Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,388 --> 00:00:16,475
(radio music popping)
2
00:00:19,144 --> 00:00:21,313
3 Buzzz is the cola
that we drink
3
00:00:21,647 --> 00:00:22,481
& We must have it
4
00:00:22,814 --> 00:00:24,483
♪ Come and get it
5
00:00:24,816 --> 00:00:25,943
♪ It's not just another drink
6
00:00:26,276 --> 00:00:27,611
♪ We want Buzzz, give us Buzzz
7
00:00:27,945 --> 00:00:28,904
♪ Buzzz will change
the way you think
8
00:00:29,238 --> 00:00:30,739
& We want Buzzz Cola
9
00:00:31,073 --> 00:00:32,199
& When no one wants
you for a date
10
00:00:32,533 --> 00:00:33,909
♪ Drink some Buzzz, only Buzzz
11
00:00:34,243 --> 00:00:35,661
♪ Feed them Buzzz, they'll
think you're great
12
00:00:35,994 --> 00:00:37,120
& We love Buzzz Cola
13
00:00:37,454 --> 00:00:38,580
3 No matter what the menu
14
00:00:38,914 --> 00:00:40,290
♪ Buzzz makes every
meal complete
15
00:00:40,624 --> 00:00:43,627
♪ We guarantee that it can
wash down anything you eat
16
00:00:43,961 --> 00:00:46,380
♪ 'Cause Buzzz is the
cola that we drink
17
00:00:46,713 --> 00:00:47,673
& We must have it
18
00:00:48,006 --> 00:00:49,049
♪ Come and get it
19
00:00:49,383 --> 00:00:51,510
$ Get Buzzz
20
00:00:55,806 --> 00:00:58,684
(trippy surf music)
21
00:01:12,656 --> 00:01:14,658
- [Man] Man, this is good shit.
22
00:01:14,992 --> 00:01:16,285
- [Man] Bitchin'.
23
00:01:18,870 --> 00:01:20,956
Oh, it looks like a big one!
24
00:01:22,457 --> 00:01:25,377
(lively surf music)
25
00:02:07,461 --> 00:02:09,880
(water gurgles)
26
00:02:10,213 --> 00:02:10,756
(men chuckle)
27
00:02:11,089 --> 00:02:12,799
- [Man] What's that, man?
28
00:02:13,133 --> 00:02:17,888
(ship hisses)
(water gurgles)
29
00:02:22,517 --> 00:02:24,853
(men shout)
30
00:02:25,896 --> 00:02:28,649
(water gurgles)
31
00:02:36,490 --> 00:02:38,992
(ominous music)
32
00:02:42,663 --> 00:02:45,290
(marching music)
33
00:02:49,670 --> 00:02:51,838
(musicians thud)
34
00:02:52,172 --> 00:02:56,885
(marching music)
(musician grunts)
35
00:02:59,096 --> 00:03:01,139
- [DJ] Okay, my name's Freddy
Snakeskin here on KDIL.
36
00:03:01,473 --> 00:03:02,724
We're gonna be giving
away those tickets
37
00:03:03,058 --> 00:03:06,103
for the Killer Pussy show
tonight at the Forum.
38
00:03:06,436 --> 00:03:07,896
(people cheer)
39
00:03:08,230 --> 00:03:08,772
- Whoa.
40
00:03:10,065 --> 00:03:11,692
- Oh, what's that?
41
00:03:12,025 --> 00:03:12,693
- That's a girl.
42
00:03:15,112 --> 00:03:16,863
Girl, can you say girl?
43
00:03:18,198 --> 00:03:19,324
- We'll explain later.
44
00:03:20,617 --> 00:03:23,328
(people cheering)
45
00:03:24,621 --> 00:03:25,497
- [Spectator] Shake it!
46
00:03:25,831 --> 00:03:28,792
(marching music)
47
00:03:29,126 --> 00:03:30,001
- Big Head.
48
00:03:31,294 --> 00:03:33,880
(marching music)
49
00:03:35,799 --> 00:03:38,301
(fence rattles)
50
00:03:45,308 --> 00:03:46,017
- [Man] Hold it!
51
00:03:46,351 --> 00:03:48,061
- Oh no, it's Mr. Beaker.
52
00:03:50,313 --> 00:03:52,023
- Going somewhere, Chuck?
53
00:03:52,357 --> 00:03:52,774
- Bob.
54
00:03:53,108 --> 00:03:53,859
- Bob.
- Chuck.
55
00:03:54,192 --> 00:03:54,901
- [Beaker] Cindy Lou.
56
00:03:55,235 --> 00:03:55,569
- Lindy Sue.
- Wendy Sue.
57
00:03:55,902 --> 00:03:56,653
- Cindy Lou.
58
00:03:56,987 --> 00:03:59,239
- And Mr. Big Head.
59
00:03:59,573 --> 00:04:01,324
- Yeah, dude, we're
going crazy listening
60
00:04:01,658 --> 00:04:03,660
to this lousy high school band.
61
00:04:03,994 --> 00:04:04,953
- Well, we'll just
have to bring that up
62
00:04:05,287 --> 00:04:06,997
with our principal Mr. Daddy O.
63
00:04:07,330 --> 00:04:10,041
(marching music)
64
00:04:16,173 --> 00:04:18,216
- [Crowd] Hey, Daddy O!
65
00:04:18,550 --> 00:04:19,968
- Quiet.
- Go home!
66
00:04:20,302 --> 00:04:20,844
- Your mama.
67
00:04:22,012 --> 00:04:23,972
I have some terrible news.
68
00:04:24,306 --> 00:04:25,932
- I can't hear!
69
00:04:26,266 --> 00:04:28,769
- [Daddy O] I said I
have some terrible news.
70
00:04:29,102 --> 00:04:30,145
- What?
71
00:04:30,479 --> 00:04:34,274
- A couple of our students
have been seriously injured.
72
00:04:34,608 --> 00:04:35,192
- Big deal!
73
00:04:36,860 --> 00:04:39,404
- [Daddy O] The boys met with
a terrible surfing accident.
74
00:04:39,738 --> 00:04:40,947
- [Crowd Member] What?
75
00:04:41,281 --> 00:04:44,659
- I said they met with a
terrible surfing accident.
76
00:04:47,996 --> 00:04:49,456
- Surf's up!
77
00:04:49,790 --> 00:04:52,042
(people cheer)
78
00:04:55,170 --> 00:04:58,006
& When I reach that
final destination
79
00:04:58,340 --> 00:05:02,302
♪ I will drive a car and
leave a compensation
80
00:05:02,636 --> 00:05:06,515
♪ With the little reeling
and a lot of rocking
81
00:05:06,848 --> 00:05:08,642
♪ You're my hot rod mama
82
00:05:08,975 --> 00:05:10,727
♪ In your fishnet stockings
83
00:05:11,061 --> 00:05:13,063
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh
84
00:05:13,396 --> 00:05:15,732
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh
85
00:05:16,066 --> 00:05:19,152
♪ Ooh ooh
86
00:05:19,486 --> 00:05:21,196
♪ Well, I'm cruising low
87
00:05:21,530 --> 00:05:23,281
♪ And I'm cruising mean
88
00:05:23,615 --> 00:05:27,410
♪ Well, I'm cruising slow
in my street machine
89
00:05:27,744 --> 00:05:29,746
♪ You're my hot rod mama
90
00:05:30,080 --> 00:05:33,959
♪ And you're really
built for speed
91
00:05:34,292 --> 00:05:35,043
♪ You're built for speed
92
00:05:35,377 --> 00:05:36,962
- [DJ] Poorman here
on the Mighty Dildo,
93
00:05:37,295 --> 00:05:39,089
sticking it to you
as always, KDIL.
94
00:05:40,715 --> 00:05:42,467
We've got an important news
bulletin from City Beach,
95
00:05:42,801 --> 00:05:43,885
ladies and gentlemen,
that could affect
96
00:05:44,219 --> 00:05:45,887
the Buzzz Invitational
Surf Contest.
97
00:05:46,221 --> 00:05:47,430
The police are on the scene,
98
00:05:47,764 --> 00:05:49,975
apparently investigating
a surf accident.
99
00:05:50,308 --> 00:05:52,310
We'll have more details
later on that to fill you in,
100
00:05:52,644 --> 00:05:53,395
so stick with us.
101
00:05:54,729 --> 00:05:57,649
(people chattering)
102
00:06:01,444 --> 00:06:03,238
- Do you feel a draft?
103
00:06:03,572 --> 00:06:05,949
What is that out there?
104
00:06:06,283 --> 00:06:07,784
(zipper buzzes)
105
00:06:08,118 --> 00:06:08,952
I guess it's nothing.
106
00:06:09,286 --> 00:06:10,287
Could've been a sub.
107
00:06:10,620 --> 00:06:12,080
Can't be too careful, you know.
108
00:06:13,123 --> 00:06:13,915
Hey, Daddy O.
109
00:06:14,249 --> 00:06:16,084
- What have we here, Chef?
110
00:06:16,418 --> 00:06:17,878
- Well, I'm not sure, but nobody
111
00:06:18,211 --> 00:06:20,130
goes near the water until
I get to the bottom of it,
112
00:06:20,463 --> 00:06:21,756
and don't call me Chef.
113
00:06:22,090 --> 00:06:25,051
Inspector Underwear,
get over here, asshole.
114
00:06:27,345 --> 00:06:29,764
(girls gag)
115
00:06:30,098 --> 00:06:32,225
I want you to dust
the beach for prints.
116
00:06:33,184 --> 00:06:33,894
Oh!
117
00:06:40,901 --> 00:06:41,610
Excuse me, son.
118
00:06:43,194 --> 00:06:44,988
All right, the way I see it,
119
00:06:45,322 --> 00:06:46,865
either we've got
several hundred maniacs
120
00:06:47,198 --> 00:06:49,534
running loose or we've
got a serious problem.
121
00:06:49,868 --> 00:06:51,077
- What makes you think that?
122
00:06:51,411 --> 00:06:52,329
- Well, how else could
two boys be attacked
123
00:06:52,662 --> 00:06:53,914
out there in the middle
of the ocean during-
124
00:06:54,247 --> 00:06:55,248
- It could be a Great White.
125
00:06:56,458 --> 00:06:58,001
- Never thought of that.
126
00:06:58,335 --> 00:07:00,629
No, this looks like it
was done by professionals.
127
00:07:00,962 --> 00:07:02,380
I want you to keep all
those kids in school
128
00:07:02,714 --> 00:07:04,341
until I crack this case.
129
00:07:04,674 --> 00:07:07,177
(people groan)
130
00:07:08,303 --> 00:07:09,054
- In the school?
131
00:07:09,387 --> 00:07:09,971
But it's the weekend.
132
00:07:10,305 --> 00:07:11,264
- That's your problem.
133
00:07:11,598 --> 00:07:12,891
I've got enough trouble
of my own around here.
134
00:07:13,224 --> 00:07:15,018
- I don't believe it, a
couple of guys get wasted,
135
00:07:15,352 --> 00:07:16,978
and what do they
do, close the beach.
136
00:07:17,312 --> 00:07:18,188
- What a bummer.
137
00:07:18,521 --> 00:07:19,230
- [Beaker] Kids.
138
00:07:19,564 --> 00:07:20,899
- Oh, here's it,
"clear the area."
139
00:07:21,232 --> 00:07:23,193
All right, everybody,
clear the areal
140
00:07:23,526 --> 00:07:25,070
- Hey, no problemo, Chief.
141
00:07:25,403 --> 00:07:26,363
Let's bail!
142
00:07:26,696 --> 00:07:27,656
(people shout)
143
00:07:27,989 --> 00:07:28,615
♪ Hold me back
144
00:07:28,949 --> 00:07:30,033
♪ Won't you hold me back
145
00:07:30,367 --> 00:07:32,035
♪ Hold me back
146
00:07:32,369 --> 00:07:33,036
- [Chief] Shit, that's
not what I meant.
147
00:07:33,370 --> 00:07:34,287
♪ Hold me back
148
00:07:34,621 --> 00:07:37,374
(lively surf music)
149
00:07:49,386 --> 00:07:51,930
♪ Teacher doesn't understand
150
00:07:52,263 --> 00:07:56,184
♪ Just how dangerous I am
151
00:07:56,518 --> 00:07:59,104
♪ I need a break
from the world
152
00:07:59,437 --> 00:08:00,480
♪ Now more than ever
153
00:08:00,814 --> 00:08:02,190
♪ I need it good
154
00:08:02,524 --> 00:08:05,068
I I need something I can taste
155
00:08:05,402 --> 00:08:08,113
♪ And a vacation
from the human race
156
00:08:08,446 --> 00:08:09,698
I I need money
157
00:08:10,031 --> 00:08:11,241
♪ I need it bad
158
00:08:11,574 --> 00:08:12,575
♪ If I don't have it
159
00:08:12,909 --> 00:08:14,411
♪ I get mad
160
00:08:14,744 --> 00:08:15,370
& And when I'm mad
161
00:08:15,704 --> 00:08:17,163
♪ I do such terrible things
162
00:08:17,497 --> 00:08:20,750
♪ I get real crazy and
I make girls scream
163
00:08:21,084 --> 00:08:21,710
♪ So hold me back
164
00:08:22,043 --> 00:08:23,253
♪ Oh, won't hold me back
165
00:08:23,586 --> 00:08:26,047
♪ I can get violent any time
166
00:08:26,381 --> 00:08:27,257
♪ Hold me back
167
00:08:27,590 --> 00:08:29,175
♪ I feel another attack
168
00:08:29,509 --> 00:08:31,636
♪ Brewing deep inside me
169
00:08:31,970 --> 00:08:32,595
♪ Hold me back
170
00:08:32,929 --> 00:08:34,347
♪ Oh, won't you hold me back
171
00:08:34,681 --> 00:08:35,306
♪ Hold me back
172
00:08:35,640 --> 00:08:37,392
♪ Oh, won't you hold me back
173
00:08:37,726 --> 00:08:38,435
♪ Hold me back
174
00:08:38,768 --> 00:08:40,228
♪ Oh, won't you hold me back
175
00:08:40,562 --> 00:08:43,565
♪ I get violent any time
176
00:08:48,862 --> 00:08:51,740
(people chattering)
177
00:09:01,416 --> 00:09:02,292
- Would you mellow out?
178
00:09:03,293 --> 00:09:05,086
- Come on, guys, cheer up.
179
00:09:05,420 --> 00:09:06,629
They can't keep the
beach closed forever.
180
00:09:06,963 --> 00:09:09,466
It's bound to be open
for the big surf contest.
181
00:09:09,799 --> 00:09:12,969
- Yeah, but what are we
supposed to do in the meantime?
182
00:09:13,303 --> 00:09:15,889
- You could pay a little
bit more attention to us.
183
00:09:16,222 --> 00:09:16,931
- [Chuck] Swingin'.
184
00:09:17,807 --> 00:09:19,184
- Check it out.
185
00:09:23,021 --> 00:09:24,481
- Hey, look, it's her again.
186
00:09:24,814 --> 00:09:25,732
- The new girl.
187
00:09:26,066 --> 00:09:28,068
Her name is Sparkle.
188
00:09:29,527 --> 00:09:30,987
- Sparkle.
- Sparkle.
189
00:09:31,321 --> 00:09:34,199
- Sparkle, I can't believe
it after all this time,
190
00:09:34,532 --> 00:09:36,201
you can't even
remember our names.
191
00:09:37,368 --> 00:09:40,288
(people chattering)
192
00:09:49,255 --> 00:09:51,883
(glass shatters)
193
00:09:53,301 --> 00:09:54,260
- Pretty radical.
194
00:10:01,392 --> 00:10:04,270
(bottle squeaks)
195
00:10:12,445 --> 00:10:14,739
(man belches)
196
00:10:16,991 --> 00:10:18,284
- Must be from LA.
197
00:10:18,618 --> 00:10:19,536
A bow bow.
198
00:10:19,869 --> 00:10:20,870
- No doubt.
199
00:10:21,204 --> 00:10:22,372
No one else would be
crazy enough to drink
200
00:10:22,705 --> 00:10:24,082
that crap our dads call cola.
201
00:10:26,918 --> 00:10:28,336
(phone rings)
202
00:10:28,670 --> 00:10:30,171
- Yeah, Buzzz Cola.
203
00:10:30,505 --> 00:10:32,006
Yeah, what do you want?
204
00:10:32,340 --> 00:10:34,259
You're being a jerk, O'Finley.
205
00:10:34,592 --> 00:10:35,343
Wasn't my advice right?
206
00:10:35,677 --> 00:10:37,178
Didn't I advise you to
put the fruit juices
207
00:10:37,512 --> 00:10:39,222
next to the gay magazines?
208
00:10:39,556 --> 00:10:40,473
Didn't it work?
209
00:10:40,807 --> 00:10:42,976
Well then, what the hell
are you talking about?
210
00:10:44,477 --> 00:10:46,062
Look-
- Hang up on him, will ya?
211
00:10:47,397 --> 00:10:49,440
- Oh, yeah, one more
thing, O'Finley, schlong.
212
00:10:51,734 --> 00:10:52,694
- What an asshole.
213
00:10:53,027 --> 00:10:54,279
- Oh, here it goes, look.
214
00:10:54,612 --> 00:10:55,697
Watch this.
215
00:10:56,030 --> 00:10:57,073
This is great.
- What?
216
00:10:57,407 --> 00:10:58,283
- This is great.
217
00:10:58,616 --> 00:10:59,659
- [Man] Oh, that
reminds me, Menlo's boys
218
00:10:59,993 --> 00:11:02,370
should be here any minute
to pick up some Buzzz.
219
00:11:02,704 --> 00:11:03,997
(man howls)
220
00:11:04,330 --> 00:11:07,000
- He loves it, he loves
it, look at that. (laughs)
221
00:11:10,920 --> 00:11:12,172
(man in makeup growls)
222
00:11:12,505 --> 00:11:14,007
- Here he goes.
- Hi, boys.
223
00:11:14,340 --> 00:11:15,341
Popcorn?
224
00:11:15,675 --> 00:11:16,467
- Hey.
225
00:11:17,427 --> 00:11:19,220
Hey, all right.
226
00:11:19,554 --> 00:11:20,972
- Whip it wet, huh?
227
00:11:21,306 --> 00:11:22,307
- Hang 11.
- Yeah.
228
00:11:22,640 --> 00:11:24,267
Toober City.
- Buzzz Power.
229
00:11:24,601 --> 00:11:26,686
Right, Buzzeinhower Power.
- Right this way.
230
00:11:27,020 --> 00:11:28,313
- Nice looking group of boys.
231
00:11:29,397 --> 00:11:32,233
I think there's a couple
extra cases in the back.
232
00:11:32,567 --> 00:11:33,401
And don't forget to stock up
233
00:11:33,735 --> 00:11:35,195
for the holidays, you know?
- That's right.
234
00:11:35,528 --> 00:11:37,572
- [Man] Super
Bowl, World Series.
235
00:11:37,906 --> 00:11:39,073
Pro Bowl.
- All Star break.
236
00:11:39,407 --> 00:11:41,409
- Is that the money?
- Kentucky Derby, Indy 500.
237
00:11:41,743 --> 00:11:43,077
- He's loaded, Indy 600.
238
00:11:43,411 --> 00:11:44,787
Must have a handsome pool job.
239
00:11:45,121 --> 00:11:47,332
Yeah, Jesus, right this way.
240
00:11:47,665 --> 00:11:50,251
I love meeting new clients.
241
00:11:50,585 --> 00:11:51,211
(bottle shatters)
242
00:11:51,544 --> 00:11:52,295
Just put that down anywhere.
243
00:11:52,629 --> 00:11:53,379
- [Man] I can't believe
they drink that shit.
244
00:11:53,713 --> 00:11:54,339
- [Man] Well, they got no taste.
245
00:11:54,672 --> 00:11:56,216
Look at the way they dress.
246
00:11:56,549 --> 00:12:01,179
(Poppy music)
(people chattering)
247
00:12:05,642 --> 00:12:08,311
- [Man In Blue] Got to
drive to stay alive.
248
00:12:08,645 --> 00:12:09,354
- Johnny, you can't.
249
00:12:09,687 --> 00:12:10,980
It says it's out of order.
250
00:12:11,314 --> 00:12:12,982
- Don't matter, I can't read.
251
00:12:14,442 --> 00:12:16,444
- [Chuck] He's got an IQ of 53.
252
00:12:16,778 --> 00:12:19,530
- That's impossible.
- I know, I cheated.
253
00:12:19,864 --> 00:12:21,324
Bow bow!
254
00:12:21,658 --> 00:12:23,868
(tires squeal)
255
00:12:24,953 --> 00:12:27,372
(people laugh)
256
00:12:28,539 --> 00:12:30,416
(tires squeal)
257
00:12:30,750 --> 00:12:33,503
(car shatters)
258
00:12:33,836 --> 00:12:34,587
- Hi, you guys.
259
00:12:36,339 --> 00:12:36,965
- Hey.
- Oh.
260
00:12:37,298 --> 00:12:38,800
Hello, Sparkle.
261
00:12:39,133 --> 00:12:40,843
- Nice night for a
walk on the beach.
262
00:12:41,177 --> 00:12:42,345
- You bet.
263
00:12:42,679 --> 00:12:45,473
- How 'bout starting with a
long walk on a short pier?
264
00:12:45,807 --> 00:12:49,435
- Excuse us, it's
past their bedtime.
265
00:12:49,769 --> 00:12:51,646
Jocko, Dad said 10.
266
00:12:53,690 --> 00:12:55,483
- Hey, Becker, big tube, pal.
267
00:12:59,570 --> 00:13:01,948
- Gee, I hope I didn't
say anything wrong.
268
00:13:02,282 --> 00:13:04,575
- Forget it, you
can come with us.
269
00:13:04,909 --> 00:13:07,078
- Yeah, full moon out.
270
00:13:07,412 --> 00:13:08,746
Perfect for night surfing.
271
00:13:09,080 --> 00:13:09,998
- Yeah, you wanna come watch?
272
00:13:10,331 --> 00:13:12,083
- I don't think that's
a very good idea.
273
00:13:12,417 --> 00:13:13,376
Aren't you worried
about those two guys
274
00:13:13,710 --> 00:13:15,920
who got mutilated
out there today?
275
00:13:16,254 --> 00:13:18,214
- Nah, we'll surf around them.
276
00:13:21,718 --> 00:13:24,220
(ominous music)
277
00:13:42,071 --> 00:13:43,448
Whoa!
278
00:13:43,781 --> 00:13:46,326
(machinery roars)
279
00:14:05,053 --> 00:14:06,512
- I hate this.
280
00:14:06,846 --> 00:14:08,765
Everywhere I go, your
punks follow me around.
281
00:14:10,183 --> 00:14:12,560
And this makeup, it's not me.
282
00:14:12,894 --> 00:14:13,853
- What are you talking about?
283
00:14:14,187 --> 00:14:15,355
You look beautiful,
you look sensational.
284
00:14:15,688 --> 00:14:17,565
You look like the San yo
girl, only better.
285
00:14:18,858 --> 00:14:20,151
- This get-up, it's
flashy and it's tasteless.
286
00:14:20,485 --> 00:14:21,778
It's everything
I've always hated.
287
00:14:22,111 --> 00:14:23,654
- Yeah, well, tacky or
not, you gotta wear it.
288
00:14:23,988 --> 00:14:24,906
It's what those
surfer nudniks go for.
289
00:14:25,239 --> 00:14:26,616
- Menlo, I don't want
them to go for it.
290
00:14:26,949 --> 00:14:28,701
I want them to go for me.
291
00:14:29,035 --> 00:14:30,078
- Look, do me a favor and save
292
00:14:30,411 --> 00:14:31,412
that Hallworth catalog stuff
293
00:14:31,746 --> 00:14:33,039
for someone harder
than the Moonies.
294
00:14:33,373 --> 00:14:34,248
- It's important to me.
295
00:14:34,582 --> 00:14:35,833
- The only thing
that's important to us
296
00:14:36,167 --> 00:14:38,503
is ridding the world of
those bloody idiot surfers.
297
00:14:38,836 --> 00:14:40,254
Okay, you guys,
give 'em the works.
298
00:14:41,672 --> 00:14:44,884
(Jocko and Becker grunt)
299
00:14:45,218 --> 00:14:46,594
- I wish you hadn't done that.
300
00:14:47,720 --> 00:14:48,805
They were so nice.
301
00:14:49,138 --> 00:14:51,391
- Nice, nice my tush.
302
00:14:51,724 --> 00:14:52,809
Do you know how
many brain surgeons,
303
00:14:53,142 --> 00:14:55,019
nuclear physicists, or Nobel
laureates have been surfers?
304
00:14:55,353 --> 00:14:56,312
I'll tell ya, none!
305
00:14:57,522 --> 00:14:58,481
Look, trust me, honey.
306
00:14:58,815 --> 00:15:00,108
We're doing the world a favor.
307
00:15:00,441 --> 00:15:01,901
And just in case you get any
smart ideas about leaving,
308
00:15:02,235 --> 00:15:03,986
just remember where
you'd be without me.
309
00:15:05,238 --> 00:15:06,364
- Whatever you say, Bunny.
310
00:15:06,697 --> 00:15:08,449
- And for cripe's sake,
quit calling me Bunny!
311
00:15:09,325 --> 00:15:10,493
(machinery whizzes)
312
00:15:10,827 --> 00:15:12,829
Good old Buzzz Cola
gets 'em every time.
313
00:15:13,162 --> 00:15:15,706
(machinery whirs)
314
00:15:17,250 --> 00:15:22,171
(staccato piano music)
(dog barking)
315
00:15:26,008 --> 00:15:27,135
- [Chuck And Bob] Hi, Mom.
316
00:15:27,468 --> 00:15:28,136
- Morning, Bob.
- Morning, Chuck.
317
00:15:28,469 --> 00:15:28,970
- [Chuck And Bob] Dad.
318
00:15:29,303 --> 00:15:30,221
- [Dads] Yeah.
319
00:15:30,555 --> 00:15:31,514
- [Chuck And Bob]
What's for breakfast?
320
00:15:31,848 --> 00:15:33,141
- [Moms] Here we are,
dear, your favorite.
321
00:15:33,474 --> 00:15:34,642
- [Chuck And Bob]
Not that shit again.
322
00:15:34,976 --> 00:15:36,561
- [Moms] Watch your mouth
in front of your father.
323
00:15:36,894 --> 00:15:38,187
- [Chuck And Bob] Crap.
324
00:15:38,521 --> 00:15:39,522
- [Dads] Watch your mouth
in front of your mother.
325
00:15:39,856 --> 00:15:40,857
- [Chuck And Bob] Sorry.
326
00:15:41,190 --> 00:15:43,276
- [Moms] What do you and
the boys have planned today?
327
00:15:43,609 --> 00:15:46,112
- [Chuck And Bob] Going to
the beach, gotta practice.
328
00:15:46,446 --> 00:15:48,156
- [Moms] Hmm, I thought the
surfing beach was closed.
329
00:15:48,489 --> 00:15:49,574
- [Chuck And Bob] It is.
330
00:15:49,907 --> 00:15:50,992
We're screwed.
331
00:15:51,325 --> 00:15:52,702
We're going to the public beach.
332
00:15:53,035 --> 00:15:53,703
- [Moms] I'm surprised.
333
00:15:54,036 --> 00:15:56,539
That's nothing but a
closed out shore break.
334
00:15:56,873 --> 00:15:57,582
- [Chuck And Bob]
What can we do?
335
00:15:57,915 --> 00:15:59,500
Contest is next week.
336
00:15:59,834 --> 00:16:00,960
- [Dads] There's been
a good south swell
337
00:16:01,294 --> 00:16:02,545
running on an incoming tide.
338
00:16:02,879 --> 00:16:04,630
I bet there'll be
some bitching tubes.
339
00:16:04,964 --> 00:16:06,048
- [Moms] I beg your pardon.
340
00:16:06,382 --> 00:16:08,176
There hasn't been a
makable tube on that beach
341
00:16:08,509 --> 00:16:10,678
since they dredged the
marina and laid the jetty.
342
00:16:11,012 --> 00:16:13,222
It's strictly shore pound city.
343
00:16:13,556 --> 00:16:15,850
- [Dads] Listen to the
Big Kahuna over here.
344
00:16:16,184 --> 00:16:17,810
Shore pound city.
345
00:16:18,144 --> 00:16:19,812
You wouldn't recognize
a four foot tube
346
00:16:20,146 --> 00:16:21,564
if it was staring
you in the face.
347
00:16:21,898 --> 00:16:22,940
Can you relate?
348
00:16:23,274 --> 00:16:25,693
- [Moms] Try me
some time, jerk off.
349
00:16:28,446 --> 00:16:30,656
(car revs)
350
00:16:32,742 --> 00:16:33,826
- Hi, boys!
351
00:16:34,160 --> 00:16:35,495
- [Chuck] Hi!
352
00:16:35,828 --> 00:16:38,414
- Throw the trash out before
you go to the beach, Johnny.
353
00:16:38,748 --> 00:16:39,540
- [DJ] That's right, Jed, yep.
354
00:16:39,874 --> 00:16:41,667
Every week, we have
the worst restaurant.
355
00:16:42,001 --> 00:16:43,794
(trash cans rattle)
356
00:16:44,128 --> 00:16:47,256
- And don't forget to
take your little brother.
357
00:16:47,590 --> 00:16:48,299
(little brother groans)
358
00:16:48,633 --> 00:16:51,385
(trash cans rattle)
359
00:16:55,431 --> 00:16:57,141
(lively surf music)
360
00:16:57,475 --> 00:16:59,936
♪ If everybody had an ocean
361
00:17:00,269 --> 00:17:03,105
♪ Across the USA
362
00:17:03,439 --> 00:17:05,900
♪ Then everybody
would be surfing
363
00:17:06,234 --> 00:17:08,611
♪ Like California
364
00:17:08,945 --> 00:17:11,989
♪ You'd see them
wearing their baggies
365
00:17:12,323 --> 00:17:14,825
♪ Huarache sandals, too
366
00:17:15,159 --> 00:17:16,410
♪ A bushy, bushy blonde hairdo
367
00:17:16,744 --> 00:17:18,162
- [Cindy Lou] How are
our little surfers today?
368
00:17:18,496 --> 00:17:20,331
- Great, I have leukemia.
369
00:17:20,665 --> 00:17:22,375
- But we're going
surfing anyway.
370
00:17:22,708 --> 00:17:24,544
- Hey, what's wrong
with your parents?
371
00:17:24,877 --> 00:17:25,711
They look so weird.
372
00:17:26,045 --> 00:17:26,921
- [Lindy Sue]
They're worried sick.
373
00:17:27,255 --> 00:17:28,464
- Jocko didn't come
home last night,
374
00:17:28,798 --> 00:17:30,049
and didn't bother to call.
375
00:17:30,383 --> 00:17:32,677
- Have fun, kids,
don't get too much sun.
376
00:17:33,594 --> 00:17:34,720
- They do look kinda dismal.
377
00:17:35,972 --> 00:17:37,848
- We can't leave
them alone like this.
378
00:17:38,182 --> 00:17:40,101
You guys go ahead without us.
379
00:17:40,434 --> 00:17:41,435
- Sure.
380
00:17:41,769 --> 00:17:42,645
The beach will be
totally bogus anyway.
381
00:17:42,979 --> 00:17:44,063
What difference does it make?
382
00:17:45,856 --> 00:17:48,401
♪ We'll all be
planning that route
383
00:17:48,734 --> 00:17:51,529
♪ We're gonna take real soon
384
00:17:51,862 --> 00:17:54,282
♪ We're waxing down
our surf boards
385
00:17:54,615 --> 00:17:57,493
♪ We can't wait for June
386
00:17:57,827 --> 00:18:00,621
♪ We'll all be gone
for the summer
387
00:18:00,955 --> 00:18:03,457
♪ We're on safari to stay
388
00:18:03,791 --> 00:18:06,669
♪ Tell the teacher
we're surfing
389
00:18:07,003 --> 00:18:09,380
♪ Surf in' USA
390
00:18:19,640 --> 00:18:21,809
(horn honks)
391
00:18:30,901 --> 00:18:33,529
(Big Head chuckles)
392
00:18:33,863 --> 00:18:36,115
(tires squeal)
393
00:18:37,867 --> 00:18:40,161
(RV shatters)
394
00:18:45,041 --> 00:18:47,501
(horns honk)
395
00:18:52,173 --> 00:18:54,508
♪ Everybody's gone surfing
396
00:18:54,842 --> 00:18:57,595
♪ Surf in' USA
397
00:18:57,928 --> 00:19:00,890
♪ Haggerties and Swamies
♪ Inside, outside, USA
398
00:19:01,223 --> 00:19:03,726
♪ Pacific Palisades
♪ Inside, outside, USA
399
00:19:04,060 --> 00:19:06,687
♪ San Onofre and Sunset
♪ Inside, outside, USA
400
00:19:07,021 --> 00:19:09,899
♪ Redondo Beach, LA
♪ Inside, outside, USA
401
00:19:10,232 --> 00:19:12,985
♪ All over the La Jolla
♪ Inside, outside, USA
402
00:19:13,319 --> 00:19:16,030
♪ At Wa'imea Bay
♪ Inside, outside, USA
403
00:19:16,364 --> 00:19:18,824
♪ Everybody's gone surfing
404
00:19:19,158 --> 00:19:21,994
♪ Surf in' USA
405
00:19:22,328 --> 00:19:24,955
♪ Everybody's gone surfing
406
00:19:25,289 --> 00:19:28,125
♪ Surf in' USA
407
00:19:28,459 --> 00:19:31,128
♪ Everybody's gone surfing
408
00:19:31,462 --> 00:19:32,630
♪ Surf in' USA
409
00:19:32,963 --> 00:19:35,716
(men grunt)
410
00:19:36,050 --> 00:19:38,803
(lively surf music)
411
00:19:51,023 --> 00:19:52,441
(man farts)
412
00:19:52,775 --> 00:19:54,944
(men laugh)
413
00:19:56,779 --> 00:19:59,699
(lively surf music)
414
00:20:15,214 --> 00:20:17,383
- What a fucking zoo.
415
00:20:17,717 --> 00:20:18,259
- Really.
416
00:20:29,019 --> 00:20:30,646
- Hey, where's Surfer?
417
00:20:30,980 --> 00:20:31,564
- I'm no surfer.
418
00:20:31,897 --> 00:20:33,065
You guys are behind the times.
419
00:20:33,983 --> 00:20:35,776
- [Bob] You guys are geeks.
420
00:20:36,110 --> 00:20:37,695
- Oh no, you're wrong,
these kids are hip.
421
00:20:38,028 --> 00:20:39,947
Here, why don't you have
a soda, and let's talk.
422
00:20:40,281 --> 00:20:41,115
- Buzzz?
423
00:20:41,449 --> 00:20:42,450
Yeesh.
424
00:20:42,783 --> 00:20:43,909
I wouldn't drink that
crap if you paid me.
425
00:20:44,243 --> 00:20:46,120
- [Menlo] That's what
you suckers think.
426
00:20:46,454 --> 00:20:47,496
- What'd you say?
427
00:20:47,830 --> 00:20:49,665
- I said this is what
all the surfers drink.
428
00:20:49,999 --> 00:20:51,167
- Forget that.
429
00:20:51,500 --> 00:20:52,001
Check it out.
430
00:20:54,670 --> 00:20:55,921
- Oh, wenches.
431
00:20:59,258 --> 00:21:00,426
- Hi, I'm Bob.
432
00:21:00,760 --> 00:21:01,844
Excuse me, but are you
available for dating?
433
00:21:02,178 --> 00:21:03,763
- Perhaps, what do
you have in mind?
434
00:21:04,096 --> 00:21:04,805
- [Bob] Are you clean?
435
00:21:05,139 --> 00:21:06,056
- Look at those
friends of yours.
436
00:21:06,390 --> 00:21:06,974
The first chance they
get, they run off
437
00:21:07,308 --> 00:21:08,601
with a couple hot bimbos.
438
00:21:08,934 --> 00:21:10,311
- Maybe they're
friends from school.
439
00:21:10,644 --> 00:21:11,604
- I doubt it.
440
00:21:11,937 --> 00:21:12,897
They were never there
long enough to make any.
441
00:21:13,230 --> 00:21:15,524
- So what if they're
a little flirtatious?
442
00:21:15,858 --> 00:21:19,236
They're boys, young, blonde,
thin, muscular surfer boys
443
00:21:19,570 --> 00:21:21,864
with clear skin, perfect
(speaker fades out).
444
00:21:22,198 --> 00:21:23,282
- Shut up, shut up, shut up!
445
00:21:23,616 --> 00:21:24,950
You know how much
I hate the surfers.
446
00:21:25,284 --> 00:21:25,993
When you were the
homeliest nerd in school
447
00:21:26,327 --> 00:21:28,954
they treated you even
worse than they did me.
448
00:21:29,288 --> 00:21:31,040
- I don't care what you say.
449
00:21:31,373 --> 00:21:32,500
I still think they're cute.
450
00:21:32,833 --> 00:21:34,585
- Yeah, and that one with
a face like a Rottweiler,
451
00:21:34,919 --> 00:21:35,878
I bet you think he's cute, too.
452
00:21:36,212 --> 00:21:38,339
Take a look at that
guy, what a Mongoloid!
453
00:21:38,672 --> 00:21:41,300
(percussive music)
454
00:21:57,274 --> 00:21:59,985
(man moans)
455
00:22:00,319 --> 00:22:02,988
(lively surf music)
456
00:22:05,741 --> 00:22:08,035
(toy squeaks)
457
00:22:10,496 --> 00:22:13,874
- Dear me, this waiting
is driving me crazy.
458
00:22:14,208 --> 00:22:15,835
There must be something
else we could be doing.
459
00:22:16,168 --> 00:22:16,877
- The police are
out there looking,
460
00:22:17,211 --> 00:22:18,337
so I think it's best
that we just sit here
461
00:22:18,671 --> 00:22:20,548
and wait, you know, in
case Jocko calls, okay?
462
00:22:21,924 --> 00:22:24,343
Here, what do you think of this?
463
00:22:27,221 --> 00:22:27,930
- Amazing.
464
00:22:29,265 --> 00:22:31,976
Seeing all this stuff
just makes me wonder
465
00:22:32,309 --> 00:22:34,353
if they'll find Jocko in
time for the big beach party.
466
00:22:34,687 --> 00:22:36,355
- Well, try not
thinking about it, okay?
467
00:22:39,316 --> 00:22:42,152
- Lindy, why do you think the
guys left in such a hurry?
468
00:22:42,486 --> 00:22:44,947
- They didn't even come in
for some Beanie Weenies.
469
00:22:46,240 --> 00:22:48,993
You don't think they're
up to something, do you?
470
00:22:50,160 --> 00:22:51,036
- I don't know.
471
00:22:51,370 --> 00:22:52,496
There's only one
way to find out.
472
00:23:04,842 --> 00:23:07,136
- I was really wasted,
and a bunch of us,
473
00:23:07,469 --> 00:23:09,013
a multitude of us came
out for this party,
474
00:23:09,346 --> 00:23:11,307
and we went surfing,
it was midnight,
475
00:23:11,640 --> 00:23:12,892
and there were 12 foot tubes,
476
00:23:13,225 --> 00:23:14,643
and I was screaming
out to space.
477
00:23:14,977 --> 00:23:16,979
- What's in here?
- Totally vertical.
478
00:23:17,313 --> 00:23:18,939
And what appears?
- Just drink it.
479
00:23:19,273 --> 00:23:21,066
- A rock, a really big one.
480
00:23:21,400 --> 00:23:21,942
- What'd you do?
481
00:23:23,235 --> 00:23:24,737
- What do you mean,
you were there!
482
00:23:25,070 --> 00:23:27,281
- I know, man, I just
love to hear you tell it.
483
00:23:27,615 --> 00:23:28,908
- [Chuck] So, it's May 12th.
484
00:23:29,241 --> 00:23:31,118
- All right, all right,
I'm gonna tell you.
485
00:23:31,452 --> 00:23:32,578
The same night,
man, 12 foot waves,
486
00:23:32,912 --> 00:23:36,040
I fall in right,
I'm cruising along,
487
00:23:36,373 --> 00:23:38,626
west wind in my face,
waves are breaking right,
488
00:23:38,959 --> 00:23:42,171
and I'm just bucking total
vertical, man, all right?
489
00:23:42,504 --> 00:23:44,173
I look right, water.
490
00:23:44,506 --> 00:23:46,342
I look left, water.
491
00:23:46,675 --> 00:23:49,219
I am tubed, man, totally tubed.
492
00:23:49,553 --> 00:23:52,181
I mean, we're
talking clear, right?
493
00:23:52,514 --> 00:23:53,599
And this guy, this geek, man,
494
00:23:53,933 --> 00:23:55,059
I look at him,
he's a total geek,
495
00:23:55,392 --> 00:23:56,977
he comes in from nowhere, geek!
496
00:23:57,311 --> 00:23:58,646
I look at him, and
I say (shouts).
497
00:24:00,272 --> 00:24:01,106
- I'm throttled.
498
00:24:01,440 --> 00:24:01,899
- It was bitching, man.
499
00:24:02,232 --> 00:24:03,067
I just lunged him.
500
00:24:08,697 --> 00:24:11,200
(tires scratch)
501
00:24:11,533 --> 00:24:14,745
(Bob and Chuck chattering)
502
00:24:23,754 --> 00:24:25,089
- Those little surfer fucks.
503
00:24:27,049 --> 00:24:30,135
- I wish there was some
way we could get even.
504
00:24:32,554 --> 00:24:33,263
- There is.
505
00:24:36,350 --> 00:24:38,978
(strap buzzes)
506
00:24:40,312 --> 00:24:41,063
- [Chief] This better not
be a wild goose chase.
507
00:24:41,397 --> 00:24:42,356
These are serious charges.
508
00:24:42,690 --> 00:24:43,857
Are you sure this is the place?
509
00:24:44,191 --> 00:24:45,025
- [Cindy Lou] Right
here, right here.
510
00:24:45,359 --> 00:24:46,443
This is where it happened.
511
00:24:47,444 --> 00:24:48,779
It was horrible.
512
00:24:50,364 --> 00:24:51,907
This it, there it is.
513
00:24:52,241 --> 00:24:53,325
The 24.
- We couldn't defend
514
00:24:53,659 --> 00:24:54,618
ourselves.
- Yeah!
515
00:24:54,952 --> 00:24:56,245
We took karate, so they
might have killed us.
516
00:24:56,578 --> 00:24:57,788
- It must be the weirdos
you're looking for.
517
00:24:58,122 --> 00:24:58,789
- You're sure?
518
00:25:00,165 --> 00:25:01,125
And they're out there?
519
00:25:02,751 --> 00:25:05,879
(chuckles) I'm gonna like this.
520
00:25:06,213 --> 00:25:08,257
Underwear, give me the radio.
521
00:25:11,969 --> 00:25:13,887
All right, send them in.
522
00:25:16,598 --> 00:25:18,642
(chuckles) Kind of
sound like John Wayne.
523
00:25:18,976 --> 00:25:20,519
(sirens wail)
524
00:25:20,853 --> 00:25:23,188
(tires screech)
525
00:25:31,405 --> 00:25:32,281
I love this.
526
00:25:33,699 --> 00:25:35,826
Look, they're looking good.
527
00:25:36,994 --> 00:25:38,245
- Man, I was suffering.
528
00:25:38,579 --> 00:25:39,329
Anyway, I got into the beach.
529
00:25:39,663 --> 00:25:41,623
I get up for my next
ride, and I'm going.
530
00:25:43,250 --> 00:25:46,295
Yeah, I lunge him, total lunge
with my elbows, all right?
531
00:25:46,628 --> 00:25:48,797
And I just coast in real smooth.
532
00:25:49,131 --> 00:25:50,090
- [Women] Surfer boys.
533
00:25:50,424 --> 00:25:52,009
- [Bob] That's your
story, all right?
534
00:25:52,342 --> 00:25:53,093
Really bitching.
535
00:25:54,970 --> 00:25:57,890
- Hey, you guys are nude.
536
00:25:58,223 --> 00:25:59,183
- Very impressive.
537
00:26:02,644 --> 00:26:06,315
Anyway, at that
point (indistinct).
538
00:26:06,648 --> 00:26:07,733
- Okay, here we go.
539
00:26:08,067 --> 00:26:10,360
- All right, all right.
540
00:26:10,694 --> 00:26:12,863
- All right, we know
you're in there.
541
00:26:13,197 --> 00:26:14,198
So home on out-
542
00:26:14,531 --> 00:26:15,908
- No, no, no, Chief, no, no, no.
543
00:26:16,241 --> 00:26:16,825
- What?
- No, no, no.
544
00:26:17,159 --> 00:26:18,118
- Get the light.
545
00:26:18,452 --> 00:26:19,787
- Come, come on
out, come on out.
546
00:26:20,120 --> 00:26:21,121
- Okay, I got it.
547
00:26:21,455 --> 00:26:23,165
So come on out with
your, is that fans?
548
00:26:24,708 --> 00:26:25,959
- No, it's hands, it's hands.
549
00:26:26,293 --> 00:26:27,211
- Right, okay.
550
00:26:27,544 --> 00:26:28,796
So come on out
with your hands up
551
00:26:29,129 --> 00:26:31,256
or we're coming in after you.
552
00:26:31,590 --> 00:26:34,218
(Underwear laughs)
553
00:26:34,551 --> 00:26:35,928
You got one second.
554
00:26:36,261 --> 00:26:36,804
Time's up.
555
00:26:38,430 --> 00:26:39,181
What's that?
556
00:26:39,515 --> 00:26:41,475
- Fire.
- Fire.
557
00:26:41,809 --> 00:26:43,977
(guns bang)
558
00:26:46,396 --> 00:26:48,065
- Then I'm going, woo!
559
00:26:49,316 --> 00:26:50,150
- That's the beach.
- What is that?
560
00:26:50,484 --> 00:26:51,235
- It's the beach, don't worry.
561
00:26:51,568 --> 00:26:53,237
Tiffany, get a grip on yourself.
562
00:26:53,570 --> 00:26:55,155
- I'm going out, listen, man.
563
00:26:55,489 --> 00:26:57,407
(guns bang)
564
00:27:04,039 --> 00:27:04,748
That Great White.
565
00:27:05,999 --> 00:27:06,625
- It's a can.
- It's a bomb.
566
00:27:06,959 --> 00:27:07,501
- It's smoking.
567
00:27:07,835 --> 00:27:08,919
- Whoa.
568
00:27:09,253 --> 00:27:10,170
- Hold this.
569
00:27:10,504 --> 00:27:11,505
(girls scream)
570
00:27:11,839 --> 00:27:14,424
(grenade booms)
571
00:27:16,677 --> 00:27:18,262
- Holy shit.
- Shit.
572
00:27:23,851 --> 00:27:26,562
(gun clicks)
573
00:27:26,895 --> 00:27:27,729
- [Bob] Hey, Chuck, man.
574
00:27:28,063 --> 00:27:28,897
- [Chuck] Ow.
575
00:27:30,399 --> 00:27:31,358
Hiroshima.
576
00:27:32,401 --> 00:27:34,945
Hey, a bomb, they
threw us a bomb.
577
00:27:35,279 --> 00:27:36,321
Can you dig it?
578
00:27:46,540 --> 00:27:47,541
- You want me to
dust them for prints?
579
00:27:47,875 --> 00:27:49,209
- No, let them get dressed.
580
00:27:49,543 --> 00:27:50,669
- How about if I just frisk
them a little bit, you know?
581
00:27:51,003 --> 00:27:52,212
- I said let them get dressed.
582
00:27:52,546 --> 00:27:53,589
- Oh, come on, Chief!
583
00:27:53,922 --> 00:27:55,215
How about if I just shake
them down a little bit.
584
00:27:55,549 --> 00:27:56,091
- Hands off!
585
00:27:57,634 --> 00:28:00,012
(Chuck and Bob chuckle)
586
00:28:00,345 --> 00:28:02,431
(siren wails)
587
00:28:05,225 --> 00:28:06,226
Get in the truck.
588
00:28:06,560 --> 00:28:08,937
(siren wails)
589
00:28:12,482 --> 00:28:15,360
I know you boys must think
this is all one big joke.
590
00:28:15,694 --> 00:28:16,612
I'm gonna show you
something that's gonna make
591
00:28:16,945 --> 00:28:19,281
you think twice
about being so smart.
592
00:28:19,615 --> 00:28:22,117
You could've been
seriously hurt in there.
593
00:28:22,451 --> 00:28:25,204
- Not a chance, they wouldn't
let us get past their panties.
594
00:28:26,914 --> 00:28:28,207
(Underwear laughs)
595
00:28:28,540 --> 00:28:29,082
- Shut up.
596
00:28:32,920 --> 00:28:34,129
- He's been like this for hours.
597
00:28:34,463 --> 00:28:35,422
- [Underwear] They found
him and that other kid
598
00:28:35,756 --> 00:28:37,925
hanging around that
old oil refinery.
599
00:28:38,258 --> 00:28:39,885
- He's just gonna have a
little something to eat,
600
00:28:40,219 --> 00:28:42,346
and then I'm sure he'll
be his old self again,
601
00:28:42,679 --> 00:28:43,597
won't you, Jocko?
602
00:28:43,931 --> 00:28:45,265
Where's Mama's good boy?
603
00:28:45,599 --> 00:28:46,808
- Jocko.
- Jocko.
604
00:28:47,142 --> 00:28:47,684
Jocko.
605
00:28:48,602 --> 00:28:49,561
Jocko?
606
00:28:58,904 --> 00:29:01,365
(can rattles)
607
00:29:10,958 --> 00:29:12,459
- Oh my God!
- Jocko.
608
00:29:13,669 --> 00:29:17,047
- [Chuck] Oh, 40
weight, very radical.
609
00:29:20,425 --> 00:29:21,385
- Get away from us.
610
00:29:21,718 --> 00:29:22,552
- Pigs!
611
00:29:22,886 --> 00:29:23,762
- They'll be
leaving soon enough.
612
00:29:25,389 --> 00:29:26,431
- What do you think, man?
613
00:29:26,765 --> 00:29:28,016
If he keeps indulging like that,
614
00:29:29,184 --> 00:29:30,310
I don't think
Jocko's gonna give us
615
00:29:30,644 --> 00:29:31,603
much trouble in
the surf contest.
616
00:29:41,655 --> 00:29:43,198
(Jocko belches)
617
00:29:43,532 --> 00:29:44,449
- Watch this next guy.
618
00:29:44,783 --> 00:29:45,492
This is the best
surfer in the world.
619
00:29:45,826 --> 00:29:46,785
This could've been me, fellas,
620
00:29:47,119 --> 00:29:48,328
but I decided to give
my life to science.
621
00:29:48,662 --> 00:29:50,706
I remember once I was riding
this 50 foot tidal wave.
622
00:29:51,039 --> 00:29:53,333
I thought I was a goner.
(alarm buzzes)
623
00:29:53,667 --> 00:29:55,627
Hey, come on in,
come on in, you guys.
624
00:29:57,921 --> 00:30:00,382
- What do you say, Schwartzer?
- Hiya, pal.
625
00:30:00,716 --> 00:30:02,634
- Here, I guess we're not as
young as we used to be, huh?
626
00:30:02,968 --> 00:30:04,720
- Boy, if I didn't
get my first wind.
627
00:30:05,053 --> 00:30:06,013
- [Dad] Your boys getting ready
628
00:30:06,346 --> 00:30:07,556
for the big surf
contest next week?
629
00:30:07,889 --> 00:30:08,890
- Yeah, they're ready,
what about yours?
630
00:30:09,224 --> 00:30:10,559
- Oh, yeah, they're gonna
be surfing all right,
631
00:30:10,892 --> 00:30:12,227
but, between you and
me, I don't think
632
00:30:12,561 --> 00:30:14,730
they have much of a chance
against these wave burners.
633
00:30:15,063 --> 00:30:16,690
- You oughta be
ashamed of yourselves
634
00:30:17,024 --> 00:30:18,567
saying that about your own sons.
635
00:30:18,900 --> 00:30:20,485
Any normal parents would
want their kids to win.
636
00:30:20,819 --> 00:30:22,446
- What?
- Anyway, there may not be
637
00:30:22,779 --> 00:30:24,406
a surf contest, all
because of the monsters
638
00:30:24,740 --> 00:30:25,991
you three have created.
639
00:30:26,325 --> 00:30:28,327
- Listen, that's no way to
talk around these kids, okay?
640
00:30:28,660 --> 00:30:29,369
I mean, anybody
could make a mistake.
641
00:30:29,703 --> 00:30:31,079
Nobody's perfect,
can you relate?
642
00:30:31,413 --> 00:30:32,748
- Ah, don't pay any
attention to her.
643
00:30:33,081 --> 00:30:33,665
She doesn't know the first thing
644
00:30:33,999 --> 00:30:35,250
about supply side economics.
645
00:30:35,584 --> 00:30:36,501
Not to mention what
we're doing for the city
646
00:30:36,835 --> 00:30:37,919
and the national economy.
647
00:30:38,253 --> 00:30:39,546
- I do so.
648
00:30:39,880 --> 00:30:40,672
You're just trying to force
that crap soda of yours
649
00:30:41,006 --> 00:30:42,549
on the kids so you
two can make a fortune
650
00:30:42,883 --> 00:30:45,302
and you can get your stupid
revenge on the surfers.
651
00:30:45,635 --> 00:30:46,720
Ow!
652
00:30:47,054 --> 00:30:48,930
- I say she's just about
hit the nail on the head.
653
00:30:49,264 --> 00:30:50,849
- Well, you guys better
be going, see you later.
654
00:30:51,183 --> 00:30:52,184
Time to go, it's getting
late, see you later.
655
00:30:52,517 --> 00:30:53,143
- Well what about-
- It's getting late.
656
00:30:53,477 --> 00:30:54,478
See you later, nice to drop by.
657
00:30:54,811 --> 00:30:55,562
I'll take care of
it, don't worry.
658
00:30:55,896 --> 00:30:56,897
I'll see you later,
don't forget to write,
659
00:30:57,230 --> 00:30:58,148
send a postcard, see
you later, fellas.
660
00:30:58,482 --> 00:30:59,566
I'll take care of
everything, don't worry.
661
00:30:59,900 --> 00:31:00,525
So long.
662
00:31:00,859 --> 00:31:01,902
(door clangs)
663
00:31:02,235 --> 00:31:04,488
- I think the whole thing
stinks, I'm through.
664
00:31:04,821 --> 00:31:05,530
- [Menlo] Oh, you're
through, are you?
665
00:31:05,864 --> 00:31:06,448
Come here.
666
00:31:06,782 --> 00:31:07,866
- You used to be so nice to me.
667
00:31:08,200 --> 00:31:09,076
Even if the kids laughed at us,
668
00:31:09,409 --> 00:31:10,952
at least we had some fun.
669
00:31:11,286 --> 00:31:12,913
- Look at this, remember her?
670
00:31:13,246 --> 00:31:15,082
Well, take a good look,
'cause in exactly three hours,
671
00:31:15,415 --> 00:31:16,750
this could be you,
the nerdiest broad
672
00:31:17,084 --> 00:31:19,419
in this whole town
unless you cooperate
673
00:31:19,753 --> 00:31:20,796
and do exactly as I tell ya.
674
00:31:21,713 --> 00:31:23,256
- Okay, Bunny, you win.
675
00:31:29,346 --> 00:31:30,472
- Get in here.
676
00:31:33,225 --> 00:31:35,018
Look, don't worry,
it's not so bad.
677
00:31:35,352 --> 00:31:36,478
Tomorrow, I'll take you
out, and, this time,
678
00:31:36,812 --> 00:31:37,771
nobody will laugh
'cause I'll be out
679
00:31:38,105 --> 00:31:38,730
with the most beautiful girl
680
00:31:39,064 --> 00:31:40,399
in this whole nudnik town.
681
00:31:40,732 --> 00:31:41,608
And here, put this on.
682
00:31:42,943 --> 00:31:44,820
This will keep you beautiful
for a few more hours.
683
00:31:45,987 --> 00:31:48,657
(machinery beeps)
684
00:31:52,702 --> 00:31:54,663
- [Sparkle] I hate this.
685
00:31:54,996 --> 00:31:57,207
(bell rings)
686
00:32:01,878 --> 00:32:03,088
- Come on, you guys.
687
00:32:03,422 --> 00:32:05,298
We weren't really interested
in those girls on the beach.
688
00:32:05,632 --> 00:32:06,591
It was just humor.
689
00:32:06,925 --> 00:32:08,176
- Very funny.
690
00:32:08,510 --> 00:32:10,470
- You've shown yourselves
for what you really are, men.
691
00:32:10,804 --> 00:32:11,555
- That's not true.
692
00:32:11,888 --> 00:32:12,889
- We're surfers.
693
00:32:13,223 --> 00:32:15,475
- Yeah, surfers, all you
know about is perfect tubes,
694
00:32:15,809 --> 00:32:18,687
nose rides, 360s,
and hairball peaks.
695
00:32:19,020 --> 00:32:20,605
- Huh, well, what about
screaming close outs
696
00:32:20,939 --> 00:32:22,149
and free fall face drops.
697
00:32:22,482 --> 00:32:23,942
- [Chuck And Bob] Or
radical cutbacks off the-
698
00:32:24,276 --> 00:32:26,278
- Why don't you guys
go throttle yourselves?
699
00:32:28,238 --> 00:32:29,614
- [Bob] Let's go make
some money, Chuck.
700
00:32:29,948 --> 00:32:30,407
- Hey, I'm hip.
701
00:32:30,740 --> 00:32:32,409
Belmont is open.
702
00:32:32,742 --> 00:32:34,995
- [Bob] Lay your
bets, right here.
703
00:32:35,328 --> 00:32:37,497
Johnny Big Head's frog
races, right here.
704
00:32:37,831 --> 00:32:39,082
Fastest I got, $10.
705
00:32:39,416 --> 00:32:42,085
(students chatter)
706
00:32:51,887 --> 00:32:53,513
(starting gun bangs)
707
00:32:53,847 --> 00:32:58,810
(people cheering)
(light music)
708
00:33:21,917 --> 00:33:22,626
(students chattering)
709
00:33:22,959 --> 00:33:25,754
- Put the money on the table.
- $7.
710
00:33:27,714 --> 00:33:28,590
- Hey!
711
00:33:28,924 --> 00:33:30,467
- You gotta bet.
712
00:33:30,800 --> 00:33:32,969
(Becker growls)
713
00:33:33,303 --> 00:33:36,640
(students gasp and chatter)
714
00:33:38,808 --> 00:33:40,685
- [Students] Hey, Daddy O.
715
00:33:42,437 --> 00:33:44,189
- What's going on
over there, Beaker?
716
00:33:45,398 --> 00:33:46,066
- Sleeping, sir.
717
00:33:47,275 --> 00:33:48,360
- [Daddy O] Horse time!
718
00:33:48,693 --> 00:33:49,653
- [Student] Ew,
he's drinking acid.
719
00:33:49,986 --> 00:33:51,488
- Put down that beaker, Becker!
720
00:33:53,198 --> 00:33:54,741
- Put down that Becker, Beaker.
721
00:33:55,825 --> 00:33:58,537
(Becker groans)
722
00:34:02,624 --> 00:34:04,000
- Break out the Rolaids.
723
00:34:04,334 --> 00:34:05,126
Bow bow!
724
00:34:05,460 --> 00:34:06,628
- You two guys come with me.
725
00:34:06,962 --> 00:34:08,713
We got a date at
the city morgue.
726
00:34:09,047 --> 00:34:09,798
- [Chuck] Hey, hold on,
727
00:34:10,131 --> 00:34:11,508
we've already made
plans for tonight.
728
00:34:12,926 --> 00:34:14,427
- Cut out the smoking, Beaker.
729
00:34:14,761 --> 00:34:16,137
You know that's against
school regulations.
730
00:34:16,471 --> 00:34:18,890
- Yes, sir, and that
goes for the rest of you.
731
00:34:20,058 --> 00:34:22,811
Chapter 11, always have
two pairs of shoes.
732
00:34:24,437 --> 00:34:26,815
Read about it, we'll have a
test on it in the morning.
733
00:34:27,148 --> 00:34:28,775
(smoke hisses)
734
00:34:29,109 --> 00:34:29,776
- This won't be
easy, but you boys
735
00:34:30,110 --> 00:34:30,902
know all the
surfers in the area,
736
00:34:31,236 --> 00:34:32,362
and I need identification.
737
00:34:34,197 --> 00:34:36,616
(Bob sneezes)
738
00:34:36,950 --> 00:34:37,659
(Bob honks)
739
00:34:37,993 --> 00:34:38,618
Will you cut that out?
740
00:34:38,952 --> 00:34:39,744
Now there it is.
741
00:34:40,954 --> 00:34:42,163
- What is it?
742
00:34:42,497 --> 00:34:43,290
- Surfers, two, maybe three.
743
00:34:43,623 --> 00:34:44,708
What's left of them.
744
00:34:45,041 --> 00:34:45,500
- What happened?
745
00:34:45,834 --> 00:34:46,793
- Well, we're not sure.
746
00:34:47,127 --> 00:34:47,544
One thing's certain,
it wasn't suicide.
747
00:34:47,877 --> 00:34:48,336
- How do you know?
748
00:34:48,670 --> 00:34:49,504
- There's no motive.
749
00:34:49,838 --> 00:34:50,547
Besides, it's
impossible to cut off
750
00:34:50,880 --> 00:34:52,215
your own arms and legs and head.
751
00:34:52,549 --> 00:34:53,675
- Haven't seen a mess like this
752
00:34:54,009 --> 00:34:56,219
since the days of
the early Cuisinarts.
753
00:34:56,553 --> 00:34:58,138
- Well, they're not
locals, that's for sure.
754
00:34:58,471 --> 00:34:58,972
- How do you know?
755
00:34:59,306 --> 00:34:59,973
- Well, see his knee?
756
00:35:00,307 --> 00:35:01,641
- Knee.
- It's got knots on it.
757
00:35:01,975 --> 00:35:03,476
You only get knots on your
knees from knee paddling.
758
00:35:03,810 --> 00:35:05,687
No one's knee paddled
around here for years.
759
00:35:06,021 --> 00:35:07,647
- Hey, wait a minute,
man, that's not his knee.
760
00:35:07,981 --> 00:35:08,690
- Knee.
- That's his nose.
761
00:35:09,024 --> 00:35:10,150
- Nose.
- No way, dude.
762
00:35:10,483 --> 00:35:11,651
This is his nose.
- Nose.
763
00:35:11,985 --> 00:35:13,278
- This is his knee.
- Knee.
764
00:35:13,612 --> 00:35:14,571
- Well, I think
you're both wrong.
765
00:35:14,904 --> 00:35:15,572
I think this is his nose.
- Nose.
766
00:35:15,905 --> 00:35:16,489
- And this is his knee.
- Knee.
767
00:35:16,823 --> 00:35:17,407
- And what you're pointing to
768
00:35:17,741 --> 00:35:18,450
is his tongue.
- Tongue.
769
00:35:18,783 --> 00:35:19,659
- Ah, that's his nose.
- Nose.
770
00:35:19,993 --> 00:35:20,744
- It's sunburned.
771
00:35:21,077 --> 00:35:21,870
Whoever heard of a
sunburned tongue?
772
00:35:22,203 --> 00:35:24,080
- Tongue.
- This is his knee.
773
00:35:24,414 --> 00:35:25,248
- Knee.
774
00:35:25,582 --> 00:35:26,041
- [Chuck, Bob, And Chief] Right.
775
00:35:26,374 --> 00:35:26,916
- Right.
776
00:35:29,002 --> 00:35:30,879
(Daddy O moans)
777
00:35:31,212 --> 00:35:32,088
3 No matter what the menu
778
00:35:32,422 --> 00:35:33,840
♪ Buzzz makes every
meal complete
779
00:35:34,174 --> 00:35:37,177
♪ We guarantee that it can
wash down anything you eat
780
00:35:37,510 --> 00:35:39,929
♪ 'Cause Buzzz is the
cola that we drink
781
00:35:40,263 --> 00:35:41,056
& We must have it
782
00:35:41,389 --> 00:35:43,099
♪ Come and get it
783
00:35:43,433 --> 00:35:44,726
♪ When your world
IS spinning fast
784
00:35:45,060 --> 00:35:46,019
♪ We want Buzzz, give us Buzzz
785
00:35:46,353 --> 00:35:47,896
I When you need something
to stop it fast
786
00:35:48,229 --> 00:35:49,397
♪ Give us Buzzz cola
787
00:35:49,731 --> 00:35:50,774
♪ When you need a party drink
788
00:35:51,107 --> 00:35:52,901
♪ Give us Buzzz, only Buzzz
789
00:35:53,234 --> 00:35:54,861
♪ Give your friends
what they deserve
790
00:35:55,195 --> 00:35:55,779
- [Moms] Have you seen the boys?
791
00:35:56,112 --> 00:35:57,030
- [Dads] Shh!
792
00:35:57,364 --> 00:35:59,157
- [Moms] Don't shush me.
793
00:35:59,491 --> 00:36:00,450
I'm worried.
794
00:36:00,784 --> 00:36:02,494
- [Dads] About our
stupid, useless kid?
795
00:36:02,827 --> 00:36:05,038
Look at this mess if you want
something to worry about.
796
00:36:05,372 --> 00:36:07,957
- [Moms] It's no wonder you're
worried about the business.
797
00:36:08,291 --> 00:36:11,711
This crap you call cola
wouldn't pass for fertilizer.
798
00:36:12,045 --> 00:36:15,423
Who ever heard of bottling
soda in an oil refinery anyway?
799
00:36:15,757 --> 00:36:16,716
- [Dads] For your
information, some kids
800
00:36:17,050 --> 00:36:20,303
in this town love Buzzz,
and if you'd shut up
801
00:36:20,637 --> 00:36:22,055
long enough for me to
finish these books,
802
00:36:22,389 --> 00:36:23,682
I'll prove it to you.
803
00:36:24,015 --> 00:36:26,935
- [Moms] You're gonna have
to show me more than figures.
804
00:36:29,896 --> 00:36:31,022
(cola buzzes)
805
00:36:31,356 --> 00:36:32,649
- Just as thought, you'd
be doing a lot better
806
00:36:32,982 --> 00:36:35,485
if you'd stop using Menlo
Schwartzer's secret recipe.
807
00:36:36,736 --> 00:36:38,071
- Schwartzer happens
to be a genius.
808
00:36:38,405 --> 00:36:40,740
He's invented the most revolutionary
soft drink since Aspen.
809
00:36:41,074 --> 00:36:42,450
- A soft drink
that unclogs drains
810
00:36:42,784 --> 00:36:44,994
and can strip the
paint off a battleship?
811
00:36:45,328 --> 00:36:47,288
- That's revolutionary,
all right.
812
00:36:48,248 --> 00:36:49,332
- The big question is.
813
00:36:49,666 --> 00:36:50,875
- How are you gonna
get people to drink it?
814
00:36:52,460 --> 00:36:54,587
- [Dads] You can't relate.
815
00:36:55,797 --> 00:36:59,175
(lively surf music)
816
00:36:59,509 --> 00:37:00,844
- [Lindy Sue] You gotta
see it to believe it.
817
00:37:01,177 --> 00:37:02,095
- [Bob] What, is he
sick or something?
818
00:37:02,429 --> 00:37:03,179
- [Cindy Lou] No,
he's totally freaked.
819
00:37:03,513 --> 00:37:04,472
- [Bob] Well, what can we do?
820
00:37:04,806 --> 00:37:05,890
- [Cindy Lou] You're his
friends, talk to him.
821
00:37:06,224 --> 00:37:09,185
(pounding rock music)
822
00:37:13,106 --> 00:37:14,733
- Must be what he ate
in science class today.
823
00:37:15,066 --> 00:37:18,027
- Yeah, the frogs
must've kicked in.
824
00:37:18,361 --> 00:37:20,155
- Act like it's no big deal.
825
00:37:20,488 --> 00:37:21,948
- Talk to him.
826
00:37:22,282 --> 00:37:24,325
(boys shout)
827
00:37:25,243 --> 00:37:26,911
- [Bob] Hey, Jocko.
828
00:37:28,079 --> 00:37:29,706
How you doing, man?
829
00:37:31,040 --> 00:37:31,916
- What's happening?
830
00:37:32,250 --> 00:37:33,084
- Pretty good, dude.
831
00:37:33,418 --> 00:37:33,960
You look gnarly.
832
00:37:34,294 --> 00:37:37,255
(pounding rock music)
833
00:37:40,884 --> 00:37:42,969
We're gonna catch some
dynamite surf movies
834
00:37:43,303 --> 00:37:43,970
at the high school.
835
00:37:44,304 --> 00:37:46,514
Wanna come? (groans)
836
00:37:46,848 --> 00:37:49,809
(pounding rock music)
837
00:37:51,102 --> 00:37:52,020
- I don't think
he wants to come.
838
00:37:52,353 --> 00:37:53,772
- Last night, he broke
into the grocery store
839
00:37:54,105 --> 00:37:55,940
and drank six gallons
of antifreeze.
840
00:37:57,275 --> 00:37:58,109
- Very weird.
841
00:37:58,443 --> 00:37:59,402
- Really.
842
00:37:59,736 --> 00:38:01,237
We haven't had a cold
snap since January.
843
00:38:01,571 --> 00:38:05,033
(pounding rock music)
844
00:38:05,366 --> 00:38:07,410
(Jocko screams)
845
00:38:07,744 --> 00:38:09,996
(wall thuds)
846
00:38:10,330 --> 00:38:12,624
(Jocko growls)
847
00:38:12,957 --> 00:38:13,500
- Whoa.
848
00:38:19,923 --> 00:38:22,759
(chill surf music)
849
00:38:35,230 --> 00:38:38,149
(students shouting)
850
00:38:43,863 --> 00:38:46,157
- Thank you, it is
really groovy to be here.
851
00:38:46,491 --> 00:38:48,827
(students shout)
852
00:38:49,160 --> 00:38:52,205
And I am extremely hip and
stoked that y'all could come.
853
00:38:52,539 --> 00:38:53,957
(students boo)
854
00:38:54,290 --> 00:38:55,250
- [Student] Get bent!
855
00:38:55,583 --> 00:38:56,835
- Ah, thank you.
856
00:38:57,168 --> 00:38:59,838
Well, as you all know, tonight
is the start of surf week,
857
00:39:00,171 --> 00:39:02,006
and Friday is the
big beach party,
858
00:39:02,340 --> 00:39:04,092
and Saturday is
the surf contest.
859
00:39:04,425 --> 00:39:04,968
All right!
860
00:39:06,427 --> 00:39:07,554
Far out!
861
00:39:07,887 --> 00:39:08,638
Dodging lobster
and steamed clams.
862
00:39:08,972 --> 00:39:10,431
Moon doggie, yeah!
863
00:39:10,765 --> 00:39:11,808
(students shout)
864
00:39:12,141 --> 00:39:15,144
- How are we gonna surf
if the beach is closed?
865
00:39:15,478 --> 00:39:16,020
- Thank you.
866
00:39:19,274 --> 00:39:22,360
Well, I'd like to
start the movie now.
867
00:39:22,694 --> 00:39:25,154
(students boo)
868
00:39:31,452 --> 00:39:32,620
- What a jerk.
869
00:39:32,954 --> 00:39:33,538
And he expects us
to get all excited
870
00:39:33,872 --> 00:39:35,123
abut some retarded beach party
871
00:39:35,456 --> 00:39:36,708
with our parents and the police.
872
00:39:38,209 --> 00:39:41,129
(lively surf music)
873
00:40:49,781 --> 00:40:50,990
Whoa.
874
00:40:51,324 --> 00:40:53,159
- Eat your hearts
out, you suckers.
875
00:40:53,493 --> 00:40:54,202
See, what'd I tell you?
876
00:40:54,535 --> 00:40:55,536
Nobody's laughing now.
877
00:40:55,870 --> 00:40:57,246
Nobody will ever
laugh at me again.
878
00:40:57,580 --> 00:40:59,499
- What a doll.
- I'll say!
879
00:40:59,832 --> 00:41:01,084
What's she doing
with that creep?
880
00:41:02,418 --> 00:41:03,461
- Ah, those guys
are just jealous.
881
00:41:03,795 --> 00:41:05,129
Little do they realize
my true identity.
882
00:41:05,463 --> 00:41:07,256
- [Student] Hey,
Schwartzer, your fly's down!
883
00:41:08,675 --> 00:41:11,302
(students laugh)
884
00:41:14,013 --> 00:41:16,891
(lively surf music)
885
00:41:32,824 --> 00:41:35,159
- I have to warn you-
- What?
886
00:41:37,370 --> 00:41:38,997
- I have to warn you guys.
887
00:41:39,330 --> 00:41:40,581
- Hey, sit down!
- All right, all right.
888
00:41:40,915 --> 00:41:42,083
- I have to warn you about-
- What?
889
00:41:42,417 --> 00:41:42,875
- [Student] Sit down!
890
00:41:43,209 --> 00:41:43,751
- [Student] Shit!
891
00:41:47,588 --> 00:41:49,298
- I have to warn you
about the contest.
892
00:41:49,632 --> 00:41:51,217
- What?
- What?
893
00:41:51,551 --> 00:41:54,053
- Nothing, I'm sorry,
I dropped my compact.
894
00:41:54,387 --> 00:41:57,098
(lively surf music)
895
00:42:08,234 --> 00:42:09,277
- [Student] Hey, fix the film!
896
00:42:09,610 --> 00:42:12,280
(reel screeches)
897
00:42:18,536 --> 00:42:20,455
- [Student] Beaker,
I want my money back.
898
00:42:20,788 --> 00:42:21,873
Come on, dudes!
899
00:42:22,832 --> 00:42:24,792
- What a bummer, let's go.
900
00:42:25,126 --> 00:42:27,795
(students chatter)
901
00:42:41,726 --> 00:42:46,314
- Oh, Bunny, I've never been
so humiliated in all my life!
902
00:42:46,647 --> 00:42:47,607
- Oh yeah?
903
00:42:47,940 --> 00:42:49,317
What about the time
Daddy O displayed
904
00:42:49,650 --> 00:42:51,069
the booger collection in your
pencil case at the pep rally?
905
00:42:51,402 --> 00:42:53,237
Listen, don't waste your time
feeling sorry for those slobs.
906
00:42:53,571 --> 00:42:54,864
They don't deserve it.
907
00:42:55,198 --> 00:42:56,115
Just be thankful you have
a real friend like me.
908
00:42:56,449 --> 00:42:58,159
- Friend, you're not my friend.
909
00:42:58,493 --> 00:43:00,536
All you think about is
your rotten revenge.
910
00:43:00,870 --> 00:43:01,829
- How can you say such a thing?
911
00:43:02,163 --> 00:43:03,790
Didn't I take you out
to this beautiful place?
912
00:43:04,123 --> 00:43:05,249
And look at all
this wonderful food.
913
00:43:05,583 --> 00:43:06,834
Just dig in and enjoy it.
914
00:43:07,168 --> 00:43:09,003
It's not every girl that
gets this kind of treatment.
915
00:43:09,337 --> 00:43:10,129
Hey, you want some wine?
916
00:43:10,463 --> 00:43:11,380
Oh, garcon, garcon!
917
00:43:15,968 --> 00:43:19,347
(bottle shatters)
918
00:43:19,680 --> 00:43:22,642
Good year.
919
00:43:22,975 --> 00:43:27,730
♪ She blinded me with science
920
00:43:30,399 --> 00:43:33,361
♪ And failed me in geometry
921
00:43:33,694 --> 00:43:36,072
(men chatter)
922
00:43:45,164 --> 00:43:47,458
- [Chuck] Boy, things are sure
getting weird around here.
923
00:43:47,792 --> 00:43:50,753
- No kidding, punks and creeps.
924
00:43:51,087 --> 00:43:51,712
You'd think these guys
would be mature enough
925
00:43:52,046 --> 00:43:53,297
to take surfing seriously.
926
00:43:54,382 --> 00:43:56,134
- It's just not like
the good old days.
927
00:43:57,051 --> 00:43:57,718
Remember those?
928
00:44:00,638 --> 00:44:05,309
- No crowding, no punks
fighting the waves.
929
00:44:06,853 --> 00:44:08,396
Ah, it was heaven.
930
00:44:11,524 --> 00:44:13,359
- [Chuck] I'm hungry.
931
00:44:13,693 --> 00:44:15,027
- [Bob] We just ate.
932
00:44:16,779 --> 00:44:19,490
(chainsaw buzzes)
933
00:44:21,492 --> 00:44:23,202
(window shatters)
934
00:44:23,536 --> 00:44:26,330
(chainsaw buzzes)
935
00:44:50,354 --> 00:44:52,398
- [Big Head's Mother] Which
car are you taking, Johnny?
936
00:44:52,732 --> 00:44:54,984
- [Big Head] The convertible.
937
00:45:04,452 --> 00:45:05,870
- What convertible?
938
00:45:08,331 --> 00:45:10,708
♪ Round, round, get
around, I get around
939
00:45:11,042 --> 00:45:13,961
♪ Yeah, get around, round,
round, I get around
940
00:45:14,295 --> 00:45:17,089
♪ I get around, get
around, round, round
941
00:45:17,423 --> 00:45:18,382
♪ I get around,
from town to town
942
00:45:18,716 --> 00:45:21,427
♪ Get around, round,
round, I get around
943
00:45:21,761 --> 00:45:23,846
- Would you come down here
a minute, Michelangelo?
944
00:45:27,058 --> 00:45:27,808
I'll handle this.
945
00:45:29,518 --> 00:45:30,811
Now then, what makes you think
946
00:45:31,145 --> 00:45:33,606
your beans are more
important than our cola?
947
00:45:33,940 --> 00:45:34,857
- I didn't say they
were more important.
948
00:45:35,191 --> 00:45:36,776
I said that's important
the beans get there
949
00:45:37,109 --> 00:45:38,194
while they're still warm.
950
00:45:39,528 --> 00:45:40,821
Your cola can sit around
and wait a little while.
951
00:45:41,155 --> 00:45:42,365
- That means there's
warm cola at the beach.
952
00:45:42,698 --> 00:45:44,575
Whoever heard of warm cola
at the beach, O'Finley?
953
00:45:44,909 --> 00:45:46,285
Can you o'relate?
954
00:45:46,619 --> 00:45:47,620
- It's terrible.
955
00:45:47,954 --> 00:45:49,038
- It doesn't matter with Buzz.
956
00:45:50,331 --> 00:45:51,582
- What do you mean
by that, sweetheart?
957
00:45:51,916 --> 00:45:53,751
- Figure it out, and don't
call me sweetheart, bitch.
958
00:45:54,085 --> 00:45:57,421
- Oh, now that's some nice way
to talk in front of the kids.
959
00:45:57,755 --> 00:45:58,464
- Screw the kids.
960
00:46:00,091 --> 00:46:01,467
- You people are so full of
shit, your eyes are brown.
961
00:46:01,801 --> 00:46:02,885
- Screw you, too.
- Oh!
962
00:46:03,219 --> 00:46:04,762
- Listen to Mr. O'Mouth here.
963
00:46:05,096 --> 00:46:06,597
What, were you raised by
a pair of brown socks?
964
00:46:06,931 --> 00:46:08,140
They're our kids over here.
965
00:46:08,474 --> 00:46:09,392
- He said screw me!
- Would you wait a minute?
966
00:46:09,725 --> 00:46:11,018
Listen, we can settle this,
967
00:46:11,352 --> 00:46:15,398
we can settle this all
at the beach, okay?
968
00:46:17,692 --> 00:46:18,651
But the beans go first.
969
00:46:18,985 --> 00:46:20,319
- Oh!
- Right here with your beans,
970
00:46:20,653 --> 00:46:21,862
O'Finley, right here, okay?
- Have you ever heard
971
00:46:22,196 --> 00:46:26,284
of a bean warmer?
(horn honks)
972
00:46:26,617 --> 00:46:29,370
(lively surf music)
973
00:46:33,916 --> 00:46:36,669
♪ We always take my car
"cause it's never been beat
974
00:46:37,003 --> 00:46:40,589
♪ And we've never missed
yet with the girls we meet
975
00:46:40,923 --> 00:46:42,383
The beans are warm!
976
00:46:43,801 --> 00:46:46,721
♪ None of the guys go steady
'cause it wouldn't be right
977
00:46:47,054 --> 00:46:50,099
♪ To leave their best girl
home on a Saturday night
978
00:46:50,433 --> 00:46:53,311
♪ I get around, get around,
round, round, I get around
979
00:46:53,644 --> 00:46:54,395
♪ From town 10 town
980
00:46:54,729 --> 00:46:56,397
♪ Get around, round,
round, I get around
981
00:46:56,731 --> 00:46:57,481
♪ I'm a real cool head
982
00:46:57,815 --> 00:46:59,483
♪ Get around, round,
round, I get around
983
00:46:59,817 --> 00:47:00,693
♪ I'm making real good bread
984
00:47:01,027 --> 00:47:03,362
♪ Get around, round,
round, I get around
985
00:47:03,696 --> 00:47:05,364
♪ I get around, round
986
00:47:05,698 --> 00:47:10,453
♪ Round, round, get
around, I get around
987
00:47:11,829 --> 00:47:14,874
♪ Yeah, get around, round,
round, I get around
988
00:47:15,207 --> 00:47:18,461
♪ Get around, round, round
989
00:47:21,714 --> 00:47:22,757
- So who's the chef?
990
00:47:23,090 --> 00:47:25,009
- I am, and that's Chief to you.
991
00:47:25,343 --> 00:47:25,926
Now get your hands out of there.
992
00:47:26,260 --> 00:47:27,219
Conduct yourself properly.
993
00:47:27,553 --> 00:47:29,388
Excuse me, Miss, mind
if I ask you a question?
994
00:47:29,722 --> 00:47:32,475
- Sure.
- Any SpaghettiOs in there?
995
00:47:32,808 --> 00:47:33,267
- No.
996
00:47:33,601 --> 00:47:34,352
- That's too bad.
997
00:47:34,685 --> 00:47:36,103
I love SpaghettiOs.
998
00:47:37,313 --> 00:47:38,397
(glass shatters)
999
00:47:38,731 --> 00:47:39,774
- Asshole!
- Knock it off!
1000
00:47:40,107 --> 00:47:41,901
- Asshole!
- Cut it out!
1001
00:47:42,234 --> 00:47:42,693
- Asshole!
1002
00:47:43,027 --> 00:47:44,862
(people shout)
1003
00:47:45,196 --> 00:47:46,655
(glass shatters)
1004
00:47:46,989 --> 00:47:47,531
- Be cool.
1005
00:47:53,788 --> 00:47:55,998
(Beaker groans)
1006
00:47:56,332 --> 00:47:59,168
- Beaker, Beaker, get back here!
1007
00:47:59,502 --> 00:48:00,711
You know that
water's off limits!
1008
00:48:04,548 --> 00:48:06,884
(Beaker sighs)
1009
00:48:08,094 --> 00:48:09,220
- This is your cola, huh?
1010
00:48:10,805 --> 00:48:12,014
(cola booms)
1011
00:48:12,348 --> 00:48:13,224
- Your beans?
1012
00:48:19,605 --> 00:48:20,606
- My shoes.
1013
00:48:20,940 --> 00:48:21,690
Now what's going on here?
1014
00:48:22,024 --> 00:48:23,192
- Ah, yes, Officer.
1015
00:48:23,526 --> 00:48:24,944
This asshole won't
let us put our cola
1016
00:48:25,277 --> 00:48:26,404
on his precious picnic table.
1017
00:48:26,737 --> 00:48:28,364
All he cares about are beans!
1018
00:48:28,697 --> 00:48:29,615
- [Cola Dad] That's right.
1019
00:48:29,949 --> 00:48:30,699
- It's because these
guys are trying
1020
00:48:31,033 --> 00:48:31,992
to charge the kids
a dollar deposit.
1021
00:48:32,326 --> 00:48:32,910
It doesn't matter
anyway 'cause nobody
1022
00:48:33,244 --> 00:48:34,412
is gonna drink this crap.
1023
00:48:34,745 --> 00:48:35,788
- Well, let me
tell you something.
1024
00:48:36,122 --> 00:48:36,997
I've seen your
creepy looking kid
1025
00:48:37,331 --> 00:48:38,958
putting it away
pretty darn good, pal.
1026
00:48:39,291 --> 00:48:39,750
Can you relate?
1027
00:48:40,084 --> 00:48:40,668
- He ain't creepy!
1028
00:48:41,001 --> 00:48:42,002
- All right, knock it off!
1029
00:48:42,336 --> 00:48:43,170
Act like adults.
1030
00:48:43,504 --> 00:48:44,547
- [Kids] They are.
1031
00:48:44,880 --> 00:48:46,924
- Kids, if I need
any shit out of you,
1032
00:48:47,258 --> 00:48:48,426
I'll squeeze your heads.
1033
00:48:49,760 --> 00:48:51,804
Now, a dollar a bottle
does sound a little steep.
1034
00:48:52,138 --> 00:48:53,305
- We use organic glass.
1035
00:48:53,639 --> 00:48:54,598
- No preservatives.
1036
00:48:54,932 --> 00:48:56,767
- [Cola Dads] And that
shit costs, can you relate?
1037
00:48:59,812 --> 00:49:03,524
- Hold it, hold it, boys.
1038
00:49:03,858 --> 00:49:06,902
This party is for high
school students only!
1039
00:49:07,236 --> 00:49:09,989
- Jocko, Jocko, my sweet son.
1040
00:49:10,322 --> 00:49:14,410
Mr. Daddy O, do you not recognize
your own students perhaps?
1041
00:49:14,743 --> 00:49:17,204
Jocko, we've been so worried
about you, Dad and I.
1042
00:49:17,538 --> 00:49:19,290
Jocko, your room's still ready.
1043
00:49:19,623 --> 00:49:20,624
The bunk beds
(speaker fades out).
1044
00:49:20,958 --> 00:49:24,003
- Man, this is gonna be
one weird fucking party.
1045
00:49:24,336 --> 00:49:27,089
(lively surf music)
1046
00:49:28,799 --> 00:49:32,636
♪ Yeah, I was walking
down the street
1047
00:49:32,970 --> 00:49:35,639
♪ When I heard this
mod style beat
1048
00:49:35,973 --> 00:49:39,393
♪ I had to shuffle my feet
1049
00:49:39,727 --> 00:49:42,813
♪ And I escaped
from the streets
1050
00:49:43,147 --> 00:49:46,942
♪ Get to the dancing beat
1051
00:49:47,276 --> 00:49:50,070
♪ Get up out your seats
1052
00:49:50,404 --> 00:49:51,697
♪ Don't need no technique
1053
00:49:52,031 --> 00:49:53,908
♪ Get up, get up
1054
00:49:54,241 --> 00:49:55,284
♪ Pick up the beat
1055
00:49:55,618 --> 00:49:58,913
♪ Get up, get up, get
up, get up, get up
1056
00:49:59,246 --> 00:50:04,001
♪ Get up to the dance beat
1057
00:50:04,960 --> 00:50:07,505
♪ It's a roots style beat
1058
00:50:07,838 --> 00:50:10,549
♪ And the zombie streets
1059
00:50:10,883 --> 00:50:14,220
♪ Get up, dance
1060
00:50:14,553 --> 00:50:17,556
♪ To the dance beat
1061
00:50:17,890 --> 00:50:21,185
♪ You'll be sweating
in the heat
1062
00:50:21,519 --> 00:50:23,687
♪ To the mod style beat
1063
00:50:24,021 --> 00:50:26,774
(lively surf music)
1064
00:50:38,536 --> 00:50:39,912
- Where's Big Head?
1065
00:50:40,829 --> 00:50:41,747
Hey, Bob.
1066
00:50:44,708 --> 00:50:46,877
♪ Listen to the beat
1067
00:50:47,211 --> 00:50:49,421
2 Pick it up
1068
00:50:52,675 --> 00:50:54,760
- [Party-Goer] Hey,
something happened over here.
1069
00:50:55,094 --> 00:50:59,807
(people chatter)
(fly buzzes)
1070
00:51:06,689 --> 00:51:08,190
- [Woman] Oh, gross!
1071
00:51:12,027 --> 00:51:13,070
- [Bob] Whoa.
1072
00:51:14,947 --> 00:51:16,615
- Bow bow.
1073
00:51:24,498 --> 00:51:26,375
- [Man] Look at Big Head.
1074
00:51:26,709 --> 00:51:28,085
- [Woman] God!
1075
00:51:28,419 --> 00:51:30,796
(people gasp)
1076
00:51:33,007 --> 00:51:35,759
- [Sandwich-Eater]
Ooh, yeah, yeah.
1077
00:51:36,093 --> 00:51:38,345
(fly buzzes)
1078
00:51:40,806 --> 00:51:42,850
- [Man] Oh, that's gross.
1079
00:51:49,982 --> 00:51:51,859
- Yeah, Johnny Big Head, buddy.
1080
00:51:54,153 --> 00:51:55,487
- Those kids are
in for some kind
1081
00:51:55,821 --> 00:51:57,865
of serious stomach trouble.
1082
00:51:58,198 --> 00:51:59,283
- Yeah, well, who
cares what they eat,
1083
00:51:59,617 --> 00:52:01,452
as long as they wash it
down with plenty of Buzzz.
1084
00:52:01,785 --> 00:52:02,828
Can you (speaker
interrupted by a fart).
1085
00:52:05,664 --> 00:52:08,083
(people groan)
1086
00:52:10,961 --> 00:52:13,130
(fly buzzes)
1087
00:52:19,261 --> 00:52:19,970
- Yeah!
1088
00:52:25,142 --> 00:52:27,686
(people gasp)
1089
00:52:32,858 --> 00:52:34,234
- [Man] How can they eat
that shit over there?
1090
00:52:34,568 --> 00:52:35,986
- [Man] I don't know.
1091
00:52:40,574 --> 00:52:42,493
- Crazy kids. (chuckles)
1092
00:52:42,826 --> 00:52:44,453
- Disgusting, disgusting.
1093
00:52:44,787 --> 00:52:47,122
(Jocko belches)
1094
00:52:49,041 --> 00:52:50,125
- No way, dude.
1095
00:52:51,877 --> 00:52:52,503
Cool!
1096
00:52:55,381 --> 00:52:58,008
(crowbar rings)
1097
00:52:58,342 --> 00:53:00,344
(gulls cry)
1098
00:53:00,678 --> 00:53:02,930
(gull farts)
1099
00:53:27,079 --> 00:53:29,498
(people retch)
1100
00:53:40,843 --> 00:53:43,470
(Beaker retches)
1101
00:53:45,097 --> 00:53:47,266
(fly buzzes)
1102
00:53:53,731 --> 00:53:55,315
- Oh, I don't think
I've ever been so proud.
1103
00:53:55,649 --> 00:53:57,568
These are my boys, all right.
1104
00:53:57,901 --> 00:54:00,070
(people groan)
1105
00:54:06,744 --> 00:54:07,453
- Oh no.
1106
00:54:12,124 --> 00:54:14,793
Come on, Big Head, this
one's for the money.
1107
00:54:17,129 --> 00:54:17,838
- [Man] You got it.
1108
00:54:18,172 --> 00:54:18,964
- Do it!
- Do it, Big Head!
1109
00:54:19,298 --> 00:54:21,592
- No, no, no, no, ah!
- Do it!
1110
00:54:23,218 --> 00:54:25,179
- Come on!
- Come on!
1111
00:54:25,512 --> 00:54:26,889
- [Bob] Don't think, just drink.
1112
00:54:27,222 --> 00:54:29,558
(Big Head farts)
1113
00:54:29,892 --> 00:54:31,268
- [Party-Goer] You can do it!
1114
00:54:31,602 --> 00:54:33,020
- [Party-Goer] Give
me a bite of that.
1115
00:54:33,353 --> 00:54:35,773
(people chatter)
1116
00:54:37,441 --> 00:54:40,068
(Jocko laughs)
1117
00:54:45,115 --> 00:54:46,909
- Beautiful,
beautiful, I love it.
1118
00:54:47,242 --> 00:54:48,160
Go get 'em, fellas.
1119
00:54:48,494 --> 00:54:49,703
Okay, take the
scope down, Elroy.
1120
00:54:50,954 --> 00:54:51,872
This one we don't wanna miss.
1121
00:54:52,206 --> 00:54:53,040
Weird beach party.
1122
00:54:53,373 --> 00:54:54,333
I'll give 'em weird.
1123
00:54:54,666 --> 00:54:56,084
They don't know what
weird is til they meet me.
1124
00:54:57,669 --> 00:55:00,547
(lively surf music)
1125
00:55:01,840 --> 00:55:03,133
- You gave it all
you have, dude.
1126
00:55:04,635 --> 00:55:05,969
They just asked the impossible.
1127
00:55:07,763 --> 00:55:09,264
- Gee, thanks.
1128
00:55:09,598 --> 00:55:10,140
- [Chuck] No!
1129
00:55:14,061 --> 00:55:15,187
(glass shatters)
1130
00:55:15,521 --> 00:55:17,898
(nerd groans)
1131
00:55:21,193 --> 00:55:24,112
(lively rock music)
1132
00:55:39,086 --> 00:55:40,546
- Can that kid dance!
1133
00:55:40,879 --> 00:55:42,464
- This guy's got more
moves than a sharecropper.
1134
00:55:43,549 --> 00:55:46,468
(lively rock music)
1135
00:55:49,680 --> 00:55:52,266
- Dizzier than a part in a
whirlwind, can you relate?
1136
00:55:52,599 --> 00:55:55,978
(lively rock music)
(nerd growls)
1137
00:55:56,311 --> 00:55:56,979
- Get down.
1138
00:55:58,689 --> 00:56:00,023
(gun bangs)
(woman screams)
1139
00:56:00,357 --> 00:56:00,774
Get up.
1140
00:56:01,108 --> 00:56:01,775
- Hold it.
1141
00:56:02,109 --> 00:56:02,943
Nobody move!
1142
00:56:03,277 --> 00:56:05,946
(nerd groans)
1143
00:56:06,280 --> 00:56:07,155
I said freeze!
1144
00:56:09,908 --> 00:56:11,285
That's better.
1145
00:56:11,618 --> 00:56:13,579
You kids are gonna have
to control yourself.
1146
00:56:13,912 --> 00:56:16,039
This isn't study hall, you know.
1147
00:56:16,373 --> 00:56:16,915
Ow!
1148
00:56:18,041 --> 00:56:18,959
(man growls)
1149
00:56:19,293 --> 00:56:21,879
(people scream)
1150
00:56:33,432 --> 00:56:34,892
- Hey, I think we
oughta stop them.
1151
00:56:35,225 --> 00:56:35,976
- Are you crazy, man?
1152
00:56:36,310 --> 00:56:37,144
They'll pummel us.
1153
00:56:37,477 --> 00:56:40,230
(lively rock music)
1154
00:56:45,152 --> 00:56:46,236
- Come with me.
1155
00:56:46,570 --> 00:56:48,739
(car thuds)
1156
00:56:50,157 --> 00:56:52,242
- Hey what are they
doing to our car?
1157
00:56:52,576 --> 00:56:54,494
Come on, the punks are coming!
1158
00:56:54,828 --> 00:56:57,664
(lively rock music)
1159
00:56:57,998 --> 00:57:00,500
(Sparkle screams)
1160
00:57:01,460 --> 00:57:04,129
(tires squeal)
1161
00:57:07,841 --> 00:57:10,135
(girls shout)
1162
00:57:11,428 --> 00:57:14,348
(lively rock music)
1163
00:57:23,398 --> 00:57:25,901
- [Menlo] Oh, shit.
1164
00:57:26,234 --> 00:57:27,277
- There's a stop sign.
1165
00:57:30,197 --> 00:57:32,699
Sparkle, okay.
1166
00:57:34,493 --> 00:57:35,953
What now?
1167
00:57:36,286 --> 00:57:37,204
- Maybe we oughta
call the police.
1168
00:57:37,537 --> 00:57:39,581
- Wrong.
- What a mess.
1169
00:57:39,915 --> 00:57:40,916
Is he dead?
1170
00:57:41,249 --> 00:57:43,126
- [Bob] Dead, man, this
dude is worse than dead.
1171
00:57:43,460 --> 00:57:44,294
He's been canceled.
1172
00:57:44,628 --> 00:57:46,129
- Hang on, I've got an idea.
1173
00:57:47,172 --> 00:57:49,675
(tires squeal)
1174
00:57:50,008 --> 00:57:51,218
- [Beaker] Hey, kids.
1175
00:57:51,551 --> 00:57:53,053
- [Sparkle] Oh, Mr.
Beaker, we need your help.
1176
00:57:53,387 --> 00:57:54,304
- [Chuck] Ooh, this guy's heavy.
1177
00:57:56,348 --> 00:57:57,891
- No, no, bring him over here.
1178
00:57:59,351 --> 00:58:02,187
Say, your friend
looks pretty drunk.
1179
00:58:02,521 --> 00:58:03,981
- No, he's dead.
- Dead!
1180
00:58:05,190 --> 00:58:05,857
Great!
1181
00:58:13,824 --> 00:58:16,159
Well, come on, put him down.
1182
00:58:26,211 --> 00:58:29,172
(Beaker chuckles)
1183
00:58:35,303 --> 00:58:37,222
- This is quite a
setup you've got here.
1184
00:58:37,556 --> 00:58:38,223
- Thanks.
1185
00:58:38,557 --> 00:58:40,017
I picked most of them
up on the highway.
1186
00:58:40,350 --> 00:58:40,976
Cute little fella.
1187
00:58:42,436 --> 00:58:46,648
Say, isn't this one of these
punk surfers from the party?
1188
00:58:46,982 --> 00:58:49,484
- Punk surfers, these
guys aren't even human.
1189
00:58:50,694 --> 00:58:52,279
- What are you
gonna do with that?
1190
00:58:52,612 --> 00:58:53,947
- Well, if what
you're saying is true,
1191
00:58:54,281 --> 00:58:56,825
then maybe we should find out
what makes these things tick.
1192
00:58:57,159 --> 00:59:00,037
Stand back.
(Sparkle screams)
1193
00:59:00,370 --> 00:59:00,871
Maybe you're right.
1194
00:59:03,081 --> 00:59:04,875
(saw buzzes)
1195
00:59:05,208 --> 00:59:07,753
(body squishes)
(punk groans)
1196
00:59:08,086 --> 00:59:09,296
I thought you said he was dead.
1197
00:59:10,964 --> 00:59:12,132
- Maybe he was sleeping.
1198
00:59:13,508 --> 00:59:14,885
- Not anymore.
1199
00:59:15,218 --> 00:59:19,973
(saw buzzes)
(body squishes)
1200
00:59:24,311 --> 00:59:25,729
(ribs tear)
(Chuck groans)
1201
00:59:26,063 --> 00:59:26,521
(Sparkle whimpers)
1202
00:59:26,855 --> 00:59:27,397
- [Bob] Whoa.
1203
00:59:28,565 --> 00:59:31,318
(Sparkle whimpers)
1204
00:59:32,652 --> 00:59:34,321
- [Beaker] Chuck,
can you hold that?
1205
00:59:34,654 --> 00:59:35,238
- Oh, man.
- Do it.
1206
00:59:35,572 --> 00:59:36,531
- There.
1207
00:59:36,865 --> 00:59:37,407
Forceps.
1208
00:59:45,332 --> 00:59:46,208
Al right.
1209
00:59:46,541 --> 00:59:48,877
(body squishes)
1210
00:59:51,546 --> 00:59:52,964
Oh, Jesus.
- What's that?
1211
00:59:54,341 --> 00:59:56,343
- Looks like a carburetor.
1212
00:59:56,676 --> 00:59:57,761
- Two or four barrel?
1213
00:59:58,095 --> 00:59:59,179
- [Bob] What difference
does it make?
1214
00:59:59,513 --> 01:00:00,847
They already lunched our car.
1215
01:00:04,434 --> 01:00:06,311
- I've never seen
anything like this.
1216
01:00:06,645 --> 01:00:07,687
♪. Hoffa.
1217
01:00:11,775 --> 01:00:12,442
- It's ragged.
1218
01:00:18,657 --> 01:00:19,324
- Orca.
1219
01:00:20,534 --> 01:00:22,244
- Whoa.
- Unbelievable.
1220
01:00:26,206 --> 01:00:28,125
- [Beaker] It's a
Dick Dale album.
1221
01:00:28,458 --> 01:00:29,584
It was inside him.
1222
01:00:32,504 --> 01:00:34,506
- [Bob] I don't believe this.
1223
01:00:34,840 --> 01:00:37,425
(Beaker grunts)
1224
01:00:38,343 --> 01:00:39,803
- Hello, Mr. Beaker.
1225
01:00:47,018 --> 01:00:47,811
Look at that.
1226
01:00:48,145 --> 01:00:50,063
Mammal and a mammal.
1227
01:00:50,397 --> 01:00:53,233
That's the evolution of
life right there, boys.
1228
01:00:53,567 --> 01:00:54,526
- [Chuck] That's disgusting.
1229
01:00:56,069 --> 01:00:58,530
- So what is he?
- Don't know.
1230
01:00:58,864 --> 01:01:02,284
Anatomically, he seems
as human as you and me.
1231
01:01:03,743 --> 01:01:06,705
His physiology seems to
be seriously altered.
1232
01:01:07,038 --> 01:01:11,793
No human I know could eat
like that and still surf.
1233
01:01:13,378 --> 01:01:14,337
None.
1234
01:01:17,424 --> 01:01:18,091
I'm sorry, boy.
1235
01:01:21,011 --> 01:01:22,179
Chuck, you close him up.
1236
01:01:34,065 --> 01:01:36,651
(swirling music)
1237
01:01:45,660 --> 01:01:47,787
(Bob snoring)
1238
01:01:48,121 --> 01:01:49,247
The only thing we
really have to go on
1239
01:01:49,581 --> 01:01:51,124
is they seem to love this soda.
1240
01:01:52,417 --> 01:01:53,793
- Maybe that's what's
doing it to them.
1241
01:01:54,127 --> 01:01:56,296
- Yeah, I was kinda
curious about that myself,
1242
01:01:56,630 --> 01:01:58,215
so I analyzed it.
1243
01:01:58,548 --> 01:02:01,343
It seems to be mostly
untreated petroleum waste,
1244
01:02:01,676 --> 01:02:04,429
except for one chemical
even I can't figure out.
1245
01:02:04,763 --> 01:02:07,641
There's nothing in this
that even resembles soda.
1246
01:02:07,974 --> 01:02:08,767
- Well, maybe that's it.
1247
01:02:09,100 --> 01:02:09,643
- I don't know!
1248
01:02:11,269 --> 01:02:15,398
It might Kill you, but turn
you into one of those things?
1249
01:02:20,570 --> 01:02:22,864
(punk growls)
1250
01:02:26,368 --> 01:02:29,371
Oh, this is my Frankie
Avalon table, too.
1251
01:02:29,704 --> 01:02:31,498
- I can't believe you haven't
figured it out by now.
1252
01:02:31,831 --> 01:02:34,960
I'm running out, we're
running out of time.
1253
01:02:35,293 --> 01:02:36,002
Look at this stuff.
1254
01:02:38,922 --> 01:02:39,839
- Oh, my bird.
1255
01:02:40,173 --> 01:02:41,466
- It's getting under the table.
1256
01:02:41,800 --> 01:02:42,842
- You'll drown my rat.
1257
01:02:43,176 --> 01:02:44,594
- [Sparkle] It's grease,
doesn't that ring a bell?
1258
01:02:44,928 --> 01:02:47,430
- Wait a minute, I
bet that's why Jocko
1259
01:02:47,764 --> 01:02:49,099
and the others have
been drinking motor oil.
1260
01:02:49,432 --> 01:02:50,433
Once they get a
taste for this stuff,
1261
01:02:50,767 --> 01:02:51,851
they can't get enough.
- Hold.
1262
01:02:52,185 --> 01:02:54,938
Why would your dads be turning
perfectly normal surfers
1263
01:02:55,272 --> 01:02:57,816
into an army of
gas-guzzling junkies.
1264
01:02:58,149 --> 01:02:59,067
- Money.
- Money.
1265
01:02:59,401 --> 01:02:59,901
- Yeah.
1266
01:03:01,486 --> 01:03:04,072
(swirling music)
1267
01:03:10,537 --> 01:03:13,331
Chuck, Bob, Bob,
Chuck, I've got it.
1268
01:03:15,625 --> 01:03:16,501
Look at this.
1269
01:03:16,835 --> 01:03:17,585
- What is it?
1270
01:03:17,919 --> 01:03:19,754
- I don't know, but I think this
1271
01:03:20,088 --> 01:03:22,549
has something to do with
what's happening out there.
1272
01:03:22,882 --> 01:03:23,925
- [Chuck] It smells like tar.
1273
01:03:25,552 --> 01:03:27,554
- [Chuck And Bob] This must
be the formula to Buzzz Cola!
1274
01:03:27,887 --> 01:03:28,805
- Terrific!
1275
01:03:29,139 --> 01:03:31,308
Now all we have
to do is find out
1276
01:03:31,641 --> 01:03:34,352
who this Menlo
Schwartzer character is
1277
01:03:34,686 --> 01:03:36,354
and force him to
reverse the process.
1278
01:03:36,688 --> 01:03:38,148
- Schwartzer?
- Mm hmm.
1279
01:03:38,481 --> 01:03:39,357
- Isn't that that
guy you showed up
1280
01:03:39,691 --> 01:03:41,443
with at the theater
the other night?
1281
01:03:44,070 --> 01:03:47,699
- Menlo Schwartzer was a
genius, a brilliant chemist.
1282
01:03:48,033 --> 01:03:49,492
Talk about having it all.
1283
01:03:49,826 --> 01:03:52,954
He was short, ugly, near-sighted,
and carried a slide rule.
1284
01:03:53,288 --> 01:03:54,956
Then, one day, a
group of surfers
1285
01:03:55,290 --> 01:03:57,584
played a cruel
practical joke on him.
1286
01:03:57,917 --> 01:04:00,420
They put some chemicals
into his soda at lunch.
1287
01:04:00,754 --> 01:04:03,423
I don't know what it
was, but it changed him.
1288
01:04:03,757 --> 01:04:04,466
Ever since then, the only thing
1289
01:04:04,799 --> 01:04:06,176
he's thought about is revenge.
1290
01:04:08,428 --> 01:04:09,137
I oughta know.
1291
01:04:11,765 --> 01:04:13,391
I was his girlfriend.
1292
01:04:14,768 --> 01:04:16,019
- That's impossible.
1293
01:04:16,353 --> 01:04:17,937
The only girl Schwartzer
ever hung around with
1294
01:04:18,271 --> 01:04:21,483
was Florinda Budnik, the
nerdiest girl in the school.
1295
01:04:24,778 --> 01:04:27,155
- [Chuck, Bob, And
Beaker] Florinda Budnik!
1296
01:04:27,489 --> 01:04:28,573
(dramatic music)
1297
01:04:28,907 --> 01:04:30,992
- That's the way I
looked until Bunny,
1298
01:04:31,326 --> 01:04:34,454
I mean Menlo, discovered a
way to make me beautiful,
1299
01:04:34,788 --> 01:04:35,497
and that's the way
I'll look again
1300
01:04:35,830 --> 01:04:36,831
unless he gives
me my treatments.
1301
01:04:37,957 --> 01:04:39,584
That's why I had to help him,
1302
01:04:39,918 --> 01:04:42,712
and why I've been so afraid
to tell you the truth.
1303
01:04:43,046 --> 01:04:44,631
- It's too late to
worry about that now.
1304
01:04:44,964 --> 01:04:45,924
You boys have
gotta get out there
1305
01:04:46,257 --> 01:04:47,967
and win that surf contest
while we figure out
1306
01:04:48,301 --> 01:04:49,552
a way to stop Schwartzer.
1307
01:04:51,012 --> 01:04:54,015
♪ Here I come in my '57
1308
01:04:54,349 --> 01:04:56,893
& She's a real low rider
1309
01:04:57,227 --> 01:05:00,271
♪ Paid perfection
with a custom engine
1310
01:05:00,605 --> 01:05:02,941
♪ Painted black with flames
1311
01:05:03,274 --> 01:05:06,486
♪ Ain't nobody gonna
call that hot rod tame
1312
01:05:06,820 --> 01:05:08,822
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1313
01:05:09,155 --> 01:05:10,907
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
1314
01:05:11,241 --> 01:05:12,534
♪ Ooh, ooh
1315
01:05:12,867 --> 01:05:13,576
- I'm sorry, but you people
aren't understanding anything.
1316
01:05:13,910 --> 01:05:15,870
We are in the
middle of a crisis.
1317
01:05:16,204 --> 01:05:17,205
We gotta keep the beaches closed
1318
01:05:17,539 --> 01:05:17,997
until we figure
out what, you know,
1319
01:05:18,331 --> 01:05:20,375
what's behind all this.
1320
01:05:20,708 --> 01:05:21,251
- Absolutely.
1321
01:05:23,753 --> 01:05:25,422
You were brilliant,
darling, brilliant.
1322
01:05:25,755 --> 01:05:28,341
- Look, O'Finley, we
know you're upset.
1323
01:05:28,675 --> 01:05:29,968
I mean, I would
be, too, if my kids
1324
01:05:30,301 --> 01:05:31,803
were running around
town eating garbage
1325
01:05:32,137 --> 01:05:33,888
and sucking on dead fish.
1326
01:05:34,222 --> 01:05:36,683
- But that's no reason
to close the beach
1327
01:05:37,016 --> 01:05:39,227
and lose our businesses,
can you relate?
1328
01:05:39,561 --> 01:05:41,521
- What about my poor Big Head?
1329
01:05:41,855 --> 01:05:42,313
- Put a bag on it.
1330
01:05:42,647 --> 01:05:44,607
- Put two bags on it.
1331
01:05:44,941 --> 01:05:45,567
- That's funny, that's funny.
1332
01:05:46,985 --> 01:05:49,112
- Point of order,
we must have order.
1333
01:05:52,866 --> 01:05:56,286
In the meantime, I
recommend we all settle down
1334
01:05:56,619 --> 01:05:57,996
and have another drink.
1335
01:06:00,790 --> 01:06:02,292
- Two Bud beers here, please.
- Two.
1336
01:06:02,625 --> 01:06:03,460
Let's go.
- Hold it!
1337
01:06:04,794 --> 01:06:05,587
Hold it.
1338
01:06:05,920 --> 01:06:07,672
May I say something?
- No.
1339
01:06:08,006 --> 01:06:10,800
- As you all know, I teach science at
the local high school.
1340
01:06:11,134 --> 01:06:12,594
- Yes, he does.
1341
01:06:12,927 --> 01:06:14,137
- Big deal!
1342
01:06:14,471 --> 01:06:14,929
- Take a hike!
1343
01:06:15,263 --> 01:06:16,222
- Thank you.
1344
01:06:16,556 --> 01:06:19,517
Last night, a few of
my students, my kids,
1345
01:06:19,851 --> 01:06:22,520
your kids, our kids, came to me
1346
01:06:22,854 --> 01:06:24,481
with a pretty far out story,
1347
01:06:24,814 --> 01:06:26,441
so I did some scientific tests
1348
01:06:26,774 --> 01:06:29,611
and what they claim
may very well be true.
1349
01:06:29,944 --> 01:06:34,407
This cola may be causing very
serious physiological damage.
1350
01:06:34,741 --> 01:06:35,742
- Like what?
1351
01:06:36,075 --> 01:06:38,453
- I didn't wanna
say it, Bob's Dad,
1352
01:06:38,786 --> 01:06:43,249
but this cola may be turning
your kids into zombies.
1353
01:06:44,209 --> 01:06:45,627
- Oh, honey.
1354
01:06:45,960 --> 01:06:46,711
- What a dork.
1355
01:06:47,045 --> 01:06:48,254
(Menlo chatters)
1356
01:06:48,588 --> 01:06:49,672
- Hold it, hold on.
1357
01:06:51,341 --> 01:06:52,467
Now, we've heard about this
ridiculous theory of yours,
1358
01:06:52,800 --> 01:06:54,010
Beaker, and I just
want you to know
1359
01:06:54,344 --> 01:06:55,637
we think you're full of shit.
1360
01:06:56,888 --> 01:06:57,847
- Don't!
1361
01:07:15,490 --> 01:07:16,199
This is cola.
1362
01:07:16,533 --> 01:07:17,450
- He's bright, very bright.
1363
01:07:18,493 --> 01:07:20,370
- What do you expect, motor oil?
1364
01:07:20,703 --> 01:07:21,788
- Yes.
- Yes.
1365
01:07:22,121 --> 01:07:24,582
(people laugh)
1366
01:07:26,125 --> 01:07:29,796
- I think we can all see
why our esteemed Mr. Beaker
1367
01:07:30,129 --> 01:07:31,965
has settled on teaching
high school science
1368
01:07:32,298 --> 01:07:34,717
as a career instead of
having a respectable job
1369
01:07:35,051 --> 01:07:36,219
like the rest of us.
1370
01:07:36,553 --> 01:07:38,388
Come on, Beaker, turn
on the porch light, pal.
1371
01:07:38,721 --> 01:07:40,765
Buzzz Cola isn't
hurting anybody.
1372
01:07:41,099 --> 01:07:42,308
I mean, sure, it's
not that healthy,
1373
01:07:42,642 --> 01:07:43,810
but, I mean, Christ,
neither is any
1374
01:07:44,143 --> 01:07:46,604
of the crappy cola they're putting on
the shelves, you know?
1375
01:07:46,938 --> 01:07:49,691
- He's right, if you're
worried about your kids,
1376
01:07:50,024 --> 01:07:52,735
lock 'em up, beat them, do
anything you damn well please,
1377
01:07:53,069 --> 01:07:55,238
but, for Christ's sake,
don't stop innocent kids
1378
01:07:55,572 --> 01:07:56,698
from drinking cola and surfing.
1379
01:07:57,031 --> 01:07:59,409
It's the American way!
- Absolutely.
1380
01:08:00,326 --> 01:08:01,703
- Surfing's built this town.
1381
01:08:02,912 --> 01:08:04,163
It's damn near
built this country.
1382
01:08:05,999 --> 01:08:09,085
- Beautiful, man,
just beautiful.
1383
01:08:09,419 --> 01:08:10,003
- This is soda.
1384
01:08:17,969 --> 01:08:19,220
- It's good.
1385
01:08:19,554 --> 01:08:22,557
- It's all settled,
the contest is on.
1386
01:08:23,558 --> 01:08:25,351
- The contest is on!
1387
01:08:25,685 --> 01:08:27,729
(Dads shout)
1388
01:08:31,149 --> 01:08:32,692
- [Poorman] Good afternoon,
ladies and gentlemen,
1389
01:08:33,026 --> 01:08:36,195
and welcome to City Beach on
a beautiful, beautiful day.
1390
01:08:36,529 --> 01:08:40,825
The site of the first ever
Buzzz Invitational Surf Contest.
1391
01:08:42,785 --> 01:08:45,288
I'm the Poorman, your
announcer here, beach side.
1392
01:08:46,873 --> 01:08:48,082
You'll notice the
swell on the beach
1393
01:08:48,416 --> 01:08:50,168
is absolutely incredible.
1394
01:08:50,501 --> 01:08:53,546
I would say it's
about 37, 23, 36.
1395
01:08:53,880 --> 01:08:55,423
As far as the
waves in the ocean,
1396
01:08:55,757 --> 01:08:57,842
it is two to four feet
with good shape today.
1397
01:09:01,429 --> 01:09:02,805
- It's in the bag.
1398
01:09:03,139 --> 01:09:04,724
- Satin sheets.
1399
01:09:05,058 --> 01:09:06,809
Monogrammed ties.
1400
01:09:07,143 --> 01:09:10,647
Two ounces of the best damn
Peruvian flake money can buy.
1401
01:09:11,981 --> 01:09:13,066
- [Bob] Excuse me, Pop.
1402
01:09:13,399 --> 01:09:13,816
- [Poorman] Chuck
and Bob have arrived,
1403
01:09:14,150 --> 01:09:14,692
the two local favorites.
1404
01:09:15,026 --> 01:09:16,402
- Hey, hey!
- Hey!
1405
01:09:16,736 --> 01:09:17,820
(gun bangs)
1406
01:09:18,154 --> 01:09:20,406
- [Poorman] And the
contest is underway!
1407
01:09:20,740 --> 01:09:22,200
- But aren't those your boys?
1408
01:09:22,533 --> 01:09:24,035
- Yeah, sure, but-
1409
01:09:24,369 --> 01:09:26,204
- They just ate,
sure, that's it.
1410
01:09:26,537 --> 01:09:28,665
Too soon for them
to go in the water.
1411
01:09:28,998 --> 01:09:31,751
(lively surf music)
1412
01:09:32,085 --> 01:09:33,044
- [Poorman] And here they
are, ladies and gentlemen,
1413
01:09:33,378 --> 01:09:35,505
heat number one is
out in the water.
1414
01:09:38,883 --> 01:09:39,884
And there they
are, Chuck and Bob
1415
01:09:40,218 --> 01:09:41,803
both up on the first wave.
1416
01:09:42,136 --> 01:09:43,805
And here's a back slide
take off and a turn around.
1417
01:09:44,138 --> 01:09:44,931
Excellent maneuver.
1418
01:09:47,392 --> 01:09:48,851
As always, the Buzzz
Cola Invitational
1419
01:09:49,185 --> 01:09:50,812
is the epitome of fair play.
1420
01:09:52,647 --> 01:09:53,898
♪ I'm moving up
1421
01:09:54,232 --> 01:09:55,650
♪ I need it good
1422
01:09:55,983 --> 01:09:58,569
I I need something I can taste
1423
01:09:58,903 --> 01:10:00,655
♪ And a vacation
from the human race
1424
01:10:00,988 --> 01:10:02,448
Okay, we have three
people up on one wave.
1425
01:10:02,782 --> 01:10:04,701
Let's give a round of applause.
1426
01:10:05,034 --> 01:10:06,077
♪ If I don't have it
1427
01:10:06,411 --> 01:10:07,912
♪ I get mad
1428
01:10:08,246 --> 01:10:10,957
♪ And when I'm mad I do
such terrible things
1429
01:10:11,290 --> 01:10:14,752
♪ I get pretty crazy and
I make girls scream
1430
01:10:15,086 --> 01:10:16,045
Got a complex maneuver here,
1431
01:10:16,379 --> 01:10:17,255
pulled off by one
of the punkers.
1432
01:10:17,588 --> 01:10:19,090
He's gonna get a massive
number of points.
1433
01:10:20,216 --> 01:10:21,008
♪ Hold me back
1434
01:10:21,342 --> 01:10:22,760
♪ I feel another attack
1435
01:10:23,094 --> 01:10:25,888
♪ I can get violent any time
1436
01:10:26,222 --> 01:10:26,723
♪ Hold me back
1437
01:10:27,056 --> 01:10:27,765
♪ Won't you hold me
1438
01:10:28,099 --> 01:10:29,058
- [Beaker] Do you know
where you're going?
1439
01:10:29,392 --> 01:10:30,184
- [Sparkle] Sure,
sure, trust me.
1440
01:10:30,518 --> 01:10:31,602
I come here all the time.
1441
01:10:33,354 --> 01:10:35,690
- Wow, he's weird.
1442
01:10:36,023 --> 01:10:36,816
- Yeah.
1443
01:10:37,150 --> 01:10:38,359
You can't stay here.
- No.
1444
01:10:39,485 --> 01:10:40,737
- I'll have to deal with him.
1445
01:10:41,779 --> 01:10:43,281
(tense music)
1446
01:10:43,614 --> 01:10:44,615
- What's that?
(alarm rings)
1447
01:10:44,949 --> 01:10:45,908
- Punks!
1448
01:10:46,242 --> 01:10:46,784
They're coming this way.
1449
01:10:47,118 --> 01:10:47,869
- Help!
1450
01:10:49,245 --> 01:10:50,913
- Bow bow!
1451
01:10:51,247 --> 01:10:51,831
- Oh, shit!
1452
01:10:52,165 --> 01:10:53,958
(door clangs)
1453
01:10:54,292 --> 01:10:56,294
- [Menlo] Put that away!
1454
01:10:56,627 --> 01:10:57,336
- Let's get outta here!
1455
01:10:57,670 --> 01:10:58,296
(alarm wails)
1456
01:10:58,629 --> 01:10:59,714
(Sparkle whimpers)
1457
01:11:00,047 --> 01:11:02,049
(alarm wails)
1458
01:11:09,140 --> 01:11:10,099
Mr. Menlo Schwartzer,
1459
01:11:11,309 --> 01:11:14,061
so you're the mad
genius behind all this.
1460
01:11:14,395 --> 01:11:16,022
- Given all the evidence,
I think even an eggplant
1461
01:11:16,355 --> 01:11:17,815
could've figured that out,
but I gotta give you credit.
1462
01:11:18,149 --> 01:11:19,609
You were the first
one to find me.
1463
01:11:19,942 --> 01:11:21,611
Take him away, we'll
save him for later.
1464
01:11:23,112 --> 01:11:25,323
Save it, sweetie, there's
lots more to come.
1465
01:11:25,656 --> 01:11:27,909
(lively surf music)
1466
01:11:28,242 --> 01:11:29,827
- [Poorman] This is the
final, ladies and gentlemen.
1467
01:11:30,161 --> 01:11:31,996
That's right, the final round,
1468
01:11:32,330 --> 01:11:34,040
and, of course, the
local boys are in it.
1469
01:11:34,373 --> 01:11:36,417
They're coming out strong,
but the punkers have amassed
1470
01:11:36,751 --> 01:11:37,919
a tremendous number of points,
1471
01:11:38,252 --> 01:11:40,046
and only a strong
showing here in the final
1472
01:11:40,379 --> 01:11:42,757
by the local boys will
get them the victory.
1473
01:11:43,090 --> 01:11:44,634
As you can see,
they're shredding it up
1474
01:11:44,967 --> 01:11:46,010
with an off the lip maneuver.
1475
01:11:46,344 --> 01:11:48,554
- I'm gonna beat that kid
like I don't know him.
1476
01:11:49,972 --> 01:11:51,057
♪ I'm moving up
1477
01:11:51,390 --> 01:11:52,809
♪ I need it good
1478
01:11:53,142 --> 01:11:55,853
I I need something I can taste
1479
01:11:56,187 --> 01:11:58,856
♪ And a vacation
from the human race
1480
01:11:59,190 --> 01:12:00,107
I I need money
1481
01:12:00,441 --> 01:12:01,442
♪ I need it bad
1482
01:12:01,776 --> 01:12:02,819
- [Poorman] The local
boys are ripping it,
1483
01:12:03,152 --> 01:12:04,737
and they're coming on
strong, but can they
1484
01:12:05,071 --> 01:12:08,574
catch the punkers before
the end of the event?
1485
01:12:08,908 --> 01:12:11,035
♪ I get real crazy and
I make girls scream
1486
01:12:11,369 --> 01:12:12,203
♪ So hold me back
1487
01:12:12,537 --> 01:12:14,330
♪ Oh, won't you hold me back
1488
01:12:14,664 --> 01:12:17,416
(lively surf music)
1489
01:12:21,963 --> 01:12:23,756
- We're fucked, can you relate?
1490
01:12:24,090 --> 01:12:25,842
(horn honks)
1491
01:12:26,175 --> 01:12:27,176
- [Poorman] And the
horn has sounded.
1492
01:12:27,510 --> 01:12:29,512
This is the last
wave, cutting left
1493
01:12:29,846 --> 01:12:30,429
and cutting back right.
1494
01:12:30,763 --> 01:12:32,098
We'll see if he can do it.
1495
01:12:32,431 --> 01:12:35,184
(lively surf music)
1496
01:12:36,519 --> 01:12:38,104
Okay, back to the right,
1497
01:12:38,437 --> 01:12:39,313
and now it looks
like he's shaping up
1498
01:12:39,647 --> 01:12:41,065
for a radical off
the lip maneuver.
1499
01:12:41,399 --> 01:12:42,275
Can he keep his balance?
1500
01:12:42,608 --> 01:12:43,901
If he does, he'll
probably get the victory
1501
01:12:44,235 --> 01:12:45,111
for the local boys.
1502
01:12:45,444 --> 01:12:46,863
He does, he keeps his balance!
1503
01:12:47,196 --> 01:12:48,197
Chuck and Bob have won!
1504
01:12:48,531 --> 01:12:50,241
The local boys are champions!
1505
01:12:50,575 --> 01:12:55,329
(spectators clapping)
(spectators cheering)
1506
01:12:58,040 --> 01:12:58,791
- Hey, hey!
1507
01:13:00,001 --> 01:13:00,585
Hey, hey!
1508
01:13:02,295 --> 01:13:05,172
Now, everybody witness,
this is important.
1509
01:13:06,173 --> 01:13:07,592
- There's a geek out
there under those waves,
1510
01:13:07,925 --> 01:13:10,052
and he's trying to
fully control the coast.
1511
01:13:10,386 --> 01:13:11,178
- Yeah, and he's
doing it with the help
1512
01:13:11,512 --> 01:13:15,016
of two bogus
businessmen, our fathers.
1513
01:13:18,853 --> 01:13:20,062
- [Poorman] Yes,
ladies and gentlemen,
1514
01:13:20,396 --> 01:13:23,107
it has been a great day here
at the Buzzz Invitational.
1515
01:13:23,441 --> 01:13:24,942
Wait a minute, wait a
minute, what's happening,
1516
01:13:25,276 --> 01:13:26,152
what's happening here?
1517
01:13:26,485 --> 01:13:28,571
Ah, it must be another
publicity stunt
1518
01:13:28,905 --> 01:13:30,197
brought to you by Buzzz Cola.
1519
01:13:30,531 --> 01:13:32,283
That's right, the
soda of the '80s.
1520
01:13:32,617 --> 01:13:35,995
And, as you can see, we're
having some fun on the beach.
1521
01:13:36,329 --> 01:13:38,915
Hey, fellas, come on up here
and let me join in on the fun.
1522
01:13:39,248 --> 01:13:42,168
Fellas, fellas, no! (screams)
1523
01:13:42,501 --> 01:13:45,046
(people shouting)
1524
01:13:50,551 --> 01:13:53,179
(waves crashing)
1525
01:13:56,265 --> 01:13:59,226
(machinery whirs)
1526
01:14:06,567 --> 01:14:09,070
(water gurgles)
1527
01:14:11,197 --> 01:14:12,740
- Anybody care for a soda pop?
1528
01:14:13,991 --> 01:14:15,242
- What the hell's going
on here, Schwartzer?
1529
01:14:15,576 --> 01:14:16,494
Have you lost all your marbles?
1530
01:14:16,827 --> 01:14:18,037
- No, but you're
about to lose yours,
1531
01:14:18,371 --> 01:14:19,830
and that's just for
starters, bubbies.
1532
01:14:20,164 --> 01:14:21,624
You knuckleheads are about
to get the royal treatment.
1533
01:14:21,958 --> 01:14:23,709
- You'll never get away
with it, you schmo-head!
1534
01:14:24,043 --> 01:14:25,169
- [Menlo] Give it to 'em, guys.
1535
01:14:25,503 --> 01:14:25,962
Give 'em the works.
1536
01:14:26,295 --> 01:14:27,004
- No!
1537
01:14:27,338 --> 01:14:29,632
(Dads growl)
1538
01:14:55,199 --> 01:14:56,659
- That should about do it.
1539
01:14:56,993 --> 01:14:59,161
And now, ladies and gentlemen,
I submit for your approval.
1540
01:14:59,495 --> 01:15:00,705
No, no, I'm not
going to tell you.
1541
01:15:01,038 --> 01:15:01,622
It'll spoil the surprise.
1542
01:15:01,956 --> 01:15:02,915
Hey, clamp 'em in, fellas.
1543
01:15:03,249 --> 01:15:04,583
Put 'em in here, get
'em good, yeah, yeah.
1544
01:15:08,671 --> 01:15:10,464
- Bunny, that's enough.
1545
01:15:10,798 --> 01:15:12,633
- Enough, why, I just started.
1546
01:15:12,967 --> 01:15:14,927
- Please, stop,
before it's too late.
1547
01:15:15,261 --> 01:15:17,388
- Too late, that's rich,
it's already too late.
1548
01:15:17,722 --> 01:15:18,889
- What time is it?
1549
01:15:19,223 --> 01:15:20,683
- Oh, it's about a
quarter, never mind that.
1550
01:15:21,017 --> 01:15:21,600
See what I told you?
1551
01:15:21,934 --> 01:15:23,602
There's no hope for these slobs.
1552
01:15:23,936 --> 01:15:26,063
- Please, Bunny, for me.
1553
01:15:27,356 --> 01:15:30,276
I'll come back to you,
I'll make you happy.
1554
01:15:31,277 --> 01:15:33,529
My treatments don't seem
to wear off anymore.
1555
01:15:33,863 --> 01:15:34,405
- Bow bow.
1556
01:15:35,990 --> 01:15:36,991
- I'll give you children.
1557
01:15:37,324 --> 01:15:38,325
- No, it's too late for that.
1558
01:15:38,659 --> 01:15:39,952
That might've worked
once, but not again.
1559
01:15:40,286 --> 01:15:41,787
I used to wanna be like
the other kids, you know?
1560
01:15:42,121 --> 01:15:43,789
I wanted to be a surfer,
I wanted to be hip
1561
01:15:44,123 --> 01:15:46,167
and bitchy and gnarly,
but that's over now.
1562
01:15:46,500 --> 01:15:48,252
It all ended one
miserable afternoon.
1563
01:15:48,586 --> 01:15:51,297
I was having an innocent
soda, and they spiked it,
1564
01:15:51,630 --> 01:15:52,506
and you know with what?
1565
01:15:54,633 --> 01:15:55,718
(Sparkle gasps)
1566
01:15:56,052 --> 01:15:58,220
With a powerful
reverse sex hormone.
1567
01:15:58,554 --> 01:15:59,013
You know what it's
like to be the only guy
1568
01:15:59,346 --> 01:15:59,805
on the beach with tits?
1569
01:16:00,139 --> 01:16:01,223
It's miserable.
1570
01:16:01,557 --> 01:16:05,269
(Bob and Beaker laugh)
1571
01:16:05,603 --> 01:16:08,731
Yeah, go ahead, laugh it
up, you guys, you're next.
1572
01:16:09,065 --> 01:16:11,609
(Big Head shouts)
1573
01:16:13,986 --> 01:16:15,154
Stop that right now.
1574
01:16:15,488 --> 01:16:16,363
He'll wreck my lab,
go get him, fellas.
1575
01:16:16,697 --> 01:16:17,573
Go after him.
1576
01:16:18,908 --> 01:16:23,788
(Big Head shouts)
(machinery whirs)
1577
01:16:36,342 --> 01:16:39,011
(machinery thuds)
1578
01:16:41,972 --> 01:16:43,099
Stop him, fellas!
1579
01:16:43,432 --> 01:16:45,851
(Menlo chatters)
1580
01:16:50,815 --> 01:16:55,736
(Poppy music)
(people shout)
1581
01:17:13,295 --> 01:17:15,339
- Hold on, I think
it's gonna blow.
1582
01:17:15,673 --> 01:17:18,050
(poppy music)
1583
01:17:20,678 --> 01:17:25,599
(refinery booms)
(people scream)
1584
01:17:38,779 --> 01:17:41,448
(people groan)
1585
01:17:42,908 --> 01:17:45,327
♪ When I was a young boy
1586
01:17:45,661 --> 01:17:49,081
♪ I wanted to sail
around the world
1587
01:17:49,415 --> 01:17:52,418
♪ That's the life for me
1588
01:17:52,751 --> 01:17:56,130
♪ Living on the sea
1589
01:17:56,463 --> 01:17:59,675
♪ Living as a sailor
1590
01:18:00,009 --> 01:18:03,220
♪ Waiting for the tides to go
1591
01:18:03,554 --> 01:18:06,724
♪ The last real pioneer
1592
01:18:07,057 --> 01:18:11,061
♪ But now there's
no more tears
1593
01:18:11,395 --> 01:18:14,773
♪ I remember you running by
1594
01:18:15,107 --> 01:18:18,068
♪ On a raft in the sky
1595
01:18:18,402 --> 01:18:21,447
♪ I see flash, tempers flare
1596
01:18:21,780 --> 01:18:25,284
♪ Grab a hold if you dare
1597
01:18:25,618 --> 01:18:30,372
(soft poppy music)
(waves crash)
1598
01:18:48,057 --> 01:18:50,559
(siren wails)
1599
01:18:54,772 --> 01:18:56,398
- I'll get even,
let me go, copper.
1600
01:18:56,732 --> 01:18:57,858
Let me go, what's
your badge number.
1601
01:18:58,192 --> 01:19:00,402
I got friends on the
force, let me go!
1602
01:19:00,736 --> 01:19:03,489
(Menlo chattering)
1603
01:19:03,822 --> 01:19:05,366
- Oh, Bunny.
1604
01:19:05,699 --> 01:19:07,409
- [Menlo] Ah, let me
go, you're all insane.
1605
01:19:07,743 --> 01:19:08,702
I'll get you, you
haven't heard the last
1606
01:19:09,036 --> 01:19:11,288
of Menlo Schwartzer,
I'll be back, I swear.
1607
01:19:11,622 --> 01:19:14,458
I'll be back.
(speaker fades out)
1608
01:19:14,792 --> 01:19:17,878
- Those jerks with
their crappy cola ideas.
1609
01:19:18,212 --> 01:19:20,381
- [Mom] Well, I'm sure
they learned their lessons.
1610
01:19:20,714 --> 01:19:22,174
- We can only hope.
1611
01:19:22,508 --> 01:19:23,759
At least we've got our men back.
1612
01:19:24,677 --> 01:19:25,552
- You said it.
1613
01:19:28,430 --> 01:19:31,183
- [Bob] Wait a minute, our dads.
1614
01:19:31,517 --> 01:19:33,519
- Oh, I fully forgot.
1615
01:19:33,852 --> 01:19:34,603
They're still out there.
1616
01:19:37,314 --> 01:19:40,025
(machinery beeps)
1617
01:19:43,404 --> 01:19:44,113
- Oh, wow.
1618
01:19:47,616 --> 01:19:50,577
(machinery beeps)
1619
01:20:01,505 --> 01:20:02,131
Whoa.
1620
01:20:02,464 --> 01:20:04,425
(Daddy O wolf whistles)
1621
01:20:04,758 --> 01:20:05,509
- What's the matter?
1622
01:20:07,553 --> 01:20:08,595
- We're all right.
1623
01:20:10,180 --> 01:20:11,015
- Very radical.
1624
01:20:12,558 --> 01:20:13,267
- Really.
1625
01:20:16,395 --> 01:20:17,813
- [DJ] Your favorite
radio station KDIL.
1626
01:20:19,148 --> 01:20:19,857
- [Dad] Ready?
1627
01:20:22,776 --> 01:20:23,527
- [Chuck And Bob] Sorry.
1628
01:20:25,571 --> 01:20:29,033
- [Dad] All right,
here we go, all right.
1629
01:20:30,534 --> 01:20:32,119
Very good, very good.
1630
01:20:35,122 --> 01:20:39,418
- It's so wonderful to see you
kids all back together again.
1631
01:20:39,752 --> 01:20:40,627
I love you, hon.
1632
01:20:42,713 --> 01:20:43,380
Honey.
1633
01:20:48,010 --> 01:20:50,763
(women laugh)
1634
01:20:51,096 --> 01:20:55,517
- I want a fresh fish
sandwich, but not this fresh.
1635
01:20:58,479 --> 01:21:03,275
- And a little less mayonnaise
(speaker muffled by food).
1636
01:21:04,568 --> 01:21:05,611
- You don't have to
eat it, you know?
1637
01:21:05,944 --> 01:21:07,363
Besides, even Bess
Myerson makes mistakes.
1638
01:21:07,696 --> 01:21:08,697
- Bunny, ow!
1639
01:21:09,031 --> 01:21:10,449
You promised to be sweet.
1640
01:21:10,783 --> 01:21:12,076
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1641
01:21:13,327 --> 01:21:14,328
- Well, it won't be
long now til the effects
1642
01:21:14,661 --> 01:21:15,996
of Buzzz Cola wear totally off
1643
01:21:16,330 --> 01:21:18,248
and everyone is just fab.
1644
01:21:18,582 --> 01:21:19,750
- Almost everyone.
1645
01:21:20,084 --> 01:21:21,585
- Yeah, I'm not so sure about
1646
01:21:21,919 --> 01:21:23,587
our two favorite
bimbos over there.
1647
01:21:23,921 --> 01:21:25,672
- Hey, those our festive dads.
1648
01:21:29,718 --> 01:21:32,096
- Girls, say Buzzz.
1649
01:21:33,138 --> 01:21:33,972
(camera clicks)
1650
01:21:34,306 --> 01:21:34,848
Beautiful.
1651
01:21:36,475 --> 01:21:37,601
- [Dads] Can you relate?
1652
01:21:40,479 --> 01:21:42,272
- All right now, everyone.
- Let's blow this pop stand.
1653
01:21:42,606 --> 01:21:44,274
- Repeat after me.
- You know, I been thinking.
1654
01:21:44,608 --> 01:21:45,150
- [Dad] What now?
1655
01:21:46,193 --> 01:21:47,861
- [Dad] Buzzz Pancakes.
1656
01:21:48,195 --> 01:21:50,072
- [Dad] Ah, it'll never work.
1657
01:21:50,406 --> 01:21:50,864
- [Big Head] Bow bow!
1658
01:21:51,198 --> 01:21:52,157
- [Crowd] Bow bow!
1659
01:21:52,491 --> 01:21:53,492
- [Dad] What do you
say we buy some cattle,
1660
01:21:53,826 --> 01:21:55,619
cut the legs off, and
call it ground beef?
1661
01:21:55,953 --> 01:21:57,121
Taster's choice.
- Uh huh.
1662
01:21:58,497 --> 01:22:02,126
- Hey, look at that.
- Oh, boy, oh, boy!
1663
01:22:02,459 --> 01:22:03,961
- [Dad] There's a
couple of guys there.
1664
01:22:05,212 --> 01:22:06,630
Wait a minute,
those aren't guys,
1665
01:22:06,964 --> 01:22:07,798
those are Peterbilts
with shorts.
1666
01:22:08,132 --> 01:22:09,675
Let's get the hell out of here!
1667
01:22:10,008 --> 01:22:10,926
- [Dad] I've got a
run in my panty hose!
1668
01:22:11,260 --> 01:22:12,678
- [Dad] Fuck the
run, let's just run!
1669
01:22:13,011 --> 01:22:14,304
Stay with me, stay with me!
1670
01:22:14,638 --> 01:22:15,639
Breathe.
1671
01:22:15,973 --> 01:22:17,641
I think this is the beginning
of a beautiful friendship.
1672
01:22:17,975 --> 01:22:20,394
♪ Go to hell
1673
01:22:20,727 --> 01:22:21,812
♪ But Johnny didn't care
1674
01:22:22,146 --> 01:22:24,398
♪ He was an outlaw by the time
that he was 10 years old
1675
01:22:24,731 --> 01:22:27,151
♪ He didn't wanna do
what he was told
1676
01:22:27,484 --> 01:22:29,486
♪ Just a prankster
1677
01:22:29,820 --> 01:22:31,405
♪ A juvenile gangster
1678
01:22:31,738 --> 01:22:32,698
♪ His teachers
didn't understand
1679
01:22:33,031 --> 01:22:33,490
♪ They kicked him
out of school
1680
01:22:33,824 --> 01:22:34,825
I At a tender early age
1681
01:22:35,159 --> 01:22:37,911
♪ Just because he didn't
wanna learn things
1682
01:22:38,245 --> 01:22:40,164
♪ Had other interests
1683
01:22:40,497 --> 01:22:43,625
♪ He liked to burn things
1684
01:22:53,093 --> 01:22:55,262
♪ The lady down the
block, she had a radio
1685
01:22:55,596 --> 01:22:57,306
♪ That Johnny wanted oh so bad
1686
01:22:57,639 --> 01:22:59,600
♪ So he took it the
first chance he had
1687
01:22:59,933 --> 01:23:02,394
♪ And then he shot
her in the leg
1688
01:23:02,728 --> 01:23:03,604
♪ And this is what she said
1689
01:23:03,937 --> 01:23:04,730
♪ He's only a lad
1690
01:23:05,063 --> 01:23:05,898
♪ You really can't blame him
1691
01:23:06,231 --> 01:23:07,232
♪ He's only a lad
1692
01:23:07,566 --> 01:23:08,567
♪ Society made him
1693
01:23:08,901 --> 01:23:09,860
♪ He's only a lad
1694
01:23:10,194 --> 01:23:12,112
♪ Is he our responsibility
1695
01:23:12,446 --> 01:23:14,239
♪ Oh, oh, oh
1696
01:23:14,573 --> 01:23:15,282
♪ Only a lad
1697
01:23:15,616 --> 01:23:16,617
♪ He really couldn't help it
1698
01:23:16,950 --> 01:23:17,910
♪ Only a lad
1699
01:23:18,243 --> 01:23:19,536
♪ He didn't wanna do it
1700
01:23:19,870 --> 01:23:20,621
♪ Only a lad
1701
01:23:20,954 --> 01:23:22,873
♪ He's underprivileged
and abused
1702
01:23:23,207 --> 01:23:24,791
♪ Perhaps a little
bit confused
1703
01:23:25,125 --> 01:23:29,880
♪ Oh, oh, oh, oh, oh,
oh, whoa, oh, oh
1704
01:23:34,384 --> 01:23:37,846
♪ Oh, whoa, whoa, oh, oh
1705
01:24:10,003 --> 01:24:10,754
♪ His parents gave up
1706
01:24:11,088 --> 01:24:14,925
♪ They couldn't
influence his attitude
1707
01:24:15,259 --> 01:24:16,301
♪ Nobody could help
1708
01:24:16,635 --> 01:24:20,597
♪ The little man
had no gratitude
1709
01:24:20,931 --> 01:24:22,182
3 And when he stole the car
1710
01:24:22,516 --> 01:24:24,601
♪ Nobody dreamed that he
would try to take it so far
1711
01:24:24,935 --> 01:24:27,563
♪ He didn't mean to
hit the poor man
1712
01:24:27,896 --> 01:24:30,148
♪ Who had to go and die
1713
01:24:30,482 --> 01:24:31,525
♪ It made the judge cry
1714
01:24:31,858 --> 01:24:32,484
♪ Only a lad
1715
01:24:32,818 --> 01:24:33,777
♪ He really couldn't help it
1716
01:24:34,111 --> 01:24:34,987
♪ Only a lad
1717
01:24:35,320 --> 01:24:36,655
♪ He didn't wanna do it
1718
01:24:36,989 --> 01:24:37,698
♪ Only a lad
1719
01:24:38,031 --> 01:24:40,242
♪ He's underprivileged
and abused
1720
01:24:40,576 --> 01:24:41,994
♪ Perhaps a little
bit confused
1721
01:24:42,327 --> 01:24:44,621
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
1722
01:24:44,955 --> 01:24:47,291
♪ It's not his fault
that he can't behave
1723
01:24:47,624 --> 01:24:49,793
♪ Society's made him go astray
1724
01:24:50,127 --> 01:24:52,629
♪ Perhaps if we're
nice, he'll go away
1725
01:24:52,963 --> 01:24:54,840
♪ Perhaps he'll go away
1726
01:24:55,173 --> 01:24:58,176
♪ He'll go away
1727
01:24:58,510 --> 01:24:59,261
♪ Only a lad
1728
01:24:59,595 --> 01:25:00,637
♪ You really can't blame him
1729
01:25:00,971 --> 01:25:01,847
♪ Only a lad
1730
01:25:02,180 --> 01:25:03,140
♪ Society made him
1731
01:25:03,473 --> 01:25:04,474
♪ Only a lad
1732
01:25:04,808 --> 01:25:08,687
♪ Is he our responsibility
1733
01:25:09,021 --> 01:25:11,106
♪ Hey there, Johnny, you
really don't fool me
1734
01:25:11,440 --> 01:25:13,817
♪ You get away with murder
and you think it's funny
1735
01:25:14,151 --> 01:25:16,695
♪ You don't give a damn if
you live or if you die
1736
01:25:17,029 --> 01:25:19,740
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh
1737
01:25:20,073 --> 01:25:24,828
♪ Hey there, Johnny
Boy, I hope you fry
1738
01:25:27,581 --> 01:25:32,502
♪ Oh, whoa, whoa, oh
1739
01:25:33,503 --> 01:25:36,089
♪ Oh, whoa, whoa, oh, oh
121383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.