All language subtitles for My Step-knight In Shining Armor
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,070 --> 00:00:54,090
Dad still doesn't call?
2
00:00:57,370 --> 00:00:58,370
He's just busy.
3
00:00:58,570 --> 00:00:59,810
I hate how he treats you.
4
00:01:01,890 --> 00:01:02,890
These are better.
5
00:01:05,230 --> 00:01:06,550
You're a sweet kid, Paul.
6
00:01:08,790 --> 00:01:10,270
Sometimes it's just more complicated.
7
00:01:12,270 --> 00:01:13,270
I'm not a kid.
8
00:01:17,130 --> 00:01:18,130
You're right.
9
00:01:18,270 --> 00:01:20,090
I'm sorry. You're a grown man.
10
00:01:22,090 --> 00:01:23,970
You were a grown man when I married your
father.
11
00:01:25,530 --> 00:01:26,810
Yeah, that is right.
12
00:01:27,410 --> 00:01:30,430
So what, are you my knight in shining
armor now?
13
00:01:33,590 --> 00:01:37,210
I just hate seeing you sitting here all
day staring into nothing.
14
00:01:40,710 --> 00:01:41,710
Yeah.
15
00:01:42,710 --> 00:01:43,990
You know, I suppose you're right.
16
00:01:44,850 --> 00:01:49,090
If you want to, you've got to dress for
the part, right? If that's the thing,
17
00:01:49,110 --> 00:01:50,110
you have to dress for the part.
18
00:01:55,020 --> 00:01:57,740
I'm really fortunate to have a stepson
as considered as you.
19
00:01:59,180 --> 00:02:00,180
Thank you.
20
00:02:13,440 --> 00:02:16,260
So he leaves for a trip and I haven't
heard from him in days.
21
00:02:17,600 --> 00:02:21,900
It really wouldn't be a big deal if he
was attentive at home.
22
00:02:23,500 --> 00:02:25,900
I mean, he treats me like a fucking sex
doll.
23
00:02:27,340 --> 00:02:30,180
Right? I can't even tell you the last
time he's made me cum.
24
00:02:30,520 --> 00:02:32,620
And I definitely know you know how that
feels.
25
00:02:37,780 --> 00:02:41,960
No, no, no. I'm not humbling myself. My
stepson is here.
26
00:02:42,520 --> 00:02:43,660
Paul? Mm -hmm.
27
00:02:44,280 --> 00:02:47,980
Yeah, he's really sweet, and
surprisingly, he seems like he cares.
28
00:02:49,780 --> 00:02:52,480
Hey, just a second. Okay, hold on.
29
00:02:53,180 --> 00:02:55,040
Hold on, just a second, I can put my
dress on.
30
00:02:55,620 --> 00:02:58,120
Yes, okay, wait, wait, wait, wait. Just
one minute.
31
00:03:19,740 --> 00:03:20,740
Sorry, I made the fur.
32
00:03:22,209 --> 00:03:23,870
Do I think that Larry's cheating on me?
33
00:03:24,570 --> 00:03:25,570
Probably.
34
00:03:27,610 --> 00:03:28,610
Most definitely.
35
00:03:30,610 --> 00:03:32,150
Oh, stop, Veronica.
36
00:03:33,010 --> 00:03:34,070
No, you're too much.
37
00:03:34,870 --> 00:03:36,730
No, I'm not going to fuck my stepson.
38
00:03:45,490 --> 00:03:48,790
Yes, of course I'm still here. Yes, I'm
always with me. Uh -huh.
39
00:03:49,150 --> 00:03:50,530
But I do need to go right now.
40
00:03:51,500 --> 00:03:52,500
I'll call you later?
41
00:03:52,880 --> 00:03:54,160
Okay. Ciao.
42
00:04:12,340 --> 00:04:13,840
So, what's the occasion?
43
00:04:15,220 --> 00:04:19,120
I thought about what you were saying,
and I think you're right.
44
00:04:19,640 --> 00:04:21,480
If I want to feel good, I better look
good.
45
00:04:22,120 --> 00:04:23,120
What do you think?
46
00:04:23,420 --> 00:04:24,420
You look amazing.
47
00:04:24,680 --> 00:04:25,680
Thank you.
48
00:04:26,480 --> 00:04:28,020
Why did you get to be so sweet?
49
00:04:28,260 --> 00:04:29,720
It was not from your father.
50
00:04:30,740 --> 00:04:32,520
Maybe some of the sweetness rubbed off
on you.
51
00:04:34,460 --> 00:04:35,460
Maybe.
52
00:04:36,120 --> 00:04:37,760
So are you going out with your friends
tonight?
53
00:04:38,760 --> 00:04:39,760
No, actually I don't.
54
00:04:40,600 --> 00:04:43,580
No? What about your girlfriend? I'm sure
you've got plans with her.
55
00:04:44,440 --> 00:04:45,500
Actually, we broke up.
56
00:04:46,240 --> 00:04:47,360
What? No.
57
00:04:48,460 --> 00:04:49,460
Shame.
58
00:04:49,770 --> 00:04:53,590
She transferred to a new school and
worked her ass off.
59
00:04:54,630 --> 00:04:56,050
It's time we went our separate ways.
60
00:04:56,850 --> 00:04:57,850
Uh -huh.
61
00:04:58,470 --> 00:04:59,550
That's really mature of you.
62
00:04:59,950 --> 00:05:00,950
I'm proud of you.
63
00:05:01,990 --> 00:05:04,690
Plus, nobody really ends up with their
high school sweetheart.
64
00:05:06,850 --> 00:05:10,290
Well... Oh, uh, sorry.
65
00:05:11,530 --> 00:05:12,810
I didn't mean to be disrespectful.
66
00:05:13,590 --> 00:05:16,110
Um, can you excuse me for a moment?
67
00:05:37,740 --> 00:05:39,240
I didn't mean to get in the way. Come
on.
68
00:05:40,180 --> 00:05:41,180
Don't.
69
00:05:41,240 --> 00:05:42,360
It's just you in that dress.
70
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
I'm just so lonely.
71
00:05:54,300 --> 00:05:56,240
I mean, why did I even get dressed up?
72
00:05:56,620 --> 00:05:57,680
I'm just gonna sit here.
73
00:05:59,260 --> 00:06:00,260
I'm just pathetic.
74
00:06:01,700 --> 00:06:02,860
No, no, don't say that.
75
00:06:03,420 --> 00:06:04,299
We'll go out.
76
00:06:04,300 --> 00:06:05,300
Me and you.
77
00:06:07,520 --> 00:06:08,520
Honey, that's ridiculous.
78
00:06:09,960 --> 00:06:15,060
A woman my age, with a young man like
you, what would people think?
79
00:06:32,580 --> 00:06:34,100
Will you help me take my zipper off?
80
00:06:56,360 --> 00:06:58,820
You know, I never used to be like this.
81
00:07:01,340 --> 00:07:02,340
Thank you.
82
00:07:04,140 --> 00:07:08,140
I was the prom queen.
83
00:07:08,560 --> 00:07:11,220
I was a freaking beauty queen.
84
00:07:15,160 --> 00:07:16,340
Then we killed him.
85
00:07:17,060 --> 00:07:18,060
Sleep with me.
86
00:07:19,180 --> 00:07:23,700
And I really, really thought that your
dad was going to move mountains for me.
87
00:07:24,020 --> 00:07:25,940
And then the day we... I got married.
88
00:07:26,340 --> 00:07:27,340
You can just stop trying.
89
00:07:29,760 --> 00:07:31,240
You're so beautiful and amazing.
90
00:07:35,340 --> 00:07:36,860
This is supposed to be easy.
91
00:07:37,260 --> 00:07:39,640
You know, like my... I get married.
92
00:07:40,220 --> 00:07:41,260
I get a house.
93
00:07:42,760 --> 00:07:47,460
All my girlfriends say that being a
second wife... Easy, easy, easier.
94
00:07:48,560 --> 00:07:52,640
You know, because the husband's
completely trained and he knows
95
00:07:52,640 --> 00:07:53,840
needs to know from his first wife.
96
00:07:58,280 --> 00:07:59,280
My mom did try.
97
00:08:01,360 --> 00:08:02,360
Oh, honey.
98
00:08:04,300 --> 00:08:07,160
Your mom is an incredible woman.
99
00:08:11,260 --> 00:08:14,520
I'm lucky to have two incredible women
in my life that I can call mom.
100
00:08:16,140 --> 00:08:17,140
I love that.
101
00:08:18,880 --> 00:08:24,260
Do you think of me as just a mother
figure, or maybe also a woman, too?
102
00:08:26,080 --> 00:08:27,100
It's hard to say.
103
00:08:28,010 --> 00:08:30,190
I've always been not too good with
words.
104
00:08:31,630 --> 00:08:36,590
But I see you as both a mom and a woman.
105
00:08:41,190 --> 00:08:42,190
I love that.
106
00:08:43,950 --> 00:08:44,950
Is this okay?
107
00:09:40,100 --> 00:09:41,100
Thank you.
108
00:10:42,890 --> 00:10:44,930
Here you go. Mommy likes that. Yeah.
109
00:10:45,270 --> 00:10:46,270
That's a good mommy.
110
00:10:46,490 --> 00:10:47,490
Yeah.
111
00:10:47,990 --> 00:10:49,230
Get it going. Yeah.
112
00:10:49,650 --> 00:10:50,650
Uh -huh.
113
00:10:51,610 --> 00:10:53,690
Yeah, that's good. Mommy likes that.
114
00:10:54,910 --> 00:10:55,910
Fuck yeah.
115
00:10:57,110 --> 00:10:59,030
You want to have some more, thanks. Fuck
yeah.
116
00:11:01,550 --> 00:11:04,370
Mommy likes to put your penis in her
mouth. Yeah.
117
00:11:04,650 --> 00:11:06,790
You want to suck that cock for me? Yeah.
118
00:11:46,570 --> 00:11:47,570
Night.
119
00:12:43,950 --> 00:12:47,470
You're such a good boy. I like that.
120
00:12:50,030 --> 00:12:51,710
You know, Mommy's been bad.
121
00:16:43,630 --> 00:16:47,530
I'm going to change your cup.
122
00:17:18,859 --> 00:17:19,859
to teach you.
123
00:19:10,200 --> 00:19:14,360
You know it doesn't want to take your
cock all the way.
124
00:19:14,860 --> 00:19:17,920
I want to have every bit of it.
125
00:19:19,640 --> 00:19:20,640
That's right.
126
00:20:45,770 --> 00:20:46,770
All over you.
127
00:21:52,739 --> 00:21:55,640
I don't know.
128
00:23:04,170 --> 00:23:05,170
Thank you.
129
00:24:14,570 --> 00:24:15,570
Let's show your cup.
130
00:26:40,200 --> 00:26:41,200
Thank you.
131
00:27:16,380 --> 00:27:20,960
You have such a good voice.
132
00:27:53,640 --> 00:27:54,599
Mm -hmm.
133
00:27:54,600 --> 00:27:55,900
You're so good at that.
134
00:28:00,100 --> 00:28:01,100
Yeah.
135
00:28:01,620 --> 00:28:02,960
Yeah, thank you.
136
00:28:23,820 --> 00:28:24,499
That's it.
137
00:28:24,500 --> 00:28:25,700
Oh, shit.
138
00:28:25,960 --> 00:28:26,960
Mm -hmm.
139
00:28:29,220 --> 00:28:30,820
Oh, my God.
140
00:28:33,240 --> 00:28:34,660
Well worth the wait.
141
00:28:36,960 --> 00:28:39,700
Uh -huh.
142
00:28:40,260 --> 00:28:41,260
Uh -huh.
143
00:28:41,280 --> 00:28:42,280
That's it.
144
00:28:42,480 --> 00:28:44,000
Yeah, I want it to bounce.
145
00:28:45,040 --> 00:28:46,060
Yes, yes.
146
00:28:53,520 --> 00:28:54,800
This is all fucking good.
147
00:28:55,360 --> 00:28:58,420
Oh, making sure that he takes every bit
of it.
148
00:28:58,960 --> 00:29:01,080
That's right, I do every bit of it.
That's right.
149
00:29:01,540 --> 00:29:03,120
I'm pushing my legs back wide.
150
00:29:03,660 --> 00:29:04,519
That's it.
151
00:29:04,520 --> 00:29:08,040
Yeah, now hold on to me. Yes, you can
make sure you give all of it to me.
152
00:29:08,500 --> 00:29:09,500
That's it.
153
00:29:09,620 --> 00:29:11,200
Now look at that pretty clutch.
154
00:29:12,820 --> 00:29:15,320
Someone turned on.
155
00:29:15,640 --> 00:29:16,640
I didn't.
156
00:29:19,200 --> 00:29:20,300
Oh, yeah.
157
00:29:39,460 --> 00:29:41,240
Watch that cup with me.
158
00:29:42,740 --> 00:29:47,980
It's the only thing mommy loves to do is
watch her pussy get reflect by your
159
00:29:47,980 --> 00:29:48,980
cup.
160
00:29:50,620 --> 00:29:53,260
There's nothing better than getting
reflect by your cup.
161
00:29:55,640 --> 00:29:56,640
Yeah.
162
00:29:57,320 --> 00:30:00,000
Oh my god.
163
00:30:49,660 --> 00:30:51,880
Yes, yes, yes.
164
00:31:18,000 --> 00:31:19,000
This feels so good.
165
00:31:19,260 --> 00:31:24,080
Just rubbing my clit nice and slow as
you follow me up with that cock.
166
00:31:50,519 --> 00:31:51,740
shit right there.
167
00:31:52,400 --> 00:31:53,400
That's it.
168
00:31:54,040 --> 00:31:55,760
Oh my god, I feel so good.
169
00:31:58,600 --> 00:32:03,520
I want you to come for me.
170
00:32:05,700 --> 00:32:07,740
Yeah, I want to fill up mommy's pussy.
171
00:32:08,740 --> 00:32:09,740
Me too.
172
00:32:11,980 --> 00:32:13,700
You know what? I want you to fill me up.
173
00:32:14,680 --> 00:32:16,960
Because I want to feel it dripping out
of me later.
174
00:32:17,420 --> 00:32:19,880
And I want to be able to put my fingers
down there.
175
00:32:21,100 --> 00:32:24,160
I'll have some cum and taste you
throughout the rest of the day.
176
00:32:25,420 --> 00:32:26,500
Is that naughty?
177
00:32:27,860 --> 00:32:30,520
Now you let your cum strip me not of me.
178
00:32:32,440 --> 00:32:35,200
Fill me up? Yeah.
179
00:33:18,960 --> 00:33:19,960
I'm just gonna do it.
180
00:34:21,159 --> 00:34:22,800
Hey, honey, could you come here a
second?
181
00:34:23,540 --> 00:34:25,840
Yeah. Come meet my friend.
182
00:34:27,080 --> 00:34:28,239
Honey, this is Veronica.
183
00:34:29,880 --> 00:34:31,340
I've had a chance to say hi.
184
00:34:31,760 --> 00:34:32,920
Hey there.
185
00:34:33,820 --> 00:34:37,120
You are right. He's very handsome.
186
00:34:37,940 --> 00:34:40,199
And a lot younger than I imagined.
187
00:34:40,520 --> 00:34:41,820
Well, he's a college graduate.
188
00:34:42,260 --> 00:34:45,520
Well, look, he still has innocence in
his eyes.
189
00:34:46,600 --> 00:34:48,480
Hopefully not for long, though.
190
00:34:50,480 --> 00:34:52,699
It's not like that. My stepson's a good
boy.
191
00:34:53,040 --> 00:34:55,980
Oh, say what you want. Justify what you
did.
192
00:34:56,620 --> 00:34:59,800
Not that I'm complaining, but it is
still wrong.
193
00:35:00,340 --> 00:35:02,440
He's been my saver the past few weeks.
194
00:35:02,820 --> 00:35:03,820
Hmm.
195
00:35:04,740 --> 00:35:06,120
I can see why.
196
00:35:07,920 --> 00:35:12,420
You married into the right family. Okay,
Veronica, that's just not very
197
00:35:12,420 --> 00:35:17,040
appropriate. What? That might not be the
real reason why you married the kid's
198
00:35:17,040 --> 00:35:19,740
father, but it doesn't hurt, does it?
199
00:35:23,840 --> 00:35:26,960
Veronica, I can't. It's too much. You
have to stop.
200
00:35:30,640 --> 00:35:31,640
So,
201
00:35:32,620 --> 00:35:36,580
Paul, Veronica and I, we go way back. We
actually were best friends in college.
202
00:35:37,780 --> 00:35:41,900
We were more than best friends,
especially when we got drunk.
203
00:35:43,000 --> 00:35:47,860
And, believe it or not, she hasn't
changed a bit since college. She's still
204
00:35:47,860 --> 00:35:49,060
little love mouth.
205
00:35:51,130 --> 00:35:52,690
Still have an incredible laugh.
206
00:35:54,110 --> 00:35:58,810
Honey, I need you to ignore that. Don't
get him riled up.
207
00:35:59,830 --> 00:36:00,890
What's wrong with that?
208
00:36:02,490 --> 00:36:06,350
What good are young men unless they're
riled up?
209
00:36:08,630 --> 00:36:11,210
Yeah, but that just makes it even more
naughty, doesn't it?
210
00:36:21,610 --> 00:36:24,950
Daring Veronica, let's try not to
corrupt this young man.
211
00:36:25,170 --> 00:36:28,610
From what I've heard, you've already
corrupted him.
212
00:36:28,910 --> 00:36:29,910
Isn't that right?
213
00:36:31,410 --> 00:36:35,430
Well, the way that you say it makes it
sound like I'm a predator.
214
00:36:36,470 --> 00:36:39,430
Oh, you look like he likes it.
215
00:36:39,690 --> 00:36:40,690
Don't you, Paul?
216
00:36:41,670 --> 00:36:44,550
Do you like Mommy's sweet pussy?
217
00:36:47,750 --> 00:36:49,570
Okay, Veronica, um...
218
00:36:50,540 --> 00:36:55,720
I think that you're pushing this too
much, and I think this might be a
219
00:36:56,120 --> 00:37:00,500
Oh, you can't unfuck him. You might as
well just go along for the ride.
220
00:37:00,980 --> 00:37:03,840
That's easy for you to say. You're not
married to the boy's father.
221
00:37:04,300 --> 00:37:06,420
Well, you didn't have to invite me.
222
00:37:06,800 --> 00:37:09,780
You could have kept him all to yourself.
223
00:37:11,100 --> 00:37:15,640
But you wanted me to know what a dirty
little girl you were.
224
00:37:17,460 --> 00:37:19,660
Mommy sucking her own son's cock.
225
00:37:21,810 --> 00:37:22,810
You know what?
226
00:37:23,270 --> 00:37:29,630
Veronica, this is moving way too fast
for my comfort, and so I really think
227
00:37:29,630 --> 00:37:31,570
time for you to go. No, no, no, no, no.
228
00:37:31,950 --> 00:37:36,910
You are not going to chicken out on me.
You have hyped up that young cock like
229
00:37:36,910 --> 00:37:37,990
it's the second coming.
230
00:37:38,910 --> 00:37:40,230
He does have a nice cock.
231
00:37:41,650 --> 00:37:44,070
That's not just a mom's bragging.
232
00:38:04,750 --> 00:38:08,150
Like I said, we're more than best
friends.
233
00:38:13,910 --> 00:38:18,470
I hope I didn't embarrass you by telling
her about us.
234
00:38:19,970 --> 00:38:23,110
By the way he looks, he's enjoying the
show.
235
00:38:23,950 --> 00:38:25,530
I think he liked it.
236
00:38:26,870 --> 00:38:32,510
I just thought, well, we were thinking
237
00:38:32,510 --> 00:38:38,990
that... Maybe, well, it's not like she's
just some casual person that we don't
238
00:38:38,990 --> 00:38:45,670
know. So, what your stepmom is trying to
say
239
00:38:45,670 --> 00:38:49,950
is, would you like to have some playtime
with the both of us?
240
00:38:53,550 --> 00:38:58,750
I can't believe you're doing this.
241
00:38:59,610 --> 00:39:03,010
Oh, God, it's been so long since I've
had a good fuck.
242
00:39:08,120 --> 00:39:09,320
part and
243
00:39:09,320 --> 00:39:18,360
you
244
00:39:18,360 --> 00:39:22,340
love it you also love how I make you
come
245
00:39:50,319 --> 00:39:51,420
We're going to go to the bedroom.
246
00:39:53,000 --> 00:39:54,680
You're more than welcome to join us.
247
00:40:10,920 --> 00:40:11,920
There's more.
248
00:40:12,140 --> 00:40:13,280
It's just not fair.
249
00:40:15,160 --> 00:40:17,580
Oh, you like what you see?
250
00:40:18,460 --> 00:40:20,520
Well, then come take a closer look.
251
00:40:21,680 --> 00:40:26,580
And when I say look, of course I meant
you could touch.
252
00:40:41,990 --> 00:40:44,470
You really haven't changed at all, have
you?
253
00:40:46,930 --> 00:40:52,010
It takes a lot of work being me, and
this ass takes a lot of work, too.
254
00:40:52,310 --> 00:40:55,070
But I'm sure Paul appreciates the
effort.
255
00:40:58,090 --> 00:41:02,410
Hey, doesn't your mommy's ass deserve
some attention?
256
00:41:06,350 --> 00:41:07,350
Oh,
257
00:41:09,070 --> 00:41:14,030
I think he's... He's afraid he can't
control himself around you and that
258
00:41:14,030 --> 00:41:15,030
app.
259
00:41:43,310 --> 00:41:47,570
That legendary cock that turned my
sweet, quiet little friend into a sexual
260
00:41:47,570 --> 00:41:48,570
deviant.
261
00:41:49,270 --> 00:41:52,590
Hey, I thought we were going to give him
a show.
262
00:41:53,530 --> 00:41:55,330
Isn't that what we did in the living
room?
263
00:41:56,050 --> 00:41:59,990
Maybe a little... I thought that was a
little bit PG -13 -ish.
264
00:42:00,610 --> 00:42:02,190
Now who's the dirty one?
265
00:42:02,610 --> 00:42:04,690
I didn't know you liked being launched.
266
00:42:05,450 --> 00:42:07,930
We used to go to parties and make out.
267
00:42:08,750 --> 00:42:12,390
Okay, true. The boys did go crazy when
we kissed.
268
00:42:13,580 --> 00:42:20,120
crazier when we left together oh my god
that was so much fun i just think
269
00:42:20,120 --> 00:42:27,080
that we could give him a little bit more
than just french kissing hmm i think
270
00:42:27,080 --> 00:42:32,960
you're right the boy did grow up with
all the porn in the world on his phone i
271
00:42:32,960 --> 00:42:35,180
think we could do better i think we
could
272
00:42:47,470 --> 00:42:48,470
Very beautiful.
273
00:43:17,710 --> 00:43:18,710
No touching.
274
00:43:18,910 --> 00:43:21,590
Control yourself and enjoy the show.
275
00:45:04,720 --> 00:45:05,800
playing hard to get.
276
00:46:56,680 --> 00:46:57,680
I'm gonna take over still.
277
00:48:04,290 --> 00:48:05,730
Thank you.
278
00:48:11,370 --> 00:48:17,790
Oh, more?
279
00:48:18,190 --> 00:48:20,490
More. I'm not done with you.
280
00:48:20,770 --> 00:48:21,770
Okay.
281
00:48:55,280 --> 00:48:57,320
But you already know that, don't you?
282
00:49:00,180 --> 00:49:02,720
Do you want to do the honors?
283
00:49:04,520 --> 00:49:09,440
Are you jealous that I get to play with
your mommy's boot?
284
00:49:36,140 --> 00:49:38,540
Your mommy's got such amazing breasts.
285
00:49:40,160 --> 00:49:42,920
But you already know that, don't you,
Paul?
286
00:49:45,200 --> 00:49:50,340
Are you jealous that I get to play with
your mommy's boobs?
287
00:49:51,660 --> 00:49:53,440
Don't you want to join in?
288
00:49:58,320 --> 00:49:59,320
Yeah,
289
00:50:00,220 --> 00:50:01,940
there you go. That's good.
290
00:50:04,720 --> 00:50:06,960
And me to the honors.
291
00:50:07,400 --> 00:50:08,400
Ah.
292
00:50:08,960 --> 00:50:10,640
Yeah. You will.
293
00:50:11,020 --> 00:50:12,060
Very nice.
294
00:50:34,280 --> 00:50:38,920
to tease oh this hurts me so much more
than it hurts him
295
00:51:19,760 --> 00:51:21,600
Are you going to be a good boy for your
mommy?
296
00:52:41,100 --> 00:52:42,100
Mommy's cock.
297
00:52:42,500 --> 00:52:44,220
Mommy and Veronica cock.
298
00:52:47,460 --> 00:52:49,220
This takes me back.
299
00:53:00,490 --> 00:53:01,388
No regrets.
300
00:53:01,390 --> 00:53:08,270
Just saying. The fact that this is your
son's cock makes it so much sweeter.
301
00:53:11,270 --> 00:53:16,090
Oh, yeah. Fill your mommy's mouth.
302
00:53:17,230 --> 00:53:19,110
Slide up and down that cock.
303
00:53:20,450 --> 00:53:23,710
Oh, yeah. Such a good boy.
304
00:53:25,750 --> 00:53:28,010
Mommy's hungry for you.
305
00:53:33,710 --> 00:53:35,510
Mommy and Daddy know you, huh?
306
00:54:11,900 --> 00:54:15,980
It would be impolite to not let the
guest look first.
307
00:54:18,160 --> 00:54:22,340
And so the guest gets the cock first.
308
00:54:22,920 --> 00:54:24,920
Oh, thank you. Is that okay, baby?
309
00:54:25,200 --> 00:54:27,340
Yeah. I'm going to go Veronica.
310
00:54:52,970 --> 00:54:57,410
Definitely a legendary cock. Tell me how
much you love me. Oh, my God.
311
00:54:57,770 --> 00:55:02,670
Tell me. Tell me how good it makes your
pussy feel. Oh, my God. Your cock makes
312
00:55:02,670 --> 00:55:04,490
my pussy feel so good.
313
00:55:05,390 --> 00:55:08,770
I love it with you, Mommy, watching us.
314
00:55:09,130 --> 00:55:10,130
Oh.
315
00:55:10,630 --> 00:55:11,990
So bad.
316
00:55:14,490 --> 00:55:18,830
And you wouldn't have me any other way.
That's really very true.
317
00:55:19,210 --> 00:55:20,850
Watching you. Yeah.
318
00:55:22,160 --> 00:55:24,680
You love mommy watching, don't you?
319
00:55:25,520 --> 00:55:26,520
Yeah.
320
00:56:12,940 --> 00:56:13,940
Fuck you.
321
00:56:14,120 --> 00:56:17,240
Yeah. And then keep looking at your
mommy.
322
00:56:17,620 --> 00:56:20,500
Or watch your mommy play with her own
pussy.
323
00:56:21,740 --> 00:56:25,620
Oh, that's it. Use my tips as a handle.
324
00:56:26,080 --> 00:56:27,080
Yeah.
325
01:02:07,720 --> 01:02:08,840
Why don't you pinch on that?
326
01:02:11,360 --> 01:02:12,360
So,
327
01:02:12,580 --> 01:02:14,700
you know what your mommy likes.
328
01:02:53,000 --> 01:02:55,160
Ooh, make her sweat. There
329
01:02:55,160 --> 01:03:07,320
you
330
01:03:07,320 --> 01:03:08,320
go.
331
01:03:12,220 --> 01:03:13,220
Yeah.
332
01:03:14,380 --> 01:03:15,780
Fuck your mommy, Cindy.
333
01:03:16,120 --> 01:03:17,840
Yes, fuck your mommy.
334
01:03:19,140 --> 01:03:21,520
She's a pretty, pretty pussy, doesn't
she?
335
01:03:42,240 --> 01:03:46,400
I know, I can't help you, but this one
must cough right here.
336
01:04:06,950 --> 01:04:08,150
Oh, yes.
337
01:04:08,510 --> 01:04:10,870
Okay. Oh, yeah.
338
01:04:12,430 --> 01:04:15,150
Yeah. You like your mommy's pussy? I am.
339
01:04:16,150 --> 01:04:18,450
Do you like your mommy's pussy?
340
01:04:18,930 --> 01:04:21,790
I like your pussy really, really tight.
341
01:04:22,110 --> 01:04:23,110
Oh.
342
01:04:23,310 --> 01:04:25,830
That's perfect. That's what I like to
do. And really.
343
01:04:26,310 --> 01:04:27,310
Yeah.
344
01:04:28,910 --> 01:04:29,910
Oh.
345
01:04:30,850 --> 01:04:31,850
Yeah.
346
01:04:48,170 --> 01:04:49,170
I'm learning to talk.
347
01:04:49,790 --> 01:04:50,790
Okay.
348
01:04:51,530 --> 01:04:55,650
Yeah. I think mom will like some salt.
349
01:05:48,460 --> 01:05:49,840
You're just going to tease him.
350
01:05:50,280 --> 01:05:52,680
What if I want to put it in?
351
01:05:53,220 --> 01:05:55,160
It's your son's cock inside your pussy.
352
01:05:55,420 --> 01:05:56,420
He likes us.
353
01:05:57,020 --> 01:05:59,060
He likes the teasing.
354
01:06:00,060 --> 01:06:02,060
It's like the moment before it happens.
355
01:06:03,180 --> 01:06:06,140
Oh, yes. Look at that face. Right.
356
01:06:38,240 --> 01:06:42,500
You like your mom's pussy, don't you?
357
01:07:05,510 --> 01:07:07,750
Mommy likes the spank.
358
01:07:50,430 --> 01:07:52,090
Fuck you, Mommy.
359
01:08:39,279 --> 01:08:41,080
Sheer. No pushing off.
360
01:08:42,540 --> 01:08:43,540
Me.
361
01:08:53,560 --> 01:08:55,740
You. Me.
362
01:08:56,240 --> 01:08:57,240
Me.
363
01:08:58,840 --> 01:09:02,020
Side by side. Side by side.
364
01:09:04,340 --> 01:09:07,620
Oh, so cute.
365
01:09:10,189 --> 01:09:11,189
Yes.
366
01:09:55,470 --> 01:09:59,090
Listen to your mommy. Listen to your
mommy.
367
01:10:01,070 --> 01:10:02,070
Yes.
368
01:10:02,490 --> 01:10:03,490
Yes.
369
01:12:50,860 --> 01:12:51,940
Oh,
370
01:12:53,020 --> 01:12:54,200
mommy and me.
371
01:13:13,300 --> 01:13:14,300
Yeah,
372
01:13:17,700 --> 01:13:18,940
I want you to come. Yeah,
373
01:13:19,840 --> 01:13:20,840
I want you to come.
374
01:13:58,350 --> 01:14:00,550
Listen to your mom and do what she says.
375
01:14:02,530 --> 01:14:07,230
Tell me what you want. I just want to
keep doing that.
376
01:15:19,900 --> 01:15:22,820
Or should I say my pussy just is what is
her?
377
01:15:34,120 --> 01:15:35,120
Oh, yeah.
378
01:17:22,920 --> 01:17:23,920
Have some of that.
379
01:17:24,520 --> 01:17:26,640
Yeah, have some of that.
380
01:17:28,080 --> 01:17:29,800
Oh, I know.
381
01:17:30,520 --> 01:17:35,340
You can't keep him all to yourself. He
is such a life changer.
382
01:17:36,180 --> 01:17:39,560
Don't talk about Paul. He's right here
in the room.
383
01:17:39,880 --> 01:17:40,880
Fine.
384
01:17:41,400 --> 01:17:45,960
Paul. Would you like to fuck your
mommy's other hot friends?
385
01:17:46,360 --> 01:17:47,960
And change their lives?
386
01:17:49,640 --> 01:17:51,560
Oh, God, you're just too much.
387
01:17:52,120 --> 01:17:53,039
Come on!
388
01:17:53,040 --> 01:17:58,460
We have several friends who need a good
dicking. There's Lisa and Veronica, and
389
01:17:58,460 --> 01:18:01,600
we can't forget about Francesca, but, oh
my God, Marie?
390
01:18:02,140 --> 01:18:04,940
Marie needs a good young cock to loosen
her up.
391
01:18:06,380 --> 01:18:07,380
Maybe.
392
01:18:07,680 --> 01:18:10,220
You can't neglect me, though. I need
you.
393
01:18:11,480 --> 01:18:13,020
There's more than enough for me to go
around.
394
01:18:13,640 --> 01:18:14,780
Good boy.
395
01:18:15,300 --> 01:18:16,300
He is a good boy.
396
01:18:17,100 --> 01:18:18,280
Mommy's special boy.
397
01:18:52,550 --> 01:18:57,710
Oh yeah, you need to say you're still
perfect and beautiful, Jenny.
398
01:18:58,270 --> 01:19:03,770
I just thought it would get easier if
you get married, get a house. My friend
399
01:19:03,770 --> 01:19:04,770
told me.
400
01:19:05,170 --> 01:19:06,170
Well,
401
01:19:06,630 --> 01:19:10,170
yeah, my mom tried.
402
01:19:10,750 --> 01:19:12,470
I didn't know any mom, blah, blah, blah.
26871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.