All language subtitles for Naked.and.Afraid_.Last.One.Standing.S03E02.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,367 --> 00:00:04,467 No one's safe here. 2 00:00:05,300 --> 00:00:06,766 I might be in serious trouble. 3 00:00:10,500 --> 00:00:12,265 For the first time ever, 4 00:00:12,266 --> 00:00:15,065 the toughest survival competition on the planet 5 00:00:15,066 --> 00:00:16,999 goes Down Under. 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,066 I didn't come out here to just win the final challenge. 7 00:00:20,100 --> 00:00:22,099 I came out here to win every challenge. 8 00:00:23,567 --> 00:00:27,265 As 14 of the world's most elite survivalists 9 00:00:27,266 --> 00:00:31,999 take on the Australian Outback for one month... 10 00:00:32,000 --> 00:00:34,499 ...where they must conquer their environment... 11 00:00:34,500 --> 00:00:36,999 "Savage" strikes again, baby. 12 00:00:37,000 --> 00:00:38,232 ...and each other. 13 00:00:38,233 --> 00:00:40,666 Anybody can go home at any time. 14 00:00:40,667 --> 00:00:42,766 Sending people home is what I do. 15 00:00:42,767 --> 00:00:44,866 Yes! 16 00:00:44,867 --> 00:00:46,999 In an all-out battle of skill, 17 00:00:47,000 --> 00:00:50,165 Each camp must build a spring snare trap. 18 00:00:50,166 --> 00:00:52,165 - Innovation... - Yes. 19 00:00:52,166 --> 00:00:54,100 - ...and grit. - Let's get there. 20 00:00:55,567 --> 00:00:58,299 To win $100,000. 21 00:01:00,200 --> 00:01:02,499 Yes! 22 00:01:02,500 --> 00:01:04,766 Failure means elimination. 23 00:01:04,767 --> 00:01:06,866 Everything's at stake. 24 00:01:06,867 --> 00:01:09,799 The competition is real and people are getting eliminated fast. 25 00:01:09,800 --> 00:01:10,899 I hate losing. 26 00:01:10,900 --> 00:01:13,065 As the pressure mounts... 27 00:01:13,066 --> 00:01:15,099 - I didn't steal it. - Are you [bleep] kidding me? 28 00:01:15,100 --> 00:01:16,766 - Come at me. - Yeah. 29 00:01:16,767 --> 00:01:17,966 That little snake. 30 00:01:17,967 --> 00:01:18,999 ...and rifles fall. 31 00:01:21,767 --> 00:01:23,666 I don't cry [sniffles] ever. 32 00:01:23,667 --> 00:01:26,566 'Cause in your darkest days you don't [bleep] quit. 33 00:01:26,567 --> 00:01:29,265 The Outback has been taking people out left and right. 34 00:01:29,266 --> 00:01:31,999 You give up in survival, you die. 35 00:01:32,000 --> 00:01:33,999 Only one with the will... 36 00:01:34,000 --> 00:01:36,767 This ast One Standing is stacked. 37 00:01:37,567 --> 00:01:38,899 ...and the skill... 38 00:01:38,900 --> 00:01:41,866 This is $100,000 on the line. 39 00:01:41,867 --> 00:01:44,666 I'm not going home! 40 00:01:44,667 --> 00:01:46,999 I'm the [bleep] queen of the jungle! 41 00:01:47,000 --> 00:01:48,866 Who says girls can't dominate in this challenge? 42 00:01:48,867 --> 00:01:49,966 ...will become... 43 00:01:49,967 --> 00:01:51,466 I'm ready to fight. 44 00:01:51,467 --> 00:01:53,165 ...the ast One Standing. 45 00:01:53,166 --> 00:01:55,266 This time it's mine! 46 00:02:00,100 --> 00:02:02,599 Previously on ast One Standing. 47 00:02:02,600 --> 00:02:05,299 On day one in the rugged Australian Outback, 48 00:02:05,300 --> 00:02:09,366 14 aked and Afraid survivalists faced an immediate challenge 49 00:02:09,367 --> 00:02:11,566 to create and transport fire. 50 00:02:11,567 --> 00:02:15,199 - I gotta bring this pyre to fire. - Burn for me. 51 00:02:15,200 --> 00:02:17,666 - Whoo! - The winners receive bows... 52 00:02:17,667 --> 00:02:19,799 - I'll be taking this. - ...and fishing kits. 53 00:02:21,166 --> 00:02:22,899 {\an8} But the bottom two men and women 54 00:02:22,900 --> 00:02:25,165 {\an8}faced a day-two elimination challenge. 55 00:02:25,166 --> 00:02:28,499 {\an8} The only thing that could take me out of a challenge is an injury. 56 00:02:28,500 --> 00:02:29,966 So does it worry me? 57 00:02:29,967 --> 00:02:31,766 Yeah. 58 00:02:31,767 --> 00:02:34,466 The top ten finishers were split into separate camps 59 00:02:34,467 --> 00:02:37,065 and quickly turned their focus to securing food... 60 00:02:37,066 --> 00:02:39,099 Yes! 61 00:02:39,100 --> 00:02:40,733 ...through any means available. 62 00:02:40,734 --> 00:02:43,366 I was actually looking to see if your lines are out 'cause I was gonna steal them. 63 00:02:43,367 --> 00:02:45,099 No. 64 00:02:45,100 --> 00:02:48,265 While the bottom two women from the day-one challenge, Trish and Kaila C, 65 00:02:48,266 --> 00:02:50,666 and the bottom two men, Trent and Matt, 66 00:02:50,667 --> 00:02:53,065 are about to face a double-elimination challenge 67 00:02:53,066 --> 00:02:56,967 that will send home the losing male and female competitors. 68 00:03:09,166 --> 00:03:11,766 - Are you ready for this? - Yep. 69 00:03:11,767 --> 00:03:13,099 {\an8}Going into competition with Trish, 70 00:03:13,100 --> 00:03:14,699 {\an8}she honestly is one of the people 71 00:03:14,700 --> 00:03:16,866 {\an8}that I really didn't want to go against. 72 00:03:16,867 --> 00:03:18,199 {\an8}She's a fierce competitor, 73 00:03:18,200 --> 00:03:19,966 {\an8}but I'm gonna go out there and fight like hell 74 00:03:19,967 --> 00:03:21,600 {\an8}and I'm gonna make sure that I stay in this. 75 00:03:22,567 --> 00:03:24,999 {\an8}- Get through day two. - Yep. 76 00:03:25,000 --> 00:03:29,499 {\an8}An advantage that I have over Kaila right now is I've been here already. 77 00:03:29,500 --> 00:03:31,899 {\an8}I've done 28 days in the previous Last One Standing. 78 00:03:31,900 --> 00:03:33,566 {\an8}I've been through these competitions, 79 00:03:33,567 --> 00:03:36,099 {\an8}so I'm mentally prepared for that. 80 00:03:36,100 --> 00:03:37,866 {\an8}And I'm not quite sure she is yet, 81 00:03:37,867 --> 00:03:40,967 {\an8}but whatever it is that I need to do, I'm gonna do it. 82 00:03:43,066 --> 00:03:47,399 {\an8}Today everything's on the line knowing that it's the savage Matt Wright 83 00:03:47,400 --> 00:03:48,699 {\an8}that I have to challenge. 84 00:03:48,700 --> 00:03:52,466 {\an8}But I will say, all I have to do is beat him one more time. 85 00:03:52,467 --> 00:03:55,599 If I beat Matt Wright two days in a row in challenges, 86 00:03:55,600 --> 00:03:59,099 people have to think that maybe I'm something they didn't think I was. 87 00:03:59,100 --> 00:04:01,265 Maybe they didn't think I was a contender. 88 00:04:01,266 --> 00:04:02,600 I think this will change their minds. 89 00:04:03,700 --> 00:04:04,967 The countdown has begun. 90 00:04:05,900 --> 00:04:07,399 It's definitely begun. 91 00:04:07,400 --> 00:04:09,366 The stakes on this are absolutely huge. 92 00:04:09,367 --> 00:04:11,299 Trent, you know, he's a tough son of a bitch. 93 00:04:11,300 --> 00:04:12,799 He's a good competitor. 94 00:04:12,800 --> 00:04:15,866 I'm essentially giving Trent a hand up on this competition. I don't like it. 95 00:04:15,867 --> 00:04:19,766 {\an8}The last thing I want to do is lose the competition because I injured myself 96 00:04:19,767 --> 00:04:21,099 {\an8}and I couldn't do what I needed to do. 97 00:04:21,100 --> 00:04:23,467 {\an8}- You ready for this, buddy? - It's go time. 98 00:04:24,166 --> 00:04:25,432 To secure your spot, 99 00:04:25,433 --> 00:04:28,466 you must gather the materials required for a controlled burn. 100 00:04:28,467 --> 00:04:31,666 Indigenous Australians have used controlled burns 101 00:04:31,667 --> 00:04:35,099 for thousands of years to clear paths, reduce brush 102 00:04:35,100 --> 00:04:37,265 {\an8}and protect against crawling insects. 103 00:04:37,266 --> 00:04:41,866 {\an8}But they can pose significant risks if the fire swells out of control. 104 00:04:41,867 --> 00:04:43,266 {\an8} Oh, my God, we have to put this out. 105 00:04:43,767 --> 00:04:45,467 {\an8}Help. Fire everywhere 106 00:04:47,000 --> 00:04:48,899 For this elimination challenge, 107 00:04:48,900 --> 00:04:51,299 the competitors must collect flammable material 108 00:04:51,300 --> 00:04:53,366 in order to complete a grass line 109 00:04:53,367 --> 00:04:55,866 and pack the base of their signal tower. 110 00:04:55,867 --> 00:04:59,966 Then, using their ferro rod and cookery, they must ignite a fire 111 00:04:59,967 --> 00:05:03,799 and guide the flames down the grass line to light the pyre at the end. 112 00:05:03,800 --> 00:05:05,899 - Oh, that's gonna be interesting. - Uh-huh. 113 00:05:05,900 --> 00:05:08,200 {\an8}Uh, that's going to be tough. 114 00:05:10,100 --> 00:05:13,165 The first man and first woman to light their signal fire 115 00:05:13,166 --> 00:05:15,366 will successfully complete the challenge. 116 00:05:15,367 --> 00:05:17,567 The loser will immediately be eliminated. 117 00:05:18,867 --> 00:05:20,000 The challenge starts now. 118 00:05:23,166 --> 00:05:24,667 Your challenge starts now. 119 00:05:25,900 --> 00:05:26,999 I deserve to be here. 120 00:05:27,000 --> 00:05:29,966 {\an8}I want to be here, and I'm not ready to go home. 121 00:05:29,967 --> 00:05:31,200 {\an8}I don't want to be last. 122 00:05:33,467 --> 00:05:36,666 {\an8}At this point, I just need to move as fast as I can. 123 00:05:36,667 --> 00:05:39,065 {\an8}I'm grabbing grass, and that's gonna light the fastest. 124 00:05:39,066 --> 00:05:42,566 Then I've got paper bark that's gonna create a good, solid hot flame. 125 00:05:42,567 --> 00:05:44,199 And then I'm grabbing the big timber 126 00:05:44,200 --> 00:05:47,766 that's gonna allow that elevation to reach up there to that pyre. 127 00:05:47,767 --> 00:05:52,066 I'm putting this grass orientated like the other grass. 128 00:05:53,000 --> 00:05:54,766 I just need to add a little bit more grass. 129 00:05:54,767 --> 00:05:57,099 I want this thing to burn. I want it to burn fast, 130 00:05:57,100 --> 00:06:00,200 {\an8}and I want to have no chance of leaving this competition. 131 00:06:02,600 --> 00:06:06,200 Okay. I gotta control this area here to jump. 132 00:06:08,100 --> 00:06:10,366 You know what? Matt has a bad hand. 133 00:06:10,367 --> 00:06:12,666 I think that's gonna play in my advantage on this one. 134 00:06:12,667 --> 00:06:14,466 If I can knock him, 135 00:06:14,467 --> 00:06:16,766 {\an8}not only out of the challenge, but out of this competition, 136 00:06:16,767 --> 00:06:18,666 {\an8}that is what I want to do. 137 00:06:18,667 --> 00:06:23,766 I'm going full at it, 100% all day to take Matt Wright out. 138 00:06:23,767 --> 00:06:27,900 {\an8}I'm trying to gather up as much stuff as I can to make this flame tall. 139 00:06:28,567 --> 00:06:29,866 I know I need fuel. 140 00:06:29,867 --> 00:06:33,199 I don't focus on anything but gathering tinder and grass, 141 00:06:33,200 --> 00:06:34,766 which I know is gonna ignite. 142 00:06:34,767 --> 00:06:36,300 And it's gonna ignite fast. 143 00:06:37,667 --> 00:06:40,767 My priority right now is to collect material once 144 00:06:41,567 --> 00:06:43,166 and not have to do this again. 145 00:06:48,867 --> 00:06:49,966 I'm so excited right now. 146 00:06:49,967 --> 00:06:51,599 {\an8}I feel like this is kind of my redemption. 147 00:06:51,600 --> 00:06:53,766 {\an8}So I'm just hoping that I don't mess this up 148 00:06:53,767 --> 00:06:55,299 {\an8}and I can actually get a flame going. 149 00:06:55,300 --> 00:06:59,166 I am just filling this gap so that it doesn't go out. 150 00:07:00,100 --> 00:07:02,666 I have a big gap that I need to fill in. 151 00:07:02,667 --> 00:07:03,799 There's lots of dry grass. 152 00:07:03,800 --> 00:07:06,566 There's lots of tiny twigs and sticks that I can use 153 00:07:06,567 --> 00:07:11,000 {\an8}so that this fire moves along and eventually gets to my pyre. 154 00:07:13,467 --> 00:07:18,966 {\an8}This paper bark is going to be able to get taller than the grass. 155 00:07:18,967 --> 00:07:22,265 {\an8}Flames are unpredictable. I think I can control it. But you never know. 156 00:07:22,266 --> 00:07:24,567 What I'm trying to do is create some height. 157 00:07:26,166 --> 00:07:27,867 Make sure it doesn't fall over when it's on fire. 158 00:07:28,967 --> 00:07:32,265 Yesterday, I got a big fire going quick. 159 00:07:32,266 --> 00:07:35,265 {\an8}The bad part is that fire got real hot, real fast 160 00:07:35,266 --> 00:07:38,199 {\an8}and burned way bigger than I needed to. Hot. 161 00:07:38,200 --> 00:07:41,767 {\an8}So this, I have to be as fast as I can be without getting hurt. 162 00:07:48,567 --> 00:07:50,367 {\an8}I'm gonna block this from the wind. 163 00:07:52,367 --> 00:07:54,165 {\an8}I'm so focused on my fire right now. 164 00:07:54,166 --> 00:07:56,767 {\an8}I have no idea what Trish is doing or how she's doing. 165 00:07:57,667 --> 00:08:00,667 I'm getting my fire bundle set up. 166 00:08:01,967 --> 00:08:03,467 {\an8}Gonna try to... 167 00:08:05,266 --> 00:08:10,165 {\an8}Yesterday, I was not successful making fire with the basalt rock. 168 00:08:10,166 --> 00:08:12,499 I've never really made a fire like that before, 169 00:08:12,500 --> 00:08:15,999 but I've made plenty of fires with my blade. 170 00:08:16,000 --> 00:08:17,666 {\an8}So, I know I can make fire, 171 00:08:17,667 --> 00:08:20,867 {\an8}and it's just gonna be a matter of who does it faster. 172 00:08:28,767 --> 00:08:29,767 Got fire. 173 00:08:30,367 --> 00:08:31,533 Oh, my God. 174 00:08:34,000 --> 00:08:35,266 {\an8} Here we go. 175 00:08:35,800 --> 00:08:37,567 Yeah, fire's going. 176 00:08:47,667 --> 00:08:49,866 {\an8}My hand is without a doubt hindering me. 177 00:08:49,867 --> 00:08:51,999 {\an8}I'm having a hard time making a fist, 178 00:08:52,000 --> 00:08:53,466 and I can definitely feel it. 179 00:08:53,467 --> 00:08:55,666 It hurts. It's painful. 180 00:08:55,667 --> 00:08:58,899 But at the same time, I have to fight through this pain. 181 00:08:58,900 --> 00:09:00,366 Okay, Here we go. Here we go. 182 00:09:00,367 --> 00:09:01,466 Here we go. 183 00:09:01,467 --> 00:09:03,967 Okay. The fire's going. 184 00:09:08,300 --> 00:09:09,999 {\an8} Matt has flame. 185 00:09:10,000 --> 00:09:11,666 He lit his fire before me. 186 00:09:11,667 --> 00:09:13,065 He got an edge on me. 187 00:09:13,066 --> 00:09:15,767 I'm feeling panicked, but the game's not over. 188 00:09:16,266 --> 00:09:17,767 Got it going. 189 00:09:19,166 --> 00:09:21,199 Oh, yeah, let's get the blood pumping. 190 00:09:21,200 --> 00:09:23,065 I look up, Matt's across from me. 191 00:09:23,066 --> 00:09:24,566 He's fanning it with his pelt. 192 00:09:24,567 --> 00:09:25,966 Of course, that makes sense. 193 00:09:25,967 --> 00:09:27,666 So I pick up my pelt, start fanning. 194 00:09:27,667 --> 00:09:29,366 Try to get some oxygen on this thing. 195 00:09:29,367 --> 00:09:32,367 And you hit that fan right and that fire just started moving. 196 00:09:34,266 --> 00:09:36,099 All of a sudden, bursts into flames. 197 00:09:36,100 --> 00:09:37,165 I'm back in the game. 198 00:09:37,166 --> 00:09:39,065 Try to get it to keep going. 199 00:09:39,066 --> 00:09:42,366 At this point, I got to give everything. I can't make a mistake. 200 00:09:42,367 --> 00:09:44,065 I can't mess up. 201 00:09:44,066 --> 00:09:48,099 Heart and soul has gone into every single day on these challenges. 202 00:09:48,100 --> 00:09:51,667 {\an8}If I don't come out with a victory, it's a crushing moment. 203 00:10:18,900 --> 00:10:22,666 My heart's pounding right now 'cause I'm super excited and I am betting on myself. 204 00:10:22,667 --> 00:10:24,099 And I'm gonna win this challenge, 205 00:10:24,100 --> 00:10:25,467 and I'm gonna stay in this game. 206 00:10:30,767 --> 00:10:32,367 Right now we're neck and neck, Trent. 207 00:10:34,066 --> 00:10:35,399 {\an8}Yeah. 208 00:10:35,400 --> 00:10:36,800 {\an8}This is hot. 209 00:10:37,767 --> 00:10:38,800 {\an8}May not look like it. 210 00:10:40,000 --> 00:10:41,466 {\an8}I am burning. 211 00:10:41,467 --> 00:10:43,566 {\an8} Guiding the fire is unpredictable, 212 00:10:43,567 --> 00:10:45,599 {\an8}and sometimes it may want to go back. 213 00:10:45,600 --> 00:10:47,199 {\an8}Sometimes it may burst forward. 214 00:10:47,200 --> 00:10:50,666 Out here, with all these little hills, these trees, let's say a swirling wind, 215 00:10:50,667 --> 00:10:52,165 you can get a back burn, 216 00:10:52,166 --> 00:10:55,065 which means it actually pushes back towards where it's already burned. 217 00:10:55,066 --> 00:10:59,099 I need to swing this pelt harder and faster to overpower that wind. 218 00:10:59,100 --> 00:11:01,099 Essentially, one and a half handed. 219 00:11:01,100 --> 00:11:02,699 It hurts. It's painful. 220 00:11:02,700 --> 00:11:06,099 But at the same time, I have to fight through this pain 221 00:11:06,100 --> 00:11:07,400 or go home early. 222 00:11:13,367 --> 00:11:14,467 {\an8} It's so windy. 223 00:11:15,567 --> 00:11:17,265 {\an8}So I just want to try to guide this this way 224 00:11:17,266 --> 00:11:19,499 {\an8}because I want it to keep catching. 225 00:11:19,500 --> 00:11:22,466 {\an8}I'm trying to contain this and block the wind as much as I can, 226 00:11:22,467 --> 00:11:25,100 {\an8}but it's just whipping in every single direction. 227 00:11:27,567 --> 00:11:29,867 {\an8}The wind is blowing in the opposite direction. 228 00:11:30,867 --> 00:11:32,399 {\an8}I can feel it on my face. 229 00:11:32,400 --> 00:11:34,165 {\an8}I can feel it touching my hair. 230 00:11:34,166 --> 00:11:37,766 {\an8}I feel like I probably have no eyebrows left, but it's okay. 231 00:11:37,767 --> 00:11:42,366 I intend to do everything I can to stay in this challenge. 232 00:11:42,367 --> 00:11:44,265 It's going. It's getting there. 233 00:11:44,266 --> 00:11:45,466 Everything's at stake today. 234 00:11:45,467 --> 00:11:47,399 If I come in last, I go home. 235 00:11:47,400 --> 00:11:49,867 {\an8}I would be devastated if I went home on day two. 236 00:11:55,066 --> 00:11:56,500 God, it's [bleep] hot. 237 00:11:57,600 --> 00:11:58,667 Holy [bleep]. 238 00:12:00,667 --> 00:12:03,266 I'm definitely fighting the wind right now. 239 00:12:05,367 --> 00:12:06,767 I'm feeling like it ain't over. 240 00:12:09,900 --> 00:12:11,767 {\an8} Ooh, it's warm. 241 00:12:13,100 --> 00:12:14,467 Just gotta keep this going. 242 00:12:15,166 --> 00:12:16,266 Keep those flames moving. 243 00:12:17,200 --> 00:12:19,467 Hot. 244 00:12:19,967 --> 00:12:21,666 {\an8}Grab mine. Grab it. 245 00:12:21,667 --> 00:12:23,165 {\an8}Grab it. Come on. 246 00:12:23,166 --> 00:12:24,600 {\an8}My fire hits the gap. 247 00:12:25,367 --> 00:12:26,766 It slows down a little bit. 248 00:12:26,767 --> 00:12:29,466 My tinder bundle, I see that it's compressed. 249 00:12:29,467 --> 00:12:32,766 I see that it's not as airy as the fire line, 250 00:12:32,767 --> 00:12:34,600 so I know it needs more air. 251 00:12:35,367 --> 00:12:36,400 Go. There you go. 252 00:12:38,200 --> 00:12:39,266 Let's go. 253 00:12:40,000 --> 00:12:42,567 I look up at Matt's fire. 254 00:12:43,767 --> 00:12:44,800 I'm ahead of him. 255 00:12:48,300 --> 00:12:51,065 {\an8} This fire hits the gap before mine, 256 00:12:51,066 --> 00:12:55,200 {\an8}and all I'm racing through is did I put enough stuff in that gap? 257 00:12:55,767 --> 00:12:56,867 I want a weak spot. 258 00:12:58,166 --> 00:12:59,600 Go, baby, go. 259 00:13:02,000 --> 00:13:05,666 Every time I swing this pelt, the fire's growing. 260 00:13:05,667 --> 00:13:08,666 It's getting closer. I know I have a lead on Matt last time I looked, 261 00:13:08,667 --> 00:13:10,000 but I don't have a chance to look. 262 00:13:11,200 --> 00:13:13,666 I'm heading towards that pyre, 263 00:13:13,667 --> 00:13:15,265 and I know when my flame's big enough 264 00:13:15,266 --> 00:13:17,366 it's gonna jump right to that pyre. 265 00:13:17,367 --> 00:13:19,734 I got him. I totally got him. 266 00:13:22,166 --> 00:13:24,165 I've always said I'm dangerous when I'm hungry. 267 00:13:24,166 --> 00:13:25,299 Come on! 268 00:13:25,300 --> 00:13:27,499 But when you see me about to get eliminated, 269 00:13:27,500 --> 00:13:29,400 that's when I really get dangerous. 270 00:13:33,000 --> 00:13:34,800 Holy [bleep]! 271 00:13:41,867 --> 00:13:44,499 2 {\an8}- Right now we're neck and neck, Trent. 272 00:13:44,500 --> 00:13:47,300 {\an8}Every time I swing this pelt, the fire's growing. 273 00:13:48,166 --> 00:13:50,367 {\an8}Go, baby, go. 274 00:13:54,467 --> 00:13:56,500 Come on! Yeah, buddy! 275 00:13:59,767 --> 00:14:01,265 {\an8}Instant replay. 276 00:14:01,266 --> 00:14:03,299 Check it over here, buddy. Either way. 277 00:14:03,300 --> 00:14:04,366 I need some instant replay. 278 00:14:05,667 --> 00:14:07,466 The challenge is so close, 279 00:14:07,467 --> 00:14:09,165 producers must check the video footage 280 00:14:09,166 --> 00:14:11,400 of both fires to determine a winner. 281 00:14:24,867 --> 00:14:27,866 - I'd go to battle with you any day. - Dude, that was... 282 00:14:27,867 --> 00:14:30,933 I was looking at you. you didn't have it. 283 00:14:30,934 --> 00:14:32,866 I swooped my flame on mine, 284 00:14:32,867 --> 00:14:35,499 grabbed it, looked up and yours had hit too. 285 00:14:35,500 --> 00:14:39,600 - God. I mean, we're talking just a millimeter. - Yeah, that fast. 286 00:14:40,667 --> 00:14:42,266 That was a neck-to-neck fight. 287 00:14:42,867 --> 00:14:45,165 I controlled my destiny. 288 00:14:45,166 --> 00:14:47,866 I didn't get pulled out from an injury today. 289 00:14:47,867 --> 00:14:49,065 Controlled burn. 290 00:14:49,066 --> 00:14:50,165 Controlled my destiny. 291 00:14:50,166 --> 00:14:52,065 I gave you my all, man. 292 00:14:52,066 --> 00:14:53,666 - That's what I had. - You 'frickin gave it everything. 293 00:14:53,667 --> 00:14:55,599 - That's what I had. - Oh. 294 00:14:55,600 --> 00:14:57,499 I get to stay in the challenge, 295 00:14:57,500 --> 00:14:58,867 and I can't tell you how huge that is. 296 00:14:59,834 --> 00:15:01,466 Definitely some tears. 297 00:15:01,467 --> 00:15:03,367 Tears of joy. Tears of... 298 00:15:04,400 --> 00:15:08,265 ...hard work and continuing on this challenge. 299 00:15:08,266 --> 00:15:10,266 To be eliminated right off the gate, 300 00:15:10,934 --> 00:15:12,466 it's just not my style. 301 00:15:12,467 --> 00:15:15,266 Today, "The Savage" continues. 302 00:15:19,467 --> 00:15:21,966 {\an8}. It's [bleep] hot. 303 00:15:21,967 --> 00:15:24,933 I didn't come all the way to Australia to lose, 304 00:15:24,934 --> 00:15:28,466 so I'm not gonna focus on anything else but my fire. 305 00:15:28,467 --> 00:15:31,767 {\an8} I'm just trying to move it along the best I can. 306 00:15:33,467 --> 00:15:39,399 I feel like there's still an opportunity for me to get this. 307 00:15:39,400 --> 00:15:44,000 It's so [bleep] hard to stay by this [bleep] fire, though, 'cause it's so hot. 308 00:15:52,834 --> 00:15:54,767 {\an8}, yes. Oh. 309 00:15:57,066 --> 00:16:00,666 This has been a two-day trial by fire, 310 00:16:00,667 --> 00:16:04,566 and I am so proud of myself. 311 00:16:04,567 --> 00:16:08,566 Sometimes I'm underestimated, but I feel like I've proven myself. 312 00:16:08,567 --> 00:16:09,766 I'm still here. 313 00:16:09,767 --> 00:16:12,933 I intend to advance as far as possible in this challenge, 314 00:16:12,934 --> 00:16:15,766 no matter who's here, whatever the challenges. 315 00:16:15,767 --> 00:16:18,299 I absolutely earned my spot here. 316 00:16:18,300 --> 00:16:19,767 did it. 317 00:16:24,834 --> 00:16:27,166 I gave it my all. 318 00:16:28,467 --> 00:16:29,833 The one thing that I didn't want 319 00:16:29,834 --> 00:16:31,866 was to go home first on this challenge. 320 00:16:31,867 --> 00:16:34,099 But I tried so hard. I really did. 321 00:16:34,100 --> 00:16:36,467 It really just shows, like, this is anybody's game. 322 00:16:50,066 --> 00:16:53,032 {\an8}Leaving the challenge early sucks. 323 00:16:53,033 --> 00:16:54,266 It sucks bad. 324 00:16:55,367 --> 00:16:57,767 I know I have the skill to go the distance, 325 00:16:58,367 --> 00:17:02,065 but on day two, come on. 326 00:17:02,066 --> 00:17:05,767 I gave it everything I had physically, emotionally. 327 00:17:07,266 --> 00:17:09,165 There was nothing left on the table with this one. 328 00:17:09,166 --> 00:17:13,933 But what I do feel good about I went up against "The Savage", 329 00:17:13,934 --> 00:17:17,199 and I almost got him, almost. 330 00:17:17,200 --> 00:17:19,265 I know he's beatable. I beat him once. 331 00:17:19,266 --> 00:17:21,866 So if the rest of this challenge is like 332 00:17:21,867 --> 00:17:23,366 the first two days of this challenge, 333 00:17:23,367 --> 00:17:25,367 it's gonna be one hell of a fight to the end. 334 00:17:27,033 --> 00:17:28,866 I'm so bummed that I'm going home. 335 00:17:28,867 --> 00:17:30,999 I really wanted to be the last one standing, 336 00:17:31,000 --> 00:17:33,567 and I really thought that I had a good chance, but, 337 00:17:34,467 --> 00:17:36,366 I may not be the last one standing, 338 00:17:36,367 --> 00:17:37,766 but I will definitely tip my hat 339 00:17:37,767 --> 00:17:39,399 to the one that is the last one standing 340 00:17:39,400 --> 00:17:41,033 'cause this challenge is [bleep] hard. 341 00:17:45,967 --> 00:17:49,265 With Kaila C and Trent eliminated from the challenge, 342 00:17:49,266 --> 00:17:53,567 12 survivalists remain to compete for the title of ast One Standing. 343 00:17:54,834 --> 00:17:56,366 {\an8}It was tough. 344 00:17:56,367 --> 00:17:58,266 {\an8}Feels amazing to be here another day. 345 00:17:59,567 --> 00:18:02,165 {\an8} Headed to the next camp here. 346 00:18:02,166 --> 00:18:06,032 {\an8}And to be honest, I don't really have anyone I don't want to be with 347 00:18:06,033 --> 00:18:07,432 'cause it's part of the challenge. 348 00:18:07,433 --> 00:18:11,032 Just getting paired up and letting those cards fall where they may. 349 00:18:11,033 --> 00:18:14,733 Spread through zone one are two camps of three 350 00:18:14,734 --> 00:18:16,499 and two camps of two. 351 00:18:16,500 --> 00:18:19,733 For camp balance, assignments were predetermined 352 00:18:19,734 --> 00:18:22,366 based on the day-one finishing order. 353 00:18:22,367 --> 00:18:26,499 The last-placed female will join the second-placed man and third-placed woman. 354 00:18:26,500 --> 00:18:28,499 And the last-placed male will camp 355 00:18:28,500 --> 00:18:31,367 with the second-placed woman and third place man. 356 00:18:33,467 --> 00:18:35,600 {\an8}- This is almost boiled. - Okay, cool. 357 00:18:36,467 --> 00:18:37,500 {\an8}Oh! 358 00:18:38,100 --> 00:18:39,999 {\an8} What's up? 359 00:18:40,000 --> 00:18:41,466 {\an8}- Oh, my God. - Oh, my God! 360 00:18:41,467 --> 00:18:45,599 - Yo, dog. - Back from the dead. 361 00:18:45,600 --> 00:18:48,399 I have never worked with Matt Wright before, 362 00:18:48,400 --> 00:18:50,499 but he's been a legend for a long time. 363 00:18:50,500 --> 00:18:52,966 So we have three really good bow hunters. 364 00:18:52,967 --> 00:18:54,866 {\an8}So I'm feeling really good. 365 00:18:54,867 --> 00:18:59,499 {\an8}There is a lot of potential for what's to come. 366 00:18:59,500 --> 00:19:02,733 I think, Matt Wright, "The Savage," 367 00:19:02,734 --> 00:19:08,866 {\an8}is probably the most decorated Naked and Afraider out here besides me and Laura. 368 00:19:08,867 --> 00:19:12,566 So to be in the same camp is insane. 369 00:19:12,567 --> 00:19:16,165 This might be one of the most stacked camps I've ever been on in my life. 370 00:19:16,166 --> 00:19:18,099 I can't believe you got the bow. This is awesome. 371 00:19:18,100 --> 00:19:19,834 Can't wait. Let's go! 372 00:19:29,100 --> 00:19:31,100 {\an8} Is this Scotland or Australia? 373 00:19:32,567 --> 00:19:35,766 - Oh, wow. Hello. - What's up? 374 00:19:35,767 --> 00:19:38,400 {\an8}- It's good to see you. - Yeah. Good to see you. 375 00:19:41,367 --> 00:19:43,165 {\an8}You're just passing by. 376 00:19:43,166 --> 00:19:44,566 Make room for the roommate. 377 00:19:44,567 --> 00:19:46,666 Oh, you come and stay. Nice. 378 00:19:46,667 --> 00:19:48,733 - Mmm. Yep. - Good. 379 00:19:48,734 --> 00:19:50,366 Yep. 380 00:19:50,367 --> 00:19:52,366 - What's up, Suzanne? - Hello. How are you? 381 00:19:52,367 --> 00:19:54,099 - I'm good. I'm good. - Good. 382 00:19:54,100 --> 00:19:56,266 - How was your day today? - Well, I didn't go home. 383 00:19:56,767 --> 00:19:57,766 Congratulations. 384 00:19:57,767 --> 00:19:59,767 - Just you two here? Nice. - So far. 385 00:20:00,767 --> 00:20:03,567 Suzanne. 386 00:20:05,767 --> 00:20:06,933 {\an8}I don't know her. 387 00:20:06,934 --> 00:20:09,599 {\an8}But I've seen her on challenges, 388 00:20:09,600 --> 00:20:11,666 and I know she's going to be difficult. 389 00:20:11,667 --> 00:20:12,999 We don't have everything set up yet. 390 00:20:13,000 --> 00:20:14,866 Okay. Where'd you guys sleep last night? 391 00:20:14,867 --> 00:20:17,500 - On the ground. - Just like in these spots, right here. 392 00:20:18,266 --> 00:20:20,032 - Just out, yeah, like... - Oh, okay. 393 00:20:20,033 --> 00:20:22,165 Yeah, we just... we're just trying to get it together. 394 00:20:22,166 --> 00:20:23,933 You see any food around here? 395 00:20:23,934 --> 00:20:26,100 You got a ton of questions, Trish. 396 00:20:27,667 --> 00:20:30,099 - Where's your camp? Where? - This is my camp. 397 00:20:30,100 --> 00:20:31,466 - You're with us. - I'm with you. 398 00:20:31,467 --> 00:20:33,566 That's why I'm asking the questions. 399 00:20:33,567 --> 00:20:36,032 - Yeah, I mean... - So you didn't say that part? 400 00:20:36,033 --> 00:20:38,065 Well, I said it to him. I didn't know if you heard me. 401 00:20:38,066 --> 00:20:39,666 {\an8} No, I didn't. I didn't hear it. 402 00:20:39,667 --> 00:20:41,566 {\an8}That would have been good information up front. 403 00:20:41,567 --> 00:20:44,165 {\an8}Because, quite frankly, communication is important. 404 00:20:44,166 --> 00:20:46,366 And you should never assume anything. 405 00:20:46,367 --> 00:20:47,867 I just hear you coming over here. 406 00:20:50,166 --> 00:20:52,866 {\an8}No, no, I'm part of your camp now, so, yeah. 407 00:20:52,867 --> 00:20:55,366 No, we don't have everything set up. 408 00:20:55,367 --> 00:20:56,934 Are you kidding me already? 409 00:20:57,667 --> 00:20:59,466 This camp feels weird. 410 00:20:59,467 --> 00:21:01,966 Feels like a little cold welcoming. 411 00:21:01,967 --> 00:21:03,966 Well, good job on staying in. 412 00:21:03,967 --> 00:21:05,466 Yeah, thanks. 413 00:21:05,467 --> 00:21:10,000 This is gonna take every ounce of my [bleep] being 414 00:21:10,567 --> 00:21:11,599 to play nice. 415 00:21:11,600 --> 00:21:13,933 The little bit that I know about Trish, 416 00:21:13,934 --> 00:21:15,265 I would not trust her. 417 00:21:15,266 --> 00:21:18,566 She's the one that will do what Patrick is doing, but underhanded. 418 00:21:18,567 --> 00:21:20,567 All we can do is try and win her over. 419 00:21:43,166 --> 00:21:48,199 {\an8}Sweet Darrin is a little snorolopolous, snorosaurus. 420 00:21:51,667 --> 00:21:54,500 It's been hard to sleep, really cold, 421 00:21:55,300 --> 00:21:58,366 and this ground sucks. 422 00:21:58,367 --> 00:21:59,967 We have a really exposed camp. 423 00:22:00,734 --> 00:22:02,833 It's pretty cold out here. 424 00:22:02,834 --> 00:22:07,166 This is not a pleasant place to sleep for any of us but Darrin, apparently. 425 00:22:21,934 --> 00:22:23,866 . 426 00:22:23,867 --> 00:22:29,266 {\an8}I slept in a ball all night and super uncomfortable. Super cold. 427 00:22:30,033 --> 00:22:32,065 {\an8}I'm not enjoying this. 428 00:22:32,066 --> 00:22:34,032 {\an8}Yeah, last night was colder than the first, 429 00:22:34,033 --> 00:22:37,199 {\an8}so I can't do another night of it being that cold. 430 00:22:37,200 --> 00:22:40,099 {\an8} I was thinking of getting some paper bark and laying it down. 431 00:22:42,467 --> 00:22:44,667 I could, like, lay on the paperbark, but... 432 00:22:46,600 --> 00:22:49,466 {\an8}Kaiela and Ky have not been sleeping very well. 433 00:22:49,467 --> 00:22:53,065 {\an8}If you don't sleep at night, you can't perform during the day. 434 00:22:53,066 --> 00:22:56,566 And we all need our sleep if we're gonna go into challenges. 435 00:22:56,567 --> 00:22:58,866 The thing with the paperbark tree 436 00:22:58,867 --> 00:23:04,566 is it's a super, super versatile and important resource. 437 00:23:04,567 --> 00:23:08,599 {\an8}I need to be able to sleep, so I'm going to make myself a mattress. 438 00:23:08,600 --> 00:23:12,099 I recently just had major surgery on my abdomen, 439 00:23:12,100 --> 00:23:14,666 so I'm trying to look after my body out here. 440 00:23:14,667 --> 00:23:16,366 Take it slow. 441 00:23:16,367 --> 00:23:18,299 Be steady. Be careful. 442 00:23:18,300 --> 00:23:19,367 How great is that? 443 00:23:21,000 --> 00:23:23,265 It's super spongy and soft, 444 00:23:23,266 --> 00:23:25,833 and have a blanket with it. 445 00:23:25,834 --> 00:23:27,032 Bedding. 446 00:23:27,033 --> 00:23:28,734 This is the one I'm excited about. 447 00:23:30,500 --> 00:23:31,567 This is the blanket. 448 00:23:40,667 --> 00:23:43,099 {\an8}- I'm gonna sit by the edge of the water. - Yeah. 449 00:23:43,100 --> 00:23:45,165 - Hopefully something. - Heck, yeah. 450 00:23:45,166 --> 00:23:46,400 - Good luck. - Thank you. Thank you. 451 00:23:48,367 --> 00:23:51,766 {\an8} It's now day three. This is a big difference. 452 00:23:51,767 --> 00:23:53,366 {\an8}I went from the bottom two. 453 00:23:53,367 --> 00:23:54,966 {\an8}Now I'm in a fantastic camp. 454 00:23:54,967 --> 00:23:57,999 Laura and Max are absolute incredible survivalists. 455 00:23:58,000 --> 00:24:00,199 I'm hoping we do some group challenges 456 00:24:00,200 --> 00:24:02,867 {\an8}because we're going to be able to absolutely crush it. 457 00:24:04,600 --> 00:24:05,766 {\an8}It's still attached. 458 00:24:05,767 --> 00:24:08,666 - No pain? - No. 459 00:24:08,667 --> 00:24:11,766 My hand, good news is the burning has stopped. 460 00:24:11,767 --> 00:24:12,799 It's holding up real well, 461 00:24:12,800 --> 00:24:15,265 - though, which is, you know. - Yeah. Yeah. 462 00:24:15,266 --> 00:24:16,566 How's your hand looking? 463 00:24:16,567 --> 00:24:18,165 - It's getting better. - It's getting better. Nice. 464 00:24:18,166 --> 00:24:20,166 - Appreciate it. - Thank you, sir. Have a good day. 465 00:24:21,500 --> 00:24:23,265 It shouldn't be a problem leaning forward. 466 00:24:23,266 --> 00:24:26,666 You want to rip down, looking along the stream, 467 00:24:26,667 --> 00:24:29,033 seeing what's around, maybe find some muscles. 468 00:24:34,033 --> 00:24:36,199 {\an8}We'll go find food. - Yep. 469 00:24:36,200 --> 00:24:38,834 {\an8}- You want to go one way, I'll go the other way. - Cool. 470 00:24:39,500 --> 00:24:41,165 {\an8}I'll go scout out intel... 471 00:24:41,166 --> 00:24:43,966 {\an8}- Get some intel. Cool. - ...and keep an eye out for resources 472 00:24:43,967 --> 00:24:45,200 while I'm doing it. 473 00:24:46,100 --> 00:24:48,599 Maybe I'll be lucky and I'll find some fishing lines 474 00:24:48,600 --> 00:24:51,367 that are set from the other team. 475 00:25:00,066 --> 00:25:03,099 {\an8}- So I need to try and find some bait. - Yeah. 476 00:25:03,100 --> 00:25:04,666 {\an8}- Rebait my hooks. - Yep. 477 00:25:04,667 --> 00:25:07,499 {\an8} I was gonna do that as well, go out and bait hunting. 478 00:25:07,500 --> 00:25:10,499 {\an8} Yeah. And then I was gonna make some shoes. 479 00:25:10,500 --> 00:25:11,933 {\an8}I'm gonna go find some bait. 480 00:25:11,934 --> 00:25:16,866 {\an8}Last night was rough, and Trish arrived on to camp, 481 00:25:16,867 --> 00:25:19,867 which I wasn't too bothered about at all. I'm wanting to... 482 00:25:28,834 --> 00:25:30,100 [bleep] this sand. 483 00:25:44,166 --> 00:25:46,599 So I'm gonna protect as much as I can. 484 00:25:46,600 --> 00:25:49,165 - Hey, Trish. - Hey. 485 00:25:49,166 --> 00:25:51,099 Do you know who made it out of the guys? 486 00:25:51,100 --> 00:25:52,766 I don't. I'm about to go find out. 487 00:25:52,767 --> 00:25:55,833 Wait. Oh, my! Drum roll. 488 00:25:55,834 --> 00:25:57,265 You didn't slay the legend 489 00:25:57,266 --> 00:25:58,633 Matt Wright. 490 00:25:58,634 --> 00:26:00,666 - We've got a pretty stacked squad over here - What's up, everybody? 491 00:26:00,667 --> 00:26:04,866 Matt, Max and Laura are all on the same team. 492 00:26:04,867 --> 00:26:07,733 That's three legends on one team. 493 00:26:07,734 --> 00:26:09,165 That's hard for me. 494 00:26:09,166 --> 00:26:10,733 I'm gonna have to turn my game up. 495 00:26:10,734 --> 00:26:12,833 What happened to your hand? 496 00:26:12,834 --> 00:26:16,099 I had a little too hot for my own hand. 497 00:26:16,100 --> 00:26:17,666 The previous Last One Standing, 498 00:26:17,667 --> 00:26:21,966 I could see Patrick popping his little weasel head up and sneaking around 499 00:26:21,967 --> 00:26:23,767 into each and every person's camp. 500 00:26:25,166 --> 00:26:28,999 {\an8}You know, it's one thing to find a resource in your own backyard. 501 00:26:29,000 --> 00:26:31,866 {\an8}It's another thing to find a resource 502 00:26:31,867 --> 00:26:34,165 {\an8}in the enemy's backyard. 503 00:26:34,166 --> 00:26:36,733 {\an8} I like this guy right here. 504 00:26:36,734 --> 00:26:39,265 {\an8}Patrick is a snake in the grass. 505 00:26:39,266 --> 00:26:42,567 {\an8} Because of that, it makes me not want to trust him. 506 00:26:44,266 --> 00:26:46,100 So I'm looking for these muscles. 507 00:26:48,066 --> 00:26:49,265 It's Jermaine. 508 00:26:49,266 --> 00:26:50,666 What's going on? 509 00:26:52,166 --> 00:26:54,599 {\an8}Jamie, I really think you should-- Yeah. 510 00:26:54,600 --> 00:26:57,265 Jermaine. Look around closer for some fishing lines. 511 00:26:57,266 --> 00:26:59,165 Jamie's getting a little paranoid. 512 00:26:59,166 --> 00:27:01,766 No, no, there's no fishing lines out there. 513 00:27:01,767 --> 00:27:03,265 I reeled them all in last night. 514 00:27:03,266 --> 00:27:05,100 Oh, there's a deep pool here. 515 00:27:06,166 --> 00:27:07,532 I gotta go back to come forward. 516 00:27:07,533 --> 00:27:10,766 - No, it's good to you. - There's actually a zero slope here. 517 00:27:10,767 --> 00:27:11,833 Come on up. 518 00:27:11,834 --> 00:27:16,766 I see, like a twinge of fear in Jamie's eyes. 519 00:27:16,767 --> 00:27:17,833 And when I see that fear, 520 00:27:17,834 --> 00:27:21,833 I know for sure that they have lines set up there. 521 00:27:21,834 --> 00:27:25,299 There's a good spot to come up right over here. 522 00:27:25,300 --> 00:27:26,766 Too bad. 523 00:27:26,767 --> 00:27:29,866 {\an8}- No, there's a perfect spot right in front of you. - Right here. 524 00:27:29,867 --> 00:27:34,199 {\an8}Right in here's a good spot, actually. Oh, fishing lines. 525 00:27:34,200 --> 00:27:35,933 - Oh. - Got it. 526 00:27:35,934 --> 00:27:38,400 - Whoa. - Oh. 527 00:27:39,667 --> 00:27:43,399 - What? - Hey, we got a fishing line! 528 00:27:43,400 --> 00:27:46,099 That's pitifulness, right there. That's desperation. 529 00:27:46,100 --> 00:27:48,366 That's what weasels do. They come in and steal [bleep]. 530 00:27:48,367 --> 00:27:50,766 - That little snake. - pisses me off. 531 00:27:55,867 --> 00:27:58,499 2 {\an8} There's a good spot to come up right over here. 532 00:27:58,500 --> 00:28:01,132 - Fishing line. Got it. - Oh. 533 00:28:01,133 --> 00:28:04,265 - Whoa. - Oh. 534 00:28:04,266 --> 00:28:08,599 What? Hey, we got a fishing line! 535 00:28:08,600 --> 00:28:11,366 That's pitifulness right there. That's desperation. 536 00:28:11,367 --> 00:28:13,165 That's what weasels do. They come in and steal [bleep]. 537 00:28:13,166 --> 00:28:14,366 That little snake. 538 00:28:14,367 --> 00:28:17,165 This is what makes someone a legend slayer. 539 00:28:17,166 --> 00:28:19,265 Coming out here, getting first place 540 00:28:19,266 --> 00:28:22,133 {\an8}and then stealing second place's assets. 541 00:28:23,066 --> 00:28:24,500 {\an8}Come at me. 542 00:28:26,967 --> 00:28:28,166 {\an8} pisses me off. 543 00:28:29,033 --> 00:28:30,866 I moved on, making shoes. 544 00:28:30,867 --> 00:28:32,399 I already knew what to expect. 545 00:28:32,400 --> 00:28:34,265 {\an8}- Yeah. - I'm not surprised. 546 00:28:35,967 --> 00:28:40,199 {\an8}He tells you his gameplay, like so if you don't listen, 547 00:28:40,200 --> 00:28:43,132 and he's not kidding, he really is going to do all the things he says 548 00:28:43,133 --> 00:28:45,599 He has, like, diarrhea mouth. 549 00:28:45,600 --> 00:28:46,966 Jamie is pissed. 550 00:28:46,967 --> 00:28:48,165 {\an8}He is pissed. 551 00:28:48,166 --> 00:28:50,866 {\an8}He is fired up right now. 552 00:28:50,867 --> 00:28:52,032 {\an8}He's not letting it show. 553 00:28:52,033 --> 00:28:54,466 But I could see it in his eyes. 554 00:28:54,467 --> 00:28:56,099 Don't let him get into your head. 555 00:28:56,100 --> 00:28:57,566 No, he's not in my head. 556 00:28:57,567 --> 00:28:59,366 Hmm. 557 00:28:59,367 --> 00:29:01,265 - It's definitely not my head. Trust me. - Okay. 558 00:29:01,266 --> 00:29:03,065 - Don't let it. Don't let it. - Definitely. 559 00:29:03,066 --> 00:29:05,866 There's a lot of testosterone. 560 00:29:05,867 --> 00:29:08,199 There's a lot of ego. 561 00:29:08,200 --> 00:29:10,666 And I will sail through. Let the men be men. 562 00:29:10,667 --> 00:29:12,566 Let those egos explode 563 00:29:12,567 --> 00:29:15,199 'cause I'm just gonna be trying to just keep my head in the game 564 00:29:15,200 --> 00:29:16,567 and keep a target off my back. 565 00:29:20,066 --> 00:29:21,766 {\an8} That was ridiculous. 566 00:29:21,767 --> 00:29:24,165 Oh, here we are, 567 00:29:24,166 --> 00:29:27,567 in a challenge that is supposed to be the best of the best, 568 00:29:28,400 --> 00:29:30,733 not the sneakiest, the biggest thief. 569 00:29:30,734 --> 00:29:32,265 You wanna prove that you're awesome? 570 00:29:32,266 --> 00:29:34,265 - That's not how you do it. - Yeah. No. 571 00:29:34,266 --> 00:29:36,499 {\an8}Well, Patrick, if you want to be a legend, 572 00:29:36,500 --> 00:29:38,866 {\an8}you need to be able to compete against the legends, 573 00:29:38,867 --> 00:29:41,833 {\an8}not steal their items and try to sabotage 574 00:29:41,834 --> 00:29:43,265 {\an8}and get yourself ahead. 575 00:29:43,266 --> 00:29:46,666 So, not only did he take it from Jamie at that point, 576 00:29:46,667 --> 00:29:50,266 but he's taking his fishhook from Suzanne and also Trish. 577 00:30:06,967 --> 00:30:09,466 - Come on! Yes! - Yes! 578 00:30:09,467 --> 00:30:10,933 Yeah, baby! 579 00:30:10,934 --> 00:30:12,265 Yes, Patrick! 580 00:30:12,266 --> 00:30:14,367 Yeah, baby! 581 00:30:14,967 --> 00:30:17,566 - Ahhh! - Whoo! 582 00:30:17,567 --> 00:30:19,132 Yeah! It's all coming together, baby! 583 00:30:19,133 --> 00:30:21,366 Yeah, Patrick, that's a great fish. 584 00:30:21,367 --> 00:30:22,467 yeah! 585 00:30:25,567 --> 00:30:26,899 {\an8}I know. 586 00:30:26,900 --> 00:30:28,500 {\an8}- I can't listen to him screaming. - I can't listen either. 587 00:30:29,500 --> 00:30:31,132 {\an8}Thank you, Jamie. 588 00:30:31,133 --> 00:30:33,766 {\an8} I personally wouldn't steal, but that's just me. 589 00:30:33,767 --> 00:30:35,199 {\an8}He's my camp mate. He already did it. 590 00:30:35,200 --> 00:30:36,733 {\an8}There's no giving it back. 591 00:30:36,734 --> 00:30:39,666 I'm really not gonna feel bad when I'm eating fish, so... 592 00:30:41,734 --> 00:30:44,032 Patrick is screaming like a giddy little girl. 593 00:30:44,033 --> 00:30:46,299 - That's [bleep] crazy. - Ugh! That's wild. 594 00:30:46,300 --> 00:30:47,599 {\an8} On Day One, 595 00:30:47,600 --> 00:30:49,833 {\an8}came in first place, got the bow. 596 00:30:49,834 --> 00:30:53,366 {\an8}Day Three, here I am in first place again, 597 00:30:53,367 --> 00:30:55,466 {\an8}getting an additional asset, 598 00:30:55,467 --> 00:30:58,132 {\an8}hooks in line and fish for the fam. 599 00:30:58,133 --> 00:31:01,099 Making you guys fat and happy is worth the shade 600 00:31:01,100 --> 00:31:03,600 I'm gonna get for stealing that line. 601 00:31:04,567 --> 00:31:06,166 Yeah, that's gonna be, um... 602 00:31:07,367 --> 00:31:09,100 a fun thing for you to navigate. 603 00:31:21,100 --> 00:31:22,933 {\an8} It's already getting really hot. 604 00:31:22,934 --> 00:31:24,166 {\an8} I know. 605 00:31:26,133 --> 00:31:31,265 Hey, I reckon we've got a scroll in our skull. 606 00:31:31,266 --> 00:31:33,065 - Really? - Yeah. 607 00:31:33,066 --> 00:31:34,599 Oh... [bleep]. 608 00:31:34,600 --> 00:31:37,399 - Your first scroll, Kaiela. - Oh, God. 609 00:31:37,400 --> 00:31:39,967 {\an8}I'm nervous. 610 00:31:40,767 --> 00:31:43,666 {\an8} Aho... here it is. 611 00:31:43,667 --> 00:31:46,265 {\an8}Survivalists, look what I found. 612 00:31:46,266 --> 00:31:48,033 {\an8}Ooh. Mailman. 613 00:31:49,467 --> 00:31:53,032 {\an8}"Proceed to the mark on the map..." 614 00:31:53,033 --> 00:31:57,199 {\an8}- "...for the opportunity to earn cash assets." - Ooh. 615 00:31:57,200 --> 00:31:58,666 {\an8}Ooh... 616 00:31:58,667 --> 00:32:01,833 {\an8}- Cash! - Cash, dude! 617 00:32:01,834 --> 00:32:03,733 Competitors must use their skills 618 00:32:03,734 --> 00:32:07,199 to secure valuable survival items cached in the environment 619 00:32:07,200 --> 00:32:10,399 that will give them an advantage throughout the competition. 620 00:32:10,400 --> 00:32:14,366 The stakes are huge, but we are fueled-up. 621 00:32:14,367 --> 00:32:16,666 We have everything we need 622 00:32:16,667 --> 00:32:19,265 to become champions out here. 623 00:32:19,266 --> 00:32:22,867 And the more assets we can get into our possession, the better. 624 00:32:28,934 --> 00:32:31,766 {\an8} All four camps are to report to a central map 625 00:32:31,767 --> 00:32:35,399 {\an8}where they will learn the next steps for procuring survival tools 626 00:32:35,400 --> 00:32:37,567 {\an8}cached in the surrounding environment. 627 00:32:38,300 --> 00:32:39,567 Hello, Jamie... 628 00:32:40,834 --> 00:32:42,166 you got any passive lines out? 629 00:32:43,266 --> 00:32:44,666 - Morning, everyone. - Good day, mate. 630 00:32:44,667 --> 00:32:45,867 - Morning, Ky. - Hey. 631 00:32:47,667 --> 00:32:51,165 Looks like there are three objects out here. 632 00:32:51,166 --> 00:32:55,666 "Strategize with your camp mates to decide which cache you'll pursue. 633 00:32:55,667 --> 00:32:58,666 Survivalists have the option to pursue each cache individually, 634 00:32:58,667 --> 00:33:01,165 as a duo or as a trio." 635 00:33:01,166 --> 00:33:02,232 We gotta think about that. 636 00:33:02,233 --> 00:33:04,499 "Each survivalist must make a decision. 637 00:33:04,500 --> 00:33:07,367 You will each choose to pursue a specific cache." 638 00:33:07,867 --> 00:33:08,999 Phew. Ooh. 639 00:33:09,000 --> 00:33:11,265 - Got some of choices today. - Whoa. 640 00:33:11,266 --> 00:33:14,499 There are three survival assets in this cache challenge. 641 00:33:14,500 --> 00:33:17,599 Each is located within a one-mile radius. 642 00:33:17,600 --> 00:33:21,099 A 25-foot length of flexible, waterproof paracord... 643 00:33:21,100 --> 00:33:23,165 Ropes will be so handy out here. 644 00:33:23,166 --> 00:33:25,666 ...the hide of a one-ton scrubber bull, 645 00:33:25,667 --> 00:33:27,866 which can be used as wind protection, 646 00:33:27,867 --> 00:33:31,132 or warmth, ground cover and clothing... 647 00:33:31,133 --> 00:33:33,866 - Yeah, that's good. For cold nights. - Yeah. 648 00:33:33,867 --> 00:33:35,599 ...and a bow and arrows, 649 00:33:35,600 --> 00:33:37,833 which could secure vital protein wins 650 00:33:37,834 --> 00:33:39,666 in the hands of a skilled hunter. 651 00:33:39,667 --> 00:33:42,165 Oh! That's... that's a big deal. 652 00:33:42,166 --> 00:33:43,666 In order to win the cache, 653 00:33:43,667 --> 00:33:45,766 the survivalist or survivalists 654 00:33:45,767 --> 00:33:48,766 must compete using a variety of survival skills. 655 00:33:48,767 --> 00:33:50,666 "Once you've declared your choice, 656 00:33:50,667 --> 00:33:52,299 proceed to the marker on the map 657 00:33:52,300 --> 00:33:54,066 that matches that choice. 658 00:33:55,033 --> 00:33:57,466 There, your challenge awaits." 659 00:33:57,467 --> 00:33:58,733 Ooh. 660 00:33:58,734 --> 00:34:01,399 There's three challenges, but there's four groups. 661 00:34:01,400 --> 00:34:02,999 {\an8}So that means, no matter what, 662 00:34:03,000 --> 00:34:04,766 {\an8}someone's getting skunked today. 663 00:34:04,767 --> 00:34:06,566 {\an8}- Let's start talking about this. Yeah. - Well, should we-- Yeah. 664 00:34:06,567 --> 00:34:09,299 - Let's make a plan? - We need to have the talk. 665 00:34:09,300 --> 00:34:11,599 Cache challenge is gonna be really different this year. 666 00:34:11,600 --> 00:34:13,599 We all have to decide 667 00:34:13,600 --> 00:34:16,265 which challenge we're gonna head to, 668 00:34:16,266 --> 00:34:18,366 so we don't know what other people are doing. 669 00:34:18,367 --> 00:34:21,866 {\an8}- I think like, rope or hide... - Yep. 670 00:34:21,867 --> 00:34:23,467 {\an8}...is like our main two... 671 00:34:25,166 --> 00:34:26,834 {\an8} I say, just go for the hide. 672 00:34:29,166 --> 00:34:30,266 {\an8}- Yeah. - Yes. 673 00:34:32,133 --> 00:34:34,065 {\an8} It's not a mad rush, 674 00:34:34,066 --> 00:34:37,467 {\an8}so, uh, that's a little spice in the sauce. 675 00:34:38,567 --> 00:34:40,500 {\an8}- Trish, what do you think? - Ugh. 676 00:34:42,367 --> 00:34:43,166 {\an8}Yeah. 677 00:34:46,367 --> 00:34:47,300 {\an8}- Okay. - Mmm-hmm. 678 00:34:52,166 --> 00:34:54,132 You know, as each of those items are concerned, right, 679 00:34:54,133 --> 00:34:55,466 - we have one bow... - Yep. 680 00:34:55,467 --> 00:34:56,733 ...but a second bow would be nice. 681 00:34:56,734 --> 00:34:58,199 - You'd double up our chances. - For sure. 682 00:34:58,200 --> 00:35:00,833 - We could hunt together, potentially chasing... Yeah. - Simultaneously, yeah. 683 00:35:00,834 --> 00:35:02,866 - I mean, the rope is the one thing we don't have. - Yeah. 684 00:35:02,867 --> 00:35:05,866 - People like that bragging item like a bow. - Yeah. 685 00:35:05,867 --> 00:35:07,499 We have a bow and fishing assets now. 686 00:35:07,500 --> 00:35:09,399 We have fishing assets, right? So, boom. 687 00:35:09,400 --> 00:35:11,032 We need the hide 'cause it's cold at night. 688 00:35:11,033 --> 00:35:15,366 - So, we're gonna send you to go for the rope. - Okay. 689 00:35:15,367 --> 00:35:16,999 - Okay? All right. - Yeah. 690 00:35:17,000 --> 00:35:18,032 - Let's go. - Let's do this. 691 00:35:18,033 --> 00:35:19,033 Cheers. 692 00:35:23,367 --> 00:35:26,299 Each of the three camps has selected a contingent 693 00:35:26,300 --> 00:35:29,566 to compete in retrieving a highly coveted rope. 694 00:35:29,567 --> 00:35:32,599 Darrin and Kaiela, Trish and Suzanne, 695 00:35:32,600 --> 00:35:35,265 and Matt and Laura, will compete as duos, 696 00:35:35,266 --> 00:35:38,265 leaving Patrick as the only solo competitor. 697 00:35:38,266 --> 00:35:40,599 This is intense. This is clutch. 698 00:35:40,600 --> 00:35:44,466 This could be a huge game-changer for us if we can get this rope. 699 00:35:44,467 --> 00:35:45,999 "From atop a cliff, 700 00:35:46,000 --> 00:35:49,466 survivalists must bushcraft cordage and a primitive hook 701 00:35:49,467 --> 00:35:53,265 to retrieve a coil of rope from the cliff's base." 702 00:35:53,266 --> 00:35:56,132 For this challenge, survivalists must create a hook 703 00:35:56,133 --> 00:35:57,766 from the available materials 704 00:35:57,767 --> 00:35:59,933 and craft multi-stranded cordage 705 00:35:59,934 --> 00:36:01,933 that is long enough to lower 10 feet 706 00:36:01,934 --> 00:36:05,165 through a small hole in a cliff's outcropping. 707 00:36:05,166 --> 00:36:08,466 The hook and cordage must be both strong and maneuverable enough 708 00:36:08,467 --> 00:36:10,733 to snare and lift the cached rope. 709 00:36:10,734 --> 00:36:12,366 The first to retrieve the rope 710 00:36:12,367 --> 00:36:14,165 with hook and cordage intact 711 00:36:14,166 --> 00:36:15,599 earns the asset. 712 00:36:15,600 --> 00:36:16,767 "Your challenge starts now." 713 00:36:21,767 --> 00:36:23,265 {\an8} For my first challenge, I know the difference 714 00:36:23,266 --> 00:36:26,566 {\an8}between first and second can be extremely small, 715 00:36:26,567 --> 00:36:27,999 {\an8}and time is of the essence. 716 00:36:28,000 --> 00:36:29,833 {\an8}So, I'm grabbing up the grass. 717 00:36:29,834 --> 00:36:31,100 {\an8}Matt's off to find a hook. 718 00:36:31,767 --> 00:36:33,766 {\an8}We're trusting each other 719 00:36:33,767 --> 00:36:35,733 {\an8}to be able to complete the tasks at hand. 720 00:36:35,734 --> 00:36:39,100 {\an8}All right, so right here, I'm getting a nice, sturdy hook. 721 00:36:40,467 --> 00:36:42,199 This will be the hook right here. 722 00:36:42,200 --> 00:36:44,266 This point, the hook, could be dropped down. 723 00:36:53,567 --> 00:36:57,299 - So I'm trying to tie, instead of braid the whole thing. - Yeah. 724 00:36:57,300 --> 00:37:00,866 So, I'm kind of tying a knot, a knot, and then just tying more knots. 725 00:37:00,867 --> 00:37:03,466 And if I braid it, it's gonna take way too long. 726 00:37:03,467 --> 00:37:04,766 Is that as fast as you can... 727 00:37:04,767 --> 00:37:06,266 - as you can make it? - Yeah. 728 00:37:07,734 --> 00:37:11,366 {\an8} My strategy, right now, is to focus on the cordage, 729 00:37:11,367 --> 00:37:13,566 {\an8}and only have to do it once. 730 00:37:13,567 --> 00:37:15,999 {\an8}I have made plenty of cordage. 731 00:37:16,000 --> 00:37:19,199 {\an8}I know how to make cordage really well and pretty quickly. 732 00:37:19,200 --> 00:37:22,032 {\an8}And the material I'm using for cordage 733 00:37:22,033 --> 00:37:24,165 {\an8}is basically this stuff that's behind me. 734 00:37:24,166 --> 00:37:27,599 {\an8}It's not that strong individually, but bulked up, 735 00:37:27,600 --> 00:37:29,600 {\an8}it makes really good cordage. 736 00:37:32,934 --> 00:37:36,099 {\an8}I am making multiple hooks, 737 00:37:36,100 --> 00:37:38,499 {\an8}so that we can decide which one's gonna work best, 738 00:37:38,500 --> 00:37:39,766 {\an8}and we have a backup. 739 00:37:39,767 --> 00:37:41,166 {\an8} Oh, Jeez. 740 00:37:43,467 --> 00:37:45,265 Okay, Trish, here's the hook. 741 00:37:45,266 --> 00:37:47,866 This part has to be here, so when it's going down, 742 00:37:47,867 --> 00:37:50,065 - it's gonna be able to lift. - No, this was the hook. 743 00:37:50,066 --> 00:37:51,566 - Oh, I see what you're saying. - You see what I mean? 744 00:37:51,567 --> 00:37:53,833 Suzanne and I started out a little rocky, 745 00:37:53,834 --> 00:37:56,366 and this is our first opportunity to work together 746 00:37:56,367 --> 00:37:58,165 as a partnership. 747 00:37:58,166 --> 00:38:01,866 And I have no idea what Suzanne's logic is, 748 00:38:01,867 --> 00:38:03,466 but I'm gonna try to smile. 749 00:38:03,467 --> 00:38:05,666 I'm gonna try to be nice. 750 00:38:05,667 --> 00:38:08,165 Right now, I've got my hook done, 751 00:38:08,166 --> 00:38:11,166 and now, it's time for me to start making cordage. 752 00:38:12,400 --> 00:38:15,132 {\an8}Everybody has cut almost all the grass down, 753 00:38:15,133 --> 00:38:18,767 {\an8}so I find some smaller grass and start weaving cordage. 754 00:38:20,367 --> 00:38:22,733 My game plan is to be the fastest 755 00:38:22,734 --> 00:38:25,566 because the three other teams came here in a pair 756 00:38:25,567 --> 00:38:27,466 to take me on solo. 757 00:38:27,467 --> 00:38:30,032 I wonder what kind of strategy Darrin has right now. 758 00:38:30,033 --> 00:38:33,933 He's pretty good at making cordage. 759 00:38:33,934 --> 00:38:36,165 I didn't want to discuss my strategy 760 00:38:36,166 --> 00:38:37,466 where other people are next to me 761 00:38:37,467 --> 00:38:40,399 listening to my strategy that I'm discussing. 762 00:38:40,400 --> 00:38:42,265 I guess they know I'm the Legend Slayer, 763 00:38:42,266 --> 00:38:45,400 and they're not taking their chances going against me head-on. 764 00:38:46,867 --> 00:38:50,466 I need something that's gonna be strong, not brittle. 765 00:38:50,467 --> 00:38:54,199 So Darrin and I, we decide 766 00:38:54,200 --> 00:38:57,032 {\an8}to get a really long stick 767 00:38:57,033 --> 00:38:59,132 {\an8}and make a small amount of cordage, 768 00:38:59,133 --> 00:39:01,165 {\an8}and put that on the end of the stick 769 00:39:01,166 --> 00:39:03,834 {\an8}so we don't have to make nearly as much cordage. 770 00:39:05,367 --> 00:39:06,667 Okay. 771 00:39:13,166 --> 00:39:14,666 Even though I'm by myself, 772 00:39:14,667 --> 00:39:17,166 I'm the first to finish my hook and retrieval line. 773 00:39:26,600 --> 00:39:29,566 I see Patrick going up to that hole to get that heavy rope 774 00:39:29,567 --> 00:39:33,265 with a thin little line of string and a flimsy hook. 775 00:39:33,266 --> 00:39:35,466 There's no way he's getting that thing out of that hole. 776 00:39:35,467 --> 00:39:39,265 {\an8}And I know that the real-world experience right now is gonna allow me, 777 00:39:39,266 --> 00:39:41,566 {\an8}if I get the chance, to get in there 778 00:39:41,567 --> 00:39:43,166 {\an8}and hook that rope asset. 779 00:39:45,400 --> 00:39:47,166 Yeah, baby! 780 00:39:47,734 --> 00:39:49,066 {\an8}Oh, [bleep]. 781 00:39:58,100 --> 00:39:59,734 2 782 00:40:00,133 --> 00:40:02,165 {\an8}Yeah, baby! 783 00:40:02,166 --> 00:40:03,733 {\an8}It's okay. It's okay. 784 00:40:03,734 --> 00:40:04,866 {\an8}We got this, Kaiela. 785 00:40:04,867 --> 00:40:07,066 {\an8} It actually fell off. 786 00:40:11,834 --> 00:40:12,967 {\an8} Come on, Suzanne. 787 00:40:13,834 --> 00:40:15,299 {\an8}I can't get the loops. 788 00:40:15,300 --> 00:40:18,032 {\an8}I have no control over my hook. 789 00:40:18,033 --> 00:40:19,934 {\an8}The cordage is too thin. 790 00:40:24,367 --> 00:40:26,466 The hook fell off. 791 00:40:26,467 --> 00:40:29,366 I need thicker cordage, so that I can turn the hook 792 00:40:29,367 --> 00:40:31,766 and properly get it into one of these loops. 793 00:40:31,767 --> 00:40:33,666 This is the worst-case scenario. 794 00:40:33,667 --> 00:40:36,666 Everyone has an advantage over me right now. 795 00:40:36,667 --> 00:40:38,833 While camps of Matt and Laura, 796 00:40:38,834 --> 00:40:40,100 Trish and Suzanne, 797 00:40:41,033 --> 00:40:42,466 and Kaiela and Darrin 798 00:40:42,467 --> 00:40:44,666 continue to craft their cordage and hooks, 799 00:40:44,667 --> 00:40:48,367 Max travels alone to the bow and arrows cache. 800 00:40:49,367 --> 00:40:51,599 {\an8}All right, here we go. 801 00:40:51,600 --> 00:40:55,666 {\an8}"Stuck up high, in a giant golden orb weaver's spiderweb 802 00:40:55,667 --> 00:40:57,000 {\an8}is a bow and arrows." 803 00:40:58,567 --> 00:41:00,399 Found throughout eastern Australia, 804 00:41:00,400 --> 00:41:02,866 the giant golden orb weaving spider 805 00:41:02,867 --> 00:41:05,966 spins sturdy webs up to one meter in diameter, 806 00:41:05,967 --> 00:41:08,966 and guards its nest with a painful venomous bite 807 00:41:08,967 --> 00:41:11,600 that can cause dizziness and swelling. 808 00:41:12,467 --> 00:41:14,366 To earn this major hunting asset, 809 00:41:14,367 --> 00:41:18,766 the survivalist or survivalists must craft a five-rung ladder 810 00:41:18,767 --> 00:41:20,566 with the resilience and strength 811 00:41:20,567 --> 00:41:23,065 to hold up 200 pounds. 812 00:41:23,066 --> 00:41:25,566 {\an8}They must create fire and a torch. 813 00:41:25,567 --> 00:41:27,733 {\an8}Primitive torches are an ideal tool 814 00:41:27,734 --> 00:41:30,232 {\an8}for smoking out insects and arachnids. 815 00:41:30,233 --> 00:41:31,600 {\an8} Look at that clearing out. 816 00:41:35,467 --> 00:41:36,966 The first to climb the ladder, 817 00:41:36,967 --> 00:41:39,265 smoke out any spiders and melt the web, 818 00:41:39,266 --> 00:41:41,866 will win the bow and arrows. 819 00:41:41,867 --> 00:41:43,265 "Your challenge starts now." 820 00:41:43,266 --> 00:41:44,667 Let's roll. 821 00:41:47,133 --> 00:41:49,399 I got to find the best cordage possible. 822 00:41:49,400 --> 00:41:53,099 And probably, these sticks look pretty good 823 00:41:53,100 --> 00:41:56,265 to get the rungs on. 824 00:41:56,266 --> 00:41:58,165 I love that I'm at this challenge by myself 825 00:41:58,166 --> 00:41:59,933 'cause I'm allowed to take my time with it. 826 00:41:59,934 --> 00:42:02,666 Because if you force this and you speed up, 827 00:42:02,667 --> 00:42:04,265 you're not gonna have a sound ladder. 828 00:42:04,266 --> 00:42:06,766 So being able to be slow and methodical, 829 00:42:06,767 --> 00:42:09,933 and actually create something that's structurally sound, 830 00:42:09,934 --> 00:42:11,232 is how you win this. 831 00:42:11,233 --> 00:42:13,733 If you don't, then you're gonna be slipping down rungs, 832 00:42:13,734 --> 00:42:15,666 you're gonna be with a torch in your hand. 833 00:42:15,667 --> 00:42:17,133 You never know what could happen. 834 00:42:21,033 --> 00:42:23,232 I'm thinking, the best way 835 00:42:23,233 --> 00:42:26,466 is to build kind of a tepee/triangle, 836 00:42:26,467 --> 00:42:29,666 and, um, it just will put less stress 837 00:42:29,667 --> 00:42:31,834 on each rung that I have to create. 838 00:42:32,867 --> 00:42:33,867 It is hot. 839 00:42:38,567 --> 00:42:40,499 {\an8} On the banks of a shallow creek, 840 00:42:40,500 --> 00:42:43,666 {\an8}the remaining survivalists reach the hide challenge. 841 00:42:43,667 --> 00:42:45,833 Jamie and Ky compete as singles, 842 00:42:45,834 --> 00:42:47,666 while Jermaine and Cheeny have chosen 843 00:42:47,667 --> 00:42:50,366 to increase their odds by pairing up. 844 00:42:50,367 --> 00:42:53,399 "Survivalists will craft a water transportation device 845 00:42:53,400 --> 00:42:57,099 - to carry water from the creek and overfill a pot." - Wow. 846 00:42:57,100 --> 00:42:59,599 "The first survivalist or survivalists 847 00:42:59,600 --> 00:43:00,833 to overfill their pot 848 00:43:00,834 --> 00:43:03,766 {\an8}will earn a scrubber bull hide." 849 00:43:15,934 --> 00:43:18,366 "But first, survivalists must protect themselves 850 00:43:18,367 --> 00:43:20,065 from the scorching outback sun 851 00:43:20,066 --> 00:43:22,466 by applying a layer of manure..." 852 00:43:22,467 --> 00:43:24,499 "...from the feral scrubber bulls 853 00:43:24,500 --> 00:43:25,833 on their bodies." 854 00:43:25,834 --> 00:43:28,766 A layer of manure. Well, we picked the challenge, guys. 855 00:43:31,066 --> 00:43:32,432 Scrubber bull manure 856 00:43:32,433 --> 00:43:36,299 has long been a potent physical-barrier sunscreen protection 857 00:43:36,300 --> 00:43:39,466 for Australia's indigenous peoples. 858 00:43:39,467 --> 00:43:42,733 After applying the manure, the competitors must improvise 859 00:43:42,734 --> 00:43:44,999 {\an8}a tight water-holding vessel. 860 00:43:45,000 --> 00:43:47,466 {\an8}Transporting water over uneven terrain 861 00:43:47,467 --> 00:43:49,866 {\an8}is a critical skill for primitive survival. 862 00:43:49,867 --> 00:43:52,165 {\an8} Full pot of water, full bamboo, 863 00:43:52,166 --> 00:43:53,966 {\an8}and two more canisters. 864 00:43:53,967 --> 00:43:55,133 {\an8}- Look out. - Let's do it. 865 00:43:56,000 --> 00:43:57,599 To secure this asset, 866 00:43:57,600 --> 00:44:00,566 competitors must overfill their camp's pot. 867 00:44:00,567 --> 00:44:02,133 "Your challenge starts now." 868 00:44:03,834 --> 00:44:04,667 Come on, Jermaine. 869 00:44:09,400 --> 00:44:10,567 Ooh! 870 00:44:12,133 --> 00:44:13,867 Oh, man, I grabbed the wettest one. 871 00:44:14,266 --> 00:44:16,065 Argh! It smells. 872 00:44:16,066 --> 00:44:18,000 - It's not as bad as I thought. - Beh! 873 00:44:19,000 --> 00:44:20,733 I just... I don't even hesitate. 874 00:44:20,734 --> 00:44:22,666 My hide's off, and I'm rubbing it 875 00:44:22,667 --> 00:44:24,666 all over my skin, everywhere. 876 00:44:24,667 --> 00:44:26,400 {\an8}And I'm enjoying it, man. 877 00:44:28,867 --> 00:44:30,466 {\an8}I've got Ky right behind me. 878 00:44:30,467 --> 00:44:32,566 {\an8}She's an absolutely amazing survivalist, 879 00:44:32,567 --> 00:44:34,467 {\an8}so I need to watch out. 880 00:45:16,767 --> 00:45:18,266 Just... Oh, [bleep]. 881 00:45:37,400 --> 00:45:40,866 {\an8}Once I heard that it was transporting water up and down, 882 00:45:40,867 --> 00:45:43,599 I know that Cheeny and Jermaine are gonna have the advantage. 883 00:45:43,600 --> 00:45:47,499 So I need to make a bigger pot than just my hide, 884 00:45:47,500 --> 00:45:50,667 so I can fill all my pot just at once. 885 00:45:53,133 --> 00:45:56,866 I'll try to put some cordage. 886 00:45:56,867 --> 00:45:59,933 Ky is crafting an indigenous water-carrying vessel 887 00:45:59,934 --> 00:46:01,566 by harvesting paperbark, 888 00:46:01,567 --> 00:46:04,165 which is layered and stitched together with cordage 889 00:46:04,166 --> 00:46:05,599 to form an outer frame. 890 00:46:05,600 --> 00:46:09,232 A scrap of hide is added as an inner water-resistant layer. 891 00:46:09,233 --> 00:46:12,567 The vessel is pulled together as a large, stable bowl. 892 00:46:12,934 --> 00:46:14,265 Okay. 893 00:46:14,266 --> 00:46:15,467 Here we go. 894 00:46:17,834 --> 00:46:19,366 {\an8} Gotta go get water now. 895 00:46:19,367 --> 00:46:20,933 {\an8} We're gonna go to the river, where we're gonna improvise our device. 896 00:46:20,934 --> 00:46:22,566 - Yeah. - I'm glad there's two of us. 897 00:46:22,567 --> 00:46:23,866 There's two of us, that's right. 898 00:46:23,867 --> 00:46:25,366 - 'Cause then they gotta do double. - So, don't rush. 899 00:46:25,367 --> 00:46:26,667 We're twice as fast. 900 00:46:27,600 --> 00:46:29,466 For thousands and thousands of years, 901 00:46:29,467 --> 00:46:32,299 humans have been using leather pouches, leather bags, 902 00:46:32,300 --> 00:46:34,599 {\an8}to transport water and other liquids. 903 00:46:34,600 --> 00:46:35,833 {\an8}It's no different. 904 00:46:35,834 --> 00:46:37,999 {\an8}We gotta make this into a bowl or something. 905 00:46:38,000 --> 00:46:40,232 We didn't line them with anything like theirs were. 906 00:46:40,233 --> 00:46:41,666 They were just bare leather. 907 00:46:41,667 --> 00:46:43,166 It's sieving through. 908 00:46:44,166 --> 00:46:47,032 Let's see. We're gonna have to move with it. 909 00:46:47,033 --> 00:46:48,867 Put your hand under it. It slows it down a little bit. 910 00:46:49,667 --> 00:46:51,132 It's holding. 911 00:46:51,133 --> 00:46:53,999 Cheeny is just the best partner anybody could have. 912 00:46:54,000 --> 00:46:55,766 Skill set is high, obviously, 913 00:46:55,767 --> 00:46:57,133 so I'm in a good spot. 914 00:47:06,467 --> 00:47:08,667 {\an8}I'm thinking of something that can soak up water... 915 00:47:09,467 --> 00:47:12,300 {\an8}like... like this, actually. 916 00:47:47,767 --> 00:47:49,265 Argh. 917 00:47:49,266 --> 00:47:50,467 Let's go. 918 00:47:57,367 --> 00:48:01,366 Okay, so this is gonna take a very long time. 919 00:48:01,367 --> 00:48:04,232 Uh, so I'm gonna bail out right now, 920 00:48:04,233 --> 00:48:06,133 and go and help my teammates. 921 00:48:07,000 --> 00:48:09,866 Let's go. Let's go. 922 00:48:09,867 --> 00:48:12,466 Jamie joins campmates, Trish and Suzanne, 923 00:48:12,467 --> 00:48:14,500 as they compete for the rope cache. 924 00:48:15,667 --> 00:48:16,667 Here we go. 925 00:48:17,166 --> 00:48:18,566 Run, Jamie, run! 926 00:48:18,567 --> 00:48:21,766 Trish, give me a job! 927 00:48:21,767 --> 00:48:24,133 {\an8} Jamie, make some... cordage. 928 00:48:25,033 --> 00:48:26,866 {\an8}And she's making a hook out of the sticks. 929 00:48:26,867 --> 00:48:28,133 {\an8}So, if you can make a hook... 930 00:48:28,767 --> 00:48:29,600 {\an8}...out of this stick. 931 00:48:30,233 --> 00:48:31,265 {\an8} I got the hooks. 932 00:48:31,266 --> 00:48:32,500 {\an8}I have multiple. Yeah. 933 00:48:32,967 --> 00:48:33,867 {\an8}We need cordage. 934 00:48:34,467 --> 00:48:35,667 {\an8}We need cordage. 935 00:48:42,033 --> 00:48:44,232 {\an8} If we get enough friction on here, 936 00:48:44,233 --> 00:48:46,232 {\an8}a couple of different knots on it 937 00:48:46,233 --> 00:48:48,166 {\an8}should hold this from slipping out. 938 00:48:50,066 --> 00:48:52,300 All right, grab this hook. Let's see what kind of force we got. 939 00:48:54,734 --> 00:48:56,099 - Pretty good. - Pretty good. 940 00:48:56,100 --> 00:48:58,265 - All right. Let's go. Let's go. - Let's go. Let's go. 941 00:48:58,266 --> 00:49:00,132 - Okay. You got this? - Okay. 942 00:49:00,133 --> 00:49:02,934 - We're gonna need to be gentle with this. Yeah? - Yep. 943 00:49:06,734 --> 00:49:09,165 I see Matt and Laura 944 00:49:09,166 --> 00:49:10,833 with their thicker line. 945 00:49:10,834 --> 00:49:12,667 And this could be bad for me. 946 00:49:16,467 --> 00:49:17,966 Come on, buddy. 947 00:49:17,967 --> 00:49:20,666 If we can't get this rope, we just sent Max 948 00:49:20,667 --> 00:49:22,599 to a challenge by himself 949 00:49:22,600 --> 00:49:24,032 while wasting our time 950 00:49:24,033 --> 00:49:26,999 {\an8}trying to get something that we didn't earn. 951 00:49:27,000 --> 00:49:29,066 Here it is. Almost, almost, almost, almost. 952 00:49:39,166 --> 00:49:40,367 2 {\an8} Okay. Come on, buddy. 953 00:49:41,867 --> 00:49:43,867 {\an8}Here it is. Almost, almost, almost, almost. 954 00:49:49,500 --> 00:49:51,500 Yeah, buddy. 955 00:49:53,967 --> 00:49:55,666 - Uh, there it is. - Got it! Got it! Got it, got it. 956 00:49:55,667 --> 00:49:58,399 Hold on. I gotta... bring it through this hole. 957 00:49:58,400 --> 00:49:59,600 Oh, let's go! 958 00:50:00,266 --> 00:50:01,733 Ahh! 959 00:50:01,734 --> 00:50:02,866 Oh, my God! 960 00:50:04,166 --> 00:50:07,400 We got it! Yay! 961 00:50:08,166 --> 00:50:09,499 - Oh, my gosh. - Yes! 962 00:50:09,500 --> 00:50:11,232 Trish, stop! 963 00:50:11,233 --> 00:50:13,367 - Wait! Look at how close we were. - I know. 964 00:50:13,967 --> 00:50:16,332 That was awesome. 965 00:50:16,333 --> 00:50:17,866 Argh! 966 00:50:17,867 --> 00:50:20,766 Yeah, enemy camp just returned it. I'm leaving. 967 00:50:20,767 --> 00:50:23,499 For years, people have wondered what happens... 968 00:50:23,500 --> 00:50:25,499 - Yes! - ...when Matt and Laura show up. 969 00:50:25,500 --> 00:50:27,232 And that's what happens. 970 00:50:35,734 --> 00:50:37,766 While the rope asset has been claimed, 971 00:50:37,767 --> 00:50:40,666 Jermaine and Cheeny are still competing with Ky 972 00:50:40,667 --> 00:50:43,467 for a scrubber bull hide in the water-vessel challenge. 973 00:50:47,166 --> 00:50:48,566 {\an8}Oh, that's better. 974 00:50:48,567 --> 00:50:49,966 {\an8}That's better. 975 00:50:49,967 --> 00:50:53,099 {\an8}So, as the hide... gets soaked with water, 976 00:50:53,100 --> 00:50:54,400 {\an8}it's holding it more. 977 00:50:56,967 --> 00:50:58,233 {\an8}I'm glad there's two of us. 978 00:50:59,667 --> 00:51:00,999 {\an8} I still think I'm in the race. 979 00:51:01,000 --> 00:51:04,165 {\an8}I've seen Cheeny and Jermaine lap past me. 980 00:51:04,166 --> 00:51:07,165 I'm not sure how much water they're getting in their pot at once. 981 00:51:07,166 --> 00:51:09,466 That's my only hope for winning this challenge, 982 00:51:09,467 --> 00:51:14,567 is to be able to transport more water up at once than them. 983 00:51:18,834 --> 00:51:20,133 Okay. 984 00:51:24,266 --> 00:51:26,033 - Get up there. - I'm going. 985 00:51:27,133 --> 00:51:30,400 I can almost guarantee it's gonna work. 986 00:51:32,867 --> 00:51:34,567 I don't wanna drop this water. 987 00:51:37,166 --> 00:51:39,367 Be cool, be cool, be cool. 988 00:51:48,066 --> 00:51:49,667 Yeah! That's it. 989 00:51:50,767 --> 00:51:52,767 - What? - We done, baby! 990 00:51:54,266 --> 00:51:56,099 Yes! 991 00:51:56,100 --> 00:51:58,165 - Yeah, baby! - Whoo! 992 00:51:58,166 --> 00:51:59,466 Yeah, Jermaine! 993 00:51:59,467 --> 00:52:01,999 Two people were better than one. 994 00:52:02,000 --> 00:52:04,999 That's unfortunate, when you're throwing water up. 995 00:52:05,000 --> 00:52:08,833 But, I mean, I didn't even get a chance to get any water in. 996 00:52:08,834 --> 00:52:10,866 I may have over-exerted myself, 997 00:52:10,867 --> 00:52:13,066 and I hope I don't pay for it later. 998 00:52:14,400 --> 00:52:16,367 Teamwork. Yes! 999 00:52:17,066 --> 00:52:18,733 This thing is massive. 1000 00:52:18,734 --> 00:52:20,866 {\an8}I mean, it's six-foot by six-foot. 1001 00:52:20,867 --> 00:52:22,499 {\an8}It's the biggest hide I've ever seen. 1002 00:52:22,500 --> 00:52:24,265 {\an8}It's almost as big as a moose. 1003 00:52:24,266 --> 00:52:25,499 {\an8}- Holy cow. - Look at this thing. 1004 00:52:25,500 --> 00:52:27,032 - You kidding me? - Now you see me. Now you don't. 1005 00:52:27,033 --> 00:52:29,165 - What's up? - What's up? 1006 00:52:29,166 --> 00:52:31,766 Oh, my God. This is gonna be lovely. 1007 00:52:31,767 --> 00:52:34,233 - This is amazing. - Yeah. 1008 00:52:36,667 --> 00:52:39,566 With the hide asset won by Jermaine and Cheeny, 1009 00:52:39,567 --> 00:52:43,065 and the rope asset claimed by Laura and Matt, 1010 00:52:43,066 --> 00:52:46,467 all competitors are now focused on the bow and arrows cache. 1011 00:52:51,934 --> 00:52:53,934 {\an8}Ooh, is it hot! 1012 00:52:56,367 --> 00:52:58,966 {\an8}I'm the second person down to the bow and arrow. 1013 00:52:58,967 --> 00:53:01,833 {\an8}I see Max crafting on his ladder. 1014 00:53:01,834 --> 00:53:03,967 {\an8}I gotta get crafting on mine. 1015 00:53:04,667 --> 00:53:06,666 I wanna get that bow and arrow, 1016 00:53:06,667 --> 00:53:08,100 and keep it out of other people's hands. 1017 00:53:09,333 --> 00:53:11,232 I'm not sure where Cheeny and Jermaine are. 1018 00:53:11,233 --> 00:53:12,967 Hopefully, they get here soon. 1019 00:53:14,166 --> 00:53:17,667 {\an8}Oh, yeah, that thing is heavy. And it's really big. 1020 00:53:18,867 --> 00:53:20,166 {\an8}Jermaine! 1021 00:53:20,767 --> 00:53:22,867 {\an8}Oh, man... it's hot. 1022 00:53:23,667 --> 00:53:25,733 So, moving slow. 1023 00:53:25,734 --> 00:53:27,100 I don't see him yet. 1024 00:53:27,934 --> 00:53:30,266 Who knew little old me can move so fast? 1025 00:53:32,567 --> 00:53:35,232 Oh, yeah. That's [bleep] right there. 1026 00:53:35,233 --> 00:53:37,265 I look over and Patrick's there. 1027 00:53:37,266 --> 00:53:39,366 But luckily, I have all my stuff already, 1028 00:53:39,367 --> 00:53:40,766 and I got it set. 1029 00:53:40,767 --> 00:53:42,933 {\an8}So, I'm still cool, calm and collected. 1030 00:53:42,934 --> 00:53:45,366 {\an8}I am waiting for my backup. 1031 00:53:45,367 --> 00:53:47,165 I mean, I'm already ready to go. 1032 00:53:47,166 --> 00:53:48,866 We'll just have someone to make a fire. 1033 00:53:48,867 --> 00:53:50,599 We'll just tie this stuff off. 1034 00:53:50,600 --> 00:53:53,233 And, uh, yeah, I think we're in a good spot. 1035 00:53:54,400 --> 00:53:56,833 In order to claim the day's final asset, 1036 00:53:56,834 --> 00:53:59,566 all camps must craft a five-rung ladder 1037 00:53:59,567 --> 00:54:02,265 strong enough to hold 200 pounds, 1038 00:54:02,266 --> 00:54:04,833 and create and light a bushcraft torch. 1039 00:54:04,834 --> 00:54:06,833 The first to complete the build, 1040 00:54:06,834 --> 00:54:09,499 climb the ladder and melt the spider's web 1041 00:54:09,500 --> 00:54:11,133 wins the bow and arrows. 1042 00:54:13,266 --> 00:54:16,000 {\an8} We were so close with that last one. 1043 00:54:17,567 --> 00:54:20,232 {\an8} This is the last asset that hasn't been claimed. 1044 00:54:20,233 --> 00:54:22,666 {\an8}And we're gonna give it our all to get that. 1045 00:54:22,667 --> 00:54:24,866 {\an8}Max is almost done building his ladder. 1046 00:54:24,867 --> 00:54:26,499 {\an8}But I've got my whole team with me, 1047 00:54:26,500 --> 00:54:28,767 {\an8}and I think we've got a good chance to get this. 1048 00:54:31,100 --> 00:54:33,132 {\an8}- Patrick! - Yo? 1049 00:54:33,133 --> 00:54:35,566 {\an8}- What do you need from 'em? - Do you want to make cordage? 1050 00:54:35,567 --> 00:54:37,166 {\an8}- Yeah. Out of the grass? - Yeah. 1051 00:54:42,367 --> 00:54:43,934 - Hey, Max. - Yo! 1052 00:54:44,667 --> 00:54:46,032 How'd you guys do? 1053 00:54:46,033 --> 00:54:47,999 - We got it. - Let's [bleep] go! 1054 00:54:48,000 --> 00:54:49,667 - Hell yeah! - Whoo! 1055 00:54:50,767 --> 00:54:51,866 {\an8}All right, Max, What you got? 1056 00:54:51,867 --> 00:54:54,232 {\an8} So right now, I have, like, kind of an A-frame 1057 00:54:54,233 --> 00:54:56,499 {\an8}just 'cause the structural integrity of an A is much better 1058 00:54:56,500 --> 00:54:58,099 {\an8}-than, like, two slides. - Well, hell yeah. 1059 00:54:58,100 --> 00:54:59,766 {\an8}-Oh, yeah. - So I need time to tie off, 1060 00:54:59,767 --> 00:55:01,499 {\an8}and then we need someone to get a fire going. 1061 00:55:01,500 --> 00:55:02,867 {\an8}- Good job, Max. - Yo, whaddup? 1062 00:55:06,133 --> 00:55:07,766 {\an8}Actually, I already have a stick. 1063 00:55:07,767 --> 00:55:09,165 {\an8}- You just need to get a fire going. - Perfect. Perfect. 1064 00:55:09,166 --> 00:55:10,299 {\an8}- All right. I'll do that. - Yeah, here you go. 1065 00:55:10,300 --> 00:55:13,065 {\an8} Max has been out here in the burning sand 1066 00:55:13,066 --> 00:55:14,666 {\an8}and the sun, working by himself. 1067 00:55:14,667 --> 00:55:17,666 {\an8}Matt and I come in, but it doesn't mean it's a given. 1068 00:55:17,667 --> 00:55:19,266 {\an8}Everyone else is here. 1069 00:55:21,367 --> 00:55:22,833 {\an8} This is a hell of a challenge. 1070 00:55:22,834 --> 00:55:25,466 {\an8}This is high-energy, very intense, 1071 00:55:25,467 --> 00:55:26,599 {\an8}fierce competitors. 1072 00:55:26,600 --> 00:55:29,666 So, we definitely got to get our bleep] together. 1073 00:55:29,667 --> 00:55:32,366 - What are you thinking? - We need long, straight... 1074 00:55:32,367 --> 00:55:34,166 How high up do you think that is? 1075 00:55:35,767 --> 00:55:37,099 Jamie, what do you think? 1076 00:55:37,100 --> 00:55:39,766 - I think, 10-foot ladder? 10-foot ladder? - We need some sticks. 1077 00:55:39,767 --> 00:55:42,232 We need one with Y-sticks on it, though, 1078 00:55:42,233 --> 00:55:43,867 so that we can attach rungs. 1079 00:55:48,667 --> 00:55:51,165 - So, like, one, two, three, four... - Perfect. 1080 00:55:51,166 --> 00:55:52,866 ...and then we just get a long stick, 1081 00:55:52,867 --> 00:55:54,165 - a long stick... - Well, we have to secure it. 1082 00:55:54,166 --> 00:55:55,432 Okay. Let's get another one of these. 1083 00:55:55,433 --> 00:55:57,499 - Trish, what about this right here? - Well, it's got a branch. 1084 00:55:57,500 --> 00:56:00,065 - I don't even know... - It had to be dead, breaking. 1085 00:56:00,066 --> 00:56:01,100 Um... 1086 00:56:01,967 --> 00:56:04,065 See this one. Can you hold this? Yeah. Yeah. 1087 00:56:04,066 --> 00:56:05,766 - Okay, Trish... - Yep? 1088 00:56:05,767 --> 00:56:07,566 The other pole is over there. 1089 00:56:07,567 --> 00:56:09,566 I'm just creating some rungs. 1090 00:56:09,567 --> 00:56:11,232 What other pole? Where did you leave it? 1091 00:56:11,233 --> 00:56:14,265 - The one you have, just put it over that one right there. - No, we just cut this one. 1092 00:56:14,266 --> 00:56:16,000 No, we just cut this. 1093 00:56:17,667 --> 00:56:18,933 {\an8} We just cut this. I don't know where your other one is. 1094 00:56:18,934 --> 00:56:20,032 {\an8} What? He set it down? 1095 00:56:20,033 --> 00:56:21,967 {\an8}- I don't know where he put it. - Oh, my God. 1096 00:56:25,166 --> 00:56:26,500 {\an8} I'm gonna make... 1097 00:56:27,333 --> 00:56:28,666 {\an8}more rungs. 1098 00:56:28,667 --> 00:56:30,666 {\an8}What if we did a couple of, like, branches 1099 00:56:30,667 --> 00:56:33,332 {\an8}with a couple of the... like more of this? 1100 00:56:33,333 --> 00:56:35,232 Well, that's what I'm saying. Like, these are gonna go. 1101 00:56:35,233 --> 00:56:36,666 The rungs are gonna go in there. 1102 00:56:36,667 --> 00:56:38,833 - Yeah. - Yeah, if we get... 1103 00:56:38,834 --> 00:56:40,432 It'd be really good to have Jermaine here. 1104 00:56:40,433 --> 00:56:42,934 I know. I don't know what's taking him so long. He was right behind me. 1105 00:56:43,600 --> 00:56:45,200 Jermaine! 1106 00:56:47,133 --> 00:56:49,366 I'm looking for Jermaine. He should be coming down that hill any minute now. 1107 00:56:49,367 --> 00:56:50,566 I hope so. 1108 00:56:50,567 --> 00:56:52,165 This is definitely a challenge 1109 00:56:52,166 --> 00:56:54,766 that helps to have all three here. 1110 00:56:54,767 --> 00:56:57,132 Right now, the stakes are huge. 1111 00:56:57,133 --> 00:56:59,666 - Jermaine! - Jermaine! 1112 00:56:59,667 --> 00:57:02,400 It's so hot right now. 1113 00:57:07,000 --> 00:57:09,265 2 {\an8} Jermaine! 1114 00:57:09,266 --> 00:57:11,666 {\an8}I'm looking for Jermaine. He should be coming down that hill any minute now. 1115 00:57:11,667 --> 00:57:13,032 {\an8} I hope so. 1116 00:57:13,033 --> 00:57:15,600 {\an8}- Jermaine! - Jermaine! 1117 00:57:16,000 --> 00:57:17,265 {\an8}Yeah? 1118 00:57:17,266 --> 00:57:19,466 {\an8}- Let's go! - Get down here! 1119 00:57:19,467 --> 00:57:21,466 {\an8}Coming! 1120 00:57:23,567 --> 00:57:27,266 This is definitely a challenge that helps to have all three here. 1121 00:57:29,467 --> 00:57:32,099 With the hide asset won by Jermaine and Cheeny, 1122 00:57:32,100 --> 00:57:34,866 and the rope asset claimed by Laura and Matt, 1123 00:57:34,867 --> 00:57:37,532 all camps are now focused on the final cache, 1124 00:57:37,533 --> 00:57:39,166 the bow and arrows. 1125 00:57:41,467 --> 00:57:43,999 {\an8}- So, this is, like, wedged in here. - Okay. 1126 00:57:44,000 --> 00:57:46,032 {\an8}- We don't necessarily need cordage for it. - Right. 1127 00:57:46,033 --> 00:57:47,599 We can do something similar with this. 1128 00:57:47,600 --> 00:57:49,999 - They don't have to be even. - Like, this one's wedged. 1129 00:57:50,000 --> 00:57:51,666 Yeah, that one's wedged. 1130 00:57:51,667 --> 00:57:53,366 We need one more down there. 1131 00:57:53,367 --> 00:57:55,032 We're working it, 1132 00:57:55,033 --> 00:57:57,766 {\an8}and within minutes of being ready 1133 00:57:57,767 --> 00:58:01,132 {\an8}to have a try at burning that bow down out of that tree. 1134 00:58:01,133 --> 00:58:02,866 {\an8} I'll climb the ladder 'cause I'm the lightest, yeah? 1135 00:58:02,867 --> 00:58:03,934 {\an8}- Yeah. - Okay. 1136 00:58:05,266 --> 00:58:06,332 {\an8}I'm gonna go get more reeds. 1137 00:58:06,333 --> 00:58:07,566 {\an8}- You wanna keep tying? - I got a quick idea. 1138 00:58:07,567 --> 00:58:09,265 {\an8}- Yeah? - All right. 1139 00:58:09,266 --> 00:58:11,466 {\an8}All right, so, you know, these are gonna wanna slide. 1140 00:58:11,467 --> 00:58:13,833 {\an8}Oh, so there's a couple that are on, uh, Ys. 1141 00:58:13,834 --> 00:58:16,666 {\an8}I see that, but what if we... what if you just pick us up a whole bunch of Ys? 1142 00:58:16,667 --> 00:58:18,232 {\an8}We can set minimum of two. 1143 00:58:18,233 --> 00:58:19,432 {\an8}We lay it against the tree. 1144 00:58:19,433 --> 00:58:21,366 {\an8}- With those other Ys underneath these... - Underneath it? 1145 00:58:21,367 --> 00:58:22,966 {\an8}...they're strong enough to stand on right off the bat. 1146 00:58:22,967 --> 00:58:24,599 {\an8}- Hardly need the tie 'em. - Oh, it's a genius idea. 1147 00:58:24,600 --> 00:58:26,566 {\an8}Let's do it. 1148 00:58:26,567 --> 00:58:30,265 So, Max put the hard work and got the actual structure together for the ladder. 1149 00:58:30,266 --> 00:58:31,966 It's a classic ladder, five-run design, 1150 00:58:31,967 --> 00:58:34,065 but the problem is, those rungs slide. 1151 00:58:34,066 --> 00:58:35,366 We gotta get some Y-sticks. 1152 00:58:35,367 --> 00:58:38,265 Those Y-sticks are gonna become extra support for the rungs. 1153 00:58:38,266 --> 00:58:41,766 So right now, I'm just cutting a little bit more support beams. 1154 00:58:41,767 --> 00:58:45,332 Matt came up with a great idea that'll help us. 1155 00:58:45,333 --> 00:58:48,366 Sometimes you get stuck, where you're only focused 1156 00:58:48,367 --> 00:58:50,332 {\an8}on what you're doing, and you haven't stepped back 1157 00:58:50,333 --> 00:58:53,065 {\an8}to look at your design and see if there's any flaws in it. 1158 00:58:53,066 --> 00:58:56,367 {\an8}So, just having Matt's experience is huge. 1159 00:59:00,600 --> 00:59:03,165 Everyone is working a 100-percent, 1160 00:59:03,166 --> 00:59:04,432 giving it their everything 1161 00:59:04,433 --> 00:59:07,566 to try to secure this last resource. 1162 00:59:07,567 --> 00:59:10,100 {\an8}So, we don't have a second to spare. 1163 00:59:12,567 --> 00:59:15,867 So I am, right now, trying to make a fire. 1164 00:59:18,333 --> 00:59:19,866 All right, fire's done. So... 1165 00:59:19,867 --> 00:59:21,533 Nice. That was quick, girl. 1166 00:59:21,867 --> 00:59:22,833 Hell, yeah. 1167 00:59:22,834 --> 00:59:24,532 Keep it kind of going till we need it. 1168 00:59:24,533 --> 00:59:26,366 All right. What are we attaching to the stick 1169 00:59:26,367 --> 00:59:27,866 to have the fire in? 1170 00:59:27,867 --> 00:59:29,466 You got your knife. Maybe try to split the end 1171 00:59:29,467 --> 00:59:32,367 and we'll be able to maybe jam something into it. 1172 00:59:33,433 --> 00:59:34,466 Okay. 1173 00:59:34,467 --> 00:59:36,099 We decided to go for a shorter ladder. 1174 00:59:36,100 --> 00:59:38,466 {\an8}Because of these materials, it's a lot lighter. 1175 00:59:38,467 --> 00:59:40,567 {\an8}But due to that, we need a longer torch. 1176 00:59:44,567 --> 00:59:46,666 I got different materials. 1177 00:59:46,667 --> 00:59:47,999 - Nice. - Goes in for dry grass. 1178 00:59:48,000 --> 00:59:49,332 Yeah, yeah. 1179 00:59:49,333 --> 00:59:51,566 Max splits the top of the piece of wood, 1180 00:59:51,567 --> 00:59:54,933 and I am jamming down pieces of paperbark in there 1181 00:59:54,934 --> 00:59:59,866 along with a long piece of burning pine on a branch. 1182 00:59:59,867 --> 01:00:00,999 Hoping this torch is good enough 1183 01:00:01,000 --> 01:00:02,332 and that it can last long enough 1184 01:00:02,333 --> 01:00:05,933 to light this spiderweb so we can secure this bow. 1185 01:00:05,934 --> 01:00:07,366 What do you think? Should I put my fat ass up there? 1186 01:00:07,367 --> 01:00:08,866 - Or should we-- - I mean, you're the-- you're the tallest, 1187 01:00:08,867 --> 01:00:10,999 - but how-- how's your-- - It's definitely you. 1188 01:00:11,000 --> 01:00:12,566 - It's me? - Yeah, as long as you don't hate heights. 1189 01:00:12,567 --> 01:00:13,699 No. 1190 01:00:13,700 --> 01:00:15,332 - These rungs, we had 'em all supported with Y's. - Yeah. 1191 01:00:15,333 --> 01:00:16,766 - Yeah, yeah, yeah. - Should hold your weight no problem. 1192 01:00:16,767 --> 01:00:19,266 Yeah. We're getting pretty close. 1193 01:00:20,567 --> 01:00:23,232 {\an8} But here we go. 1194 01:00:24,667 --> 01:00:25,833 It just doesn't match up. 1195 01:00:25,834 --> 01:00:26,933 No, it sure doesn't. 1196 01:00:26,934 --> 01:00:28,366 - Okay, okay. - Um... 1197 01:00:28,367 --> 01:00:30,666 All right. I'm going to go and try and find another one. 1198 01:00:30,667 --> 01:00:32,265 Guys, I have fire. 1199 01:00:32,266 --> 01:00:34,599 Yeah, well, it's a little early. 1200 01:00:34,600 --> 01:00:35,499 It-- It's okay. 1201 01:00:35,500 --> 01:00:37,566 - Uh... - I'd rather have it and feed it 1202 01:00:37,567 --> 01:00:39,367 than not have it when we need it. 1203 01:00:41,066 --> 01:00:41,999 {\an8} That pole you got... 1204 01:00:42,000 --> 01:00:43,666 {\an8}- Yeah? - ...it's probably long enough. 1205 01:00:43,667 --> 01:00:44,866 {\an8} I think that should do it. 1206 01:00:44,867 --> 01:00:46,232 - Boom. - Let's go! 1207 01:00:46,233 --> 01:00:47,400 Yeah, yeah. 1208 01:00:49,000 --> 01:00:51,233 You ready? You ready? Come on, let's do this. 1209 01:00:53,266 --> 01:00:54,867 Yeah! 1210 01:00:57,967 --> 01:00:58,934 Let's go. 1211 01:00:59,767 --> 01:01:01,866 Here. Set it up. Set it up. 1212 01:01:01,867 --> 01:01:04,100 Get a long stick for the fire! 1213 01:01:04,567 --> 01:01:05,966 Hurry, hurry, hurry! 1214 01:01:05,967 --> 01:01:07,733 I'm trying. I'm [bleep] always hurrying. 1215 01:01:07,734 --> 01:01:08,666 {\an8} Please do. 1216 01:01:23,600 --> 01:01:24,866 - Okay. - Ready? 1217 01:01:24,867 --> 01:01:25,833 Somebody hold this fire. 1218 01:01:25,834 --> 01:01:26,966 - Yeah. - Okay, hold it, hold it. 1219 01:01:26,967 --> 01:01:28,366 - Max. Let me know when. - All right. 1220 01:01:28,367 --> 01:01:30,466 - This is your powerhouse spot right there. - Okay. Okay. 1221 01:01:30,467 --> 01:01:31,833 - Where? - Right here. Come on. 1222 01:01:31,834 --> 01:01:33,232 We're trying to get this ladder set up. 1223 01:01:33,233 --> 01:01:34,432 Yeah, get something-- My hand's here. 1224 01:01:34,433 --> 01:01:35,766 - Got it. Move your hand, move you hand. Okay. - You're good. 1225 01:01:35,767 --> 01:01:38,733 I climb up, hoping that it's gonna hold. 1226 01:01:38,734 --> 01:01:40,165 I'm talking to my group in this moment, 1227 01:01:40,166 --> 01:01:41,766 and I look down and I'm like, 1228 01:01:41,767 --> 01:01:42,933 "This thing seems strong." 1229 01:01:42,934 --> 01:01:44,132 Hold that-- Whoa. That's good. 1230 01:01:44,133 --> 01:01:45,265 - Top rung. - That one right there. 1231 01:01:45,266 --> 01:01:49,265 {\an8} The trust I have in this moment for my group 1232 01:01:49,266 --> 01:01:51,065 {\an8}is literally with my life. 1233 01:01:51,066 --> 01:01:52,467 {\an8}- All right. We're good. - Nice. 1234 01:02:00,367 --> 01:02:02,733 - Just keep going. - All right, all right, all right. 1235 01:02:02,734 --> 01:02:04,232 Don't look at them. We've got it. 1236 01:02:04,233 --> 01:02:05,667 Keep going. She might not get it. 1237 01:02:06,934 --> 01:02:08,532 Keep burning. Keep burning. Keep burning. 1238 01:02:08,533 --> 01:02:10,232 I'm hoping the fire lasts long enough 1239 01:02:10,233 --> 01:02:12,466 to actually get this web burned 1240 01:02:12,467 --> 01:02:13,734 so that we can get the bow down. 1241 01:02:15,367 --> 01:02:17,165 You're good. You're good. You're good. 1242 01:02:17,166 --> 01:02:18,599 Ah, yeah! 1243 01:02:19,867 --> 01:02:21,032 Let's go! 1244 01:02:21,033 --> 01:02:22,232 Jamie. 1245 01:02:25,166 --> 01:02:26,367 Nice try, guys. 1246 01:02:27,100 --> 01:02:28,834 Aah! They [bleep] got it. 1247 01:02:29,667 --> 01:02:31,166 {\an8}God, disheartening, yo. 1248 01:02:31,667 --> 01:02:32,566 Way to go. 1249 01:02:32,567 --> 01:02:33,733 Yes! 1250 01:02:33,734 --> 01:02:34,999 Oh, yes! 1251 01:02:35,000 --> 01:02:37,099 You know, the team worked together flawlessly today. 1252 01:02:37,100 --> 01:02:39,132 {\an8}It was absolutely incredible. 1253 01:02:39,133 --> 01:02:40,766 We got two of the three items. 1254 01:02:40,767 --> 01:02:41,866 {\an8}- Get in here. - Yes! 1255 01:02:41,867 --> 01:02:43,933 {\an8}- Strong. - Oh! Let's go. 1256 01:02:45,867 --> 01:02:47,999 I just got a bow in my hand. 1257 01:02:48,000 --> 01:02:50,666 And you know what happens when the savage gets a bow. 1258 01:02:50,667 --> 01:02:51,599 Power trio! 1259 01:02:51,600 --> 01:02:52,366 Holy [bleep]! 1260 01:02:52,367 --> 01:02:53,933 Oh, my God! 1261 01:02:53,934 --> 01:02:55,165 - Whoo! - In here. Get in here! 1262 01:02:55,166 --> 01:02:56,599 - Aah! - I love you guys! 1263 01:02:56,600 --> 01:02:57,999 Yes. 1264 01:02:58,000 --> 01:02:59,065 Whoo! 1265 01:02:59,066 --> 01:03:00,065 Let's go. 1266 01:03:00,066 --> 01:03:01,532 {\an8} That was a slow walk for me. 1267 01:03:04,066 --> 01:03:05,466 Jesus Christ, you guys. 1268 01:03:05,467 --> 01:03:06,766 That's [bleep] up. 1269 01:03:06,767 --> 01:03:07,866 Let's find some shade. - Let's get some shade. 1270 01:03:07,867 --> 01:03:09,999 We already have a bow and arrow. 1271 01:03:10,000 --> 01:03:12,132 That hide is gonna be clutch. 1272 01:03:12,133 --> 01:03:14,866 The only win that they have is that rope. 1273 01:03:14,867 --> 01:03:18,165 We have fishing asset and we have a hunting asset. 1274 01:03:18,166 --> 01:03:19,966 - And now we have a hide. - And we have a hide. 1275 01:03:19,967 --> 01:03:21,432 We're the team to beat. 1276 01:03:21,433 --> 01:03:22,367 - Yeah. - Let's go. 1277 01:03:22,667 --> 01:03:23,766 Aah! 1278 01:03:23,767 --> 01:03:25,966 The [bleep] cavalry showed up. 1279 01:03:25,967 --> 01:03:27,766 The cavalry showed up. 1280 01:03:27,767 --> 01:03:28,766 {\an8}That's outside the box. 1281 01:03:28,767 --> 01:03:30,032 - Yeah, that was perfect. - Heck yeah. 1282 01:03:30,033 --> 01:03:31,599 - Ideal. - Can't read that in a book. 1283 01:03:31,600 --> 01:03:32,532 I mean, you could script it. 1284 01:03:32,533 --> 01:03:33,666 - That's it right there. - You gotta live it. 1285 01:03:33,667 --> 01:03:35,766 Matt, Max, and Laura, 1286 01:03:35,767 --> 01:03:36,833 they performed today. 1287 01:03:36,834 --> 01:03:39,599 {\an8}But if they feel like they're the A-team 1288 01:03:39,600 --> 01:03:41,099 {\an8}or the number one team, 1289 01:03:41,100 --> 01:03:42,165 you better get ready, strap in, 1290 01:03:42,166 --> 01:03:44,065 because we're here, man. We're here. 1291 01:03:44,066 --> 01:03:45,432 - Are you still happy? - Yeah. 1292 01:03:46,567 --> 01:03:48,767 Just look out. Just look out. We're coming. 1293 01:03:56,834 --> 01:03:58,233 2 {\an8} Ooh. 1294 01:03:59,567 --> 01:04:00,699 {\an8}Whew. 1295 01:04:00,700 --> 01:04:02,566 {\an8} I think it's always disappointing to come home 1296 01:04:02,567 --> 01:04:05,265 after a cash challenge with no cash. 1297 01:04:05,266 --> 01:04:06,433 I know. 1298 01:04:07,233 --> 01:04:08,366 I think more than anything, 1299 01:04:08,367 --> 01:04:10,065 our pride was just a little hurt 1300 01:04:10,066 --> 01:04:11,532 because we didn't win anything. 1301 01:04:11,533 --> 01:04:15,099 {\an8}But that was our first test to how we work together, 1302 01:04:15,100 --> 01:04:17,265 {\an8}and I think it went really well. 1303 01:04:17,266 --> 01:04:19,466 We learned each other's communication styles 1304 01:04:19,467 --> 01:04:21,132 and what we need in those moments. 1305 01:04:21,133 --> 01:04:22,466 And moving forward, 1306 01:04:22,467 --> 01:04:25,133 we're going to be a lot more dialed in together. 1307 01:04:25,667 --> 01:04:26,867 That hide was huge. 1308 01:04:27,767 --> 01:04:28,799 - Yeah. - As soon as I saw it, 1309 01:04:28,800 --> 01:04:30,032 - I was like-- I was like... - Oh, yeah. 1310 01:04:30,033 --> 01:04:31,566 ..."We need this." 1311 01:04:31,567 --> 01:04:33,165 Because we've been cold at night. 1312 01:04:33,166 --> 01:04:34,866 I know. 1313 01:04:34,867 --> 01:04:36,866 My issue with our camp at the moment 1314 01:04:36,867 --> 01:04:38,566 is we're not moving forward. 1315 01:04:38,567 --> 01:04:41,165 We're not making our situation better. 1316 01:04:41,166 --> 01:04:43,065 And part of that is we're exhausted. 1317 01:04:43,066 --> 01:04:45,366 These challenges take a lot out of you. 1318 01:04:45,367 --> 01:04:47,933 But that doesn't mean that we can sit back 1319 01:04:47,934 --> 01:04:51,165 and just slowly die out here. 1320 01:04:51,166 --> 01:04:52,733 I'm gonna wash the poop off myself. 1321 01:04:52,734 --> 01:04:53,667 Yeah. 1322 01:04:58,667 --> 01:05:00,666 I'm gonna wash off. 1323 01:05:00,667 --> 01:05:02,000 I need to get this off me. 1324 01:05:04,166 --> 01:05:06,366 I'm going to take it slowly, take it carefully, 1325 01:05:06,367 --> 01:05:09,633 because I am noticing a little bit of swelling 1326 01:05:09,634 --> 01:05:12,366 around the site where I had my surgery. 1327 01:05:12,367 --> 01:05:14,466 My doctors cleared me, but this is proving 1328 01:05:14,467 --> 01:05:17,467 way harder on my body than I thought. 1329 01:05:28,100 --> 01:05:29,566 Feels good to have this thing. 1330 01:05:29,567 --> 01:05:30,566 Right? 1331 01:05:30,567 --> 01:05:32,566 My God, we're gonna finally be warm. 1332 01:05:32,567 --> 01:05:34,633 We already have a bow and arrow, 1333 01:05:34,634 --> 01:05:37,265 but if you get hypothermia at night 1334 01:05:37,266 --> 01:05:39,265 or can't get any sleep, 1335 01:05:39,266 --> 01:05:41,366 like nothing else really matters. 1336 01:05:41,367 --> 01:05:45,833 {\an8}This is gonna keep us strong into the next competitions. 1337 01:05:45,834 --> 01:05:47,833 {\an8}And I feel like we are 1338 01:05:47,834 --> 01:05:49,567 the number one team to beat out here. 1339 01:05:50,367 --> 01:05:53,066 So, I mean, we definitely... 1340 01:05:53,634 --> 01:05:54,599 came out a winner, 1341 01:05:54,600 --> 01:05:56,032 because, what, two camps didn't get anything. 1342 01:05:56,033 --> 01:05:58,466 Yeah, two camps got zero assets. 1343 01:05:58,467 --> 01:05:59,366 Yeah. 1344 01:05:59,367 --> 01:06:01,099 And one of those two camps, 1345 01:06:01,100 --> 01:06:02,866 we stole their fishing line and hooks. 1346 01:06:02,867 --> 01:06:03,833 Or I did. 1347 01:06:03,834 --> 01:06:04,999 Yeah, so they're hurting right now. 1348 01:06:05,000 --> 01:06:05,967 Yeah. 1349 01:06:19,100 --> 01:06:23,233 {\an8}I feel like today was a brutal first camp challenge. 1350 01:06:23,867 --> 01:06:26,366 It was hot, and... 1351 01:06:26,367 --> 01:06:28,967 there was a lot of tough competition out there. 1352 01:06:34,367 --> 01:06:36,666 {\an8}I don't trust Trish. 1353 01:06:36,667 --> 01:06:38,466 {\an8}And it is a competition. 1354 01:06:38,467 --> 01:06:41,466 So I'm not letting my guard down with her. 1355 01:06:41,467 --> 01:06:43,099 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1356 01:06:43,100 --> 01:06:44,466 I'm sorry. I'm sorry. 1357 01:06:44,467 --> 01:06:46,233 I feel very bothered. 1358 01:06:46,634 --> 01:06:47,634 It's all good. 1359 01:06:48,767 --> 01:06:50,065 Well, how about at least check the water 1360 01:06:50,066 --> 01:06:51,633 and see if there's any water in the pot? 1361 01:06:51,634 --> 01:06:53,166 - Yeah. - Because we'll need that. 1362 01:07:04,734 --> 01:07:06,467 {\an8}Yeah, [bleep] beauty! 1363 01:07:07,166 --> 01:07:09,099 {\an8}Yes! 1364 01:07:09,100 --> 01:07:10,767 {\an8}Here we [bleep] go! 1365 01:07:47,767 --> 01:07:48,967 Mmm-hmm. 1366 01:07:49,567 --> 01:07:50,967 These hides... 1367 01:07:52,100 --> 01:07:54,099 are literally amazing. 1368 01:07:54,100 --> 01:07:55,766 They are huge. 1369 01:07:55,767 --> 01:07:56,866 We cut them, 1370 01:07:56,867 --> 01:07:59,667 and we all get to have one. 1371 01:08:09,767 --> 01:08:11,999 It is so cold out. 1372 01:08:12,000 --> 01:08:14,232 I can't imagine what life is like 1373 01:08:14,233 --> 01:08:15,734 in the other camps right now. 1374 01:08:55,667 --> 01:08:58,566 {\an8}I'm a little concerned about my surgery area, 1375 01:08:58,567 --> 01:09:01,366 {\an8}so I'm gonna get the medic to come 1376 01:09:01,367 --> 01:09:02,767 and see if they can take a look. 1377 01:09:15,266 --> 01:09:16,233 {\an8} Okay. 1378 01:09:26,567 --> 01:09:27,266 {\an8} No. 1379 01:09:34,033 --> 01:09:34,767 {\an8} Yeah. 1380 01:09:40,667 --> 01:09:42,366 Ky's swelling and discomfort 1381 01:09:42,367 --> 01:09:44,566 could be early signs of infection. 1382 01:09:44,567 --> 01:09:47,099 The medics will monitor her condition closely, 1383 01:09:47,100 --> 01:09:50,133 as a serious infection cannot be treated in the bush. 1384 01:10:03,867 --> 01:10:05,266 2 {\an8} Okay, I'm gonna go get some water. 1385 01:10:05,667 --> 01:10:07,065 {\an8} Okay. 1386 01:10:07,066 --> 01:10:09,733 {\an8} The medics told me to rest and hydrate today, 1387 01:10:09,734 --> 01:10:11,367 {\an8}so I'm trying to take it easy. 1388 01:10:12,767 --> 01:10:15,432 Well, last night was [bleep] crazy, huh? 1389 01:10:15,433 --> 01:10:16,433 Yeah. 1390 01:10:17,266 --> 01:10:20,265 {\an8}I've survived with Ky a lot, and, you know, 1391 01:10:20,266 --> 01:10:21,766 {\an8}there's no one better than Ky out here. 1392 01:10:21,767 --> 01:10:26,132 She is as real as they get and as strong as they get. 1393 01:10:26,133 --> 01:10:31,165 You know, losing Ky as a camp mate would be devastating to us. 1394 01:10:31,166 --> 01:10:33,065 I hope she's all right. That's all that matters. 1395 01:10:33,066 --> 01:10:34,332 I don't... 1396 01:10:34,333 --> 01:10:36,900 I hope she's all right, too. 1397 01:10:39,367 --> 01:10:41,999 {\an8}The problem with overexerting yourself 1398 01:10:42,000 --> 01:10:45,532 {\an8}this early in the game is it can lead to burnout. 1399 01:10:45,533 --> 01:10:47,232 So things like being comfortable, 1400 01:10:47,233 --> 01:10:49,633 finding food, getting sleep. 1401 01:10:49,634 --> 01:10:51,566 Hydration and water sources 1402 01:10:51,567 --> 01:10:53,667 are going to be absolutely key for me right now. 1403 01:10:55,367 --> 01:10:56,567 We need to focus on survival. 1404 01:10:57,333 --> 01:10:59,466 Yeah, we can't lose momentum now. 1405 01:10:59,467 --> 01:11:00,566 Yeah, no. 1406 01:11:00,567 --> 01:11:02,065 I feel like there's probably a challenge 1407 01:11:02,066 --> 01:11:03,733 coming up any day now. 1408 01:11:03,734 --> 01:11:06,999 {\an8}I am inspired by the way that Ky moves forward 1409 01:11:07,000 --> 01:11:08,866 {\an8}and pushes on and proves herself 1410 01:11:08,867 --> 01:11:10,532 {\an8}and keeps up with the boys. 1411 01:11:10,533 --> 01:11:12,866 {\an8}Um, that's something that I've always done in my life. 1412 01:11:12,867 --> 01:11:14,532 {\an8}But this is kind of scary 1413 01:11:14,533 --> 01:11:16,099 because there's a lot of concern 1414 01:11:16,100 --> 01:11:19,767 around the increasing swelling at her surgery site. 1415 01:11:21,166 --> 01:11:24,132 Today, I just want Ky to be safe. 1416 01:11:24,133 --> 01:11:26,232 I want her to take care of herself. 1417 01:11:26,233 --> 01:11:29,767 Her health is more important than her being out here. 1418 01:11:38,867 --> 01:11:41,366 {\an8} Now that I got a bow in my hand, 1419 01:11:41,367 --> 01:11:43,766 {\an8}I'm doing a little preliminary scout. 1420 01:11:43,767 --> 01:11:47,165 When you step into an entirely new country, 1421 01:11:47,166 --> 01:11:50,432 new terrain, like Australia, everything's different, 1422 01:11:50,433 --> 01:11:53,633 the smells, the sounds, the way this place works, 1423 01:11:53,634 --> 01:11:54,734 the way animals move. 1424 01:11:56,066 --> 01:11:57,834 I have to figure it out on the fly. 1425 01:12:31,634 --> 01:12:33,366 I'm seeing a couple of signs of pigs. 1426 01:12:33,367 --> 01:12:34,466 But, right now, I'm learning 1427 01:12:34,467 --> 01:12:37,432 that you have to wake up early before the sun gets up 1428 01:12:37,433 --> 01:12:38,667 if you really want to have a chance. 1429 01:12:46,533 --> 01:12:48,132 {\an8} Boy, last night was great. 1430 01:12:48,133 --> 01:12:49,265 It was. 1431 01:12:49,266 --> 01:12:50,467 Because it's warm now. 1432 01:12:51,367 --> 01:12:52,466 The pelt was the big win. 1433 01:12:52,467 --> 01:12:53,833 It was. 1434 01:12:53,834 --> 01:12:56,566 Today, we should do the fishing thing. 1435 01:12:56,567 --> 01:12:57,999 We should. We should go further down. 1436 01:12:58,000 --> 01:12:59,733 All day. Further down. 1437 01:12:59,734 --> 01:13:00,633 - Okay. - Yeah. 1438 01:13:00,634 --> 01:13:03,132 In case we have a challenge tomorrow. 1439 01:13:03,133 --> 01:13:05,265 If we can catch a lot of fish, 1440 01:13:05,266 --> 01:13:07,867 maybe we invite Max and them over for dinner. 1441 01:13:09,567 --> 01:13:10,566 We're getting to the phase 1442 01:13:10,567 --> 01:13:11,933 where people are gonna start bartering things. 1443 01:13:11,934 --> 01:13:14,634 See if maybe they'll return the favor. 1444 01:13:15,533 --> 01:13:16,666 We're giving them food, 1445 01:13:16,667 --> 01:13:19,265 yes, we're of course gonna ask for something in return. 1446 01:13:19,266 --> 01:13:22,065 So we trade them fish in return for some meat 1447 01:13:22,066 --> 01:13:23,232 if they get lucky. 1448 01:13:23,233 --> 01:13:24,567 That's the objective. 1449 01:13:25,667 --> 01:13:26,767 Right? 1450 01:13:28,667 --> 01:13:30,265 {\an8}Max and Laura and Matt, 1451 01:13:30,266 --> 01:13:33,366 {\an8}when they won their bow competition yesterday, 1452 01:13:33,367 --> 01:13:34,999 {\an8}uh, they were hooting and hollering, 1453 01:13:35,000 --> 01:13:36,165 "We're the A-team." 1454 01:13:36,166 --> 01:13:39,232 And I just have objection to that. 1455 01:13:39,233 --> 01:13:41,066 So the A-team should be fed... 1456 01:13:43,266 --> 01:13:44,966 {\an8}So I think it's a... 1457 01:13:44,967 --> 01:13:46,366 {\an8}It's a good way to get... 1458 01:13:48,834 --> 01:13:49,566 {\an8} Yeah. 1459 01:13:49,567 --> 01:13:50,999 Let's mount up. 1460 01:13:51,000 --> 01:13:52,633 Okay. Let me put my [bleep] away 1461 01:13:52,634 --> 01:13:55,366 and take what I need for the day. 1462 01:13:55,367 --> 01:13:57,867 Everything that you get in a competition like this 1463 01:13:58,467 --> 01:14:00,065 is a form of currency. 1464 01:14:00,066 --> 01:14:01,733 If I share food, 1465 01:14:01,734 --> 01:14:04,132 it's because I'm purchasing something. 1466 01:14:04,133 --> 01:14:06,866 I'm not just giving it for no reason. 1467 01:14:06,867 --> 01:14:09,733 - Let's get one of those big ones today, Cheeny. - Up there. 1468 01:14:09,734 --> 01:14:11,166 Yeah, let's catch a bunch of fish. 1469 01:14:18,367 --> 01:14:19,766 {\an8}We're the only group without fishhooks right now. 1470 01:14:19,767 --> 01:14:20,833 - I know. - Yeah. 1471 01:14:20,834 --> 01:14:22,566 And I feel like we put a huge target on our backs. 1472 01:14:22,567 --> 01:14:24,432 - Huge target. - No everyone's just gonna starve us out. 1473 01:14:24,433 --> 01:14:26,833 - Yeah. - And they're all catching fish right now. 1474 01:14:26,834 --> 01:14:27,966 Like, good fish. 1475 01:14:27,967 --> 01:14:28,866 Yeah. 1476 01:14:28,867 --> 01:14:30,833 Meanwhile, we're, uh... 1477 01:14:30,834 --> 01:14:32,065 two bows up. 1478 01:14:32,066 --> 01:14:34,367 Hopefully that helps us in the long run. 1479 01:14:37,667 --> 01:14:39,165 We're just on a walkabout. 1480 01:14:39,166 --> 01:14:40,666 Awesome. Awesome. 1481 01:14:40,667 --> 01:14:42,099 Y'all fishing down that way? 1482 01:14:42,100 --> 01:14:43,933 Yeah. And I was gonna tell you guys, 1483 01:14:43,934 --> 01:14:45,265 if we can get, like, 1484 01:14:45,266 --> 01:14:46,999 a good amount of fish, 1485 01:14:47,000 --> 01:14:48,433 we're gonna have you guys over for dinner. 1486 01:14:50,000 --> 01:14:51,566 If we can pull in four or five fish... 1487 01:14:51,567 --> 01:14:52,399 - Yeah. - Yeah. 1488 01:14:52,400 --> 01:14:53,432 ...that's plenty enough for everybody. 1489 01:14:53,433 --> 01:14:54,866 Enjoy that stolen line. 1490 01:14:54,867 --> 01:14:56,633 Listen, I didn't steal it. 1491 01:14:56,634 --> 01:14:58,532 I only use what's stolen. 1492 01:14:58,533 --> 01:15:00,165 And if you ain't stealing, 1493 01:15:00,166 --> 01:15:01,265 - you ain't trying. - Yeah. 1494 01:15:01,266 --> 01:15:03,232 It's the game, but I-- 1495 01:15:03,233 --> 01:15:04,666 when I bring this fish, will you eat it? 1496 01:15:04,667 --> 01:15:05,866 It's like... 1497 01:15:05,867 --> 01:15:08,133 every fish is just riddled with karma. 1498 01:15:09,567 --> 01:15:11,866 Jermaine and Cheeny, they have the fishing asset 1499 01:15:11,867 --> 01:15:14,566 {\an8}that Patrick stole from Jamie. 1500 01:15:14,567 --> 01:15:16,032 {\an8}And as much as I'm hungry, 1501 01:15:16,033 --> 01:15:17,466 you know, would love some fish, 1502 01:15:17,467 --> 01:15:20,466 there's something bad about the taste of something 1503 01:15:20,467 --> 01:15:22,532 that was acquired through being stolen. 1504 01:15:22,533 --> 01:15:25,232 Just so you know, every fish you eat is a little karma. 1505 01:15:25,233 --> 01:15:26,933 - That's true. - Look, Patrick... I just want to say, 1506 01:15:26,934 --> 01:15:27,966 Patrick's Patrick. 1507 01:15:27,967 --> 01:15:29,099 - Yeah. - He does what he does. 1508 01:15:29,100 --> 01:15:30,833 He takes off. He comes back. 1509 01:15:30,834 --> 01:15:32,065 He does his thing. 1510 01:15:32,066 --> 01:15:33,366 We had no clue. 1511 01:15:33,367 --> 01:15:35,833 - Karma food is okay. - Yeah. 1512 01:15:35,834 --> 01:15:37,066 You got to do what you got to do. 1513 01:15:38,367 --> 01:15:39,633 Matt, Max and Laura 1514 01:15:39,634 --> 01:15:41,566 are giving us some crap this morning 1515 01:15:41,567 --> 01:15:44,032 {\an8}about the stolen fishing line. 1516 01:15:44,033 --> 01:15:45,165 {\an8}But that's part of the game. 1517 01:15:45,166 --> 01:15:46,833 You're allowed to steal. 1518 01:15:46,834 --> 01:15:48,432 And now we have a line and a hook, 1519 01:15:48,433 --> 01:15:49,733 and we have to eat out here. 1520 01:15:49,734 --> 01:15:52,966 We have to keep our energy up for this competition. 1521 01:15:52,967 --> 01:15:54,466 It's a tough position to be in, 1522 01:15:54,467 --> 01:15:56,766 but I'm just doing what I have to do right now 1523 01:15:56,767 --> 01:15:58,099 to get through this challenge. 1524 01:15:58,100 --> 01:16:01,933 It's funny how easily somebody will justify a stolen item. 1525 01:16:01,934 --> 01:16:03,333 God damn, right? 1526 01:16:06,834 --> 01:16:08,133 {\an8}This is where we, uh... 1527 01:16:08,834 --> 01:16:10,766 did the hide challenge yesterday. 1528 01:16:10,767 --> 01:16:12,933 When you came down the hill, did you look in that pool? 1529 01:16:12,934 --> 01:16:13,766 Oh, right away. 1530 01:16:13,767 --> 01:16:15,466 Yeah, I saw tons of fish. 1531 01:16:15,467 --> 01:16:16,999 There's a nice little pool there. 1532 01:16:17,000 --> 01:16:19,566 Oh, Jermaine, there's a deep spot right here. 1533 01:16:19,567 --> 01:16:21,366 There's a deep spot. Yeah. 1534 01:16:21,367 --> 01:16:22,433 - Yeah. - Let's fish it. 1535 01:16:23,166 --> 01:16:24,265 These big boys are sitting 1536 01:16:24,266 --> 01:16:26,066 and just waiting for some love. 1537 01:16:26,934 --> 01:16:28,133 I got the love for 'em. 1538 01:16:32,533 --> 01:16:33,566 Fish on! 1539 01:16:33,567 --> 01:16:34,667 Yeah, Jermaine! 1540 01:16:38,467 --> 01:16:39,467 Fresh one! 1541 01:16:40,433 --> 01:16:41,834 Yeah, baby! 1542 01:16:42,367 --> 01:16:43,366 That's a good-sized fish. 1543 01:16:43,367 --> 01:16:44,367 Yeah, she's good. 1544 01:16:44,834 --> 01:16:46,232 Nice, buddy. 1545 01:16:46,233 --> 01:16:48,265 So we see this amazing fishing hole. 1546 01:16:48,266 --> 01:16:49,132 Just like that. 1547 01:16:49,133 --> 01:16:52,467 {\an8}And we are catching fish hand over fist. 1548 01:16:53,100 --> 01:16:54,065 Hell yeah, Jermaine! 1549 01:16:54,066 --> 01:16:55,100 And they're big. 1550 01:16:55,767 --> 01:16:57,666 Catch a couple-- few of those. 1551 01:16:57,667 --> 01:17:00,966 They're like 10 inches long and super-meaty. 1552 01:17:00,967 --> 01:17:03,467 And we got more bait in my hand. 1553 01:17:04,467 --> 01:17:06,467 I'm gonna go catch a brother and sister. 1554 01:17:07,834 --> 01:17:10,132 Yeah, baby! We eating today! 1555 01:17:10,133 --> 01:17:11,466 {\an8}Jermaine and I have found 1556 01:17:11,467 --> 01:17:13,566 {\an8}the most glorious fishing hole. 1557 01:17:13,567 --> 01:17:14,866 Fish on! 1558 01:17:14,867 --> 01:17:16,367 Yeah, Jermaine! 1559 01:17:16,867 --> 01:17:17,733 Nice! 1560 01:17:17,734 --> 01:17:20,065 Dude, he's a monster. 1561 01:17:20,066 --> 01:17:21,566 This seems to be the money spot. 1562 01:17:21,567 --> 01:17:23,099 We're just gonna camp out here, 1563 01:17:23,100 --> 01:17:25,566 and we're gonna just keep fishin' this hole 1564 01:17:25,567 --> 01:17:27,099 until the fish stop biting. 1565 01:17:27,100 --> 01:17:28,366 Fish! 1566 01:17:28,367 --> 01:17:30,866 Go, go, go! Take your time. Take your time. 1567 01:17:30,867 --> 01:17:31,966 - Keep going! Keep going! - Ho-ho! 1568 01:17:31,967 --> 01:17:33,666 - It's a big one. - Keep going. 1569 01:17:35,333 --> 01:17:36,999 Sucka! 1570 01:17:37,000 --> 01:17:39,466 - Ah, yeah, baby! - Ooh, this is a [bleep] honker! 1571 01:17:39,467 --> 01:17:40,866 - Are you [bleep] kiddin' me? - Yeah, baby! 1572 01:17:40,867 --> 01:17:42,666 - Oh, my gosh. - Cheeny, hold that sucker up. 1573 01:17:42,667 --> 01:17:44,332 Oh, my God, look at that beastie. 1574 01:17:44,333 --> 01:17:46,032 That's what I'm talking about! 1575 01:17:46,033 --> 01:17:47,933 It's a weird thing... 1576 01:17:47,934 --> 01:17:50,733 when, you know, you have a stolen fishing asset, 1577 01:17:50,734 --> 01:17:54,165 and we're doing better than the people who have... 1578 01:17:54,166 --> 01:17:55,966 you know, who we stole it from. 1579 01:17:55,967 --> 01:17:57,966 Yo, what up, fam? 1580 01:17:57,967 --> 01:17:59,165 Hey, it's Patrick. 1581 01:17:59,166 --> 01:18:00,099 Oh. 1582 01:18:00,100 --> 01:18:01,467 We got a surprise for you, bud. 1583 01:18:01,867 --> 01:18:04,466 Oh, [bleep]! 1584 01:18:04,467 --> 01:18:06,467 It's the biggest one I've seen out here. 1585 01:18:07,066 --> 01:18:09,100 Oh-ho-ho-ho-ho-ho! 1586 01:18:09,467 --> 01:18:10,966 Wait. 1587 01:18:10,967 --> 01:18:12,666 - What? - Yeah. 1588 01:18:12,667 --> 01:18:13,666 Holy [bleep]! 1589 01:18:13,667 --> 01:18:15,666 I steal 'em. You catch 'em. 1590 01:18:15,667 --> 01:18:17,065 That's right. If you ain't stealing, 1591 01:18:17,066 --> 01:18:18,100 you ain't trying. 1592 01:18:20,467 --> 01:18:22,667 {\an8}We got-- we got company. 1593 01:18:25,133 --> 01:18:26,666 - There he is. - What? Who? 1594 01:18:26,667 --> 01:18:28,366 - Jermaine. He's fishing down here. - Oh. 1595 01:18:28,367 --> 01:18:29,265 There's Cheeny. 1596 01:18:29,266 --> 01:18:31,165 {\an8}Walked quite a bit down the stream, 1597 01:18:31,166 --> 01:18:34,266 {\an8}we've came across Jermaine, Patrick, and Cheeny. 1598 01:18:43,266 --> 01:18:45,165 {\an8}All right, stay here with this while I clean this one please. 1599 01:18:45,166 --> 01:18:46,366 Yep. 1600 01:18:46,367 --> 01:18:48,165 We were hoping that we were going to be 1601 01:18:48,166 --> 01:18:50,733 the only ones fishing this far upriver, 1602 01:18:50,734 --> 01:18:52,366 but they followed Patrick, 1603 01:18:52,367 --> 01:18:54,833 and now they know that this spot is good. 1604 01:18:54,834 --> 01:18:57,566 I can't believe they've just found our fishing hole. 1605 01:18:57,567 --> 01:18:58,866 This is our spot, 1606 01:18:58,867 --> 01:19:00,332 and we were here first. 1607 01:19:00,333 --> 01:19:01,633 - Oh, look at this. - Oh, right here, look. Right here. 1608 01:19:01,634 --> 01:19:03,032 {\an8}Right here, bro. Right here. 1609 01:19:04,867 --> 01:19:06,132 {\an8} Right... right here. 1610 01:19:06,133 --> 01:19:07,633 {\an8} Yup. Let's do it. Let's do it. 1611 01:19:07,634 --> 01:19:08,566 Here. 1612 01:19:08,567 --> 01:19:10,866 Up on top so we can just drop in. 1613 01:19:10,867 --> 01:19:12,532 They are standing literally in the hole 1614 01:19:12,533 --> 01:19:14,667 that we just caught those big fish out of. 1615 01:19:20,333 --> 01:19:22,766 {\an8}I really don't want anybody fishing that hole 1616 01:19:22,767 --> 01:19:25,332 {\an8}except for Bluffs Camp, 1617 01:19:25,333 --> 01:19:28,265 {\an8}so of course I'm gonna misdirect them a little bit. 1618 01:19:28,266 --> 01:19:29,834 You're not gonna get one there. 1619 01:19:30,367 --> 01:19:31,366 You said what? 1620 01:19:31,367 --> 01:19:33,032 Just 'cause I love y'all, you're off the hole. 1621 01:19:33,033 --> 01:19:34,099 We're off the hole? 1622 01:19:34,100 --> 01:19:35,966 Get as far deep as you can, 1623 01:19:35,967 --> 01:19:36,933 throw it at that rock. 1624 01:19:36,934 --> 01:19:37,766 Watch what happens. 1625 01:19:37,767 --> 01:19:39,165 Nice. 1626 01:19:39,166 --> 01:19:39,966 Thank you for loving us. 1627 01:19:39,967 --> 01:19:40,967 You're a good man. 1628 01:19:42,467 --> 01:19:43,467 Our camp... 1629 01:19:44,333 --> 01:19:45,733 is a machine. 1630 01:19:45,734 --> 01:19:47,065 We're jelling, 1631 01:19:47,066 --> 01:19:48,933 we're warm, 1632 01:19:48,934 --> 01:19:52,466 and we're eating more than the other camps. 1633 01:19:52,467 --> 01:19:54,567 I think that puts us in a very... 1634 01:19:55,533 --> 01:19:58,533 good position for upcoming challenges. 1635 01:20:11,033 --> 01:20:12,166 {\an8} So freaking pretty. 1636 01:20:13,233 --> 01:20:17,066 {\an8}Berry picking adventures with, uh, Darrin and Kaiela. 1637 01:20:18,367 --> 01:20:19,567 Bush is covered! 1638 01:20:26,233 --> 01:20:27,767 Picking berries till dark! 1639 01:20:28,867 --> 01:20:30,666 Better than nothing. 1640 01:20:30,667 --> 01:20:34,133 Ky, unfortunately, does not feel good right now. 1641 01:20:34,934 --> 01:20:37,766 I am really nervous about Ky 1642 01:20:37,767 --> 01:20:41,433 on whether her body will be able to keep up. 1643 01:20:43,867 --> 01:20:46,966 Ky was my partner on the last OS, 1644 01:20:46,967 --> 01:20:50,366 and she is one of the most genuine 1645 01:20:50,367 --> 01:20:52,666 skilled survivalists I have ever met. 1646 01:20:52,667 --> 01:20:55,265 Ky doesn't complain about pain or discomfort at all, 1647 01:20:55,266 --> 01:20:57,266 and so we're a little worried. 1648 01:21:12,100 --> 01:21:14,566 Chill out. That was a lot of calories burned 1649 01:21:14,567 --> 01:21:16,332 for no gain, unfortunately. 1650 01:21:16,333 --> 01:21:17,367 Yeah. Well... 1651 01:21:33,467 --> 01:21:34,666 {\an8} Yeah. 1652 01:21:34,667 --> 01:21:36,933 {\an8} I'm starting to get a little bit concerned. 1653 01:21:36,934 --> 01:21:39,766 The swelling is increasing. 1654 01:21:39,767 --> 01:21:41,833 With Ky's condition not improving, 1655 01:21:41,834 --> 01:21:43,099 medics are called in 1656 01:21:43,100 --> 01:21:45,066 to reassess the swelling in her abdomen. 1657 01:21:54,467 --> 01:21:56,332 With your recent surgery 1658 01:21:56,333 --> 01:21:58,332 and the intensity of these challenges, 1659 01:21:58,333 --> 01:22:00,065 {\an8}I'm gonna have to run some tests 1660 01:22:00,066 --> 01:22:02,634 {\an8}to make sure something more serious isn't going on. 1661 01:22:03,667 --> 01:22:04,667 {\an8}Okay. 1662 01:22:09,567 --> 01:22:11,265 Medics will check Ky's vitals 1663 01:22:11,266 --> 01:22:13,466 and perform a field urine test 1664 01:22:13,467 --> 01:22:14,933 looking for possible infection, 1665 01:22:14,934 --> 01:22:17,767 which could result in her removal from the challenge. 1666 01:22:19,567 --> 01:22:23,033 Ky is then returned to camp to await her test results. 1667 01:22:40,100 --> 01:22:42,165 {\an8} So how are you guys feeling this morning? 1668 01:22:42,166 --> 01:22:43,633 {\an8}- Yeah, great. - Feeling good, 1669 01:22:43,634 --> 01:22:44,733 {\an8}- feeling strong. - How are you feeling 1670 01:22:44,734 --> 01:22:46,065 {\an8}knowing that I found a scroll? 1671 01:22:46,066 --> 01:22:48,934 {\an8}- Ooh! - Ho-ho-ho! Bring it on! 1672 01:22:49,367 --> 01:22:52,165 {\an8}"Proceed to the map... 1673 01:22:52,166 --> 01:22:55,266 {\an8}...to flex your mussels and test your skills." 1674 01:22:55,967 --> 01:22:57,866 {\an8}Oh, they spelt "mussels" 1675 01:22:57,867 --> 01:23:00,165 {\an8}- M-U-S-S-E-L-S. - As "mussels." 1676 01:23:00,166 --> 01:23:02,165 Let's go. 1677 01:23:02,166 --> 01:23:05,065 The survivalists have been instructed to head to the river, 1678 01:23:05,066 --> 01:23:08,000 where they will learn the details of their next challenge. 1679 01:23:09,367 --> 01:23:10,667 Alpha's not here. 1680 01:23:12,467 --> 01:23:13,833 Hmm. 1681 01:23:13,834 --> 01:23:15,532 This is fishy. 1682 01:23:15,533 --> 01:23:17,266 I think we're, uh, missing some people. 1683 01:23:19,367 --> 01:23:20,566 Mmm. 1684 01:23:20,567 --> 01:23:22,467 There's a whole 'nother chunk of people. 1685 01:23:25,634 --> 01:23:26,767 Whoa! 1686 01:23:28,033 --> 01:23:29,065 There's only two. 1687 01:23:29,066 --> 01:23:30,533 - Where's Ky? - What the [bleep]? 1688 01:23:32,467 --> 01:23:37,466 Hey, Darrin, is Ky like lagging behind? 1689 01:23:37,467 --> 01:23:39,100 Ky got medivacked last night. 1690 01:23:46,066 --> 01:23:47,165 2 That's pitifulness right there. 1691 01:23:47,166 --> 01:23:48,165 That little snake. 1692 01:23:48,166 --> 01:23:49,366 That bleep] pisses me off. 1693 01:23:49,367 --> 01:23:50,833 Aah! 1694 01:23:50,834 --> 01:23:52,065 For this competition, 1695 01:23:52,066 --> 01:23:54,633 {\an8}the PSR, or primitive survival rating, 1696 01:23:54,634 --> 01:23:56,666 {\an8}weighs an individual's survival skills 1697 01:23:56,667 --> 01:23:57,833 {\an8}and items collected 1698 01:23:57,834 --> 01:23:58,966 to determine the likelihood 1699 01:23:58,967 --> 01:24:01,367 of becoming the last one standing. 1700 01:24:03,467 --> 01:24:04,432 {\an8} Yep, yep. 1701 01:24:04,433 --> 01:24:06,165 Using her bushcraft expertise... 1702 01:24:06,166 --> 01:24:07,833 - We got it! Yeah! - Oh! 1703 01:24:07,834 --> 01:24:09,966 ...Laura secured the cached rope... 1704 01:24:09,967 --> 01:24:11,065 Keep going, Laura! Keep going! 1705 01:24:11,066 --> 01:24:12,766 ...and bow and arrows. 1706 01:24:12,767 --> 01:24:14,099 {\an8} Ah, yeah! 1707 01:24:14,100 --> 01:24:18,866 {\an8} Her PSR notches up from 9.7 to 9.8. 1708 01:24:18,867 --> 01:24:20,999 {\an8}Paperbark should not burn. 1709 01:24:21,000 --> 01:24:22,567 {\an8} After a strong start on day 1... 1710 01:24:23,166 --> 01:24:23,933 {\an8}Yes! 1711 01:24:23,934 --> 01:24:25,000 {\an8}Guys, I have fire. 1712 01:24:25,867 --> 01:24:28,165 Yeah, well, it's a little early. 1713 01:24:28,166 --> 01:24:29,132 It's okay. 1714 01:24:29,133 --> 01:24:31,099 I'd rather have it and feed it. 1715 01:24:31,100 --> 01:24:33,265 ...Suzanne struggled to work with her camp... 1716 01:24:33,266 --> 01:24:34,566 Trish, stop. 1717 01:24:34,567 --> 01:24:36,933 ...and couldn't secure any cached assets. 1718 01:24:36,934 --> 01:24:39,265 {\an8}- I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. - It's good. 1719 01:24:39,266 --> 01:24:43,667 {\an8} Her PSR falls from 7.9 to 7.7. 1720 01:24:45,533 --> 01:24:46,833 Yoo! That's it. 1721 01:24:46,834 --> 01:24:48,566 After scoring a massive hide... 1722 01:24:48,567 --> 01:24:49,532 This is gonna be lovely. 1723 01:24:49,533 --> 01:24:50,866 This is amazing. 1724 01:24:50,867 --> 01:24:52,766 ...Jermaine continued his success while fishing... 1725 01:24:52,767 --> 01:24:53,566 Fish on! 1726 01:24:53,567 --> 01:24:55,065 Yeah, Jermaine! 1727 01:24:55,066 --> 01:24:58,065 ...and is looking to stake his spot in the competition... 1728 01:24:58,066 --> 01:24:59,265 We're gonna have you guys over for dinner. 1729 01:24:59,266 --> 01:25:00,467 The A-team should be fed... 1730 01:25:02,767 --> 01:25:07,100 {\an8} ...launching his PSR from 7.5 to 7.8. 1731 01:25:08,166 --> 01:25:10,666 To see all the survivalists' PSR rankings, 1732 01:25:10,667 --> 01:25:14,467 head over to Facebook.com/NakedandAfraid. 1733 01:25:19,667 --> 01:25:22,132 2 "Proceed to the map... 1734 01:25:22,133 --> 01:25:25,332 ...to flex your mussels and test your skills." 1735 01:25:25,333 --> 01:25:26,333 Let's go. 1736 01:25:28,467 --> 01:25:30,233 I think we're, uh, missing some people. 1737 01:25:32,166 --> 01:25:33,766 There's a whole 'nother chunk of people. 1738 01:25:33,767 --> 01:25:34,667 Yeah. 1739 01:25:37,467 --> 01:25:38,466 Whoa! 1740 01:25:38,467 --> 01:25:39,966 - Wow. - No way! 1741 01:25:39,967 --> 01:25:42,200 - There's only two. - Where's Ky? 1742 01:25:44,667 --> 01:25:49,366 Hey, Darrin, is Ky like lagging behind? 1743 01:25:49,367 --> 01:25:51,332 Ky got medivacked last night... 1744 01:25:51,333 --> 01:25:52,265 - ...in the middle of the night. - What? 1745 01:25:52,266 --> 01:25:53,866 - No! - Why? 1746 01:25:53,867 --> 01:25:57,432 Ky's stomach, uh, was swelling up 1747 01:25:57,433 --> 01:25:59,165 over the last couple of days, and... 1748 01:25:59,166 --> 01:26:00,467 {\an8}Oh, my God. 1749 01:26:09,767 --> 01:26:10,767 Ky. 1750 01:26:12,867 --> 01:26:13,833 What? 1751 01:26:13,834 --> 01:26:14,767 {\an8} Hello. Okay... 1752 01:26:24,934 --> 01:26:26,099 {\an8}Me? 1753 01:26:26,100 --> 01:26:26,999 {\an8}What? 1754 01:26:31,333 --> 01:26:32,366 {\an8}Oh. 1755 01:26:32,367 --> 01:26:33,399 {\an8}Okay. 1756 01:26:33,400 --> 01:26:35,733 Ky has tested positive for infection. 1757 01:26:35,734 --> 01:26:37,432 The medics cannot determine the cause 1758 01:26:37,433 --> 01:26:39,666 of her infection in the bush. That's freaking crazy. 1759 01:26:39,667 --> 01:26:41,733 So, out of an abundance of caution, 1760 01:26:41,734 --> 01:26:44,566 they decide she must be treated in a hospital 1761 01:26:44,567 --> 01:26:47,132 and medically evacuated from the challenge. 1762 01:26:47,133 --> 01:26:48,833 Well, [bleep], guys. 1763 01:26:48,834 --> 01:26:50,734 Dude from last year... 1764 01:26:51,467 --> 01:26:52,533 - Thank you, love. - ...take it. 1765 01:26:53,767 --> 01:26:55,265 - Love you. - Aw, I love you, too. 1766 01:27:13,333 --> 01:27:14,333 - Love you. - You get better. 1767 01:27:20,367 --> 01:27:22,966 This challenge did not go as I expected. 1768 01:27:22,967 --> 01:27:25,265 I went out on the back of major surgery, 1769 01:27:25,266 --> 01:27:26,734 and I was feeling good. 1770 01:27:27,467 --> 01:27:29,332 I really hoped that I'd be able 1771 01:27:29,333 --> 01:27:31,065 to stay in for a long time, 1772 01:27:31,066 --> 01:27:35,532 and I really don't want to leave this challenge. 1773 01:27:35,533 --> 01:27:36,566 I'm sorry, I-- 1774 01:27:36,567 --> 01:27:37,933 I'm like-- Oh, man. 1775 01:27:37,934 --> 01:27:40,032 - I know! - I'm trying hard. 1776 01:27:40,033 --> 01:27:41,766 - Yeah. - No, you're doing so well. 1777 01:27:41,767 --> 01:27:44,367 Yeah. I'm very sorry. 1778 01:27:46,767 --> 01:27:49,733 Unfortunately, this season of ast One Standing 1779 01:27:49,734 --> 01:27:50,767 is over for me. 1780 01:27:52,133 --> 01:27:55,999 I feel really sad and frustrated 1781 01:27:56,000 --> 01:27:59,332 that I wasn't able to continue in this competition. 1782 01:27:59,333 --> 01:28:01,867 I'm disappointed with the way this challenge went. 1783 01:28:03,000 --> 01:28:06,165 Out of seven challenges, this was my first 1784 01:28:06,166 --> 01:28:10,232 and hopefully my last early departure. 1785 01:28:10,233 --> 01:28:12,967 Ky is rushed to a local hospital for further treatment... 1786 01:28:13,934 --> 01:28:16,265 where she makes a full recovery... 1787 01:28:16,266 --> 01:28:19,165 as 11 survivalists continue fighting 1788 01:28:19,166 --> 01:28:21,066 to be the last one standing. 1789 01:28:22,166 --> 01:28:24,366 - Wow. - In like 30 seconds, she was gone. 1790 01:28:24,367 --> 01:28:25,666 - We were, like-- hadn't even woken up. - Yeah. 1791 01:28:25,667 --> 01:28:27,467 - Oh, no. - Oh, my God! 1792 01:28:29,533 --> 01:28:31,265 Knowing Ky, 1793 01:28:31,266 --> 01:28:33,232 and knowing that she got med-tapped, 1794 01:28:33,233 --> 01:28:34,232 I know... 1795 01:28:34,233 --> 01:28:35,532 I know that it had to be bad, 1796 01:28:35,533 --> 01:28:36,766 {\an8}especially if they medivacked her 1797 01:28:36,767 --> 01:28:38,132 {\an8}in the middle of the night. 1798 01:28:38,133 --> 01:28:40,132 {\an8}I was hoping to be able to go mano a mano, 1799 01:28:40,133 --> 01:28:41,733 you know, against her at some point, so. 1800 01:28:41,734 --> 01:28:43,265 Ky, I hope everything's good. 1801 01:28:43,266 --> 01:28:46,132 {\an8}I hope you're strong. I hope you heal up well. 1802 01:28:46,133 --> 01:28:47,866 {\an8}But know that I would have wished 1803 01:28:47,867 --> 01:28:49,533 to have you out here to compete against you. 1804 01:28:50,867 --> 01:28:53,733 This is anybody's game. 1805 01:28:53,734 --> 01:28:56,165 Anybody who leaves is one step closer 1806 01:28:56,166 --> 01:28:57,933 for me to get to the end. 1807 01:28:57,934 --> 01:29:01,766 {\an8}And I don't care who goes first or second, 1808 01:29:01,767 --> 01:29:02,967 {\an8}as long as they go. 1809 01:29:04,367 --> 01:29:06,432 You know, guys, I'm gonna read the scroll 1810 01:29:06,433 --> 01:29:07,766 in Ky's honor. And... 1811 01:29:07,767 --> 01:29:08,566 I told her last year, 1812 01:29:08,567 --> 01:29:10,265 "Don't mourn the fallen in survival. 1813 01:29:10,266 --> 01:29:11,332 You don't have time for that." 1814 01:29:11,333 --> 01:29:12,532 And that's what we're gonna do here. 1815 01:29:12,533 --> 01:29:14,867 We're gonna remember her after this challenge. 1816 01:29:16,266 --> 01:29:18,666 "Today, we'll test your bushcraft skills. 1817 01:29:18,667 --> 01:29:21,766 Each camp must work together to build a baited three-stick 1818 01:29:21,767 --> 01:29:23,466 {\an8}spring snare trap." 1819 01:29:24,433 --> 01:29:26,265 {\an8} "The last camp to complete their trap 1820 01:29:26,266 --> 01:29:27,933 face an elimination challenge." 1821 01:29:27,934 --> 01:29:28,967 Wow. 1822 01:29:29,767 --> 01:29:30,866 Wow. 1823 01:29:30,867 --> 01:29:32,366 Everybody sees that we're down a person, 1824 01:29:32,367 --> 01:29:35,332 and I think that that puts a target on us 1825 01:29:35,333 --> 01:29:36,633 because we're the weak link here. 1826 01:29:36,634 --> 01:29:37,733 Ooh-hoo. 1827 01:29:37,734 --> 01:29:39,432 - Wow. - Wow. 1828 01:29:39,433 --> 01:29:42,232 {\an8} Ultimately, I do need my competitors weaker. 1829 01:29:42,233 --> 01:29:45,633 {\an8}When you have an advantage in ast One Standing, 1830 01:29:45,634 --> 01:29:47,566 {\an8}you have to take it. 1831 01:29:47,567 --> 01:29:49,633 {\an8} If Darrin and I get sent to elimination, 1832 01:29:49,634 --> 01:29:51,032 {\an8}we are going to go head-to-head, 1833 01:29:51,033 --> 01:29:52,767 {\an8}and I do not want to do that. 1834 01:29:53,367 --> 01:29:55,266 {\an8}All right, here we go. 1835 01:29:57,533 --> 01:29:58,967 {\an8}Your challenge starts now. 137725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.