All language subtitles for Missing s03e13 A Death in the Family

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,190 --> 00:00:08,170 The Lord says he will raise me up, and he'll be my friend. 2 00:00:08,790 --> 00:00:13,550 Well, I'll be your friend, nothing's gonna be me. 3 00:00:15,210 --> 00:00:18,030 Hopefully now I'll make my way. 4 00:00:18,590 --> 00:00:21,310 Lord, I won't strain. 5 00:00:21,930 --> 00:00:24,570 Lord, I won't strain. 6 00:00:25,050 --> 00:00:26,630 Nothing's gonna be me. 7 00:01:03,080 --> 00:01:04,080 would you? 8 00:01:12,340 --> 00:01:13,340 Kathy! 9 00:01:16,400 --> 00:01:17,840 Don't scare me, girl. 10 00:01:21,180 --> 00:01:22,180 Oh, God! 11 00:01:23,880 --> 00:01:24,880 Kathy? 12 00:01:26,100 --> 00:01:27,920 Kathy? Oh, my God. 13 00:01:36,880 --> 00:01:41,580 At 3 -3 Larkspur Avenue, I have a woman that's unconscious. She's covered in 14 00:01:41,580 --> 00:01:43,300 blood, and I think her husband is dead. 15 00:01:44,500 --> 00:01:46,040 Oh, Marcia! 16 00:01:46,600 --> 00:01:47,600 Amanda! 17 00:01:48,640 --> 00:01:49,740 Who are you dancing to? 18 00:02:09,130 --> 00:02:11,930 Cleo Moore, Agent Scott and Masriani. 19 00:02:12,450 --> 00:02:16,270 Have you heard anything about the girls? Not yet. We've got Amber Alerts in five 20 00:02:16,270 --> 00:02:20,050 states. Now, would a picture help? Because I have a picture. No, you can 21 00:02:20,050 --> 00:02:21,290 to that. We got one from the officer. 22 00:02:21,570 --> 00:02:25,090 They're my goddaughters. I'm supposed to keep them straight with the Lord. I 23 00:02:25,090 --> 00:02:28,470 understand. You came this morning to pick up Kathy Strickland? We work out 24 00:02:28,470 --> 00:02:30,850 together twice a week. Okay, so tell us what happened. 25 00:02:31,150 --> 00:02:36,190 Well, I was late. Someone from my congregation had a crisis and needed to 26 00:02:36,190 --> 00:02:36,869 to me. 27 00:02:36,870 --> 00:02:39,520 Congregation? I'm the minister of the Haven Church. 28 00:02:40,220 --> 00:02:43,780 They all came over here as soon as they heard they wanted to pray for the 29 00:02:43,780 --> 00:02:44,780 family. 30 00:02:45,140 --> 00:02:48,220 When you came to the door, did you notice, was it locked? 31 00:02:48,500 --> 00:02:50,120 Yes, it was locked, but I had a key. 32 00:02:50,460 --> 00:02:53,360 I wonder if I had been on time, if I could have done something. 33 00:02:53,900 --> 00:02:56,320 No. Ken died around 2 a .m. 34 00:02:56,760 --> 00:03:00,340 So the girls have been gone since 2 a .m. this morning? Assuming that the 35 00:03:00,340 --> 00:03:03,460 who attacked the parents also kidnapped the kids, yes. Clea, we are doing 36 00:03:03,460 --> 00:03:07,040 everything we can, I promise you that. No, no, not yet. You have to pray with 37 00:03:07,040 --> 00:03:10,280 me. But we need to act fast. You have to pray with me that you find those 38 00:03:10,280 --> 00:03:11,580 beautiful kids, please. 39 00:03:13,200 --> 00:03:14,200 Okay. 40 00:03:25,880 --> 00:03:32,000 When my options are set through every shroud of truth, it's my conclusion. 41 00:03:32,560 --> 00:03:39,340 I will stand still till I find you. Know you're out there. I'll stay 42 00:03:39,340 --> 00:03:42,640 my truth till I find you. 43 00:03:47,160 --> 00:03:49,640 We ask this in Jesus' name. 44 00:03:49,900 --> 00:03:50,960 Amen. Amen. 45 00:03:51,500 --> 00:03:53,300 I'm going to check in with the neighborhood cameras. 46 00:03:56,040 --> 00:03:58,080 Are you okay to tell me a little more about the Stricklands? 47 00:03:59,040 --> 00:04:00,780 Yes. How long have you known Kathy? 48 00:04:01,100 --> 00:04:02,360 Ever since the second grade. 49 00:04:03,040 --> 00:04:07,160 Wow. I don't know if I would recognize anyone I knew in grade school. 50 00:04:07,500 --> 00:04:09,640 Well, some people are just meant to be in your life. 51 00:04:09,900 --> 00:04:11,220 Yeah, I guess they are. 52 00:04:11,500 --> 00:04:13,020 On the outside, we're opposite. 53 00:04:13,640 --> 00:04:18,300 But all through school, Kathy had all this drama with boys and parents. 54 00:04:18,980 --> 00:04:21,279 But whenever I needed her, she was there for me. 55 00:04:22,019 --> 00:04:26,300 My own parents tried to talk me out of the ministry, but Kathy supported me. 56 00:04:27,000 --> 00:04:30,180 And now she's one of the most active members in my congregation. 57 00:04:31,760 --> 00:04:34,360 I'll pray for them. Thank you, Susan. Thank you. 58 00:04:36,920 --> 00:04:39,420 Can you think of anyone who would want to harm the Stricklands? 59 00:04:40,320 --> 00:04:44,840 No, they are kind, gentle people, very involved in the community. 60 00:04:46,100 --> 00:04:47,100 And the girls? 61 00:04:47,460 --> 00:04:48,460 Beautiful. 62 00:04:48,700 --> 00:04:49,900 Beautiful, sweet girls. 63 00:04:52,740 --> 00:04:55,640 Something that's horrible, something that's evil shouldn't happen. 64 00:04:56,680 --> 00:04:58,080 You're right. It shouldn't. 65 00:04:59,920 --> 00:05:02,620 Look, I have to ask you where you were last night. It's routine. 66 00:05:03,280 --> 00:05:05,000 You want my alibi for this? 67 00:05:05,660 --> 00:05:06,740 Like I said, I have to. 68 00:05:07,420 --> 00:05:09,240 Okay. I was at the midnight mission. 69 00:05:09,480 --> 00:05:10,239 The whole night? 70 00:05:10,240 --> 00:05:14,840 Yep. I was there helping strangers thinking I was doing God's work while 71 00:05:14,840 --> 00:05:16,460 ones I love... You couldn't have known. 72 00:05:16,860 --> 00:05:21,380 No, I didn't. But I talked to him yesterday and he didn't say a word to 73 00:05:23,640 --> 00:05:27,320 God. Look, I know that you probably want to get to the hospital and check on 74 00:05:27,320 --> 00:05:30,060 Kathy, so if I hear anything, I will call you. Thank you. 75 00:05:32,400 --> 00:05:34,500 The killer used the poker from the Strickland fireplace. 76 00:05:34,820 --> 00:05:37,660 He beat the husband to death and put the wife in intensive care. And he did this 77 00:05:37,660 --> 00:05:39,480 by himself? There's no evidence of an accomplice. 78 00:05:40,000 --> 00:05:42,280 Awesome. He must have gone after Ken Strickland first. 79 00:05:43,000 --> 00:05:46,200 Hit him in the head here and here. He fractured his skull, which made him 80 00:05:46,200 --> 00:05:49,540 unconscious. Then he went after the wife, Kathy Strickland, and she took 19 81 00:05:49,540 --> 00:05:53,820 hits. But she's still with us? So far. Okay, so we've got a murder first or 82 00:05:53,820 --> 00:05:56,160 second and an assault that gets promoted if the wife dies. 83 00:05:56,380 --> 00:05:57,079 The kids? 84 00:05:57,080 --> 00:05:58,500 None of the blood splatter were the twins. 85 00:05:59,100 --> 00:06:00,240 Prints on the poker? 86 00:06:00,620 --> 00:06:02,740 Two from the Vicks, one unidentified. 87 00:06:03,100 --> 00:06:04,240 Entry? Unforced. 88 00:06:04,640 --> 00:06:07,100 So they knew the killer. They invited him in. Well, unless the person had the 89 00:06:07,100 --> 00:06:10,480 key. Tell me we're not looking at the minister. We always have to look at the 90 00:06:10,480 --> 00:06:13,580 person who found the body. But in this case... I know. The last thing we need 91 00:06:13,580 --> 00:06:16,280 are headlines saying FBI accuses servant of God. 92 00:06:17,480 --> 00:06:21,280 Although, servants of God have been known to do their fair share of bad 93 00:06:21,540 --> 00:06:22,620 Not a big fan of the church. 94 00:06:22,840 --> 00:06:26,200 I am a fan of facts. Just because you're a religious person doesn't guarantee 95 00:06:26,200 --> 00:06:29,040 that you're a good person. No, but there's no need to strike yet another 96 00:06:29,040 --> 00:06:30,420 for disillusionment. Shit's clear. 97 00:06:31,340 --> 00:06:35,080 Cleo Moore was at the midnight mission last night. 53 women and children are 98 00:06:35,080 --> 00:06:36,240 witnesses. Praise God. 99 00:06:36,500 --> 00:06:37,500 What else have you got? 100 00:06:40,860 --> 00:06:42,200 Mastroianni? Hey, it's me. 101 00:06:42,460 --> 00:06:43,540 Campus turned up a lead. 102 00:06:43,800 --> 00:06:47,200 One of the neighbors saw a suspicious -looking vehicle on the street last 103 00:06:47,380 --> 00:06:49,220 Gray van, Virginia plates. 104 00:06:49,560 --> 00:06:50,600 She got a partial. 105 00:06:51,700 --> 00:06:53,000 HXB1 something. 106 00:06:53,600 --> 00:06:54,600 Got it. 107 00:07:00,410 --> 00:07:01,410 Amanda? 108 00:07:01,750 --> 00:07:02,750 Georgia? 109 00:07:02,990 --> 00:07:03,990 Ethan! 110 00:07:04,110 --> 00:07:05,110 Ethan! 111 00:07:05,310 --> 00:07:06,310 Ethan! 112 00:07:07,210 --> 00:07:08,210 You okay? 113 00:07:10,350 --> 00:07:13,010 I saw the twins. They were in some sort of a huge fire. 114 00:07:13,510 --> 00:07:15,090 I'll check all fires in the area. 115 00:07:16,330 --> 00:07:17,490 They wanted to be saved. 116 00:07:17,810 --> 00:07:20,330 Well, it's very biblical, isn't it? Needed to be saved from the fire. 117 00:07:20,750 --> 00:07:21,749 Khalil was right. 118 00:07:21,750 --> 00:07:23,030 What happened to this family's evil? 119 00:07:23,230 --> 00:07:24,230 We have no argument here. 120 00:07:24,290 --> 00:07:27,110 Well, then let's do the work of the Lord. Run that plate. 121 00:07:38,060 --> 00:07:39,060 Paul Wingate? 122 00:07:39,660 --> 00:07:40,660 He wants to know. 123 00:07:41,160 --> 00:07:42,160 FBI? 124 00:07:46,380 --> 00:07:47,380 Nope. 125 00:07:49,820 --> 00:07:50,759 Get up. 126 00:07:50,760 --> 00:07:53,280 Now, where exactly did you think you were going? 127 00:07:53,580 --> 00:07:57,700 Where are they? What'd you do with them? Who are you talking about? This is your 128 00:07:57,700 --> 00:08:00,880 van. It was seen on Larkspur last night where you beat Ken Strickland to death. 129 00:08:01,100 --> 00:08:01,979 Whoa, whoa. 130 00:08:01,980 --> 00:08:03,280 I didn't beat nobody. 131 00:08:03,480 --> 00:08:05,760 Look, we really don't have time for this today. Talk. 132 00:08:06,320 --> 00:08:08,160 I was on Larkspur on business. 133 00:08:08,540 --> 00:08:09,540 What business? 134 00:08:10,020 --> 00:08:13,900 I just do empty houses, that's all. You know, when people are out of town. 135 00:08:14,240 --> 00:08:15,240 You're a burglar? 136 00:08:15,420 --> 00:08:16,600 Totally non -violent. 137 00:08:16,820 --> 00:08:19,040 I mean, I don't even have a gun. Who did you rob last night? 138 00:08:21,620 --> 00:08:22,620 I'm waiting. 139 00:08:23,020 --> 00:08:26,060 41 Larkspur. The Bakers. They're in Alcapulco. 140 00:08:26,320 --> 00:08:28,920 That's a convenient alibi, considering there are no witnesses. 141 00:08:29,480 --> 00:08:32,419 I broke the basement window to get in, and we'll check. 142 00:08:32,720 --> 00:08:34,440 How about I check your van for these kids? 143 00:08:34,960 --> 00:08:36,480 I would never hurt a kid, never. 144 00:08:37,299 --> 00:08:38,919 I didn't know this was about kids. 145 00:08:39,159 --> 00:08:43,400 I wasn't the only one on Larkspur last night. I saw a guy in a beat -up old 146 00:08:43,400 --> 00:08:45,400 caddy when I was coming out of the Baker place. 147 00:08:45,760 --> 00:08:46,459 When was this? 148 00:08:46,460 --> 00:08:47,740 A little after one. Where? 149 00:08:48,160 --> 00:08:52,040 In front of a house down the street. It was like white, you know, gray roof. 150 00:08:52,400 --> 00:08:54,360 The Stricklands. Were these little girls with him? 151 00:08:54,620 --> 00:08:59,240 I don't know. Huh? I don't know. It was dark. I only saw the driver. 152 00:08:59,660 --> 00:09:00,660 What did he look like? 153 00:09:01,180 --> 00:09:02,680 White guy, dark hair. 154 00:09:03,560 --> 00:09:04,560 It'll cut short. 155 00:09:05,180 --> 00:09:06,180 All right, Sniffles. 156 00:09:06,700 --> 00:09:07,579 Tell you what. 157 00:09:07,580 --> 00:09:10,500 You're coming with us, and you're going to work with the sketch artist. Let's 158 00:09:10,500 --> 00:09:11,500 go. Move it. 159 00:09:15,100 --> 00:09:17,880 All right, here's our guy. Well, at least he has a face. 160 00:09:18,340 --> 00:09:20,720 I really hope that Sniffles isn't yanking our chain. 161 00:09:21,160 --> 00:09:23,520 But we still think that the attacker is someone that Strickland's knew, right? 162 00:09:23,600 --> 00:09:27,220 Yeah. You know, I'd love to ask Kathy if she recognizes this guy, but she's 163 00:09:27,220 --> 00:09:28,039 still unconscious. 164 00:09:28,040 --> 00:09:30,000 Well, maybe if she knew him, her best friend does, too. 165 00:09:30,400 --> 00:09:31,540 I'll go find out. Good luck. 166 00:09:32,650 --> 00:09:34,390 Look, have you ever seen this man before? 167 00:09:35,470 --> 00:09:37,950 That's Jeff Walsh. We went to college together. 168 00:09:38,510 --> 00:09:39,510 Did he do this? 169 00:09:44,030 --> 00:09:46,190 The man in the sketch, Jeff Walsh. 170 00:09:46,450 --> 00:09:48,010 How did he know Kathy Strickland? 171 00:09:48,670 --> 00:09:49,670 They dated. 172 00:09:49,950 --> 00:09:50,950 Nasty breakup? 173 00:09:51,190 --> 00:09:52,190 No. 174 00:09:52,570 --> 00:09:55,350 I don't think Jeff would do this. He's a decent man. 175 00:09:55,890 --> 00:10:00,450 Not saved, but very good -hearted. Do you know if they've kept in touch? 176 00:10:00,670 --> 00:10:01,670 Not for years. 177 00:10:02,030 --> 00:10:05,650 Then why would he show up at her house last night, kill her husband, and nearly 178 00:10:05,650 --> 00:10:06,650 kill her? 179 00:10:08,750 --> 00:10:10,070 What aren't you telling us, Clea? 180 00:10:11,210 --> 00:10:14,470 It can't be important it was over ten years ago. Why don't you let us decide 181 00:10:14,470 --> 00:10:15,470 that? 182 00:10:15,690 --> 00:10:18,510 Cassie confides in me as a friend, as her minister. 183 00:10:19,010 --> 00:10:21,670 A gossip, separated friend. 184 00:10:22,290 --> 00:10:23,290 Proverbs, right? 185 00:10:24,030 --> 00:10:26,090 1628, are you safe? 186 00:10:26,510 --> 00:10:27,770 I just try to save others. 187 00:10:30,320 --> 00:10:31,840 What happened with Jeff and that family? 188 00:10:32,360 --> 00:10:37,500 A year after she married Ken, Kathy strayed. She committed adultery with 189 00:10:37,800 --> 00:10:39,060 How long did this go on? 190 00:10:39,440 --> 00:10:40,440 Two months. 191 00:10:40,660 --> 00:10:41,700 Who called it off? 192 00:10:42,220 --> 00:10:45,620 Kathy. She came to me. She wanted to save her marriage. 193 00:10:46,160 --> 00:10:49,440 I advised her to tell Ken everything right away. 194 00:10:49,800 --> 00:10:52,640 And she did, and they worked things out. Wait a minute. 195 00:10:53,620 --> 00:10:54,620 The affair. 196 00:10:56,589 --> 00:11:00,350 11 years ago, right? And the girls are 10. I know what you're thinking. 197 00:11:00,730 --> 00:11:02,170 Ken is their father. 198 00:11:02,670 --> 00:11:03,950 Kathy was sure about that. 199 00:11:04,290 --> 00:11:05,890 Sure as in a paternity test? 200 00:11:06,330 --> 00:11:08,850 Or sure as in she didn't want to lose her husband? 201 00:11:10,430 --> 00:11:11,430 I believe her. 202 00:11:12,550 --> 00:11:15,210 Well, Jeff must have noticed the timing of Kathy's pregnancy. 203 00:11:15,530 --> 00:11:17,050 She told him the same thing. 204 00:11:17,250 --> 00:11:18,610 They are not his children. 205 00:11:19,050 --> 00:11:21,110 Maybe he wasn't willing to take that on faith. 206 00:11:21,650 --> 00:11:24,950 But if he thought the kids were his, why would he wait till now to take them? 207 00:11:36,029 --> 00:11:38,070 Liberate te ex infernus. 208 00:11:46,290 --> 00:11:47,290 What's wrong with you? 209 00:11:47,670 --> 00:11:51,110 Uh, nothing. Would you excuse us for a minute? 210 00:11:55,470 --> 00:11:57,250 The twins, they were with a dark figure. 211 00:11:57,550 --> 00:11:58,529 A man? 212 00:11:58,530 --> 00:12:00,890 The man most likely to be with them right now is Jeff Walsh. 213 00:12:02,030 --> 00:12:03,930 He had a torch in one hand and he had bit. 214 00:12:05,890 --> 00:12:06,890 Ex inferno. 215 00:12:07,610 --> 00:12:08,610 What does that mean? 216 00:12:09,090 --> 00:12:11,530 I don't know. I was hoping Antonio could tell it. Okay. 217 00:12:18,190 --> 00:12:19,730 How well do you know this guy Walsh? 218 00:12:20,030 --> 00:12:21,690 I haven't seen him since he moved away. 219 00:12:22,330 --> 00:12:23,870 Since Kathy broke up with him. 220 00:12:24,650 --> 00:12:26,150 Do you know where he might go to hide out? 221 00:12:26,350 --> 00:12:28,850 I know he's friends with Marshall Kaufman. 222 00:12:29,190 --> 00:12:30,490 They were frat brothers. 223 00:12:30,990 --> 00:12:32,090 I know they stayed close. 224 00:12:32,570 --> 00:12:33,590 Where can we find him? 225 00:12:34,250 --> 00:12:35,890 I could check my files. Okay. 226 00:12:36,410 --> 00:12:39,750 Look, Jess is going to go with you. We might get lucky. 227 00:12:40,670 --> 00:12:41,910 Maybe he just went home. 228 00:12:42,930 --> 00:12:43,930 Maybe. 229 00:12:47,610 --> 00:12:49,070 It's not your traditional church. 230 00:12:49,850 --> 00:12:51,310 We see God everywhere. 231 00:12:52,230 --> 00:12:53,230 Especially children. 232 00:12:55,150 --> 00:12:57,670 Do you remember what it was like to see the world that way? 233 00:12:58,190 --> 00:12:59,190 It's been a while. 234 00:13:00,650 --> 00:13:01,650 The twins did these. 235 00:13:02,890 --> 00:13:03,890 They're beautiful. 236 00:13:04,970 --> 00:13:07,190 They can't be apart even in their imagination. 237 00:13:07,850 --> 00:13:08,850 Wow. 238 00:13:09,430 --> 00:13:11,450 I always loved looking at those. 239 00:13:11,950 --> 00:13:15,010 But now all I see is Kathy and Ken on that floor. 240 00:13:17,090 --> 00:13:19,570 It must have been horrible fighting them like that. 241 00:13:20,970 --> 00:13:24,490 People always ask me, how can God let bad things happen? 242 00:13:24,950 --> 00:13:28,390 And I tell them that good can't exist without evil. 243 00:13:29,080 --> 00:13:32,400 And that it's all part of the same plan and that it's part of being free. 244 00:13:33,780 --> 00:13:37,120 When I tell myself that now, it doesn't help me. 245 00:13:37,780 --> 00:13:39,040 I was raised with religion. 246 00:13:40,400 --> 00:13:44,400 But then when I was a teenager, I kind of stopped believing that there was any 247 00:13:44,400 --> 00:13:45,400 sort of plan. 248 00:13:45,480 --> 00:13:46,700 Well, I went through that phase. 249 00:13:47,160 --> 00:13:49,680 I didn't know what I believed in, but I knew what I didn't. 250 00:13:50,240 --> 00:13:51,240 It's all backwards. 251 00:13:52,780 --> 00:13:55,300 Well, then a few years ago, I had this experience. 252 00:13:57,640 --> 00:14:04,360 And since then, I've seen things that have made me kind of accept that 253 00:14:04,360 --> 00:14:08,280 there is a plan, even if we don't quite understand it. 254 00:14:09,220 --> 00:14:12,840 Well, all I know is that God said that he would be a comforter and that he 255 00:14:12,840 --> 00:14:13,840 abide by us forever. 256 00:14:14,700 --> 00:14:20,820 Look, Clea, does the image of a man all in darkness holding a torch, does that 257 00:14:20,820 --> 00:14:23,020 mean anything to you? Yes, that's the bearer of light. 258 00:14:23,460 --> 00:14:25,820 Meaning? That's Lucifer, the devil. 259 00:14:32,300 --> 00:14:34,500 Master Yanni. That phrase you gave me is Latin. 260 00:14:34,740 --> 00:14:36,280 Librate ex in fairness. 261 00:14:36,520 --> 00:14:38,280 You saved yourself from hell. 262 00:14:42,340 --> 00:14:43,340 Mr. Walt? 263 00:14:45,860 --> 00:14:46,860 Mr. 264 00:14:47,620 --> 00:14:48,620 Walt? 265 00:14:49,500 --> 00:14:50,960 If you're here, come up. 266 00:15:02,030 --> 00:15:03,030 It's like we missed him. 267 00:15:03,310 --> 00:15:04,830 All right, guys, you know the drill. 268 00:15:05,290 --> 00:15:08,030 Prints, hair, fibers, any sign of those girls. 269 00:15:08,470 --> 00:15:09,470 I'll start in here. 270 00:15:13,470 --> 00:15:15,890 Oh, my God. 271 00:15:16,530 --> 00:15:17,750 Walsh and Kathy Strickland. 272 00:15:35,690 --> 00:15:37,190 Walsh isn't here. Neither are the twins. 273 00:15:37,470 --> 00:15:39,070 Any clue where he took them? Not yet. 274 00:15:39,470 --> 00:15:42,610 Only interesting things I've found so far are some meds. What kind? I don't 275 00:15:42,610 --> 00:15:43,710 know. Labels are gone. 276 00:15:45,430 --> 00:15:46,430 Hold on. 277 00:15:47,370 --> 00:15:48,750 Got something from a hospital. 278 00:15:49,030 --> 00:15:51,250 It's a past due bill for a six -month stay. 279 00:15:51,570 --> 00:15:52,570 When was this? 280 00:15:52,590 --> 00:15:53,630 Just released two weeks ago. 281 00:15:54,050 --> 00:15:58,190 Now, how could somebody sick enough to be hospitalized for six months get out 282 00:15:58,190 --> 00:15:59,290 and do what he did to the Stricklands? 283 00:15:59,490 --> 00:16:00,530 Answers to your job, Agent. 284 00:16:01,230 --> 00:16:02,230 Right. 285 00:16:03,760 --> 00:16:05,900 Funny you should ask about Jeff. He stopped by this morning. 286 00:16:06,660 --> 00:16:07,479 Stopped by? 287 00:16:07,480 --> 00:16:08,660 Yeah. It was kind of weird. 288 00:16:09,040 --> 00:16:12,060 I haven't heard from him in, I don't know, seven or eight months. He shows up 289 00:16:12,060 --> 00:16:13,060 and has to borrow my car. 290 00:16:14,260 --> 00:16:16,480 It stands apart. Did you lend him the pulse? 291 00:16:16,800 --> 00:16:17,800 Yeah. 292 00:16:17,860 --> 00:16:21,260 Did he say where he was going? Nope. Didn't ask. Okay, I'm going to need the 293 00:16:21,260 --> 00:16:22,900 mate, the model, and the plate. 294 00:16:23,420 --> 00:16:24,420 Jeff, it's some kind of trouble. 295 00:16:24,840 --> 00:16:28,140 Ow! Son of a... Mr. Kaufman, your car. 296 00:16:28,860 --> 00:16:30,660 Black Chevy Blazer, Virginia tags. 297 00:16:31,540 --> 00:16:32,740 F -A -T -H. 298 00:16:33,260 --> 00:16:34,260 Three are. 299 00:16:34,600 --> 00:16:35,800 Do you have anyone with him? 300 00:16:36,060 --> 00:16:37,060 Nope, just him. Why? 301 00:16:38,160 --> 00:16:40,340 Okay, did Jeff say anything about why he needed the car? 302 00:16:40,620 --> 00:16:41,620 His was in the shop. 303 00:16:42,540 --> 00:16:44,600 Damn. Some assembly required. 304 00:16:45,320 --> 00:16:46,320 You're doing it wrong. 305 00:16:47,220 --> 00:16:48,220 What? 306 00:16:48,500 --> 00:16:49,920 The wheel is on backwards. 307 00:16:53,940 --> 00:16:54,940 Huh. 308 00:16:55,080 --> 00:16:58,160 Well, then how does this part connect over here? This thing over... Hey. 309 00:16:58,380 --> 00:17:01,660 Look, your friend is in trouble, and I need for you to focus and tell me 310 00:17:01,660 --> 00:17:02,599 everything you know. 311 00:17:02,600 --> 00:17:03,600 Sure. Okay. 312 00:17:04,280 --> 00:17:05,280 Like what? 313 00:17:06,280 --> 00:17:07,819 Did he ever talk about Kathy Strickland? 314 00:17:08,440 --> 00:17:09,439 All the time. 315 00:17:09,440 --> 00:17:10,700 He thought they were meant to be. 316 00:17:10,980 --> 00:17:14,260 A couple of years after college, they had a thing, and he thought she was 317 00:17:14,260 --> 00:17:15,280 to leave her husband for him. 318 00:17:15,560 --> 00:17:16,599 Didn't happen, of course. 319 00:17:17,460 --> 00:17:19,000 How did he feel when she had children? 320 00:17:19,319 --> 00:17:20,319 He freaked out. 321 00:17:20,720 --> 00:17:23,859 Jeff was sure that those twins were his kids and that Kathy was lying to him 322 00:17:23,859 --> 00:17:24,618 about it. 323 00:17:24,619 --> 00:17:27,579 He never hired a lawyer? Tried to prove paternity? No. 324 00:17:28,180 --> 00:17:31,480 I think he figured that Kathy was right and the kids were better off without 325 00:17:31,480 --> 00:17:35,360 him. Okay, did Jeff pay or do anything else while he was here? No, he wasn't 326 00:17:35,360 --> 00:17:36,500 here that long. He just borrowed the car. 327 00:17:36,900 --> 00:17:39,560 Oh, and a pack of matches and a compass. 328 00:17:39,760 --> 00:17:40,619 A compass? 329 00:17:40,620 --> 00:17:42,660 Yeah, I don't know why. He's got at least three of his own. 330 00:17:42,940 --> 00:17:43,940 Much nicer than mine. 331 00:17:44,160 --> 00:17:45,500 Jeff spent a lot of time in the woods? 332 00:17:46,260 --> 00:17:47,260 Only his whole life. 333 00:17:47,560 --> 00:17:50,820 He doesn't even need camping equipment. He knows all about what to eat, how to 334 00:17:50,820 --> 00:17:51,820 stay warm. 335 00:17:51,960 --> 00:17:53,780 But the only place he ever felt like he fit. 336 00:17:55,120 --> 00:17:57,580 Agent Scott, I'm John Kolchak. 337 00:17:58,660 --> 00:17:59,680 We spoke on the phone. 338 00:18:00,320 --> 00:18:01,320 Dr. Kolchak? 339 00:18:01,500 --> 00:18:04,360 Yes, I'm a doctor. And yes, I shave. 340 00:18:04,980 --> 00:18:05,980 Sorry. 341 00:18:06,380 --> 00:18:08,420 Well, thanks for coming in. 342 00:18:09,260 --> 00:18:12,440 Listen, I need to talk to you about a former patient of yours, Jeff Walsh. 343 00:18:12,560 --> 00:18:13,740 Please don't tell me he's hurt someone. 344 00:18:14,080 --> 00:18:15,380 Why would you jump to that conclusion? 345 00:18:18,420 --> 00:18:20,660 We found these in his house. 346 00:18:21,060 --> 00:18:23,420 My friends at the lab tell me they're anti -psychotic drugs. 347 00:18:24,600 --> 00:18:27,320 Yes, they are. So Walsh was a psychiatric patient. 348 00:18:28,060 --> 00:18:29,260 Please tell me what this is about. 349 00:18:29,850 --> 00:18:34,370 Well, it's about a father who was beaten to death, a mother in intensive care, 350 00:18:34,510 --> 00:18:36,530 and two little girls in the hands of a murderer. 351 00:18:37,410 --> 00:18:39,650 It's the Strickland family, isn't it? Yes, it is. 352 00:18:40,050 --> 00:18:41,050 Talk to me. 353 00:18:41,690 --> 00:18:45,130 I knew he wasn't ready to be released. They wouldn't listen. He said I couldn't 354 00:18:45,130 --> 00:18:47,150 meet the legal standard to keep him against his will. 355 00:18:47,570 --> 00:18:49,750 I knew it. Start with how he ended up in the hospital. 356 00:18:50,010 --> 00:18:51,010 He tried to commit suicide. 357 00:18:51,350 --> 00:18:52,350 How? 358 00:18:52,430 --> 00:18:53,430 He cut his wrists. 359 00:18:53,570 --> 00:18:54,890 A neighbor found him in town. 360 00:18:55,130 --> 00:18:56,130 Why did he do it? 361 00:18:56,270 --> 00:18:58,950 A woman he'd been seeing broke things off, but it was really just the last 362 00:18:58,950 --> 00:19:01,690 straw. Walsh had been on a downward spiral for quite some time. 363 00:19:01,950 --> 00:19:04,030 Did that have something to do with Kathy Strickland? 364 00:19:04,230 --> 00:19:05,750 He was fixated on her rejection. 365 00:19:06,130 --> 00:19:09,570 He kept saying how his life would have been different, better. They'd stay 366 00:19:09,570 --> 00:19:10,830 together, raise their family. 367 00:19:11,090 --> 00:19:12,550 Right. The twins. 368 00:19:12,870 --> 00:19:16,330 He focused on Amanda and Georgia as the only good things left in his life. 369 00:19:16,910 --> 00:19:19,170 He sees them as his salvation. 370 00:19:19,470 --> 00:19:22,530 I only hope that means he doesn't hurt them. I wish I could say that was true. 371 00:19:23,180 --> 00:19:27,080 But Walsh has a strong suicidal impulse that has apparently escalated to 372 00:19:27,080 --> 00:19:28,080 violence against others. 373 00:19:28,500 --> 00:19:31,400 He's under an enormous amount of stress, and he's obviously without his 374 00:19:31,400 --> 00:19:35,540 medications. It's very important that you find him, and soon. 375 00:19:36,320 --> 00:19:40,220 Otherwise, I'm afraid he'll self -destruct and take those little girls 376 00:19:43,960 --> 00:19:46,800 So, according to your vision, George and Amanda have been kidnapped by the 377 00:19:46,800 --> 00:19:47,800 devil. 378 00:19:47,930 --> 00:19:50,970 Well, metaphorically. He did say save yourself from hell, which is where you 379 00:19:50,970 --> 00:19:51,970 would find Lucifer. 380 00:19:52,390 --> 00:19:54,450 Fits with what Dr. Kotech told me, too, sir. 381 00:19:54,770 --> 00:19:57,790 Walsh thinks that he's in hell and thinks that these girls can save him 382 00:19:58,090 --> 00:20:01,570 What do you got? I got hit on a bolo, but it's an hour old. Some cop waited an 383 00:20:01,570 --> 00:20:05,050 hour to call this in? No, Virginia Highway Patrol had a speed trap set up. 384 00:20:05,050 --> 00:20:08,250 the officer heard the bolo, he remembered seeing the van he played 385 00:20:08,250 --> 00:20:09,109 black SUV. 386 00:20:09,110 --> 00:20:10,109 An hour of it? 387 00:20:10,110 --> 00:20:13,130 Yeah. Well, I mean, they were still looking for Walsh's car then, but the 388 00:20:13,130 --> 00:20:15,390 reason he remembered it was because he clocked the car doing exactly the speed 389 00:20:15,390 --> 00:20:16,390 limit. Where was this? 390 00:20:17,110 --> 00:20:18,110 Here, west. 391 00:20:18,330 --> 00:20:21,730 Straight towards Shenandoah National Park. If he gets into that park, he'll 392 00:20:21,730 --> 00:20:24,390 disappear. How long would it take him to get there from the speed trap? 393 00:20:24,630 --> 00:20:27,310 Assuming that he's going the speed limit or below to avoid getting pulled over, 394 00:20:27,390 --> 00:20:30,190 I'd say about an hour and a half. I want you to notify the National Park Service 395 00:20:30,190 --> 00:20:32,250 to have them close all entrances to Shenandoah Park. 396 00:20:32,590 --> 00:20:35,270 Half an hour, sir. And if all shows up, you tell them to hold them until we get 397 00:20:35,270 --> 00:20:37,030 there. You two, get there. Got it. 398 00:20:40,450 --> 00:20:43,350 This is Pollack. I want a conference call with Virginia State Police. 399 00:20:43,890 --> 00:20:45,710 Highway Patrol and HRT. I want it quickly. 400 00:20:48,680 --> 00:20:50,180 State troopers found Walsh's car. 401 00:20:56,180 --> 00:20:57,180 It's cold. 402 00:20:58,580 --> 00:20:59,580 Damn it. 403 00:20:59,620 --> 00:21:01,740 Bad enough this guy's some kind of wilderness expert. 404 00:21:02,040 --> 00:21:04,760 Now he's got at least half an hour's dart on him. And he's still got the 405 00:21:04,760 --> 00:21:07,060 girl. We better start pulling on every warm body we can. 406 00:21:07,340 --> 00:21:08,780 And call Clea. What for? 407 00:21:09,340 --> 00:21:10,340 Tell her to start praying. 408 00:21:10,600 --> 00:21:12,740 Because finding these girls is going to take some kind of merit. 409 00:21:27,550 --> 00:21:28,850 Hey. Hey. 410 00:21:29,230 --> 00:21:30,370 Tell your people five minutes. 411 00:21:31,410 --> 00:21:34,110 What are these people doing here? They came from all over the state. They've 412 00:21:34,110 --> 00:21:35,310 been following the story on the news. 413 00:21:35,510 --> 00:21:36,510 What, to gawk? 414 00:21:36,650 --> 00:21:37,650 No, to help. 415 00:21:39,270 --> 00:21:41,650 It's easy to forget that people can surprise you in a good way. 416 00:21:44,890 --> 00:21:45,890 Okay, people. 417 00:21:45,970 --> 00:21:46,970 Here it is. 418 00:21:47,430 --> 00:21:51,390 The man that we're looking for is somewhere in the 200 ,000 square acres 419 00:21:51,390 --> 00:21:53,310 park. Most of that is mountains. 420 00:21:53,840 --> 00:21:56,860 He knows how to survive in the woods, but he also has two 10 -year -old girls 421 00:21:56,860 --> 00:21:59,960 with him, which may slow him down, making it harder for him to cover his 422 00:22:00,260 --> 00:22:03,180 I want 18 spanning out from this location. 423 00:22:03,400 --> 00:22:04,400 Stay in contact. 424 00:22:04,620 --> 00:22:08,060 If you see this man, do not approach him yourself. 425 00:22:08,480 --> 00:22:09,480 Be careful. 426 00:22:12,360 --> 00:22:13,800 Master, honey. Your problem. 427 00:22:14,320 --> 00:22:18,080 Oh, joy. Yeah, the park service is fighting a mother of a forest fire. It's 428 00:22:18,080 --> 00:22:20,540 miles from you. The wind just shifted direction. It's coming at you. 429 00:22:21,080 --> 00:22:23,180 When? They're estimating within the next three hours. 430 00:22:23,810 --> 00:22:27,350 This thing is a Category 4 jet. It can move as fast as a truck and leave 431 00:22:27,350 --> 00:22:30,390 highways. They're lighting a backfire to stop it, but they aren't optimistic. 432 00:22:30,750 --> 00:22:31,990 And it'll be getting dark by then? 433 00:22:32,290 --> 00:22:34,630 Under those conditions, the park service will have to move their people out of 434 00:22:34,630 --> 00:22:36,050 there. What about the civilian volunteers? 435 00:22:36,510 --> 00:22:37,990 It could mean the end for anyone in that area. 436 00:22:38,290 --> 00:22:40,770 In my vision, the twins needed to be saved from the flames. 437 00:22:41,130 --> 00:22:43,130 All right, I am transmitting you a map of the park. 438 00:22:43,650 --> 00:22:46,350 We can pretty much rule out any areas that are too steep for the girls to 439 00:22:47,090 --> 00:22:50,530 All right, that'll help. Can you also check sources of fresh water? We don't 440 00:22:50,530 --> 00:22:52,150 think Walsh brought any of it, though. I'm on it. 441 00:22:52,450 --> 00:22:53,450 Thanks. 442 00:22:57,090 --> 00:23:01,930 Clea. Having a prayer vigil is a beautiful thing, but finding my girls is 443 00:23:01,930 --> 00:23:02,930 better. 444 00:23:03,490 --> 00:23:06,850 There's a major forest fire ahead of this way. We better hurry, then. Well, 445 00:23:06,870 --> 00:23:08,610 let's grab some flashlights. We're heading out. 446 00:23:11,170 --> 00:23:14,570 Progress? Yeah. They're coming a two -mile radius around the car, but Walsh 447 00:23:14,570 --> 00:23:16,230 knows his stuff. They leave any trails. 448 00:23:16,530 --> 00:23:17,710 He'll make a mistake. Everyone does. 449 00:23:18,010 --> 00:23:20,650 Well, let's hope he does it before that fire hits. Just tell him when we catch 450 00:23:20,650 --> 00:23:22,930 this psycho, we've got him for murder. Cold. 451 00:23:23,420 --> 00:23:25,800 The prints I got from Walsh's house matched those on the murder weapon. 452 00:23:26,200 --> 00:23:29,780 And while Kathy Strickland was getting her defensive wounds, she must have got 453 00:23:29,780 --> 00:23:32,020 couple shots in on Walsh's blood on her clothes. 454 00:23:32,480 --> 00:23:35,940 I also ran Walsh's DNA against that of Amanda and Georgia Strickland. 455 00:23:36,260 --> 00:23:37,260 He's not their father. 456 00:23:37,480 --> 00:23:38,660 Another small mercy. That's good. 457 00:23:39,400 --> 00:23:44,180 I must say, the coincidences are piling up in a bizarre fashion. 458 00:23:44,580 --> 00:23:48,040 Coincidences? Well, you know, the involvement in this case of a minister 459 00:23:48,140 --> 00:23:52,640 the biblical imagery of Mastroianni's visions, and now the raging fire. 460 00:23:53,550 --> 00:23:55,490 I think it's more than just a coincidence, sir. Do you? 461 00:23:56,230 --> 00:24:00,050 Man of science, I seemed to display a more secular attitude earlier. No, I 462 00:24:00,050 --> 00:24:03,370 mean that justice divisions usually tell us something about how the case is 463 00:24:03,370 --> 00:24:04,349 going to break. 464 00:24:04,350 --> 00:24:05,970 In this case, it could be the fire. 465 00:24:06,210 --> 00:24:09,270 Of course, but still, it's hot, right? Images of Lucifer, and now we're trying 466 00:24:09,270 --> 00:24:10,570 to save someone from the flames. 467 00:24:11,130 --> 00:24:14,390 You know, running after them as if the gates of hell had just been opened. 468 00:24:15,030 --> 00:24:18,510 You think the gates of hell have opened, sir? Long ago, Agent. Wide open. As a 469 00:24:18,510 --> 00:24:20,650 matter of fact, I don't think you can do this job and believe otherwise. 470 00:24:21,580 --> 00:24:23,060 Well, then I guess we must prevail, sir. 471 00:24:23,420 --> 00:24:26,160 Against the gates of hell. That's a nice biblical representation. 472 00:24:26,540 --> 00:24:27,540 Yeah, I had my moments. 473 00:24:27,800 --> 00:24:30,560 Stay with God, Mastroianni. I want another millisecond, something breaks. 474 00:24:30,800 --> 00:24:31,800 Yes, sir. 475 00:24:33,960 --> 00:24:34,779 Smell that? 476 00:24:34,780 --> 00:24:36,040 The fire's getting closer. 477 00:24:36,720 --> 00:24:37,619 Uh -huh. 478 00:24:37,620 --> 00:24:38,640 What are you thinking about? 479 00:24:39,500 --> 00:24:44,680 We do this job and we catch the bad guys, but are we really making things 480 00:24:44,680 --> 00:24:46,360 or are we just kind of maintaining the balance? 481 00:24:47,220 --> 00:24:48,240 What balance is that? 482 00:24:49,220 --> 00:24:50,440 You know, right and wrong. 483 00:24:51,240 --> 00:24:52,240 Good and evil. 484 00:24:52,600 --> 00:24:53,940 Evil's a pretty strong word. 485 00:24:54,700 --> 00:24:58,060 What else would you call what Jeff Walsh did to the strippers? 486 00:24:58,260 --> 00:25:00,100 The actions of a very disturbed individual. 487 00:25:01,220 --> 00:25:03,340 Jeff, sometimes bad things just happen. 488 00:25:05,180 --> 00:25:06,600 Do you believe there's any kind of plan? 489 00:25:08,160 --> 00:25:13,600 I mean, with all the risk that you take and the way you've devoted your whole 490 00:25:13,600 --> 00:25:17,100 life to this job, I mean, do you ever think that there's something bigger 491 00:25:17,100 --> 00:25:18,980 driving you? Of course I believe. 492 00:25:20,490 --> 00:25:23,090 I mean, I know you mean something like good, right? 493 00:25:23,970 --> 00:25:26,430 Did you know the word good comes from the word God? 494 00:25:28,030 --> 00:25:31,330 A good God? We could sure use your help right about now. 495 00:25:39,470 --> 00:25:41,450 I am not allowed to use my hands. 496 00:25:42,930 --> 00:25:43,930 Wait. 497 00:25:45,570 --> 00:25:46,710 Let me talk to you. 498 00:26:09,070 --> 00:26:10,070 What'd you see? 499 00:26:10,150 --> 00:26:12,590 I saw the twins and Jeff Walsh. What were they doing? 500 00:26:13,090 --> 00:26:14,090 Nicole, look. 501 00:26:14,150 --> 00:26:15,150 Footprints. 502 00:26:15,390 --> 00:26:16,870 Looks like a man and two children. 503 00:26:18,970 --> 00:26:20,190 Then, let's go. 504 00:26:38,830 --> 00:26:39,830 The end of the line. 505 00:26:40,010 --> 00:26:41,030 Walsh knows what he's doing. 506 00:26:41,270 --> 00:26:44,050 Yeah, we don't. We're not trackers. Jess, but didn't you say the twins were 507 00:26:44,050 --> 00:26:44,589 your vision? 508 00:26:44,590 --> 00:26:47,770 Yeah, Georgia was holding flowers and Jeff Walsh with the torch. 509 00:26:48,050 --> 00:26:49,670 According to Clea, that makes him Lucifer. 510 00:26:51,110 --> 00:26:52,110 Let me see your mouth. 511 00:26:56,230 --> 00:26:57,230 Look. 512 00:26:57,290 --> 00:26:58,290 Devil's hollow. 513 00:26:59,150 --> 00:27:00,150 Let's do it. 514 00:27:17,220 --> 00:27:18,220 Sorry. 515 00:27:18,420 --> 00:27:19,500 Thought you were somebody else. 516 00:27:20,120 --> 00:27:21,120 Yeah, glad I'm not. 517 00:27:21,540 --> 00:27:22,940 Just out here camping, that's all. 518 00:27:23,600 --> 00:27:26,360 Have you seen anyone come by here in the last hour or so? 519 00:27:26,900 --> 00:27:28,460 Yeah, a guy, a guy and his kid. 520 00:27:28,940 --> 00:27:29,939 Just one kid? 521 00:27:29,940 --> 00:27:31,220 Yeah, a little girl. 522 00:27:31,740 --> 00:27:32,740 She was cute. 523 00:27:32,820 --> 00:27:35,440 Are you sure there weren't two little girls with him? I only saw one. 524 00:27:36,660 --> 00:27:39,660 Looked like she was tired of hiking, too, you know? I mean, he was dragging 525 00:27:39,660 --> 00:27:41,240 along. Thanks for your help. 526 00:27:41,500 --> 00:27:44,960 You better get out of the park. There's a forest fire coming this way. Yeah, you 527 00:27:44,960 --> 00:27:45,960 don't have to tell me twice. 528 00:27:49,530 --> 00:27:50,530 Nick, 529 00:27:51,390 --> 00:27:53,710 my vision, one of the little girls said that she couldn't use her hands. 530 00:27:54,170 --> 00:27:57,750 It was Amanda. I thought that it was just because she was dressed like a 531 00:27:57,750 --> 00:27:59,290 player, but maybe her hands are tied? 532 00:27:59,550 --> 00:28:00,550 Yeah. 533 00:28:00,730 --> 00:28:02,210 And the other little girl's hands were free? 534 00:28:02,430 --> 00:28:03,430 Yes. 535 00:28:03,810 --> 00:28:06,970 In the first vision, the twins were together. They were identical. 536 00:28:07,930 --> 00:28:11,530 In this vision, they were different, and they weren't together anymore. 537 00:28:12,530 --> 00:28:13,610 Georgia got away from him. 538 00:28:14,080 --> 00:28:17,400 So Jett still has Amanda, which means she's still in danger. It also means 539 00:28:17,400 --> 00:28:19,520 Georgia's alone at 200 ,000 acres of forest. 540 00:28:19,720 --> 00:28:21,280 Which could go up in flames in a matter of hours. 541 00:28:21,860 --> 00:28:23,140 I don't know who's in more trouble. 542 00:28:23,520 --> 00:28:27,060 The one being held hostage by the cycle, or the one who got away. 543 00:28:37,360 --> 00:28:40,040 Wind's picking up speed. That fire's going to reach you in less than 90 544 00:28:40,320 --> 00:28:41,860 We have to keep looking. Nick. 545 00:28:42,160 --> 00:28:44,720 I'm talking about a fire that can wipe out a couple square miles in a few 546 00:28:44,720 --> 00:28:47,600 minutes. That's exactly why I can't leave those girls in it. 547 00:28:48,040 --> 00:28:49,060 All right, I'm on my way. 548 00:28:49,520 --> 00:28:50,520 Thanks. 549 00:28:50,820 --> 00:28:54,060 What do we got? That's what we haven't got. The rangers have been ordered to 550 00:28:54,060 --> 00:28:55,060 pull out because of the fire. 551 00:28:55,260 --> 00:28:57,200 They can't let the civilian volunteers stay either. 552 00:28:57,460 --> 00:28:59,080 Damn, we spread ourselves too thin. 553 00:28:59,600 --> 00:29:01,180 We're not going to find either one of those girls. 554 00:29:01,400 --> 00:29:03,880 Stick to one group, we have a better chance of finding at least one sister. 555 00:29:04,140 --> 00:29:06,200 But that means deciding which one, Jack. 556 00:29:07,280 --> 00:29:08,280 You're right. 557 00:29:08,640 --> 00:29:11,620 Let's split up. I'll take one group north, you take the other ones south. 558 00:29:28,520 --> 00:29:29,520 Smoke's moving in. 559 00:29:43,280 --> 00:29:44,280 that we're never going to find. 560 00:29:44,540 --> 00:29:45,540 Don't say that. 561 00:29:46,200 --> 00:29:49,440 I told those girls Jesus would always be with them. 562 00:29:50,640 --> 00:29:51,740 So where is he now? 563 00:29:54,980 --> 00:29:55,980 The flowers. 564 00:29:57,500 --> 00:29:58,660 Those are the same flowers. 565 00:30:02,060 --> 00:30:03,060 Come on. 566 00:30:06,320 --> 00:30:07,940 Georgia! Do you see it? 567 00:30:08,360 --> 00:30:09,360 I know it's in here. 568 00:30:09,880 --> 00:30:11,400 Georgia! Georgia, I'm here with... 569 00:30:31,920 --> 00:30:32,920 Just a guess. 570 00:30:33,600 --> 00:30:34,600 We got lucky. 571 00:30:35,020 --> 00:30:38,340 Finding a little girl in this wilderness is an absolute miracle. 572 00:30:39,360 --> 00:30:41,840 We of little faith, why do you doubt? 573 00:30:43,200 --> 00:30:44,700 Thank you so much. 574 00:31:05,290 --> 00:31:06,290 Thank you. 575 00:31:42,570 --> 00:31:45,550 Mr. Walsh, we don't want anybody getting hurt. 576 00:31:45,770 --> 00:31:48,530 I know what you want, and you're not taking her. 577 00:31:48,910 --> 00:31:50,610 We can talk about this. No. 578 00:31:51,530 --> 00:31:53,010 I'd never give up my daughter. 579 00:31:53,810 --> 00:31:54,850 Now leave us alone. 580 00:31:56,010 --> 00:31:59,430 Jess, we've got Walsh. He's holed up in a cabin. 581 00:31:59,990 --> 00:32:02,670 He's got Amanda and a very big knife. 582 00:32:10,380 --> 00:32:12,240 How's Cortez doing with the fiber optic cable? 583 00:32:12,480 --> 00:32:13,500 Nearly in position, sir. 584 00:32:18,480 --> 00:32:19,480 Any picture? 585 00:32:19,840 --> 00:32:20,840 All too clear. 586 00:32:22,060 --> 00:32:24,500 Probably figures we got shooting. He's gonna keep her close. 587 00:32:24,720 --> 00:32:27,300 Wouldn't matter if he had a whole Girl Scout trip and never had Moana's sight. 588 00:32:27,540 --> 00:32:30,780 The hostage negotiator's on his way. How long? An hour, at least. 589 00:32:31,140 --> 00:32:32,260 Yeah, we'll all be toast by then. 590 00:32:34,300 --> 00:32:35,300 You want some water? 591 00:32:36,100 --> 00:32:37,140 You gotta be thirsty. 592 00:32:40,400 --> 00:32:45,940 How about some of that mango, raspberry, pineapple, super juice? 593 00:32:51,480 --> 00:32:56,040 Listen, I know you're worried about Amanda, and she's probably worried about 594 00:32:56,040 --> 00:33:00,320 too, but there's a fire coming, and we got to get out of here. 595 00:33:09,630 --> 00:33:10,630 Hey. 596 00:33:11,710 --> 00:33:13,370 Just know that I'm right here for you, okay? 597 00:33:14,150 --> 00:33:15,150 All right? 598 00:33:21,310 --> 00:33:25,170 If he gets that knife anywhere near his throat, I'm sending you in. 599 00:33:25,430 --> 00:33:26,490 Shoot to kill. 600 00:33:27,570 --> 00:33:28,850 I'm gonna get you some water, okay? 601 00:33:31,030 --> 00:33:32,170 Can I get some water, please? 602 00:33:58,860 --> 00:33:59,940 She helped me. 603 00:34:00,160 --> 00:34:01,160 Who did? Amanda? 604 00:34:01,960 --> 00:34:03,400 She helped me get away from him. 605 00:34:03,720 --> 00:34:05,100 And I left her. 606 00:34:15,060 --> 00:34:16,060 Losing it. 607 00:34:28,600 --> 00:34:29,600 We're out of time. 608 00:34:32,600 --> 00:34:34,219 Mr. Walsh, your daughter's fine. 609 00:34:37,560 --> 00:34:40,800 My name's John Pollock, and I'd love to find a way for you to see her again. 610 00:34:50,620 --> 00:34:54,000 If you wanted to help your sister, just like she helped you. 611 00:34:55,040 --> 00:34:56,960 That was the bravest thing I've ever heard. 612 00:34:57,520 --> 00:34:59,240 But there's something better you can do for her. 613 00:34:59,800 --> 00:35:01,980 Amanda needs your strength and your faith. 614 00:35:02,560 --> 00:35:04,340 God will bring her back to us. 615 00:35:04,740 --> 00:35:06,940 That's why he sent these people here to do his work. 616 00:35:07,340 --> 00:35:08,340 Especially this one. 617 00:35:08,640 --> 00:35:10,020 She's gifted by God. 618 00:35:11,620 --> 00:35:12,620 Is that true? 619 00:35:13,420 --> 00:35:14,540 Well, of course it's true. 620 00:35:15,200 --> 00:35:18,600 I've seen it for myself. While you were out there alone in miles and miles of 621 00:35:18,600 --> 00:35:20,520 forest, she knew just where to find you. 622 00:35:21,300 --> 00:35:23,540 She's going to help those other Asians get your sister back. 623 00:35:28,170 --> 00:35:29,530 You just have to stay strong. 624 00:35:30,410 --> 00:35:31,410 Okay. 625 00:35:37,990 --> 00:35:40,970 So, Walsh, listen, I know how you feel. I'm a father myself. 626 00:35:44,910 --> 00:35:49,750 Michael's 12, Chloe's 8, and these past few months I've come close to losing 627 00:35:49,750 --> 00:35:51,950 them. It's the only time I've been scared in my life. 628 00:35:57,640 --> 00:35:58,640 You know that feeling? 629 00:36:00,920 --> 00:36:01,920 Yeah. 630 00:36:02,400 --> 00:36:03,400 Of course you do. 631 00:36:03,760 --> 00:36:06,440 You love them, you want them to be happy, you want them to be healthy, you 632 00:36:06,440 --> 00:36:10,160 them to grow up to be good people, and you would do anything to protect them. 633 00:36:11,140 --> 00:36:12,140 That's all I'm doing. 634 00:36:13,520 --> 00:36:14,520 Protecting my family. 635 00:36:16,340 --> 00:36:18,520 Mr. Walsh, is that why you're holding a knife on your own daughter? 636 00:36:34,160 --> 00:36:35,160 I know. 637 00:36:36,180 --> 00:36:38,920 Finally got the chance to be a father after 10 years. 638 00:36:40,060 --> 00:36:41,400 There's still time to be a good one. 639 00:36:45,780 --> 00:36:48,300 Listen, Mr. Walsh, when you have kids, you don't get to come first anymore. 640 00:36:49,960 --> 00:36:51,520 The kids come first every time. 641 00:36:52,240 --> 00:36:53,760 And as a father, you want to do that. 642 00:36:54,320 --> 00:36:56,400 Trust me, you want to be that. 643 00:36:58,940 --> 00:37:03,220 So, I want you to take a look at Amanda. 644 00:37:03,770 --> 00:37:08,630 And I want you to ask yourself, am I doing what's best for myself or for her? 645 00:37:20,510 --> 00:37:21,510 Mr. Walsh? 646 00:37:41,000 --> 00:37:41,799 All right, let's go. 647 00:37:41,800 --> 00:37:43,200 Back up! Back up! 648 00:37:43,540 --> 00:37:44,540 Drop the knife! 649 00:37:45,960 --> 00:37:47,340 Amanda! Go on, Josh! 650 00:37:50,660 --> 00:37:51,660 Mr. 651 00:37:56,700 --> 00:37:59,140 Walsh, you are under arrest for murder and kidnapping. 652 00:37:59,640 --> 00:38:00,598 Forgive me. 653 00:38:00,600 --> 00:38:02,440 Forgive me, please, for what I've done. 654 00:38:02,700 --> 00:38:04,060 Yeah, that's enough, Josh. Come on. 655 00:38:32,560 --> 00:38:34,620 Time to get these people out of here? Yeah, I got a call from the park 656 00:38:35,200 --> 00:38:38,960 The backfire worked. It seems he was stalling, burning himself out. It's 657 00:38:38,960 --> 00:38:40,020 miraculous, don't you think? 658 00:38:40,920 --> 00:38:42,140 Yeah, definitely against the odds. 659 00:38:42,420 --> 00:38:43,420 I guess you were right. 660 00:38:44,140 --> 00:38:46,960 About what? Well, the gates of hell shall not prevail against you, agent. 661 00:39:06,220 --> 00:39:08,600 Okay, here you go. I'm done with my report. 662 00:39:08,960 --> 00:39:11,400 You can add all the evidence support stuff you do. 663 00:39:11,660 --> 00:39:12,940 Okay, I'm almost done. 664 00:39:13,340 --> 00:39:17,080 Looks like Walsh is going back to St. Margaret's. Yeah, the place that 665 00:39:17,080 --> 00:39:18,080 him six months ago. 666 00:39:18,420 --> 00:39:20,040 But this time when Dr. 667 00:39:20,260 --> 00:39:23,720 Kolchak says that Walsh needs to stay locked up, I get the feeling he would 668 00:39:23,720 --> 00:39:24,720 listen. 669 00:39:24,820 --> 00:39:26,720 You know, I really don't think that this was all its fault. 670 00:39:26,940 --> 00:39:28,400 There was something else working there. 671 00:39:31,200 --> 00:39:32,380 That doesn't sound like you. 672 00:39:33,060 --> 00:39:34,260 No, I guess not. 673 00:39:34,940 --> 00:39:35,940 But this will. 674 00:39:36,020 --> 00:39:38,740 I'm going to forget this whole thing and go check out that new dance club. 675 00:39:39,020 --> 00:39:40,980 Oh, yeah. You just waiting for Jess? No, I'm going solo. 676 00:39:41,560 --> 00:39:43,700 She's got something she needs to finish up. 677 00:39:47,740 --> 00:39:48,740 See you later. 678 00:40:17,149 --> 00:40:18,149 I missed you. 679 00:40:43,560 --> 00:40:45,100 I just wanted to say thank you. 680 00:40:45,980 --> 00:40:49,180 Look, there was something that you said earlier. 681 00:40:50,300 --> 00:40:53,180 You said that I was gifted by God. 682 00:40:53,380 --> 00:40:57,140 Well, of course you are. Well, I don't mind telling you that that idea kind of 683 00:40:57,140 --> 00:41:02,380 freaks me out. I mean, you know, it's occurred to me before, but it's kind of 684 00:41:02,380 --> 00:41:06,400 scary. Well, everybody's gifted by God. We were all sent here to do something 685 00:41:06,400 --> 00:41:08,400 for him and those around us. 686 00:41:10,120 --> 00:41:11,500 What about people who do harm? 687 00:41:12,340 --> 00:41:13,340 Everybody's got a part. 688 00:41:14,000 --> 00:41:15,840 God watches out for all of us. 689 00:41:16,400 --> 00:41:18,380 And sometimes you don't understand him. 690 00:41:18,700 --> 00:41:20,300 But that's what faith is all about. 52203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.