All language subtitles for My Step-knight In Shining Armor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,070 --> 00:00:54,090 Dad still doesn't call? 2 00:00:57,370 --> 00:00:58,370 He's just busy. 3 00:00:58,570 --> 00:00:59,810 I hate how he treats you. 4 00:01:01,890 --> 00:01:02,890 These are better. 5 00:01:05,230 --> 00:01:06,550 You're a sweet kid, Paul. 6 00:01:08,790 --> 00:01:10,270 Sometimes it's just more complicated. 7 00:01:12,270 --> 00:01:13,270 I'm not a kid. 8 00:01:17,130 --> 00:01:18,130 You're right. 9 00:01:18,270 --> 00:01:20,090 I'm sorry. You're a grown man. 10 00:01:22,090 --> 00:01:23,970 You were a grown man when I married your father. 11 00:01:25,530 --> 00:01:26,810 Yeah, that is right. 12 00:01:27,410 --> 00:01:30,430 So what, are you my knight in shining armor now? 13 00:01:33,590 --> 00:01:37,210 I just hate seeing you sitting here all day staring into nothing. 14 00:01:40,710 --> 00:01:41,710 Yeah. 15 00:01:42,710 --> 00:01:43,990 You know, I suppose you're right. 16 00:01:44,850 --> 00:01:49,090 If you want to, you've got to dress for the part, right? If that's the thing, 17 00:01:49,110 --> 00:01:50,110 you have to dress for the part. 18 00:01:55,020 --> 00:01:57,740 I'm really fortunate to have a stepson as considered as you. 19 00:01:59,180 --> 00:02:00,180 Thank you. 20 00:02:13,440 --> 00:02:16,260 So he leaves for a trip and I haven't heard from him in days. 21 00:02:17,600 --> 00:02:21,900 It really wouldn't be a big deal if he was attentive at home. 22 00:02:23,500 --> 00:02:25,900 I mean, he treats me like a fucking sex doll. 23 00:02:27,340 --> 00:02:30,180 Right? I can't even tell you the last time he's made me cum. 24 00:02:30,520 --> 00:02:32,620 And I definitely know you know how that feels. 25 00:02:37,780 --> 00:02:41,960 No, no, no. I'm not humbling myself. My stepson is here. 26 00:02:42,520 --> 00:02:43,660 Paul? Mm -hmm. 27 00:02:44,280 --> 00:02:47,980 Yeah, he's really sweet, and surprisingly, he seems like he cares. 28 00:02:49,780 --> 00:02:52,480 Hey, just a second. Okay, hold on. 29 00:02:53,180 --> 00:02:55,040 Hold on, just a second, I can put my dress on. 30 00:02:55,620 --> 00:02:58,120 Yes, okay, wait, wait, wait, wait. Just one minute. 31 00:03:19,740 --> 00:03:20,740 Sorry, I made the fur. 32 00:03:22,209 --> 00:03:23,870 Do I think that Larry's cheating on me? 33 00:03:24,570 --> 00:03:25,570 Probably. 34 00:03:27,610 --> 00:03:28,610 Most definitely. 35 00:03:30,610 --> 00:03:32,150 Oh, stop, Veronica. 36 00:03:33,010 --> 00:03:34,070 No, you're too much. 37 00:03:34,870 --> 00:03:36,730 No, I'm not going to fuck my stepson. 38 00:03:45,490 --> 00:03:48,790 Yes, of course I'm still here. Yes, I'm always with me. Uh -huh. 39 00:03:49,150 --> 00:03:50,530 But I do need to go right now. 40 00:03:51,500 --> 00:03:52,500 I'll call you later? 41 00:03:52,880 --> 00:03:54,160 Okay. Ciao. 42 00:04:12,340 --> 00:04:13,840 So, what's the occasion? 43 00:04:15,220 --> 00:04:19,120 I thought about what you were saying, and I think you're right. 44 00:04:19,640 --> 00:04:21,480 If I want to feel good, I better look good. 45 00:04:22,120 --> 00:04:23,120 What do you think? 46 00:04:23,420 --> 00:04:24,420 You look amazing. 47 00:04:24,680 --> 00:04:25,680 Thank you. 48 00:04:26,480 --> 00:04:28,020 Why did you get to be so sweet? 49 00:04:28,260 --> 00:04:29,720 It was not from your father. 50 00:04:30,740 --> 00:04:32,520 Maybe some of the sweetness rubbed off on you. 51 00:04:34,460 --> 00:04:35,460 Maybe. 52 00:04:36,120 --> 00:04:37,760 So are you going out with your friends tonight? 53 00:04:38,760 --> 00:04:39,760 No, actually I don't. 54 00:04:40,600 --> 00:04:43,580 No? What about your girlfriend? I'm sure you've got plans with her. 55 00:04:44,440 --> 00:04:45,500 Actually, we broke up. 56 00:04:46,240 --> 00:04:47,360 What? No. 57 00:04:48,460 --> 00:04:49,460 Shame. 58 00:04:49,770 --> 00:04:53,590 She transferred to a new school and worked her ass off. 59 00:04:54,630 --> 00:04:56,050 It's time we went our separate ways. 60 00:04:56,850 --> 00:04:57,850 Uh -huh. 61 00:04:58,470 --> 00:04:59,550 That's really mature of you. 62 00:04:59,950 --> 00:05:00,950 I'm proud of you. 63 00:05:01,990 --> 00:05:04,690 Plus, nobody really ends up with their high school sweetheart. 64 00:05:06,850 --> 00:05:10,290 Well... Oh, uh, sorry. 65 00:05:11,530 --> 00:05:12,810 I didn't mean to be disrespectful. 66 00:05:13,590 --> 00:05:16,110 Um, can you excuse me for a moment? 67 00:05:37,740 --> 00:05:39,240 I didn't mean to get in the way. Come on. 68 00:05:40,180 --> 00:05:41,180 Don't. 69 00:05:41,240 --> 00:05:42,360 It's just you in that dress. 70 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 I'm just so lonely. 71 00:05:54,300 --> 00:05:56,240 I mean, why did I even get dressed up? 72 00:05:56,620 --> 00:05:57,680 I'm just gonna sit here. 73 00:05:59,260 --> 00:06:00,260 I'm just pathetic. 74 00:06:01,700 --> 00:06:02,860 No, no, don't say that. 75 00:06:03,420 --> 00:06:04,299 We'll go out. 76 00:06:04,300 --> 00:06:05,300 Me and you. 77 00:06:07,520 --> 00:06:08,520 Honey, that's ridiculous. 78 00:06:09,960 --> 00:06:15,060 A woman my age, with a young man like you, what would people think? 79 00:06:32,580 --> 00:06:34,100 Will you help me take my zipper off? 80 00:06:56,360 --> 00:06:58,820 You know, I never used to be like this. 81 00:07:01,340 --> 00:07:02,340 Thank you. 82 00:07:04,140 --> 00:07:08,140 I was the prom queen. 83 00:07:08,560 --> 00:07:11,220 I was a freaking beauty queen. 84 00:07:15,160 --> 00:07:16,340 Then we killed him. 85 00:07:17,060 --> 00:07:18,060 Sleep with me. 86 00:07:19,180 --> 00:07:23,700 And I really, really thought that your dad was going to move mountains for me. 87 00:07:24,020 --> 00:07:25,940 And then the day we... I got married. 88 00:07:26,340 --> 00:07:27,340 You can just stop trying. 89 00:07:29,760 --> 00:07:31,240 You're so beautiful and amazing. 90 00:07:35,340 --> 00:07:36,860 This is supposed to be easy. 91 00:07:37,260 --> 00:07:39,640 You know, like my... I get married. 92 00:07:40,220 --> 00:07:41,260 I get a house. 93 00:07:42,760 --> 00:07:47,460 All my girlfriends say that being a second wife... Easy, easy, easier. 94 00:07:48,560 --> 00:07:52,640 You know, because the husband's completely trained and he knows 95 00:07:52,640 --> 00:07:53,840 needs to know from his first wife. 96 00:07:58,280 --> 00:07:59,280 My mom did try. 97 00:08:01,360 --> 00:08:02,360 Oh, honey. 98 00:08:04,300 --> 00:08:07,160 Your mom is an incredible woman. 99 00:08:11,260 --> 00:08:14,520 I'm lucky to have two incredible women in my life that I can call mom. 100 00:08:16,140 --> 00:08:17,140 I love that. 101 00:08:18,880 --> 00:08:24,260 Do you think of me as just a mother figure, or maybe also a woman, too? 102 00:08:26,080 --> 00:08:27,100 It's hard to say. 103 00:08:28,010 --> 00:08:30,190 I've always been not too good with words. 104 00:08:31,630 --> 00:08:36,590 But I see you as both a mom and a woman. 105 00:08:41,190 --> 00:08:42,190 I love that. 106 00:08:43,950 --> 00:08:44,950 Is this okay? 107 00:09:40,100 --> 00:09:41,100 Thank you. 108 00:10:42,890 --> 00:10:44,930 Here you go. Mommy likes that. Yeah. 109 00:10:45,270 --> 00:10:46,270 That's a good mommy. 110 00:10:46,490 --> 00:10:47,490 Yeah. 111 00:10:47,990 --> 00:10:49,230 Get it going. Yeah. 112 00:10:49,650 --> 00:10:50,650 Uh -huh. 113 00:10:51,610 --> 00:10:53,690 Yeah, that's good. Mommy likes that. 114 00:10:54,910 --> 00:10:55,910 Fuck yeah. 115 00:10:57,110 --> 00:10:59,030 You want to have some more, thanks. Fuck yeah. 116 00:11:01,550 --> 00:11:04,370 Mommy likes to put your penis in her mouth. Yeah. 117 00:11:04,650 --> 00:11:06,790 You want to suck that cock for me? Yeah. 118 00:11:46,570 --> 00:11:47,570 Night. 119 00:12:43,950 --> 00:12:47,470 You're such a good boy. I like that. 120 00:12:50,030 --> 00:12:51,710 You know, Mommy's been bad. 121 00:16:43,630 --> 00:16:47,530 I'm going to change your cup. 122 00:17:18,859 --> 00:17:19,859 to teach you. 123 00:19:10,200 --> 00:19:14,360 You know it doesn't want to take your cock all the way. 124 00:19:14,860 --> 00:19:17,920 I want to have every bit of it. 125 00:19:19,640 --> 00:19:20,640 That's right. 126 00:20:45,770 --> 00:20:46,770 All over you. 127 00:21:52,739 --> 00:21:55,640 I don't know. 128 00:23:04,170 --> 00:23:05,170 Thank you. 129 00:24:14,570 --> 00:24:15,570 Let's show your cup. 130 00:26:40,200 --> 00:26:41,200 Thank you. 131 00:27:16,380 --> 00:27:20,960 You have such a good voice. 132 00:27:53,640 --> 00:27:54,599 Mm -hmm. 133 00:27:54,600 --> 00:27:55,900 You're so good at that. 134 00:28:00,100 --> 00:28:01,100 Yeah. 135 00:28:01,620 --> 00:28:02,960 Yeah, thank you. 136 00:28:23,820 --> 00:28:24,499 That's it. 137 00:28:24,500 --> 00:28:25,700 Oh, shit. 138 00:28:25,960 --> 00:28:26,960 Mm -hmm. 139 00:28:29,220 --> 00:28:30,820 Oh, my God. 140 00:28:33,240 --> 00:28:34,660 Well worth the wait. 141 00:28:36,960 --> 00:28:39,700 Uh -huh. 142 00:28:40,260 --> 00:28:41,260 Uh -huh. 143 00:28:41,280 --> 00:28:42,280 That's it. 144 00:28:42,480 --> 00:28:44,000 Yeah, I want it to bounce. 145 00:28:45,040 --> 00:28:46,060 Yes, yes. 146 00:28:53,520 --> 00:28:54,800 This is all fucking good. 147 00:28:55,360 --> 00:28:58,420 Oh, making sure that he takes every bit of it. 148 00:28:58,960 --> 00:29:01,080 That's right, I do every bit of it. That's right. 149 00:29:01,540 --> 00:29:03,120 I'm pushing my legs back wide. 150 00:29:03,660 --> 00:29:04,519 That's it. 151 00:29:04,520 --> 00:29:08,040 Yeah, now hold on to me. Yes, you can make sure you give all of it to me. 152 00:29:08,500 --> 00:29:09,500 That's it. 153 00:29:09,620 --> 00:29:11,200 Now look at that pretty clutch. 154 00:29:12,820 --> 00:29:15,320 Someone turned on. 155 00:29:15,640 --> 00:29:16,640 I didn't. 156 00:29:19,200 --> 00:29:20,300 Oh, yeah. 157 00:29:39,460 --> 00:29:41,240 Watch that cup with me. 158 00:29:42,740 --> 00:29:47,980 It's the only thing mommy loves to do is watch her pussy get reflect by your 159 00:29:47,980 --> 00:29:48,980 cup. 160 00:29:50,620 --> 00:29:53,260 There's nothing better than getting reflect by your cup. 161 00:29:55,640 --> 00:29:56,640 Yeah. 162 00:29:57,320 --> 00:30:00,000 Oh my god. 163 00:30:49,660 --> 00:30:51,880 Yes, yes, yes. 164 00:31:18,000 --> 00:31:19,000 This feels so good. 165 00:31:19,260 --> 00:31:24,080 Just rubbing my clit nice and slow as you follow me up with that cock. 166 00:31:50,519 --> 00:31:51,740 shit right there. 167 00:31:52,400 --> 00:31:53,400 That's it. 168 00:31:54,040 --> 00:31:55,760 Oh my god, I feel so good. 169 00:31:58,600 --> 00:32:03,520 I want you to come for me. 170 00:32:05,700 --> 00:32:07,740 Yeah, I want to fill up mommy's pussy. 171 00:32:08,740 --> 00:32:09,740 Me too. 172 00:32:11,980 --> 00:32:13,700 You know what? I want you to fill me up. 173 00:32:14,680 --> 00:32:16,960 Because I want to feel it dripping out of me later. 174 00:32:17,420 --> 00:32:19,880 And I want to be able to put my fingers down there. 175 00:32:21,100 --> 00:32:24,160 I'll have some cum and taste you throughout the rest of the day. 176 00:32:25,420 --> 00:32:26,500 Is that naughty? 177 00:32:27,860 --> 00:32:30,520 Now you let your cum strip me not of me. 178 00:32:32,440 --> 00:32:35,200 Fill me up? Yeah. 179 00:33:18,960 --> 00:33:19,960 I'm just gonna do it. 180 00:34:21,159 --> 00:34:22,800 Hey, honey, could you come here a second? 181 00:34:23,540 --> 00:34:25,840 Yeah. Come meet my friend. 182 00:34:27,080 --> 00:34:28,239 Honey, this is Veronica. 183 00:34:29,880 --> 00:34:31,340 I've had a chance to say hi. 184 00:34:31,760 --> 00:34:32,920 Hey there. 185 00:34:33,820 --> 00:34:37,120 You are right. He's very handsome. 186 00:34:37,940 --> 00:34:40,199 And a lot younger than I imagined. 187 00:34:40,520 --> 00:34:41,820 Well, he's a college graduate. 188 00:34:42,260 --> 00:34:45,520 Well, look, he still has innocence in his eyes. 189 00:34:46,600 --> 00:34:48,480 Hopefully not for long, though. 190 00:34:50,480 --> 00:34:52,699 It's not like that. My stepson's a good boy. 191 00:34:53,040 --> 00:34:55,980 Oh, say what you want. Justify what you did. 192 00:34:56,620 --> 00:34:59,800 Not that I'm complaining, but it is still wrong. 193 00:35:00,340 --> 00:35:02,440 He's been my saver the past few weeks. 194 00:35:02,820 --> 00:35:03,820 Hmm. 195 00:35:04,740 --> 00:35:06,120 I can see why. 196 00:35:07,920 --> 00:35:12,420 You married into the right family. Okay, Veronica, that's just not very 197 00:35:12,420 --> 00:35:17,040 appropriate. What? That might not be the real reason why you married the kid's 198 00:35:17,040 --> 00:35:19,740 father, but it doesn't hurt, does it? 199 00:35:23,840 --> 00:35:26,960 Veronica, I can't. It's too much. You have to stop. 200 00:35:30,640 --> 00:35:31,640 So, 201 00:35:32,620 --> 00:35:36,580 Paul, Veronica and I, we go way back. We actually were best friends in college. 202 00:35:37,780 --> 00:35:41,900 We were more than best friends, especially when we got drunk. 203 00:35:43,000 --> 00:35:47,860 And, believe it or not, she hasn't changed a bit since college. She's still 204 00:35:47,860 --> 00:35:49,060 little love mouth. 205 00:35:51,130 --> 00:35:52,690 Still have an incredible laugh. 206 00:35:54,110 --> 00:35:58,810 Honey, I need you to ignore that. Don't get him riled up. 207 00:35:59,830 --> 00:36:00,890 What's wrong with that? 208 00:36:02,490 --> 00:36:06,350 What good are young men unless they're riled up? 209 00:36:08,630 --> 00:36:11,210 Yeah, but that just makes it even more naughty, doesn't it? 210 00:36:21,610 --> 00:36:24,950 Daring Veronica, let's try not to corrupt this young man. 211 00:36:25,170 --> 00:36:28,610 From what I've heard, you've already corrupted him. 212 00:36:28,910 --> 00:36:29,910 Isn't that right? 213 00:36:31,410 --> 00:36:35,430 Well, the way that you say it makes it sound like I'm a predator. 214 00:36:36,470 --> 00:36:39,430 Oh, you look like he likes it. 215 00:36:39,690 --> 00:36:40,690 Don't you, Paul? 216 00:36:41,670 --> 00:36:44,550 Do you like Mommy's sweet pussy? 217 00:36:47,750 --> 00:36:49,570 Okay, Veronica, um... 218 00:36:50,540 --> 00:36:55,720 I think that you're pushing this too much, and I think this might be a 219 00:36:56,120 --> 00:37:00,500 Oh, you can't unfuck him. You might as well just go along for the ride. 220 00:37:00,980 --> 00:37:03,840 That's easy for you to say. You're not married to the boy's father. 221 00:37:04,300 --> 00:37:06,420 Well, you didn't have to invite me. 222 00:37:06,800 --> 00:37:09,780 You could have kept him all to yourself. 223 00:37:11,100 --> 00:37:15,640 But you wanted me to know what a dirty little girl you were. 224 00:37:17,460 --> 00:37:19,660 Mommy sucking her own son's cock. 225 00:37:21,810 --> 00:37:22,810 You know what? 226 00:37:23,270 --> 00:37:29,630 Veronica, this is moving way too fast for my comfort, and so I really think 227 00:37:29,630 --> 00:37:31,570 time for you to go. No, no, no, no, no. 228 00:37:31,950 --> 00:37:36,910 You are not going to chicken out on me. You have hyped up that young cock like 229 00:37:36,910 --> 00:37:37,990 it's the second coming. 230 00:37:38,910 --> 00:37:40,230 He does have a nice cock. 231 00:37:41,650 --> 00:37:44,070 That's not just a mom's bragging. 232 00:38:04,750 --> 00:38:08,150 Like I said, we're more than best friends. 233 00:38:13,910 --> 00:38:18,470 I hope I didn't embarrass you by telling her about us. 234 00:38:19,970 --> 00:38:23,110 By the way he looks, he's enjoying the show. 235 00:38:23,950 --> 00:38:25,530 I think he liked it. 236 00:38:26,870 --> 00:38:32,510 I just thought, well, we were thinking 237 00:38:32,510 --> 00:38:38,990 that... Maybe, well, it's not like she's just some casual person that we don't 238 00:38:38,990 --> 00:38:45,670 know. So, what your stepmom is trying to say 239 00:38:45,670 --> 00:38:49,950 is, would you like to have some playtime with the both of us? 240 00:38:53,550 --> 00:38:58,750 I can't believe you're doing this. 241 00:38:59,610 --> 00:39:03,010 Oh, God, it's been so long since I've had a good fuck. 242 00:39:08,120 --> 00:39:09,320 part and 243 00:39:09,320 --> 00:39:18,360 you 244 00:39:18,360 --> 00:39:22,340 love it you also love how I make you come 245 00:39:50,319 --> 00:39:51,420 We're going to go to the bedroom. 246 00:39:53,000 --> 00:39:54,680 You're more than welcome to join us. 247 00:40:10,920 --> 00:40:11,920 There's more. 248 00:40:12,140 --> 00:40:13,280 It's just not fair. 249 00:40:15,160 --> 00:40:17,580 Oh, you like what you see? 250 00:40:18,460 --> 00:40:20,520 Well, then come take a closer look. 251 00:40:21,680 --> 00:40:26,580 And when I say look, of course I meant you could touch. 252 00:40:41,990 --> 00:40:44,470 You really haven't changed at all, have you? 253 00:40:46,930 --> 00:40:52,010 It takes a lot of work being me, and this ass takes a lot of work, too. 254 00:40:52,310 --> 00:40:55,070 But I'm sure Paul appreciates the effort. 255 00:40:58,090 --> 00:41:02,410 Hey, doesn't your mommy's ass deserve some attention? 256 00:41:06,350 --> 00:41:07,350 Oh, 257 00:41:09,070 --> 00:41:14,030 I think he's... He's afraid he can't control himself around you and that 258 00:41:14,030 --> 00:41:15,030 app. 259 00:41:43,310 --> 00:41:47,570 That legendary cock that turned my sweet, quiet little friend into a sexual 260 00:41:47,570 --> 00:41:48,570 deviant. 261 00:41:49,270 --> 00:41:52,590 Hey, I thought we were going to give him a show. 262 00:41:53,530 --> 00:41:55,330 Isn't that what we did in the living room? 263 00:41:56,050 --> 00:41:59,990 Maybe a little... I thought that was a little bit PG -13 -ish. 264 00:42:00,610 --> 00:42:02,190 Now who's the dirty one? 265 00:42:02,610 --> 00:42:04,690 I didn't know you liked being launched. 266 00:42:05,450 --> 00:42:07,930 We used to go to parties and make out. 267 00:42:08,750 --> 00:42:12,390 Okay, true. The boys did go crazy when we kissed. 268 00:42:13,580 --> 00:42:20,120 crazier when we left together oh my god that was so much fun i just think 269 00:42:20,120 --> 00:42:27,080 that we could give him a little bit more than just french kissing hmm i think 270 00:42:27,080 --> 00:42:32,960 you're right the boy did grow up with all the porn in the world on his phone i 271 00:42:32,960 --> 00:42:35,180 think we could do better i think we could 272 00:42:47,470 --> 00:42:48,470 Very beautiful. 273 00:43:17,710 --> 00:43:18,710 No touching. 274 00:43:18,910 --> 00:43:21,590 Control yourself and enjoy the show. 275 00:45:04,720 --> 00:45:05,800 playing hard to get. 276 00:46:56,680 --> 00:46:57,680 I'm gonna take over still. 277 00:48:04,290 --> 00:48:05,730 Thank you. 278 00:48:11,370 --> 00:48:17,790 Oh, more? 279 00:48:18,190 --> 00:48:20,490 More. I'm not done with you. 280 00:48:20,770 --> 00:48:21,770 Okay. 281 00:48:55,280 --> 00:48:57,320 But you already know that, don't you? 282 00:49:00,180 --> 00:49:02,720 Do you want to do the honors? 283 00:49:04,520 --> 00:49:09,440 Are you jealous that I get to play with your mommy's boot? 284 00:49:36,140 --> 00:49:38,540 Your mommy's got such amazing breasts. 285 00:49:40,160 --> 00:49:42,920 But you already know that, don't you, Paul? 286 00:49:45,200 --> 00:49:50,340 Are you jealous that I get to play with your mommy's boobs? 287 00:49:51,660 --> 00:49:53,440 Don't you want to join in? 288 00:49:58,320 --> 00:49:59,320 Yeah, 289 00:50:00,220 --> 00:50:01,940 there you go. That's good. 290 00:50:04,720 --> 00:50:06,960 And me to the honors. 291 00:50:07,400 --> 00:50:08,400 Ah. 292 00:50:08,960 --> 00:50:10,640 Yeah. You will. 293 00:50:11,020 --> 00:50:12,060 Very nice. 294 00:50:34,280 --> 00:50:38,920 to tease oh this hurts me so much more than it hurts him 295 00:51:19,760 --> 00:51:21,600 Are you going to be a good boy for your mommy? 296 00:52:41,100 --> 00:52:42,100 Mommy's cock. 297 00:52:42,500 --> 00:52:44,220 Mommy and Veronica cock. 298 00:52:47,460 --> 00:52:49,220 This takes me back. 299 00:53:00,490 --> 00:53:01,388 No regrets. 300 00:53:01,390 --> 00:53:08,270 Just saying. The fact that this is your son's cock makes it so much sweeter. 301 00:53:11,270 --> 00:53:16,090 Oh, yeah. Fill your mommy's mouth. 302 00:53:17,230 --> 00:53:19,110 Slide up and down that cock. 303 00:53:20,450 --> 00:53:23,710 Oh, yeah. Such a good boy. 304 00:53:25,750 --> 00:53:28,010 Mommy's hungry for you. 305 00:53:33,710 --> 00:53:35,510 Mommy and Daddy know you, huh? 306 00:54:11,900 --> 00:54:15,980 It would be impolite to not let the guest look first. 307 00:54:18,160 --> 00:54:22,340 And so the guest gets the cock first. 308 00:54:22,920 --> 00:54:24,920 Oh, thank you. Is that okay, baby? 309 00:54:25,200 --> 00:54:27,340 Yeah. I'm going to go Veronica. 310 00:54:52,970 --> 00:54:57,410 Definitely a legendary cock. Tell me how much you love me. Oh, my God. 311 00:54:57,770 --> 00:55:02,670 Tell me. Tell me how good it makes your pussy feel. Oh, my God. Your cock makes 312 00:55:02,670 --> 00:55:04,490 my pussy feel so good. 313 00:55:05,390 --> 00:55:08,770 I love it with you, Mommy, watching us. 314 00:55:09,130 --> 00:55:10,130 Oh. 315 00:55:10,630 --> 00:55:11,990 So bad. 316 00:55:14,490 --> 00:55:18,830 And you wouldn't have me any other way. That's really very true. 317 00:55:19,210 --> 00:55:20,850 Watching you. Yeah. 318 00:55:22,160 --> 00:55:24,680 You love mommy watching, don't you? 319 00:55:25,520 --> 00:55:26,520 Yeah. 320 00:56:12,940 --> 00:56:13,940 Fuck you. 321 00:56:14,120 --> 00:56:17,240 Yeah. And then keep looking at your mommy. 322 00:56:17,620 --> 00:56:20,500 Or watch your mommy play with her own pussy. 323 00:56:21,740 --> 00:56:25,620 Oh, that's it. Use my tips as a handle. 324 00:56:26,080 --> 00:56:27,080 Yeah. 325 01:02:07,720 --> 01:02:08,840 Why don't you pinch on that? 326 01:02:11,360 --> 01:02:12,360 So, 327 01:02:12,580 --> 01:02:14,700 you know what your mommy likes. 328 01:02:53,000 --> 01:02:55,160 Ooh, make her sweat. There 329 01:02:55,160 --> 01:03:07,320 you 330 01:03:07,320 --> 01:03:08,320 go. 331 01:03:12,220 --> 01:03:13,220 Yeah. 332 01:03:14,380 --> 01:03:15,780 Fuck your mommy, Cindy. 333 01:03:16,120 --> 01:03:17,840 Yes, fuck your mommy. 334 01:03:19,140 --> 01:03:21,520 She's a pretty, pretty pussy, doesn't she? 335 01:03:42,240 --> 01:03:46,400 I know, I can't help you, but this one must cough right here. 336 01:04:06,950 --> 01:04:08,150 Oh, yes. 337 01:04:08,510 --> 01:04:10,870 Okay. Oh, yeah. 338 01:04:12,430 --> 01:04:15,150 Yeah. You like your mommy's pussy? I am. 339 01:04:16,150 --> 01:04:18,450 Do you like your mommy's pussy? 340 01:04:18,930 --> 01:04:21,790 I like your pussy really, really tight. 341 01:04:22,110 --> 01:04:23,110 Oh. 342 01:04:23,310 --> 01:04:25,830 That's perfect. That's what I like to do. And really. 343 01:04:26,310 --> 01:04:27,310 Yeah. 344 01:04:28,910 --> 01:04:29,910 Oh. 345 01:04:30,850 --> 01:04:31,850 Yeah. 346 01:04:48,170 --> 01:04:49,170 I'm learning to talk. 347 01:04:49,790 --> 01:04:50,790 Okay. 348 01:04:51,530 --> 01:04:55,650 Yeah. I think mom will like some salt. 349 01:05:48,460 --> 01:05:49,840 You're just going to tease him. 350 01:05:50,280 --> 01:05:52,680 What if I want to put it in? 351 01:05:53,220 --> 01:05:55,160 It's your son's cock inside your pussy. 352 01:05:55,420 --> 01:05:56,420 He likes us. 353 01:05:57,020 --> 01:05:59,060 He likes the teasing. 354 01:06:00,060 --> 01:06:02,060 It's like the moment before it happens. 355 01:06:03,180 --> 01:06:06,140 Oh, yes. Look at that face. Right. 356 01:06:38,240 --> 01:06:42,500 You like your mom's pussy, don't you? 357 01:07:05,510 --> 01:07:07,750 Mommy likes the spank. 358 01:07:50,430 --> 01:07:52,090 Fuck you, Mommy. 359 01:08:39,279 --> 01:08:41,080 Sheer. No pushing off. 360 01:08:42,540 --> 01:08:43,540 Me. 361 01:08:53,560 --> 01:08:55,740 You. Me. 362 01:08:56,240 --> 01:08:57,240 Me. 363 01:08:58,840 --> 01:09:02,020 Side by side. Side by side. 364 01:09:04,340 --> 01:09:07,620 Oh, so cute. 365 01:09:10,189 --> 01:09:11,189 Yes. 366 01:09:55,470 --> 01:09:59,090 Listen to your mommy. Listen to your mommy. 367 01:10:01,070 --> 01:10:02,070 Yes. 368 01:10:02,490 --> 01:10:03,490 Yes. 369 01:12:50,860 --> 01:12:51,940 Oh, 370 01:12:53,020 --> 01:12:54,200 mommy and me. 371 01:13:13,300 --> 01:13:14,300 Yeah, 372 01:13:17,700 --> 01:13:18,940 I want you to come. Yeah, 373 01:13:19,840 --> 01:13:20,840 I want you to come. 374 01:13:58,350 --> 01:14:00,550 Listen to your mom and do what she says. 375 01:14:02,530 --> 01:14:07,230 Tell me what you want. I just want to keep doing that. 376 01:15:19,900 --> 01:15:22,820 Or should I say my pussy just is what is her? 377 01:15:34,120 --> 01:15:35,120 Oh, yeah. 378 01:17:22,920 --> 01:17:23,920 Have some of that. 379 01:17:24,520 --> 01:17:26,640 Yeah, have some of that. 380 01:17:28,080 --> 01:17:29,800 Oh, I know. 381 01:17:30,520 --> 01:17:35,340 You can't keep him all to yourself. He is such a life changer. 382 01:17:36,180 --> 01:17:39,560 Don't talk about Paul. He's right here in the room. 383 01:17:39,880 --> 01:17:40,880 Fine. 384 01:17:41,400 --> 01:17:45,960 Paul. Would you like to fuck your mommy's other hot friends? 385 01:17:46,360 --> 01:17:47,960 And change their lives? 386 01:17:49,640 --> 01:17:51,560 Oh, God, you're just too much. 387 01:17:52,120 --> 01:17:53,039 Come on! 388 01:17:53,040 --> 01:17:58,460 We have several friends who need a good dicking. There's Lisa and Veronica, and 389 01:17:58,460 --> 01:18:01,600 we can't forget about Francesca, but, oh my God, Marie? 390 01:18:02,140 --> 01:18:04,940 Marie needs a good young cock to loosen her up. 391 01:18:06,380 --> 01:18:07,380 Maybe. 392 01:18:07,680 --> 01:18:10,220 You can't neglect me, though. I need you. 393 01:18:11,480 --> 01:18:13,020 There's more than enough for me to go around. 394 01:18:13,640 --> 01:18:14,780 Good boy. 395 01:18:15,300 --> 01:18:16,300 He is a good boy. 396 01:18:17,100 --> 01:18:18,280 Mommy's special boy. 397 01:18:52,550 --> 01:18:57,710 Oh yeah, you need to say you're still perfect and beautiful, Jenny. 398 01:18:58,270 --> 01:19:03,770 I just thought it would get easier if you get married, get a house. My friend 399 01:19:03,770 --> 01:19:04,770 told me. 400 01:19:05,170 --> 01:19:06,170 Well, 401 01:19:06,630 --> 01:19:10,170 yeah, my mom tried. 402 01:19:10,750 --> 01:19:12,470 I didn't know any mom, blah, blah, blah. 26871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.