All language subtitles for Parasite 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,542 --> 00:00:03,128 (tense music) 2 00:00:34,784 --> 00:00:37,704 - Tessa, how are you feeling today? 3 00:00:38,913 --> 00:00:41,416 (tense music) 4 00:00:52,761 --> 00:00:57,098 Patient is very unresponsive. 5 00:01:05,023 --> 00:01:13,031 Tessa, listen, I wanna help you, 6 00:01:13,031 --> 00:01:16,326 but you're making it harder on yourself. 7 00:01:16,326 --> 00:01:19,120 Let me help you by you helping me. 8 00:01:20,663 --> 00:01:22,582 Tessa. 9 00:01:22,582 --> 00:01:25,460 (people screaming) 10 00:01:55,657 --> 00:01:58,326 (hand slapping) 11 00:01:59,536 --> 00:02:01,329 - I miss Stanley. 12 00:02:01,871 --> 00:02:02,914 - [Speaker 2] No the fuck you don't. 13 00:02:02,914 --> 00:02:03,998 - Yes I do. 14 00:02:03,998 --> 00:02:05,041 - [Speaker 2] No you don't. 15 00:02:05,041 --> 00:02:06,960 - I do, I miss Stanley. 16 00:02:09,129 --> 00:02:12,132 (patient screaming) 17 00:02:12,799 --> 00:02:13,967 Stanley! 18 00:02:25,061 --> 00:02:26,646 (gentle music) 19 00:02:27,272 --> 00:02:28,982 - They think they can do whatever they want 20 00:02:28,982 --> 00:02:31,151 and just get away with it. 21 00:02:42,036 --> 00:02:45,707 - [Speaker] Patient is in an agitated state. 22 00:02:53,798 --> 00:02:56,134 - I know you're one of them. 23 00:02:57,093 --> 00:03:00,013 (person screaming) 24 00:03:02,515 --> 00:03:09,564 - Tootsie, how are you, are you okay? 25 00:03:11,983 --> 00:03:13,818 - I know they sent you. 26 00:03:13,818 --> 00:03:16,154 - Who sent me, Tootsie? 27 00:03:16,154 --> 00:03:17,363 - I know you're one of them. 28 00:03:17,363 --> 00:03:19,824 Help, help, somebody help me, please. 29 00:03:19,824 --> 00:03:20,742 Help, help! 30 00:03:23,536 --> 00:03:24,579 - Tootsie, listen. 31 00:03:24,579 --> 00:03:25,371 - No. 32 00:03:25,371 --> 00:03:26,831 - Let me know who you think sent. 33 00:03:26,831 --> 00:03:28,791 - Just lemme go. 34 00:03:28,791 --> 00:03:31,461 - You know we can't do that. 35 00:03:31,461 --> 00:03:33,463 - Yes, you can. 36 00:03:33,463 --> 00:03:34,714 - Tootsie. 37 00:03:34,714 --> 00:03:35,840 Listen, I know these walls 38 00:03:35,840 --> 00:03:38,134 seem like they're closing in on you. 39 00:03:38,134 --> 00:03:40,720 Perhaps we can go for a walk. 40 00:03:40,720 --> 00:03:42,138 You'll like that. 41 00:03:44,641 --> 00:03:47,393 (person screaming) 42 00:03:47,393 --> 00:03:48,228 You bitch. 43 00:03:49,854 --> 00:03:50,897 - Orderly. 44 00:03:50,897 --> 00:03:53,983 We need a up her dosage to a hundred milligrams, okay. 45 00:03:53,983 --> 00:03:55,652 - Right away doctor. 46 00:03:56,569 --> 00:03:57,779 - She needs me. 47 00:03:59,739 --> 00:04:01,574 Where you going doc? 48 00:04:01,574 --> 00:04:03,993 We just starting to get somewhere. 49 00:04:03,993 --> 00:04:06,788 (person laughing) 50 00:04:15,338 --> 00:04:18,007 (hand knocking) 51 00:04:25,014 --> 00:04:27,809 - Hey, Jonathan, please come in. 52 00:04:27,809 --> 00:04:28,893 Have a seat. 53 00:04:28,893 --> 00:04:29,894 - Thank you. 54 00:04:37,026 --> 00:04:39,362 I'm terribly sorry, Dr. Phillips. 55 00:04:39,362 --> 00:04:42,323 Lisa should be here any minute. 56 00:04:42,323 --> 00:04:43,449 - I thought I told you not to call me 57 00:04:43,449 --> 00:04:45,785 Dr. Phillips, call me Karma. 58 00:04:46,744 --> 00:04:50,456 - Okay, oh, let me get that for you. 59 00:04:50,456 --> 00:04:51,499 - [Speaker 3] Thank you. 60 00:04:51,499 --> 00:04:52,542 - Yeah, no problem. 61 00:04:52,542 --> 00:04:53,626 - Such a gentleman. 62 00:04:53,626 --> 00:04:55,336 - Why I try, you know, 63 00:04:55,336 --> 00:04:58,589 I promise if Lisa would've had to meet her friends 64 00:04:58,589 --> 00:05:00,508 for lunch, I promise you she would've been 65 00:05:00,508 --> 00:05:01,801 the first one to arrive. 66 00:05:01,801 --> 00:05:05,263 - Just relax, you know this is Atlanta. 67 00:05:05,263 --> 00:05:08,308 She's just probably in traffic. 68 00:05:08,308 --> 00:05:09,851 - I guess. 69 00:05:09,851 --> 00:05:12,103 - But since you're here, is there anything 70 00:05:12,103 --> 00:05:14,647 that you would like to get off your chest? 71 00:05:14,647 --> 00:05:15,690 - Actually, yeah. 72 00:05:15,690 --> 00:05:17,817 Like why are you late to something 73 00:05:17,817 --> 00:05:19,610 that you deemed so important? 74 00:05:19,610 --> 00:05:22,280 Huh, do you know therapy was her idea? 75 00:05:22,280 --> 00:05:24,324 - And what about you? 76 00:05:24,324 --> 00:05:25,616 - [Speaker 4] What about me? 77 00:05:25,616 --> 00:05:28,161 - Well, I would assume that if you didn't think you wanted 78 00:05:28,161 --> 00:05:29,912 to save your marriage, you wouldn't have agreed 79 00:05:29,912 --> 00:05:32,081 to these therapy sessions. 80 00:05:35,293 --> 00:05:37,795 - I mean doc, I do love her, but. 81 00:05:37,795 --> 00:05:38,588 - But? 82 00:05:39,589 --> 00:05:42,925 - Sometimes she just drives me crazy. 83 00:05:44,218 --> 00:05:45,345 - Well you know the saying, 84 00:05:45,345 --> 00:05:48,306 there is a thin line between love and hate. 85 00:05:48,306 --> 00:05:50,600 - You're definitely right about that. 86 00:05:50,600 --> 00:05:52,560 (phone buzzing) 87 00:05:52,560 --> 00:05:56,314 - Oh, I'm sorry, I thought I turned this thing off. 88 00:05:56,314 --> 00:05:57,732 - No, no, no, do your thing. 89 00:05:57,732 --> 00:05:59,942 It's okay, I understand. 90 00:05:59,942 --> 00:06:04,697 - Thank you, you know, Jonathan, 91 00:06:04,697 --> 00:06:06,741 you are really lucky to have Lisa. 92 00:06:07,325 --> 00:06:10,578 You know, dating does get harder as we get older. 93 00:06:11,162 --> 00:06:13,039 - You know, you sound like my boys. 94 00:06:13,039 --> 00:06:14,999 But trust me, doc, 95 00:06:14,999 --> 00:06:19,170 the grass is much greener on the other side. 96 00:06:19,170 --> 00:06:21,756 - I could believe it, 97 00:06:21,756 --> 00:06:23,800 - But it's kind of hard for me 98 00:06:23,800 --> 00:06:25,426 to believe that someone like you 99 00:06:25,426 --> 00:06:27,845 is having a hard time dating. 100 00:06:28,846 --> 00:06:31,724 - I am a therapist, but I'm human. 101 00:06:31,724 --> 00:06:34,769 - Oh, I didn't mean it like that, no. 102 00:06:34,769 --> 00:06:36,187 - Well, what do you mean? 103 00:06:36,187 --> 00:06:40,817 - I'm just saying you are a very attractive woman. 104 00:06:40,817 --> 00:06:43,027 Obviously very accomplished, 105 00:06:43,027 --> 00:06:46,114 men should be beating down your door. 106 00:06:47,281 --> 00:06:48,866 - Wow. 107 00:06:48,866 --> 00:06:50,118 (person laughing) 108 00:06:50,118 --> 00:06:52,286 - Oh, did I overstep. 109 00:06:52,286 --> 00:06:54,205 - No, no, no, no, no. 110 00:06:54,205 --> 00:06:55,915 You're good, and thank you. 111 00:06:55,915 --> 00:07:00,420 I guess I should be reminded that I am that girl. 112 00:07:00,420 --> 00:07:01,587 - I'm glad I could help. 113 00:07:02,380 --> 00:07:03,881 - Well, since you wanna help, 114 00:07:03,881 --> 00:07:06,134 I need a man's perspective. 115 00:07:06,968 --> 00:07:08,678 So I have to plan a date. 116 00:07:08,678 --> 00:07:10,346 And since I'm new to this area, 117 00:07:10,346 --> 00:07:12,390 I really don't know where to go. 118 00:07:12,932 --> 00:07:15,184 So hypothetically speaking, 119 00:07:15,726 --> 00:07:19,480 if you were to take me out, where would you take me? 120 00:07:19,480 --> 00:07:20,690 Hypothetically. 121 00:07:21,649 --> 00:07:22,692 - I got you. 122 00:07:22,692 --> 00:07:25,278 Well, you can't go wrong with a good steak. 123 00:07:25,278 --> 00:07:26,988 You just can't. 124 00:07:26,988 --> 00:07:30,408 One of my favorite spots is down the street, Houstons. 125 00:07:30,408 --> 00:07:31,492 - [Speaker 3] Okay. 126 00:07:31,492 --> 00:07:32,535 - Yeah, go there. 127 00:07:32,535 --> 00:07:35,705 And, yeah, good food and good bourbon. 128 00:07:36,998 --> 00:07:38,499 - And you said good steak? 129 00:07:38,499 --> 00:07:40,835 I'm gonna keep that in mind. 130 00:07:42,587 --> 00:07:44,172 - Sorry I'm late. 131 00:07:44,172 --> 00:07:46,090 I had a meeting real late. 132 00:07:46,090 --> 00:07:47,049 - No problem. 133 00:07:47,049 --> 00:07:48,634 - Late. 134 00:07:48,634 --> 00:07:51,220 - And you didn't think for a second, Lisa, to text me 135 00:07:51,220 --> 00:07:53,473 or maybe call me to let me know. 136 00:07:53,473 --> 00:07:55,349 - I told Michelle to call you. 137 00:07:55,349 --> 00:07:57,810 - Well, great, blame your assistant for doing something 138 00:07:57,810 --> 00:07:59,729 that you clearly should have done yourself. 139 00:07:59,729 --> 00:08:00,771 - For doing her job. 140 00:08:00,771 --> 00:08:01,814 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey, 141 00:08:01,814 --> 00:08:04,317 you guys, remember why you're here. 142 00:08:04,317 --> 00:08:06,527 Can you please have a seat? 143 00:08:07,361 --> 00:08:08,488 - Sure. 144 00:08:08,488 --> 00:08:09,530 - Yeah. 145 00:08:09,530 --> 00:08:10,615 - [Speaker 3] Thank you. 146 00:08:10,615 --> 00:08:11,866 - See Karma, this is what I'm talking about. 147 00:08:11,866 --> 00:08:13,493 He tries to make me out to be the villain 148 00:08:13,493 --> 00:08:15,912 when both of our careers are very demanding. 149 00:08:15,912 --> 00:08:18,956 I mean, there are times we both have to work 150 00:08:18,956 --> 00:08:20,583 ridiculously long hours. 151 00:08:20,583 --> 00:08:24,003 - Lisa, why do you always have to try to be the victim? 152 00:08:24,003 --> 00:08:26,923 - Okay, listen, you're both on the same team. 153 00:08:27,965 --> 00:08:32,720 So I gave both of you assignments together. 154 00:08:33,054 --> 00:08:34,514 Let's talk about it. 155 00:08:34,514 --> 00:08:37,308 Well, I completed my half of the assignment. 156 00:08:37,308 --> 00:08:38,684 - Good job, Lisa. 157 00:08:38,684 --> 00:08:41,437 - I cooked Cornish hens, his favorite, by the way, 158 00:08:41,437 --> 00:08:42,855 and figured we could exchange our list 159 00:08:42,855 --> 00:08:44,690 and discuss them over for dinner. 160 00:08:44,690 --> 00:08:45,858 But he said he didn't have time 161 00:08:45,858 --> 00:08:48,486 and would rather wing the discussion. 162 00:08:48,486 --> 00:08:52,490 - Jonathan, now remember, we did both agree 163 00:08:52,490 --> 00:08:55,910 that you were lacking communication in your marriage 164 00:08:55,910 --> 00:08:58,704 and your assignment was for you to write down your feelings 165 00:08:58,704 --> 00:09:01,582 so that you could have a clear, calm thought 166 00:09:01,582 --> 00:09:03,084 to navigate your feelings. 167 00:09:03,084 --> 00:09:04,961 So could you please elaborate 168 00:09:04,961 --> 00:09:07,880 why you didn't complete your assignment? 169 00:09:07,880 --> 00:09:12,260 - Well, doc, I thought we were here to try to fix things, 170 00:09:12,260 --> 00:09:15,221 not create arbitrary list of complaints. 171 00:09:15,221 --> 00:09:18,182 Arbitrary 'cause trust me, she complains enough 172 00:09:18,182 --> 00:09:21,686 that I don't have to write them all down. 173 00:09:22,770 --> 00:09:24,814 - Well, Jonathan, 174 00:09:24,814 --> 00:09:28,150 have you considered maybe having some separate sessions 175 00:09:28,150 --> 00:09:30,570 outside of your couple therapy? 176 00:09:30,570 --> 00:09:32,572 - Why would I do that? 177 00:09:32,572 --> 00:09:33,698 - Therapy is good. 178 00:09:33,698 --> 00:09:36,492 It helps you express your feelings and helps you navigate. 179 00:09:36,492 --> 00:09:38,202 But it seems like you're holding back 180 00:09:38,202 --> 00:09:42,665 and you're not comfortable expressing while Lisa's here. 181 00:09:42,665 --> 00:09:44,417 - Is that something that you offer? 182 00:09:44,417 --> 00:09:46,419 - Well, don't answer for me, Lisa. 183 00:09:46,419 --> 00:09:47,878 I'm sitting right here. 184 00:09:47,878 --> 00:09:48,921 - Jonathan. 185 00:09:48,921 --> 00:09:49,964 - I'm just saying, maybe she has a point. 186 00:09:49,964 --> 00:09:54,760 - Okay, listen, does it bother you, Jonathan, 187 00:09:54,760 --> 00:09:57,680 that Lisa constantly answer questions 188 00:09:57,680 --> 00:09:58,889 without confirming with you? 189 00:09:58,889 --> 00:10:03,144 - Yeah, actually a lot, I don't understand. 190 00:10:03,144 --> 00:10:06,355 She's just so, she treats me like a child. 191 00:10:06,355 --> 00:10:08,774 - Well that's because she act like one, I mean, 192 00:10:08,774 --> 00:10:11,068 if I never stepped in, things wouldn't get done 193 00:10:11,068 --> 00:10:11,986 and everything would fall apart. 194 00:10:11,986 --> 00:10:13,946 - Are you fucking kidding me right now, Lisa? 195 00:10:13,946 --> 00:10:15,031 - No, I'm not, actually. 196 00:10:15,031 --> 00:10:16,282 - Okay, we're gonna stop at this point. 197 00:10:16,282 --> 00:10:18,492 We both made good points yes, 198 00:10:18,492 --> 00:10:21,662 but let's just do separate assignments 199 00:10:22,622 --> 00:10:24,540 - And what's the point in couple's therapy 200 00:10:24,540 --> 00:10:26,876 if we keep having individual assignments? 201 00:10:26,876 --> 00:10:28,336 - Good question, Lisa. 202 00:10:28,336 --> 00:10:31,213 You both were individuals before you became one. 203 00:10:31,213 --> 00:10:33,591 So Jonathan, I'm gonna really need you 204 00:10:33,591 --> 00:10:35,384 to focus on finding you a therapist 205 00:10:35,384 --> 00:10:37,345 who's gonna help you navigate through your feelings 206 00:10:37,345 --> 00:10:39,221 and help you be able to deal with your emotions 207 00:10:39,221 --> 00:10:41,265 outside of these sessions. 208 00:10:41,265 --> 00:10:45,061 Lisa, maybe you should start treating Jonathan 209 00:10:45,061 --> 00:10:47,813 more like your husband and not your employee 210 00:10:47,813 --> 00:10:51,400 and not a child that you have to micromanage. 211 00:10:51,400 --> 00:10:52,693 As a matter of fact, 212 00:10:52,693 --> 00:10:55,821 why don't you just do nothing for a week? 213 00:10:55,821 --> 00:10:58,908 I'm feeling like you need some me time. 214 00:10:58,908 --> 00:11:01,035 - Now, how is that supposed to work 215 00:11:01,035 --> 00:11:03,037 when he doesn't even know the kids' schedules? 216 00:11:03,037 --> 00:11:04,121 - Don't you do that, 217 00:11:04,121 --> 00:11:06,874 I know that Charlie has football practice every day 218 00:11:06,874 --> 00:11:07,958 except for Tuesdays. 219 00:11:07,958 --> 00:11:11,587 And Kelly has piano lessons on Wednesdays, huh? 220 00:11:11,587 --> 00:11:13,255 - That's good, Jonathan. 221 00:11:13,255 --> 00:11:14,423 So then you could take care 222 00:11:14,423 --> 00:11:16,592 of all of the extracurricular activities for the week. 223 00:11:16,592 --> 00:11:19,929 - Oh, I can't do that, I have meetings all week. 224 00:11:19,929 --> 00:11:21,472 I can't commit to that. 225 00:11:21,472 --> 00:11:22,598 - And so do I. 226 00:11:22,598 --> 00:11:24,850 But somehow I still find a way to make it happen. 227 00:11:24,850 --> 00:11:26,310 - Yeah, you find a way to. 228 00:11:26,310 --> 00:11:28,979 - Jonathan, and you will do the same. 229 00:11:28,979 --> 00:11:30,106 I think this is great. 230 00:11:30,106 --> 00:11:31,857 So let's discuss it next week, yes? 231 00:11:31,857 --> 00:11:32,692 - Yes. 232 00:11:38,155 --> 00:11:40,741 - Jonathan, remember that you do not not have 233 00:11:40,741 --> 00:11:44,829 to see the full staircase to take the first step. 234 00:12:02,638 --> 00:12:04,557 (phone buzzing) 235 00:12:04,557 --> 00:12:07,351 Hey Ma, can I call you back? 236 00:12:07,351 --> 00:12:08,853 - [Mom] Well, I'm glad to know 237 00:12:08,853 --> 00:12:10,146 that you still alive 238 00:12:10,146 --> 00:12:12,356 considering I haven't heard from you in a few days. 239 00:12:12,356 --> 00:12:15,067 - Ma, listen, I don't wanna be late for my date. 240 00:12:15,067 --> 00:12:18,028 - [Mom] I really don't even know why you bother dating. 241 00:12:18,028 --> 00:12:20,197 Ain't nothing out there but trouble Karma. 242 00:12:20,197 --> 00:12:23,325 - Ma, listen, I'm gonna just call you back tomorrow. 243 00:12:23,325 --> 00:12:24,410 - [Mom] Yeah. 244 00:12:30,708 --> 00:12:33,127 ♪ Yeah ♪ 245 00:12:33,127 --> 00:12:38,132 ♪ If my guitar ♪ 246 00:12:38,340 --> 00:12:39,425 ♪ But I felt things were better ♪ 247 00:12:39,425 --> 00:12:41,886 - Are you ready to order? 248 00:12:41,886 --> 00:12:44,764 - No ma'am, just a few more minutes. 249 00:12:44,764 --> 00:12:45,848 - Okay. 250 00:12:45,848 --> 00:12:46,849 - Thank you. 251 00:12:54,523 --> 00:12:57,902 - So I must say, you did an amazing job 252 00:12:57,902 --> 00:12:59,528 picking this place tonight. 253 00:12:59,528 --> 00:13:02,072 - It was just a recommendation, 254 00:13:02,072 --> 00:13:04,909 but I'm glad that you approved. 255 00:13:04,909 --> 00:13:09,121 - [Speaker 5] Oh, absolutely, I definitely do. 256 00:13:09,121 --> 00:13:13,334 - The menu, looks pretty good. 257 00:13:13,334 --> 00:13:16,587 Do you know what you're gonna order? 258 00:13:16,587 --> 00:13:18,672 - A lot of great options. 259 00:13:21,217 --> 00:13:24,470 I'm thinking the filet, filet sounds good. 260 00:13:24,470 --> 00:13:27,973 - Sounds good, I'll have the same thing. 261 00:13:27,973 --> 00:13:30,226 - A woman after my own heart. 262 00:13:30,226 --> 00:13:33,562 And I absolutely hate when women pick salad 263 00:13:33,562 --> 00:13:36,190 or something like that, you know? 264 00:13:36,190 --> 00:13:38,651 - [Speaker 3] Oh God. 265 00:13:38,651 --> 00:13:43,155 I hate small talk, yet here we are. 266 00:13:43,614 --> 00:13:45,991 - So, how was your day? 267 00:13:47,201 --> 00:13:49,620 - It was extremely long. 268 00:13:51,121 --> 00:13:52,581 You know what? 269 00:13:52,581 --> 00:13:53,874 If I really just make an effort, 270 00:13:53,874 --> 00:13:57,920 I guess I could really fall for this man. 271 00:13:57,920 --> 00:14:00,798 You know, why don't we get our food to go? 272 00:14:00,798 --> 00:14:03,384 (upbeat music) 273 00:14:08,097 --> 00:14:11,016 - That sounds good to me, let's go. 274 00:14:17,273 --> 00:14:20,651 ♪ Fly to the moon ♪ 275 00:14:20,651 --> 00:14:24,238 - Mom, listen, I gotta go. 276 00:14:25,030 --> 00:14:28,117 I will call you when I get home, bye. 277 00:14:29,535 --> 00:14:32,204 - Your next appointment is here. 278 00:14:33,789 --> 00:14:36,792 - Jonathan, what are you doing here? 279 00:14:36,792 --> 00:14:39,044 You and Lisa's appointment's not till Friday. 280 00:14:39,044 --> 00:14:40,337 And I have a new appointment coming any minute. 281 00:14:40,337 --> 00:14:42,131 Is everything okay? 282 00:14:42,131 --> 00:14:44,383 - Surprise, I'm Gary Smith. 283 00:14:45,718 --> 00:14:48,554 - He said you would find it funny. 284 00:14:50,931 --> 00:14:55,311 - Okay, look, you said I should start 285 00:14:55,311 --> 00:14:56,604 individual sessions, right? 286 00:14:56,604 --> 00:14:58,647 And I don't feel like starting over 287 00:14:58,647 --> 00:15:00,691 with a new therapist. 288 00:15:00,691 --> 00:15:05,738 So I come bearing gifts. 289 00:15:08,240 --> 00:15:09,074 Come on. 290 00:15:12,828 --> 00:15:13,662 Thank you. 291 00:15:14,747 --> 00:15:16,916 So Doc, where do we start? 292 00:15:19,835 --> 00:15:24,590 - Well, we'll start first with you taking your proper seat. 293 00:15:24,590 --> 00:15:25,674 - Absolutely. 294 00:15:27,217 --> 00:15:29,720 - [Speaker 3] Thank you, yeah. 295 00:15:32,556 --> 00:15:37,227 Jonathan, tell me about your childhood. 296 00:15:38,771 --> 00:15:41,690 - What does that have to do with anything? 297 00:15:41,690 --> 00:15:45,736 - Well, it lays the foundation of the man you are today. 298 00:15:45,736 --> 00:15:49,615 For instance, the first relationship you had 299 00:15:49,615 --> 00:15:54,286 with a woman when you were a child was your mother. 300 00:15:54,286 --> 00:15:55,829 And I'm sure you learned 301 00:15:55,829 --> 00:15:58,290 how to interact in a romantic relationship 302 00:15:58,290 --> 00:16:01,835 by watching both of your parents. 303 00:16:01,835 --> 00:16:05,464 - Well, I really didn't have a relationship with my mom. 304 00:16:05,464 --> 00:16:07,383 She left when I was 10. 305 00:16:07,383 --> 00:16:11,762 - So you were raised by your father. 306 00:16:12,221 --> 00:16:13,847 - If that's what you wanna call it. 307 00:16:13,847 --> 00:16:16,475 That man worked like three different jobs. 308 00:16:16,475 --> 00:16:19,186 He was never there, and when he was, 309 00:16:19,186 --> 00:16:22,398 he drank himself half to death. 310 00:16:22,398 --> 00:16:26,110 There has to be more for us to discuss than this. 311 00:16:26,110 --> 00:16:32,408 - Yes, there is, but let's dig a little deeper into this. 312 00:16:32,992 --> 00:16:35,744 - Let's do this, how about you tell me 313 00:16:35,744 --> 00:16:37,454 something about your childhood 314 00:16:37,454 --> 00:16:39,957 and then I'll tell you something about mine. 315 00:16:39,957 --> 00:16:44,253 - See, that's not how that works. 316 00:16:44,253 --> 00:16:45,713 - Well, doc, how can I trust you 317 00:16:45,713 --> 00:16:48,757 if I know nothing about you? 318 00:16:48,757 --> 00:16:52,261 - All right, fine, what do you wanna know? 319 00:16:53,178 --> 00:16:55,723 - I'd like to know more about your childhood. 320 00:16:55,723 --> 00:16:59,560 - Honestly, it's not too different from yours. 321 00:17:00,978 --> 00:17:03,731 My father was never around. 322 00:17:03,731 --> 00:17:06,942 And my mother, her choice of drug 323 00:17:06,942 --> 00:17:11,989 or still choice is men. 324 00:17:12,573 --> 00:17:17,578 And she really didn't make the right choices for herself. 325 00:17:17,995 --> 00:17:21,498 - Damn, our parents really fucked us up. 326 00:17:21,498 --> 00:17:22,708 (person laughing) 327 00:17:22,708 --> 00:17:24,877 - Well, the good thing is we're not our parents 328 00:17:24,877 --> 00:17:26,336 or their choices. 329 00:17:26,336 --> 00:17:29,923 And we have the option to break free 330 00:17:29,923 --> 00:17:32,676 and he'll buy any way we have to. 331 00:17:33,552 --> 00:17:36,346 So tell me more about your father. 332 00:17:38,891 --> 00:17:40,684 (upbeat music) 333 00:17:40,684 --> 00:17:43,771 - I thought we'd eat before we talked 334 00:17:44,605 --> 00:17:47,191 or else I'll be hungry all day. 335 00:17:50,819 --> 00:17:53,489 ♪ The same song ♪ 336 00:17:57,201 --> 00:17:58,786 (hand knocking) 337 00:17:58,786 --> 00:17:59,620 - Hey. 338 00:18:00,954 --> 00:18:04,666 - So one of my clients was trying out some new scents, 339 00:18:04,666 --> 00:18:07,586 I figured you might wanna try some. 340 00:18:15,010 --> 00:18:16,428 - I love candles. 341 00:18:17,596 --> 00:18:19,348 Come on, have a seat. 342 00:18:20,933 --> 00:18:22,267 - You're a joke. 343 00:18:23,143 --> 00:18:26,396 (people laughing) 344 00:18:26,396 --> 00:18:28,816 You thinking about okay, all right, 345 00:18:28,816 --> 00:18:31,735 so you say you dating a cop, right? 346 00:18:32,611 --> 00:18:34,738 Does he take care of parking tickets? 347 00:18:34,738 --> 00:18:36,740 - I don't think he's that type of cop. 348 00:18:36,740 --> 00:18:37,825 But let's get to work. 349 00:18:37,825 --> 00:18:40,035 Stop beating around the bush. 350 00:18:40,035 --> 00:18:43,330 ♪ Something special babe ♪ 351 00:18:43,330 --> 00:18:47,918 ♪ I think I'm falling, never saw it coming ♪ 352 00:18:47,918 --> 00:18:50,671 ♪ You're something special ♪ 353 00:18:50,671 --> 00:18:53,257 (upbeat music) 354 00:19:00,139 --> 00:19:03,767 - You just don't know how beautiful you are, do you? 355 00:19:03,767 --> 00:19:04,601 - Stop. 356 00:19:05,769 --> 00:19:09,857 My hair is a mess and I don't have any makeup on. 357 00:19:13,485 --> 00:19:15,863 - See, that's what I love about you, 358 00:19:15,863 --> 00:19:18,615 Lisa always wore too much makeup. 359 00:19:20,951 --> 00:19:22,035 But you know. 360 00:19:24,246 --> 00:19:26,665 Well, I guess if it wasn't for her, 361 00:19:27,457 --> 00:19:30,127 me and you would've never met. 362 00:19:30,127 --> 00:19:32,337 - I feel so bad for Lisa. 363 00:19:32,337 --> 00:19:35,174 I hope that maybe one day she'll find someone 364 00:19:35,174 --> 00:19:37,676 to love her like you love me, oh. 365 00:19:37,676 --> 00:19:39,428 - Enough about my ex. 366 00:19:40,554 --> 00:19:47,394 I wanna show you just how happy you make me. 367 00:19:48,061 --> 00:19:50,731 (person groaning) 368 00:19:50,731 --> 00:19:53,317 (upbeat music) 369 00:20:02,534 --> 00:20:05,287 (birds chirping) 370 00:20:12,502 --> 00:20:13,629 - Hey. 371 00:20:13,629 --> 00:20:15,505 - Hey, thanks. 372 00:20:15,505 --> 00:20:17,216 - How'd you sleep? 373 00:20:17,216 --> 00:20:20,135 - I slept okay, how about yourself? 374 00:20:20,135 --> 00:20:21,803 - Who's Lisa? 375 00:20:23,263 --> 00:20:24,264 - Excuse me? 376 00:20:24,264 --> 00:20:26,600 - You said her name a few times in your sleep last night. 377 00:20:26,600 --> 00:20:28,810 That must have been some dream. 378 00:20:28,810 --> 00:20:31,897 - That's so embarrassing, what did I say? 379 00:20:31,897 --> 00:20:34,858 - Something about like feeling bad for her. 380 00:20:34,858 --> 00:20:36,777 Something like that. 381 00:20:36,777 --> 00:20:38,987 - Yeah, Lisa's one of my patients 382 00:20:38,987 --> 00:20:41,698 and her and her husband isn't doing so well. 383 00:20:41,698 --> 00:20:43,700 They're having a little trouble. 384 00:20:43,700 --> 00:20:46,453 But that's all I can say. 385 00:20:46,453 --> 00:20:48,664 - That makes sense. 386 00:20:48,664 --> 00:20:49,498 - It does? 387 00:20:50,874 --> 00:20:52,167 - Yeah, absolutely. 388 00:20:52,167 --> 00:20:53,919 I mean, I can't imagine the things 389 00:20:53,919 --> 00:20:56,004 that your client shared with you during your sessions. 390 00:20:56,004 --> 00:20:58,465 And obviously, I don't know Lisa, 391 00:20:58,465 --> 00:21:00,717 but if her husband doesn't appreciate her, 392 00:21:00,717 --> 00:21:03,178 then she should leave him, right? 393 00:21:03,178 --> 00:21:04,263 (person sighing) 394 00:21:04,263 --> 00:21:06,223 - I guess I said a lot last night. 395 00:21:06,223 --> 00:21:10,560 - Hey, I promise you. your secret is safe with me. 396 00:21:10,560 --> 00:21:11,603 All right? 397 00:21:11,603 --> 00:21:12,437 All right. 398 00:21:22,322 --> 00:21:26,159 - So how, hold on for a second, I think, yeah. 399 00:21:27,077 --> 00:21:28,412 Ah, I apologize. 400 00:21:29,538 --> 00:21:30,580 You mind if I? 401 00:21:30,580 --> 00:21:31,915 - Go right ahead. 402 00:21:31,915 --> 00:21:33,375 - I'm sorry, this an important client. 403 00:21:33,375 --> 00:21:37,087 Hey, no, no, no, I'm so glad that you called. 404 00:21:38,880 --> 00:21:41,800 Yes, no, yeah, we can do that. 405 00:21:41,800 --> 00:21:47,180 So let's do about 6:30 and let's meet at Fresco's. 406 00:21:47,180 --> 00:21:49,641 - [Speaker 3] Looks like we have a date tonight. 407 00:21:49,641 --> 00:21:52,686 Poor, poor Lisa. 408 00:21:52,686 --> 00:21:56,106 I really do feel kind of bad for her, 409 00:21:56,106 --> 00:22:00,569 but they clearly are not good for each other. 410 00:22:00,569 --> 00:22:03,989 - Okay, perfect, all right, I'll see you then. 411 00:22:03,989 --> 00:22:08,660 All right, doc, I apologize for that. 412 00:22:08,660 --> 00:22:12,247 Clients can be so hard to catch up with. 413 00:22:12,247 --> 00:22:14,791 - I understand, trust me. 414 00:22:14,791 --> 00:22:15,834 - If Lisa was here 415 00:22:15,834 --> 00:22:19,713 when I took that call, she would've spazzed out. 416 00:22:19,713 --> 00:22:20,756 (person laughing) 417 00:22:20,756 --> 00:22:25,260 She's always complaining about me putting work first. 418 00:22:25,260 --> 00:22:28,180 Anyway, what were we talking about? 419 00:22:57,125 --> 00:23:00,504 (door whirring) 420 00:23:00,504 --> 00:23:04,007 (vehicle engine whirring) 421 00:23:10,597 --> 00:23:13,183 (gentle music) 422 00:23:17,020 --> 00:23:17,854 - Hi. 423 00:23:18,980 --> 00:23:20,649 - Well welcome back in. 424 00:23:20,649 --> 00:23:21,733 Are you having your usual? 425 00:23:21,733 --> 00:23:25,404 - No, I'm thinking maybe something a little different. 426 00:23:25,404 --> 00:23:27,072 You can surprise me. 427 00:23:28,698 --> 00:23:29,533 - So everything's drawn up 428 00:23:29,533 --> 00:23:31,284 just like we discussed on the phone. 429 00:23:31,284 --> 00:23:34,579 So the only thing left to do is just to sign. 430 00:23:34,579 --> 00:23:35,580 - Okay. 431 00:23:35,580 --> 00:23:36,623 So I want you to look over it 432 00:23:36,623 --> 00:23:39,876 and see if there's anything that you might want to change. 433 00:23:39,876 --> 00:23:40,710 If not. 434 00:23:47,259 --> 00:23:48,260 - Thank you. 435 00:23:49,386 --> 00:23:51,972 (upbeat music) 436 00:24:08,947 --> 00:24:10,365 - All right, we all done? 437 00:24:10,365 --> 00:24:11,408 - All right, sounds good. 438 00:24:11,408 --> 00:24:13,910 - Yeah, come on, right. 439 00:24:13,910 --> 00:24:17,914 I'm gonna take my drink 'cause I'm an alcoholic. 440 00:24:29,301 --> 00:24:30,135 Karma? 441 00:24:31,761 --> 00:24:34,806 Funny running into you here. 442 00:24:34,806 --> 00:24:36,349 - Small world, isn't it? 443 00:24:36,349 --> 00:24:39,936 - Yeah, are you waiting on Prince Charming? 444 00:24:41,771 --> 00:24:44,024 - No, it's only frogs here. 445 00:24:45,066 --> 00:24:46,735 (person laughing) 446 00:24:46,735 --> 00:24:51,156 - Well, I just got out of a meeting just now then. 447 00:24:51,156 --> 00:24:52,449 I don't know if it's appropriate, 448 00:24:52,449 --> 00:24:54,701 but you mind if I join you? 449 00:24:55,660 --> 00:24:58,663 Yeah, I'm making a fool outta myself. 450 00:24:58,663 --> 00:25:00,457 That's not even appropriate. 451 00:25:00,457 --> 00:25:01,500 - No, no, no, don't be silly. 452 00:25:01,500 --> 00:25:03,126 You can join me. 453 00:25:03,126 --> 00:25:04,836 Just no shop talk, okay 454 00:25:04,836 --> 00:25:06,630 'cause I'll have to charge you double. 455 00:25:06,630 --> 00:25:08,882 - Those are rules that I can follow. 456 00:25:08,882 --> 00:25:13,470 - Well, I hope you don't follow the rules all the time. 457 00:25:14,513 --> 00:25:18,183 - Okay, well, I almost didn't recognize you. 458 00:25:21,937 --> 00:25:24,648 - Really, now why is that? 459 00:25:24,648 --> 00:25:25,690 - I don't know. 460 00:25:25,690 --> 00:25:27,400 You look different out here in the wild. 461 00:25:27,400 --> 00:25:31,112 - Well, you know, therapists are humans. 462 00:25:31,112 --> 00:25:32,989 We do eat, we do sleep, 463 00:25:33,949 --> 00:25:36,368 and we dream just like our clients. 464 00:25:36,368 --> 00:25:37,702 - Well, that is good to know. 465 00:25:37,702 --> 00:25:41,623 So tell me, how was your day? 466 00:25:42,916 --> 00:25:46,419 - It was long, it was just so many appointments 467 00:25:46,419 --> 00:25:47,587 after appointments 468 00:25:47,587 --> 00:25:51,258 complaining about how they hate their spouses. 469 00:25:51,258 --> 00:25:53,301 - Okay, well we don't have to talk about none of that. 470 00:25:53,301 --> 00:25:57,222 How about you choose the topic of conversation? 471 00:25:59,349 --> 00:26:02,060 - Tell me, how did you meet Lisa? 472 00:26:03,395 --> 00:26:05,105 - Didn't you just tell me no shop talk? 473 00:26:05,105 --> 00:26:07,899 - Listen, it's just for research, just for myself. 474 00:26:07,899 --> 00:26:10,777 I mean, I wanna know how I can snag a man 475 00:26:10,777 --> 00:26:13,613 of your high quality. 476 00:26:13,613 --> 00:26:15,365 (person laughing) 477 00:26:15,365 --> 00:26:20,954 - Okay, well we met through mutual friends. 478 00:26:22,622 --> 00:26:26,876 - And I know you had a roster. - Oh, and so did she. 479 00:26:28,044 --> 00:26:34,217 - So why Lisa when you could have anything else? 480 00:26:34,217 --> 00:26:36,886 - Well, our friends had been trying to get us to meet 481 00:26:36,886 --> 00:26:41,683 for months, but with our schedules, they're crazy. 482 00:26:42,434 --> 00:26:45,061 So actually had an opportunity to meet at a game night. 483 00:26:45,061 --> 00:26:48,148 And let me tell you something about that woman right there. 484 00:26:48,148 --> 00:26:51,568 She is competitive as hell. 485 00:26:52,110 --> 00:26:53,695 So I made her a bet, right? 486 00:26:53,695 --> 00:26:56,740 I beat her in a game of spades. 487 00:26:56,740 --> 00:26:58,908 She had to go out on a date with me. 488 00:26:58,908 --> 00:27:01,786 - So you were like on some like love and basketball ish. 489 00:27:01,786 --> 00:27:03,830 - I mean, something like that, it was trying. 490 00:27:03,830 --> 00:27:05,040 - Okay. 491 00:27:05,040 --> 00:27:08,126 (person laughing) 492 00:27:08,126 --> 00:27:12,756 So you telling me that you won the game 493 00:27:13,006 --> 00:27:15,508 and won Lisa heart in the same night? 494 00:27:15,508 --> 00:27:19,512 - Actually, not at all, she beat me. 495 00:27:19,512 --> 00:27:20,555 - [Speaker 3] Lisa? 496 00:27:20,555 --> 00:27:21,806 - She did. 497 00:27:21,806 --> 00:27:22,932 And I spent the next three months 498 00:27:22,932 --> 00:27:27,270 trying to convince her to go out on a date with me. 499 00:27:28,271 --> 00:27:32,317 - So you must get a thrill outta the chase. 500 00:27:32,317 --> 00:27:37,364 - Yeah, I mean, back then, yeah, I did. 501 00:27:38,406 --> 00:27:42,243 But now chasing that woman, 502 00:27:42,243 --> 00:27:44,287 they're starting to get tired. 503 00:27:44,287 --> 00:27:47,040 - Now that's what I like to hear. 504 00:27:49,334 --> 00:27:51,544 - I don't know Karma. 505 00:27:51,544 --> 00:27:57,008 Maybe it never really was easy with her. 506 00:27:57,550 --> 00:27:59,886 - See, it's not just that, 507 00:27:59,886 --> 00:28:02,305 people over romanticize relationships. 508 00:28:02,305 --> 00:28:06,685 I mean, it's all nice and sweet in the beginning. 509 00:28:06,685 --> 00:28:09,354 - I suppose you are right, doc. 510 00:28:09,354 --> 00:28:12,315 So tell me, what's the solution then? 511 00:28:12,315 --> 00:28:19,739 Like how do you keep things spicy? 512 00:28:19,739 --> 00:28:22,033 - Okay, now for that advice, 513 00:28:22,909 --> 00:28:26,329 I'm definitely gonna have to bill you. 514 00:28:26,329 --> 00:28:29,207 So let's change it up, how did the meeting go? 515 00:28:29,207 --> 00:28:31,209 - It went well, very well actually. 516 00:28:31,209 --> 00:28:34,838 I closed the deal for round about 1.5 million. 517 00:28:34,838 --> 00:28:36,923 - Now, that's what we should be celebrating. 518 00:28:36,923 --> 00:28:40,176 Can I get your finest champagne please? 519 00:28:41,219 --> 00:28:44,389 - May I ask what you and your husband are celebrating? 520 00:28:44,389 --> 00:28:45,890 - Husband. - Husband. 521 00:28:45,890 --> 00:28:46,933 - Okay. 522 00:28:46,933 --> 00:28:50,603 We are celebrating our one year anniversary. 523 00:28:55,775 --> 00:28:58,695 - And I just couldn't imagine life without him. 524 00:28:58,695 --> 00:29:00,864 - Well, happy anniversary. 525 00:29:02,031 --> 00:29:03,950 - Thank you. - Thank you. 526 00:29:03,950 --> 00:29:06,035 ♪ Didn't happen like that ♪ 527 00:29:06,035 --> 00:29:08,037 ♪ It took me a minute to notice it ♪ 528 00:29:08,037 --> 00:29:09,122 ♪ It was holding me back ♪ 529 00:29:09,122 --> 00:29:11,332 ♪ It's time to move on bigger things ♪ 530 00:29:11,332 --> 00:29:15,462 ♪ Can't live in the past, moving on to future me ♪ 531 00:29:15,462 --> 00:29:18,673 ♪ I wonder who she will be ♪ 532 00:29:18,673 --> 00:29:23,178 ♪ I can't help but think that there is something more ♪ 533 00:29:23,178 --> 00:29:25,638 ♪ To find, more to life than what I have ♪ 534 00:29:25,638 --> 00:29:27,849 ♪ Right here, right now ♪ 535 00:29:27,849 --> 00:29:29,309 ♪ Use the call stable ♪ 536 00:29:29,309 --> 00:29:34,314 ♪ Now I call it stuck, letting go ♪ 537 00:29:34,355 --> 00:29:35,732 ♪ Yeah that's tough but ♪ 538 00:29:35,732 --> 00:29:40,737 ♪ Maybe it's all for the better and it's meant to be ♪ 539 00:29:41,196 --> 00:29:45,033 ♪ It's gonna hurt at first but then eventually ♪ 540 00:29:45,033 --> 00:29:49,162 ♪ It's gonna seem like it was always meant to be ♪ 541 00:29:49,162 --> 00:29:54,167 ♪ Always meant to be ♪ 542 00:29:55,251 --> 00:30:00,256 ♪ But it's better than being stuck in ways ♪ 543 00:30:01,007 --> 00:30:04,761 ♪ Comfortable ain't that comfortable no more ♪ 544 00:30:04,761 --> 00:30:07,764 ♪ Don't wanna go back to how it was before ♪ 545 00:30:07,764 --> 00:30:11,851 ♪ I can help but think that there is something more to find ♪ 546 00:30:11,851 --> 00:30:15,897 ♪ More to life than what I have right here right now ♪ 547 00:30:15,897 --> 00:30:19,776 ♪ Used to call it stable now I call it stuck ♪ 548 00:30:19,776 --> 00:30:23,613 ♪ Letting go, yeah that's tough but ♪ 549 00:30:23,613 --> 00:30:28,618 ♪ Maybe it's all for the better and it's meant to be ♪ 550 00:30:28,993 --> 00:30:32,997 ♪ It's gonna hurt at first but then eventually ♪ 551 00:30:32,997 --> 00:30:37,126 ♪ It's gonna seem like it was always meant to be ♪ 552 00:30:37,126 --> 00:30:40,213 ♪ Always meant to be ♪ 553 00:30:58,648 --> 00:31:00,525 - Beep, beep. 554 00:31:00,525 --> 00:31:01,776 - That's a nice little car right there. 555 00:31:01,776 --> 00:31:04,153 - It is, not as nice as you though. 556 00:31:04,153 --> 00:31:05,196 - Not me, okay. 557 00:31:05,196 --> 00:31:06,739 - This is my car. 558 00:31:06,739 --> 00:31:08,616 - That you right there. 559 00:31:08,616 --> 00:31:09,492 - See you up front too. 560 00:31:09,492 --> 00:31:10,743 - Yeah, thank you. 561 00:31:10,743 --> 00:31:14,289 - Lemme get that door for you, don't drive. 562 00:31:14,289 --> 00:31:16,624 - Oh, no, no, no, no. 563 00:31:16,624 --> 00:31:18,293 - Problem like that? 564 00:31:19,836 --> 00:31:20,879 - Yeah. - Yeah. 565 00:31:20,879 --> 00:31:22,213 - Right here, right now. 566 00:31:22,213 --> 00:31:23,673 - You gonna go for it right here. 567 00:31:23,673 --> 00:31:24,549 You don't care. 568 00:31:24,549 --> 00:31:26,134 Hold, hold, I'm sorry, I'm sorry. 569 00:31:26,134 --> 00:31:26,968 Hold on. 570 00:31:29,470 --> 00:31:31,890 (person sighing) 571 00:31:31,890 --> 00:31:33,474 Okay. 572 00:31:33,474 --> 00:31:34,559 - What's wrong? 573 00:31:34,559 --> 00:31:36,644 - No, we can't do this. 574 00:31:36,644 --> 00:31:37,687 - Yes we can. 575 00:31:37,687 --> 00:31:39,856 - No, we're drunk. 576 00:31:39,856 --> 00:31:41,107 - No we're not. 577 00:31:45,153 --> 00:31:49,282 - Fuck, yes we are, and you are our therapist. 578 00:31:49,282 --> 00:31:52,493 - So, I mean, I could make you forget all about your wife. 579 00:31:52,493 --> 00:31:54,287 Do you even love Lisa? 580 00:31:55,246 --> 00:31:56,289 - What the hell are you? 581 00:31:56,289 --> 00:31:57,332 Come on now. 582 00:31:57,332 --> 00:31:59,542 You know I love my wife, what are you talking about? 583 00:31:59,542 --> 00:32:01,252 - I can make you forget all about her. 584 00:32:01,252 --> 00:32:05,673 - Karma, Karma, I was flattered 585 00:32:05,673 --> 00:32:07,425 when you pulled up to the restaurant. 586 00:32:07,425 --> 00:32:09,510 And you found out that was cool and all. 587 00:32:09,510 --> 00:32:13,473 But baby, this right here ain't never gonna happen. 588 00:32:13,473 --> 00:32:16,768 - But what about the lunch dates? 589 00:32:16,768 --> 00:32:21,314 You brought me coffee every day, like. 590 00:32:22,690 --> 00:32:25,276 - Are you out your fucking mind? 591 00:32:25,276 --> 00:32:27,320 Those were therapy sessions Karma. 592 00:32:27,320 --> 00:32:28,404 You ever had a working lunch? 593 00:32:28,404 --> 00:32:30,865 What's happening right now? 594 00:32:30,865 --> 00:32:33,284 - Baby, listen, I know you're scared, it's okay. 595 00:32:33,284 --> 00:32:34,118 - Scared. 596 00:32:34,118 --> 00:32:36,371 Only person that should be scared is you. 597 00:32:36,371 --> 00:32:38,873 You know you can lose your license over this. 598 00:32:38,873 --> 00:32:41,709 - For the price I'll pay for love. 599 00:32:45,338 --> 00:32:48,341 - Karma, this ain't love, this ain't that. 600 00:32:48,341 --> 00:32:51,386 What this is, is two people that are drunk 601 00:32:51,386 --> 00:32:54,472 about to make a big ass mistake, okay? 602 00:32:54,472 --> 00:32:56,224 Lemme do you a favor. 603 00:32:57,392 --> 00:33:02,063 This is me leaving and going home to my wife. 604 00:33:02,063 --> 00:33:03,106 - Baby, I don't wanna go. 605 00:33:03,106 --> 00:33:05,108 - You should do the same Karma. 606 00:33:05,108 --> 00:33:07,193 - No, I don't wanna go. 607 00:33:07,193 --> 00:33:10,697 - Your hands off me, you drunk, sleep it off, go home. 608 00:33:10,697 --> 00:33:13,866 - Johnny, I don't wanna go, John John. 609 00:33:15,451 --> 00:33:17,286 - Fuck, almost got me. 610 00:33:19,872 --> 00:33:21,040 Almost got me. 611 00:33:22,375 --> 00:33:25,294 (person screaming) 612 00:33:31,092 --> 00:33:34,012 (insects chirping) 613 00:33:35,638 --> 00:33:38,599 (people groaning) 614 00:33:38,599 --> 00:33:39,434 Fuck. 615 00:33:52,947 --> 00:33:53,781 - Fuck. 616 00:33:54,699 --> 00:33:59,537 Oh, that's what I call a stress reliever. 617 00:33:59,537 --> 00:34:03,583 Ah shit, I'm glad you called. 618 00:34:03,833 --> 00:34:04,667 - Me too. 619 00:34:06,961 --> 00:34:09,797 (people groaning) 620 00:34:16,554 --> 00:34:17,388 - Hey. 621 00:34:18,723 --> 00:34:20,683 - Karma, what the hell are you doing here? 622 00:34:20,683 --> 00:34:22,602 - I come bearing gifts. 623 00:34:24,729 --> 00:34:26,647 - Can't just be showing up to my job like this. 624 00:34:26,647 --> 00:34:28,775 - Oh no, I just wanted to talk about 625 00:34:28,775 --> 00:34:30,151 what happened last night. 626 00:34:30,151 --> 00:34:31,611 - There's nothing to talk about. 627 00:34:31,611 --> 00:34:34,280 - Okay, really, I was concerned. 628 00:34:35,531 --> 00:34:37,617 Why didn't you come to our session? 629 00:34:37,617 --> 00:34:39,243 - Yeah, I'm not going to 630 00:34:39,243 --> 00:34:42,955 'cause I don't plan on seeing you anymore, okay? 631 00:34:42,955 --> 00:34:46,793 - Oh no, you don't have to hide your feelings. 632 00:34:46,793 --> 00:34:49,295 - How can I make this more clear for you? 633 00:34:49,295 --> 00:34:53,216 I feel nothing. 634 00:34:53,216 --> 00:34:54,300 - Absolutely everything. 635 00:34:54,300 --> 00:34:56,969 - Nothing for your delusional ass. 636 00:34:56,969 --> 00:35:00,765 - Listen, remember we talked about this? 637 00:35:00,765 --> 00:35:03,309 How you push women away from the abandonments 638 00:35:03,309 --> 00:35:05,520 of your mother leaving you. 639 00:35:06,813 --> 00:35:07,647 - Lemme tell you something. 640 00:35:07,647 --> 00:35:10,650 Stay the fuck away from me and my family 641 00:35:10,650 --> 00:35:15,696 or I do everything in my power to ruin your life. 642 00:35:20,326 --> 00:35:21,828 You're awful. 643 00:35:21,828 --> 00:35:23,579 Something is clearly wrong with you. 644 00:35:23,579 --> 00:35:26,958 You need help, stay away from me and my family. 645 00:35:26,958 --> 00:35:28,876 It's the last time I'm gonna tell you. 646 00:35:28,876 --> 00:35:31,921 - Jonathan, all I wanted to do was love you, 647 00:35:31,921 --> 00:35:36,926 but you have no idea who you're fucking with, your coffee. 648 00:35:37,176 --> 00:35:40,054 But you'll learn that hell has no fury 649 00:35:40,054 --> 00:35:42,306 of a woman that's scorned. 650 00:35:56,737 --> 00:35:58,406 - Good morning babe. 651 00:36:00,741 --> 00:36:02,076 Everything okay? 652 00:36:03,327 --> 00:36:07,039 - Look, Steven, I need to tell you something. 653 00:36:08,082 --> 00:36:10,293 - Okay, what's up? 654 00:36:10,293 --> 00:36:11,627 - I met someone. 655 00:36:17,383 --> 00:36:19,051 - You met someone? 656 00:36:19,051 --> 00:36:22,805 - Yes, and we're madly in love. 657 00:36:22,805 --> 00:36:25,266 - And you're madly in love. 658 00:36:25,266 --> 00:36:28,394 - I mean, it's fairly new and it's a little complicated, 659 00:36:28,394 --> 00:36:29,228 but yes. 660 00:36:30,771 --> 00:36:32,481 And I don't wanna keep leading you on. 661 00:36:32,481 --> 00:36:35,902 You're a really good guy, but it was fun. 662 00:36:36,986 --> 00:36:39,071 - It was fun, it was fun. 663 00:36:40,990 --> 00:36:43,492 Let me guess, Jonathan, right? 664 00:36:45,036 --> 00:36:46,412 You said his name in your sleep 665 00:36:46,412 --> 00:36:48,956 a few times again last night. 666 00:36:48,956 --> 00:36:50,750 So Jonathan, is he really even a patient? 667 00:36:50,750 --> 00:36:52,960 Or was that a lie too? 668 00:36:52,960 --> 00:36:54,962 - And what business of that is yours? 669 00:36:54,962 --> 00:36:56,756 - And his wife? 670 00:36:56,756 --> 00:37:01,344 I'm guessing that's what makes things complicated, huh? 671 00:37:02,553 --> 00:37:05,264 And here I thought it was against your code of ethics 672 00:37:05,264 --> 00:37:06,933 to date a patient. 673 00:37:06,933 --> 00:37:10,686 - You don't know shit, why don't you just go? 674 00:37:12,146 --> 00:37:16,484 - You know what I do know, I know that you're crazy. 675 00:37:18,027 --> 00:37:19,570 And you know what? 676 00:37:19,570 --> 00:37:22,073 He can have you, better him than me. 677 00:37:22,073 --> 00:37:23,491 But guess what? 678 00:37:23,491 --> 00:37:25,117 Don't you dare come crawling back to me 679 00:37:25,117 --> 00:37:26,160 when you realize 680 00:37:26,160 --> 00:37:30,039 that he would never fucking leave his wife for you. 681 00:37:30,039 --> 00:37:31,624 - Just go, get out. 682 00:37:33,876 --> 00:37:37,296 (heart beating) 683 00:37:37,296 --> 00:37:38,297 - I'm going. 684 00:37:41,259 --> 00:37:43,928 (wind whirring) 685 00:37:46,389 --> 00:37:48,933 (hand banging) 686 00:37:48,933 --> 00:37:50,351 - What now, okay. 687 00:37:55,106 --> 00:37:57,775 - Lisa, what are you doing here? 688 00:38:00,528 --> 00:38:03,281 - I didn't know where else to go. 689 00:38:15,293 --> 00:38:19,088 I think Jonathan is seeing someone else. 690 00:38:19,088 --> 00:38:21,841 - What would make you think that? 691 00:38:23,843 --> 00:38:26,470 - He said that we no longer needed therapy, 692 00:38:26,470 --> 00:38:30,182 which is why we missed our last two appointments. 693 00:38:30,182 --> 00:38:32,184 - Okay, I can understand that. 694 00:38:32,184 --> 00:38:35,855 But what makes you that he's seeing someone? 695 00:38:38,607 --> 00:38:41,068 - You're gonna think that I'm crazy. 696 00:38:41,068 --> 00:38:41,861 - Try me. 697 00:38:43,529 --> 00:38:44,363 - Okay. 698 00:38:45,239 --> 00:38:48,492 Lately he has been the perfect husband. 699 00:38:49,493 --> 00:38:51,996 I mean, just helping out more around the house 700 00:38:51,996 --> 00:38:54,832 and with the kids, planning dates, 701 00:38:56,375 --> 00:38:58,294 just being more attentive. 702 00:38:58,294 --> 00:39:00,379 - Those are all good things. 703 00:39:00,379 --> 00:39:03,466 Perhaps the therapy's paying off. 704 00:39:03,466 --> 00:39:06,427 - No, the only time he did this in the past 705 00:39:06,427 --> 00:39:08,721 is when he fucked up and tried to fix things 706 00:39:08,721 --> 00:39:11,515 before I found out about it. 707 00:39:11,515 --> 00:39:12,725 I don't trust it. 708 00:39:12,725 --> 00:39:17,730 - Okay, I know you said that you didn't have nowhere to go, 709 00:39:17,730 --> 00:39:21,275 but I'm not your therapist anymore. 710 00:39:21,275 --> 00:39:22,318 This is a conversation 711 00:39:22,318 --> 00:39:24,653 you should be having with your friends. 712 00:39:24,653 --> 00:39:28,157 - They're all fed up with hearing about Jonathan 713 00:39:28,157 --> 00:39:29,575 and our problems. 714 00:39:31,327 --> 00:39:35,748 - Okay, I see this is going to need something strong. 715 00:39:39,126 --> 00:39:41,962 (object whirring) 716 00:39:43,672 --> 00:39:46,425 (liquid pouring) 717 00:39:57,353 --> 00:40:00,773 So when did he start stepping out on you? 718 00:40:07,363 --> 00:40:09,865 - Since we've been married. 719 00:40:09,865 --> 00:40:13,577 I mean, at least five times that I know of. 720 00:40:13,577 --> 00:40:14,662 - Okay. 721 00:40:14,662 --> 00:40:18,666 So if him sleeping with other women you don't agree with 722 00:40:18,666 --> 00:40:21,043 and it goes against the contract you both agreed upon 723 00:40:21,043 --> 00:40:24,755 when you first were married, why do you stay? 724 00:40:30,845 --> 00:40:33,305 - I know it sounds crazy, 725 00:40:33,305 --> 00:40:37,935 but I stay 'cause I love him. 726 00:40:38,936 --> 00:40:40,438 - Why did he stay? 727 00:40:42,273 --> 00:40:45,776 - Well, I believe he loves me too. 728 00:40:46,277 --> 00:40:50,614 But I'd be lying if I said he shows it all the time. 729 00:40:55,494 --> 00:40:57,413 - Well, I'll be honest. 730 00:41:01,959 --> 00:41:06,839 I discovered that men like Jonathan, high performance men 731 00:41:06,839 --> 00:41:08,966 coming from a broken home, 732 00:41:08,966 --> 00:41:12,887 dealing with strained relationships with their mother 733 00:41:12,887 --> 00:41:16,307 have a tendency to always search for fulfillment 734 00:41:16,307 --> 00:41:18,058 by multiple partners. 735 00:41:19,977 --> 00:41:23,147 - You know, I remember watching my dad 736 00:41:25,065 --> 00:41:31,155 cheat on my mom over and over again. 737 00:41:31,155 --> 00:41:35,951 And I would say that I never wanted to be like her. 738 00:41:35,951 --> 00:41:39,914 But not once, not one time 739 00:41:39,914 --> 00:41:44,877 did I say that I would never marry a man like my father. 740 00:41:44,877 --> 00:41:47,004 - People never take into consideration 741 00:41:47,004 --> 00:41:51,550 that their childhood impacts their romantic relationships. 742 00:41:51,550 --> 00:41:54,845 You demonized your mother and her choices, 743 00:41:54,845 --> 00:41:58,974 yet only to repeat them all over again. 744 00:41:58,974 --> 00:42:02,728 - God, does that make me a horrible person? 745 00:42:02,728 --> 00:42:05,898 - No, that makes you a human. 746 00:42:05,898 --> 00:42:08,776 You were just reflecting on your childhood. 747 00:42:08,776 --> 00:42:11,529 (liquid pouring) 748 00:42:14,365 --> 00:42:19,203 - But I'm just so tired of his shit. 749 00:42:19,203 --> 00:42:20,663 You know? 750 00:42:20,663 --> 00:42:25,292 - You're not that tired, you're still with him. 751 00:42:25,292 --> 00:42:27,795 It's time to go in for the kill. 752 00:42:27,795 --> 00:42:32,049 Lisa, can I be honest with you woman to woman? 753 00:42:32,049 --> 00:42:32,883 - Yes. 754 00:42:33,801 --> 00:42:36,554 - You were right to be concerned. 755 00:42:38,430 --> 00:42:39,682 Now I'm gonna tell you something, 756 00:42:39,682 --> 00:42:43,769 but you should never repeat this, do you understand me? 757 00:42:43,769 --> 00:42:44,979 - I understand. 758 00:42:45,896 --> 00:42:48,566 - When me and Jonathan had a one-on one, 759 00:42:48,566 --> 00:42:52,778 he mentioned to me that he met a woman. 760 00:42:52,778 --> 00:42:54,363 - What? 761 00:42:54,363 --> 00:42:57,408 - I knew it, this nigga think he's so fucking slick. 762 00:42:57,408 --> 00:42:58,993 You wanna play with me? 763 00:42:58,993 --> 00:43:00,619 Okay, you wanna play with me? 764 00:43:00,619 --> 00:43:02,997 - Maybe you should calm down, I know it's shocking. 765 00:43:02,997 --> 00:43:05,207 - What if I'm tired of remaining calm, huh? 766 00:43:05,207 --> 00:43:07,251 What if instead of remaining calm, I go home 767 00:43:07,251 --> 00:43:08,669 and I ring his fucking neck? 768 00:43:08,669 --> 00:43:11,630 - You're not trying to kill Jonathan, are you? 769 00:43:11,630 --> 00:43:14,800 - Well, I'd never really do it, 770 00:43:14,800 --> 00:43:19,805 but I'd be lying if I said I never thought about it. 771 00:43:19,972 --> 00:43:23,309 - Listen, I wanna dig deep into your emotions. 772 00:43:23,309 --> 00:43:26,645 Let's have a seat. 773 00:43:28,230 --> 00:43:31,358 I know it may sound unorthodox, 774 00:43:31,358 --> 00:43:35,237 but I like my clients to focus on their anger 775 00:43:35,237 --> 00:43:38,574 and rage so that we can get more clarity, 776 00:43:38,574 --> 00:43:40,200 then logic steps in. 777 00:43:40,200 --> 00:43:44,079 Because I know there is a thin line between love and hate, 778 00:43:44,079 --> 00:43:49,084 but no one wants to go to jail over a man or another woman. 779 00:43:51,128 --> 00:43:55,299 - I'd only go to jail if I'm caught and convicted. 780 00:43:56,634 --> 00:44:00,304 - Maybe there's more to Lisa than I thought. 781 00:44:01,430 --> 00:44:03,265 Hypothetically speaking. 782 00:44:03,265 --> 00:44:05,768 (tense music) 783 00:44:08,520 --> 00:44:10,939 Tell me, how would you do it? 784 00:44:13,776 --> 00:44:14,610 - Easy. 785 00:44:16,737 --> 00:44:20,574 I'd just choke him 786 00:44:20,991 --> 00:44:23,952 to death while we're having sex. 787 00:44:25,788 --> 00:44:28,040 - He'd never see it coming. 788 00:44:28,916 --> 00:44:30,250 Pun intended. 789 00:44:30,250 --> 00:44:33,003 - I knew he was into freaky shit. 790 00:44:33,879 --> 00:44:36,757 - Okay, I don't judge my clients 791 00:44:36,757 --> 00:44:40,803 when it comes to staying with their spouse, 792 00:44:40,803 --> 00:44:48,102 but honestly, I know you deserve better. 793 00:44:48,686 --> 00:44:50,437 - Yeah, I mean, yeah. 794 00:44:52,022 --> 00:44:54,983 I just need time to figure things out. 795 00:44:54,983 --> 00:44:56,026 That's all. 796 00:44:56,026 --> 00:44:58,028 - Time, you've had enough time. 797 00:44:58,028 --> 00:45:02,616 Everyone knows but you, people treat you how you allow. 798 00:45:03,659 --> 00:45:09,289 - No, you don't understand, it's not that easy. 799 00:45:09,289 --> 00:45:13,585 - Sure it is, you're young-ish. 800 00:45:13,585 --> 00:45:15,963 You could find someone. 801 00:45:15,963 --> 00:45:22,344 - Yeah, if I divorce him, I get nothing. 802 00:45:22,344 --> 00:45:24,930 - So money's worth your dignity. 803 00:45:24,930 --> 00:45:26,432 - See, you don't understand. 804 00:45:26,432 --> 00:45:30,060 I've put in too many years to walk away with nothing. 805 00:45:30,060 --> 00:45:32,396 Okay, and I've seen what's out here. 806 00:45:32,396 --> 00:45:36,734 Who's to say, who's to say that I will find better? 807 00:45:36,734 --> 00:45:39,778 - She's really not going down without a fight. 808 00:45:39,778 --> 00:45:41,947 - Well, it's getting late. 809 00:45:45,868 --> 00:45:48,620 (person sighing) 810 00:45:50,205 --> 00:45:51,206 - Oh, right. 811 00:45:53,667 --> 00:45:57,546 Sorry for just showing up like this. 812 00:45:57,880 --> 00:46:01,842 - Next time, just schedule an appointment. 813 00:46:01,842 --> 00:46:04,887 And Lisa, close my door. 814 00:46:08,849 --> 00:46:11,602 (door whirring) 815 00:46:12,770 --> 00:46:15,105 Well may the best woman win. 816 00:46:20,152 --> 00:46:22,738 (cars beeping) 817 00:46:24,990 --> 00:46:26,909 (person groaning) 818 00:46:26,909 --> 00:46:27,743 - Whoops. 819 00:46:28,952 --> 00:46:31,163 (person laughing) 820 00:46:31,163 --> 00:46:34,541 - Where the hell have you been? 821 00:46:34,541 --> 00:46:36,376 I've been calling you. 822 00:46:36,376 --> 00:46:39,213 - I stopped to have a drink. 823 00:46:39,213 --> 00:46:41,298 Is that a crime? 824 00:46:43,759 --> 00:46:47,054 - No, but driving drunk is a crime. 825 00:46:47,054 --> 00:46:49,515 What the hell has it gotten into you Lisa? 826 00:46:49,515 --> 00:46:52,309 - Isn't that a horrible feeling, huh? 827 00:46:52,309 --> 00:46:55,479 Not knowing where the person you claim to love, 828 00:46:55,479 --> 00:46:59,817 not knowing where they are or who they're with. 829 00:46:59,817 --> 00:47:01,985 - I'm not talking to you while you're like this. 830 00:47:01,985 --> 00:47:03,028 - Oh no, no. 831 00:47:03,028 --> 00:47:05,197 You stayed up, so let's talk. 832 00:47:05,197 --> 00:47:08,617 - I stayed up so I could have dinner with my wife, 833 00:47:08,617 --> 00:47:12,538 but now I'm going to bed. 834 00:47:12,538 --> 00:47:15,791 - I know about your new whore Jonathan. 835 00:47:17,292 --> 00:47:19,586 You do this. 836 00:47:19,586 --> 00:47:22,172 - Lisa, stop it, you drunk. 837 00:47:22,172 --> 00:47:23,507 - You're a liar. 838 00:47:24,883 --> 00:47:27,427 You wanna know where I was, huh? 839 00:47:27,427 --> 00:47:28,846 I was with Karma. 840 00:47:30,013 --> 00:47:33,392 Yeah, I was with Karma. 841 00:47:34,351 --> 00:47:36,812 - Lisa, why was you with Karma? 842 00:47:36,812 --> 00:47:38,438 We are not even in therapy anymore. 843 00:47:38,438 --> 00:47:40,482 - Well, I needed some advice. 844 00:47:40,482 --> 00:47:43,110 And boy did she have a lot to say. 845 00:47:43,110 --> 00:47:46,488 - Lisa, you should have just came home and spoke to me. 846 00:47:46,488 --> 00:47:49,074 You know you can't trust nothing that woman says. 847 00:47:49,074 --> 00:47:52,411 - Now you was gonna say that, I knew it, 848 00:47:53,412 --> 00:47:56,915 of course you would say that because it was Karma 849 00:47:56,915 --> 00:47:59,293 who told me about your little fling? 850 00:48:01,128 --> 00:48:03,797 - Lisa, it wasn't a fling. 851 00:48:03,797 --> 00:48:07,092 And Karma came on to me, okay? 852 00:48:07,092 --> 00:48:10,679 You know what, I'm just gonna go ahead and admit. 853 00:48:10,679 --> 00:48:12,764 When Karma showed up to the restaurant, 854 00:48:12,764 --> 00:48:14,182 all right, I was flattered. 855 00:48:14,182 --> 00:48:16,393 She found out about my meeting and she was there. 856 00:48:16,393 --> 00:48:21,773 Now, when we kissed, I knew it was wrong. 857 00:48:21,773 --> 00:48:23,609 I knew it was dead wrong baby. 858 00:48:23,609 --> 00:48:27,195 But I made sure things didn't go any further. 859 00:48:27,195 --> 00:48:31,241 I got outta there, you should have saw me. 860 00:48:31,241 --> 00:48:36,330 - So you and Karma, oh God. 861 00:48:36,330 --> 00:48:37,372 - Yeah baby. 862 00:48:37,372 --> 00:48:39,875 What exactly did she tell you? 863 00:48:40,918 --> 00:48:45,422 - Not that she see's the other woman that you're seeing. 864 00:48:45,422 --> 00:48:48,216 - See you you know what that is right there, baby. 865 00:48:48,216 --> 00:48:50,177 She trying to play mind games with us. 866 00:48:50,177 --> 00:48:52,846 - No, you both are sick. 867 00:48:52,846 --> 00:48:53,889 - Baby, listen. 868 00:48:53,889 --> 00:48:57,309 I promise you it's not what it looks like, it just. 869 00:48:57,309 --> 00:48:59,227 - All this time it was her 870 00:48:59,227 --> 00:49:02,314 and she pretended to be someone else. 871 00:49:04,483 --> 00:49:06,860 You made me look like a fool. 872 00:49:06,860 --> 00:49:07,903 - Lisa. 873 00:49:07,903 --> 00:49:09,905 - That woman knows all about our marriage. 874 00:49:09,905 --> 00:49:12,240 She knows all about us. 875 00:49:12,240 --> 00:49:14,034 - Lisa, this is why I didn't even wanna go 876 00:49:14,034 --> 00:49:16,578 to therapy in the first place. 877 00:49:16,578 --> 00:49:18,288 All of this shit. 878 00:49:18,288 --> 00:49:19,581 - Get out. 879 00:49:19,581 --> 00:49:20,624 - Come on now, baby. 880 00:49:20,624 --> 00:49:21,959 Now you drunk, you need to calm down. 881 00:49:21,959 --> 00:49:23,126 - Get out. 882 00:49:23,126 --> 00:49:26,922 Or I swear I'll wake up this entire neighborhood. 883 00:49:26,922 --> 00:49:27,965 - Okay, Lisa. 884 00:49:27,965 --> 00:49:32,052 Okay, all right, I'm gonna go sleep in the car tonight. 885 00:49:32,052 --> 00:49:35,931 But in the morning we talking about this. 886 00:49:35,931 --> 00:49:37,015 - You just go. 887 00:49:37,015 --> 00:49:38,016 - Calm down. 888 00:49:43,855 --> 00:49:45,649 (door banging) 889 00:49:45,649 --> 00:49:47,067 - Oh God, oh God. 890 00:49:50,570 --> 00:49:53,240 (person crying) 891 00:49:55,826 --> 00:49:58,578 (birds chirping) 892 00:50:04,751 --> 00:50:07,170 - Hey babe, you see my phone? 893 00:50:12,426 --> 00:50:13,677 (zip whirring) 894 00:50:13,677 --> 00:50:16,847 Hold up, where the hell are you going? 895 00:50:17,889 --> 00:50:22,185 - I am taking the kids to my sister's house 896 00:50:22,185 --> 00:50:23,478 for a couple of nights. 897 00:50:23,478 --> 00:50:26,606 I just need time and space to think. 898 00:50:26,606 --> 00:50:30,193 - Time and space to think about what, Lisa, 899 00:50:31,903 --> 00:50:33,572 didn't we just talk last night? 900 00:50:33,572 --> 00:50:36,700 I explained everything to you in detail, baby. 901 00:50:36,700 --> 00:50:39,578 Like it meant nothing, I made a mistake. 902 00:50:39,578 --> 00:50:40,662 What are you doing? 903 00:50:40,662 --> 00:50:41,997 - Yeah, but it's not the first time, Jonathan. 904 00:50:41,997 --> 00:50:43,832 Yeah, it may be the first time 905 00:50:43,832 --> 00:50:45,792 that you confessed before I found out. 906 00:50:45,792 --> 00:50:47,586 But I'm tired. 907 00:50:47,586 --> 00:50:49,379 I'm tired of feeling like I'm the only one 908 00:50:49,379 --> 00:50:51,673 fighting for this marriage. 909 00:50:51,673 --> 00:50:53,341 - But hold on, I'm fighting too. 910 00:50:53,341 --> 00:50:55,552 I'm down there at the therapy sessions with you 911 00:50:55,552 --> 00:50:58,889 for the last however many months, right? 912 00:50:58,889 --> 00:51:03,518 - Yeah, apparently to fuck our therapist. 913 00:51:06,188 --> 00:51:09,149 - Now, Lisa, I told you that bitch was crazy okay. 914 00:51:09,149 --> 00:51:11,109 I told you she been stalking me. 915 00:51:11,109 --> 00:51:12,569 - Yeah, remind me again. 916 00:51:12,569 --> 00:51:15,781 Was that before or after you fucked her? 917 00:51:15,781 --> 00:51:17,032 - I did not fuck her, okay. 918 00:51:17,032 --> 00:51:19,618 It was just a kiss, that's it. 919 00:51:19,618 --> 00:51:23,330 And I told you, I don't believe you. 920 00:51:30,670 --> 00:51:32,839 - So it don't matter, huh? 921 00:51:36,051 --> 00:51:39,179 - Actually, no, that's it. 922 00:51:39,679 --> 00:51:43,266 Let's face it, we're both miserable. 923 00:51:43,725 --> 00:51:46,436 So why are we fighting so hard for something 924 00:51:46,436 --> 00:51:48,563 that hasn't worked in years? 925 00:51:48,563 --> 00:51:50,273 - Okay times, baby because listen to me. 926 00:51:50,273 --> 00:51:54,277 You are my wife and 'cause I love you. 927 00:51:54,277 --> 00:51:56,196 That's why we fight. 928 00:51:56,196 --> 00:51:57,739 - If that were true, 929 00:51:57,739 --> 00:52:01,243 you wouldn't keep doing things to hurt me. 930 00:52:02,744 --> 00:52:04,246 - Well, baby wait, wait, wait, wait, wait, wait, 931 00:52:04,246 --> 00:52:05,288 wait, wait. 932 00:52:05,288 --> 00:52:06,331 Okay, okay, okay. 933 00:52:06,331 --> 00:52:08,875 She did say that I do shit like this 934 00:52:08,875 --> 00:52:12,129 because maybe I'm suffering with abandonment issues. 935 00:52:12,129 --> 00:52:14,464 We can work through that, right? 936 00:52:14,464 --> 00:52:17,300 - Wow, so now you wanna use what you've learned in therapy. 937 00:52:17,300 --> 00:52:19,219 You're grown man, Jonathan. 938 00:52:19,219 --> 00:52:21,930 And at some point you have to stop blaming 939 00:52:21,930 --> 00:52:25,183 your lack of discipline on your mother leaving your father. 940 00:52:25,183 --> 00:52:26,017 Okay? 941 00:52:27,018 --> 00:52:28,145 - You see, you know what? 942 00:52:28,145 --> 00:52:29,479 That's some cold shit, Lisa. 943 00:52:30,480 --> 00:52:32,607 Soon as I open up to you, 944 00:52:32,607 --> 00:52:34,526 you just throw shit back in my face. 945 00:52:34,526 --> 00:52:37,195 Why am I a villain in all this? 946 00:52:38,864 --> 00:52:41,158 - Fine, blame it on me. 947 00:52:41,158 --> 00:52:44,661 But I'm tired and I'm done. 948 00:52:47,831 --> 00:52:50,208 - You ain't taking my kids. 949 00:52:50,208 --> 00:52:53,378 And because you don't have no proof that I cheated, 950 00:52:53,378 --> 00:52:56,047 you not getting a dime outta me. 951 00:53:15,734 --> 00:53:20,530 - Well, someone must have had a fun night. 952 00:53:20,530 --> 00:53:22,616 - These are so beautiful. 953 00:53:26,036 --> 00:53:28,788 (person sighing) 954 00:53:29,664 --> 00:53:33,877 - So, who's the mystery man? 955 00:53:34,085 --> 00:53:37,714 - [Jonathan] I'm sorry, please forgive me. 956 00:53:37,714 --> 00:53:39,841 (person laughing) 957 00:53:39,841 --> 00:53:43,345 - Are you seriously not gonna spill the tea? 958 00:53:43,345 --> 00:53:47,307 - Sorry, some things are best left a secret. 959 00:53:47,974 --> 00:53:49,559 - You make me sick. 960 00:53:54,773 --> 00:53:57,609 (phone dinging) 961 00:53:57,609 --> 00:53:58,777 - What's this? 962 00:54:04,991 --> 00:54:06,493 Sounds good, send. 963 00:54:19,714 --> 00:54:20,548 Jonathan. 964 00:54:22,050 --> 00:54:24,552 (eerie music) 965 00:54:26,513 --> 00:54:29,182 (water flowing) 966 00:54:46,241 --> 00:54:48,827 (door banging) 967 00:54:53,498 --> 00:54:56,668 (person groaning) 968 00:54:56,668 --> 00:54:58,169 Home, sweet, home. 969 00:55:03,174 --> 00:55:05,844 (feet clopping) 970 00:55:07,262 --> 00:55:09,931 (water flowing) 971 00:55:34,414 --> 00:55:35,248 Lisa. 972 00:55:40,295 --> 00:55:43,214 Supposed to be at her mother house. 973 00:55:49,262 --> 00:55:53,183 ♪ He loves me, he loves me not ♪ 974 00:56:01,316 --> 00:56:05,028 What in the hell are you doing in my house, Karma? 975 00:56:05,028 --> 00:56:06,613 - I'm cooking dinner silly. 976 00:56:06,613 --> 00:56:09,324 - No the hell you ain't, Karma, 977 00:56:09,324 --> 00:56:12,118 didn't I ask you to stay the hell away from me? 978 00:56:12,118 --> 00:56:13,161 You remember that? 979 00:56:13,161 --> 00:56:17,499 - No, baby today you sent me flowers and you text me 980 00:56:17,999 --> 00:56:21,169 and told me that you wanted me to come over tonight 981 00:56:21,169 --> 00:56:23,380 and that you and Lisa were over. 982 00:56:24,005 --> 00:56:26,216 - I don't know what the hell you talking about. 983 00:56:26,216 --> 00:56:30,136 But you either leave or I'm gonna call the police 984 00:56:30,136 --> 00:56:33,640 'cause this shit's getting ridiculous. 985 00:56:33,640 --> 00:56:37,268 How the hell you even get in here? 986 00:56:37,268 --> 00:56:39,521 (dramatic music) 987 00:56:39,521 --> 00:56:40,355 - No. 988 00:56:44,609 --> 00:56:48,196 - Get the, whoa, chill out, what you doing? 989 00:56:49,406 --> 00:56:52,283 Listen, listen, Karma, calm down, all right? 990 00:56:52,283 --> 00:56:54,452 - I don't wanna calm down, 991 00:56:55,662 --> 00:56:58,415 the flowers and the text message. 992 00:56:59,582 --> 00:57:03,253 You told me that you wanted me to come over. 993 00:57:04,212 --> 00:57:05,380 - I'm doing nothing. 994 00:57:05,380 --> 00:57:06,840 But let me just take care of this. 995 00:57:06,840 --> 00:57:07,674 - No! 996 00:57:17,142 --> 00:57:19,477 Look at what you made me do. 997 00:57:20,645 --> 00:57:23,148 (tense music) 998 00:57:46,921 --> 00:57:47,755 Karma. 999 00:57:48,965 --> 00:57:50,216 - In the flesh. 1000 00:57:52,135 --> 00:57:54,721 - Karma, please just tell me what you want. 1001 00:57:54,721 --> 00:57:57,557 (person laughing) 1002 00:58:06,774 --> 00:58:07,859 - You, silly. 1003 00:58:09,068 --> 00:58:12,572 Remember the one-off lunches, the coffee? 1004 00:58:12,572 --> 00:58:15,909 How in that expensive champagne. 1005 00:58:19,496 --> 00:58:21,998 I thought I warned you. 1006 00:58:21,998 --> 00:58:23,958 - Karma, listen to me, listen to me, look, 1007 00:58:23,958 --> 00:58:25,752 you ain't gotta do none of this. 1008 00:58:25,752 --> 00:58:27,295 Untie me, Lisa, I'm not even here. 1009 00:58:28,087 --> 00:58:30,882 You was right, we not even meant to be together. 1010 00:58:30,882 --> 00:58:35,303 It's all about you, baby, come on, I want you. 1011 00:58:42,143 --> 00:58:43,937 - You're a liar. 1012 00:58:43,937 --> 00:58:45,980 All fucking men fucking lie. 1013 00:58:45,980 --> 00:58:48,316 - No, no, no Listen, I'm serious. 1014 00:58:48,316 --> 00:58:49,400 Do you see her? 1015 00:58:49,400 --> 00:58:50,443 She's not even here. 1016 00:58:50,443 --> 00:58:52,070 - They always beg at the end. 1017 00:58:52,070 --> 00:58:53,321 - She's gone. 1018 00:58:53,321 --> 00:58:56,866 We're gonna get a divorce and baby let's, okay. 1019 00:58:56,866 --> 00:59:00,286 All right, I didn't see it at first 'cause I was scared. 1020 00:59:00,286 --> 00:59:03,331 You want the truth there it is, I didn't know 1021 00:59:03,331 --> 00:59:05,875 how to process these emotions, but I see now. 1022 00:59:05,875 --> 00:59:08,378 So you can loosen this up. 1023 00:59:08,378 --> 00:59:10,213 We don't even have to do this. 1024 00:59:10,213 --> 00:59:11,839 - Yeah, do this. 1025 00:59:11,839 --> 00:59:13,883 - Yeah, I'm not even into this, so come on, baby. 1026 00:59:13,883 --> 00:59:14,717 What? 1027 00:59:19,973 --> 00:59:21,057 - You know what? 1028 00:59:21,057 --> 00:59:25,478 Johnny, he just couldn't fucking get it together. 1029 00:59:25,478 --> 00:59:28,565 We could have been couple gold matching pajamas, 1030 00:59:28,565 --> 00:59:29,983 holiday pictures. 1031 00:59:31,192 --> 00:59:33,611 But you fucking just consume. 1032 00:59:41,119 --> 00:59:41,953 John John. 1033 00:59:54,215 --> 00:59:57,802 You know what, Johnny, if I can't have you, 1034 00:59:58,928 --> 01:00:00,346 neither can Lisa. 1035 01:00:03,224 --> 01:00:06,227 ♪ Loving you ♪ 1036 01:00:17,780 --> 01:00:19,032 - I tried to stop him. 1037 01:00:19,032 --> 01:00:20,325 - Steven, what are you doing here? 1038 01:00:20,325 --> 01:00:21,993 - Have you heard about Jonathan Grant? 1039 01:00:21,993 --> 01:00:23,202 He was a client of yours, right? 1040 01:00:23,202 --> 01:00:25,496 - Yes, he and his wife were my clients. 1041 01:00:25,496 --> 01:00:26,956 - Well, Jonathan was just found 1042 01:00:26,956 --> 01:00:28,541 strangled a couple of nights ago. 1043 01:00:28,541 --> 01:00:29,751 Dead in his bedroom. 1044 01:00:29,751 --> 01:00:31,085 - No, oh my God. 1045 01:00:32,962 --> 01:00:34,631 She really did it. 1046 01:00:34,631 --> 01:00:37,842 - She who, did what? 1047 01:00:37,842 --> 01:00:39,677 - Yeah, and who exactly are you referring to? 1048 01:00:39,677 --> 01:00:41,846 - His wife, she came in here the other day erractic 1049 01:00:41,846 --> 01:00:44,349 talking about how she wanted them dead. 1050 01:00:44,349 --> 01:00:46,267 She even told me how she would do it, 1051 01:00:46,267 --> 01:00:47,935 but I didn't think she would. 1052 01:00:47,935 --> 01:00:50,980 'cause if I did, I would've reported her. 1053 01:00:50,980 --> 01:00:53,566 - [Speaker] Oh my God. 1054 01:00:53,566 --> 01:00:55,818 - Yeah, because that's all a part 1055 01:00:55,818 --> 01:00:57,945 of your code of ethics, right? 1056 01:00:57,945 --> 01:00:59,238 - Yes. 1057 01:00:59,238 --> 01:01:03,451 - And what about stalking and killing a client? 1058 01:01:04,202 --> 01:01:06,537 Where the fuck does that fall within your ethical code? 1059 01:01:06,537 --> 01:01:08,790 - Steven, I don't know what you're talking about, 1060 01:01:08,790 --> 01:01:11,250 but I know I gotta get ready for my next appointment. 1061 01:01:11,250 --> 01:01:13,920 And if you need me to make an official statement, 1062 01:01:13,920 --> 01:01:15,338 I'll come down to the station. 1063 01:01:15,338 --> 01:01:18,341 - You know, I knew you were off, 1064 01:01:18,341 --> 01:01:21,177 but even I didn't see this coming. 1065 01:01:22,470 --> 01:01:25,723 Karma Williams, you are under arrest 1066 01:01:25,723 --> 01:01:27,350 for the murder of Jonathan Grant. 1067 01:01:27,350 --> 01:01:28,559 - Murder? 1068 01:01:28,559 --> 01:01:30,144 - I haven't murdered anybody. 1069 01:01:30,144 --> 01:01:32,647 And get your hands off of me. 1070 01:01:32,647 --> 01:01:35,191 - Lisa Grant has a video that proves otherwise. 1071 01:01:35,191 --> 01:01:38,986 - Hi, I like to order a dozen of your roses. 1072 01:01:38,986 --> 01:01:42,532 Yes, and can you put something special on the card? 1073 01:01:42,532 --> 01:01:45,368 Say it's from Jonathan, thank you. 1074 01:01:47,453 --> 01:01:49,956 (tense music) 1075 01:02:14,522 --> 01:02:16,566 - May I help you? 1076 01:02:16,566 --> 01:02:20,153 - I have something that I need to show you. 1077 01:02:34,917 --> 01:02:37,670 - I was just trying to catch him having an affair, 1078 01:02:37,670 --> 01:02:40,757 I didn't know she was gonna kill him. 1079 01:02:44,677 --> 01:02:48,097 - Clearly your therapist is a sick woman. 1080 01:02:49,015 --> 01:02:50,016 - What? 1081 01:02:50,016 --> 01:02:52,143 No, no, no, no, no, no, it was her. 1082 01:02:52,143 --> 01:02:53,102 She, she. 1083 01:02:53,102 --> 01:02:55,438 - Hey, I said let's go. 1084 01:02:57,565 --> 01:02:58,983 Move! 1085 01:02:58,983 --> 01:03:02,403 - Karma, Karma, what am I supposed to do? 1086 01:03:03,696 --> 01:03:04,530 What am I? 1087 01:03:11,537 --> 01:03:14,832 - So who would like to share today? 1088 01:03:14,832 --> 01:03:19,337 - Just wanted him to love me, why couldn't he love me? 1089 01:03:25,551 --> 01:03:28,304 No wonder we never got better. 1090 01:03:28,304 --> 01:03:29,972 (people laughing) 1091 01:03:29,972 --> 01:03:33,267 - Yeah doc, you just as fucked up as the rest of us. 1092 01:03:33,267 --> 01:03:36,103 (people laughing) 1093 01:03:46,697 --> 01:03:49,200 (tense music) 1094 01:04:30,992 --> 01:04:33,494 (tense music)74083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.