All language subtitles for Night Court s07e09 Branded 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,019 --> 00:00:04,460
Hey, Matt, have you seen my jumping
beans?
2
00:00:05,360 --> 00:00:08,840
Harry, if you put your toys away when
you're through playing with them, you'd
3
00:00:08,840 --> 00:00:09,840
know where they are.
4
00:00:11,840 --> 00:00:14,260
Did we miss our bran muffin this
morning, Matt?
5
00:00:16,140 --> 00:00:19,800
No, sir, he's just grouchy because he
has to take a psychology class at
6
00:00:20,800 --> 00:00:25,140
Psychology, the science of the human
mind. What could be more fascinating
7
00:00:25,140 --> 00:00:28,220
that? Well, I don't know, watching every
minute of the Jerry Lewis telethon.
8
00:00:29,210 --> 00:00:30,550
Oh, no, contest.
9
00:00:31,210 --> 00:00:34,330
When he sticks those pencils up his
nose, I lose it every time.
10
00:00:36,510 --> 00:00:37,510
Give me a salad.
11
00:00:40,210 --> 00:00:42,150
Buzz, are you feeling all right?
12
00:00:42,390 --> 00:00:44,030
I've never seen you eat anything green.
13
00:00:44,650 --> 00:00:46,970
Except maybe that box of donuts last St.
Patrick's Day.
14
00:00:48,130 --> 00:00:50,390
You must know, I'm on a diet.
15
00:00:50,590 --> 00:00:51,509
You are?
16
00:00:51,510 --> 00:00:52,510
That's great.
17
00:00:53,220 --> 00:00:57,060
I mean, if that's something you think
you need or want to do.
18
00:00:57,500 --> 00:00:58,720
I don't have any choice.
19
00:00:59,180 --> 00:01:00,740
This came in the mail today.
20
00:01:01,060 --> 00:01:02,720
Oh, what a beautiful girl. Who is she?
21
00:01:03,420 --> 00:01:04,420
It's me.
22
00:01:05,580 --> 00:01:07,100
Oh, of course.
23
00:01:07,560 --> 00:01:12,500
Oh, my goodness. You look so, so... Fan.
24
00:01:13,520 --> 00:01:14,520
Well, that too.
25
00:01:16,040 --> 00:01:17,860
It was taken 17 years ago.
26
00:01:18,380 --> 00:01:21,640
My friend Wanda found it in the bottom
of a drawer and sent it to me. Oh, how
27
00:01:21,640 --> 00:01:22,700
sweet. Isn't it?
28
00:01:25,260 --> 00:01:27,660
I'm saving up to fly back there and kick
her butt.
29
00:01:29,720 --> 00:01:31,140
Ladies, may I?
30
00:01:32,260 --> 00:01:33,720
Well, thank you, Dan.
31
00:01:34,140 --> 00:01:36,000
You seem in an awfully good mood today.
32
00:01:36,360 --> 00:01:37,760
That rash clear up?
33
00:01:40,280 --> 00:01:45,020
I just got a phone message from Theodore
Wood of Taylor Wood & Johnson.
34
00:01:45,660 --> 00:01:49,260
He's coming down here to see me. I think
he's going to offer me a job.
35
00:01:50,900 --> 00:01:52,040
Are you sure, Dad?
36
00:01:52,360 --> 00:01:54,500
That is the most prestigious law firm in
New York.
37
00:01:55,340 --> 00:01:56,840
Why else would he be looking for me?
38
00:01:57,080 --> 00:02:00,040
Because you spent two weeks with his
wife while he was out of town.
39
00:02:00,680 --> 00:02:01,680
No.
40
00:02:03,560 --> 00:02:04,560
My name is Walker.
41
00:02:10,979 --> 00:02:11,980
Yo.
42
00:02:12,560 --> 00:02:14,180
Hot looking bitch.
43
00:02:16,010 --> 00:02:18,970
This is going to come in real handy for
my hiding in the Supreme's dressing room
44
00:02:18,970 --> 00:02:19,970
fantasy.
45
00:02:21,130 --> 00:02:22,650
Let me have it then. Hey, no, no, why?
46
00:02:22,870 --> 00:02:23,870
Come on, give it.
47
00:03:56,620 --> 00:04:00,660
Sir, you've got to understand that when
you charge hundreds of dollars and
48
00:04:00,660 --> 00:04:07,420
advertise yourself as a Michael Jackson
lookalike, certain expectations will be
49
00:04:07,420 --> 00:04:08,420
raised.
50
00:04:12,700 --> 00:04:16,500
You'll be a fraud, $100 fine, and beat
it.
51
00:04:20,640 --> 00:04:21,640
That's lunch.
52
00:04:22,100 --> 00:04:23,100
So, Mike.
53
00:04:23,500 --> 00:04:26,020
I guess you made one too many trips to
the plastic surgeon.
54
00:04:28,600 --> 00:04:31,800
You know, sir, I think you've changed my
mind about this psychology stuff.
55
00:04:32,080 --> 00:04:35,480
All I did was offer an encouraging word
at the proper moment. Oh, no, no, it's
56
00:04:35,480 --> 00:04:37,480
not what you said. This is the way you
sign your name.
57
00:04:37,760 --> 00:04:38,539
Say what?
58
00:04:38,540 --> 00:04:42,100
You see how your H lashes out at the
other letters?
59
00:04:42,560 --> 00:04:46,000
Yeah. Yeah, well, you see, that's
typical of a person who is very
60
00:04:46,140 --> 00:04:50,220
who gets mixed up in everybody's private
life without realizing it.
61
00:04:53,200 --> 00:04:54,200
to do with me.
62
00:04:58,240 --> 00:05:00,580
Damn. I heard the news.
63
00:05:01,280 --> 00:05:06,580
I always knew we'd make the big time.
Oh, you... Yeah,
64
00:05:08,220 --> 00:05:09,220
it's a special occasion.
65
00:05:09,260 --> 00:05:11,340
You might want to break out a moist
towelette.
66
00:05:11,980 --> 00:05:15,500
Maybe later. If we're moving uptown, I
gotta pack.
67
00:05:16,080 --> 00:05:18,820
What am I thinking? I am packed.
68
00:05:20,240 --> 00:05:21,920
I'm looking for Dan Fielding.
69
00:05:22,350 --> 00:05:24,290
Mr. Wood, I'm Dan Fielding.
70
00:05:24,690 --> 00:05:26,590
How nice of you to stop by. Please.
71
00:05:26,790 --> 00:05:28,870
Sorry I'm late. The traffic was bumper
to bumper.
72
00:05:29,090 --> 00:05:32,850
Oh, isn't that always the way? You know,
the other night, it took me 45 minutes
73
00:05:32,850 --> 00:05:35,470
to hail a cab in the pouring rain. Any
chance there's an opening in your firm?
74
00:05:36,810 --> 00:05:40,390
As a matter of fact, there is. And we're
prepared to offer you the job.
75
00:05:41,370 --> 00:05:42,370
You are?
76
00:05:42,530 --> 00:05:46,090
That means I'd be a lawyer in your firm.
77
00:05:48,460 --> 00:05:53,020
Stationary with the letterhead, my name,
on it. If somebody called the office
78
00:05:53,020 --> 00:05:57,080
and asked for me, I'd be there.
79
00:05:57,600 --> 00:05:59,480
Yes. Are you available?
80
00:06:00,880 --> 00:06:04,560
Well, you know, I maybe should take a
couple of weeks to weigh my other
81
00:06:05,000 --> 00:06:06,700
Oh, sorry. I'll need to know today.
82
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
I'll take it.
83
00:06:09,340 --> 00:06:12,480
Dealing, we want you to feel at home
right from the start. So here's a small
84
00:06:12,480 --> 00:06:14,300
advance to redecorate your office.
Sweet.
85
00:06:15,480 --> 00:06:16,480
Sweet?
86
00:06:17,200 --> 00:06:20,400
I hope you don't mind the cash. It's
impossible to get a check from our
87
00:06:20,400 --> 00:06:21,520
bookkeeper in under a week.
88
00:06:22,600 --> 00:06:25,080
Looks like there's enough here to buy a
real leather couch.
89
00:06:25,940 --> 00:06:27,060
Maybe a fold -out.
90
00:06:29,160 --> 00:06:31,820
I sometimes work all night long.
91
00:06:34,760 --> 00:06:36,620
I'd better take this. Excuse me, Dad.
92
00:06:49,400 --> 00:06:51,180
Because my name isn't Bug.
93
00:06:53,720 --> 00:06:55,700
Because you're trying to go it alone.
94
00:06:55,920 --> 00:06:57,660
What you need is a diet buddy.
95
00:06:58,040 --> 00:07:00,820
It just so happens that I've been
thinking about going on a diet myself.
96
00:07:02,420 --> 00:07:04,300
Yeah, you have put on a couple of
pounds.
97
00:07:07,340 --> 00:07:08,340
Is that obvious?
98
00:07:18,250 --> 00:07:19,290
I'll see what I can do.
99
00:07:22,650 --> 00:07:23,690
Something the matter?
100
00:07:24,050 --> 00:07:28,810
Oh, it's nothing to do with you. Our
senior partner's son got involved in
101
00:07:28,810 --> 00:07:32,050
stupid fraternity prank and was arrested
for shoplifting.
102
00:07:32,610 --> 00:07:35,630
Where can I find Judge Harold Stone?
103
00:07:36,030 --> 00:07:37,230
Judge Stone? Wait, let me see that.
104
00:07:37,810 --> 00:07:38,830
This is my court.
105
00:07:39,450 --> 00:07:40,450
This is my tape.
106
00:07:41,150 --> 00:07:42,150
Oh.
107
00:07:42,510 --> 00:07:46,590
Well, then you should know that Bobby's
never been in any trouble before.
108
00:07:47,630 --> 00:07:50,410
Well, still, though, I couldn't show any
favoritism in my prosecution.
109
00:07:50,930 --> 00:07:52,130
Oh, of course not.
110
00:07:52,370 --> 00:07:54,810
He'll plead guilty and make full
restitution.
111
00:07:55,470 --> 00:08:01,750
But if there's any way you could move
his case up... I'll look into it.
112
00:08:02,290 --> 00:08:03,610
I'd appreciate that, Dan.
113
00:08:03,850 --> 00:08:07,670
His father's awfully worried about the
time that Bobby spends in the holding
114
00:08:07,670 --> 00:08:12,470
cell. You know, terrible things can
happen there to normal people.
115
00:08:13,470 --> 00:08:14,470
Ain't it the truth.
116
00:08:15,420 --> 00:08:19,840
Boy, last week a rabbi was arrested by
mistake. By the time we found out, he
117
00:08:19,840 --> 00:08:24,660
was... Never mind. Boring story.
118
00:08:26,420 --> 00:08:27,640
All right, Christine.
119
00:08:28,180 --> 00:08:29,940
You can be my diet buddy.
120
00:08:30,380 --> 00:08:31,380
Great!
121
00:08:31,660 --> 00:08:35,360
Okay, now what we have to do first is we
have to start writing down everything
122
00:08:35,360 --> 00:08:41,220
we eat every day. All right. For
breakfast I had bran flakes and half a
123
00:08:41,220 --> 00:08:42,860
grapefruit. I skipped breakfast.
124
00:08:43,840 --> 00:08:46,800
Oh, there you see. I had... have no
discipline. You're already 300 calories
125
00:08:46,800 --> 00:08:47,800
ahead of me.
126
00:08:48,620 --> 00:08:50,580
At 1030, I ate a large pizza.
127
00:08:58,260 --> 00:08:59,079
Say, Mac?
128
00:08:59,080 --> 00:09:02,880
Yeah? Did you by any chance get an
opportunity to move up the case against
129
00:09:02,880 --> 00:09:06,720
Johnson kid for me? I did, but I didn't
get his priors yet. No priors. First
130
00:09:06,720 --> 00:09:08,640
offense. Okay, then he's the next one
up.
131
00:09:09,480 --> 00:09:14,300
Hey, Dan, did you know that there's a
woman with 14 different personalities?
132
00:09:14,780 --> 00:09:16,840
No, but I like it.
133
00:09:19,300 --> 00:09:21,700
Group sex, and you only have to buy one
dinner.
134
00:09:24,220 --> 00:09:25,920
Okay, kids, let's play ball.
135
00:09:27,260 --> 00:09:28,260
Your Honor,
136
00:09:28,620 --> 00:09:31,680
before we start, there's an announcement
I'd like to make.
137
00:09:36,640 --> 00:09:41,040
I have decided to take Mr. Wood's job
offer. I'll be turning in my resignation
138
00:09:41,040 --> 00:09:42,040
today.
139
00:09:42,800 --> 00:09:43,800
Dan,
140
00:09:45,080 --> 00:09:46,200
I don't know what to say.
141
00:09:46,940 --> 00:09:48,180
Well, I'm going to miss all of you.
142
00:09:48,780 --> 00:09:49,780
You're like family.
143
00:09:50,580 --> 00:09:51,860
We feel the same way, Dan.
144
00:09:52,380 --> 00:09:54,520
They're going to park my car for me
every day.
145
00:09:57,500 --> 00:10:02,080
Well, then I guess we'll just have to
try to choke back the tears as we
146
00:10:02,080 --> 00:10:04,140
through the evening. Call the first
case, Matt.
147
00:10:05,280 --> 00:10:06,280
Yes, sir.
148
00:10:07,800 --> 00:10:09,060
People versus Johnson.
149
00:10:11,720 --> 00:10:14,980
Let me guess. He was caught using the
salad fork on the entree.
150
00:10:16,600 --> 00:10:19,860
No, sir. Petty theft. The defendant is
charged with stealing a box of condoms
151
00:10:19,860 --> 00:10:20,880
from a convenience store.
152
00:10:21,580 --> 00:10:22,580
Condoms?
153
00:10:22,720 --> 00:10:25,040
Yes, sir. Male barrier contraceptives.
154
00:10:28,120 --> 00:10:29,900
I don't know what they are.
155
00:10:30,680 --> 00:10:31,900
Where are the crass remarks?
156
00:10:32,440 --> 00:10:34,240
The rude innuendos.
157
00:10:34,640 --> 00:10:36,060
That would be uncalled for, sir.
158
00:10:44,400 --> 00:10:47,140
Your Honor, my client pleads guilty. He
says he's very sorry, and he swears
159
00:10:47,140 --> 00:10:51,140
it'll never happen again. Your Honor,
I'm very sorry. I swear it'll never
160
00:10:51,140 --> 00:10:54,040
again. Well, as long as you two have
your stories straight.
161
00:10:55,040 --> 00:10:56,920
$100 fine, time served.
162
00:11:00,100 --> 00:11:01,640
Sir, your doctor's on the phone.
163
00:11:01,960 --> 00:11:03,360
Good news on your specimen.
164
00:11:08,200 --> 00:11:10,420
Thanks for keeping that confidential,
Bill.
165
00:11:11,300 --> 00:11:12,560
Oh, part of my job, sir.
166
00:11:18,920 --> 00:11:22,640
I'm surprised to hear myself say this,
but I'm genuinely going to miss you.
167
00:11:23,340 --> 00:11:24,340
I know.
168
00:11:25,060 --> 00:11:28,440
You feel you've missed your opportunity
to be with a man whose mere touch could
169
00:11:28,440 --> 00:11:30,820
make you produce sounds only a dog could
hear.
170
00:11:33,740 --> 00:11:38,100
Dan, I try to say something nice to you
every single time you turn it into
171
00:11:38,100 --> 00:11:39,280
something filthy and disgusting.
172
00:11:40,120 --> 00:11:42,600
Anybody ever tell you you jiggle when
you're angry?
173
00:11:44,960 --> 00:11:45,960
See what I mean?
174
00:11:48,680 --> 00:11:50,720
Woods paying my fine right now. I'll be
out of here in five.
175
00:11:51,660 --> 00:11:52,740
Yeah, later.
176
00:11:55,500 --> 00:11:56,500
Oh, Bobby.
177
00:11:56,600 --> 00:12:00,140
Listen, next time you stop by your
father's office, look me up. I'm joining
178
00:12:00,140 --> 00:12:01,960
firm. Oh, that figures.
179
00:12:02,880 --> 00:12:03,880
Thank you, partner.
180
00:12:04,200 --> 00:12:07,560
Well, he always keeps a couple jobs open
for bootlickers like you.
181
00:12:08,020 --> 00:12:09,640
Hey, I don't lick anybody's boots.
182
00:12:11,100 --> 00:12:12,580
At least not during business hours.
183
00:12:13,960 --> 00:12:14,960
Oh, yeah?
184
00:12:15,040 --> 00:12:17,520
Oh, well, then how come I'm walking out
of here for chump change instead of
185
00:12:17,520 --> 00:12:18,459
going to jail?
186
00:12:18,460 --> 00:12:20,820
You get the standard penalty for a first
offense.
187
00:12:21,820 --> 00:12:26,260
I guess old man Wood forgot to tell you
about the reckless driving and breaking
188
00:12:26,260 --> 00:12:29,300
and entering vandalism. You had a
previous record?
189
00:12:30,460 --> 00:12:31,460
Duh!
190
00:12:32,700 --> 00:12:34,140
I was lied to?
191
00:12:35,200 --> 00:12:36,360
You were bought.
192
00:12:38,740 --> 00:12:42,860
Bought? I've been saving this for just
such a moment.
193
00:12:44,560 --> 00:12:48,310
A toast to your bright and exciting...
Exciting future.
194
00:12:55,010 --> 00:12:58,090
Maybe if I throw some Alka -Seltzer in
it.
195
00:13:17,640 --> 00:13:18,700
I'll help you in any way I can.
196
00:13:19,340 --> 00:13:23,120
Well, it seems that I was tricked by
another lawyer into trying a case before
197
00:13:23,120 --> 00:13:25,180
found out the defendant had a record.
198
00:13:25,460 --> 00:13:26,460
Ah.
199
00:13:26,560 --> 00:13:28,360
Would it have made a difference had you
known?
200
00:13:28,960 --> 00:13:33,380
Slightly. Instead of you giving him a
small fine, he'd have gotten, say, ten
201
00:13:33,380 --> 00:13:34,380
years in jail.
202
00:13:35,060 --> 00:13:36,060
Wait a minute.
203
00:13:36,620 --> 00:13:42,700
Are you telling me that you let a repeat
offender waltz through my courtroom
204
00:13:42,700 --> 00:13:44,900
with nothing but a slap on the...
205
00:13:45,710 --> 00:13:47,870
Harry, unless you lower your voice, I
can't tell you the rest.
206
00:13:49,970 --> 00:13:50,970
There's more.
207
00:13:51,450 --> 00:13:52,910
A wee little bit, yeah.
208
00:13:55,590 --> 00:14:00,830
You see, the lawyer that tricked me is
the same one who offered me the job.
209
00:14:01,490 --> 00:14:05,710
He tried to bribe you? Yo, wait, no, no,
let's not have to use the B word here.
210
00:14:07,450 --> 00:14:11,750
Yeah, that's a bribe. Just as certain as
if he'd handed you an envelope full of
211
00:14:11,750 --> 00:14:12,750
cash.
212
00:14:17,840 --> 00:14:18,960
That's why he said it was for the couch.
213
00:14:19,620 --> 00:14:22,180
You've touched it. You're in it, too,
now. You're in it, too. Oh, we're going
214
00:14:22,180 --> 00:14:25,880
down. We're going down. We're going
down. You're going down with me. I'm
215
00:14:25,880 --> 00:14:27,120
finished. Everything's over.
216
00:14:28,120 --> 00:14:29,180
You shot
217
00:14:29,180 --> 00:14:35,260
me.
218
00:14:37,920 --> 00:14:39,680
Don't make me empty this. Okay, okay.
219
00:14:40,800 --> 00:14:42,920
Calm down, Dan. You're not the one in
trouble here.
220
00:14:44,390 --> 00:14:47,130
Wait, you're right, I'm not. You did the
right thing. Yes, you came to me. I
221
00:14:47,130 --> 00:14:49,850
did. You were a pawn. I'm an idiot. You
were a douche. A drooling imbecile.
222
00:14:50,130 --> 00:14:54,630
Absolutely. Thank you, Harry. This is a
great weight off my mind.
223
00:14:55,230 --> 00:14:56,230
Whoa, Dan.
224
00:14:57,750 --> 00:14:58,750
He lied to you.
225
00:14:58,910 --> 00:15:00,290
You're an officer of the court.
226
00:15:00,530 --> 00:15:03,790
That is grounds for disbarment. We're
gonna get this guy.
227
00:15:04,090 --> 00:15:05,390
Oh, gee.
228
00:15:06,910 --> 00:15:09,730
Couldn't we just write something rude
about him on the men's room wall?
229
00:15:19,530 --> 00:15:24,430
Imagine that clown thought that for the
price of a couch, he could make Dan
230
00:15:24,430 --> 00:15:26,710
Fielding compromise his principles.
231
00:15:28,150 --> 00:15:29,730
It was real leather, Harry.
232
00:15:58,030 --> 00:15:59,970
stop you from scarfing everything off my
plate.
233
00:16:00,790 --> 00:16:03,070
There's no calories in stolen food.
234
00:16:05,830 --> 00:16:07,490
Hi, guys. Where's Harry and Dan?
235
00:16:07,730 --> 00:16:09,810
They just left for that disbarment
hearing.
236
00:16:10,550 --> 00:16:12,770
I have never seen Dan so agitated.
237
00:16:13,090 --> 00:16:16,110
At least not since somebody put sand in
his motion lotion.
238
00:16:18,310 --> 00:16:20,750
What's he so worried about? It's the
other guy that's on trial.
239
00:16:21,230 --> 00:16:24,890
You know, Freud might say that Dan is
afraid to confront Mr. Wood because he
240
00:16:24,890 --> 00:16:27,110
represents a false father figure.
241
00:16:28,740 --> 00:16:31,240
Yeah. Or maybe he just doesn't want to
look like a dork.
242
00:16:33,060 --> 00:16:35,920
Roz, I thought we were supposed to meet
in my office to weigh in.
243
00:16:36,220 --> 00:16:40,700
Uh, I got stuck down in Holden, so I
decided to use one of the scales in
244
00:16:40,700 --> 00:16:41,700
evidence.
245
00:16:42,420 --> 00:16:43,720
I lost three pounds.
246
00:16:44,900 --> 00:16:48,160
Oh, well, Roz, you know I can't really
write it down in the diary unless I've
247
00:16:48,160 --> 00:16:49,160
actually seen that scale.
248
00:16:50,140 --> 00:16:53,720
Who are you going to believe, me or some
lying piece of tin?
249
00:17:02,320 --> 00:17:06,339
anymore. Yesterday I started wondering
how many calories my dog was.
250
00:17:08,180 --> 00:17:09,740
That would depend on the breed.
251
00:17:11,460 --> 00:17:13,060
I know it's tough, Roz.
252
00:17:13,300 --> 00:17:17,140
And that's why I picked up something fun
to help us avoid those midnight snack
253
00:17:17,140 --> 00:17:21,200
raids. It better not be one of those
stupid things that makes an animal noise
254
00:17:21,200 --> 00:17:22,319
when you open the refrigerator.
255
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
for coming down with me.
256
00:17:39,180 --> 00:17:42,560
Hey, Dan, I wouldn't want to miss your
finest hour as a prosecutor.
257
00:17:43,580 --> 00:17:45,460
What if I make a complete fool of
myself?
258
00:17:45,920 --> 00:17:47,160
I wouldn't want to miss that either.
259
00:17:48,320 --> 00:17:50,140
Come on, I'm just trying to loosen you
up.
260
00:17:50,800 --> 00:17:51,800
Oh,
261
00:17:52,440 --> 00:17:53,440
uh, Mr. Wood.
262
00:17:54,340 --> 00:17:57,500
Listen, about all this disbarment
business, I just want to let you know
263
00:17:57,500 --> 00:17:58,900
nothing personal. I hope you understand.
264
00:17:59,320 --> 00:18:00,700
Don't worry, Mr. Fielding.
265
00:18:00,900 --> 00:18:02,300
I don't believe in revenge.
266
00:18:02,760 --> 00:18:05,060
You don't? What a great guy.
267
00:18:05,320 --> 00:18:07,440
Harry, didn't I tell you he was a great
guy?
268
00:18:07,930 --> 00:18:11,290
But I don't believe in letting someone
screw me over and get away with it
269
00:18:11,290 --> 00:18:12,290
either.
270
00:18:14,070 --> 00:18:15,730
Wouldn't that technically be revenge?
271
00:18:16,810 --> 00:18:18,850
Don't you be intimidated by him, Dan.
272
00:18:20,070 --> 00:18:24,370
I'm sure this judge is going to conduct
a fair and impartial hearing.
273
00:18:24,690 --> 00:18:27,670
Clark, his files are a mess. Get fired.
274
00:18:29,470 --> 00:18:32,130
You know what, Harry? I just remembered.
I left some milk out on my counter.
275
00:18:32,350 --> 00:18:33,930
You two sit down and shut up.
276
00:18:37,130 --> 00:18:39,070
Turning to the matter of Theodore Wood.
277
00:18:39,830 --> 00:18:43,530
This is a case of one attorney accusing
another of corruption.
278
00:18:43,950 --> 00:18:48,530
You should all be aware there's nothing
I hate worse than a corrupt lawyer.
279
00:18:51,390 --> 00:18:52,930
Except maybe a snitch.
280
00:18:55,910 --> 00:18:57,070
Who's fielding?
281
00:18:58,430 --> 00:18:59,430
I am, Your Honor.
282
00:18:59,950 --> 00:19:02,310
Get your butt up here and state your
grievance.
283
00:19:05,290 --> 00:19:07,190
Briefly, very briefly. Briefly.
284
00:19:08,090 --> 00:19:09,090
He did it!
285
00:19:13,170 --> 00:19:14,430
You may elaborate.
286
00:19:18,090 --> 00:19:19,610
He comes off as me a great job.
287
00:19:20,450 --> 00:19:23,930
I should have suspected immediately, but
he distracted me with the couch money
288
00:19:23,930 --> 00:19:26,790
there. He tells me his partner's son is
in jail and makes him sound like an
289
00:19:26,790 --> 00:19:30,250
altar boy, so I decide to get him out
before some biker starts calling him
290
00:19:30,250 --> 00:19:34,150
cakes. Well, before I find out he's a
walking crime wave, it's too late.
291
00:19:36,520 --> 00:19:37,520
Honest.
292
00:19:39,500 --> 00:19:40,920
You may step down.
293
00:19:43,900 --> 00:19:44,900
Thank you.
294
00:19:47,920 --> 00:19:48,920
How do I sound?
295
00:19:49,340 --> 00:19:52,380
Like Teddy Ruxpin hooked up to a car
battery.
296
00:19:54,820 --> 00:19:58,240
Mr. Wood, I presume you have a response
to those charges?
297
00:19:58,820 --> 00:20:00,200
May it please the court.
298
00:20:01,080 --> 00:20:05,580
For years, Mr. Fielding has tried to get
the attention of our law firm.
299
00:20:06,170 --> 00:20:09,170
These are a few of his letters and
resumes that he sent us.
300
00:20:12,370 --> 00:20:19,070
When my
301
00:20:19,070 --> 00:20:25,370
partner's son, who is admittedly no
angel, landed in his courtroom, Mr.
302
00:20:25,370 --> 00:20:32,110
saw it as an opportunity to extract a
job offer from us in exchange for
303
00:20:32,110 --> 00:20:33,110
the charges.
304
00:20:33,610 --> 00:20:38,670
I refused, and he retaliated by filing
this baseless action against me.
305
00:20:39,150 --> 00:20:40,150
Liar!
306
00:20:40,510 --> 00:20:41,770
Oh, fire, fire!
307
00:20:46,890 --> 00:20:48,310
What about that money?
308
00:20:48,730 --> 00:20:53,430
Oh, apparently, Mr. Fielding has an
automated teller card and an active
309
00:20:53,430 --> 00:20:54,430
imagination.
310
00:20:55,190 --> 00:21:00,270
So, it's your word against his, and
little old me has to decide who to
311
00:21:00,920 --> 00:21:05,300
If I could perhaps be of some help in
this regard... Yes, yes, Mr. Wood. I
312
00:21:05,300 --> 00:21:08,980
your grandfather was on the Supreme
Court. You were first in your class at
313
00:21:08,980 --> 00:21:12,720
Harvard. And you donate one -third of
your pre -tax earnings to Chad.
314
00:21:13,480 --> 00:21:18,480
Since his honor seems to be so familiar
with my personal history, it seems only
315
00:21:18,480 --> 00:21:20,840
fair to know something of Mr. Fielding.
316
00:21:21,420 --> 00:21:22,420
Send them in.
317
00:21:25,820 --> 00:21:28,200
These are the dates that he has had.
318
00:21:28,810 --> 00:21:30,370
in this past week alone.
319
00:21:31,210 --> 00:21:35,850
He met them at a place he frequents
known as the Sticky Wiki.
320
00:21:37,450 --> 00:21:42,070
Your Honor, Mr. Fielding is not on trial
here. He has the right to socialize
321
00:21:42,070 --> 00:21:47,850
with whomever or whatever he chooses.
322
00:21:48,530 --> 00:21:50,830
Who do you think you are, pencil neck?
323
00:21:51,470 --> 00:21:52,870
I happen to be a judge.
324
00:21:53,930 --> 00:21:59,530
Well, Judge Pencil Neck, when you were
at law school, did the term credibility
325
00:21:59,530 --> 00:22:01,910
of the witness ever come up?
326
00:22:02,170 --> 00:22:03,610
It might have.
327
00:22:05,370 --> 00:22:09,570
Because that's what Mr. Wood is trying
to establish here. There may be evidence
328
00:22:09,570 --> 00:22:10,289
that Mr.
329
00:22:10,290 --> 00:22:15,470
Fielding is untrustworthy if he lied to
those women to get what he wanted from
330
00:22:15,470 --> 00:22:17,290
them. He'd never lie.
331
00:22:35,560 --> 00:22:39,140
I'm still trying to figure out why you
keep jumper cables in your nightstand.
332
00:22:41,340 --> 00:22:45,600
Well, gentlemen, this has been an
illuminating experience.
333
00:22:46,520 --> 00:22:50,780
Now, while the case against Mr. Wood
appears to be weak, there is sufficient
334
00:22:50,780 --> 00:22:54,320
evidence to warrant continuing a
disbarment investigation.
335
00:22:54,960 --> 00:22:55,960
What?
336
00:22:56,540 --> 00:22:57,540
Yes!
337
00:22:58,320 --> 00:23:01,220
He who laughs last laughs first.
338
00:23:07,470 --> 00:23:08,590
Begin disbarment hearings.
339
00:23:08,990 --> 00:23:12,850
Against Dan Fielding.
26063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.