Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,367 --> 00:00:05,000
[Fernanda] I'm heading back
to my shelter.
2
00:00:11,500 --> 00:00:12,900
God.
3
00:00:15,367 --> 00:00:16,400
Oh, my God.
4
00:00:18,867 --> 00:00:20,200
No!
5
00:00:20,200 --> 00:00:21,967
What the [bleep] happened?
6
00:00:24,467 --> 00:00:25,767
[groans]
7
00:00:26,567 --> 00:00:27,600
[bleep]
8
00:00:29,166 --> 00:00:30,667
I'm [bleep] homeless.
9
00:00:31,600 --> 00:00:33,734
No!
10
00:00:36,166 --> 00:00:40,000
I'm just not sure anybodycan survive here for 21 days.
11
00:00:40,000 --> 00:00:42,667
-Oh, my gosh.
-[yells]
12
00:00:43,400 --> 00:00:44,900
[narrator] Two strangers.
13
00:00:44,900 --> 00:00:47,367
-[yells] Run. Go, go, go.
-Oh, God.
14
00:00:47,367 --> 00:00:48,767
[narrator] No food.
15
00:00:48,767 --> 00:00:51,867
-[groans]
-[grunts]
16
00:00:52,600 --> 00:00:54,367
[narrator] No water.
17
00:00:54,367 --> 00:00:55,667
[yells]
18
00:00:55,667 --> 00:00:56,867
[narrator] Twenty one days.
19
00:00:56,867 --> 00:00:59,467
-Don't tap.
-[man roars]
20
00:00:59,467 --> 00:01:00,500
Die first.
21
00:01:00,500 --> 00:01:03,567
[narrator] Naked and Afraid.
22
00:01:18,000 --> 00:01:19,867
I am anxious.
23
00:01:21,867 --> 00:01:24,767
This is definitely
a dense forest.
24
00:01:25,867 --> 00:01:27,367
It's humid and it's cold.
25
00:01:29,166 --> 00:01:31,867
It doesn't look like home
at all.
26
00:01:31,867 --> 00:01:33,667
I come fromthe Sonoran Desert.
27
00:01:33,667 --> 00:01:38,467
I'm used to reallywide open areas, cacti.
28
00:01:38,467 --> 00:01:40,667
I am a marine biologist
29
00:01:40,667 --> 00:01:44,266
and one of the few womenin Latin America
30
00:01:44,266 --> 00:01:47,667
that practiced survivalismand bush craft skills.
31
00:01:47,667 --> 00:01:51,066
I hiked the Sonoran Desertby myself.
32
00:01:51,066 --> 00:01:53,467
I'm comfortable in nature.
33
00:01:54,567 --> 00:01:58,000
This is not my first challenge
on Naked and Afraid.
34
00:01:58,000 --> 00:02:03,100
Three years ago,I survived for 21 daysin the Colombian jungle.
35
00:02:03,100 --> 00:02:08,867
Yay. In Supervencia Al Desnudowhich is aked and Afraid
the Latin American version
36
00:02:09,667 --> 00:02:12,700
[speaking Spanish]
37
00:02:12,700 --> 00:02:15,800
[Fernanda] My partner,he tapped out on day eight.
38
00:02:15,800 --> 00:02:17,967
[man speaking]
39
00:02:17,967 --> 00:02:21,367
[Fernanda] And I was alonefor the firstof the challenge.
40
00:02:21,367 --> 00:02:23,700
[speaking Spanish]
41
00:02:28,166 --> 00:02:33,266
This time, I just wanta partner that can handlethis very hard environment.
42
00:02:34,567 --> 00:02:37,266
The only thing
that I need to prove here
43
00:02:37,266 --> 00:02:40,200
is that it doesn't matter
where I am from.
44
00:02:40,200 --> 00:02:42,600
I can survive here
for 21 days.
45
00:02:46,500 --> 00:02:51,000
I don't think this is going
to be hard
both mentally and physically.
46
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
And I'm excited to see
how much weight I'm
going to be losing
47
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
for the next 21 days.
48
00:02:55,000 --> 00:02:57,867
My name is Iver.
I'm from Meraker, Norway.
49
00:02:57,867 --> 00:03:00,567
As one of the last
true Vikings,
50
00:03:00,567 --> 00:03:03,467
I've been battling this coldNorwegian environmentall my life.
51
00:03:05,066 --> 00:03:07,000
I'm a hunter. laughs]
52
00:03:07,000 --> 00:03:08,166
Fisherman.
53
00:03:10,567 --> 00:03:13,200
On top of that,I'm a kickboxer.
54
00:03:13,200 --> 00:03:17,367
I feel like I owe it to myselfto prove that I am the badassI think I am,
55
00:03:17,367 --> 00:03:19,867
and also the badassthat other people think I am.
56
00:03:23,767 --> 00:03:25,000
Whoo!
57
00:03:25,000 --> 00:03:27,233
[thunder rumbling]
58
00:03:29,700 --> 00:03:31,100
Oh, [bleep].
59
00:03:31,100 --> 00:03:32,767
It looks like this is it.
60
00:03:34,100 --> 00:03:37,400
[narrator] As Iver preparesto enter the American wildfor the first time,
61
00:03:37,400 --> 00:03:42,567
he earns a primitivesurvival rating or PSRof 6.4 out of 10.
62
00:03:43,600 --> 00:03:46,266
Time to go. Whoo hoo!
63
00:03:51,266 --> 00:03:52,867
This is my stop.
64
00:03:52,867 --> 00:03:56,300
[narrator] Based on her
previous 21-day challengein Colombia,
65
00:03:56,300 --> 00:04:00,800
Fernanda begins this challengewith a PSR of 7.2
66
00:04:01,667 --> 00:04:03,500
[Fernanda] This is really
happening again.
67
00:04:04,166 --> 00:04:05,500
Let's go.
68
00:04:12,166 --> 00:04:14,200
-Hey.
-[Fernanda]
Hey there, partner.
69
00:04:15,100 --> 00:04:16,667
-Hi.
-[Iver] How you doing?
70
00:04:16,667 --> 00:04:19,000
-What's your name?
-Iver. Nice to meet you.
71
00:04:19,000 --> 00:04:20,500
-Hi, I'm Fernanda
-Fernanda.
72
00:04:20,500 --> 00:04:21,967
-Yeah, I'm from Mexico.
-Oh, cool.
73
00:04:21,967 --> 00:04:23,166
-Where are you from?
-Norway.
74
00:04:23,166 --> 00:04:25,500
-Norway. I got a Viking.
That's awesome.
-Yeah.
75
00:04:25,500 --> 00:04:27,867
-[chuckles]
-You're safe. You're safe.
Don't worry.
76
00:04:27,867 --> 00:04:29,467
This is your first challenge?
77
00:04:29,467 --> 00:04:32,400
No, actually, I already
had another challenge
78
00:04:32,400 --> 00:04:33,767
-in Colombia three years ago.
-Oh, you did?
79
00:04:33,767 --> 00:04:37,400
I survived for 21 days
with a partner who tapped out.
80
00:04:37,400 --> 00:04:39,000
-Oh, [bleep].
-Yeah.
81
00:04:39,000 --> 00:04:42,166
[Iver] Well, my original
Viking blood doesn't quit.
82
00:04:42,166 --> 00:04:44,266
[Fernanda] I'm happythat I got a Viking.
83
00:04:44,266 --> 00:04:47,467
I'm not sure how
experienced he is
as a survivalist,
84
00:04:47,467 --> 00:04:51,166
but he's from Norway
which I guess is good.
85
00:04:51,166 --> 00:04:53,000
Let's see how we get along.
86
00:04:53,000 --> 00:04:56,700
-Is this your first time
in the US?
-It is. Exciting.
87
00:04:58,100 --> 00:05:00,867
-Yep. Let's get our bags.
-[Fernanda] Okay.
88
00:05:00,867 --> 00:05:03,767
-Guess this is yours.
-Thank you.
89
00:05:03,767 --> 00:05:05,266
What did you bring?
90
00:05:05,266 --> 00:05:07,600
-Okay, I brought a machete.
-[Iver] Ooh.
91
00:05:07,600 --> 00:05:09,867
I used this
in my last challenge.
92
00:05:09,867 --> 00:05:12,300
-It would definitely give us
good luck.
-Oh, you did.
93
00:05:12,300 --> 00:05:13,600
Awesome. We're gonna need it.
94
00:05:13,600 --> 00:05:16,100
I brought fishing gear.
95
00:05:16,100 --> 00:05:20,467
-Awesome. Yeah.
-Yeah, where we can
catch some food, hopefully.
96
00:05:20,467 --> 00:05:23,166
[narrator] In additionto their bladeand fishing gear,
97
00:05:23,166 --> 00:05:27,066
the survivalistshave been given a potand a fire starter.
98
00:05:27,066 --> 00:05:29,166
[Fernanda] Okay.
This is our map.
99
00:05:29,166 --> 00:05:30,667
[Iver] See where we're headed.
100
00:05:30,667 --> 00:05:31,967
We're here.
101
00:05:31,967 --> 00:05:35,600
[Iver] Yeah. This gray area
must be the rock wall.
102
00:05:35,600 --> 00:05:38,166
Probably headed north
for some water.
103
00:05:38,166 --> 00:05:41,467
-But we've got to get across
this beast first.
-[Fernanda] Yeah.
104
00:05:41,467 --> 00:05:44,100
So we have to go aroundbecause we don't haveany rope.
105
00:05:44,100 --> 00:05:45,834
[Iver] Yep.
106
00:05:48,266 --> 00:05:51,367
[narrator] Rising morethan 1,000 feetfrom the Ohio River Valley
107
00:05:51,367 --> 00:05:52,300
in Southern Illinois,
108
00:05:52,300 --> 00:05:55,900
the steep limestone cliffsof Shawnee Ridge
109
00:05:55,900 --> 00:05:58,967
create a perilous mazeof sharp, rocky inclines
110
00:05:58,967 --> 00:06:02,266
infested with ticks,brown recluse spiders
111
00:06:02,266 --> 00:06:04,400
and deadlytimber rattlesnakes,
112
00:06:04,400 --> 00:06:07,467
one of North America'smost venomous pit vipers,
113
00:06:07,467 --> 00:06:10,667
which can reach upto seven feet in length.
114
00:06:10,667 --> 00:06:13,600
During the summer season,the dense surrounding forest
115
00:06:13,600 --> 00:06:15,900
is covered in thornsand poison ivy
116
00:06:15,900 --> 00:06:20,200
and patrolled byterritorial black bearsand rogue mountain lions.
117
00:06:20,200 --> 00:06:22,767
Here, massive rainstormsstrike quickly
118
00:06:22,767 --> 00:06:25,367
and can lastfor days at a time,
119
00:06:25,367 --> 00:06:26,800
sending temperaturesplummeting
120
00:06:26,800 --> 00:06:30,100
and threatening the areawith dangerous flash floods.
121
00:06:32,367 --> 00:06:35,166
So at the base
of this cliff right here,
122
00:06:36,000 --> 00:06:37,900
as you can see...
123
00:06:37,900 --> 00:06:43,166
...very steep and we've got
to head north,
which is that way.
124
00:06:43,166 --> 00:06:45,867
So we've got to head around,
try to find some water,
125
00:06:45,867 --> 00:06:47,100
build a shelter.
126
00:06:47,567 --> 00:06:48,667
Let's go.
127
00:06:51,000 --> 00:06:52,166
[Fernanda] There's a lot
of thorns.
128
00:06:52,166 --> 00:06:54,467
-I think we should
go down there.
-Mmm.
129
00:06:54,467 --> 00:06:56,600
-It looks like much clearer.
-Yeah, I think so, too.
130
00:06:56,600 --> 00:06:58,667
Yeah. [grunts]
131
00:06:58,667 --> 00:07:00,200
[Iver] Yeah,
that's a lot of thorns.
132
00:07:01,300 --> 00:07:03,066
[Fernanda] Ow, ow, ow, ow, ow.
133
00:07:04,000 --> 00:07:06,367
Thorny bitches.
134
00:07:06,367 --> 00:07:10,166
So what do you do
in your day-to-day life
back in Mexico?
135
00:07:10,166 --> 00:07:12,767
Well, I am a marine biologist
136
00:07:12,767 --> 00:07:16,467
-dedicated to sustainable
fisheries and stuff.
-[Iver] Okay.
137
00:07:16,467 --> 00:07:19,567
-And what about you?
-I'm a fisherman.
138
00:07:19,567 --> 00:07:22,000
-Oh, you're a fisherman.
-You know, we Norwegians,
we pride ourselves
139
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
of being great fishermen.
140
00:07:25,000 --> 00:07:29,667
-[Fernanda] Oh, that's great.
It's gonna come very handy.
-[Iver] Yeah.
141
00:07:29,667 --> 00:07:33,100
[Fernanda] Does this look
like anything that you have
back there in Norway?
142
00:07:33,100 --> 00:07:35,066
[Iver] The nature here
is totally different.
143
00:07:36,100 --> 00:07:38,166
What about Mexico?
144
00:07:38,166 --> 00:07:40,367
[Fernanda] Well, I am from
the Sonoran Desert.
145
00:07:40,367 --> 00:07:44,867
So this is nothing like
what I have back home.
146
00:07:44,867 --> 00:07:48,800
I'm being careful
not to step onto poison ivy,
147
00:07:48,800 --> 00:07:51,600
but I guess that's going
to be very difficult.
148
00:07:51,600 --> 00:07:53,500
It's like everywhere.
149
00:07:53,500 --> 00:07:55,600
[narrator] Poison ivyis an allergenic plant
150
00:07:55,600 --> 00:07:57,467
native to Asiaand North America
151
00:07:57,467 --> 00:08:01,900
that contains the toxinurushiol which causesa painful rash when touched.
152
00:08:01,900 --> 00:08:06,767
The vines can growover 20 feet each seasonand live more than 50 years.
153
00:08:06,767 --> 00:08:08,667
[Iver] We don't have
poison ivy.
154
00:08:08,667 --> 00:08:14,266
Okay. We do, but people
call them mala mujer
which means, like, evil woman.
155
00:08:14,266 --> 00:08:16,000
-Oh, [bleep].
-[both laugh]
156
00:08:16,000 --> 00:08:19,467
So me and my partner Fernanda
we're communicating very good,
157
00:08:19,467 --> 00:08:24,200
which needs to happen
if this challenge
is going to be all 21 days.
158
00:08:24,200 --> 00:08:26,000
She's got the knowledge.She's got the grit.
159
00:08:26,000 --> 00:08:27,467
I'm excited what's to come.
160
00:08:28,300 --> 00:08:30,367
Yeah, we can walk up here,
it looks like.
161
00:08:30,367 --> 00:08:32,300
[Fernanda] Just, uh,
let's watch out for any--
162
00:08:32,300 --> 00:08:34,266
-[Iver] Mala mujer.
-[both laughing]
163
00:08:47,066 --> 00:08:48,567
[Iver exhales]
164
00:08:48,567 --> 00:08:52,100
-[Fernanda sighs] It's just
a big rock wall.
-[Iver] Yeah.
165
00:08:52,100 --> 00:08:56,100
-And behind that rock wall,
there's our water source.
-[Iver] Mmm-hmm.
166
00:08:56,100 --> 00:09:00,100
[Fernanda] I don't know if wecould walk like this throughhere. It's getting late.
167
00:09:00,100 --> 00:09:03,667
We need to build a shelter,and it's the only waythat I see.
168
00:09:06,166 --> 00:09:07,400
[groans]
169
00:09:08,800 --> 00:09:12,567
-Damn, these spiders
are everywhere.
-[Fernanda] Yeah.
170
00:09:12,567 --> 00:09:16,900
-I think the best way
would be to the left here.
-[Fernanda] Okay.
171
00:09:26,967 --> 00:09:30,467
We got to this labyrinththat we had to squeeze in.
172
00:09:35,367 --> 00:09:38,367
And I'm worriedthat we're gonnaget trapped in there.
173
00:09:43,567 --> 00:09:47,567
The only wayto get out of hereis to push through them.
174
00:09:52,000 --> 00:09:53,200
Okay.
175
00:09:55,166 --> 00:09:56,200
There's water.
176
00:09:58,467 --> 00:10:00,767
-Look at this.
-[Fernanda] Oh, we have water.
177
00:10:03,200 --> 00:10:04,266
-[Iver] Oh, yeah.
-[Fernanda] Whoo!
178
00:10:05,166 --> 00:10:06,400
-We got water.
-[Iver] Look at this.
179
00:10:06,400 --> 00:10:08,600
-[Fernanda] See this? Yeah.
-Here we are.
180
00:10:09,567 --> 00:10:10,667
[exhales]
181
00:10:10,667 --> 00:10:13,166
-Let's get to surviving.
-[Fernanda] Okay.
182
00:10:13,166 --> 00:10:16,700
This looks like a good
a place to make a shelter,
I think.
183
00:10:16,700 --> 00:10:18,100
-It's protected.
-Yeah.
184
00:10:18,100 --> 00:10:20,867
-We have running water here.
-[Iver] Yeah.
185
00:10:20,867 --> 00:10:23,767
-We do have some really
straight trees.
-[Iver] Mmm-hmm.
186
00:10:23,767 --> 00:10:25,900
Yeah, I mean, this one
and this one.
187
00:10:25,900 --> 00:10:29,266
-It could be a lean to.
-[Iver] Mmm-hmm.
188
00:10:29,266 --> 00:10:31,867
-Sounds good.
I'll get to chopping.
-Okay.
189
00:10:33,166 --> 00:10:35,367
[narrator] Using two treesfor support,
190
00:10:35,367 --> 00:10:37,600
Fernanda and Iverwill fashion two logs
191
00:10:37,600 --> 00:10:40,166
that extend diagonallyto the ground
192
00:10:40,166 --> 00:10:43,066
with branches placed overthe beams horizontally
193
00:10:43,066 --> 00:10:46,100
and covered in leavesto create a watertight roof.
194
00:10:50,467 --> 00:10:51,567
This is heavy.
195
00:10:53,800 --> 00:10:55,667
I really like
this survival area.
196
00:10:55,667 --> 00:10:58,400
As you can see,
we have a pond.
197
00:10:58,400 --> 00:11:01,967
And there's a creek
going a couple...
of few hundred meters down.
198
00:11:01,967 --> 00:11:04,700
So the fishing opportunities
are going to be very good.
199
00:11:04,700 --> 00:11:10,200
And I just think that overall,
we're gonna thrive
in this place.
200
00:11:12,667 --> 00:11:15,166
It is important to have
a shelter here.
201
00:11:16,266 --> 00:11:17,500
There.
202
00:11:17,500 --> 00:11:20,000
Yeah, I think
that works perfectly.
203
00:11:20,000 --> 00:11:22,367
Because first of all,it might rain.
204
00:11:22,367 --> 00:11:23,767
There's mountain lions,
205
00:11:23,767 --> 00:11:26,367
and also becauseit's gonna get cold,
206
00:11:26,367 --> 00:11:28,266
the temperatureis gonna drop at dawn,
207
00:11:28,266 --> 00:11:29,967
so we need to be protected.
208
00:11:33,367 --> 00:11:35,967
Yeah, burn, burn, burn.
209
00:11:35,967 --> 00:11:39,166
-[Iver] Awesome. Badass.
-Yeah, we got fire.
210
00:11:40,700 --> 00:11:44,000
[Iver] I feel like
with the bed, we're going
to sleep a lot better,
211
00:11:44,000 --> 00:11:49,467
and it will keep the bugs
that roams the ground
from us.
212
00:11:49,467 --> 00:11:53,500
-[Fernanda] Really simple
cot, basically.
-Yeah.
213
00:11:53,500 --> 00:11:58,100
I think it's very nice
to have a great partner
that has your back.
214
00:11:58,100 --> 00:11:59,667
Iver is adaptive.
215
00:11:59,667 --> 00:12:04,433
He's supportive,and I believe that we're goingto get to day 21.
216
00:12:06,867 --> 00:12:10,100
-I'm gonna cut down
some trees, okay?
-[Iver] Yeah.
217
00:12:17,100 --> 00:12:19,767
-[Fernanda] Oh. [bleep].
-What happened?
218
00:12:19,767 --> 00:12:20,867
[Fernanda] Could you come?
219
00:12:25,000 --> 00:12:27,100
-[Iver] You good?
-No. No way.
220
00:12:27,100 --> 00:12:28,900
[Iver] Oh, [bleep].
221
00:12:37,266 --> 00:12:39,700
-Oh, [bleep].
-What happened?
222
00:12:40,367 --> 00:12:41,500
[Fernanda] Could you come?
223
00:12:44,867 --> 00:12:47,600
-You good?
-No.
224
00:12:47,600 --> 00:12:49,333
-No way.
-[Iver] Oh, [bleep].
225
00:12:51,800 --> 00:12:54,000
Right when I saw it,I knew it was a bad cut
226
00:12:54,000 --> 00:12:55,600
'cause there wasa lot of blood,
227
00:12:55,600 --> 00:13:00,200
and it appears
that she has cut
like an inch under her tendon.
228
00:13:02,467 --> 00:13:06,066
-What happened?
-I was just cutting
some branches,
229
00:13:06,066 --> 00:13:09,266
and I hit it this way
and it just slipped.
230
00:13:09,266 --> 00:13:10,667
And it hit me right there.
231
00:13:11,567 --> 00:13:13,266
[Katrina] Let's find you
somewhere to sit.
232
00:13:13,266 --> 00:13:15,800
Yeah, this is a pretty
deep cut.
233
00:13:15,800 --> 00:13:19,300
[Iver] I instantly get anxiousbecause I know a cut like that
234
00:13:19,300 --> 00:13:22,400
can definitely take youout of this challenge.
235
00:13:22,400 --> 00:13:25,467
-I can put two or three
stitches in it.
-[Fernanda] mmm-hmm.
236
00:13:25,467 --> 00:13:28,367
[Katrina] But I can't
guarantee that it's not going
to get infected.
237
00:13:29,600 --> 00:13:31,266
[Iver] I'm definitely worriedabout Fernanda.
238
00:13:31,867 --> 00:13:34,266
[exhales]
239
00:13:34,266 --> 00:13:37,667
[Katrina] Okay.
So those stitches
are going to help you,
240
00:13:37,667 --> 00:13:40,567
but you really have to help
yourself and try to rest.
241
00:13:40,567 --> 00:13:41,834
I don't want you
bending that leg,
242
00:13:41,834 --> 00:13:45,000
and I just need you
to understand
how serious this could be.
243
00:13:45,000 --> 00:13:47,700
And that it could
lead to an infection
244
00:13:47,700 --> 00:13:49,166
that could be
to a medical tapout.
245
00:13:49,166 --> 00:13:50,467
-Do you understand that?
-Yeah.
246
00:13:50,467 --> 00:13:51,600
Okay.
247
00:13:51,600 --> 00:13:53,867
-Good luck. Feel better.
-Thank you.
248
00:13:53,867 --> 00:13:57,500
-[Iver] How you doing?
-I feel bad because
I don't want
249
00:13:57,500 --> 00:14:00,400
to do this to you,
but I want to stay in.
250
00:14:00,400 --> 00:14:02,000
You are gonna stay
in this challenge.
251
00:14:02,000 --> 00:14:04,667
So I'm gonna do
a lot of things
until you get better.
252
00:14:04,667 --> 00:14:08,000
I'm gonna do everything
in my power
to make you see this through.
253
00:14:08,000 --> 00:14:10,066
-Thank you so much.
Thank you.
-Yeah. Don't worry.
254
00:14:10,066 --> 00:14:11,867
-So sorry to put you
in this situation.
-Don't be sorry.
255
00:14:11,867 --> 00:14:13,367
We got each other, okay?
256
00:14:21,166 --> 00:14:23,000
[Fernanda speaking]
257
00:14:25,200 --> 00:14:26,767
So this is the bed
for the night.
258
00:14:27,967 --> 00:14:30,100
-I just hope no snakes.
-[Fernanda] Yeah.
259
00:14:30,100 --> 00:14:32,066
Yeah, we have a good fire.
260
00:14:32,066 --> 00:14:34,266
I have a good partner.
261
00:14:34,266 --> 00:14:38,100
We're gonna see this through
until day 21.
262
00:14:38,100 --> 00:14:39,166
[Fernanda] Yeah.
263
00:14:46,066 --> 00:14:47,066
Uh...
264
00:14:52,467 --> 00:14:54,767
I heard something
just like go that way.
265
00:14:56,767 --> 00:15:00,567
Uh, but it's just like...
like something was walking by.
266
00:15:01,500 --> 00:15:02,567
[Iver] Yep.
267
00:15:03,300 --> 00:15:04,467
[bleep]
268
00:15:05,667 --> 00:15:07,166
[Fernanda]
Like something heavy.
269
00:15:07,166 --> 00:15:09,166
-[Iver speaking]
-[Fernanda speaking]
270
00:15:09,166 --> 00:15:11,467
[Iver] What the [bleep]
was that sound?
271
00:15:12,767 --> 00:15:14,100
Mountain lion!
272
00:15:15,467 --> 00:15:16,567
[bleep]
273
00:15:17,867 --> 00:15:19,300
[Fernanda] Oh, [bleep]
274
00:15:22,100 --> 00:15:23,800
[bleep]
275
00:15:26,266 --> 00:15:27,667
[Iver] We should stick
to the fire.
276
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
[Fernanda speaking]
277
00:15:31,600 --> 00:15:33,100
[Iver speaking]
278
00:15:46,667 --> 00:15:49,166
-How did you sleep?
-Yeah, I must be honest.
279
00:15:49,166 --> 00:15:50,700
I slept very little.
280
00:15:51,367 --> 00:15:54,166
It's like still very conscious
281
00:15:54,166 --> 00:15:58,767
-about what's going on.
-[Iver] Our surroundings,
the noises.
282
00:15:58,767 --> 00:16:02,800
If you're going to stay here
for 21 days,
you need good sleep.
283
00:16:02,800 --> 00:16:06,100
And there's mountain lions,which we might not see.
284
00:16:06,100 --> 00:16:08,367
But it's a threat.
285
00:16:08,367 --> 00:16:11,000
[Iver] I was thinking about
maybe heading up the hill,
286
00:16:11,000 --> 00:16:13,767
making... just taking a look.
287
00:16:13,767 --> 00:16:16,066
-[Fernanda] Yeah.
-See what I can find.
288
00:16:18,066 --> 00:16:21,467
So I'm gonna
explore the forest.
See what I can gather.
289
00:16:22,500 --> 00:16:25,467
There are spider webs
everywhere.
290
00:16:25,467 --> 00:16:28,166
So every five seconds,
I'm eating a spiderweb.
291
00:16:28,166 --> 00:16:30,000
Oh, that's interesting.
292
00:16:30,000 --> 00:16:31,400
Ooh.
293
00:16:32,967 --> 00:16:34,467
Oh, this is moss.
294
00:16:34,467 --> 00:16:36,200
It's going to be great
for bedding.
295
00:16:39,900 --> 00:16:41,200
[Fernanda grunts]
296
00:16:41,967 --> 00:16:43,066
I need to stand up.
297
00:16:44,667 --> 00:16:46,700
I need to not bend my knee.
298
00:16:46,700 --> 00:16:49,266
So I'm gonna needto make a splint.
299
00:16:50,867 --> 00:16:52,400
I mean, I'm not useless.
300
00:16:52,400 --> 00:16:56,266
I'm not just sitting downjust like being lazy.
301
00:16:56,266 --> 00:16:58,266
I don't like that feeling.
302
00:16:58,266 --> 00:17:02,300
I'm gonna try to makesome rope out of tree bark.
303
00:17:02,300 --> 00:17:07,300
I do this to break the fibers
and make it easier to use.
304
00:17:07,300 --> 00:17:11,066
I'm just gonna grab
this tree bark.
305
00:17:11,066 --> 00:17:12,500
I split it in half.
306
00:17:14,166 --> 00:17:16,100
Let's see if this works.
307
00:17:16,100 --> 00:17:17,867
This is going
to help me a lot.
308
00:17:19,967 --> 00:17:25,166
[Iver] It's a little bitsofter than the sticksI was sleeping on last night,
309
00:17:25,166 --> 00:17:30,700
but I got to collecta lot of it for both meand my partner.
310
00:17:30,700 --> 00:17:34,100
If I'm not able to get
the right amount of sleep
that I need,
311
00:17:34,100 --> 00:17:38,867
I don't see myself finishing
this, like, cognitively
and mentally,
312
00:17:38,867 --> 00:17:40,900
it's going to tear me down.
313
00:17:40,900 --> 00:17:45,367
The goal is not to justsurvive but to thrive.
314
00:17:46,367 --> 00:17:48,100
We're gonna sleeplike angels tonight.
315
00:17:48,867 --> 00:17:50,400
[thunder rumbling]
316
00:17:56,467 --> 00:17:58,266
[Fernanda speaking]
317
00:17:59,667 --> 00:18:00,900
[Iver speaking]
318
00:18:00,900 --> 00:18:03,667
[Fernanda speaking]
319
00:18:04,700 --> 00:18:06,567
[Iver speaking]
320
00:18:13,700 --> 00:18:16,100
Yep, everything is so wet.
321
00:18:16,567 --> 00:18:18,000
We do have a fire.
322
00:18:18,000 --> 00:18:19,467
We just don't want to lose it.
323
00:18:20,100 --> 00:18:21,166
Oh, [bleep].
324
00:18:36,266 --> 00:18:37,567
Oh, man.
325
00:18:44,600 --> 00:18:48,467
It's pouring down here.
We're getting all wet.
326
00:18:48,467 --> 00:18:53,467
I mean, our shelter is good,
but not for this rain,
I think.
327
00:18:53,467 --> 00:18:55,300
Yeah, that's the priority.
328
00:18:55,300 --> 00:18:59,467
We're gonna go back
to our shelter
and make it more waterproof.
329
00:18:59,467 --> 00:19:02,667
Because the rain
is gonna come every day,
330
00:19:02,667 --> 00:19:04,667
and we got to be ready
for that.
331
00:19:13,166 --> 00:19:15,667
-[Iver] Looks like
it's stopped raining.
-Yeah.
332
00:19:15,667 --> 00:19:17,500
[Iver] So,
priorities for today.
333
00:19:17,500 --> 00:19:18,967
-Shelter?
-[Fernanda] Yeah.
334
00:19:18,967 --> 00:19:22,800
-Start with the shelter
and then try to fish later.
-[Iver] Yep.
335
00:19:22,800 --> 00:19:25,200
We've got to do what we can
to reinforce the roof.
336
00:19:25,200 --> 00:19:28,100
Maybe building, like,
not a complete A frame,
337
00:19:28,100 --> 00:19:30,166
-but maybe like a half one.
-[Fernanda] Yeah.
338
00:19:30,166 --> 00:19:32,300
My leg is still healing,
339
00:19:32,300 --> 00:19:35,667
but if you want to survive,
you need to adapt to change.
340
00:19:35,667 --> 00:19:37,500
You need to have
your best attitude
341
00:19:37,500 --> 00:19:40,166
and just make it work
with what you have.
342
00:19:40,166 --> 00:19:43,367
[Iver] Really starting to feelthe effects of not havinga proper meal.
343
00:19:43,367 --> 00:19:49,166
Starting to feel hungry
and a little bit dehydrated.
Dry mouth.
344
00:19:49,166 --> 00:19:52,367
Yesterday, I have a little bit
of a headache.
345
00:19:52,367 --> 00:19:56,600
I definitely feel like
I'm losing a lot of weight
day by day,
346
00:19:56,600 --> 00:19:59,967
and I've been workingas hard as a Viking.
347
00:19:59,967 --> 00:20:02,867
I've been busting my nuts
out there, like,
really working my ass off.
348
00:20:02,867 --> 00:20:05,200
And I have to pick upfor Fernanda.
349
00:20:05,200 --> 00:20:07,000
We want it to go like this.
350
00:20:07,000 --> 00:20:11,367
The more inclination it has,
the more water repellant
it is going to be.
351
00:20:11,367 --> 00:20:14,200
-[Iver] Yeah.
-We don't want to get wet
again the whole night.
352
00:20:14,200 --> 00:20:17,367
So what we're gonna do,
we're just gonna make
353
00:20:17,367 --> 00:20:22,567
another part of the roofwith a little inclinationso that the water might slide.
354
00:20:22,567 --> 00:20:25,100
And we get much more coverage.
355
00:20:25,100 --> 00:20:28,066
[narrator] To completetheir A-frame shelter,Fernanda and Iver
356
00:20:28,066 --> 00:20:30,467
have extended the roofin front of their lean to
357
00:20:30,467 --> 00:20:33,667
in order to protect themselvesand their fire from the rain.
358
00:20:33,667 --> 00:20:35,367
[Iver] Yeah,
this is gonna be good.
359
00:20:36,567 --> 00:20:39,266
And hopefully,
this shelter holds up.
360
00:20:44,166 --> 00:20:45,667
[Iver] It's starting to rain.
361
00:20:46,500 --> 00:20:47,900
Goddamn.
362
00:20:56,667 --> 00:20:57,967
[Fernanda] It stopped raining.
363
00:20:57,967 --> 00:20:59,800
Yeah, it's slowing down.
364
00:21:03,467 --> 00:21:07,967
It rained all night
and it was dry.
365
00:21:07,967 --> 00:21:11,667
I mean, the floor
was dry there,
so it was so relieving.
366
00:21:11,667 --> 00:21:14,700
But we definitely haveto find some food here.
367
00:21:14,700 --> 00:21:16,567
We haven't eaten anything.
368
00:21:16,567 --> 00:21:18,867
So what we're going to do
369
00:21:18,867 --> 00:21:22,967
is we're gonna finally gonnabe able to fish in the pond.
370
00:21:29,700 --> 00:21:30,767
[Iver] Oh, [bleep].
371
00:21:31,667 --> 00:21:32,867
[Fernanda] It's all muddy.
372
00:21:34,266 --> 00:21:36,667
We cannot fish.
Just look at this.
373
00:21:36,667 --> 00:21:41,700
I mean, the water
has been pouring,
all the sediments are up,
374
00:21:41,700 --> 00:21:44,166
and the waterfall
is just falling.
375
00:21:44,166 --> 00:21:45,667
Oh, Goddamn.
376
00:21:46,266 --> 00:21:48,266
There's a lot of mud in here.
377
00:21:48,266 --> 00:21:52,100
So in my experience,
fish never usually
bite when it's muddy,
378
00:21:52,667 --> 00:21:54,767
so we can't fish.
379
00:21:54,767 --> 00:21:57,800
I'm really struggling out here
because sources of food
are scarce here,
380
00:21:57,800 --> 00:22:01,667
and I am really startingto feel sluggish.
381
00:22:02,300 --> 00:22:04,767
I am skinny. I am tired.
382
00:22:04,767 --> 00:22:06,667
I'm even more beat down now.
383
00:22:08,266 --> 00:22:09,367
Yeah.
384
00:22:10,467 --> 00:22:12,266
We need to findsomething else.
385
00:22:14,166 --> 00:22:16,266
So it's...
it's kind of frustrating.
386
00:22:24,667 --> 00:22:25,767
[Fernanda]
How are you feeling?
387
00:22:26,300 --> 00:22:27,567
[groans]
388
00:22:28,900 --> 00:22:30,967
-Dizzy. Very dizzy.
-[Fernanda] Yeah.
389
00:22:30,967 --> 00:22:33,467
[Iver] Yeah, definitely
feeling tired.
390
00:22:33,967 --> 00:22:35,400
I mean, it's normal.
391
00:22:35,400 --> 00:22:38,567
-We haven't eaten in days.
-Yeah.
392
00:22:38,567 --> 00:22:40,600
[Iver] Right now,
I'm just gonna rest.
393
00:22:41,367 --> 00:22:43,166
[Fernanda]
Yeah, get some rest.
394
00:22:43,166 --> 00:22:45,300
If one falls,
the other can help.
395
00:22:45,300 --> 00:22:46,367
Okay.
396
00:22:48,367 --> 00:22:49,600
Yeah.
397
00:22:50,567 --> 00:22:53,400
This challenge is the hardestchallenge in the world.
398
00:22:54,400 --> 00:22:57,467
I did not expect
to be starving this much.
399
00:22:57,467 --> 00:23:00,900
I can start to feel my bodytearing itself down.
400
00:23:02,166 --> 00:23:03,266
And, uh...
401
00:23:05,567 --> 00:23:08,166
...right now I'm a beaten man.
402
00:23:08,166 --> 00:23:09,400
What can I say?
403
00:23:11,867 --> 00:23:13,100
Man, it's hard
404
00:23:15,367 --> 00:23:17,166
[Fernanda]
Iver's feeling dizzy.
405
00:23:17,166 --> 00:23:19,867
He's feeling weak,
so I'm gonna do the fishing.
406
00:23:19,867 --> 00:23:23,867
I can do other stuff
so that he can recover
his strength.
407
00:23:25,567 --> 00:23:30,100
What I'm going to do here
is just make
like an enclosure,
408
00:23:30,100 --> 00:23:35,100
because maybe some of the fish
are just swimming down
the stream.
409
00:23:35,100 --> 00:23:37,266
And just catch them here.
410
00:23:37,266 --> 00:23:38,600
And they will get trapped.
411
00:23:42,000 --> 00:23:45,800
So maybe I can just
go from here.
412
00:23:48,266 --> 00:23:52,266
But the other resources
in that water,
and we need to catch them
413
00:23:52,266 --> 00:23:53,400
however we can.
414
00:23:54,767 --> 00:23:55,867
And we need food.
415
00:23:56,400 --> 00:23:58,767
So I hope this works.
416
00:24:13,500 --> 00:24:14,767
[exhales]
417
00:24:23,800 --> 00:24:25,767
Hey, Fernanda,
you got a minute?
418
00:24:27,066 --> 00:24:29,200
Uh, hold on.
419
00:24:29,200 --> 00:24:30,700
[Iver] I could definitely
come and help you.
420
00:24:30,700 --> 00:24:33,767
But I don't have
any energy for this, right?
421
00:24:33,767 --> 00:24:36,266
No, don't worry.
Don't worry. We're a team.
422
00:24:36,800 --> 00:24:37,867
Yeah.
423
00:24:37,867 --> 00:24:39,567
If you feel
with energy tomorrow,
424
00:24:39,567 --> 00:24:42,400
maybe you can just help me
stacking rocks.
425
00:24:42,400 --> 00:24:44,867
But for today, it's fine.
426
00:24:47,266 --> 00:24:49,367
Um,
427
00:24:49,367 --> 00:24:54,100
so I've been thinking,
this challenge has really been
an honor to be a part of,
428
00:24:54,967 --> 00:24:57,100
but, um...
429
00:24:57,100 --> 00:25:00,967
...I'm really concerned
that if I continue
in this challenge any further,
430
00:25:00,967 --> 00:25:03,100
I'm going to risk
getting injured
431
00:25:03,700 --> 00:25:05,400
and, uh,
432
00:25:05,400 --> 00:25:07,066
you know, I got to do
what's best for me,
433
00:25:07,066 --> 00:25:09,300
and I hope you
can understand that.
434
00:25:09,300 --> 00:25:10,467
I don't expect you to.
435
00:25:10,967 --> 00:25:12,467
But, um,
436
00:25:13,266 --> 00:25:15,700
this sucks,
but I'm gonna have to tap.
437
00:25:17,467 --> 00:25:18,500
Sorry.
438
00:25:19,567 --> 00:25:20,867
Um,
439
00:25:20,867 --> 00:25:23,467
I know that I can't control
your decision.
440
00:25:23,467 --> 00:25:24,567
Yeah.
441
00:25:25,567 --> 00:25:26,600
It sucks.
442
00:25:27,700 --> 00:25:31,100
Doing this task alone
is... is tough.
443
00:25:31,100 --> 00:25:32,900
Yeah.
444
00:25:32,900 --> 00:25:34,000
[Fernanda] I'm speechless.
445
00:25:34,567 --> 00:25:36,100
This kind of pisses me off.
446
00:25:36,100 --> 00:25:37,667
I mean,having a partner out here.
447
00:25:37,667 --> 00:25:40,567
I mean, you're dividingthe responsibilities,
448
00:25:40,567 --> 00:25:45,066
and now I am gonna have to doall of these thingsjust by myself.
449
00:25:45,066 --> 00:25:46,233
Yeah, this sucks.
450
00:25:46,233 --> 00:25:51,200
This first week is your body
is changing the metabolism.
451
00:25:51,200 --> 00:25:54,767
-Your mind is going to play
tricks on you.
-Yeah, definitely.
452
00:25:54,767 --> 00:25:58,400
But this
is a well-considered choice
that I'm doing.
453
00:25:58,867 --> 00:26:00,066
I'm bummed.
454
00:26:00,066 --> 00:26:01,266
I got to stick with it.
455
00:26:01,967 --> 00:26:03,367
See you.
456
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
[Fernanda] Having hadtwo partnersleave the challenge,
457
00:26:08,000 --> 00:26:10,266
I mean,I understand his decision,
458
00:26:10,266 --> 00:26:16,166
but, uh, I totally imagined
that we were gonna finish
this challenge together.
459
00:26:16,166 --> 00:26:19,767
I came in here with a big ego,
thinking it would be
a piece of cake,
460
00:26:19,767 --> 00:26:21,467
and now I'm tapping out.
461
00:26:21,467 --> 00:26:23,000
I did not expect that.
462
00:26:24,100 --> 00:26:26,200
This sucks.
463
00:26:26,200 --> 00:26:30,767
I would have neverimagined that I would be heredoing this alone again.
464
00:26:31,867 --> 00:26:36,767
I just would love to have
someone who doesn't quit.
465
00:26:52,100 --> 00:26:55,800
So this is my first night
by myself here,
466
00:26:55,800 --> 00:27:00,367
and, uh, I'm still
in shock, really.
467
00:27:01,300 --> 00:27:02,967
I wasn't expecting this.
468
00:27:02,967 --> 00:27:08,166
I came here to survive
for 21 days,
with or without a partner.
469
00:27:08,667 --> 00:27:10,000
I'm alone in this.
470
00:27:10,000 --> 00:27:12,367
I need to find how to survive.
471
00:27:13,000 --> 00:27:15,500
[thunder rumbling]
472
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
The worst storm.
473
00:27:19,567 --> 00:27:21,467
I mean, it's just, uh...
474
00:27:22,600 --> 00:27:25,367
The lightning
is just getting stronger.
475
00:27:26,200 --> 00:27:27,667
The rain is getting stronger.
476
00:27:29,066 --> 00:27:31,166
Oh, [bleep].
477
00:27:31,166 --> 00:27:35,300
And I'm just trying
to get my fire going.
478
00:27:35,300 --> 00:27:38,567
But I just keep blowing
and blowing and blowing,
479
00:27:38,567 --> 00:27:39,600
and, uh...
480
00:27:41,867 --> 00:27:42,900
Can you hear that?
481
00:27:47,767 --> 00:27:50,800
It's pretty cold out here.
It's just that...
482
00:27:52,266 --> 00:27:54,200
The worst [bleep] storm.
483
00:27:59,166 --> 00:28:01,200
Oh, [bleep].
484
00:28:11,100 --> 00:28:14,100
I just had the worst night
of my life.
485
00:28:15,667 --> 00:28:16,700
It was just...
486
00:28:18,700 --> 00:28:23,000
...hard rain
for hours and hours.
487
00:28:23,000 --> 00:28:26,667
Thunder and lightning
striking everywhere.
488
00:28:28,867 --> 00:28:29,867
It really sucked.
489
00:28:38,500 --> 00:28:40,667
I don't want to tap out.
490
00:28:40,667 --> 00:28:43,066
I definitely need to do this.
491
00:28:43,066 --> 00:28:46,500
This is a once-in-a-lifetimeopportunity.
492
00:28:49,800 --> 00:28:52,000
I came herewith a lot of skills,
493
00:28:52,000 --> 00:28:57,100
but ones that I lackedthat are really importantis fishing and hunting.
494
00:28:57,100 --> 00:28:59,166
And right now I need food.
495
00:28:59,166 --> 00:29:01,166
I mean,
I'm starving, honestly.
496
00:29:02,667 --> 00:29:03,700
Oh.
497
00:29:05,100 --> 00:29:06,500
I see something here.
498
00:29:08,367 --> 00:29:09,400
What's that?
499
00:29:10,000 --> 00:29:11,300
Oh, [bleep].
500
00:29:11,300 --> 00:29:12,867
It's a grub.
501
00:29:12,867 --> 00:29:14,667
I mean, I don't know
how they taste.
502
00:29:14,667 --> 00:29:17,767
I hope they taste good,
but, uh,
503
00:29:17,767 --> 00:29:21,667
sometimes in survival
you have to eat
really gross stuff.
504
00:29:21,667 --> 00:29:24,567
But, uh, i mean, it's food.
505
00:29:31,867 --> 00:29:33,800
Um, I'm getting
mentally ready.
506
00:29:34,767 --> 00:29:36,066
Okay.
507
00:29:36,900 --> 00:29:38,867
Uno, dos, tres.
508
00:29:44,166 --> 00:29:47,667
It's just disgusting
at very little calories.
509
00:29:53,867 --> 00:29:55,367
Just terrible.
510
00:30:04,066 --> 00:30:07,166
I'm gonna go to the stream
to do some fishing.
511
00:30:07,166 --> 00:30:10,100
I need to find something
bigger than grubs.
512
00:30:10,767 --> 00:30:13,200
Something with more substance,
513
00:30:13,200 --> 00:30:15,400
and I need to get some food.
514
00:30:15,400 --> 00:30:17,467
I mean, I just feel
like [bleep].
515
00:30:20,266 --> 00:30:21,667
What is that?
516
00:30:22,900 --> 00:30:24,066
It's a crawfish.
517
00:30:24,667 --> 00:30:26,200
There's a crawfish in there.
518
00:30:30,867 --> 00:30:32,000
[bleep]
519
00:30:32,867 --> 00:30:34,967
Oh, you're too fast.
520
00:30:34,967 --> 00:30:39,367
I am a marine biologist,
and I've noticed
that the big crawfish
521
00:30:39,867 --> 00:30:41,100
are shelling,
522
00:30:41,100 --> 00:30:43,967
which meansthat they're sheddingtheir exoskeleton
523
00:30:43,967 --> 00:30:45,867
in order to grow.
524
00:30:45,867 --> 00:30:49,667
Since the big ones
are shelling,
they stay like hidden.
525
00:30:49,667 --> 00:30:53,467
It's going to be a challenge
because only the little ones
are the ones coming out.
526
00:30:54,600 --> 00:30:55,967
I can see you there.
527
00:30:57,767 --> 00:30:59,467
[groans]
528
00:30:59,467 --> 00:31:01,567
The little ones
are really hard to get.
529
00:31:03,166 --> 00:31:05,200
They slip right through
your hand.
530
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
I'm gonna try fishing.
531
00:31:15,300 --> 00:31:18,266
There's not a lot of optionsaround of what to eat.
532
00:31:19,266 --> 00:31:21,266
Well, I'm just running lowin this place.
533
00:31:21,266 --> 00:31:27,166
I mean, in order
to survive here,
I need to get some protein.
534
00:31:27,166 --> 00:31:29,767
I don't think there's
a single fish in this pond.
535
00:31:41,467 --> 00:31:42,500
Oh, [bleep].
536
00:31:43,867 --> 00:31:45,800
I need to find something
to eat.
537
00:31:49,166 --> 00:31:50,266
Can you hear that?
538
00:31:54,800 --> 00:31:59,100
Tomorrow, I am going to go
bullfrog hunting.
539
00:31:59,100 --> 00:32:04,400
There's no other way
but adapting and just changing
the strategy.
540
00:32:18,000 --> 00:32:21,000
I haven't had anythingto eat in three days.
541
00:32:21,000 --> 00:32:22,100
Just the grub.
542
00:32:23,100 --> 00:32:27,100
So today,I am going bullfrog hunting.
543
00:32:31,967 --> 00:32:33,200
[bleep]
544
00:32:36,800 --> 00:32:39,467
Those [bleep] can see you
from behind.
545
00:32:43,100 --> 00:32:46,000
Maybe I need to move faster
to get them.
546
00:32:50,600 --> 00:32:53,700
It's been two days
since I've been dreaming
547
00:32:53,700 --> 00:32:58,166
that I hunt a full bullfrog,
so I think I deserve it.
548
00:32:59,266 --> 00:33:00,767
And it's over there.
549
00:33:00,767 --> 00:33:05,800
I can see it, frog,
but it's on the other
side of the pond.
550
00:33:05,800 --> 00:33:08,400
I don't know.
I think that throwing
my spear at it,
551
00:33:08,400 --> 00:33:12,767
it's just, like, wait until
it gets into
a better position.
552
00:33:12,767 --> 00:33:15,967
You cannot leave Illinois
without catching [bleep] frog.
553
00:33:20,000 --> 00:33:21,500
It's getting kind of late,
554
00:33:21,500 --> 00:33:25,266
and at this hour
frogs start to come out.
555
00:33:26,266 --> 00:33:28,967
So I'm just gonna
check around if I see one.
556
00:33:30,667 --> 00:33:33,567
I didn't know how Illinois
was going to be.
557
00:33:33,567 --> 00:33:36,266
I wasn't expecting itto be this hard.
558
00:33:37,266 --> 00:33:40,667
Uh, there's one,
and I'm gonna get it.
559
00:33:48,000 --> 00:33:49,066
[bleep]
560
00:33:50,467 --> 00:33:53,467
The bullfrog huntingwas a total failure.
561
00:33:53,467 --> 00:33:57,967
I've been hunting
with the spear in the morning,
at noon, in the evening.
562
00:33:57,967 --> 00:33:59,066
I mean, in different hours,
563
00:33:59,066 --> 00:34:02,567
They just... they're so quickand they detect you.
564
00:34:02,567 --> 00:34:04,867
I don't know if I'm gonnamake it to the end.
565
00:34:20,100 --> 00:34:22,667
Right now, I feel very tired.
566
00:34:22,667 --> 00:34:25,166
The resources
have been very scarce,
567
00:34:25,166 --> 00:34:29,667
so that is a detriment
of my energy right now.
568
00:34:29,667 --> 00:34:31,100
I'm just worried.
569
00:34:31,100 --> 00:34:34,166
I don't want to say
that I won't be able
to make it.
570
00:34:34,166 --> 00:34:35,467
I'm just being realistic.
571
00:34:36,767 --> 00:34:38,767
I feel very weak.
572
00:34:38,767 --> 00:34:41,567
So, yeah, I'm really not sure.
573
00:34:52,100 --> 00:34:54,467
Today, I just feel
like [bleep], honestly.
574
00:34:55,600 --> 00:34:58,000
I haven't slept
in two days, so,
575
00:34:59,100 --> 00:35:00,467
and ate anything.
576
00:35:00,467 --> 00:35:01,900
[sighs] [bleep]
577
00:35:01,900 --> 00:35:05,900
But, uh, just don't
want to stay crawled up
inside my shelter
578
00:35:05,900 --> 00:35:07,700
doing nothing.
579
00:35:07,700 --> 00:35:12,367
I'm here to stay
and I'm just...
I'm gonna make it
580
00:35:12,367 --> 00:35:14,667
because this is whatI came for.
581
00:35:15,266 --> 00:35:18,433
So, yeah, I'm gonna do this.
582
00:35:20,867 --> 00:35:23,266
I know that frogsare cold blooded.
583
00:35:23,266 --> 00:35:26,100
So at night,since it's very cold out here,
584
00:35:26,100 --> 00:35:28,667
they're gonna be slowerand easier to spear.
585
00:35:28,667 --> 00:35:31,667
But for that, I'm gonna needto make a torch
586
00:35:31,667 --> 00:35:34,467
to be able to walk at nightand see.
587
00:35:35,767 --> 00:35:40,266
I'm just making
it approximately
the length of my spear.
588
00:35:40,266 --> 00:35:44,200
And I'm doing this
to stick it in the ground
if I need to.
589
00:35:44,200 --> 00:35:48,767
And I'm just gonna put
four-point spear on top
590
00:35:48,767 --> 00:35:51,867
so that I can hold
the material that can burn.
591
00:35:56,066 --> 00:35:57,166
Okay, there it is.
592
00:36:08,300 --> 00:36:11,000
There's a frog here,
and the moment has come.
593
00:36:11,600 --> 00:36:13,000
I'm gonna have to kill it.
594
00:36:16,100 --> 00:36:17,166
I'm coming for you.
595
00:36:29,000 --> 00:36:30,467
I see a bullfrog.
596
00:36:39,767 --> 00:36:40,867
[bleep]
597
00:36:58,000 --> 00:36:59,767
[groans] [bleep]
598
00:36:59,767 --> 00:37:00,800
Did I get you?
599
00:37:01,467 --> 00:37:03,266
[bleep]
600
00:37:03,266 --> 00:37:04,367
Did I get you?
601
00:37:06,100 --> 00:37:07,166
[groans]
602
00:37:09,567 --> 00:37:11,467
Yes, [bleep], got it.
603
00:37:12,667 --> 00:37:14,367
Yes!
604
00:37:15,500 --> 00:37:18,567
Do you know how
important this is?
605
00:37:18,567 --> 00:37:21,600
Oh, my God,
I want to kiss you,
stupid frog.
606
00:37:21,600 --> 00:37:23,166
Mwah.
607
00:37:23,166 --> 00:37:25,567
I'm [bleep] gonna eat tonight!
608
00:37:25,567 --> 00:37:27,567
I'm gonna eat tonight a frog.
609
00:37:27,567 --> 00:37:30,867
My God! I can't believe
this just happened!
610
00:37:30,867 --> 00:37:35,100
Yes! This is one
of the the freaking
coolest nights of my life.
611
00:37:35,100 --> 00:37:38,900
I'm heading back
to my shelter and eating it.
612
00:37:40,100 --> 00:37:41,400
Whoo!
613
00:37:49,166 --> 00:37:50,266
God.
614
00:37:52,467 --> 00:37:54,400
Oh, [bleep].
615
00:37:56,800 --> 00:37:58,000
No!
616
00:38:06,367 --> 00:38:11,200
Look at that.
I think that I just hit
a metal jackpot.
617
00:38:11,200 --> 00:38:13,200
I am gathering some metal
618
00:38:14,100 --> 00:38:16,667
and I am going
to make metal tea.
619
00:38:17,800 --> 00:38:20,800
It's going to be very goodfor my stomach,
620
00:38:20,800 --> 00:38:22,100
uh, for my headache,
621
00:38:22,100 --> 00:38:26,300
and also it's going to be warmso I can be ableto sleep faster.
622
00:38:30,867 --> 00:38:33,100
[bleep] It's not good.
[chuckles]
623
00:38:33,100 --> 00:38:36,100
They were all bitterand just burned.
624
00:38:36,100 --> 00:38:39,500
It's like medicine, yucky,and you want to throw up.
625
00:38:39,500 --> 00:38:42,667
It has like a sour tasteon your tongue.
626
00:38:44,600 --> 00:38:46,100
This sucks.
627
00:38:49,567 --> 00:38:51,767
Sometimes you gottaeat yucky stuff.
628
00:38:52,367 --> 00:38:53,667
Ew.
629
00:38:55,600 --> 00:38:56,767
God.
630
00:38:57,767 --> 00:39:00,800
Oh, [bleep].
631
00:39:02,800 --> 00:39:06,567
I've been keeping the fire low
for this not to happen.
632
00:39:07,266 --> 00:39:09,100
[bleep]
633
00:39:11,166 --> 00:39:15,867
It was just like
a minute of success,
like a happiness.
634
00:39:15,867 --> 00:39:19,400
And then I turned around
and the freaking shelter
is on fire.
635
00:39:21,300 --> 00:39:22,967
I'm [bleep] homeless.
636
00:39:26,767 --> 00:39:28,467
[sighs] [bleep]
637
00:39:29,066 --> 00:39:30,100
Damn.
638
00:39:30,767 --> 00:39:32,100
This was a good shelter.
639
00:39:34,266 --> 00:39:38,700
[exhales] I'm just so sad
that that happened.
640
00:39:40,467 --> 00:39:42,066
Oh, man.
641
00:39:43,367 --> 00:39:45,200
[sighs]
642
00:39:45,200 --> 00:39:50,567
The only option that I have
is just to set a fire
under the big rock
643
00:39:50,567 --> 00:39:55,200
and just boil some water
and eat my frog.
644
00:39:55,200 --> 00:39:57,800
I mean, I don't want to thinkabout anything else.
645
00:39:57,800 --> 00:39:59,467
I just want to enjoy my frog.
646
00:40:00,400 --> 00:40:01,800
I'll just manage for tonight.
647
00:40:03,400 --> 00:40:04,500
[sighs]
648
00:40:12,700 --> 00:40:15,367
Mmm. Mmm.
649
00:40:23,467 --> 00:40:25,700
I don't think that I can
sleep in here at all.
650
00:40:36,967 --> 00:40:38,000
Day 21.
651
00:40:38,000 --> 00:40:39,266
[sighs]
652
00:40:39,266 --> 00:40:42,667
Yeah, I didn't sleepat all last night.I'm really tired.
653
00:40:44,100 --> 00:40:45,166
Wow.
654
00:40:46,100 --> 00:40:47,700
It's good that it
didn't start a fire.
655
00:40:48,967 --> 00:40:50,000
[sighs]
656
00:40:50,767 --> 00:40:52,967
I have very little
energy left.
657
00:40:52,967 --> 00:40:58,000
Honestly, there's like
5% of energy in my battery.
658
00:40:58,000 --> 00:41:01,266
But I have to think about
my extraction.
659
00:41:03,000 --> 00:41:04,867
So I'm here.
660
00:41:04,867 --> 00:41:08,166
And I need to walk
all the way to here.
661
00:41:08,166 --> 00:41:10,600
I mean, this is like
a big rock wall.
662
00:41:10,600 --> 00:41:16,500
So that is like
a big question mark
that is in my mind right now.
663
00:41:16,500 --> 00:41:20,100
[narrator]
To complete her challenge,Fernando will trek northeast,
664
00:41:20,100 --> 00:41:24,166
traversing four milesof dense forestand thorn-filled woodlands
665
00:41:24,166 --> 00:41:28,467
to a rocky gorgethat she must descendto reach the extraction site.
666
00:41:30,000 --> 00:41:33,300
[Fernanda] I am reallygrateful for this place,for this forest,
667
00:41:33,300 --> 00:41:35,066
for providing to us,
668
00:41:35,066 --> 00:41:39,700
for being my home
and allowing me
to survive in here.
669
00:41:41,166 --> 00:41:42,300
Adios.
670
00:41:54,200 --> 00:41:56,867
Just gonna stop a little bit.
671
00:41:59,200 --> 00:42:01,166
I get a little bit dizzy.
672
00:42:01,867 --> 00:42:03,266
In my condition,
673
00:42:03,266 --> 00:42:07,100
that could be very dangerous,
especially since
I'm by myself.
674
00:42:07,100 --> 00:42:10,600
I could fall downand crack my head openon something.
675
00:42:10,600 --> 00:42:13,600
It's risky.But it's worth the risk.
676
00:42:23,000 --> 00:42:25,100
Ow, ow, ow, ow, ow.
677
00:42:25,100 --> 00:42:27,567
I need to be very careful
because I don't know
if I might
678
00:42:27,567 --> 00:42:30,367
step into a poisonous snake
or something.
679
00:42:34,000 --> 00:42:35,066
[grunts]
680
00:42:36,667 --> 00:42:38,200
There's thorns here.
681
00:42:40,667 --> 00:42:42,867
[speaking Spanish] [bleep].
682
00:42:42,867 --> 00:42:45,500
That's Spanish for what?
A beautiful plant.
683
00:42:46,867 --> 00:42:50,200
Yeah, there's a lot
of thorns in here.
684
00:42:50,200 --> 00:42:51,767
They're everywhere.
685
00:42:53,166 --> 00:42:54,200
My poor feet.
686
00:42:59,166 --> 00:43:00,900
There's some big rocks here.
687
00:43:01,567 --> 00:43:03,200
Could this be the rock wall?
688
00:43:04,000 --> 00:43:05,400
I've got to be very careful.
689
00:43:09,000 --> 00:43:14,567
If I break an ankle
or whatever injury
that I might have
690
00:43:14,567 --> 00:43:17,100
can just, like, take me out
of the challenge.
691
00:43:17,100 --> 00:43:18,200
So I got to be smart.
692
00:43:19,066 --> 00:43:20,367
I gotta find a way down.
693
00:43:26,266 --> 00:43:29,166
I see that there's a waydown through a crevice.
694
00:43:29,166 --> 00:43:31,266
It's the only way down
that I see.
695
00:43:31,266 --> 00:43:33,567
So I'm just gonnagive it a try.
696
00:43:34,567 --> 00:43:35,967
I hope that I don't...
697
00:43:37,266 --> 00:43:39,567
I hope that I don't wake
any bears.
698
00:43:41,767 --> 00:43:44,100
Threw a rock
and nothing moved.
699
00:43:44,100 --> 00:43:45,467
I think it's clear.
700
00:43:47,300 --> 00:43:50,266
Tiny spaces. Tiny spaces.
I'm okay.
701
00:43:51,367 --> 00:43:53,266
A lot of spider webs.
702
00:43:54,567 --> 00:43:56,000
Holy [bleep].
703
00:44:04,900 --> 00:44:09,266
[groans] But I'm on the other
[bleep] side.
704
00:44:09,900 --> 00:44:11,000
Jesus.
705
00:44:11,500 --> 00:44:12,767
[exhales]
706
00:44:20,367 --> 00:44:21,800
[exhales]
707
00:44:24,266 --> 00:44:25,767
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
708
00:44:28,000 --> 00:44:29,500
There's an open field.
709
00:44:30,166 --> 00:44:31,266
[exhales]
710
00:44:33,066 --> 00:44:34,166
Whoo!
711
00:44:34,767 --> 00:44:36,767
[bleep], yeah!
712
00:44:36,767 --> 00:44:37,867
Whoo!
713
00:44:42,567 --> 00:44:44,166
[grunts]
714
00:44:46,667 --> 00:44:48,400
Twenty one days!
715
00:44:48,400 --> 00:44:50,166
Yeah!
716
00:44:50,166 --> 00:44:53,266
I did it by myself
for 13 days.
717
00:44:54,000 --> 00:44:55,867
Honestly,
718
00:44:55,867 --> 00:44:58,967
sometimes I didn't think
I could do it, but, uh...
719
00:45:00,066 --> 00:45:03,100
...I've made it.
I'm so proud of myself.
720
00:45:03,100 --> 00:45:07,767
[narrator] Over the courseof 21 days,Fernanda lost 18 pounds.
721
00:45:07,767 --> 00:45:12,667
Her Primitive Survival Ratingrises from 7.2 to 7.8.
722
00:45:14,200 --> 00:45:17,867
Two Naked and Afraid
challenges complete.
723
00:45:18,867 --> 00:45:21,467
Most of the time by myself.
724
00:45:21,467 --> 00:45:23,266
Take that, Illinois.
725
00:45:23,266 --> 00:45:25,367
Viva Mexico.
[speaking Spanish]
726
00:45:26,000 --> 00:45:27,767
Yeah!
54206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.