All language subtitles for Mr D s08e02 Finnished Teaching
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,560
Yeah, I got it. I can tell you boys and
men.
2
00:00:03,380 --> 00:00:07,220
There ain't really much out here that's
popping up without us. We just want the
3
00:00:07,220 --> 00:00:08,219
credit where it's due.
4
00:00:08,780 --> 00:00:13,580
I'ma worry about me, and I'ma work about
you. This is just a reminder to myself.
5
00:00:14,240 --> 00:00:18,340
I wear every single chain, even when I'm
in the house. Cause we started from the
6
00:00:18,340 --> 00:00:19,340
bottom, now we're here.
7
00:00:20,100 --> 00:00:24,480
Started from the bottom, now the whole
team here. Started from the bottom, now
8
00:00:24,480 --> 00:00:25,480
we're here.
9
00:00:25,780 --> 00:00:28,340
Started from the bottom, now the whole
team here.
10
00:00:47,589 --> 00:00:49,450
Get lost, Amanda Susan. Not now.
11
00:00:49,710 --> 00:00:51,310
Nice suit. You selling RVs now?
12
00:00:51,630 --> 00:00:55,990
No, I'm not selling RVs. I actually
bought an RV. Because I got a raise.
13
00:00:56,250 --> 00:00:58,570
And now I got money. Can you read the
plate, please?
14
00:01:00,070 --> 00:01:01,070
Principal? Principal.
15
00:01:01,210 --> 00:01:05,170
Seriously? If a teacher sends you to my
office, I'm shutting the door. And the
16
00:01:05,170 --> 00:01:07,710
best part is, I don't have to teach you
anymore.
17
00:01:08,350 --> 00:01:12,090
You know you misspelled principal,
right? No, because there's no first I.
18
00:01:12,110 --> 00:01:15,570
you're such a little spelling bee,
champ. I dropped the first I on purpose.
19
00:01:15,690 --> 00:01:18,870
Because you're only allowed eight
letters in a personalized plate. So you
20
00:01:18,870 --> 00:01:20,890
to condense it and be creative.
21
00:01:21,190 --> 00:01:24,950
But you wouldn't know this because you
don't drive. So mind your own business
22
00:01:24,950 --> 00:01:26,110
and go to class.
23
00:01:26,450 --> 00:01:27,450
All right, still wrong.
24
00:01:28,780 --> 00:01:31,860
Two, four, six, eight. Who do we
appreciate?
25
00:01:32,540 --> 00:01:33,540
Me.
26
00:01:34,400 --> 00:01:35,400
I'm sick of you.
27
00:01:36,000 --> 00:01:40,500
I'm awesome. No, you're not, dude. Don't
lie. I'm awesome. I'm driving around in
28
00:01:40,500 --> 00:01:43,780
my mom's ride. I'm awesome. A quarter of
my life gone by.
29
00:01:46,360 --> 00:01:47,360
I'm awesome.
30
00:01:47,740 --> 00:01:51,000
Folks, I have an announcement to make,
and I'll be honest, it's a bit of a
31
00:01:51,000 --> 00:01:52,260
weirdie. Are you dying?
32
00:01:52,720 --> 00:01:54,560
Inside, yeah, actually.
33
00:01:55,260 --> 00:01:56,260
Jerry Duncan.
34
00:01:56,840 --> 00:01:58,280
Is our new principal.
35
00:01:58,520 --> 00:02:00,180
Shut the fuck up. What?
36
00:02:00,500 --> 00:02:02,200
No. Yeah. No.
37
00:02:02,520 --> 00:02:07,660
Yeah. Not my principal. What? How is
that possible? He's completely
38
00:02:08,300 --> 00:02:12,120
I thought you fired him. I did. But
after Insider's look, the board felt the
39
00:02:12,120 --> 00:02:15,380
only way to preserve our reputation was
to promote him. I'm still vice
40
00:02:15,380 --> 00:02:17,500
principal, though, right? Co -vice
principals now.
41
00:02:17,760 --> 00:02:18,980
Well, more the merrier.
42
00:02:20,340 --> 00:02:23,540
You told them?
43
00:02:24,320 --> 00:02:25,320
I did. Ah!
44
00:02:25,660 --> 00:02:26,660
I wanted to tell you.
45
00:02:27,320 --> 00:02:28,320
Congratulations,
46
00:02:28,540 --> 00:02:29,660
Jerry. Shut up, Frank.
47
00:02:29,980 --> 00:02:33,240
What? I like him. I like you too. Well,
at least you're not going to be teaching
48
00:02:33,240 --> 00:02:36,520
anymore. That's a win for the students.
I'm amazed the board found something
49
00:02:36,520 --> 00:02:37,520
you're even worse at.
50
00:02:37,720 --> 00:02:43,420
Today is a dark day. I will not work for
him. I know, Lisa. It's a page turn
51
00:02:43,420 --> 00:02:44,460
that none of us thought coming.
52
00:02:44,720 --> 00:02:49,540
He's got no skill set. I don't work for
anyone. The board wanted to hire him.
53
00:02:49,840 --> 00:02:51,780
Don't you think that hurts my feelings?
I know.
54
00:02:52,120 --> 00:02:53,240
No, he's a giant.
55
00:02:56,930 --> 00:02:58,250
You know what this is?
56
00:02:58,470 --> 00:02:59,470
It's a coop attempt.
57
00:02:59,990 --> 00:03:04,490
The old coop attempt. When you want to
overtake your leader, a group of you get
58
00:03:04,490 --> 00:03:06,090
together, form a coop.
59
00:03:06,650 --> 00:03:07,650
Stop saying coop.
60
00:03:07,710 --> 00:03:10,730
The P is silent. It's coo. It is not
coo.
61
00:03:11,450 --> 00:03:12,450
Very uncoo.
62
00:03:12,910 --> 00:03:14,690
So, my coop back.
63
00:03:15,090 --> 00:03:18,590
So you're all fired. Bye. It's the end
of that. You can't fire them. They have
64
00:03:18,590 --> 00:03:23,110
contracts. Okay, can't fire you. You
have contracts, which I will look at.
65
00:03:24,420 --> 00:03:25,420
Meeting adjourned.
66
00:03:26,480 --> 00:03:28,280
Don't call meetings without me next
time.
67
00:03:29,040 --> 00:03:30,080
Maybe it'll be okay.
68
00:03:30,320 --> 00:03:32,520
Yeah, maybe unicorns will fly out of
your ass.
69
00:03:33,720 --> 00:03:35,520
Oh, cute dog, Brandon.
70
00:03:35,880 --> 00:03:38,420
But unfortunately, pets aren't allowed
in school.
71
00:03:38,720 --> 00:03:42,960
I'm allowed to have one. This is my
emotional support dog, Trooper. He helps
72
00:03:42,960 --> 00:03:43,960
with my anxiety.
73
00:03:44,120 --> 00:03:46,840
Oh, Trooper, are you going to raise a
little hell?
74
00:03:48,240 --> 00:03:49,240
Oh.
75
00:03:52,490 --> 00:03:53,970
Well, look at this little face.
76
00:03:54,450 --> 00:03:58,010
Miss, miss, oh, actually, you're not
supposed to play with him. Why?
77
00:03:58,470 --> 00:03:59,870
It messes with his focus.
78
00:04:00,090 --> 00:04:01,630
But he's such a good boy.
79
00:04:01,870 --> 00:04:06,470
Miss, please, please don't touch him.
Well, maybe I have a little anxiety,
80
00:04:07,030 --> 00:04:08,030
Problems with Mr. Hunt?
81
00:04:08,390 --> 00:04:10,390
What? How do you know about that?
82
00:04:10,610 --> 00:04:12,610
Students know when the teachers are
dating.
83
00:04:12,870 --> 00:04:13,950
You don't talk about that.
84
00:04:16,310 --> 00:04:20,290
Well, that really does help. Miss,
please, please don't touch him. But he's
85
00:04:20,290 --> 00:04:21,290
a good boy.
86
00:04:22,190 --> 00:04:24,710
Yes, you are. Yes, you are. Yes, you
are. Miss?
87
00:04:24,950 --> 00:04:27,010
Yeah, okay. Yeah, I got it. Okay.
88
00:04:27,390 --> 00:04:28,930
Thank you. Thank you very much.
89
00:04:30,410 --> 00:04:31,410
I'm done.
90
00:04:35,330 --> 00:04:37,710
What are you doing home? I went to work
and the doors were locked.
91
00:04:38,110 --> 00:04:39,330
Evidently, Barrels is bankrupt.
92
00:04:39,590 --> 00:04:40,830
I am unemployed.
93
00:04:41,710 --> 00:04:42,710
Jeez, what?
94
00:04:42,970 --> 00:04:44,370
Yeah. That's terrible.
95
00:04:44,790 --> 00:04:45,970
It's my favorite bar.
96
00:04:46,630 --> 00:04:49,770
And my entire source of income. So
there's also that.
97
00:04:50,280 --> 00:04:51,900
Lots of bars out there. You'll find
something.
98
00:04:52,420 --> 00:04:55,860
You know, I think I'm done with
bartending. I'm going to branch out and
99
00:04:55,860 --> 00:04:56,599
own business.
100
00:04:56,600 --> 00:04:57,600
Doing what?
101
00:04:57,820 --> 00:04:59,200
I don't know. It's been 20 minutes.
102
00:04:59,440 --> 00:05:00,640
I figured it out for you.
103
00:05:01,680 --> 00:05:06,620
I got my own situation going on right
now at work, so I don't think I'd make a
104
00:05:06,620 --> 00:05:07,379
good principal.
105
00:05:07,380 --> 00:05:09,240
You won't. I don't think I'll do a good
job.
106
00:05:09,460 --> 00:05:13,360
Why don't you do something nice for
them, and then they'll be on your side?
107
00:05:13,360 --> 00:05:16,400
idea. Like what? You were a teacher.
What would make you happy?
108
00:05:18,280 --> 00:05:22,260
like a whole slew of things. First of
all, don't tell me. I don't care.
109
00:05:22,560 --> 00:05:23,560
Tell them.
110
00:05:26,420 --> 00:05:27,420
You're the best.
111
00:05:28,840 --> 00:05:32,040
And I have everybody's attention.
112
00:05:32,420 --> 00:05:34,620
Hello. Excuse me, everybody.
113
00:05:35,020 --> 00:05:36,020
Quiet.
114
00:05:37,900 --> 00:05:38,900
Thank you.
115
00:05:39,100 --> 00:05:45,000
Now, you've heard the rumors. They are
true. I am the new principal of Xavier
116
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Academy.
117
00:05:48,560 --> 00:05:50,740
Okay. Ah, okay.
118
00:05:51,000 --> 00:05:56,320
Still doubters or haters, but I will
promise you this and no one thing. I
119
00:05:56,320 --> 00:05:58,600
be the greatest leader this school has
ever seen.
120
00:05:59,080 --> 00:06:00,080
What an idiot.
121
00:06:01,320 --> 00:06:06,480
Jerry, um, do you maybe want to run
whatever it is you're about to do by us
122
00:06:06,480 --> 00:06:10,680
first? Co -Vice Principal Cheely,
everybody. He had his chance and failed
123
00:06:10,680 --> 00:06:11,980
miserably as principal.
124
00:06:12,540 --> 00:06:14,800
Miss Mason also failed.
125
00:06:15,410 --> 00:06:19,250
miserably as principal. Jerry, come on.
That's why I'm here. New leader. New
126
00:06:19,250 --> 00:06:21,250
person in charge. New chief.
127
00:06:21,650 --> 00:06:28,050
There's going to be change. And the
first change is going to be no more
128
00:06:28,050 --> 00:06:29,130
ever.
129
00:06:30,590 --> 00:06:34,710
You teachers don't have to mark it. You
kids don't have to do it. Oh, what else
130
00:06:34,710 --> 00:06:39,570
do I want to do? How about summer being
longer? School now ends May 15th.
131
00:06:40,450 --> 00:06:41,450
Wait.
132
00:06:42,650 --> 00:06:43,650
Longer summer.
133
00:06:43,760 --> 00:06:45,600
Enjoy your summer. Enjoy your summer.
134
00:06:46,020 --> 00:06:49,380
He had my curiosity, but now he has my
attention.
135
00:06:49,680 --> 00:06:51,140
What the hell is he doing?
136
00:06:51,360 --> 00:06:55,120
Earlier vacation, let him finish. School
day ends at one o 'clock. Boom.
137
00:06:56,080 --> 00:06:57,120
One o 'clock.
138
00:06:58,720 --> 00:06:59,900
Starting today.
139
00:07:00,940 --> 00:07:03,500
Oh, oh, oh, oh.
140
00:07:03,820 --> 00:07:10,040
Oh, except Mondays. Uh, except Mondays.
You can't leave at one o 'clock on
141
00:07:10,040 --> 00:07:14,920
Mondays. Because on Mondays... There
will be no school because I don't like
142
00:07:14,920 --> 00:07:16,880
Mondays! I don't like this!
143
00:07:19,880 --> 00:07:20,880
No,
144
00:07:21,760 --> 00:07:22,760
no, no, no, no.
145
00:07:22,980 --> 00:07:23,980
No.
146
00:07:25,320 --> 00:07:26,760
Okay. Okay.
147
00:07:27,580 --> 00:07:32,420
What do you want? I get that you hate
Mondays, but you can't just implement
148
00:07:32,420 --> 00:07:35,140
these changes. The finish system, is
that what you're doing?
149
00:07:35,360 --> 00:07:36,360
No, I'm not finished.
150
00:07:36,400 --> 00:07:37,400
Just get started.
151
00:07:37,600 --> 00:07:38,509
No.
152
00:07:38,510 --> 00:07:41,630
Finland. They implemented all the
changes you're proposing. And how did it
153
00:07:41,630 --> 00:07:42,630
out?
154
00:07:42,730 --> 00:07:43,730
Actually, pretty great.
155
00:07:43,950 --> 00:07:47,470
Worked really well. But they had an
infrastructure to support it, and we
156
00:07:47,570 --> 00:07:51,750
Oh, you might want to turn your head and
look at the steel beams supporting the
157
00:07:51,750 --> 00:07:54,210
school. Doesn't even know anything about
engineering.
158
00:07:54,650 --> 00:07:57,970
It's quarter to one, everybody. In 15
minutes, I want you to go home.
159
00:07:58,350 --> 00:08:02,050
Goodbye. Spread the word. I don't think
you can do this. Any of it.
160
00:08:02,890 --> 00:08:04,130
Then how come I just did it?
161
00:08:16,040 --> 00:08:18,480
Oh, thanks. I just grabbed this. Heading
to the disco later?
162
00:08:18,860 --> 00:08:23,800
What? Anyway, thanks for a long weekend,
sir. Glad everyone's enjoying my wave.
163
00:08:24,000 --> 00:08:26,480
Hey, you're the D in education.
164
00:08:26,740 --> 00:08:29,620
I'm the D? Yes, I am the D in education.
165
00:08:30,240 --> 00:08:31,240
Principal D.
166
00:08:33,820 --> 00:08:34,820
That's stupid.
167
00:08:35,059 --> 00:08:36,740
I'm the D in education.
168
00:08:38,419 --> 00:08:39,480
Oh, what do you want?
169
00:08:40,170 --> 00:08:43,870
Apparently the media has gotten wind of
your Finnish system and Johnny and Marie
170
00:08:43,870 --> 00:08:47,650
in the Morning want you to come on the
air, live, what could possibly go wrong,
171
00:08:47,790 --> 00:08:51,330
and talk about it. Johnny and Marie in
the Morning? I love that show. It's
172
00:08:51,330 --> 00:08:54,050
radio, so you might want to dial that
back, but whatever.
173
00:08:54,310 --> 00:08:55,310
I'm going to be famous.
174
00:08:55,690 --> 00:08:56,690
Yeah.
175
00:08:57,410 --> 00:08:58,410
Oh, you're serious.
176
00:08:58,650 --> 00:08:59,650
Oh, bless.
177
00:09:01,530 --> 00:09:05,090
All I know for sure is that sometimes
things happen in... Oh, is this more
178
00:09:05,830 --> 00:09:07,430
Boss Hogg, what are you wearing?
179
00:09:07,900 --> 00:09:11,540
It's a group of angry parents wondering
what to do with their children when they
180
00:09:11,540 --> 00:09:12,780
get out of school at 1 o 'clock.
181
00:09:13,000 --> 00:09:17,080
Tell them we will implement an after
-school program. What about Mondays?
182
00:09:17,080 --> 00:09:18,980
do an all -day program on Mondays, okay?
183
00:09:19,320 --> 00:09:20,320
How are you going to implement that?
184
00:09:20,400 --> 00:09:21,400
I've said what I've got to say.
185
00:09:21,780 --> 00:09:24,280
I tell you, you tell them.
186
00:09:25,020 --> 00:09:26,280
Really? Man from GLAAD?
187
00:09:26,660 --> 00:09:27,980
I'm talking about GLAAD.
188
00:09:28,420 --> 00:09:32,900
This is Jip, and he is part of our
class.
189
00:09:37,860 --> 00:09:42,000
Uh, what's going on, miss? Well, this is
Jip, okay? You wouldn't let me play
190
00:09:42,000 --> 00:09:43,300
with your dog, so I got my own.
191
00:09:43,620 --> 00:09:47,840
I don't think I'd like... I think your
dog might be scaring my dog. Actually,
192
00:09:47,960 --> 00:09:48,959
that's impossible.
193
00:09:48,960 --> 00:09:53,080
My dog is providing emotional support,
just like Trooper.
194
00:09:53,440 --> 00:09:55,400
You sure? I'm already calmer.
195
00:09:56,340 --> 00:09:59,480
It's staring at me like it's ready to
attack. Okay, well, maybe we should just
196
00:09:59,480 --> 00:10:01,580
let them play, okay? No, that seems like
a bad idea.
197
00:10:14,270 --> 00:10:18,750
We're joined by Jerry Duncan of Xavier
Academy. Jerry recently instituted the
198
00:10:18,750 --> 00:10:22,190
Finnish education system, getting rid of
homework, shortening the school day.
199
00:10:22,270 --> 00:10:24,050
First of all, I'm a huge fan of Johnny
Marie.
200
00:10:25,009 --> 00:10:28,710
88 .9, Johnny Marie in the morning.
201
00:10:29,070 --> 00:10:31,830
I listen to it every morning when I get
up.
202
00:10:32,050 --> 00:10:34,090
Also, kids call me Principal D.
203
00:10:34,330 --> 00:10:38,810
I also lengthened summer and canceled
school on Mondays.
204
00:10:39,310 --> 00:10:44,410
Right. Because Mondays suck, right?
Yuck. Mondays suck. I love when you do
205
00:10:44,490 --> 00:10:46,490
Yeah. She cuts you off sometimes.
206
00:10:46,970 --> 00:10:51,970
I always wonder if it's planned when I
listen. Now, what inspired you to even
207
00:10:51,970 --> 00:10:52,970
try this?
208
00:10:53,070 --> 00:10:54,270
Principal D. A couple things.
209
00:10:54,490 --> 00:10:56,250
Xavier Academy needs some improvements.
210
00:10:56,770 --> 00:10:58,590
Former principals sucked.
211
00:10:58,930 --> 00:11:00,010
What's up, Mr. Cheely?
212
00:11:00,610 --> 00:11:01,610
Miss Mason?
213
00:11:01,670 --> 00:11:06,430
We have a vice principal right now whose
wife is in jail for murdering his ex
214
00:11:06,430 --> 00:11:11,930
-wife. You want stories for Johnny and
Maria in the morning. He's a good guy.
215
00:11:12,090 --> 00:11:17,310
He's a good guy. The other two, they're
not listening. What I did was I
216
00:11:17,310 --> 00:11:21,210
researched the Finnish school system,
which I was very familiar with.
217
00:11:21,600 --> 00:11:24,760
because I studied Finnish history.
218
00:11:25,260 --> 00:11:27,820
Realized that we need to do this. Did it
by myself.
219
00:11:28,080 --> 00:11:33,760
No one suggested it. And that's why I'm
being reverend right now.
220
00:11:35,400 --> 00:11:37,660
You're being revered. Revered.
221
00:11:37,940 --> 00:11:42,640
Now, Finland is a very socialist
country. They have an infrastructure in
222
00:11:42,640 --> 00:11:46,640
there that supports their system. How do
you plan to adjust for that?
223
00:11:49,000 --> 00:11:50,100
Can you say that again?
224
00:11:51,010 --> 00:11:52,050
Yes, absolutely.
225
00:11:52,390 --> 00:11:56,830
So Finland is a very socialist country
and there they have an infrastructure
226
00:11:56,830 --> 00:12:02,590
that supports their system. How do you
plan to deal with that here?
227
00:12:02,890 --> 00:12:07,310
I'm not into this political
confrontation right now that you're
228
00:12:07,310 --> 00:12:10,890
me in because I don't know what any of
that means. But I do know that in
229
00:12:10,890 --> 00:12:14,870
they have a green room when you do a
radio show with snacks.
230
00:12:15,680 --> 00:12:19,560
Like a muffin or something at 6 in the
morning. No snacks.
231
00:12:19,760 --> 00:12:20,759
No snacks.
232
00:12:20,760 --> 00:12:24,020
Something to get on with your bath. I'm
parched. Get me a drink. No water,
233
00:12:24,040 --> 00:12:27,140
nothing. What are we going to do? I
think you'll survive. Thanks for coming
234
00:12:27,180 --> 00:12:28,400
Mr. Duncan. That's the end.
235
00:12:28,800 --> 00:12:29,800
We'll be right back.
236
00:12:30,360 --> 00:12:31,460
Are you kidding me?
237
00:12:32,100 --> 00:12:34,220
What did I say about leaving school
without permission?
238
00:12:34,600 --> 00:12:35,780
Everything at the cafeteria sucks.
239
00:12:36,340 --> 00:12:38,400
The smoothies are great here. And it's
lunch.
240
00:12:38,800 --> 00:12:39,800
Don't care. Get!
241
00:12:41,160 --> 00:12:42,160
Woo!
242
00:12:43,280 --> 00:12:44,740
Robert. William.
243
00:12:45,320 --> 00:12:48,120
Sorry to bother you, but I couldn't help
but overhear your problem.
244
00:12:48,760 --> 00:12:49,760
Nosy much?
245
00:12:50,440 --> 00:12:51,960
Yeah, well, I might have a solution.
246
00:12:52,300 --> 00:12:54,120
Can I come by your office with a
proposal later?
247
00:12:54,600 --> 00:12:58,800
You know what? If it will stop this
daily smoothie exodus, I'm all ears.
248
00:13:00,420 --> 00:13:02,360
All right. Looks like you won't be
getting scurvy.
249
00:13:04,260 --> 00:13:05,420
There's our fearless leader.
250
00:13:05,620 --> 00:13:08,680
You got it. Starting tonight, I need
everybody to sign up.
251
00:13:09,040 --> 00:13:13,200
All right, volunteer after -school
program. I know how much you guys love
252
00:13:13,200 --> 00:13:18,200
volunteer. Everybody take a turn, rotate
every week, and we'll all get it
253
00:13:18,200 --> 00:13:23,540
covered as a group because I know how
much you guys contribute to after
254
00:13:23,540 --> 00:13:27,740
programs. So let's everybody chip in,
take a day, and we'll just get this
255
00:13:27,740 --> 00:13:28,579
covered. What?
256
00:13:28,580 --> 00:13:29,580
Malik will do it.
257
00:13:29,880 --> 00:13:34,500
Okay, that's... Mr. Malik, your job is
not to interact with the kids.
258
00:13:34,780 --> 00:13:38,400
Your job is to clean up after them
because there's a hierarchy at the
259
00:13:38,730 --> 00:13:41,950
Right? Principal, phys ed teachers, vice
principal, teachers, students.
260
00:13:42,790 --> 00:13:48,210
Substitute teachers, custodian, and then
the librarian down there. Do you
261
00:13:48,210 --> 00:13:49,210
understand?
262
00:13:49,310 --> 00:13:50,310
All right.
263
00:13:50,830 --> 00:13:52,690
Start signing up. Get it out of the way.
264
00:13:52,990 --> 00:13:56,370
All right? We need you to do some
extracurricular.
265
00:13:56,710 --> 00:13:57,710
Out -of -school program.
266
00:13:58,070 --> 00:13:59,069
Who's first?
267
00:13:59,070 --> 00:14:00,070
Thanks, guys.
268
00:14:05,190 --> 00:14:06,190
Mr. Malik.
269
00:14:06,370 --> 00:14:07,370
Oh.
270
00:14:07,680 --> 00:14:11,240
Hey, I was looking for you. I think I'm
going to take you up on that offer to
271
00:14:11,240 --> 00:14:17,120
volunteer today for the after -school
program, so... My job is not interacting
272
00:14:17,120 --> 00:14:18,400
with the students, remember?
273
00:14:20,160 --> 00:14:21,300
Principal? Yeah.
274
00:14:23,080 --> 00:14:24,019
I'll get to you.
275
00:14:24,020 --> 00:14:25,020
Yeah.
276
00:14:30,800 --> 00:14:32,700
I need to go to the bathroom.
277
00:14:33,300 --> 00:14:34,239
Then go.
278
00:14:34,240 --> 00:14:35,620
I need you to come with me.
279
00:14:35,840 --> 00:14:37,620
Why? To wipe my bum.
280
00:14:37,940 --> 00:14:41,000
Can someone volunteer to take John to
the bathroom, please?
281
00:14:41,620 --> 00:14:43,240
To wipe my bum.
282
00:14:45,020 --> 00:14:46,820
I guess it's you, big boy.
283
00:14:48,000 --> 00:14:50,020
Let's go. Get some gloves first.
284
00:14:50,380 --> 00:14:51,380
Oh, great.
285
00:14:52,740 --> 00:14:53,760
Come on.
286
00:14:54,300 --> 00:14:54,920
Hold
287
00:14:54,920 --> 00:15:02,880
my
288
00:15:02,880 --> 00:15:03,880
call.
289
00:15:04,780 --> 00:15:07,860
Well, you can't do that right now
because we have company.
290
00:15:10,380 --> 00:15:13,460
Mr. Duncan. Jack Grover, Minister of
Education.
291
00:15:13,920 --> 00:15:14,920
Hello, Father.
292
00:15:15,000 --> 00:15:18,560
Not that kind of minister, you idiot.
293
00:15:18,840 --> 00:15:22,760
I'm very impressed with what you're
doing here, Mr. Duncan. That's why I've
294
00:15:22,760 --> 00:15:26,580
brought my deputies to shadow you and
see how your program works.
295
00:15:27,460 --> 00:15:28,500
For how long?
296
00:15:28,800 --> 00:15:33,200
Indefinitely. But look, right now what I
really need from you is a full report
297
00:15:33,200 --> 00:15:34,360
on what you're doing.
298
00:15:34,700 --> 00:15:35,700
Like an email?
299
00:15:35,820 --> 00:15:38,000
That's very funny, Mr. Duncan.
300
00:15:39,360 --> 00:15:43,880
You see, we want to see if this is
something we can explore across the
301
00:15:44,060 --> 00:15:49,300
Now, I assume that you're monitoring
progress anyway, so send me whatever
302
00:15:49,300 --> 00:15:51,180
update you have every Monday.
303
00:15:51,440 --> 00:15:56,800
We don't have school Mondays. I can't.
No, we don't have school on Mondays, but
304
00:15:56,800 --> 00:15:59,380
you do. The after -school program for
students.
305
00:15:59,840 --> 00:16:02,460
So I'll leave you and my deputies to it,
then.
306
00:16:02,940 --> 00:16:03,940
Yippee.
307
00:16:06,160 --> 00:16:09,580
So everybody in the school works less,
except me. I work more, and I'm the
308
00:16:09,580 --> 00:16:10,880
principal. I'm supposed to do nothing.
309
00:16:11,460 --> 00:16:16,380
Wow. You're a constant source of
inspiration, old captain, my captain.
310
00:16:16,640 --> 00:16:18,500
Don't forget, you have a big interview
tonight.
311
00:16:18,820 --> 00:16:19,880
Oh, come on. I'm exhausted.
312
00:16:20,080 --> 00:16:20,939
Cancel that.
313
00:16:20,940 --> 00:16:23,160
This is all your own creation, Jerry.
314
00:16:23,380 --> 00:16:24,480
Maybe I don't want it anymore.
315
00:16:25,220 --> 00:16:27,880
Well, the good news is they found
Trooper. Oh, I'm glad.
316
00:16:28,440 --> 00:16:30,220
Well, can you explain to me what Jim's
doing here?
317
00:16:30,780 --> 00:16:34,140
So Brandon got an emotional support dog.
318
00:16:35,200 --> 00:16:36,200
He wouldn't let me play with him.
319
00:16:36,440 --> 00:16:38,540
So he wouldn't let you play with him, so
you got your own dog?
320
00:16:38,980 --> 00:16:39,980
Correct.
321
00:16:40,700 --> 00:16:41,920
Yes, I did.
322
00:16:42,200 --> 00:16:46,420
Yes, I did. Misha, aren't emotional
support dogs supposed to be kind? Well,
323
00:16:46,420 --> 00:16:48,900
a little jittery. I picked him up in a
shelter.
324
00:16:49,140 --> 00:16:50,360
What? Shelter.
325
00:16:52,040 --> 00:16:53,040
Yes, I did.
326
00:16:53,620 --> 00:16:54,620
Get rid of Jim, please.
327
00:16:55,180 --> 00:16:58,540
Take him out back and yell at him?
328
00:16:58,960 --> 00:17:00,500
No, no, leave him at home.
329
00:17:00,840 --> 00:17:03,340
Oh, I can't. No dogs at my apartment.
330
00:17:03,700 --> 00:17:04,700
What?
331
00:17:10,950 --> 00:17:14,609
Hello? Awesome. In -house smoothie bar.
Thanks to Bill, there will be no more
332
00:17:14,609 --> 00:17:15,930
smoothie -related tardiness.
333
00:17:16,270 --> 00:17:17,670
Yeah, I'm Bill, by the way.
334
00:17:18,290 --> 00:17:19,490
Yeah, we know who you are.
335
00:17:20,450 --> 00:17:21,890
Cool, cool. Where's getting around?
336
00:17:22,150 --> 00:17:23,150
Sure is.
337
00:17:23,910 --> 00:17:25,050
Can I get a banana one?
338
00:17:25,750 --> 00:17:26,930
So, how much do I owe you?
339
00:17:27,170 --> 00:17:29,210
I'll start you a tab. I know where you
go to school.
340
00:17:31,150 --> 00:17:33,250
Um, Bill?
341
00:17:34,010 --> 00:17:36,970
Yeah. You remember what I'll refer to as
the incident.
342
00:17:37,490 --> 00:17:38,490
I remember.
343
00:17:38,770 --> 00:17:42,310
Have you ever told anyone about that?
No. Why would I tell anyone about it?
344
00:17:42,410 --> 00:17:43,410
Okay, because I haven't either.
345
00:17:43,570 --> 00:17:47,430
Just making sure. Because I'm a pretty
important person around here. You know,
346
00:17:47,470 --> 00:17:48,490
it just wouldn't be a good look.
347
00:17:48,870 --> 00:17:49,829
It's a good thing.
348
00:17:49,830 --> 00:17:50,830
Between you and me.
349
00:17:51,030 --> 00:17:51,969
So we agree.
350
00:17:51,970 --> 00:17:52,970
Want a smoothie?
351
00:17:54,090 --> 00:17:55,090
Mommy, may I?
352
00:17:58,160 --> 00:18:02,640
Our next guest has introduced a very
exciting educational program at Xavier
353
00:18:02,640 --> 00:18:05,220
Academy. Please welcome Principal Jerry
Duncan.
354
00:18:05,740 --> 00:18:08,580
Hey, how are you? Great, thank you. Do
you have any water?
355
00:18:09,300 --> 00:18:11,380
Oh, yes, there's water right there, Mr.
Duncan.
356
00:18:11,680 --> 00:18:12,619
Thank you.
357
00:18:12,620 --> 00:18:13,820
It's a long day.
358
00:18:33,160 --> 00:18:34,079
Okay, thirsty.
359
00:18:34,080 --> 00:18:37,860
Yeah. We're so excited to talk to you
about this program. We understand that
360
00:18:37,860 --> 00:18:41,120
it's been very successful in Finland and
that you have followed that program
361
00:18:41,120 --> 00:18:46,200
here with shorter days, no homework, and
no school on Mondays. So can you please
362
00:18:46,200 --> 00:18:49,440
tell us a little bit more about how the
program is working and how successful
363
00:18:49,440 --> 00:18:50,239
it's been?
364
00:18:50,240 --> 00:18:55,040
Well, I think it was successful, but I'm
going to cancel the program.
365
00:18:55,400 --> 00:19:01,720
Cancel? Hey, everybody, back at Xavier,
program's canceled, so regular school.
366
00:19:02,500 --> 00:19:03,500
Hours tomorrow.
367
00:19:03,940 --> 00:19:04,859
Too much.
368
00:19:04,860 --> 00:19:08,060
Mr. Duncan, this is a bit of a surprise,
I must say. Yeah, me too. We were just
369
00:19:08,060 --> 00:19:11,240
speaking with the education minister,
and he seemed quite excited about it.
370
00:19:11,240 --> 00:19:12,240
Because he doesn't do it.
371
00:19:12,320 --> 00:19:17,540
I do it. Right. I'm the pioneer. I'm the
one wiping kids' bums. I'm the one
372
00:19:17,540 --> 00:19:20,540
staying on a Monday going, everyone's
home.
373
00:19:20,880 --> 00:19:25,020
Like, if the minister likes it, the
minister should come in and help. Right.
374
00:19:25,060 --> 00:19:30,740
It's just falling on me. I'm not doing
it anymore, and I'm so sick and tired.
375
00:19:31,370 --> 00:19:32,530
Of doing everything.
376
00:19:32,830 --> 00:19:36,210
So are you telling me that you're
canceling this beneficial program
377
00:19:36,210 --> 00:19:37,210
you're tired?
378
00:19:37,350 --> 00:19:38,350
Sick and tired.
379
00:19:38,450 --> 00:19:39,450
It's over.
380
00:19:40,470 --> 00:19:42,350
That's the only people it's benefiting.
381
00:19:42,630 --> 00:19:45,950
Well, I would think they would be the
only people that really matter in this
382
00:19:45,950 --> 00:19:49,750
scenario. Teachers and principals and
the teachers are benefiting too. Okay,
383
00:19:49,770 --> 00:19:53,810
well. But the only person not benefiting
is the person that implemented it. And
384
00:19:53,810 --> 00:19:54,810
that is wrong.
385
00:19:55,110 --> 00:19:57,930
You don't implement something and not.
386
00:19:58,460 --> 00:20:04,760
benefit from it. That is socialist in
every way.
387
00:20:05,100 --> 00:20:08,860
I think we should just wrap this up,
perhaps. See you at school tomorrow.
388
00:20:08,860 --> 00:20:09,860
you, Mr. Duncan.
389
00:20:10,000 --> 00:20:13,260
No daycare, parents. 3 .30, pick your
kids up.
390
00:20:28,300 --> 00:20:33,140
Troop is here for me, and Ralph's here
for Troop, because your dog really
391
00:20:33,140 --> 00:20:37,200
him up. Well, now they're two super cute
dogs I'm not allowed to play with.
392
00:20:37,420 --> 00:20:38,840
Exactly. Oh, man.
393
00:20:39,520 --> 00:20:40,520
That's really hard.
394
00:20:40,720 --> 00:20:45,240
I know, but... No, no. Yeah, but don't.
But don't do that. You're cute. You're
395
00:20:45,240 --> 00:20:48,380
cute. Who's cuter? We are friends. We
are friends.
396
00:20:48,760 --> 00:20:51,700
Oh, he wants to play with me. I know.
Look, you're messing him up.
397
00:20:52,120 --> 00:20:55,200
I'm literally not touching him. I know,
but it's just stressing me out. Thank
398
00:20:55,200 --> 00:20:56,760
you. Thank you. I'm good. Okay.
399
00:20:57,230 --> 00:20:59,550
Oh, okay. Yeah, good. No, I got it. You
good? Yeah.
400
00:20:59,910 --> 00:21:02,250
Okay. Thank you. Love you. Love you.
Love you.
401
00:21:02,590 --> 00:21:03,590
Can't do that. Please. Got it.
402
00:21:04,130 --> 00:21:05,170
Awesome. Awesome.
403
00:21:05,510 --> 00:21:08,590
Awesome. Awesome. For more Mr. D, please
check out the website.
404
00:21:29,520 --> 00:21:30,740
Charity .com.
30984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.