪ 1000 01:10:55,433 --> 01:11:07,200 ♪♪ 1001 01:11:07,200 --> 01:11:08,800 -Fuck. 1002 01:11:10,933 --> 01:11:13,233 -[Groans] 1003 01:11:13,233 --> 01:11:14,600 -Let's keep moving. 1004 01:11:14,600 --> 01:11:18,533 You're bitten? 1005 01:11:18,533 --> 01:11:20,466 -You think I'm infected? 1006 01:11:20,933 --> 01:11:23,166 -But it's -- it's not a human bite. 1007 01:11:23,166 --> 01:11:25,566 -An animal can infect you just as well. 1008 01:11:25,566 --> 01:11:28,466 Come on. -Wait, wait, Alison. 1009 01:11:47,633 --> 01:11:48,933 -Come on, guys. 1010 01:11:48,933 --> 01:11:51,400 -[Growling] 1011 01:11:51,400 --> 01:11:58,366 ♪♪ 1012 01:11:58,366 --> 01:12:05,366 ♪♪ 1013 01:12:05,366 --> 01:12:07,200 [Growling] 1014 01:12:07,200 --> 01:12:10,166 ♪♪ 1015 01:12:10,166 --> 01:12:12,800 -Come on. Come on. 1016 01:12:14,233 --> 01:12:16,500 -Wait! -No, come on. 1017 01:12:16,500 --> 01:12:18,233 -No, look! 1018 01:12:19,233 --> 01:12:21,533 [Grunts] 1019 01:12:21,633 --> 01:12:23,666 [Groans] 1020 01:12:26,466 --> 01:12:29,133 -[Speaking native language] 1021 01:12:29,133 --> 01:12:31,133 -[Grunts] 1022 01:12:31,133 --> 01:12:33,733 [Engine revs] 1023 01:12:35,366 --> 01:12:38,500 [Screams] 1024 01:12:42,133 --> 01:12:46,266 -We have to move. If we stay, we all die. 1025 01:12:46,266 --> 01:12:48,433 -[Gasps] 1026 01:12:48,433 --> 01:12:49,733 -[Growling] 1027 01:12:55,400 --> 01:12:56,766 -Now! 1028 01:12:56,766 --> 01:12:58,566 -Wait, wait! Fuck. 1029 01:13:10,766 --> 01:13:13,933 -[Screams] 1030 01:13:15,133 --> 01:13:17,566 -[Growling] 1031 01:13:17,566 --> 01:13:19,433 -Fuck it. 1032 01:13:19,433 --> 01:13:21,966 -[Screams] 1033 01:13:21,966 --> 01:13:25,700 ♪♪ 1034 01:13:25,700 --> 01:13:28,033 [Gasps] 1035 01:13:32,133 --> 01:13:33,933 -Here. 1036 01:13:52,800 --> 01:13:55,033 -Guys, I've found another way. 1037 01:13:55,033 --> 01:13:57,933 I need your help. Come on. 1038 01:13:57,933 --> 01:13:59,800 Here. 1039 01:14:04,300 --> 01:14:06,800 Here. It's here. 1040 01:14:08,033 --> 01:14:10,300 -[Speaking native language] 1041 01:14:10,300 --> 01:14:11,300 -Go, go. -Okay. 1042 01:14:11,300 --> 01:14:13,666 Go, come on! 1043 01:14:13,666 --> 01:14:15,800 -Go! 1044 01:14:16,966 --> 01:14:18,700 [Groans] 1045 01:14:21,333 --> 01:14:23,133 Okay. 1046 01:14:27,233 --> 01:14:29,133 [Grunts] 1047 01:14:33,000 --> 01:14:35,033 [Groans] 1048 01:14:35,033 --> 01:14:42,333 ♪♪ 1049 01:14:42,333 --> 01:14:44,600 [Gunfire in distance] 1050 01:14:44,600 --> 01:14:45,900 ♪♪ 1051 01:14:45,900 --> 01:14:49,333 Yeah! [Laughs] 1052 01:14:57,166 --> 01:14:59,700 -Only one of us can get up there. 1053 01:15:01,466 --> 01:15:04,300 -You don't look too good. 1054 01:15:04,300 --> 01:15:05,933 How do you feel? 1055 01:15:05,933 --> 01:15:08,600 -I'm infected, I guess. 1056 01:15:08,600 --> 01:15:12,000 -I'll make sure she survives. 1057 01:15:12,000 --> 01:15:14,600 -[Growling] -Okay, you go. 1058 01:15:14,600 --> 01:15:16,500 -Help me. 1059 01:15:16,500 --> 01:15:18,366 -Go. 1060 01:15:18,366 --> 01:15:20,333 -[Grunts] 1061 01:15:27,500 --> 01:15:30,000 -Michael? 1062 01:15:37,433 --> 01:15:40,933 -[Speaking native language] 1063 01:15:40,933 --> 01:15:42,866 -[Growling] 1064 01:15:42,866 --> 01:15:45,133 -[Screams] 1065 01:15:45,133 --> 01:15:47,700 -[Grunts] 1066 01:15:47,700 --> 01:15:49,066 -[Sobbing] No! -Move, move, move. 1067 01:15:49,066 --> 01:15:51,133 -It's too late, it's too late. Go, go, go. 1068 01:15:51,133 --> 01:15:52,300 -No, no! 1069 01:15:52,300 --> 01:15:53,333 -[Growling] 1070 01:15:53,333 --> 01:15:54,900 -Poepie! Michael! No! 1071 01:15:54,900 --> 01:15:56,000 -Look at me. Look at me. 1072 01:15:56,000 --> 01:15:57,866 -No! -Look at me. 1073 01:15:58,633 --> 01:15:59,766 -He was infected. -No. 1074 01:15:59,766 --> 01:16:01,400 -It's better this way. 1075 01:16:01,400 --> 01:16:03,866 You don't have to watch him turn into a monster, okay? 1076 01:16:03,866 --> 01:16:06,100 Okay. [Explosion] 1077 01:16:06,100 --> 01:16:07,966 -[Gasps] 1078 01:16:08,633 --> 01:16:12,166 -[Grunting] 1079 01:16:12,166 --> 01:16:19,633 ♪♪ 1080 01:16:19,633 --> 01:16:27,266 ♪♪ 1081 01:16:27,266 --> 01:16:28,500 [Grunts] 1082 01:16:28,500 --> 01:16:31,766 ♪♪ 1083 01:16:31,766 --> 01:16:34,500 [Panting] 1084 01:16:34,500 --> 01:16:36,733 [Rumbling] 1085 01:16:36,733 --> 01:16:41,533 ♪♪ 1086 01:16:41,533 --> 01:16:43,533 [Groans] 1087 01:16:43,533 --> 01:16:46,500 ♪♪ 1088 01:16:46,500 --> 01:16:47,733 [Gags] 1089 01:16:47,733 --> 01:16:53,833 ♪♪ 1090 01:16:53,833 --> 01:16:56,633 [Groans] 1091 01:16:56,633 --> 01:17:06,000 ♪♪ 1092 01:17:06,000 --> 01:17:08,733 Wait! Wait for me! 1093 01:17:08,733 --> 01:17:11,233 Daniel, catch! 1094 01:17:17,600 --> 01:17:18,933 -[Growling] 1095 01:17:18,933 --> 01:17:21,700 -You've been bitten. 1096 01:17:21,700 --> 01:17:24,633 You're infected, too. You... 1097 01:17:24,633 --> 01:17:26,066 You motherfucker. 1098 01:17:29,633 --> 01:17:30,933 [Alison sobbing] 1099 01:17:30,933 --> 01:17:35,866 [Sirens wailing] 1100 01:17:35,866 --> 01:17:38,500 Alison! 1101 01:17:38,500 --> 01:17:40,633 -[Growling] 1102 01:17:40,633 --> 01:17:46,866 ♪♪ 1103 01:17:46,866 --> 01:17:48,866 -Okay, come on. -No! 1104 01:17:48,866 --> 01:17:50,566 No, I don't want go! 1105 01:17:50,566 --> 01:17:52,166 -Alison. Let me explain you something. 1106 01:17:52,166 --> 01:17:53,200 -No! 1107 01:17:53,200 --> 01:17:56,333 -You have to survive this, huh? 1108 01:17:56,333 --> 01:17:59,700 That's what he wanted for you, that you stay alive. 1109 01:17:59,700 --> 01:18:02,300 Okay? 1110 01:18:02,300 --> 01:18:04,133 Okay? 1111 01:18:05,600 --> 01:18:08,233 -Okay. -Come on. 1112 01:18:08,233 --> 01:18:10,333 [Gunfire, sirens wailing] 1113 01:18:10,333 --> 01:18:18,466 ♪♪ 1114 01:18:18,466 --> 01:18:26,566 ♪♪ 1115 01:18:26,566 --> 01:18:30,100 [Gunfire] 1116 01:18:30,100 --> 01:18:31,900 [Engine starts] 1117 01:18:31,900 --> 01:18:33,933 ♪♪ 1118 01:18:33,933 --> 01:18:35,966 [Tires squeal] 1119 01:18:35,966 --> 01:18:44,833 ♪♪ 1120 01:18:44,833 --> 01:18:47,300 -[Growling] 1121 01:18:47,300 --> 01:18:54,900 ♪♪ 1122 01:18:54,900 --> 01:19:02,766 ♪♪ 1123 01:19:02,766 --> 01:19:04,500 -[Groans] 1124 01:19:08,633 --> 01:19:10,833 Can you drive? 1125 01:19:10,833 --> 01:19:13,000 It hurts too much. 1126 01:19:14,133 --> 01:19:16,666 -[Gags] 1127 01:19:16,666 --> 01:19:19,733 -Are you okay? 1128 01:19:19,733 --> 01:19:20,933 You look like shit. 1129 01:19:20,933 --> 01:19:23,200 -No, no, I'm fine. 1130 01:19:23,200 --> 01:19:26,233 You can relax now. We made it. 1131 01:19:26,233 --> 01:19:29,233 We are alive. 1132 01:19:31,133 --> 01:19:33,533 -You were infected the whole time? 1133 01:19:33,533 --> 01:19:35,833 -I'm still me, but not for long. 1134 01:19:35,833 --> 01:19:37,333 -What the fuck? Stop. No. 1135 01:19:37,333 --> 01:19:38,966 -This is the last thing I want to do before I die. 1136 01:19:38,966 --> 01:19:41,166 -No! No! 1137 01:19:41,166 --> 01:19:43,100 No, get off of me! 1138 01:19:43,100 --> 01:19:45,933 -[Grunts] Let me finally feel those knockers. 1139 01:19:45,933 --> 01:19:47,966 -No! -Oh, fuck. 1140 01:19:47,966 --> 01:19:50,366 -[Groans] 1141 01:19:50,366 --> 01:19:51,800 -Shit. 1142 01:19:51,800 --> 01:19:53,766 Go. 1143 01:19:53,766 --> 01:19:56,166 -You want me to bite you? 1144 01:19:56,166 --> 01:20:00,066 Because that will happen if you keep on wasting our time. 1145 01:20:00,066 --> 01:20:03,066 -[Grunts] 1146 01:20:11,566 --> 01:20:13,833 -[Screams] 1147 01:20:13,833 --> 01:20:15,833 Oh, shit. 1148 01:20:15,833 --> 01:20:17,700 [Groans] 1149 01:20:17,700 --> 01:20:19,733 [Grunting] 1150 01:20:19,733 --> 01:20:21,533 -[Panting] 1151 01:20:21,533 --> 01:20:24,733 [Engine sputters] 1152 01:20:24,733 --> 01:20:26,600 [Groans] 1153 01:20:26,600 --> 01:20:28,433 -Shit. [Gasps] 1154 01:20:28,433 --> 01:20:30,900 -[Groans] 1155 01:20:30,900 --> 01:20:33,500 [Engine sputtering] 1156 01:20:33,500 --> 01:20:35,600 -[Grunts] 1157 01:20:35,600 --> 01:20:37,833 ♪♪ 1158 01:20:37,833 --> 01:20:39,666 [Engine starts] 1159 01:20:39,666 --> 01:20:42,800 -[Growling] 1160 01:20:42,800 --> 01:20:47,733 ♪♪ 1161 01:20:47,733 --> 01:20:51,400 [Engine revs] 1162 01:20:51,400 --> 01:21:00,866 ♪♪ 1163 01:21:00,866 --> 01:21:10,433 ♪♪ 1164 01:21:10,433 --> 01:21:12,000 -Okay. 1165 01:21:12,000 --> 01:21:24,033 ♪♪ 1166 01:21:24,033 --> 01:21:36,033 ♪♪ 1167 01:21:36,033 --> 01:21:37,966 -[Growling] 1168 01:21:37,966 --> 01:21:46,733 ♪♪ 1169 01:21:46,733 --> 01:21:49,033 [Growling] 1170 01:21:49,033 --> 01:21:56,566 ♪♪ 1171 01:21:56,566 --> 01:22:04,000 ♪♪ 1172 01:22:04,000 --> 01:22:05,933 [Growling] 1173 01:22:05,933 --> 01:22:14,733 ♪♪ 1174 01:22:14,733 --> 01:22:17,100 [Beeping, whirring] 1175 01:22:22,100 --> 01:22:34,700 ♪♪ 1176 01:22:34,700 --> 01:22:37,666 [Growling] 1177 01:22:37,666 --> 01:22:43,666 ♪♪ 1178 01:22:43,666 --> 01:22:46,733 -[Panting] 1179 01:22:46,733 --> 01:22:49,433 ♪♪ 1180 01:22:49,433 --> 01:22:51,533 [Groans] 1181 01:22:51,533 --> 01:23:01,733 ♪♪ 1182 01:23:01,733 --> 01:23:03,733 [Grunts] 1183 01:23:03,733 --> 01:23:15,633 ♪♪ 1184 01:23:15,633 --> 01:23:27,333 ♪♪ 1185 01:23:27,333 --> 01:23:39,200 ♪♪ 1186 01:23:39,200 --> 01:23:51,100 ♪♪ 1187 01:23:51,100 --> 01:24:03,066 ♪♪ 1188 01:24:03,066 --> 01:24:04,800 [Engine revs] 1189 01:24:04,800 --> 01:24:13,733 ♪♪ 1190 01:24:13,733 --> 01:24:16,033 -Poepie? 1191 01:24:16,033 --> 01:24:18,833 ♪♪ 1192 01:24:18,833 --> 01:24:20,800 [Gasps] 1193 01:24:20,800 --> 01:24:23,266 [Tires squeal] 1194 01:24:23,266 --> 01:24:35,800 ♪♪ 1195 01:24:35,800 --> 01:24:48,166 ♪♪ 1196 01:24:48,166 --> 01:25:00,766 ♪♪ 1197 01:25:00,766 --> 01:25:13,133 ♪♪ 1198 01:25:13,133 --> 01:25:25,466 ♪♪ 1199 01:25:25,466 --> 01:25:38,033 ♪♪ 1200 01:25:38,033 --> 01:25:50,366 ♪♪ 1201 01:25:50,366 --> 01:26:03,000 ♪♪ 1202 01:26:03,000 --> 01:26:15,333 ♪♪ 1203 01:26:15,333 --> 01:26:18,166 -Patient Zero, she was also in program, 1204 01:26:18,166 --> 01:26:19,866 but she was contained. 1205 01:26:19,866 --> 01:26:23,200 I don't know how she could get out. 1206 01:26:23,200 --> 01:26:27,066 Somehow, I just wanted to make people happy. 1207 01:26:27,066 --> 01:26:30,566 That's why we did this enzyme experiment, 1208 01:26:30,566 --> 01:26:32,666 to stop aging. 1209 01:26:32,666 --> 01:26:37,033 To make the world look more beautiful. 1210 01:26:37,033 --> 01:26:39,666 ♪♪ 1211 01:26:39,666 --> 01:26:45,066 To make the world look more beautiful. 1212 01:26:45,066 --> 01:26:56,500 ♪♪ 1213 01:26:56,500 --> 01:27:08,200 ♪♪ 1214 01:27:08,200 --> 01:27:19,633 ♪♪ 1215 01:27:19,633 --> 01:27:24,500 To make the world look more beautiful. 1216 01:27:24,500 --> 01:27:29,866 To make the world look more beautiful. 1217 01:27:29,866 --> 01:27:34,500 To make the world look more beautiful. 1218 01:27:34,500 --> 01:27:39,833 To make the world look more beautiful. 1219 01:27:39,833 --> 01:27:44,233 To make the world look more beautiful. 1220 01:27:44,233 --> 01:27:49,600 To make the world look more beautiful. 1221 01:27:49,600 --> 01:27:58,133 ♪♪ 1222 01:27:58,133 --> 01:28:06,500 ♪♪ 1223 01:28:06,500 --> 01:28:15,033 ♪♪ 1224 01:28:15,033 --> 01:28:23,366 ♪♪ 1225 01:28:23,366 --> 01:28:31,900 ♪♪ 1226 01:28:31,900 --> 01:28:40,200 ♪♪ 1227 01:28:40,200 --> 01:28:48,733 ♪♪ 70604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.