All language subtitles for Naked.and.Afraid.S18E08.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,906 --> 00:00:09,576 It looks like it oughta be something edible. 2 00:00:14,247 --> 00:00:17,584 Ooh, yeah. My throat is on fire. 3 00:00:17,584 --> 00:00:20,186 - It feels like it's trying to close. 4 00:00:20,186 --> 00:00:23,123 My teammates took a bite of something 5 00:00:23,123 --> 00:00:25,859 that we believe is toxic. 6 00:00:25,859 --> 00:00:27,260 Oh, [bleep]. 7 00:00:27,260 --> 00:00:28,528 Can we get the medic here? 8 00:00:47,213 --> 00:00:49,482 I'm seeing a lot of wildlife, 9 00:00:49,482 --> 00:00:53,319 a wall of green that's pretty intimidating that doesn't look penetrable. 10 00:00:53,319 --> 00:00:55,588 But what I'm seeing when I look at this, 11 00:00:56,156 --> 00:00:58,191 I'm seeing redemption. 12 00:00:58,191 --> 00:01:00,627 It means the world to me to get a second chance at this. 13 00:01:00,627 --> 00:01:01,761 I feel blessed. 14 00:01:01,761 --> 00:01:04,764 Moment of truth has arrived, and I'm here for it. 15 00:01:05,865 --> 00:01:07,834 I can't say enough 16 00:01:07,834 --> 00:01:09,869 how excited I am for this redemption, 17 00:01:09,869 --> 00:01:13,473 this opportunity to get this 21 days under my belt. 18 00:01:13,473 --> 00:01:16,743 I have never wanted anything more in my life. 19 00:01:16,743 --> 00:01:18,945 I'm out here to not only prove it to myself, 20 00:01:18,945 --> 00:01:22,048 but to prove it to everybody at home that I can do this. 21 00:01:22,048 --> 00:01:24,818 Twenty-one-day redemption. Let's go! 22 00:01:25,718 --> 00:01:27,053 On a remote lake, 23 00:01:27,053 --> 00:01:29,823 deep in the jungles of Palawan Island in the Philippines, 24 00:01:29,823 --> 00:01:32,392 four survivalists are returning to Naked and Afraid 25 00:01:32,392 --> 00:01:35,028 to redeem their past failures. 26 00:01:35,028 --> 00:01:37,330 They will begin the challenge in teams of two 27 00:01:37,330 --> 00:01:40,333 on the Philippines' brutal terrain, 28 00:01:40,333 --> 00:01:42,669 deadly venomous snakes 29 00:01:42,669 --> 00:01:46,372 and extreme weather for 21 days. 30 00:01:46,372 --> 00:01:48,541 Super nervous. I'm not sure if they're anxious nerves 31 00:01:48,541 --> 00:01:49,843 or just nervous nerves. 32 00:01:49,843 --> 00:01:52,078 I just wanna get boots on the ground and get started. 33 00:01:52,078 --> 00:01:54,781 Chad's back. Redemption time. 34 00:01:54,781 --> 00:01:57,417 The big problem last time for me was downtime. 35 00:01:59,819 --> 00:02:02,522 And it allowed me to have time to think negative thoughts. 36 00:02:02,522 --> 00:02:05,325 I allowed myself to do what I said I wouldn't do 37 00:02:05,325 --> 00:02:08,328 and go down the rabbit hole. 38 00:02:09,362 --> 00:02:11,531 - How you feeling, man? I'm tapping. 39 00:02:11,531 --> 00:02:13,099 I regretted it immediately. 40 00:02:13,099 --> 00:02:15,835 Thank God my family is very loving and supportive, 41 00:02:15,835 --> 00:02:18,505 and that's the motivation to get through this. 42 00:02:18,505 --> 00:02:20,006 My wife said she would divorce me 43 00:02:20,006 --> 00:02:22,709 if I showed up before this challenge was done. 44 00:02:22,709 --> 00:02:27,113 So, the mindset out here is gonna be day by day, 45 00:02:27,113 --> 00:02:28,414 and just keep a positive mindset 46 00:02:28,414 --> 00:02:30,617 because it is highly intimidating. 47 00:02:30,617 --> 00:02:32,952 Well, apologies for what comes next, 48 00:02:32,952 --> 00:02:34,754 but you're gonna see one pale Canadian. 49 00:02:34,754 --> 00:02:37,657 After tapping out on day ten in South Africa, 50 00:02:37,657 --> 00:02:39,759 Chad begins his redemption challenge 51 00:02:39,759 --> 00:02:44,197 - with a primitive survival rating of 5.9. - Let's do it. 52 00:02:44,197 --> 00:02:48,735 Somewhere out here is another equally as crazy of a person, 53 00:02:48,735 --> 00:02:51,271 and now I just have to go and find them. 54 00:02:51,971 --> 00:02:53,940 Land ho! 55 00:02:53,940 --> 00:02:55,909 I'm from Key West, Florida, 56 00:02:55,909 --> 00:02:58,578 and I work in a hospital ICU. 57 00:02:58,578 --> 00:03:01,614 I'm so excited to get a chance at redemption. 58 00:03:02,248 --> 00:03:04,350 All right. 59 00:03:04,350 --> 00:03:06,252 Let's get this party started. 60 00:03:06,252 --> 00:03:08,588 My last challenge was 14 days 61 00:03:08,588 --> 00:03:10,723 and we only made it nine. 62 00:03:10,723 --> 00:03:13,226 Our fire is going out 63 00:03:13,226 --> 00:03:15,862 and, like, hypothermia, is a... 64 00:03:15,862 --> 00:03:18,765 - It's an issue. 65 00:03:18,765 --> 00:03:21,167 We don't wanna tap, we don't wanna tap, 66 00:03:21,167 --> 00:03:23,570 but you know, it's the smart thing to do. 67 00:03:23,570 --> 00:03:26,339 Tapping out is quite possibly 68 00:03:26,339 --> 00:03:29,676 the worst feeling that you can possibly have, 69 00:03:29,676 --> 00:03:31,044 next to freezing to death. 70 00:03:31,044 --> 00:03:34,347 Had I just created a shelter a little bit differently, 71 00:03:34,347 --> 00:03:36,282 I'd be walking out on day 14. 72 00:03:36,282 --> 00:03:39,519 I made a stupid mistake on my last challenge. 73 00:03:39,519 --> 00:03:41,955 I've been studying shelter building, 74 00:03:41,955 --> 00:03:44,524 and I have no doubt 75 00:03:44,524 --> 00:03:47,193 that I can make it the full 21 days. 76 00:03:47,193 --> 00:03:51,497 Andrew begins this challenge with a PSR of 5.1. 77 00:03:51,497 --> 00:03:53,733 Where's my partner? Let's go. 78 00:03:57,303 --> 00:03:59,672 - Just two dudes doing what naked dudes do, I guess. - Right. 79 00:03:59,672 --> 00:04:01,574 - How doing, fella? 80 00:04:01,574 --> 00:04:03,209 - Good, good. What's your name, man? - Chad. 81 00:04:03,209 --> 00:04:04,811 - Chad. Andrew. Nice to meet you, man. - Andrew. 82 00:04:04,811 --> 00:04:06,613 Nice to meet you. Your first time? 83 00:04:06,613 --> 00:04:09,082 - No. This is a redemption for me, so... Me too. 84 00:04:09,082 --> 00:04:11,784 - Doesn't that make this conversation easier, then? - Hell, yes. All right. 85 00:04:11,784 --> 00:04:14,721 So, you think we can do the 21 days? 86 00:04:14,721 --> 00:04:16,489 I think we're definitely gonna do the 21 days, pal. 87 00:04:16,489 --> 00:04:18,057 We have no choice. This is our redemption. 88 00:04:18,057 --> 00:04:20,260 - All right. You got that right, my friend. 89 00:04:20,260 --> 00:04:23,129 Let's go and check out what we got over here. 90 00:04:23,129 --> 00:04:24,998 - Right. What you got? 91 00:04:24,998 --> 00:04:27,300 Well, I got my blade. 92 00:04:27,300 --> 00:04:30,103 All right, so I got some fishing line 93 00:04:30,103 --> 00:04:31,971 with a variety of different hooks. 94 00:04:31,971 --> 00:04:34,807 My partner Andrew seems totally rad. 95 00:04:34,807 --> 00:04:36,676 He brought the fishing gear this time. 96 00:04:36,676 --> 00:04:38,111 I love that. 97 00:04:38,111 --> 00:04:39,445 I couldn't be more excited. 98 00:04:39,445 --> 00:04:42,415 We got a pot and a fire starter. 99 00:04:42,415 --> 00:04:44,751 All nerves are gone, and now it's showtime. 100 00:04:44,751 --> 00:04:47,287 Here we go. I guess this is where we're at. 101 00:04:47,287 --> 00:04:49,088 Wait a minute. 102 00:04:49,088 --> 00:04:50,556 We are meeting two more people. 103 00:04:50,556 --> 00:04:51,991 Hell, yeah. Ooh! 104 00:04:51,991 --> 00:04:54,560 The two tribes will begin their redemption challenge 105 00:04:54,560 --> 00:04:56,863 on opposite sides of a large lake 106 00:04:57,697 --> 00:05:00,033 before merging on day 11 107 00:05:00,033 --> 00:05:02,769 for an all-out battle for redemption. 108 00:05:04,103 --> 00:05:05,605 Whoo! 109 00:05:05,605 --> 00:05:07,707 Finally, I am back. 110 00:05:07,707 --> 00:05:09,242 It's naked time. 111 00:05:09,242 --> 00:05:11,377 It's redemption time. I'm ready, baby. 112 00:05:11,377 --> 00:05:12,645 Let's go! 113 00:05:12,645 --> 00:05:15,114 I'm from Yonkers, New York, and I'm an outdoor educator. 114 00:05:15,114 --> 00:05:18,117 I am very New York, but I'm not a city slicker. 115 00:05:18,685 --> 00:05:20,186 I was born in Jamaica. 116 00:05:20,186 --> 00:05:22,055 Spent a lot of time living off the land, 117 00:05:22,055 --> 00:05:24,624 learning how to live, learning how to survive. 118 00:05:24,624 --> 00:05:26,592 The last challenge was in South Africa, 119 00:05:26,592 --> 00:05:29,028 and it was brutal. 120 00:05:29,028 --> 00:05:30,997 We didn't have a shelter ready. 121 00:05:34,934 --> 00:05:36,369 You're both tapping? 122 00:05:36,369 --> 00:05:38,371 I have to. Unfortunately, I have to. 123 00:05:38,371 --> 00:05:39,739 I know what it feels like to leave. 124 00:05:39,739 --> 00:05:41,774 Now I need to know what it feels like to stay. 125 00:05:41,774 --> 00:05:44,811 And I'm ready for it, and I'm prepared for it. 126 00:05:44,811 --> 00:05:48,881 Chev starts the challenge with a PSR of 5.7. 127 00:05:50,116 --> 00:05:51,818 - Hey. How you doing? What's up, man? 128 00:05:51,818 --> 00:05:53,119 - Nice to meet you, man. - How are you? 129 00:05:53,119 --> 00:05:55,154 - Pleasure. Pleasure. - You too. What's your name? 130 00:05:55,154 --> 00:05:57,857 - Chev. What's your name? - Chev? I recognize you. I'm Tray. 131 00:05:57,857 --> 00:05:59,158 You recognize me? - I recognize you. 132 00:05:59,158 --> 00:06:00,460 Cool. - You look familiar. 133 00:06:00,460 --> 00:06:02,328 What got you into this whole thing? Why do you wanna do this? 134 00:06:02,328 --> 00:06:04,964 Just wanna know I can take on any location at any time, 135 00:06:04,964 --> 00:06:06,499 - if necessary. - That's good. 136 00:06:06,499 --> 00:06:08,368 - How about you? - Redemption. 137 00:06:08,368 --> 00:06:09,435 - Redemption? - Yeah. 138 00:06:09,435 --> 00:06:11,738 - Me too. - It's time to get to 21. 139 00:06:11,738 --> 00:06:14,140 - Me too. - Okay. Then we got something in common. 140 00:06:14,140 --> 00:06:15,308 - Let's do it. - Let's do it. 141 00:06:15,308 --> 00:06:17,710 Yes, sir. - 21 or bust, right? 142 00:06:17,710 --> 00:06:20,680 I'm from southern Indiana and I'm a caver. 143 00:06:20,680 --> 00:06:25,151 My first challenge was in Canyon del Diablo of Baja, Mexico. 144 00:06:25,151 --> 00:06:28,321 I'm sorry I have to leave you. - It's okay. 145 00:06:28,321 --> 00:06:31,624 Being without a partner from days four through 12 146 00:06:31,624 --> 00:06:33,493 was really hard. 147 00:06:34,327 --> 00:06:37,597 The location was a bit too much. 148 00:06:38,965 --> 00:06:41,401 Ultimately, it was the dehydration that took me out. 149 00:06:41,401 --> 00:06:45,138 Too physically exhausted to keep going. 150 00:06:45,671 --> 00:06:47,006 I'm gonna tap. 151 00:06:47,006 --> 00:06:50,009 I can't stress enough how much it eats at the soul 152 00:06:50,009 --> 00:06:53,312 when you utter those words, "I tap." 153 00:06:53,312 --> 00:06:57,550 Tray is entering this challenge with a PSR of 6.1. 154 00:06:58,217 --> 00:06:59,552 No tapping. 155 00:06:59,552 --> 00:07:01,687 - I don't do that. Again. - All right. 156 00:07:01,687 --> 00:07:03,055 - No, never again. - It happened then and that was that. 157 00:07:03,055 --> 00:07:05,024 - It's happened once, it won't happen again. Yeah. 158 00:07:05,024 --> 00:07:08,795 I want somebody that's gonna make it to day 21 with me. 159 00:07:08,795 --> 00:07:10,229 - All right, let's go see what our items are. - Let's do it. 160 00:07:10,229 --> 00:07:11,531 All right. Cool. 161 00:07:12,765 --> 00:07:13,800 I brought power cord. 162 00:07:13,800 --> 00:07:15,968 Awesome. I can think of a lot of uses for that. 163 00:07:15,968 --> 00:07:17,470 Shelter. Traps. 164 00:07:17,470 --> 00:07:19,972 I've got my knife. Beautiful. 165 00:07:19,972 --> 00:07:22,875 And we got a nice cast net. 166 00:07:22,875 --> 00:07:24,377 Be good for getting some fish. 167 00:07:24,377 --> 00:07:26,846 Looks like we've also got a fire starter. Mmm-hmm. 168 00:07:26,846 --> 00:07:29,182 I did notice that we don't have a pot. 169 00:07:29,182 --> 00:07:32,819 Well, we can definitely use some bamboo to boil water. 170 00:07:32,819 --> 00:07:34,120 We also need something else. 171 00:07:34,120 --> 00:07:37,023 - I guess we need to find our way around, don't we? - Yes, we do. 172 00:07:37,023 --> 00:07:38,925 Let's see what we've got and where we're headed. 173 00:07:39,492 --> 00:07:40,960 Looks like we're here. 174 00:07:41,727 --> 00:07:43,029 That's where we're going. 175 00:07:43,029 --> 00:07:46,232 I'm noticing four stick figures here. 176 00:07:46,232 --> 00:07:47,900 Yeah, that looks good. 177 00:07:47,900 --> 00:07:50,403 Just found out this is gonna be a tribal challenge. 178 00:07:50,403 --> 00:07:51,771 That's pretty awesome. 179 00:07:51,771 --> 00:07:53,906 Definitely gonna wanna build a raft 180 00:07:53,906 --> 00:07:55,808 to get us over there. 181 00:07:55,808 --> 00:07:57,643 Chev's great and all, but who knows? 182 00:07:57,643 --> 00:08:00,213 After ten days, we might be tired of each other 183 00:08:00,213 --> 00:08:02,215 and looking for more people to mingle with. 184 00:08:02,215 --> 00:08:04,217 Yeah, man. Let's do it. All right. 185 00:08:07,019 --> 00:08:08,855 Big old coconut tree. 186 00:08:08,855 --> 00:08:10,490 Do you have any coconuts? 187 00:08:11,390 --> 00:08:13,593 Yeah. I can make you a bra if you want one. 188 00:08:15,361 --> 00:08:16,429 A brassiere. 189 00:08:20,066 --> 00:08:23,503 You guys stuck me with a happy go lucky Canadian guy. 190 00:08:23,503 --> 00:08:26,205 Wow. There's lots of bamboo, hey? Wow. Yeah. 191 00:08:26,205 --> 00:08:28,508 We're gonna get along so great 192 00:08:28,508 --> 00:08:31,310 and just destroy this challenge. 193 00:08:31,310 --> 00:08:34,847 So, what do you think our priorities should be? 194 00:08:34,847 --> 00:08:37,450 I think fire is gonna be very key to get our water 195 00:08:37,450 --> 00:08:38,918 'cause we're gonna dehydrate fast. 196 00:08:38,918 --> 00:08:41,521 I think that's almost more important than shelter at this point. 197 00:08:42,822 --> 00:08:45,157 The weather presents a daunting challenge. 198 00:08:45,157 --> 00:08:46,492 The heat and humidity 199 00:08:46,492 --> 00:08:50,596 form a heat index in excess of 110 degrees, 200 00:08:50,596 --> 00:08:55,535 rivaled only by spurts of torrential rain and high winds. 201 00:08:55,535 --> 00:08:58,404 - Looks like we got our palm trees. Yeah. 202 00:08:58,404 --> 00:09:00,206 I think that's where we're headed. 203 00:09:00,206 --> 00:09:01,841 I've seen Chev's episode. 204 00:09:01,841 --> 00:09:04,577 I remember watching him and his partner. 205 00:09:04,577 --> 00:09:05,912 Going into this, 206 00:09:05,912 --> 00:09:07,947 you were one of the first ones, actually, that come to mind 207 00:09:07,947 --> 00:09:10,516 as somebody that I would like to have as a partner. 208 00:09:10,516 --> 00:09:12,518 Really? Yeah. Absolutely. 209 00:09:12,518 --> 00:09:14,287 Absolutely. Even though I was an [bleep] to Elsa? 210 00:09:14,287 --> 00:09:16,022 You're crushing the fire when you make it like that. 211 00:09:16,656 --> 00:09:18,057 A fire needs oxygen. 212 00:09:18,057 --> 00:09:19,492 - Without oxygen, it ain't going anywhere. I know. 213 00:09:19,492 --> 00:09:21,227 - I know. There's no oxygen in that fire right now. 214 00:09:21,227 --> 00:09:22,428 I'm sorry. 215 00:09:22,428 --> 00:09:24,263 I can't do this anymore. This is stress... 216 00:09:24,263 --> 00:09:26,365 This is unnecessary stress in my life. 217 00:09:26,365 --> 00:09:29,368 If I remember right, she didn't pull her weight 218 00:09:29,368 --> 00:09:32,939 - with the firewood and the water and that. - Right. Yeah. 219 00:09:32,939 --> 00:09:34,273 And at that point, I'm losing everything. 220 00:09:34,273 --> 00:09:35,975 I'm losing my cool. I'm annoyed now. 221 00:09:35,975 --> 00:09:38,978 Hopefully, I don't piss him off and we get along just fine. 222 00:09:38,978 --> 00:09:41,814 Oh, yeah. I'm starting to see the coconuts here. 223 00:09:41,814 --> 00:09:43,316 This is looking good. 224 00:09:43,316 --> 00:09:46,719 - This is looking good. Yeah. I'm liking our neighborhood. 225 00:09:46,719 --> 00:09:48,454 Look at all that bamboo. Lots of bamboo. 226 00:09:48,454 --> 00:09:50,056 Tray is a really cool dude. 227 00:09:50,056 --> 00:09:51,424 I think we're gonna get along, actually. 228 00:09:51,424 --> 00:09:53,826 We have the same agenda. Get to 21. 229 00:09:53,826 --> 00:09:55,061 We're gonna make it work. 230 00:09:55,061 --> 00:09:57,396 See what we got, where we wanna be. 231 00:09:57,396 --> 00:09:59,599 This up here looks good. 232 00:09:59,599 --> 00:10:02,501 That looks to me like the flattest spot we've seen, too, 233 00:10:02,501 --> 00:10:04,804 - without being right out on the beach. Yeah. 234 00:10:04,804 --> 00:10:05,938 This looks like it. 235 00:10:05,938 --> 00:10:07,740 The cobras hide underneath 236 00:10:07,740 --> 00:10:09,942 - a lot of the dried leaves. Mmm-hmm. 237 00:10:12,345 --> 00:10:13,813 Oh! Look at... That's a snake. 238 00:10:13,813 --> 00:10:15,748 That's a snake, bro. That's a big snake. 239 00:10:15,748 --> 00:10:17,283 That's a big snake. 240 00:10:17,283 --> 00:10:18,618 That's a couple of meters. 241 00:10:19,352 --> 00:10:20,519 Cobra swim. 242 00:10:22,288 --> 00:10:23,689 The king cobra 243 00:10:23,689 --> 00:10:27,893 is one of several deadly snakes on Palawan Island. 244 00:10:27,893 --> 00:10:30,997 Hiding in the bamboo is the Schultze's Pit Viper, 245 00:10:30,997 --> 00:10:33,366 a hollow fanged predator whose bite contains 246 00:10:33,366 --> 00:10:35,701 a lethal mix of neurotoxins 247 00:10:35,701 --> 00:10:40,139 that can cause tissue death, shock and respiratory failure. 248 00:10:40,139 --> 00:10:42,441 This place is wild. It's definitely the jungle. 249 00:10:42,441 --> 00:10:43,643 Holy cow. 250 00:10:43,643 --> 00:10:46,112 No joke, It's hard walking in this heat. 251 00:10:46,112 --> 00:10:48,280 We got anything close here for resources? 252 00:10:48,280 --> 00:10:50,383 'Cause this isn't too bad here. 253 00:10:50,383 --> 00:10:52,151 - You like this? - You wanna call this home? 254 00:10:52,151 --> 00:10:53,586 We got shade... 255 00:10:53,586 --> 00:10:55,688 Close to the water down here. Close to the water. 256 00:10:55,688 --> 00:10:57,356 I think this is gonna be home. 257 00:10:57,356 --> 00:11:01,460 Chad and Andrew will craft a raised platform from bamboo planks, 258 00:11:01,460 --> 00:11:03,496 topped by an A-frame roof 259 00:11:03,496 --> 00:11:06,465 and insulated with palm fronds and debris. 260 00:11:06,465 --> 00:11:08,768 We should maybe do, like, a little bit of bushwhacking first. 261 00:11:08,768 --> 00:11:10,803 - Absolutely. Absolutely. - Kind of clear this out. 262 00:11:16,142 --> 00:11:18,144 There is plenty of bamboo. 263 00:11:18,144 --> 00:11:19,445 We need quite a bit. 264 00:11:19,445 --> 00:11:20,546 Mmm-hmm. 265 00:11:20,546 --> 00:11:22,815 It's definitely hot, humid, 266 00:11:22,815 --> 00:11:25,084 and everything's wanting to prick you. 267 00:11:25,084 --> 00:11:26,986 The forest drew blood early. 268 00:11:26,986 --> 00:11:28,287 Both of us. 269 00:11:28,287 --> 00:11:29,588 This kind of shelter, you think? 270 00:11:29,588 --> 00:11:32,425 I think two lean-tos meeting each other. 271 00:11:32,425 --> 00:11:34,627 Chev and Tray are building a shelter 272 00:11:34,627 --> 00:11:36,996 made from two bamboo lean-tos 273 00:11:36,996 --> 00:11:39,331 connected by a single cross beam, 274 00:11:39,331 --> 00:11:43,769 with layered planks and broad leaf debris fortifying the roof. 275 00:11:43,769 --> 00:11:45,805 That's it right there. 276 00:11:45,805 --> 00:11:47,940 The shelter's coming together nicely. 277 00:11:47,940 --> 00:11:50,643 We've got a long ways to go and little time to do it. 278 00:11:54,880 --> 00:11:57,116 I have never cut down bamboo in my life. 279 00:11:57,116 --> 00:11:58,517 I've never worked with it. 280 00:11:58,517 --> 00:12:02,388 So, yeah, we're gonna try this out and see how it all goes. 281 00:12:02,388 --> 00:12:04,223 We're out here now building shelter 282 00:12:04,223 --> 00:12:06,158 and doing what we need to do to get set up. 283 00:12:06,158 --> 00:12:09,361 It is insanely hot. Indescribable. 284 00:12:11,764 --> 00:12:14,166 It is really, really hot out here. 285 00:12:14,166 --> 00:12:18,137 It's important that we get water going as soon as possible. 286 00:12:18,137 --> 00:12:21,540 I'm just dripping with sweat right now. 287 00:12:21,540 --> 00:12:26,245 Hopefully, I will have a fire going for us in just a minute. 288 00:12:26,245 --> 00:12:28,614 Thanks for taking that challenge on there, Andrew. 289 00:12:28,614 --> 00:12:31,984 Appreciate you being on top of the shelter there. 290 00:12:36,756 --> 00:12:40,226 That, my friend, is how you make fire. 291 00:12:40,226 --> 00:12:41,494 Whoa! 292 00:12:41,494 --> 00:12:45,364 - Look at you. Whoo-hoo! We got fire, brother. 293 00:12:45,364 --> 00:12:48,400 I'm gonna go get some water and get our water started boiling. 294 00:12:54,106 --> 00:12:57,042 - We gonna build from that side towards the tree, then? Yeah. 295 00:12:57,042 --> 00:12:58,811 Day one is going really, really well. 296 00:12:58,811 --> 00:13:01,580 My partner and I are getting along well. 297 00:13:01,580 --> 00:13:03,349 How you feel on hydration? Feeling good? 298 00:13:03,349 --> 00:13:04,750 Probably wouldn't be a bad idea 299 00:13:04,750 --> 00:13:06,452 to at least try to keep ahead of the game. 300 00:13:08,587 --> 00:13:10,923 It's beautiful that we're able to get some coconut water. 301 00:13:10,923 --> 00:13:12,792 Oh, I see liquid. 302 00:13:12,792 --> 00:13:15,661 We're talking good hydration and potassium. 303 00:13:15,661 --> 00:13:17,930 That's it. You feel that? 304 00:13:17,930 --> 00:13:19,498 - Yeah. - Yeah, buddy. 305 00:13:20,466 --> 00:13:22,201 Good fat from the coconut oil. 306 00:13:24,904 --> 00:13:27,740 Chev seems to really be a wealth of knowledge. 307 00:13:30,409 --> 00:13:31,911 That works, my bro. 308 00:13:31,911 --> 00:13:33,279 You know, he's from Jamaica, 309 00:13:33,279 --> 00:13:36,215 so he's familiar with some of the plant life 310 00:13:36,215 --> 00:13:38,250 - that's in this region. 311 00:13:38,250 --> 00:13:41,020 The name of the game with bamboo now is gentle. 312 00:13:41,020 --> 00:13:42,421 Right. - If you're not gentle... 313 00:13:43,823 --> 00:13:45,324 ...it's just gonna split up on you. 314 00:13:45,324 --> 00:13:48,494 - See that? 315 00:13:48,494 --> 00:13:51,163 So, we just got our bamboo mugs, our cups, 316 00:13:51,163 --> 00:13:53,165 and I'm gonna go down to the water, fill it up. 317 00:13:54,233 --> 00:13:55,401 Got our water now. 318 00:14:00,639 --> 00:14:03,342 This is, like, exactly what I was envisioning. 319 00:14:03,342 --> 00:14:05,477 - My man. Okay. - You know? 320 00:14:05,477 --> 00:14:07,179 Andrew is just the coolest dude. 321 00:14:07,179 --> 00:14:08,781 We're getting along so well. 322 00:14:08,781 --> 00:14:12,785 I think we bring equal skills to the table, from what I can tell so far. 323 00:14:12,785 --> 00:14:13,953 We're cooking up some good ideas, 324 00:14:13,953 --> 00:14:15,621 and we're banging those out. 325 00:14:19,825 --> 00:14:24,496 One of my first priorities is making sure that 326 00:14:24,496 --> 00:14:29,501 we have a roof for our shelter 327 00:14:29,501 --> 00:14:34,840 because last time, I got caught lacking 328 00:14:34,840 --> 00:14:36,775 and that cost me the challenge. 329 00:14:43,315 --> 00:14:44,416 Is that rain or wind? 330 00:14:44,416 --> 00:14:46,518 - Oh, [bleep]. 331 00:14:47,253 --> 00:14:49,588 Dude, here comes the rain. 332 00:14:49,588 --> 00:14:52,691 I can see her coming, man. It's a wall of water. 333 00:14:52,691 --> 00:14:54,660 That is not good. 334 00:14:54,660 --> 00:14:57,429 We don't have a roof yet. 335 00:15:00,099 --> 00:15:02,268 And here it comes, baby. 336 00:15:04,603 --> 00:15:06,105 Wow. 337 00:15:06,105 --> 00:15:09,475 This has been my concern the whole time, my friend. 338 00:15:09,475 --> 00:15:12,845 - This is terrible. 339 00:15:12,845 --> 00:15:16,649 - It's like South Africa all over again. - Oh, man. 340 00:15:16,649 --> 00:15:19,852 We won't make it through the night like this. 341 00:15:19,852 --> 00:15:21,654 That's what I'm saying. 342 00:15:21,654 --> 00:15:23,956 I'm already getting cold. 343 00:15:30,296 --> 00:15:31,964 We won't make it through the night like this. 344 00:15:33,532 --> 00:15:34,700 Wow. 345 00:15:34,700 --> 00:15:38,938 You know what would be a lot better than being rained on? 346 00:15:38,938 --> 00:15:40,339 - Having a roof. - Having a roof. 347 00:15:43,642 --> 00:15:47,146 I swear Mother Nature just loves to test me, man. 348 00:15:47,146 --> 00:15:48,480 Every single time. 349 00:15:49,381 --> 00:15:51,583 Rain, rain, rain. 350 00:15:51,583 --> 00:15:53,185 - All right, rain... That's enough. 351 00:15:53,185 --> 00:15:56,021 ...go bother the other tribe for a minute now, you know? 352 00:15:59,491 --> 00:16:00,559 Yeah. 353 00:16:01,493 --> 00:16:03,262 Yeah, baby! 354 00:16:03,262 --> 00:16:05,064 I knew we were gonna get it eventually. 355 00:16:05,064 --> 00:16:06,632 Yeah. 356 00:16:06,632 --> 00:16:10,536 Just went, got nice banana leaves to add to our shelter. 357 00:16:11,837 --> 00:16:15,774 We're gonna make this thing beautiful. 358 00:16:15,774 --> 00:16:17,910 Overall, day one is good. 359 00:16:17,910 --> 00:16:20,212 We're not looking to do everything today. 360 00:16:20,212 --> 00:16:21,947 That should be good for now. 361 00:16:21,947 --> 00:16:23,349 We're just trying to do the basics that we need 362 00:16:23,349 --> 00:16:25,617 to at least have something over our heads for tonight, 363 00:16:25,617 --> 00:16:27,286 and then we can go from there. 364 00:16:27,286 --> 00:16:29,288 I'm pretty happy about that right now. 365 00:16:33,192 --> 00:16:37,329 Here I lay in our makeshift shelter. 366 00:16:37,329 --> 00:16:39,765 So, we gotta finish putting all the foliage up here, 367 00:16:39,765 --> 00:16:42,167 and we've gotta make it much thicker. 368 00:16:42,167 --> 00:16:46,872 But at least we have some shade 369 00:16:46,872 --> 00:16:49,208 and a little bit of rain cover. 370 00:16:49,208 --> 00:16:50,976 We'll improve the rest tomorrow. 371 00:16:54,713 --> 00:16:56,915 Yeah, the bugs are out tonight. They sure are. 372 00:16:56,915 --> 00:16:59,218 The rain came, you know? Yeah. 373 00:16:59,218 --> 00:17:01,553 Yep. 374 00:17:02,087 --> 00:17:03,689 Smoke it out. 375 00:17:03,689 --> 00:17:05,391 All the flying insects, 376 00:17:05,391 --> 00:17:07,760 have really come out since the the rain today. 377 00:17:07,760 --> 00:17:10,095 They're just swarming us. 378 00:17:10,095 --> 00:17:13,999 So just trying to combat the bugs at this point. 379 00:17:13,999 --> 00:17:17,903 Got a a burning branch in here on the floor. 380 00:17:27,212 --> 00:17:29,048 What the f? 381 00:17:30,816 --> 00:17:32,951 Did they just, like, hatch from something 382 00:17:32,951 --> 00:17:35,788 - and just, like, all decide to come out at the same time? - Yeah. 383 00:17:35,788 --> 00:17:37,523 I don't know what the hell this is all about. 384 00:17:37,523 --> 00:17:39,458 Oh, [bleep]. Look at that. 385 00:17:39,458 --> 00:17:41,727 That's what they are. They're termites. 386 00:17:41,727 --> 00:17:43,896 This is horrible. 387 00:17:43,896 --> 00:17:46,698 Yo, bro. Like, this is crazy. 388 00:17:46,698 --> 00:17:50,602 Thousands of termites decided to hatch... 389 00:17:50,602 --> 00:17:53,906 And come bother us. ...and come land on us. 390 00:17:53,906 --> 00:17:56,909 That is... I can feel them crawling all over me. 391 00:17:56,909 --> 00:18:00,345 Yeah. One more curveball Mother Nature has for us. 392 00:18:07,319 --> 00:18:08,587 Good morning. 393 00:18:08,587 --> 00:18:10,989 We're gonna go down and see if we can't 394 00:18:11,723 --> 00:18:13,225 get this cast net in the water 395 00:18:13,225 --> 00:18:15,594 and maybe pull in some breakfast. 396 00:18:15,594 --> 00:18:17,930 First time around, it's hard to say what we're gonna get. 397 00:18:19,298 --> 00:18:20,299 Trial and error, right? 398 00:18:23,702 --> 00:18:25,637 And that was not it. 399 00:18:25,637 --> 00:18:28,874 Honestly, I don't know what I'm doing. 400 00:18:28,874 --> 00:18:31,310 Try to figure out a technique here. 401 00:18:32,744 --> 00:18:36,882 The cast net that we have, it's for larger fish. 402 00:18:36,882 --> 00:18:39,551 The fish that I'm seeing so far 403 00:18:39,551 --> 00:18:41,086 have been really tiny here, 404 00:18:41,086 --> 00:18:42,621 nothing more than three inches. 405 00:18:45,891 --> 00:18:48,160 That throw wasn't horrible, 406 00:18:48,160 --> 00:18:51,230 but it also didn't land quite right, either. 407 00:18:52,297 --> 00:18:54,533 Trial and error, brother. Trial and error. 408 00:19:01,073 --> 00:19:02,508 Day two. 409 00:19:02,508 --> 00:19:05,043 Plan... Hydrate, hydrate, hydrate. 410 00:19:05,043 --> 00:19:06,378 Then catch fish. 411 00:19:06,378 --> 00:19:08,747 Pretty confident about fishing 412 00:19:08,747 --> 00:19:11,216 and my abilities to catch fish. 413 00:19:11,216 --> 00:19:13,719 I'm gonna search for snails 414 00:19:13,719 --> 00:19:15,320 and anything else we could use for bait. 415 00:19:15,320 --> 00:19:16,388 Found one. 416 00:19:22,127 --> 00:19:23,495 Ooh. There's one. 417 00:19:24,997 --> 00:19:25,998 yeah! 418 00:19:25,998 --> 00:19:28,400 I just landed the first fish of the day, 419 00:19:28,400 --> 00:19:31,904 and hopefully we got a whole lot more coming behind this one 420 00:19:31,904 --> 00:19:35,407 'cause I don't think that one's gonna feed the both of us. 421 00:19:35,407 --> 00:19:37,109 Whoo! 422 00:19:37,109 --> 00:19:40,412 All right. Hell yeah, brother. - Number two, bro. 423 00:19:40,412 --> 00:19:44,816 It's crazy. Like, our day just started and I'm already wiped. 424 00:19:44,816 --> 00:19:47,953 It is really hot and humid out here, 425 00:19:47,953 --> 00:19:51,757 and it's really hard trying to get things done. 426 00:19:51,757 --> 00:19:53,058 Yes, yes. 427 00:19:54,359 --> 00:19:56,161 We gotta be out of here for 21 days. 428 00:19:56,161 --> 00:19:58,697 I don't wanna overdo it, don't wanna overheat. 429 00:19:58,697 --> 00:20:01,466 - We are fish rich. Yeah, bro. 430 00:20:06,972 --> 00:20:08,607 How do you feel right now? Hydrated? 431 00:20:08,607 --> 00:20:09,841 I feel pretty decent. 432 00:20:11,076 --> 00:20:14,713 Boiling water using bamboo takes a long time. 433 00:20:14,713 --> 00:20:17,749 About 45 minutes to boil. 434 00:20:17,749 --> 00:20:20,185 But maybe the water is actually perfectly fine 435 00:20:20,185 --> 00:20:21,954 and we can drink it. I don't know. 436 00:20:21,954 --> 00:20:24,423 - Look at this. Look how clean this is. Yeah. 437 00:20:24,423 --> 00:20:26,058 You telling me you don't want that sip? 438 00:20:26,058 --> 00:20:29,695 Waterborne pathogens, they're invisible. 439 00:20:29,695 --> 00:20:32,097 Chev wants to drink the lake water, 440 00:20:32,097 --> 00:20:36,468 and it is a risk that, frankly, has me pretty concerned. 441 00:20:38,203 --> 00:20:40,005 - What happens? Basically, 442 00:20:40,005 --> 00:20:42,107 you get the really bad. 443 00:20:42,107 --> 00:20:43,709 A parasite's a parasite. 444 00:20:43,709 --> 00:20:47,679 It can take down the biggest and the strongest of us all. 445 00:20:48,247 --> 00:20:49,815 I wait for it to boil. 446 00:20:49,815 --> 00:20:51,350 I'm gonna take a sip right now. 447 00:20:53,318 --> 00:20:55,487 Slowly, I've been putting it on my lips. 448 00:20:55,487 --> 00:20:57,456 Is it making me puke? What's going on? 449 00:20:57,456 --> 00:21:00,425 Obviously, I don't wanna get to the puking and the other situation, 450 00:21:00,425 --> 00:21:02,861 but just checking it out, slowly building it in. 451 00:21:02,861 --> 00:21:05,030 I'm gonna give another sip a shot. 452 00:21:05,030 --> 00:21:07,366 - Took one earlier. I'm gonna take another one right now. Hey... Wow. 453 00:21:07,366 --> 00:21:09,134 You know where I stand on it. 454 00:21:09,134 --> 00:21:11,670 I really don't want to be out here alone. 455 00:21:11,670 --> 00:21:13,772 I didn't wanna be out on my first one alone. 456 00:21:13,772 --> 00:21:15,173 Dun-dun-dun. 457 00:21:15,173 --> 00:21:17,009 I've done it alone 458 00:21:17,009 --> 00:21:18,744 and I don't wanna go back there again. 459 00:21:18,744 --> 00:21:21,446 I will let you be the guinea pig. 460 00:21:21,446 --> 00:21:23,548 Just don't leave me here alone. 461 00:21:23,548 --> 00:21:25,450 Dehydration took you out last time, 462 00:21:25,450 --> 00:21:27,252 and here you are refusing to drink water. 463 00:21:27,252 --> 00:21:29,154 That's a good point, but [bleep] myself to death 464 00:21:29,154 --> 00:21:31,223 is gonna dehydrate me even faster. 465 00:21:36,695 --> 00:21:40,165 It's just so hot. It just, like, sucks the life out of you. 466 00:21:41,133 --> 00:21:43,502 You know what? I'm gonna go lake it up... 467 00:21:43,502 --> 00:21:44,903 Do it. Do it, man. 468 00:21:44,903 --> 00:21:47,306 - ...and just try to cool off. I'll take care of all this. 469 00:21:47,306 --> 00:21:48,640 I'm gonna get the fish going. 470 00:21:49,374 --> 00:21:50,609 With this challenge, 471 00:21:50,609 --> 00:21:53,078 you're not both gonna be 100% through the whole journey. 472 00:21:53,078 --> 00:21:55,514 Oh, yeah, that's rumbling good. 473 00:21:55,514 --> 00:21:57,849 It has to be a give and take. You're there to help each other out. 474 00:21:57,849 --> 00:21:59,451 Yeah. Do you want your sunburn? 475 00:21:59,451 --> 00:22:01,586 Do you want... What do you want? 476 00:22:01,586 --> 00:22:03,322 These are little tank fish. 477 00:22:03,322 --> 00:22:05,157 Between scales and bones, 478 00:22:05,157 --> 00:22:06,658 there's not a whole lot of meat. 479 00:22:06,658 --> 00:22:07,959 Fish is ready. 480 00:22:07,959 --> 00:22:10,729 Maybe five, seven grams of protein tops. 481 00:22:10,729 --> 00:22:13,398 You're gonna have to bring in, you know, 20 of those a day. 482 00:22:15,033 --> 00:22:17,202 - Looks like little fangs. 483 00:22:17,202 --> 00:22:19,137 Big for a little fish. Mmm-hmm. 484 00:22:21,106 --> 00:22:22,107 Wild. 485 00:22:22,741 --> 00:22:24,609 What a disappointment. 486 00:22:24,609 --> 00:22:25,944 We need more food. 487 00:22:34,686 --> 00:22:38,890 The nights here are extremely long. 488 00:22:38,890 --> 00:22:42,160 My struggle out here is what it was in Africa as well. 489 00:22:42,160 --> 00:22:43,495 Downtime. 490 00:22:43,495 --> 00:22:45,797 All kinds of thoughts start coming to me in the downtime 491 00:22:45,797 --> 00:22:48,133 of my family, which just breaks my heart. 492 00:22:50,302 --> 00:22:54,039 I live and breathe for my family. 493 00:22:55,574 --> 00:22:58,076 I want to spend every second I can with them, 494 00:22:58,076 --> 00:23:00,612 and that's just my sickness. 495 00:23:06,218 --> 00:23:08,387 Excited to get this day started. 496 00:23:08,387 --> 00:23:10,856 About done sitting there, laying around. 497 00:23:10,856 --> 00:23:13,291 Jeez. It's not in me to do that. 498 00:23:15,394 --> 00:23:16,895 These little fish that we're catching, 499 00:23:16,895 --> 00:23:19,598 as much as it feels good and it's fun, 500 00:23:19,598 --> 00:23:21,266 the amount of time it takes us to get the bait 501 00:23:21,266 --> 00:23:23,468 and pull in this little fish... 502 00:23:23,468 --> 00:23:25,604 I mean, they're all scales and ribs. 503 00:23:25,604 --> 00:23:28,807 So today we thin we're gonna try our luck in the bay over here, 504 00:23:28,807 --> 00:23:30,475 just around the bend, 505 00:23:30,475 --> 00:23:34,613 in hopes maybe that's where the catfish will be. 506 00:23:34,613 --> 00:23:35,914 Knowing what we know of catfish, 507 00:23:35,914 --> 00:23:38,049 they like this muddy flats kind of bay area, 508 00:23:38,049 --> 00:23:42,053 so I'm gonna tie one line to this big log you see in front of me here, 509 00:23:42,053 --> 00:23:44,589 and another one right over there to that log there, 510 00:23:44,589 --> 00:23:47,726 and see what happens. We have two snails. 511 00:23:49,261 --> 00:23:52,998 Got my passive fishing line set right there. 512 00:23:52,998 --> 00:23:55,066 Hopefully, at some point, 513 00:23:55,734 --> 00:23:58,003 one of us will have a catfish. 514 00:23:58,003 --> 00:24:00,138 Let the lines work for you. 515 00:24:07,746 --> 00:24:09,681 Name of the game is hydration. 516 00:24:09,681 --> 00:24:12,684 So far, so good, the water has been good with me, so I don't know. 517 00:24:12,684 --> 00:24:15,387 Maybe I'll just dive in there and come up with a mouthful 518 00:24:15,387 --> 00:24:17,355 and... 519 00:24:18,089 --> 00:24:19,825 Nothing will get me. 520 00:24:19,825 --> 00:24:22,260 We've got a couple of bunches here, 521 00:24:22,260 --> 00:24:24,596 - but then there's also... how many on that side? 522 00:24:24,596 --> 00:24:25,897 There's some small ones. 523 00:24:25,897 --> 00:24:28,033 Those coconut could be a real resource. 524 00:24:28,033 --> 00:24:30,202 It's like one of the best hydration food. 525 00:24:30,202 --> 00:24:31,937 Lots of potassium, lots of magnesium, 526 00:24:31,937 --> 00:24:33,638 lots of all the essential things 527 00:24:33,638 --> 00:24:35,874 that your body actually needs to keep going. 528 00:24:35,874 --> 00:24:38,510 - There's one little one on this side. - There's two right here. 529 00:24:38,510 --> 00:24:40,011 Let's try to get these two around. 530 00:24:40,011 --> 00:24:43,181 When Chev finds something that he wants, 531 00:24:43,181 --> 00:24:46,084 the lake water, you know, the coconuts, 532 00:24:46,084 --> 00:24:48,620 Chev is gonna do it. 533 00:24:48,620 --> 00:24:49,688 I'm gonna climb it. 534 00:24:50,322 --> 00:24:51,790 Wow. 535 00:24:51,790 --> 00:24:55,427 That's a pretty big risk, climbing these trees. 536 00:24:56,161 --> 00:24:57,529 One false move, 537 00:24:57,529 --> 00:25:00,632 and you're probably gonna survive it, 538 00:25:00,632 --> 00:25:04,002 but it's probably also gonna take you out of the challenge. 539 00:25:08,106 --> 00:25:09,174 Whoa, [bleep]. 540 00:25:16,281 --> 00:25:19,117 Climbing these trees is always a risky move. 541 00:25:19,918 --> 00:25:21,253 Whoa, [bleep]. 542 00:25:21,253 --> 00:25:23,321 This [bleep] is hard. 543 00:25:23,955 --> 00:25:25,090 I gotta come back down. 544 00:25:25,090 --> 00:25:27,759 Let's play it safe and simple. 545 00:25:28,994 --> 00:25:30,695 I'm thinking, if we can get this... 546 00:25:32,097 --> 00:25:33,331 This is bamboo. 547 00:25:33,331 --> 00:25:36,268 So, we devised, basically, a bamboo pick. 548 00:25:36,268 --> 00:25:38,403 - We're gonna go up in between the two. Yeah. 549 00:25:38,403 --> 00:25:40,772 We wanna hook it in there. 550 00:25:40,772 --> 00:25:43,708 You wanna hook behind. Close. Yeah. 551 00:25:43,708 --> 00:25:45,777 That pole is incredibly heavy. 552 00:25:46,478 --> 00:25:48,446 Our communication is horrible. 553 00:25:48,446 --> 00:25:51,016 - Twirl it, shove up. Okay. 554 00:25:51,016 --> 00:25:52,584 And that will kick it off. 555 00:25:52,584 --> 00:25:55,153 With the hydration, boiling some cups 556 00:25:55,820 --> 00:25:59,124 is far, far, far easier 557 00:25:59,124 --> 00:26:00,859 than going after those coconuts. 558 00:26:00,859 --> 00:26:02,861 If you turn in slow... Maybe pull... 559 00:26:04,195 --> 00:26:05,297 Oh. 560 00:26:05,297 --> 00:26:06,565 What did I say? All right. 561 00:26:06,565 --> 00:26:08,967 I want us to keep getting after these coconuts. 562 00:26:08,967 --> 00:26:10,902 More coconut, the better it is for both of us. 563 00:26:10,902 --> 00:26:13,371 - Cheers. We need that kind of nourishment. 564 00:26:15,106 --> 00:26:18,276 I got maybe two big swallows out of this whole thing. 565 00:26:18,276 --> 00:26:20,645 I'm not sure that it was worth 566 00:26:20,645 --> 00:26:23,315 all the calories that we burned trying to get it. 567 00:26:23,315 --> 00:26:25,617 For me, 100% worth the effort. 568 00:26:25,617 --> 00:26:27,285 I don't know that it is. I got... - For me... 569 00:26:27,285 --> 00:26:29,387 I can get more swallows out of a cup of water. 570 00:26:39,331 --> 00:26:43,201 I'm pretty scared on what I'm feeling right now. 571 00:26:43,201 --> 00:26:45,971 As everybody knows, my big struggles last challenge 572 00:26:45,971 --> 00:26:48,473 were the downtime. 573 00:26:49,774 --> 00:26:53,178 The goal of staying busy is not feasible 574 00:26:53,178 --> 00:26:55,380 due to the extreme heat. 575 00:26:55,380 --> 00:26:57,015 So, I need to develop 576 00:26:57,015 --> 00:27:00,085 how to lay down and do nothing for a while. 577 00:27:00,785 --> 00:27:02,754 It just don't want to. 578 00:27:02,754 --> 00:27:06,024 It kills my soul. 579 00:27:10,662 --> 00:27:13,431 Chad's got a lot going on upstairs, man. 580 00:27:13,431 --> 00:27:16,501 You know, he left his last challenge because he missed his family. 581 00:27:16,501 --> 00:27:20,739 So I'm just trying to do what I can... 582 00:27:20,739 --> 00:27:22,340 Oh, buddy. Thank you. 583 00:27:22,340 --> 00:27:25,543 ...to alleviate any possibility 584 00:27:25,543 --> 00:27:29,514 of him and his mental attitude 585 00:27:29,514 --> 00:27:32,484 straying from just getting this challenge completed. 586 00:27:32,484 --> 00:27:35,387 I want, like, a bazillion more of those coconuts. 587 00:27:35,387 --> 00:27:38,256 And go on and on about it. 588 00:27:47,065 --> 00:27:50,001 What do you think those ducks are after? Fish? 589 00:27:50,001 --> 00:27:51,569 Maybe. Maybe snails? 590 00:27:52,804 --> 00:27:54,372 I'm hearing something in here. 591 00:27:54,939 --> 00:27:56,374 Oh. Wait, wait, wait. 592 00:27:57,275 --> 00:27:59,010 I see some movement in the cattails. 593 00:27:59,778 --> 00:28:01,346 Could be a snake. 594 00:28:01,346 --> 00:28:04,349 Honestly, I'm thinking about just busting into this bush and going up in there. 595 00:28:04,349 --> 00:28:07,752 I would be really, really careful about that. 596 00:28:07,752 --> 00:28:10,255 Any bite from a reptile... 597 00:28:10,255 --> 00:28:12,223 In water. ...can make you very, very sick, 598 00:28:12,223 --> 00:28:13,858 and potentially be lethal. 599 00:28:15,126 --> 00:28:16,761 Oh, I got one. 600 00:28:16,761 --> 00:28:19,030 It's a fish? Yep. Sure was. 601 00:28:19,030 --> 00:28:21,633 I couldn't get a good look at it, but it looked like a catfish. 602 00:28:21,633 --> 00:28:23,935 Maybe we can kind of corral. 603 00:28:25,603 --> 00:28:27,672 - That's a fish. Go right there. 604 00:28:32,243 --> 00:28:33,712 You seen anything? 605 00:28:33,712 --> 00:28:36,548 I'm not. I'm not even seeing any stirred up mud. 606 00:28:36,548 --> 00:28:38,750 Snails, baby. Awesome. 607 00:28:39,751 --> 00:28:40,919 Oh, I see one. 608 00:28:40,919 --> 00:28:42,087 Snail? Yeah. 609 00:28:42,087 --> 00:28:44,222 Ooh! What you got? 610 00:28:44,222 --> 00:28:47,325 Big ones... Oh, nice. 611 00:28:47,325 --> 00:28:51,896 Snail isn't what we set out for, but it's a sure thing. 612 00:28:51,896 --> 00:28:55,233 Looks like we got the making of a pretty big feast. 613 00:28:55,233 --> 00:28:57,068 Protein. 614 00:28:57,068 --> 00:28:58,703 Just to keep our energy going. 615 00:28:58,703 --> 00:29:00,505 That's the goal until we meet our other partners. 616 00:29:00,505 --> 00:29:02,674 Hopefully, they're having just as much luck as we are. 617 00:29:02,674 --> 00:29:04,342 Sending good prayers their way. 618 00:29:11,116 --> 00:29:13,918 Trying to get the motivation to carry on through the day. 619 00:29:14,986 --> 00:29:17,522 Chad's in a negative headspace. 620 00:29:17,522 --> 00:29:19,791 I'm gonna go check the fishing lines. 621 00:29:19,791 --> 00:29:20,959 No, I'll come with you, man. 622 00:29:20,959 --> 00:29:24,629 Let's go see the fish we got. 623 00:29:24,629 --> 00:29:26,397 I'm trying to be the cheerleader 624 00:29:26,397 --> 00:29:29,834 and just keep the pep in our step to keep us going. 625 00:29:29,834 --> 00:29:32,837 And you know, a catfish would be nice. 626 00:29:33,905 --> 00:29:36,074 Ooh, the line is tight. 627 00:29:37,776 --> 00:29:40,445 I can see that there's something floating, 628 00:29:40,445 --> 00:29:42,814 but, you know, it was wrapped around the tree, 629 00:29:42,814 --> 00:29:44,883 so it took me a while to get to it. 630 00:29:46,785 --> 00:29:47,952 Got one. 631 00:29:48,520 --> 00:29:50,488 Yeah, something big. 632 00:29:50,488 --> 00:29:53,057 I knew it 'cause it was so tight it wrapped around that log. 633 00:29:54,159 --> 00:29:55,527 Show me. 634 00:29:56,494 --> 00:29:59,664 Oh, my God, that's a catfish, baby! 635 00:29:59,664 --> 00:30:01,833 - Whoo! Whoo! 636 00:30:01,833 --> 00:30:04,302 That is some meat there, amigo. 637 00:30:06,037 --> 00:30:08,640 Yes! - Whoo! 638 00:30:08,640 --> 00:30:11,042 That just took all kind of stress away, you know? 639 00:30:12,577 --> 00:30:13,878 It's been such an uphill battle. 640 00:30:13,878 --> 00:30:18,049 Every day, every night, Mother Nature has been wicked. 641 00:30:18,049 --> 00:30:20,018 Starting to feel a little more like home. 642 00:30:20,018 --> 00:30:23,121 I mean, you can tell he was floating there for a little while, but... 643 00:30:23,121 --> 00:30:25,557 That don't matter, man. One day, it's still in the water. 644 00:30:26,090 --> 00:30:27,091 Yep. 645 00:30:27,091 --> 00:30:28,860 Oh, no I don't know if he is good, dude. 646 00:30:32,030 --> 00:30:33,198 That quickly, man. 647 00:30:33,198 --> 00:30:35,600 Mother Nature. She just has to, you know, 648 00:30:36,367 --> 00:30:37,502 hammer down on us. 649 00:30:37,502 --> 00:30:38,636 I'm not sure, man. 650 00:30:38,636 --> 00:30:40,004 Maybe I'm just taking it too negatively, 651 00:30:40,004 --> 00:30:42,807 but I don't think we deserve 652 00:30:42,807 --> 00:30:44,709 everything that she's throwing at us. 653 00:30:44,709 --> 00:30:46,010 That sucks. 654 00:30:52,617 --> 00:30:54,485 It should be a good boost. Mmm-hmm. 655 00:30:54,485 --> 00:30:56,988 Especially considering we've had no protein. 656 00:30:56,988 --> 00:30:59,057 Making gourmet coconut. 657 00:30:59,057 --> 00:31:01,659 Coconut steamed snail. 658 00:31:01,659 --> 00:31:04,162 Coconut is a part of my DNA, I guess. 659 00:31:04,162 --> 00:31:06,464 In my country, in Jamaica, in my culture, 660 00:31:06,464 --> 00:31:08,433 coconut is used for everything. 661 00:31:08,433 --> 00:31:10,535 Cook, clean. 662 00:31:10,535 --> 00:31:12,136 Can't do without these babies, so... 663 00:31:13,104 --> 00:31:16,708 I'm gonna rename coconut water "God juice." 664 00:31:16,708 --> 00:31:17,775 Coconut water. 665 00:31:17,775 --> 00:31:19,744 I'm gonna say they're done. 666 00:31:19,744 --> 00:31:21,579 You'll be the first to eat it first. 667 00:31:22,881 --> 00:31:25,250 It is good. - It's delicious. 668 00:31:25,250 --> 00:31:27,852 - It's kind of a fishy type flavor. Mmm-hmm. 669 00:31:27,852 --> 00:31:29,187 Cheers, my brother. 670 00:31:29,187 --> 00:31:30,555 - Yes, sir. Here's to you. 671 00:31:30,555 --> 00:31:32,490 Way to go! Whoo! 672 00:31:32,490 --> 00:31:36,261 A successful first try of the snails. 673 00:31:44,202 --> 00:31:45,970 The morning of day six 674 00:31:47,572 --> 00:31:49,741 and I am not well today. 675 00:31:52,510 --> 00:31:56,547 I'm struggling so hard with our downtime. 676 00:31:57,949 --> 00:32:00,084 It's a dark place for me, you know. 677 00:32:01,753 --> 00:32:04,856 I don't know how to control my thoughts. 678 00:32:04,856 --> 00:32:07,892 I started thinking about the kids and the wife. 679 00:32:07,892 --> 00:32:09,627 I'll never put myself in a situation 680 00:32:09,627 --> 00:32:11,863 where I don't have communication with them ever again. 681 00:32:11,863 --> 00:32:14,632 I don't like that. It doesn't make me feel good. 682 00:32:16,000 --> 00:32:19,871 I just wanna shake it. I just wanna shake it. 683 00:32:19,871 --> 00:32:22,640 You know, I will tell you, coming out here twice 684 00:32:22,640 --> 00:32:24,509 sure does show you, you know, 685 00:32:24,509 --> 00:32:27,211 what's most important to you and what matters. 686 00:32:28,846 --> 00:32:30,715 And it'll show your weaknesses real quick. 687 00:32:31,382 --> 00:32:33,184 Now, I am really, really hot. 688 00:32:33,184 --> 00:32:36,087 I'm gonna grab some firewood, and then I'm gonna head back. 689 00:32:36,754 --> 00:32:38,456 It tears me up 690 00:32:38,456 --> 00:32:40,124 'cause you think you're better than that, 691 00:32:40,124 --> 00:32:43,795 and it's a kick in the ass when you're not. 692 00:32:45,596 --> 00:32:48,399 I'm just not enough of a man to... 693 00:32:48,399 --> 00:32:50,201 ...deal with the biggest part of this challenge 694 00:32:50,201 --> 00:32:52,704 and deal with all that downtime like that. I can't do it. 695 00:32:54,605 --> 00:32:57,342 Bro, I need you to listen to me for a bit, man. 696 00:32:57,342 --> 00:33:00,078 We need to talk. 697 00:33:00,078 --> 00:33:02,213 I'm really struggling with the downtime, 698 00:33:03,281 --> 00:33:04,983 and I'm really struggling without... 699 00:33:06,684 --> 00:33:09,120 - All right. 700 00:33:10,755 --> 00:33:12,090 ...without talking to my kids. 701 00:33:15,126 --> 00:33:16,661 I can't marinate anymore, man. 702 00:33:25,937 --> 00:33:27,572 - Bro, you sure, man? 703 00:33:27,572 --> 00:33:29,507 You sure you wanna do this, man? 704 00:33:29,507 --> 00:33:31,676 You've been crushing it this whole time, bro. 705 00:33:31,676 --> 00:33:33,945 I mean, it's all I have in me, man. 706 00:33:33,945 --> 00:33:35,813 You have a strong mind to be able to do this, 707 00:33:35,813 --> 00:33:38,516 and this is where I'm falling short. 708 00:33:38,516 --> 00:33:40,585 And I just hope to God that you've got it in you 709 00:33:40,585 --> 00:33:42,787 to power through this, man... 710 00:33:44,455 --> 00:33:45,757 ...'cause that would kill me 711 00:33:45,757 --> 00:33:48,659 to have you tap on my behalf. I'm so sorry. 712 00:33:48,659 --> 00:33:52,430 I mean, you gotta do what's right for you, man, at the end of the day. 713 00:33:52,430 --> 00:33:53,798 I sure hope you got this. - I mean... 714 00:33:54,766 --> 00:33:56,634 Bro, I got this. 715 00:33:56,634 --> 00:33:58,603 - I hope so, buddy. - I got this, man. 716 00:33:58,603 --> 00:34:02,273 - Right, well, let me send you off then, buddy. 717 00:34:02,273 --> 00:34:04,976 My kids are constantly saying to me, you know, 718 00:34:04,976 --> 00:34:06,577 "Don't come home this time till you're done." 719 00:34:10,448 --> 00:34:11,716 - Chad. 720 00:34:11,716 --> 00:34:14,352 So it bothered me that I can't give them that, 721 00:34:14,352 --> 00:34:17,488 but they know who their dad is. 722 00:34:17,488 --> 00:34:18,890 They know what I'm capable of. 723 00:34:18,890 --> 00:34:21,292 And I guess the lesson out of this for them 724 00:34:21,292 --> 00:34:23,194 will be that, you know, you can't win everything. 725 00:34:23,728 --> 00:34:24,862 Daddy fails too. 726 00:34:27,398 --> 00:34:28,633 It sucks to tap. 727 00:34:30,168 --> 00:34:32,136 Of course, I wish I would have gotten redemption. 728 00:34:32,136 --> 00:34:33,638 That's what we came here for. 729 00:34:35,139 --> 00:34:36,407 It's what I wanted. 730 00:34:36,407 --> 00:34:37,475 But, you know, at the end of the day, 731 00:34:37,475 --> 00:34:39,177 this challenge just isn't for me. 732 00:34:41,779 --> 00:34:42,947 That sucks. 733 00:34:43,514 --> 00:34:44,749 I'm sad to see him go. 734 00:34:45,983 --> 00:34:48,719 I've got five days 735 00:34:48,719 --> 00:34:52,056 out her in the Philippine jungle by myself. 736 00:34:52,056 --> 00:34:54,258 Yep. That'll take the wind out of your sails. 737 00:35:02,934 --> 00:35:06,237 It's my first official day alone. 738 00:35:06,237 --> 00:35:07,738 I mean, there's no other way to put it. 739 00:35:07,738 --> 00:35:09,173 It sucks. 740 00:35:09,173 --> 00:35:11,042 Perfect sunblock. 741 00:35:11,042 --> 00:35:14,345 I've faced hardships before, 742 00:35:14,345 --> 00:35:15,913 and this is just another one. 743 00:35:15,913 --> 00:35:19,150 Slather my whole freaking body with this stuff. 744 00:35:20,084 --> 00:35:22,954 My dad passed away earlier this year. 745 00:35:23,654 --> 00:35:25,890 I've asked him to be with me 746 00:35:25,890 --> 00:35:28,192 and to watch over me on this challenge. 747 00:35:28,192 --> 00:35:31,762 So this challenge means a lot to me, 748 00:35:32,497 --> 00:35:35,533 to make it through the 21 days. 749 00:35:35,533 --> 00:35:38,503 Holy smokes. 750 00:35:38,503 --> 00:35:40,304 Is that what I think it is? 751 00:35:41,072 --> 00:35:42,907 I think that's a banana tree. 752 00:35:43,441 --> 00:35:45,143 Come on, baby. 753 00:35:46,277 --> 00:35:47,345 There she is. 754 00:35:47,945 --> 00:35:49,413 Come on, baby. 755 00:35:50,414 --> 00:35:52,283 Tell me we got some bananas. 756 00:35:53,818 --> 00:35:55,486 Seriously no bananas? 757 00:35:56,220 --> 00:35:57,688 I refuse to believe that. 758 00:35:59,357 --> 00:36:01,425 Is there any on the ground? 759 00:36:01,425 --> 00:36:03,528 There's no bananas. I couldn't believe it. 760 00:36:03,528 --> 00:36:07,064 I couldn't believe seeing that many banana trees 761 00:36:07,064 --> 00:36:08,366 and no bananas. 762 00:36:09,000 --> 00:36:10,868 That makes me wanna cry. 763 00:36:10,868 --> 00:36:12,904 Really, really disheartening 764 00:36:14,138 --> 00:36:17,842 'cause it is a bazillion and one degrees 765 00:36:17,842 --> 00:36:20,344 and I thought that I was coming all the way out here 766 00:36:20,344 --> 00:36:22,246 to score a bushel of bananas. 767 00:36:23,181 --> 00:36:25,683 I'm gonna have to go start a fire 768 00:36:25,683 --> 00:36:28,286 and boil some water quick. 769 00:36:28,286 --> 00:36:32,890 At this point, I'm just dripping with sweat. 770 00:36:32,890 --> 00:36:35,826 I know I gotta get hydrated. 771 00:36:35,826 --> 00:36:38,629 I walked over to a little shady spot on the beach 772 00:36:38,629 --> 00:36:42,066 and started making a fire. 773 00:36:50,808 --> 00:36:55,813 I've made thousands of these. 774 00:36:55,813 --> 00:36:58,516 I've practiced in the rain. 775 00:36:58,516 --> 00:37:00,751 And for whatever reason, I mean... 776 00:37:00,751 --> 00:37:02,620 I don't know if it's just so humid 777 00:37:02,620 --> 00:37:04,188 that nothing wants to catch here. 778 00:37:05,122 --> 00:37:06,691 - You've gotta be kidding me. 779 00:37:08,125 --> 00:37:10,962 I'm really struggling to make this fire right now. 780 00:37:10,962 --> 00:37:13,464 You know, I don't wanna give up. 781 00:37:13,464 --> 00:37:17,635 It's really, really hot out, and I need to get this water going. 782 00:37:18,369 --> 00:37:20,338 Dad, I could use a little help. 783 00:37:48,799 --> 00:37:51,135 I asked for his help 784 00:37:51,702 --> 00:37:53,137 and it started. 785 00:38:00,678 --> 00:38:02,947 It was just too overwhelming for me. 786 00:38:06,984 --> 00:38:11,055 Everything out here is, like, unforgiving and so, like... 787 00:38:12,990 --> 00:38:17,295 Just, any good thing that happens to you 788 00:38:17,295 --> 00:38:19,897 is, like, amazing. 789 00:38:21,499 --> 00:38:22,600 Finally. 790 00:38:23,634 --> 00:38:27,738 I'm actually happy that this little journey 791 00:38:27,738 --> 00:38:30,441 broke me down as far as it did. 792 00:38:30,441 --> 00:38:33,110 I was just beaten to a pulp, and... 793 00:38:34,178 --> 00:38:37,014 ...you know what? I'm still standing. 794 00:38:37,014 --> 00:38:39,083 I'm still going. 795 00:38:39,083 --> 00:38:41,018 Twenty-one days, man. It's happening. 796 00:38:44,455 --> 00:38:47,792 Even boiling hot with floaties in it, it's still good. 797 00:38:53,331 --> 00:38:54,699 I'm looking for bamboo. 798 00:38:54,699 --> 00:38:57,802 Today, we're starting on that raft, 799 00:38:57,802 --> 00:39:00,104 having only three days remaining 800 00:39:00,104 --> 00:39:02,373 before we go out for merge day. 801 00:39:02,373 --> 00:39:08,179 We've got a very, very small window to build and test that raft. 802 00:39:08,179 --> 00:39:09,580 Should we do that, or should we go for more coconut? 803 00:39:09,580 --> 00:39:12,083 I think the bamboo, 'cause the raft, to me, 804 00:39:12,083 --> 00:39:14,452 is far more important than the coconuts. 805 00:39:14,452 --> 00:39:17,488 Wanting and needing is what I'm looking at, 806 00:39:17,488 --> 00:39:19,323 and I think that we need that raft. 807 00:39:19,323 --> 00:39:20,758 We want that coconut. 808 00:39:20,758 --> 00:39:22,593 - We can go get the raft... I'm glad to hear that. 809 00:39:22,593 --> 00:39:23,894 ...but we're still gonna go after the coconut. 810 00:39:25,563 --> 00:39:27,365 I've been hydrated with my coconut water, 811 00:39:27,365 --> 00:39:30,901 and unfortunately, my partner doesn't see the benefits of it. 812 00:39:30,901 --> 00:39:34,238 And his loss, I would say. 813 00:39:34,238 --> 00:39:37,208 Like, he believes just drinking water is enough. 814 00:39:37,208 --> 00:39:38,676 It's not enough. 815 00:39:43,114 --> 00:39:44,248 Timber. 816 00:39:45,483 --> 00:39:47,151 Look at that. 817 00:39:47,151 --> 00:39:48,986 We need to get a raft. 818 00:39:48,986 --> 00:39:53,090 I would really love to have it all lashed together by tomorrow. 819 00:39:53,090 --> 00:39:54,658 If we've gotta make any adjustments, 820 00:39:54,658 --> 00:39:57,161 that would still give us plenty of time to make those adjustments. 821 00:39:57,161 --> 00:39:59,630 - We just need to get our lengths cut... Mmm-hmm. 822 00:39:59,630 --> 00:40:02,166 ...then put the puzzle together. 823 00:40:02,166 --> 00:40:03,567 Our plan is to build 824 00:40:03,567 --> 00:40:07,371 a four-foot-by-four-foot floating bamboo platform 825 00:40:07,371 --> 00:40:10,007 lashed together with paracord and vines. 826 00:40:10,007 --> 00:40:11,909 This will be fitted on either side 827 00:40:11,909 --> 00:40:15,780 with two seven-foot outriggers for balance. 828 00:40:15,780 --> 00:40:18,883 Then we'll make a pair of paddles out of palm fronds. 829 00:40:20,184 --> 00:40:21,786 We have to cut this in a way 830 00:40:21,786 --> 00:40:24,688 where we leave most of the joints intact 831 00:40:24,688 --> 00:40:26,957 so we can have air pockets to help us float. 832 00:40:28,192 --> 00:40:30,161 Yeah, that is some thick stuff. 833 00:40:30,161 --> 00:40:32,496 A good thickness and a good air cavity. 834 00:40:36,801 --> 00:40:39,437 So, we'll tie these down and see how it floats. 835 00:40:40,738 --> 00:40:42,907 - I'd say it's looking good. Yeah. 836 00:40:42,907 --> 00:40:44,241 Feel good about where we're at. 837 00:40:52,716 --> 00:40:54,618 Priorities this morning are 838 00:40:54,618 --> 00:40:56,320 start working on my raft. 839 00:40:57,555 --> 00:40:59,790 With the limited amount of energy I have... 840 00:41:01,492 --> 00:41:04,762 ...I'm just gonna try to chip away at it bit by bit 841 00:41:04,762 --> 00:41:06,931 over the next few days. 842 00:41:06,931 --> 00:41:10,868 I'm gonna have three on each side 843 00:41:10,868 --> 00:41:13,337 and then two little crossbars. 844 00:41:13,337 --> 00:41:17,408 I will add a covering to it to protect myself from the sun. 845 00:41:17,408 --> 00:41:20,044 I'm not gonna be on top of the water paddling. 846 00:41:20,044 --> 00:41:21,679 I'll just kind of be in the middle, 847 00:41:21,679 --> 00:41:26,750 and I can just kind of kick my way over to the merge island. 848 00:41:26,750 --> 00:41:28,819 And hopefully, that'll be enough 849 00:41:28,819 --> 00:41:33,224 to carry my emaciated butt across this lake. 850 00:41:37,361 --> 00:41:38,429 Morning, day nine. 851 00:41:39,830 --> 00:41:42,766 The goals are finish that raft, 852 00:41:43,434 --> 00:41:45,636 have it 100% lashed. 853 00:41:46,937 --> 00:41:48,439 Takes a lot out of me. 854 00:41:49,974 --> 00:41:53,210 This location, it's beautiful, but it's rough. 855 00:41:57,114 --> 00:41:58,582 This morning, I just want to get 856 00:41:58,582 --> 00:42:00,050 a couple more coconuts, man. Two or three. 857 00:42:01,418 --> 00:42:03,354 Just gonna wait and see if he comes and help me out. 858 00:42:14,064 --> 00:42:16,867 - What's up? What you got going on? 859 00:42:16,867 --> 00:42:18,435 I just want some coconut water. 860 00:42:19,637 --> 00:42:22,206 I know you want that coconut, 861 00:42:22,206 --> 00:42:25,309 but we can't get to the coconuts until we finish plan A. 862 00:42:30,814 --> 00:42:34,351 All of a sudden, he is standing over me, 863 00:42:34,351 --> 00:42:37,054 hands on his hips, looking down at me. 864 00:42:37,988 --> 00:42:40,024 Body language told me 865 00:42:40,024 --> 00:42:43,394 that he was not liking what he saw, 866 00:42:43,394 --> 00:42:45,930 and he was trying to correct that. 867 00:42:45,930 --> 00:42:48,198 This ain't gonna take me long to finish this up. 868 00:42:48,198 --> 00:42:50,067 I just gotta go down the center 869 00:42:50,067 --> 00:42:53,370 and then use up whatever's left to come back with it. 870 00:42:53,370 --> 00:42:55,906 I just want to get a couple more coconuts. That's all I want. 871 00:42:57,174 --> 00:43:00,611 Can you give me five minutes before you ride my ass? 872 00:43:00,611 --> 00:43:03,647 Just give me what I want, be done with it. 873 00:43:03,647 --> 00:43:05,349 I'll never have to talk about coconuts again. 874 00:43:06,083 --> 00:43:07,818 Stupid [bleep] coconuts. 875 00:43:09,086 --> 00:43:11,155 I'm going to get these goddamn coconuts. 876 00:43:12,022 --> 00:43:13,557 I'm tired of hearing about 'em. 877 00:43:13,557 --> 00:43:14,959 It just don't [bleep] matter 878 00:43:14,959 --> 00:43:17,828 as long as there's a goddamn coconut in that [bleep] tree. 879 00:43:20,064 --> 00:43:22,733 Chev, let's go get these damn coconuts. 880 00:43:22,733 --> 00:43:24,368 I'm tired of hearing about the damn coconuts. 881 00:43:24,368 --> 00:43:26,303 I wanna get 'em done, so we're done with it. 882 00:43:26,303 --> 00:43:28,138 I don't wanna do it with that energy. I don't. 883 00:43:28,138 --> 00:43:30,240 Every day, you're on these coconuts. 884 00:43:30,240 --> 00:43:31,842 My body can't do it. 885 00:43:31,842 --> 00:43:33,978 Because the coconuts can do it for me. 886 00:43:33,978 --> 00:43:35,613 - That's why. - Okay. 887 00:43:35,613 --> 00:43:37,481 - We planned on going to get coconuts... - I said those coconuts 888 00:43:37,481 --> 00:43:38,916 could be really good at some point. 889 00:43:38,916 --> 00:43:40,351 That's what I said. 890 00:43:40,351 --> 00:43:42,252 That's pressuring me to get off that raft 891 00:43:42,252 --> 00:43:45,055 - and go get the coconuts. - No! I didn't pressure you to get off the [bleep] raft. 892 00:43:45,055 --> 00:43:46,490 You know, at this point, I'm done. 893 00:43:46,490 --> 00:43:48,192 I don't want a coconut anymore. Just leave it. 894 00:43:48,192 --> 00:43:50,227 - No, I gave you my word, we're gonna get 'em. - No, it's fine. 895 00:43:50,227 --> 00:43:51,996 - But I wanna stick with a [bleep] plan. - I don't need it. 896 00:43:51,996 --> 00:43:53,797 I don't need it. I don't need the energy. I don't need it. 897 00:43:53,797 --> 00:43:56,133 I don't need it. I don't need any of it. I'm good. 898 00:43:56,133 --> 00:43:58,569 - Do the raft. Raft up. I'll be fine. this. 899 00:43:58,569 --> 00:44:00,270 Dude, when you swim across that, 900 00:44:00,270 --> 00:44:02,539 or paddle to that island by yourself, 901 00:44:03,507 --> 00:44:04,775 that's not on me. 902 00:44:11,915 --> 00:44:14,885 Dude, when you paddle to that island by yourself, 903 00:44:14,885 --> 00:44:16,754 that's not on me. 904 00:44:16,754 --> 00:44:19,390 I'm tired of the goddamn coconuts. 905 00:44:19,390 --> 00:44:21,625 Anyone who comes with a [bleep] attitude... 906 00:44:21,625 --> 00:44:23,460 I don't want a coconut with an attitude now. 907 00:44:23,460 --> 00:44:25,062 Keep it to yourself. 908 00:44:25,062 --> 00:44:28,932 I have never once said the raft was not priority and not important. 909 00:44:28,932 --> 00:44:31,502 All I'm saying is we're gonna have to paddle it 910 00:44:31,502 --> 00:44:32,870 and we're gonna need energy. 911 00:44:32,870 --> 00:44:37,508 We work together, we get [bleep] done in a timely manner. 912 00:44:37,508 --> 00:44:39,777 Look, I've been out here less than five minutes. 913 00:44:39,777 --> 00:44:42,880 I've already got two, four... I've got six snails already. 914 00:44:42,880 --> 00:44:46,917 Get me fed. Maybe I'll then have energy to go after the coconuts. 915 00:44:47,951 --> 00:44:49,887 I've been doing everything I can 916 00:44:49,887 --> 00:44:53,123 to try to work well with my partner, try to compromise, 917 00:44:53,123 --> 00:44:56,994 but sometimes you just gotta address the elephant in the room. 918 00:44:56,994 --> 00:45:00,197 And today, unfortunately, I did. 919 00:45:00,764 --> 00:45:02,199 I was a jerk, 920 00:45:02,199 --> 00:45:07,271 and I'm more than man enough to man up and own that. 921 00:45:07,271 --> 00:45:09,373 Chev, you think we could talk for a minute? 922 00:45:09,373 --> 00:45:14,011 First of all, I got us a meal. A nice, big, fat meal. 923 00:45:14,011 --> 00:45:15,779 - Appreciate that. - That protein 924 00:45:15,779 --> 00:45:19,349 is what's gonna get me on those coconuts. 925 00:45:19,349 --> 00:45:23,020 I want those coconuts for you. I want them for us. 926 00:45:23,020 --> 00:45:27,057 I do wanna apologize for the way that I approached you this morning. 927 00:45:27,057 --> 00:45:30,060 I just need to get my energy up to be able to get 'em. 928 00:45:30,060 --> 00:45:32,062 Okay. That's fair. That's fair. 929 00:45:32,062 --> 00:45:34,932 Despite his little uprisings, he's a very good partner. 930 00:45:34,932 --> 00:45:37,267 I'mma keep it real with him. That's the way it is. 931 00:45:37,267 --> 00:45:38,802 Enjoy a little snail meal. 932 00:45:38,802 --> 00:45:40,804 Bon appetit. 933 00:45:40,804 --> 00:45:43,240 It's all part of working as a team. 934 00:45:43,240 --> 00:45:45,175 You know, there's gotta be compromise, 935 00:45:45,175 --> 00:45:47,811 and gotta be some sacrifice. 936 00:45:47,811 --> 00:45:49,813 A great big meal of snails. 937 00:45:49,813 --> 00:45:51,682 It's a win-win for both of us. 938 00:46:00,124 --> 00:46:03,360 It's day ten, which means tomorrow is the merge. 939 00:46:04,461 --> 00:46:06,230 Setting off into the unknown, 940 00:46:06,230 --> 00:46:08,499 you know, it's a bit nerve-racking, 941 00:46:09,166 --> 00:46:11,268 especially solo. 942 00:46:11,268 --> 00:46:14,805 It would be a lot easier with a partner. 943 00:46:14,805 --> 00:46:17,107 I have to tie each individual one, 944 00:46:17,107 --> 00:46:20,043 whereas a partner could be working on one side, 945 00:46:20,043 --> 00:46:23,514 I could work on the other side, and then, you know... 946 00:46:23,514 --> 00:46:25,482 It's a lot of work for one person. 947 00:46:28,185 --> 00:46:29,720 All I need to do 948 00:46:29,720 --> 00:46:33,957 is just get me and my items to the island. 949 00:46:34,958 --> 00:46:37,127 They're waterlogged. I don't care. 950 00:46:37,127 --> 00:46:41,865 But I think that, if I just kind of take it slow and steady, 951 00:46:42,933 --> 00:46:44,635 I should be able to make it there. 952 00:46:46,436 --> 00:46:48,172 It's gonna be a long day tomorrow. 953 00:46:48,172 --> 00:46:49,339 It's a big trek. 954 00:46:49,873 --> 00:46:52,309 Nervous. 955 00:46:59,082 --> 00:47:01,919 It is the morning of day 11, 956 00:47:02,553 --> 00:47:06,290 which means merge day. 957 00:47:06,290 --> 00:47:08,358 Today, both camps must travel 958 00:47:08,358 --> 00:47:11,328 more than a half-mile across the open water 959 00:47:11,328 --> 00:47:13,730 to an island in the middle of the lake, 960 00:47:13,730 --> 00:47:16,433 where they will merge into a single tribe. 961 00:47:16,433 --> 00:47:19,002 Gonna follow the coast 962 00:47:19,002 --> 00:47:21,672 around that bend to this peninsula, 963 00:47:21,672 --> 00:47:24,007 and hopefully I can just 964 00:47:24,007 --> 00:47:28,011 push right across to this island with my new tribe. 965 00:47:28,011 --> 00:47:30,948 I have no idea what's waiting for me on that other island. 966 00:47:30,948 --> 00:47:35,018 There's a lot of unknowns with new people and a new location. 967 00:47:35,018 --> 00:47:36,220 It's kind of scary. 968 00:47:39,389 --> 00:47:40,691 Final drink on this beautiful island 969 00:47:40,691 --> 00:47:43,060 that provided all this natural resource for us. 970 00:47:43,827 --> 00:47:44,862 Yeah. 971 00:47:44,862 --> 00:47:46,396 I just hope they're doing as well as us, 972 00:47:46,396 --> 00:47:49,199 and when we meet up, then it can become a tribe 973 00:47:49,199 --> 00:47:51,835 and the four of us can walk out together. 974 00:47:51,835 --> 00:47:55,939 Grab your spear and hit the road. 975 00:47:56,740 --> 00:47:59,009 Halfway to our goal. 976 00:48:00,377 --> 00:48:02,212 All right. 977 00:48:02,212 --> 00:48:04,214 I'm gonna get this show on the road. 978 00:48:06,183 --> 00:48:07,618 Ready? Yep. 979 00:48:07,618 --> 00:48:09,519 Let's roll out. Let's do it. 980 00:48:11,188 --> 00:48:14,091 I'm, like, really excited 981 00:48:14,091 --> 00:48:17,427 to meet whoever's on this island right now. 982 00:48:17,427 --> 00:48:18,829 We've not gotten that far. 983 00:48:20,364 --> 00:48:22,165 We're still making headway. 984 00:48:22,165 --> 00:48:23,700 That's all that matters. 985 00:48:29,606 --> 00:48:31,808 Originally, I planned on just, like, 986 00:48:31,808 --> 00:48:34,478 walking this thing along the coast, 987 00:48:34,478 --> 00:48:36,880 but there's so many downed trees 988 00:48:36,880 --> 00:48:40,684 that I'm just kind of paddling my way. 989 00:48:40,684 --> 00:48:45,389 But I think my bamboo raft is starting to become water logged. 990 00:48:45,389 --> 00:48:47,591 I will say I'm pretty gassed. 991 00:48:51,028 --> 00:48:52,696 Now straighten out on your side. 992 00:48:53,764 --> 00:48:55,198 I've kind of given up. 993 00:48:56,400 --> 00:48:57,501 Why are you giving up? 994 00:49:02,639 --> 00:49:04,174 Just trying to stay focused. 995 00:49:07,077 --> 00:49:09,012 Yeah, my raft is definitely sinking. 996 00:49:11,949 --> 00:49:13,483 Like pushing a brick. 997 00:49:18,121 --> 00:49:19,589 I don't know if I'll make it. 998 00:49:26,596 --> 00:49:27,931 It's almost a submarine. 999 00:49:30,367 --> 00:49:33,170 It's taken everything I've got to stay on course. 1000 00:49:34,471 --> 00:49:37,641 Legs are burning, arms are burning. 1001 00:49:39,876 --> 00:49:41,311 Ugh. 1002 00:49:41,311 --> 00:49:43,280 I cannot wait to be on land. 1003 00:49:46,016 --> 00:49:47,384 Oh, there we go. 1004 00:49:50,220 --> 00:49:51,822 Oh, my God. 1005 00:49:59,296 --> 00:50:01,965 I am absolutely smoked. 1006 00:50:01,965 --> 00:50:04,034 Oh, my God. 1007 00:50:05,002 --> 00:50:08,171 I'm hoping my new team got here okay. 1008 00:50:12,843 --> 00:50:15,912 Physically, I would say that this is the most gassed 1009 00:50:15,912 --> 00:50:17,481 that I've been this whole challenge. 1010 00:50:17,481 --> 00:50:20,317 I've spent everything I have in the tank, 1011 00:50:20,317 --> 00:50:24,087 and now I've gotta start over from scratch. 1012 00:50:25,922 --> 00:50:27,224 Land ho! 1013 00:50:37,167 --> 00:50:39,036 Oh, damn. 1014 00:50:39,036 --> 00:50:40,937 Let's say we get over here and rest. 1015 00:50:42,072 --> 00:50:44,174 Why? It's the same distance. 1016 00:50:44,174 --> 00:50:46,510 - Our distance... - Because I don't have it in me anymore. 1017 00:50:47,911 --> 00:50:51,314 We're close. 1018 00:50:51,314 --> 00:50:52,816 - Let's just push it through. I am... 1019 00:50:52,816 --> 00:50:55,886 I'm telling you, my body's just getting... 1020 00:50:55,886 --> 00:50:57,120 It's reaching its end. 1021 00:50:59,022 --> 00:51:00,357 Gotta go boil water. 1022 00:51:08,632 --> 00:51:11,301 I see people on a raft. 1023 00:51:13,236 --> 00:51:15,639 Hello! 1024 00:51:15,639 --> 00:51:17,007 I hear somebody. 1025 00:51:17,007 --> 00:51:18,508 I hear somebody yelling. 1026 00:51:19,176 --> 00:51:20,811 We're right there. 1027 00:51:20,811 --> 00:51:21,945 We got this. 1028 00:51:27,384 --> 00:51:31,254 Man, that is such a sigh of relief. 1029 00:51:32,322 --> 00:51:33,390 I'm not alone. 1030 00:51:34,458 --> 00:51:35,926 I don't know if they see me, 1031 00:51:35,926 --> 00:51:39,729 but just knowing that I have partners 1032 00:51:39,729 --> 00:51:42,566 in this challenge... I mean, that's huge. 1033 00:51:42,566 --> 00:51:45,235 Oh, we have touchdown, my friend. 1034 00:51:45,235 --> 00:51:48,505 I just spent five days by myself. 1035 00:51:48,505 --> 00:51:50,073 Now I have a tribe. 1036 00:51:50,073 --> 00:51:51,842 We can look after each other. 1037 00:51:52,375 --> 00:51:53,610 Hello! 1038 00:51:53,610 --> 00:51:57,180 Hello. How many are... One. 1039 00:51:57,180 --> 00:51:59,616 How about you? It sounds like there's two of you. 1040 00:51:59,616 --> 00:52:02,018 We got two. Indeed. You got two friends. 1041 00:52:02,018 --> 00:52:03,186 Whoo-hoo! 1042 00:52:03,186 --> 00:52:04,521 You got two brothers. 1043 00:52:04,521 --> 00:52:05,689 That's right. - Nice! 1044 00:52:06,289 --> 00:52:07,624 Hell, yeah. 1045 00:52:07,624 --> 00:52:11,328 Well, hello, sir. What is up, guys? 1046 00:52:11,328 --> 00:52:13,930 - How's it going? - Yeah. Good, man. 1047 00:52:13,930 --> 00:52:16,700 - How are you doing? Good to see you. Good, man. Good. 1048 00:52:16,700 --> 00:52:18,869 More guys on this trip. 1049 00:52:20,537 --> 00:52:23,907 Like, big old sausage fest out here in the Philippine jungle. 1050 00:52:23,907 --> 00:52:25,609 - Yes, sir. - I'm Tray. 1051 00:52:25,609 --> 00:52:29,045 But really, guys or girls, doesn't matter. 1052 00:52:29,045 --> 00:52:33,416 I'm just happy that my partners are here in front of me. 1053 00:52:33,416 --> 00:52:35,752 - All right. Well, I'm Chev. Chev? 1054 00:52:35,752 --> 00:52:36,853 - Yes, sir. Andrew. 1055 00:52:36,853 --> 00:52:38,388 - Andrew, nice to meet you. Tray. 1056 00:52:38,388 --> 00:52:40,590 Tray. Andrew. Nice to meet you. 1057 00:52:40,590 --> 00:52:42,092 So, I'm here on the road to redemption. 1058 00:52:42,092 --> 00:52:45,629 Hell, yeah, bro. That's two of us, man. We got this. 1059 00:52:45,629 --> 00:52:47,764 Yeah, all three of us are here for redemption. 1060 00:52:47,764 --> 00:52:50,400 Hey, man, we're all here and we're all getting it done. 1061 00:52:50,400 --> 00:52:51,601 That's all that matters. 1062 00:52:51,601 --> 00:52:54,371 We're about to knock out these 21 days, man. 1063 00:52:54,371 --> 00:52:56,006 - I did not come this far... - Ten days. 1064 00:52:56,006 --> 00:52:58,175 - We got ten days. - Ten days. Yeah, that's right. 1065 00:52:58,175 --> 00:53:00,377 - Ten days. We're over the hump, baby. - Ten days. It's only half. 1066 00:53:00,377 --> 00:53:03,580 - This is hump day. It's only half. It's only half. 1067 00:53:03,580 --> 00:53:05,182 Andrew seems like a great guy. 1068 00:53:05,182 --> 00:53:07,083 He's easy to talk to. 1069 00:53:07,083 --> 00:53:08,785 That says a lot about him. 1070 00:53:08,785 --> 00:53:13,323 - My partner tapped on me five days ago, so... - Oh! 1071 00:53:13,323 --> 00:53:15,091 I've just been kinda... - Been a long haul. 1072 00:53:15,091 --> 00:53:18,728 Yeah, man. I mean, today has been a butt kicker for me, man. 1073 00:53:18,728 --> 00:53:21,431 All right. - Like, I am, like, running on fumes right now. 1074 00:53:21,431 --> 00:53:24,401 Andrew is a tough son of a... 1075 00:53:24,401 --> 00:53:26,636 He did the same thing that we did by himself, 1076 00:53:26,636 --> 00:53:29,606 so I'm definitely excited to be his partner now. 1077 00:53:29,606 --> 00:53:32,008 It was also disappointing to hear that his partner tapped. 1078 00:53:32,008 --> 00:53:33,610 You know, four hands make light work, 1079 00:53:33,610 --> 00:53:35,111 but three's fine as well. 1080 00:53:35,111 --> 00:53:37,247 I wasn't sure, you know, 1081 00:53:37,247 --> 00:53:39,883 if you guys wanted to maybe camp up here, 1082 00:53:39,883 --> 00:53:41,818 or if you guys just wanted to harvest bamboo 1083 00:53:41,818 --> 00:53:43,620 and camp down by the beach. 1084 00:53:43,620 --> 00:53:45,322 - You know, I mean... We could take a look and see what it is. 1085 00:53:45,322 --> 00:53:47,958 These bugs are bugging right now. 1086 00:53:47,958 --> 00:53:49,893 - I don't wanna bug with them. 1087 00:53:49,893 --> 00:53:52,796 I definitely think, whatever bugs, 1088 00:53:52,796 --> 00:53:56,866 it's gonna be worse up here than it is down there, for sure. 1089 00:53:56,866 --> 00:53:59,603 Looks like just about any wood we're gonna have 1090 00:53:59,603 --> 00:54:01,705 - is gonna be weak... Mmm-hmm. 1091 00:54:01,705 --> 00:54:04,007 ...and infested with termites. Mmm-hmm. 1092 00:54:04,007 --> 00:54:06,409 Right here, the ants and termites 1093 00:54:06,409 --> 00:54:09,713 are just horrendous. 1094 00:54:09,713 --> 00:54:13,516 They're crawling out of every piece of vegetation around us. 1095 00:54:13,516 --> 00:54:17,754 So that tells me where we were was not gonna work. 1096 00:54:17,754 --> 00:54:20,290 I was curious about that little beach down there. 1097 00:54:20,290 --> 00:54:22,392 Yeah, yeah. It's just right down here. 1098 00:54:22,392 --> 00:54:23,593 - We can... Yeah. Check it out. 1099 00:54:25,128 --> 00:54:26,896 We are now the triumvirate. 1100 00:54:27,897 --> 00:54:31,201 Tray and Chev, they both seem knowledgeable. 1101 00:54:31,201 --> 00:54:34,771 They both seem super motivated and driven. 1102 00:54:34,771 --> 00:54:38,041 And I'm not worried about them tapping out on me. 1103 00:54:38,041 --> 00:54:41,177 A lot more elevation gain and loss in this location. 1104 00:54:41,711 --> 00:54:43,046 Yeah, right. 1105 00:54:43,046 --> 00:54:45,815 Well, I like having a shady beach. Yeah. 1106 00:54:45,815 --> 00:54:49,819 We could very easily just build a raised bed. 1107 00:54:49,819 --> 00:54:53,323 I'll do a raised bed, call it a frickin' day and just go to bed. 1108 00:54:53,323 --> 00:54:55,125 Same thing in my first location. 1109 00:54:55,125 --> 00:54:58,261 There's a dire need to get shelter 1110 00:54:58,261 --> 00:55:00,030 and be safe. 1111 00:55:00,030 --> 00:55:02,499 Without a decent shelter, 1112 00:55:02,499 --> 00:55:07,237 you're exposed to anything that Mother Nature throws at you. 1113 00:55:07,237 --> 00:55:11,508 So, we're digging these post holes for a raised platform. 1114 00:55:14,511 --> 00:55:15,779 Whoa, [bleep]. 1115 00:55:16,780 --> 00:55:18,315 What you got? Centipede. 1116 00:55:19,316 --> 00:55:20,550 Get him. Get him before he goes in. 1117 00:55:20,550 --> 00:55:23,053 I'm cutting... Chop the [bleep] out of it. 1118 00:55:23,053 --> 00:55:25,755 I chopped his head clean off, he's still going. 1119 00:55:25,755 --> 00:55:28,692 The Philippines is home to over 100 species 1120 00:55:28,692 --> 00:55:31,261 of ground dwelling scorpions and centipedes, 1121 00:55:31,261 --> 00:55:33,763 including the giant Vietnamese centipede, 1122 00:55:33,763 --> 00:55:35,832 which can grow up to ten inches in length 1123 00:55:35,832 --> 00:55:39,669 and uses its piercing jaws to deliver fast-acting venom 1124 00:55:39,669 --> 00:55:43,707 that can cause extreme pain, swelling and even death. 1125 00:55:45,608 --> 00:55:48,778 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... Whoa! 1126 00:55:51,614 --> 00:55:53,650 Dead. Dead. Dead. 1127 00:55:53,650 --> 00:55:56,753 I do not wanna get bit by one of these damn things. 1128 00:55:56,753 --> 00:55:59,689 This thing will hurt like a son of a gun. 1129 00:55:59,689 --> 00:56:01,458 That's two. That fast. 1130 00:56:01,458 --> 00:56:03,293 That means there's more. 1131 00:56:03,293 --> 00:56:06,062 A centipede bite is not gonna be pleasant. 1132 00:56:06,062 --> 00:56:09,399 There's only two kinds of giant centipedes here. 1133 00:56:09,399 --> 00:56:11,468 One of them will kill you. One makes you wish you were dead. 1134 00:56:11,468 --> 00:56:14,371 The one that makes you wish you were dead is the what we had. 1135 00:56:22,312 --> 00:56:24,914 - What, what? Son of a bitch! 1136 00:56:24,914 --> 00:56:26,216 Something bit the helmet. 1137 00:56:28,051 --> 00:56:30,120 Is it a centipede? 1138 00:56:30,120 --> 00:56:31,855 I don't know what the [bleep] it was. 1139 00:56:31,855 --> 00:56:33,189 Shooting pain, though. 1140 00:56:40,563 --> 00:56:42,632 Something bit the helmet. 1141 00:56:42,632 --> 00:56:44,734 Is it a centipede? - I don't know what the hell it is. 1142 00:56:44,734 --> 00:56:46,703 Got you on the... On the... 1143 00:56:49,973 --> 00:56:52,809 A shooting pain, though. 1144 00:56:52,809 --> 00:56:54,778 What can we do? 1145 00:56:54,778 --> 00:56:57,680 I found a scorpion. That's what got you. 1146 00:56:57,680 --> 00:57:01,384 Boy, that'll make a guy shrivel up like a grubworm in a turtleneck. 1147 00:57:02,886 --> 00:57:06,189 It crawled onto his junk and stung him 1148 00:57:07,290 --> 00:57:08,892 right on the [bleep]. 1149 00:57:08,892 --> 00:57:12,462 Oh, my God. That's gotta be the most painful thing I've ever heard of. 1150 00:57:12,462 --> 00:57:16,266 I don't see anything but a tad bit of redness. 1151 00:57:16,266 --> 00:57:18,001 Whoo-ee, buddy! 1152 00:57:18,001 --> 00:57:19,569 Well, I sure feel a lot better knowing 1153 00:57:19,569 --> 00:57:22,439 - none of the scorpions are deadly. Yeah. 1154 00:57:22,439 --> 00:57:24,507 - Feeling all right? The pain's not quite so bad. 1155 00:57:24,507 --> 00:57:26,676 - There's... I mean... Just breathe for a little bit. 1156 00:57:26,676 --> 00:57:29,012 Yeah, I mean, but you're not, like... 1157 00:57:29,012 --> 00:57:31,448 - You don't feel weird? - I'm not hallucinating or anything, so... 1158 00:57:31,448 --> 00:57:32,615 All right. Well, that's good. 1159 00:57:32,615 --> 00:57:34,050 It just shows you that there's things out here 1160 00:57:34,050 --> 00:57:36,052 that can really put you in pain. 1161 00:57:36,052 --> 00:57:39,022 Something this tiny can make you lay down and scream and cry. 1162 00:57:39,022 --> 00:57:41,991 So you just gotta respect the environment you're in. 1163 00:57:41,991 --> 00:57:43,626 Tray, take it easy. 1164 00:57:43,626 --> 00:57:46,262 Me and Chev will knock this out. 1165 00:57:47,397 --> 00:57:49,432 I am still here for redemption. 1166 00:57:49,432 --> 00:57:52,869 I don't know of any other survivalist out there 1167 00:57:52,869 --> 00:57:57,140 that can say that they took a scorpion sting to the private parts 1168 00:57:58,074 --> 00:57:59,642 and kept on going. 1169 00:58:03,480 --> 00:58:07,283 Well, guys, we are about out of light here. 1170 00:58:08,051 --> 00:58:09,352 Mmm-hmm. Well... 1171 00:58:09,352 --> 00:58:13,556 So, it does not look like we're gonna get 1172 00:58:13,556 --> 00:58:16,693 our raised platform built tonight. 1173 00:58:17,427 --> 00:58:18,628 Oh, my God, I'm telling you, 1174 00:58:18,628 --> 00:58:21,130 I'm about to pass the [bleep] out. 1175 00:58:22,298 --> 00:58:25,068 I don't mind sleeping under the stars, but, man, 1176 00:58:25,068 --> 00:58:28,505 - this beach is rough. Yeah, the beach sucks. 1177 00:58:39,716 --> 00:58:41,417 Last night was a rough one, huh? 1178 00:58:41,417 --> 00:58:44,087 The beach is nothing but sharp rocks. 1179 00:58:44,087 --> 00:58:46,556 So that's what we slept on all night. 1180 00:58:46,556 --> 00:58:51,327 Hopefully, with us each picking up a different task, 1181 00:58:51,327 --> 00:58:54,631 we can get back on top again. 1182 00:58:54,631 --> 00:59:00,203 Today, number one plan is to finish our raised bed. 1183 00:59:00,203 --> 00:59:02,305 Chev's out collecting resources. 1184 00:59:02,305 --> 00:59:04,440 He's in go mode. 1185 00:59:04,440 --> 00:59:06,376 I'm gonna come raid this jungle. 1186 00:59:06,376 --> 00:59:08,978 I'm looking for any solid pieces of wood. 1187 00:59:08,978 --> 00:59:10,246 Just trying to get ahead of that today 1188 00:59:10,246 --> 00:59:14,417 and gather as much of the hardwood that's on the ground. 1189 00:59:15,351 --> 00:59:16,753 As I move through here, 1190 00:59:17,720 --> 00:59:20,790 if I find anything I think is edible, 1191 00:59:21,457 --> 00:59:22,725 I'm gonna be fooling with it. 1192 00:59:23,526 --> 00:59:24,494 Oh! 1193 00:59:33,436 --> 00:59:35,104 I grew up on a yam farm in Jamaica. 1194 00:59:36,673 --> 00:59:38,007 Yep. There you are. 1195 00:59:43,947 --> 00:59:45,815 Yeah, it smells really good. 1196 00:59:46,382 --> 00:59:48,051 It's a big, wild yam. 1197 00:59:51,487 --> 00:59:52,755 How's it going, fellas? 1198 00:59:53,623 --> 00:59:55,792 Good, good. Looks good, man. 1199 00:59:56,793 --> 00:59:58,528 I got something I want to show you guys. 1200 00:59:59,262 --> 01:00:01,097 While I was looking for wood, 1201 01:00:01,097 --> 01:00:03,266 found out that we were gonna be eating potatoes, 1202 01:00:04,100 --> 01:00:05,535 what we call potatoes, lima-lima, 1203 01:00:05,535 --> 01:00:07,236 because I found this one. 1204 01:00:07,236 --> 01:00:08,471 Yo! 1205 01:00:08,471 --> 01:00:10,974 This is lots of sugar. 1206 01:00:10,974 --> 01:00:14,410 Chev came back with a wild yam. 1207 01:00:14,410 --> 01:00:16,312 Nice! 1208 01:00:16,312 --> 01:00:19,983 We need that just as much as we need this raised platform. 1209 01:00:19,983 --> 01:00:22,685 It's starting to, like, steam in the middle. I can hear it. 1210 01:00:23,386 --> 01:00:24,654 Heat's getting to it. 1211 01:00:24,654 --> 01:00:25,955 Nice. 1212 01:00:25,955 --> 01:00:29,525 I choose to roast it to keep all of the yam itself. 1213 01:00:29,525 --> 01:00:31,461 The skin is good if you roast it. 1214 01:00:31,461 --> 01:00:33,129 All right. 1215 01:00:33,129 --> 01:00:35,264 We got our first meal together, guys. 1216 01:00:35,264 --> 01:00:36,132 Brothers... 1217 01:00:37,333 --> 01:00:39,702 Cheers, cheers and cheers. 1218 01:00:39,702 --> 01:00:42,939 Lima-lima! 1219 01:00:42,939 --> 01:00:44,474 Mmm... 1220 01:00:45,274 --> 01:00:46,843 Oh, my God! 1221 01:00:46,843 --> 01:00:48,778 Tastes just like a big ol' baked potato. 1222 01:00:48,778 --> 01:00:50,980 Yeah. Big ol' baked potato. 1223 01:00:50,980 --> 01:00:51,848 The carbohydrates 1224 01:00:51,848 --> 01:00:54,017 - in one cup of cooked yam... - Mm-hmm. 1225 01:00:54,017 --> 01:00:56,719 ...is equivalent to three slices of wheat bread. 1226 01:00:56,719 --> 01:00:59,622 I can already feel the energy coming back. 1227 01:00:59,622 --> 01:01:03,192 That first bite of that roasted yam, 1228 01:01:03,192 --> 01:01:05,595 just amazing. 1229 01:01:05,595 --> 01:01:09,632 And to actually get a big mouthful of anything, 1230 01:01:09,632 --> 01:01:13,336 was just what we needed for our energy 1231 01:01:13,336 --> 01:01:16,406 so that we can keep building that raised bed. 1232 01:01:16,406 --> 01:01:18,041 Well, now that I have some energy, 1233 01:01:18,708 --> 01:01:20,543 give me a chopper. 1234 01:01:20,543 --> 01:01:23,246 All we gotta do is just chop bamboo 1235 01:01:23,246 --> 01:01:25,682 and just layer this the whole way across. 1236 01:01:25,682 --> 01:01:29,519 That'll keep us off the ground tonight, at least, you know. 1237 01:01:30,219 --> 01:01:32,255 Coming along, man. 1238 01:01:32,255 --> 01:01:34,290 We're up off the ground, 1239 01:01:35,058 --> 01:01:36,426 we're not messing around. 1240 01:01:37,393 --> 01:01:38,528 Last piece... 1241 01:01:39,295 --> 01:01:40,496 right there. 1242 01:01:41,464 --> 01:01:43,733 Take a break, man. 1243 01:01:45,568 --> 01:01:46,569 Trying to think. 1244 01:01:47,670 --> 01:01:50,106 I mean, we should get 1245 01:01:50,106 --> 01:01:53,643 some sort of roof situation, probably sorted out. 1246 01:01:53,643 --> 01:01:55,745 I'd rather look for food. 1247 01:01:55,745 --> 01:01:57,513 I can live without shelter. I can't live without-- 1248 01:01:57,513 --> 01:02:00,083 - I'm just thinking, like, if it starts raining... - I know. 1249 01:02:00,083 --> 01:02:02,318 - I'm thinking that too. - We got no fire and we're [bleep]! 1250 01:02:02,318 --> 01:02:04,787 So it'll be cold and no fire, you know. 1251 01:02:04,787 --> 01:02:05,988 I think it's important, 1252 01:02:05,988 --> 01:02:08,024 but to get a shelter, we have to be hydrated, 1253 01:02:08,024 --> 01:02:10,026 we have to be fed to do the work. 1254 01:02:10,026 --> 01:02:13,629 So, that's where my priority lines up. 1255 01:02:13,629 --> 01:02:16,699 Basically what it takes to get me to do these things. 1256 01:02:16,699 --> 01:02:17,967 At the end of the day, 1257 01:02:17,967 --> 01:02:20,336 we should have a solid shelter with a roof 1258 01:02:20,336 --> 01:02:22,438 that can protect us from the rain 1259 01:02:22,438 --> 01:02:24,707 and keep a fire going while it's raining. 1260 01:02:25,508 --> 01:02:26,709 Period. 1261 01:02:26,709 --> 01:02:28,444 The whole shelter situation 1262 01:02:28,444 --> 01:02:32,381 is why all of us have been taken out of challenges before. 1263 01:02:32,381 --> 01:02:34,684 So, I'm very surprised 1264 01:02:34,684 --> 01:02:39,388 that they are as, like, aloof about it as they are. 1265 01:02:39,388 --> 01:02:41,090 We're in a survival situation. - Mm-hmm. 1266 01:02:41,090 --> 01:02:43,359 And we need to focus on nutrition, 1267 01:02:43,359 --> 01:02:45,094 and that's what I'm gonna focus on. 1268 01:02:46,629 --> 01:02:48,731 The bed was a priority, but the bed is complete. 1269 01:02:48,731 --> 01:02:52,835 So my priority is to eat, sleep, wake up, and repeat. 1270 01:03:03,379 --> 01:03:06,115 I'm gonna find another lima-lima vine. 1271 01:03:06,115 --> 01:03:08,050 I know they're back here. 1272 01:03:08,050 --> 01:03:09,786 Right now, food is our priority. 1273 01:03:10,586 --> 01:03:11,954 Looks awful thin. 1274 01:03:11,954 --> 01:03:17,160 I am hoping for another nice, big, fat lima-lima. 1275 01:03:18,861 --> 01:03:21,197 Something I really don't know about these lima-limas, 1276 01:03:22,098 --> 01:03:23,499 these are only one per vine. 1277 01:03:29,906 --> 01:03:32,141 I might be totally wasting my time here, 1278 01:03:32,141 --> 01:03:35,077 but I sure don't seem to be getting anything at all. 1279 01:03:38,347 --> 01:03:39,882 I feel like I'm hitting a dead end. 1280 01:03:44,053 --> 01:03:46,255 Always keep an eye out. 1281 01:03:46,255 --> 01:03:48,991 I'm still gonna work this area because I feel like 1282 01:03:48,991 --> 01:03:51,828 there's probably more of the lima-limas here. 1283 01:03:53,496 --> 01:03:57,233 And if there are, I want to leave no stones unturned. 1284 01:03:57,233 --> 01:04:00,136 So I'm just going to keep looking in the general area. 1285 01:04:03,606 --> 01:04:05,208 Nothing over here. 1286 01:04:05,208 --> 01:04:09,312 Survival requires patience, belief, confidence. 1287 01:04:12,081 --> 01:04:12,949 Nope. 1288 01:04:12,949 --> 01:04:14,717 We've got to keep the energy going 1289 01:04:14,717 --> 01:04:17,353 and do things that brings us lots of food. 1290 01:04:17,353 --> 01:04:18,788 Like, you don't know what's going on, 1291 01:04:18,788 --> 01:04:19,789 you don't know what's around you 1292 01:04:19,789 --> 01:04:21,390 unless you're out there seeing it. 1293 01:04:21,390 --> 01:04:22,925 That's what foraging is about, 1294 01:04:22,925 --> 01:04:24,660 and that's what survival is about. 1295 01:04:26,796 --> 01:04:28,231 Nope, that's not it. 1296 01:04:29,131 --> 01:04:31,534 Oh, my goodness. 1297 01:04:31,534 --> 01:04:34,403 We'll have to figure something else out. 1298 01:04:41,010 --> 01:04:44,080 Right now, I'm just trying to get some feeder fish, some bait, 1299 01:04:44,080 --> 01:04:45,648 so that we can put it on a line. 1300 01:04:49,585 --> 01:04:50,887 I just got a handful. 1301 01:04:50,887 --> 01:04:52,922 Oh, there you go, man. 1302 01:04:52,922 --> 01:04:55,157 There's some bait anyway. 1303 01:04:55,157 --> 01:04:56,125 Look at that. 1304 01:04:56,759 --> 01:04:58,127 Pretty small, but... 1305 01:04:59,729 --> 01:05:02,231 I could catch a catfish. 1306 01:05:02,231 --> 01:05:04,867 I still kind of feel like we should build a roof, 1307 01:05:04,867 --> 01:05:08,604 but I'd rather just go with the grain in this situation, 1308 01:05:08,604 --> 01:05:10,439 than go against it. 1309 01:05:10,439 --> 01:05:13,075 I mean, I came out here to get redemption, 1310 01:05:13,075 --> 01:05:14,677 not only for myself, 1311 01:05:14,677 --> 01:05:16,946 but to prove to my dad that I could do it 1312 01:05:16,946 --> 01:05:20,650 and he always told me, "One day at a time. 1313 01:05:20,650 --> 01:05:23,119 Just keep going. One day at a time." 1314 01:05:23,119 --> 01:05:26,322 And that's great advice. 1315 01:05:31,394 --> 01:05:32,662 Oh! 1316 01:05:33,195 --> 01:05:35,331 Ohhh! 1317 01:05:37,266 --> 01:05:38,401 A good one. 1318 01:05:39,435 --> 01:05:41,737 I basically stripped the bait. 1319 01:05:43,172 --> 01:05:44,307 But... 1320 01:05:44,307 --> 01:05:46,442 Just want to get this done, you know, 1321 01:05:46,442 --> 01:05:47,944 for me and the man. 1322 01:05:53,182 --> 01:05:55,584 I'm not seeing anything over here. 1323 01:05:56,419 --> 01:05:57,620 Nope. 1324 01:05:58,654 --> 01:06:00,890 Don't see anything either. 1325 01:06:00,890 --> 01:06:05,895 Today, number one plan is to, if at all possible, 1326 01:06:05,895 --> 01:06:07,530 find some kind of a food source 1327 01:06:07,530 --> 01:06:11,701 'cause we really got to get that tank refueled. 1328 01:06:11,701 --> 01:06:12,802 Get one out? 1329 01:06:13,602 --> 01:06:14,704 Yeah. 1330 01:06:15,571 --> 01:06:16,839 Color looks right. 1331 01:06:20,376 --> 01:06:21,944 It's a big bulb. 1332 01:06:21,944 --> 01:06:23,679 It's something. Let me see it. 1333 01:06:26,682 --> 01:06:28,084 It's weird. 1334 01:06:28,084 --> 01:06:29,752 I don't think that's lima-lima. 1335 01:06:29,752 --> 01:06:31,921 It doesn't have the hairs around it for one. 1336 01:06:33,356 --> 01:06:34,390 Might be good. 1337 01:06:34,390 --> 01:06:35,524 Something. 1338 01:06:35,524 --> 01:06:37,626 I don't know what it is, but it looks like 1339 01:06:37,626 --> 01:06:39,061 it ought to be something edible. 1340 01:06:39,061 --> 01:06:41,330 So I started doing the edibility test. 1341 01:06:41,330 --> 01:06:42,999 I covered my wrist with it. 1342 01:06:42,999 --> 01:06:45,167 I had no reaction. 1343 01:06:45,167 --> 01:06:48,571 Well, she ain't huge, but she's not bad. 1344 01:06:50,172 --> 01:06:52,008 Better than going back empty-handed. 1345 01:06:52,008 --> 01:06:53,309 That is a fact. 1346 01:06:54,076 --> 01:06:54,977 Food is food. 1347 01:07:01,517 --> 01:07:04,687 This is mystery yam soup 1348 01:07:04,687 --> 01:07:07,523 that we are fixing to put on the boil here. 1349 01:07:07,523 --> 01:07:09,392 Hopefully it tastes as good as it looks. 1350 01:07:11,293 --> 01:07:12,995 Boy, it's boiling hot, right. Yeah. 1351 01:07:13,729 --> 01:07:15,798 Let me test out this new yam. 1352 01:07:34,683 --> 01:07:35,618 Whoa, what's up? 1353 01:07:35,618 --> 01:07:37,019 What happened? 1354 01:07:41,590 --> 01:07:44,760 Ooh, yeah. My throat is on fire. 1355 01:07:44,760 --> 01:07:45,928 It's like burning. 1356 01:07:45,928 --> 01:07:48,397 Yeah, it's not even like a hot sauce fire. 1357 01:07:48,397 --> 01:07:50,599 - It's like... 1358 01:07:52,401 --> 01:07:53,903 My throat is just-- It feels like 1359 01:07:53,903 --> 01:07:55,137 it's kind of trying to close. 1360 01:07:55,137 --> 01:07:57,640 So we'd better get medics out here. 1361 01:07:57,640 --> 01:07:59,175 [bleep] Can we get the medic here? 1362 01:07:59,175 --> 01:08:00,810 Oh... 1363 01:08:06,048 --> 01:08:08,918 Ooh, yeah. My throat is on fire. 1364 01:08:08,918 --> 01:08:11,720 It's like burning. Can we get the medic here? 1365 01:08:12,721 --> 01:08:14,290 My teammates... - This ain't good. 1366 01:08:14,290 --> 01:08:18,561 ...take a bite of something that we believe is toxic. 1367 01:08:18,561 --> 01:08:21,430 Both of them were talking about having difficulty swallowing, 1368 01:08:21,430 --> 01:08:23,999 their mouths being on fire. 1369 01:08:23,999 --> 01:08:26,068 Are both of my partners about to be med tapped? 1370 01:08:29,238 --> 01:08:31,040 Oh... 1371 01:08:31,040 --> 01:08:32,408 We ate that root. 1372 01:08:32,408 --> 01:08:33,742 I don't know what the [bleep] it is, 1373 01:08:33,742 --> 01:08:35,644 but our [bleep] faces are on fire, 1374 01:08:35,644 --> 01:08:38,547 throats are swollen shut, tongue's swollen up. 1375 01:08:38,547 --> 01:08:41,016 I mean, I can feel it in all of my stomach. 1376 01:08:41,016 --> 01:08:42,618 Like swallowing a beehive. 1377 01:08:49,291 --> 01:08:50,626 Yeah, it's very sharp. 1378 01:08:51,527 --> 01:08:52,528 Not as bad as it was. 1379 01:08:55,764 --> 01:08:57,299 All right. 1380 01:08:57,299 --> 01:09:00,035 Vital signs are both stable. 1381 01:09:17,119 --> 01:09:18,754 So, we're drinking lots of water. 1382 01:09:18,754 --> 01:09:21,457 Just trying to flush it out of our system. 1383 01:09:21,457 --> 01:09:24,760 Whatever that root was, it was no good. 1384 01:09:24,760 --> 01:09:26,228 No bueno. 1385 01:09:26,228 --> 01:09:27,796 So much for dinner tonight. 1386 01:09:35,871 --> 01:09:38,140 How are you guys feeling this morning? 1387 01:09:39,341 --> 01:09:40,776 Certainly been better. 1388 01:09:40,776 --> 01:09:42,478 My mouth is still pretty sore. 1389 01:09:42,478 --> 01:09:44,013 You know, like, if you have a flu... 1390 01:09:44,013 --> 01:09:44,847 Mm-hmm. 1391 01:09:44,847 --> 01:09:45,981 And you have that-- 1392 01:09:45,981 --> 01:09:48,017 Just that sick taste in your mouth. 1393 01:09:48,017 --> 01:09:50,319 Yeah. - That's what I have right now. 1394 01:09:50,319 --> 01:09:53,255 It's the first time I woke up feeling not myself, 1395 01:09:53,255 --> 01:09:55,958 not with the same level of strength that I usually wake up with. 1396 01:09:55,958 --> 01:09:57,960 But that's a part of the challenge, right. 1397 01:09:57,960 --> 01:10:01,497 Just got to keep hydrating and eating coconut. 1398 01:10:02,164 --> 01:10:03,332 I feel like crap. 1399 01:10:03,332 --> 01:10:06,669 But the only thing I need in this challenge at this point 1400 01:10:06,669 --> 01:10:08,938 is to cross that finish line. 1401 01:10:08,938 --> 01:10:11,006 We're gonna need to save some time and energy 1402 01:10:11,006 --> 01:10:12,875 to focus on that raft. 1403 01:10:12,875 --> 01:10:16,078 Our extraction is out in the middle of this lake. 1404 01:10:16,078 --> 01:10:17,780 And the raft that we've got 1405 01:10:17,780 --> 01:10:20,316 is something that we could utilize for the three of us. 1406 01:10:20,316 --> 01:10:23,552 So with a few modifications, priorities, 1407 01:10:23,552 --> 01:10:25,387 any repairs that may need to be done. 1408 01:10:26,355 --> 01:10:28,123 It's all going to be labor-intensive. 1409 01:10:29,325 --> 01:10:31,794 I will say, we don't have a roof yet. 1410 01:10:32,728 --> 01:10:34,230 So, what's more important? 1411 01:10:34,230 --> 01:10:36,131 Is it more important 1412 01:10:36,131 --> 01:10:38,200 to have a shelter if it really rains, 1413 01:10:38,200 --> 01:10:41,870 or have the energy to fix the raft and get to extraction? 1414 01:10:41,870 --> 01:10:44,373 What's more important? 1415 01:10:44,373 --> 01:10:47,176 Chopping all these bamboo down and splitting them and doing everything, 1416 01:10:47,176 --> 01:10:48,744 it's going to exert a lot of energy. 1417 01:10:48,744 --> 01:10:51,747 Is that really the best way to use the energy? 1418 01:10:51,747 --> 01:10:52,815 Is that worth it? 1419 01:10:52,815 --> 01:10:55,551 If the rain comes in and it doesn't stop, 1420 01:10:56,986 --> 01:10:58,654 we will be [bleep]. 1421 01:10:58,654 --> 01:11:00,656 Is it important that we have a raft 1422 01:11:00,656 --> 01:11:03,425 that gets us to the extraction? Definitely. 1423 01:11:03,425 --> 01:11:06,462 But if for some odd reason, we all get hypothermia 1424 01:11:06,462 --> 01:11:08,697 and want to tap out on day 19, 1425 01:11:08,697 --> 01:11:11,267 the raft doesn't do us much good now, does it? 1426 01:11:11,267 --> 01:11:14,136 I'm confident it ain't gonna drop anywhere below 80 here. 1427 01:11:14,136 --> 01:11:15,537 Okay. So you're not worried about it. 1428 01:11:15,537 --> 01:11:17,973 I mean, at night with rain 100%... 1429 01:11:17,973 --> 01:11:21,110 Yeah, at night, in rain, that's obvious, but I'll just be up, 1430 01:11:21,110 --> 01:11:22,911 and move myself around until... 1431 01:11:22,911 --> 01:11:25,481 We have great canopy over our head with the trees 1432 01:11:25,481 --> 01:11:27,182 and it's hot all the time. 1433 01:11:27,182 --> 01:11:30,886 It's always going to be average 75 and higher, right. 1434 01:11:30,886 --> 01:11:33,122 So, I think we should focus on the raft 1435 01:11:33,122 --> 01:11:34,690 because that's what we need out of here. 1436 01:11:34,690 --> 01:11:35,891 And the worst case scenario, 1437 01:11:35,891 --> 01:11:37,793 we're going to stuck ourselves up underneath the bed. 1438 01:11:37,793 --> 01:11:41,096 I personally feel like rather than working on shelter, 1439 01:11:42,364 --> 01:11:43,799 we focus on that raft. 1440 01:11:43,799 --> 01:11:46,602 - I'm in 100% agreement. Awesome. 1441 01:11:46,602 --> 01:11:49,038 I still kind of feel like the third wheel here, 1442 01:11:49,038 --> 01:11:52,074 but with so few days left, 1443 01:11:52,074 --> 01:11:53,642 I think us being productive 1444 01:11:53,642 --> 01:11:56,879 and working as a team is very important. 1445 01:11:56,879 --> 01:11:58,614 One way or another, 1446 01:11:58,614 --> 01:12:00,983 we're paddling that thing into the middle of that lake. 1447 01:12:03,319 --> 01:12:05,220 How's she doing? 1448 01:12:05,220 --> 01:12:08,290 I think we're gonna definitely have to make it a little more buoyant. 1449 01:12:08,290 --> 01:12:10,693 Maybe even replace some of the vines. 1450 01:12:10,693 --> 01:12:12,728 Our first raft was pretty brutal. 1451 01:12:12,728 --> 01:12:15,931 I'm gonna start pulling some bamboo down the hill. 1452 01:12:21,837 --> 01:12:22,805 Incoming. 1453 01:12:24,673 --> 01:12:25,708 Nice. 1454 01:12:25,708 --> 01:12:28,410 This is what I've been conserving that energy for. 1455 01:12:30,212 --> 01:12:32,181 The plan is that we're going to add 1456 01:12:32,181 --> 01:12:33,982 two more outriggers to each side, 1457 01:12:33,982 --> 01:12:36,485 replacing some vines and some lashing. 1458 01:12:36,485 --> 01:12:38,854 Then underneath, we're gonna line 1459 01:12:38,854 --> 01:12:41,156 the bottom of the raft with this thinner bamboo 1460 01:12:41,156 --> 01:12:42,958 that we've got here in this location 1461 01:12:42,958 --> 01:12:44,626 creating more buoyancy 1462 01:12:44,626 --> 01:12:47,629 and will hopefully keep us up out of the water a little bit more. 1463 01:12:51,533 --> 01:12:55,637 These longer bamboo pieces are our outriggers. 1464 01:12:55,637 --> 01:12:58,340 They'll be reinforcing these ends. 1465 01:12:59,508 --> 01:13:02,111 And then we've got these shorter pieces, 1466 01:13:03,278 --> 01:13:06,648 which are going to reinforce the main raft itself. 1467 01:13:11,887 --> 01:13:13,622 You guys thinking three on each side? 1468 01:13:13,622 --> 01:13:15,457 Is that what the plan was? 1469 01:13:15,457 --> 01:13:18,660 That's what we were talking about, it'll work. 1470 01:13:18,660 --> 01:13:22,331 I think, before, we were kind of off on our separate tasks, 1471 01:13:22,331 --> 01:13:25,200 which kind of was creating a division between us. 1472 01:13:25,200 --> 01:13:27,836 I'm gonna rig it up with paracord. Okay. 1473 01:13:27,836 --> 01:13:33,542 But now, I think that we're all working on every task together, 1474 01:13:33,542 --> 01:13:35,444 which is unifying us, 1475 01:13:35,444 --> 01:13:39,214 and because of it, we're like a well-oiled machine. 1476 01:13:39,214 --> 01:13:42,184 All right, well, outriggers are done, right. 1477 01:13:42,184 --> 01:13:44,853 I think we're ready to start in on the bottom. 1478 01:13:50,592 --> 01:13:52,828 Spin this one this way just till here. 1479 01:13:52,828 --> 01:13:54,329 - This one? - Yeah. 1480 01:13:54,329 --> 01:13:56,165 Get that good, good bamboo. 1481 01:13:56,165 --> 01:13:57,800 That bambros' bamboo. 1482 01:13:57,800 --> 01:13:58,967 This stuff here is so... 1483 01:13:58,967 --> 01:14:00,335 - Bambros! 1484 01:14:00,335 --> 01:14:03,238 Kind of like my squad to have a name. 1485 01:14:03,238 --> 01:14:04,907 Bamboo, bros. 1486 01:14:04,907 --> 01:14:06,341 "Bambros." 1487 01:14:06,341 --> 01:14:08,677 I don't know. I feel like I could like meme that. 1488 01:14:08,677 --> 01:14:11,380 We've added quite a bit of bamboo to the bottom of this. 1489 01:14:11,380 --> 01:14:12,748 Yep. 1490 01:14:12,748 --> 01:14:15,350 This thing is like ridiculously buoyant now. 1491 01:14:15,350 --> 01:14:17,319 You guys want to try getting on like you normally would? 1492 01:14:19,288 --> 01:14:20,422 Whoo-hoo! 1493 01:14:21,657 --> 01:14:23,025 She gonna float? 1494 01:14:23,025 --> 01:14:24,493 That's what I'm talking about. 1495 01:14:25,394 --> 01:14:26,462 For extraction day, 1496 01:14:26,462 --> 01:14:28,030 if we can keep this momentum going 1497 01:14:28,030 --> 01:14:30,466 and keep working as a team, we're gonna nail it. 1498 01:14:30,466 --> 01:14:31,800 The bambros! 1499 01:14:31,800 --> 01:14:32,935 The bambros! 1500 01:14:37,172 --> 01:14:40,742 It is our final night out here. 1501 01:14:40,742 --> 01:14:43,979 Tomorrow we finally have extraction. 1502 01:14:43,979 --> 01:14:49,251 And I think we're all really excited to finally get out of here. 1503 01:14:49,251 --> 01:14:52,855 And we just have one last big push, 1504 01:14:52,855 --> 01:14:57,526 and we finally get to all have our redemption. 1505 01:15:10,539 --> 01:15:12,841 Dude, I don't like that sound. 1506 01:15:12,841 --> 01:15:15,711 Nope, not the greatest sound to hear. 1507 01:15:22,451 --> 01:15:24,953 So, it's the middle of the night. 1508 01:15:24,953 --> 01:15:27,589 There's like a storm rolling through right now, 1509 01:15:27,589 --> 01:15:32,227 and so it's kind of all hands on deck situation. 1510 01:15:32,227 --> 01:15:34,062 Burning a bunch of wood. 1511 01:15:34,062 --> 01:15:37,466 We're trying to keep the fire going to stay warm. 1512 01:15:37,466 --> 01:15:39,835 And hopefully this passes. 1513 01:16:40,796 --> 01:16:44,433 No! 1514 01:16:50,505 --> 01:16:52,274 Passing some time. Figured, uh, 1515 01:16:52,274 --> 01:16:54,476 maybe make a little outdoor shower. 1516 01:16:54,476 --> 01:16:58,013 I'm really confident now that if I'm ever anywhere with bamboo, 1517 01:16:58,013 --> 01:16:59,715 I can make all sorts of stuff. 1518 01:16:59,715 --> 01:17:01,650 I can make a raised platform bed. 1519 01:17:01,650 --> 01:17:03,652 I can make a big shelter, A frame. 1520 01:17:03,652 --> 01:17:05,487 I can make you a shower. 1521 01:17:05,487 --> 01:17:08,423 What you do is take a bamboo vessel, 1522 01:17:08,423 --> 01:17:10,392 drill a hole on the inside of it, 1523 01:17:10,392 --> 01:17:12,794 clog the bottom of this, 1524 01:17:12,794 --> 01:17:14,162 you could heat up the water. 1525 01:17:14,162 --> 01:17:15,697 I don't know, man. 1526 01:17:15,697 --> 01:17:19,001 Hang it up in a tree, then you got a hot shower. 1527 01:17:19,001 --> 01:17:22,004 See how much like Gilligan's Island we can live out here. 1528 01:17:23,138 --> 01:17:24,806 I'm filling up the shower. 1529 01:17:24,806 --> 01:17:28,176 When I want to take a shower, just... ...pull the plug. 1530 01:17:33,248 --> 01:17:35,417 That was a quick shower. 1531 01:17:35,417 --> 01:17:37,953 And that is how you stay clean in the jungle. 1532 01:17:37,953 --> 01:17:39,421 Great ingenuity, my friend. 1533 01:17:40,288 --> 01:17:41,556 You know... Whoop! 1534 01:17:47,696 --> 01:17:50,399 It is day 21, 1535 01:17:50,399 --> 01:17:53,535 which means extraction day! 1536 01:17:56,505 --> 01:18:00,175 Uh, it's not been a great morning, this morning. 1537 01:18:00,175 --> 01:18:02,210 Hopefully we get a break here, 1538 01:18:03,078 --> 01:18:06,948 and, um, get our day underway, 1539 01:18:06,948 --> 01:18:08,784 and finally be getting out of here. 1540 01:18:13,689 --> 01:18:15,524 Thank goodness it's now calmed down. 1541 01:18:15,524 --> 01:18:17,526 A little windy, 1542 01:18:17,526 --> 01:18:22,197 but I'm looking forward to heading home sweet home. 1543 01:18:22,197 --> 01:18:23,765 It has been relentless. 1544 01:18:23,765 --> 01:18:25,867 Rains cold, winds cold. 1545 01:18:27,536 --> 01:18:28,270 Over it. 1546 01:18:28,270 --> 01:18:29,871 We're packing up and ready 1547 01:18:29,871 --> 01:18:31,773 - to get the hell out of Dodge. - Mm-hmm. 1548 01:18:31,773 --> 01:18:36,044 There is definitely incentive to, like, get up and go 1549 01:18:36,044 --> 01:18:39,681 because it can change from beautiful skies 1550 01:18:39,681 --> 01:18:41,917 to thunderstorms in minutes. 1551 01:18:41,917 --> 01:18:43,485 There it is. 1552 01:18:44,820 --> 01:18:47,089 The final toast to redemption. 1553 01:18:47,089 --> 01:18:50,358 I am right there knocking on the door to redemption. 1554 01:18:50,358 --> 01:18:53,128 However, I've been dreading this moment 1555 01:18:53,128 --> 01:18:54,529 ever since merge day. 1556 01:18:54,529 --> 01:18:57,432 I know what the paddle took out of me on the way to this island. 1557 01:18:57,432 --> 01:18:59,634 Ready to get it done. Get it over with. 1558 01:18:59,634 --> 01:19:02,137 All right, let's take a look at these maps. 1559 01:19:02,137 --> 01:19:04,039 - So we're... - Right here. 1560 01:19:04,039 --> 01:19:05,440 We're gonna come off to here... 1561 01:19:05,440 --> 01:19:07,242 - And then... There. 1562 01:19:07,242 --> 01:19:08,443 Shoot up. 1563 01:19:08,443 --> 01:19:11,713 And it looks like we got a good weather window, 1564 01:19:11,713 --> 01:19:14,349 so I say we get moving. 1565 01:19:14,349 --> 01:19:15,217 Let's rock this [bleep]! 1566 01:19:15,217 --> 01:19:17,219 Whoo! - Let's do it! 1567 01:19:17,219 --> 01:19:19,054 One, two... 1568 01:19:21,523 --> 01:19:23,859 With storm clouds looming in the west, 1569 01:19:23,859 --> 01:19:25,827 Chev, Tray and Andrew must paddle their raft 1570 01:19:25,827 --> 01:19:29,231 two miles northeast to an open water rendezvous point 1571 01:19:29,231 --> 01:19:31,133 where they will meet their extraction vehicle. 1572 01:19:31,133 --> 01:19:33,001 It's a straight shot from here, boys. 1573 01:19:33,001 --> 01:19:35,303 Yep, we just need to keep pushing. 1574 01:19:35,303 --> 01:19:37,873 - That's it. - Before any rain comes in. 1575 01:19:39,908 --> 01:19:41,810 How are we feeling back there, Tray? 1576 01:19:41,810 --> 01:19:43,245 Oh, doing all right. 1577 01:19:43,245 --> 01:19:45,881 My leg's definitely feeling the burn. 1578 01:19:47,182 --> 01:19:49,251 But eyes still on the prize. 1579 01:19:50,619 --> 01:19:52,554 Going around this little cove, 1580 01:19:52,554 --> 01:19:54,589 we're still sheltered from the wind, 1581 01:19:54,589 --> 01:19:57,826 and then we get to the tip of it and it's just open water. 1582 01:19:57,826 --> 01:20:01,196 And you can tell that the wind is starting to pick up. 1583 01:20:02,798 --> 01:20:06,434 I'm feeling it right now. I'm totally smoked. 1584 01:20:06,434 --> 01:20:09,437 Kind of a pit in my stomach drops just like, "Oh, no," 1585 01:20:09,437 --> 01:20:13,508 because I know how hard it is to paddle into this wind. 1586 01:20:15,610 --> 01:20:20,115 I feel like every stroke forward, is two back. 1587 01:20:20,115 --> 01:20:22,450 I'm gonna get on my knees and start digging into this 1588 01:20:22,450 --> 01:20:25,453 because we're not moving and we have to move. 1589 01:20:25,453 --> 01:20:28,723 Every paddle we take, if we stop, the wind pushes us back. 1590 01:20:28,723 --> 01:20:31,026 So right now, it's either we keep going 1591 01:20:31,026 --> 01:20:33,628 or risk floating backwards. 1592 01:20:33,628 --> 01:20:35,697 Leave everything we've got on the court. 1593 01:20:35,697 --> 01:20:37,465 We're getting there. We're getting there. 1594 01:20:37,465 --> 01:20:39,301 There ain't no quitting this, dawg! 1595 01:20:39,301 --> 01:20:42,504 I'm digging deep, trying to find that energy. 1596 01:20:42,504 --> 01:20:44,339 We're getting close. 1597 01:20:44,339 --> 01:20:47,909 I am this close to getting my W for redemption. 1598 01:20:47,909 --> 01:20:48,877 This close. 1599 01:20:48,877 --> 01:20:50,278 Here. You want to switch? 1600 01:20:51,780 --> 01:20:52,681 Come on. 1601 01:20:53,415 --> 01:20:55,483 Whoo. 1602 01:20:57,152 --> 01:20:59,487 Let's go, guys. Start digging deep. 1603 01:20:59,487 --> 01:21:01,756 Looks to me like-- I think, boys, a little bit more, 1604 01:21:01,756 --> 01:21:03,491 - and we're there. Yeah. 1605 01:21:03,491 --> 01:21:04,960 Like we're getting close. 1606 01:21:04,960 --> 01:21:06,928 Coming up on it. 1607 01:21:06,928 --> 01:21:08,763 I don't know how long we've been paddling, 1608 01:21:08,763 --> 01:21:11,633 but the extraction point seemed to be very close. 1609 01:21:11,633 --> 01:21:13,869 Come on, it's the final push. Let's push for it. 1610 01:21:13,869 --> 01:21:15,170 - Come on. - Yeah. That's right. 1611 01:21:15,170 --> 01:21:16,471 Dig in there. 1612 01:21:16,972 --> 01:21:18,340 Dig in there. 1613 01:21:19,374 --> 01:21:22,177 Argh! 1614 01:21:25,680 --> 01:21:26,648 Wait a minute. 1615 01:21:26,648 --> 01:21:29,084 - There's a plane coming! - Holy [bleep]! 1616 01:21:30,185 --> 01:21:33,555 It's a puddle jumper! No way! 1617 01:21:33,555 --> 01:21:34,723 Yeah! 1618 01:21:37,392 --> 01:21:39,227 A frickin' sea plane, 1619 01:21:39,227 --> 01:21:42,497 in the middle of this massive lake. 1620 01:21:44,699 --> 01:21:46,635 Goal achieved. I made it, baby. 1621 01:21:50,105 --> 01:21:51,673 That right there, my friends, 1622 01:21:51,673 --> 01:21:54,743 is how you close out 21 days! 1623 01:21:54,743 --> 01:21:57,145 - Whoo! Whoo! - That right there is how you do that. 1624 01:21:58,346 --> 01:21:59,848 I came out here, 1625 01:21:59,848 --> 01:22:01,283 did everything I wanted to do, 1626 01:22:01,283 --> 01:22:04,386 and it felt freaking amazing. 1627 01:22:04,386 --> 01:22:06,688 - Yeah! We made it! - Whoo! 1628 01:22:06,688 --> 01:22:08,857 I feel like I not only redeemed myself, 1629 01:22:08,857 --> 01:22:11,393 but I feel like I have proven 1630 01:22:11,393 --> 01:22:14,029 if you're persistent, you stay the course in life, 1631 01:22:14,029 --> 01:22:15,363 you keep doing the right things, 1632 01:22:15,363 --> 01:22:17,699 you keep training and developing yourself, 1633 01:22:17,699 --> 01:22:19,000 good things happen at the end of it. 1634 01:22:19,000 --> 01:22:21,303 Over the course of 21 days, 1635 01:22:21,303 --> 01:22:23,038 Chev lost ten pounds. 1636 01:22:23,038 --> 01:22:27,809 His primitive survival rating rises from 5.7 to 6.4. 1637 01:22:28,810 --> 01:22:30,111 Andrew, come on up. 1638 01:22:30,111 --> 01:22:31,613 - Come on up, buddy. - All right. 1639 01:22:31,613 --> 01:22:32,580 I couldn't be happier. 1640 01:22:32,580 --> 01:22:34,282 I just feel on top of the world right now. 1641 01:22:34,282 --> 01:22:35,717 - Yeah! 1642 01:22:35,717 --> 01:22:38,486 Whoo! Whoo! 1643 01:22:38,486 --> 01:22:41,489 That feeling of, "Oh, man, I can't believe I tapped," 1644 01:22:41,489 --> 01:22:44,192 that I've had in my stomach for four years, 1645 01:22:44,192 --> 01:22:45,560 is finally lifted. 1646 01:22:47,529 --> 01:22:49,564 Here I am, redeemed. 1647 01:22:49,564 --> 01:22:52,233 Andrew lost a total of 20 pounds 1648 01:22:52,233 --> 01:22:57,105 and sees his PSR rise from 5.1 to 6.1. 1649 01:22:58,206 --> 01:22:59,107 We did it, Dad. 1650 01:23:00,976 --> 01:23:01,943 I love you. 1651 01:23:05,447 --> 01:23:06,414 Come on. 1652 01:23:07,148 --> 01:23:09,684 Yeah! 1653 01:23:11,653 --> 01:23:14,055 I think this definitely brings some closure. 1654 01:23:14,055 --> 01:23:15,957 Leaving the island behind 1655 01:23:15,957 --> 01:23:19,794 is the greatest, sweetest taste of victory 1656 01:23:19,794 --> 01:23:21,162 I could have ever possibly 1657 01:23:21,162 --> 01:23:23,365 imagined or hoped for. 1658 01:23:23,365 --> 01:23:25,166 Tray shed 24 pounds, 1659 01:23:25,166 --> 01:23:29,437 and increases his PSR from 6.1 to 6.5. 1660 01:23:31,873 --> 01:23:36,344 When you have a dream, don't ever, ever give up. 1661 01:23:36,344 --> 01:23:39,314 Redemption! 1662 01:23:39,314 --> 01:23:41,449 Whoo! 122776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.