All language subtitles for Missing s02e16 Phoenix Rising

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,120 --> 00:00:07,280 I know what you're going to do. 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,000 No. 3 00:00:10,140 --> 00:00:11,140 Do you? 4 00:00:13,580 --> 00:00:16,300 You only make fires when you have romantic plans. 5 00:00:16,900 --> 00:00:18,060 Maybe it's like keeping busy. 6 00:00:20,400 --> 00:00:21,860 You do know what day it is? 7 00:00:22,100 --> 00:00:23,240 Sure. Thursday. 8 00:00:23,460 --> 00:00:28,500 And I know you've been lurking around a certain rare bookstore and seeing how 9 00:00:28,500 --> 00:00:30,080 paper is the first anniversary gift. 10 00:00:30,480 --> 00:00:33,180 What makes you so sure I'm getting you anything at all? 11 00:00:33,580 --> 00:00:34,960 What, shouldn't my love be enough? 12 00:00:37,160 --> 00:00:39,260 You know, there was a time when that worked. 13 00:00:42,060 --> 00:00:43,060 Home by seven. 14 00:00:44,220 --> 00:00:45,660 Bye. All my breath. 15 00:00:46,640 --> 00:00:47,760 Until I turn blue. 16 00:00:49,900 --> 00:00:50,900 It won't be pretty. 17 00:01:26,180 --> 00:01:27,180 Max? 18 00:01:30,160 --> 00:01:31,160 Max? 19 00:01:34,040 --> 00:01:34,480 So, 20 00:01:34,480 --> 00:01:42,080 have 21 00:01:42,080 --> 00:01:43,018 you told him yet? 22 00:01:43,020 --> 00:01:44,020 Told who what? 23 00:01:44,160 --> 00:01:45,960 Your new friend, cybercrime guy. 24 00:01:46,160 --> 00:01:47,240 His name is Brian. 25 00:01:47,700 --> 00:01:49,660 Brian Schwingdinger. 26 00:01:50,220 --> 00:01:51,220 I looked him up. 27 00:01:51,820 --> 00:01:54,260 You didn't what? I just can't have you dating just anybody. 28 00:01:54,600 --> 00:01:57,960 Exactly. So I ran a check on the guy. I don't know if I like that. He has a 29 00:01:57,960 --> 00:02:00,240 birthmark in a very weird place. Yes, I know. 30 00:02:00,640 --> 00:02:01,640 Oh. 31 00:02:01,760 --> 00:02:04,860 What was I supposed to have told him? That you're psychic. I'm not psychic. 32 00:02:04,860 --> 00:02:05,679 have visions. 33 00:02:05,680 --> 00:02:08,880 Yeah, but that's not psychic. That's just a... I'm just gifted. 34 00:02:09,180 --> 00:02:10,180 Oh, whatever. 35 00:02:10,500 --> 00:02:11,560 Have you told him? 36 00:02:11,920 --> 00:02:13,820 No, I haven't told him. You've got to tell him. 37 00:02:14,220 --> 00:02:15,059 What for? 38 00:02:15,060 --> 00:02:16,440 Well, because you've got to tell him the truth. 39 00:02:16,800 --> 00:02:18,720 You can't be hiding things in a relationship, right? 40 00:02:19,660 --> 00:02:24,120 If anyone has information about my Amanda, I desperately need your help. 41 00:02:26,620 --> 00:02:29,080 Please call the police. I won't ask any questions. 42 00:02:29,860 --> 00:02:32,580 I just want to hold my wife again and tell her how much I love her. 43 00:02:34,080 --> 00:02:35,180 Okay, good truth test. 44 00:02:35,520 --> 00:02:36,520 The Keener case. 45 00:02:37,100 --> 00:02:39,380 Can you tell them the truth? Are you kidding me? 46 00:02:39,740 --> 00:02:41,200 20 bucks says he killed her. 47 00:02:41,400 --> 00:02:44,440 You always think the husband did it. Uh -huh. This guy's too good to be true. I 48 00:02:44,440 --> 00:02:46,140 mean, he's good looking. He's successful. 49 00:02:46,580 --> 00:02:48,080 He served in the Peace Corps. 50 00:02:50,299 --> 00:02:53,860 Please, help me find my wife before it's too late. 51 00:02:57,420 --> 00:02:58,420 Good evening. 52 00:02:58,660 --> 00:03:02,440 I've taken over this broadcast frequency for a moment to convey the following 53 00:03:02,440 --> 00:03:06,760 message. Members of the missing persons task force, please report for duty. 54 00:03:13,620 --> 00:03:17,040 Thank you. And now, back to our regularly scheduled program. 55 00:03:23,210 --> 00:03:25,230 Jess, Antonio's buying Cosmos. I'm ordering. 56 00:03:27,450 --> 00:03:28,510 I'm buying Cosmos. 57 00:03:29,330 --> 00:03:32,230 All right, either the drinks are really strong or you just did your thing. 58 00:03:32,990 --> 00:03:35,750 Thing? Don't tell me. We're getting involved with the Keener case? 59 00:03:36,070 --> 00:03:38,310 Yeah. Message from Pollock. He needs us. 60 00:03:38,570 --> 00:03:39,388 Yeah, I know. 61 00:03:39,390 --> 00:03:40,390 He pays you, too? 62 00:03:40,990 --> 00:03:41,990 Sort of. 63 00:03:42,270 --> 00:03:43,270 Let's go. 64 00:03:44,950 --> 00:03:46,950 Antonio? Yeah? You got the drinks, right? 65 00:03:47,670 --> 00:03:50,510 Right. Thank you. Thank you. Okay. 66 00:03:51,150 --> 00:03:53,550 The ideal couple. That's what everybody says. 67 00:03:53,830 --> 00:03:55,670 They all describe a permanent honeymoon. 68 00:03:56,010 --> 00:03:57,430 No relationship is perfect. 69 00:03:57,830 --> 00:04:00,750 No such thing as a perfect couple or a perfect crime. 70 00:04:01,010 --> 00:04:02,070 You have a way with words. 71 00:04:02,410 --> 00:04:04,010 I'm a writer. Crime novels. 72 00:04:04,250 --> 00:04:05,450 Write what you know, huh? 73 00:04:05,810 --> 00:04:07,210 Anything we might have read? 74 00:04:08,290 --> 00:04:09,290 Afraid not. 75 00:04:09,410 --> 00:04:11,870 I'm pre -published. Which means you've never been published. 76 00:04:12,230 --> 00:04:14,190 I prefer to keep my options open. 77 00:04:14,930 --> 00:04:18,510 Family? My mother was always very supportive of my writing. 78 00:04:19,209 --> 00:04:20,790 My wife thinks I'm wasting my time. 79 00:04:21,010 --> 00:04:22,150 I mean the Keener family. 80 00:04:24,570 --> 00:04:26,410 His family loved her. 81 00:04:27,090 --> 00:04:29,970 Hers we haven't been able to reach yet. With all this press, they haven't called 82 00:04:29,970 --> 00:04:32,810 you? Keener says that she was estranged from her family. What about his co 83 00:04:32,810 --> 00:04:37,190 -workers? He was a sales manager with Cresswell Medical Equipment. 84 00:04:37,590 --> 00:04:41,430 Assistant says that he was in at 9 o 'clock as usual, in his office all day, 85 00:04:41,490 --> 00:04:42,490 left around 5. 86 00:04:42,930 --> 00:04:44,050 When did he report her missing? 87 00:04:44,660 --> 00:04:48,020 After he got home, he had a message on his answering machine from the hospital 88 00:04:48,020 --> 00:04:49,140 where Mrs. Keener worked. 89 00:04:49,720 --> 00:04:52,400 She didn't show up. The car was still in the garage. 90 00:04:53,000 --> 00:04:55,620 He was worried. Couldn't find her. He called us. 91 00:04:56,000 --> 00:04:57,080 Did you get any tips? 92 00:04:57,900 --> 00:05:02,440 The way he works the cameras, I'd be amazed if we didn't. I'm swamped. And 93 00:05:02,440 --> 00:05:03,440 you follow up on anything? 94 00:05:03,640 --> 00:05:07,080 I got everybody I can spare and some that I can, searching the woods where 95 00:05:07,180 --> 00:05:08,480 Keener used to run every morning. 96 00:05:08,980 --> 00:05:10,520 That's where he thinks she was grabbed from. 97 00:05:11,000 --> 00:05:12,780 Or at least that's where he wants you to be looking. 98 00:05:13,120 --> 00:05:14,180 That's what I was feeling. 99 00:05:14,520 --> 00:05:16,640 So we came back and did another search of the house. 100 00:05:17,020 --> 00:05:18,020 Guess what? 101 00:05:18,500 --> 00:05:19,920 Light. What you got? 102 00:05:23,100 --> 00:05:24,100 Blood. 103 00:05:58,280 --> 00:05:59,280 Here's that blood sample. 104 00:05:59,520 --> 00:06:02,440 I'm on it. I already got some news for you. Max Keener never served in the 105 00:06:02,440 --> 00:06:03,660 Corps. Son of a bitch. 106 00:06:03,900 --> 00:06:06,720 Gets better than that. Guess where he was those two years. Gotta be the joint. 107 00:06:06,960 --> 00:06:08,080 Say, Ann Quinton. What for? 108 00:06:08,640 --> 00:06:09,640 Vehicle manslaughter. 109 00:06:10,000 --> 00:06:11,140 He lied about everything. 110 00:06:11,440 --> 00:06:12,440 Yep. 111 00:06:13,260 --> 00:06:14,600 Yes, I lied. 112 00:06:15,120 --> 00:06:19,240 To your wife, to the police, and to everyone who's seen your news 113 00:06:19,560 --> 00:06:23,840 Yes. Look, I was just embarrassed. 114 00:06:25,500 --> 00:06:27,240 I met Amanda at the hospital. 115 00:06:27,820 --> 00:06:31,020 I'm on a sales call and she's reading stories to dying children. 116 00:06:31,580 --> 00:06:33,300 What am I supposed to say to a woman like that? 117 00:06:34,160 --> 00:06:35,160 Hi, I'm Max. 118 00:06:35,640 --> 00:06:37,920 You know, I did time for killing someone with my car. 119 00:06:38,860 --> 00:06:39,860 You want to have dinner? 120 00:06:40,120 --> 00:06:42,020 So you came up with the Peace Corps story? 121 00:06:42,600 --> 00:06:43,620 She's a trusting person. 122 00:06:44,040 --> 00:06:45,040 Lucky for you. 123 00:06:45,160 --> 00:06:46,340 It was stupid, I know. 124 00:06:48,260 --> 00:06:52,100 Then, you know, things got more serious and I couldn't find the right time to 125 00:06:52,100 --> 00:06:53,100 tell her. 126 00:06:53,840 --> 00:06:55,720 I thought if she found out the truth... 127 00:06:56,970 --> 00:06:57,970 She would leave me. 128 00:06:58,430 --> 00:06:59,750 So what happened, Mr. Keener? 129 00:07:00,150 --> 00:07:01,950 Did she find out the truth about you? 130 00:07:02,950 --> 00:07:04,070 Did Edna leave you? 131 00:07:04,690 --> 00:07:05,970 Things get a little out of hand? 132 00:07:06,250 --> 00:07:07,250 No. 133 00:07:07,730 --> 00:07:08,990 I would never hurt Amanda. 134 00:07:09,310 --> 00:07:11,070 Then why are there bloodstains in the garage? 135 00:07:11,550 --> 00:07:12,550 What? 136 00:07:12,970 --> 00:07:13,970 What, are they hers? 137 00:07:14,790 --> 00:07:15,790 Why don't you tell us? 138 00:07:20,190 --> 00:07:21,550 I don't believe this. 139 00:07:22,650 --> 00:07:25,630 Look, why do you people keep wasting your time with me? 140 00:07:25,920 --> 00:07:27,620 instead of getting out there and finding my wife. 141 00:07:28,700 --> 00:07:29,700 One more time. 142 00:07:30,340 --> 00:07:32,420 What happened the last time you saw Amanda? 143 00:07:33,620 --> 00:07:34,620 Nothing special. 144 00:07:35,020 --> 00:07:38,220 She was asking me about her anniversary gift, and I left for work. What time? 145 00:07:38,600 --> 00:07:39,680 Around 7 .30. 146 00:07:40,180 --> 00:07:43,760 Well, your assistant says you came in at 9. It takes you an hour and a half to 147 00:07:43,760 --> 00:07:45,280 drive to work. Well, have you driven around here? 148 00:07:45,620 --> 00:07:46,760 The traffic's toxic. 149 00:07:47,260 --> 00:07:48,840 So you left 90 minutes early. 150 00:07:49,300 --> 00:07:50,360 Sometimes you have to. 151 00:07:51,200 --> 00:07:53,560 You get into work early, and you get a jump on the day. 152 00:08:11,320 --> 00:08:14,220 What do you think? 153 00:08:14,640 --> 00:08:15,640 It had to be him. 154 00:08:16,400 --> 00:08:19,540 My vision was about a wedding that was a funeral at the same time. 155 00:08:19,760 --> 00:08:21,040 I've been to a few of those. 156 00:08:21,400 --> 00:08:22,880 I am sure of one thing, though. 157 00:08:23,200 --> 00:08:24,200 What's that? 158 00:08:24,240 --> 00:08:25,460 He's a damn good liar. 159 00:08:27,800 --> 00:08:30,320 You were right. Keener lied about the traffic on his way to work. 160 00:08:30,560 --> 00:08:33,799 Maryland Highway Patrol reported no delays that morning. It should have only 161 00:08:33,799 --> 00:08:37,140 taken 40 minutes, right? So where was he the rest of the time? He was withdrawn 162 00:08:37,140 --> 00:08:41,059 $5 ,000 from the bank, but not at his usual branch. He went way across town. 163 00:08:41,480 --> 00:08:42,900 Okay, is it just me or is that suspicious? 164 00:08:43,360 --> 00:08:45,480 Absolutely, but it still gives him an alibi. 165 00:08:45,900 --> 00:08:49,340 If he was driving back and forth to the bank, he wasn't home murdering his wife. 166 00:08:49,800 --> 00:08:50,860 This is where his friend comes in. 167 00:08:51,620 --> 00:08:55,740 Now, you can't take $5 ,000 out of the ATM, right? Right. So Keener had to go 168 00:08:55,740 --> 00:08:56,740 see a teller. 169 00:08:56,970 --> 00:08:59,610 And the security cameras caught this guy waiting outside. 170 00:09:01,710 --> 00:09:03,250 Can you go any closer on that ink? 171 00:09:05,810 --> 00:09:06,810 Raphael 21. 172 00:09:06,870 --> 00:09:08,130 Looks like prison, Taz. 173 00:09:09,530 --> 00:09:10,469 San Quentin. 174 00:09:10,470 --> 00:09:11,870 That's where Max Keener did time. 175 00:09:17,250 --> 00:09:18,530 Well, that's got to be a payoff. 176 00:09:18,750 --> 00:09:20,970 Keener goes to work while his friend grabs Amanda. 177 00:09:21,690 --> 00:09:22,690 Thank you. 178 00:09:23,790 --> 00:09:24,790 DNA results. 179 00:09:25,630 --> 00:09:27,570 Up on the garage, a man. 180 00:09:27,910 --> 00:09:30,410 The good Lord giveth this morning, doesn't he? 181 00:09:30,730 --> 00:09:32,870 The search team actually came up with something. 182 00:09:33,230 --> 00:09:34,169 What, a body? 183 00:09:34,170 --> 00:09:37,790 It was an axe complete with bloodstain and a long brunette hair stuck to its 184 00:09:37,790 --> 00:09:39,890 handle. All right, I'll run the axe for friends. 185 00:09:40,410 --> 00:09:43,450 Sir, we've got more than enough to arrest Max Keener. Nothing will let us 186 00:09:43,450 --> 00:09:44,690 seen doing the work of the Lord. 187 00:09:45,370 --> 00:09:48,650 Why don't you just start a biblical this morning, sir? It's my mood, agent. I'm 188 00:09:48,650 --> 00:09:50,170 vengeful. You should be too. 189 00:09:51,650 --> 00:09:53,350 Wait a minute, Max Keener, what do you have to say? 190 00:10:08,869 --> 00:10:13,970 As an assistant director of the FBI, I want to assure the public that we are on 191 00:10:13,970 --> 00:10:19,710 this case with all resources. We are taking Mr. Keener in for questioning in 192 00:10:19,710 --> 00:10:23,150 relation to the disappearance of his wife and expect to file charges shortly. 193 00:10:23,880 --> 00:10:24,880 Thank you. 194 00:10:38,840 --> 00:10:39,860 Who's the cute guy? 195 00:10:41,360 --> 00:10:42,460 He's a friend of mine. 196 00:10:43,740 --> 00:10:44,740 Jameson Gardner. 197 00:10:45,100 --> 00:10:46,520 Nobody should lie about that. 198 00:10:47,320 --> 00:10:48,560 We ID'd him already. 199 00:10:49,200 --> 00:10:52,480 Well, then you know that I... That he had two aggravated assaults. 200 00:10:53,470 --> 00:10:57,170 If I was looking for someone to snatch my wife, he'd be it. 201 00:10:58,670 --> 00:10:59,870 What are you talking about? 202 00:11:00,070 --> 00:11:03,230 You paid him $5 ,000 the morning that Amanda disappeared. 203 00:11:04,550 --> 00:11:05,750 Was that a down payment? 204 00:11:06,390 --> 00:11:07,630 Or did he work that cheap? 205 00:11:08,570 --> 00:11:09,570 You think he? 206 00:11:10,570 --> 00:11:12,150 Look, this is a total misunderstanding. 207 00:11:12,610 --> 00:11:14,370 The money was to help him buy a car. 208 00:11:15,450 --> 00:11:16,510 That's generous of you. 209 00:11:16,970 --> 00:11:18,330 I owe him my life. 210 00:11:19,470 --> 00:11:21,330 Without Jimmy, I would have died in the San Quentin. 211 00:11:42,410 --> 00:11:43,410 Okay, 212 00:11:46,970 --> 00:11:48,850 that's not good. Well, it gets worse. Worse how? 213 00:11:49,110 --> 00:11:50,910 Well, I spoke to the Friends parole officer. 214 00:11:51,630 --> 00:11:55,030 He said Gardner's only been out six weeks, and the parole guy's keeping 215 00:11:55,030 --> 00:11:56,030 tabs on him. 216 00:11:56,150 --> 00:11:58,290 They had breakfast together the morning of Amanda's disappearance. 217 00:11:58,790 --> 00:12:01,990 How could they? Gardner was with Max Keener at the bank. That was after 218 00:12:01,990 --> 00:12:05,410 breakfast. He takes a bus to the bank, and after that he goes to a used car 219 00:12:05,410 --> 00:12:08,790 dealership. The sales guy said he spent about an hour and a half fighting over 220 00:12:08,790 --> 00:12:11,090 the price of a beater. And which Gardner bought? 221 00:12:11,470 --> 00:12:12,650 With the $5 ,000 in cash. 222 00:12:13,250 --> 00:12:14,250 Exactly. 223 00:12:14,430 --> 00:12:16,570 So Gardner didn't kidnap Amanda. He didn't have time. 224 00:12:16,950 --> 00:12:20,590 So either Max Keener built the perfect cover -up for the perfect crime... I 225 00:12:20,590 --> 00:12:21,590 didn't do this! 226 00:12:23,500 --> 00:12:24,560 Or we have the wrong guy. 227 00:12:25,080 --> 00:12:27,640 And the real kidnappers got a 48 -hour head start on it. 228 00:12:29,540 --> 00:12:32,960 Okay, the Bureau, and by that we mean me, announces an arrest and a high 229 00:12:32,960 --> 00:12:33,960 -profile disappearance. 230 00:12:34,080 --> 00:12:37,740 Better still, the arrest is the victim's husband, which always makes for 231 00:12:37,740 --> 00:12:39,280 spectacular visibility. 232 00:12:39,680 --> 00:12:41,880 And now you guys are telling me he's innocent? 233 00:12:42,220 --> 00:12:43,260 His alibi was solid. 234 00:12:43,480 --> 00:12:44,640 We've got nothing on him. Not yet. 235 00:12:44,880 --> 00:12:47,060 He didn't do it. Yes, I may be, little one. 236 00:12:47,380 --> 00:12:50,540 But before I go out there and explain this little misunderstanding to the 237 00:12:50,680 --> 00:12:54,870 I need to know who did do it. So don't tell me what isn't. Tell me what is. 238 00:12:58,630 --> 00:13:01,610 The Bureau will issue an unequivocal statement of your innocence. 239 00:13:02,010 --> 00:13:03,030 What good is that going to do? 240 00:13:03,310 --> 00:13:06,490 It's not a guarantee. Unless the media labels you as a murder suspect, it can 241 00:13:06,490 --> 00:13:08,290 tough to shake, but not impossible. 242 00:13:08,530 --> 00:13:11,350 I mean, who even remembers the name of the Olympic Park bomber anymore? 243 00:13:11,790 --> 00:13:12,790 Richard Jewell? 244 00:13:12,950 --> 00:13:13,950 Exactly. 245 00:13:14,530 --> 00:13:16,910 Look, I'll tell you what, to show you there's no hard feelings here, I would 246 00:13:16,910 --> 00:13:20,750 happy to advise you on your news conference free of charge. You know, 247 00:13:20,750 --> 00:13:22,630 spin it right. Yeah, and appear with me? 248 00:13:23,390 --> 00:13:27,590 Schedule allowing, of course. Look, I don't care what the media has to say 249 00:13:27,590 --> 00:13:29,370 me. I care about my wife. 250 00:13:30,510 --> 00:13:31,510 When are you going to find her? 251 00:13:32,330 --> 00:13:34,370 That's exactly what we intend to do, Mr. Keener. 252 00:13:34,990 --> 00:13:35,990 But we need your help. 253 00:13:36,690 --> 00:13:38,910 We need you to tell us everything you can about her. 254 00:13:39,190 --> 00:13:40,710 And we need you to be straight with us. 255 00:13:42,570 --> 00:13:45,070 I have been straight. Then make it straighter. 256 00:13:46,110 --> 00:13:47,110 Absolutely straight. 257 00:13:47,230 --> 00:13:48,450 Or we can't do our job. 258 00:13:51,230 --> 00:13:52,230 All right. 259 00:13:52,750 --> 00:13:53,750 All right. 260 00:13:54,390 --> 00:13:55,390 All right. 261 00:13:58,650 --> 00:14:00,990 Who else might have had reason to hurt your wife? 262 00:14:02,210 --> 00:14:03,210 Are you kidding me? 263 00:14:04,310 --> 00:14:05,850 She's the kindest person I've ever met. 264 00:14:06,070 --> 00:14:07,070 What about her family? 265 00:14:07,250 --> 00:14:08,590 You said they were estranged. 266 00:14:09,630 --> 00:14:10,890 She doesn't like to talk about it. 267 00:14:11,260 --> 00:14:12,260 And I don't push her. 268 00:14:12,460 --> 00:14:14,960 I can understand somebody wanting to leave their past in the past. 269 00:14:16,840 --> 00:14:23,800 I know her father was abusive, and her mother didn't 270 00:14:23,800 --> 00:14:24,800 do anything to protect her. 271 00:14:26,100 --> 00:14:29,180 Amanda walked away when she was 15 and hasn't spoken to her parents since. 272 00:14:30,280 --> 00:14:33,540 Some abusers, they don't like to let go. 273 00:14:34,540 --> 00:14:35,540 Where's her father now? 274 00:14:36,120 --> 00:14:37,120 Dead. 275 00:14:37,320 --> 00:14:38,320 Five years ago. 276 00:14:38,600 --> 00:14:39,760 What about other relatives? 277 00:14:41,280 --> 00:14:42,280 None that I know of. 278 00:14:43,220 --> 00:14:44,780 No one showed up at your wedding? 279 00:14:45,300 --> 00:14:46,239 No cousin? 280 00:14:46,240 --> 00:14:47,460 We got married at the courthouse. 281 00:14:47,840 --> 00:14:51,060 It was just us and a couple of friends of Amanda's from the hospital. 282 00:14:52,120 --> 00:14:53,860 She worked in the pediatric ward, right? 283 00:14:55,360 --> 00:14:56,360 Yes. 284 00:14:57,620 --> 00:14:58,660 She left for the kids. 285 00:15:01,580 --> 00:15:02,580 We want to have our own. 286 00:15:09,040 --> 00:15:10,600 Background check on Amanda turned up zero. 287 00:15:12,040 --> 00:15:13,040 Anything on these tips? 288 00:15:13,100 --> 00:15:15,140 Oh, sightings by the dozen, but none of them very credible. 289 00:15:15,740 --> 00:15:16,740 How about this guy? 290 00:15:16,780 --> 00:15:19,640 He said he gave Amanda a lift to Baltimore. The time frame fits. 291 00:15:19,900 --> 00:15:21,760 Nah, Detective Brody wrote a note on that one. 292 00:15:22,020 --> 00:15:25,700 Uh, informant is known to police, the kind of guy you wouldn't trust to tell 293 00:15:25,700 --> 00:15:26,700 if the sun was shining. 294 00:15:28,420 --> 00:15:30,020 The detective wants to be a writer. 295 00:15:30,620 --> 00:15:31,620 Good luck. 296 00:15:32,700 --> 00:15:35,780 Hey, did we release information about Amanda getting hit in the head? 297 00:15:36,370 --> 00:15:39,750 No, we said she was assaulted at home. Okay, because this guy says that he saw 298 00:15:39,750 --> 00:15:42,550 Amanda in an SUV at a gas station in Harrisburg, Pennsylvania. 299 00:15:43,550 --> 00:15:46,590 She had a bandage on her head, and she seemed to be out of it. She was dazed. 300 00:15:46,690 --> 00:15:47,690 Did he get a license plate number? 301 00:15:47,770 --> 00:15:50,730 Oh, no, there was no need at the time, but he says that he saw two women with 302 00:15:50,730 --> 00:15:51,730 her. 303 00:15:53,990 --> 00:15:54,990 What? 304 00:15:55,690 --> 00:15:56,690 This one's real. 305 00:15:57,090 --> 00:15:58,410 He saw Amanda. She's alive. 306 00:16:00,090 --> 00:16:01,570 Enemy? No, of course not. 307 00:16:01,890 --> 00:16:02,930 Everybody loves Amanda. 308 00:16:03,170 --> 00:16:04,170 Yeah, that's what I hear. 309 00:16:04,390 --> 00:16:05,390 Where does she usually work? 310 00:16:05,740 --> 00:16:07,780 Well, she spends most of her time with the sick of the children. 311 00:16:08,040 --> 00:16:10,340 Cancer patients, children with chronic diseases. 312 00:16:10,980 --> 00:16:13,780 She even has a real gift for working with abused children. 313 00:16:14,040 --> 00:16:15,040 Does she? 314 00:16:15,320 --> 00:16:19,940 Amanda was featured when our hospital was mentioned in the Federal Tribune. 315 00:16:20,040 --> 00:16:21,040 here it is. 316 00:16:21,440 --> 00:16:22,440 It's nice. 317 00:16:22,880 --> 00:16:24,120 The kids must miss her. 318 00:16:24,600 --> 00:16:25,600 Oh, they do. 319 00:16:26,340 --> 00:16:28,760 You know, there was this one little boy whose appendix burst. 320 00:16:29,120 --> 00:16:31,060 He had to have surgery and he was so scared. 321 00:16:31,660 --> 00:16:35,200 Amanda showed him her own scar. She had to have the same surgery five years ago. 322 00:16:36,000 --> 00:16:37,420 It was just what he needed to hear. 323 00:16:38,420 --> 00:16:40,720 But she promised that she would be there the next day. 324 00:16:41,220 --> 00:16:42,860 And that was the day that she was taken. 325 00:16:43,400 --> 00:16:45,260 He wanted to show her his new scar. 326 00:16:46,220 --> 00:16:47,980 But, of course, that never happened. 327 00:16:49,840 --> 00:16:50,840 What? 328 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 Are you sure? 329 00:16:52,840 --> 00:16:54,040 Okay. Thank you. 330 00:16:54,760 --> 00:16:56,180 Please tell me you've got something good. 331 00:16:56,440 --> 00:17:00,020 It depends on your definition of good. Amanda Duncan Keener doesn't really 332 00:17:00,020 --> 00:17:01,020 exist. 333 00:17:01,580 --> 00:17:04,920 Of course she exists. Everyone in the hospital knew her. Well, someone with 334 00:17:04,920 --> 00:17:08,819 name turned up for work every day. But the more I looked into Amanda's life, it 335 00:17:08,819 --> 00:17:12,400 was like we were chasing a ghost. I mean, bank accounts, credit cards, 336 00:17:12,400 --> 00:17:13,660 license, nothing's older than three years. 337 00:17:13,880 --> 00:17:15,760 What about school records? She grew up around Chicago. 338 00:17:16,260 --> 00:17:19,200 Yeah, she also said her maiden name was Duncan, but there's no record of Amanda 339 00:17:19,200 --> 00:17:20,300 Duncan in that age range. 340 00:17:20,540 --> 00:17:24,099 Okay, so he only lied about his time in jail while she invented an entire life. 341 00:17:24,480 --> 00:17:26,200 So who is this woman? I have no idea. 342 00:17:26,650 --> 00:17:29,350 But the birth certificate she used to get her driver's license belonged to a 343 00:17:29,350 --> 00:17:33,530 young girl who died the day after Amanda was born 27 years ago. Where was that 344 00:17:33,530 --> 00:17:34,530 girl? 345 00:17:35,150 --> 00:17:36,150 Tyler Creek, New York. 346 00:17:36,470 --> 00:17:37,590 What's in Tyler Creek? 347 00:17:37,810 --> 00:17:41,010 Nothing. It's a tourist town. Pick your own apples, that kind of thing. About an 348 00:17:41,010 --> 00:17:43,910 hour from Albany. She could order that birth certificate over the internet from 349 00:17:43,910 --> 00:17:44,910 anywhere in the country. 350 00:17:53,000 --> 00:17:56,160 That gate was in my vision. That's where the marriage or the funeral, whatever 351 00:17:56,160 --> 00:17:57,180 it was, that's where it took place. 352 00:17:57,500 --> 00:17:58,560 Go to the Appletown. 353 00:17:59,420 --> 00:18:01,540 Bring me back some Red Delicious while you're at it. You got it. 354 00:18:01,880 --> 00:18:05,580 Thanks. The nurse at St. Monica's said Amanda had her appendix out five years 355 00:18:05,580 --> 00:18:08,200 ago. That's two years before she became Amanda. 356 00:18:08,460 --> 00:18:10,200 Maybe she had the surgery in Tyler Creek. 357 00:18:11,660 --> 00:18:13,680 And the appendectomy about five years ago. 358 00:18:13,920 --> 00:18:15,640 Oh, sure. I remember now. 359 00:18:16,080 --> 00:18:17,100 That's Mrs. Harrington. 360 00:18:17,580 --> 00:18:19,580 Well, I haven't seen her in a long time. Wait. 361 00:18:20,320 --> 00:18:21,320 Mrs. Harrington? 362 00:18:21,790 --> 00:18:23,130 Well, that's what they all call themselves. 363 00:18:24,070 --> 00:18:25,210 Who are you talking about? 364 00:18:25,510 --> 00:18:28,650 Oh, sorry, it's a local legend. 365 00:18:29,130 --> 00:18:30,690 You remember Jeffrey Harrington? 366 00:18:30,930 --> 00:18:31,950 The fashion designer? 367 00:18:32,330 --> 00:18:36,790 That's him. Yeah, he had 15 minutes of fame during the early 90s. Got women to 368 00:18:36,790 --> 00:18:41,510 dress up like slave girls. Made about $30 million doing it. Well, he retired 369 00:18:41,510 --> 00:18:42,510 an estate here in town. 370 00:18:42,930 --> 00:18:45,030 He and his seven wives. 371 00:18:45,330 --> 00:18:46,370 He's had seven wives? 372 00:18:46,650 --> 00:18:47,449 No, he has. 373 00:18:47,450 --> 00:18:51,370 Seven wives. Not legally married to him, of course, beginning laws being what 374 00:18:51,370 --> 00:18:54,750 they are, but they all live with him and they all consider him their husband. 375 00:18:55,050 --> 00:18:56,050 You cannot be serious. 376 00:18:56,810 --> 00:19:01,350 Well, it's unorthodox, I suppose, but as long as they're not harming anyone. 377 00:19:02,130 --> 00:19:06,690 Personally, I have a hard time keeping one woman happy. Of course, then I don't 378 00:19:06,690 --> 00:19:07,690 have his kind of money. 379 00:19:08,030 --> 00:19:10,170 But it's the lifestyle he gives them. 380 00:19:11,650 --> 00:19:14,090 You can understand why they do it. They aren't hurting anyone. 381 00:19:14,520 --> 00:19:17,480 Sir, this woman was abducted from her home four days ago. 382 00:19:17,740 --> 00:19:20,780 Now, are you absolutely sure she was a part of this little family? 383 00:19:21,080 --> 00:19:25,880 Oh, yes, that's Elizabeth Harrington. She's Jeffrey's fifth wife, I believe. 384 00:19:26,060 --> 00:19:27,060 Hard to keep track. 385 00:19:29,700 --> 00:19:31,340 Oh, I'm sorry. 386 00:19:31,720 --> 00:19:34,580 You have to excuse me. Yes. Thank you, sir. Mm -hmm. 387 00:19:39,220 --> 00:19:40,219 What do you think? 388 00:19:40,220 --> 00:19:42,080 Well, the wedding in the vision makes sense now. 389 00:19:42,420 --> 00:19:43,660 The faceless room. 390 00:19:44,430 --> 00:19:47,570 the five other women in black, and Amanda Keener in the coffin. 391 00:19:53,030 --> 00:19:55,750 She's married to a polygamist near Albany, New York. 392 00:19:56,230 --> 00:19:57,910 There's a sentence I've never uttered before. 393 00:19:58,270 --> 00:20:01,450 Well, it's not technically polygamy, sir, if they're not legally married. 394 00:20:01,710 --> 00:20:04,850 She's one of seven women who live with Jeffrey Harrington and call themselves 395 00:20:04,850 --> 00:20:05,950 his wives. 396 00:20:06,270 --> 00:20:08,290 He performs these so -called weddings himself. 397 00:20:08,710 --> 00:20:09,890 Well, I'm sure they're very moving events. 398 00:20:10,190 --> 00:20:11,290 So what is this, some kind of cult? 399 00:20:11,690 --> 00:20:13,770 They don't live like it, that's for sure. 400 00:20:14,450 --> 00:20:19,770 Each wife is very well cared for. I'm talking jewels, fashion, the works. 401 00:20:20,310 --> 00:20:22,250 He calls it a family. 402 00:20:22,650 --> 00:20:23,670 So did Charles Manson. 403 00:20:24,030 --> 00:20:25,710 Charlie didn't give everyone a sports car. 404 00:20:26,110 --> 00:20:29,470 Well, he certainly has the cash for it. He sold his label for more than $30 405 00:20:29,470 --> 00:20:30,470 million. 406 00:20:30,530 --> 00:20:34,290 He bought a couple hundred acres in Tyler Creek, New York. He built a town 407 00:20:34,290 --> 00:20:36,130 New City Hall, and he funds a local fire department. 408 00:20:36,410 --> 00:20:38,430 Which buys him a lot of tolerance for his lifestyle. 409 00:20:38,830 --> 00:20:40,350 Yeah, and it shielded him from the rush of the world. 410 00:20:41,200 --> 00:20:44,880 He's always molding women to this image he was after. He called it building 411 00:20:44,880 --> 00:20:47,280 brand. More like he was putting his brand on them. 412 00:20:47,500 --> 00:20:48,540 Like they were cattle. 413 00:20:49,520 --> 00:20:53,340 All right, so he sets himself up in his own private kingdom and starts 414 00:20:53,340 --> 00:20:54,340 collecting wives. 415 00:20:55,020 --> 00:20:59,060 Women who are happy to share him with half a dozen other... whatever you want 416 00:20:59,060 --> 00:21:00,060 call them. Mistresses. 417 00:21:00,220 --> 00:21:01,220 Kept women. 418 00:21:01,320 --> 00:21:03,560 Roomied. Whatever. They'd have to be pretty desperate. 419 00:21:03,800 --> 00:21:04,800 Just vulnerable. 420 00:21:05,040 --> 00:21:08,160 Amanda was on her own from 15 years old with a pretty abusive past. 421 00:21:08,720 --> 00:21:12,120 Now, that's easy picking for a rich, handsome multimillionaire. Yeah, well, 422 00:21:12,180 --> 00:21:14,360 something must have gone wrong somewhere because Amanda left him. 423 00:21:14,560 --> 00:21:15,700 Yeah, which couldn't have been easy. 424 00:21:16,180 --> 00:21:18,920 She would have had to set money aside, set up a new identity. 425 00:21:19,300 --> 00:21:20,320 He still tracked her down. 426 00:21:20,680 --> 00:21:24,080 It had to be that picture, the magazine article about the hospital. 427 00:21:24,360 --> 00:21:26,180 It came out three weeks before Amanda disappeared. 428 00:21:26,560 --> 00:21:28,860 Yeah, he saw it, he found her, and he grabbed her. 429 00:21:29,220 --> 00:21:30,420 No, he didn't do it himself. 430 00:21:31,220 --> 00:21:33,400 Remember that guy that called him with the tip? 431 00:21:33,700 --> 00:21:36,320 Said he saw Amanda at the gas station with two other women? 432 00:21:36,580 --> 00:21:37,880 From the Six Wives of Harrington. 433 00:21:38,220 --> 00:21:41,100 They must have gotten in the house when she went out running, then when she 434 00:21:41,100 --> 00:21:42,100 returned home. 435 00:21:47,620 --> 00:21:48,620 Mac? 436 00:21:50,840 --> 00:21:51,840 Mac? 437 00:21:55,820 --> 00:22:00,120 Okay, I want to know just what kind of laughing academy this guy's running. I 438 00:22:00,120 --> 00:22:01,840 want to know if there's anyone in there against their will. 439 00:22:02,040 --> 00:22:03,019 You got it, sir. 440 00:22:03,020 --> 00:22:04,020 We're on it. 441 00:22:08,580 --> 00:22:12,140 Hey. So all seven Harrington -wide living patients here at one time or 442 00:22:12,500 --> 00:22:14,960 Just suspicious -looking bruises and cuts. 443 00:22:15,180 --> 00:22:16,180 Not good. 444 00:22:16,480 --> 00:22:19,120 And eight trips in total to the maternity ward. 445 00:22:19,340 --> 00:22:20,920 My God, I never thought about that. 446 00:22:21,460 --> 00:22:25,020 Luckily, Amanda never had kids with the guy. Yeah, but they're children 447 00:22:25,020 --> 00:22:28,500 involved, which makes this thing more complicated and nauseating. 448 00:22:28,800 --> 00:22:33,180 One of the nurses gave me the name of a woman here in town, Leah Schaefer. 449 00:22:33,600 --> 00:22:36,640 She's been trying to get Harrington to disband his so -called family. 450 00:22:36,960 --> 00:22:37,960 What's her interest? 451 00:22:38,170 --> 00:22:39,830 It's April, his wife number six. 452 00:22:42,830 --> 00:22:43,830 Six wives? 453 00:22:44,850 --> 00:22:48,030 Seven. Of course, legally, she was never really married to him. 454 00:22:48,750 --> 00:22:50,710 Of course not. She's married to me. 455 00:22:50,990 --> 00:22:54,010 There's some question about that since you put some false information on your 456 00:22:54,010 --> 00:22:54,969 marriage license. 457 00:22:54,970 --> 00:22:57,110 She was lying to me this whole time? That much is clear. 458 00:22:57,990 --> 00:22:58,990 How could she? 459 00:22:59,030 --> 00:23:01,710 Let's think of it this way. It gave you something in common. 460 00:23:03,910 --> 00:23:04,950 I need to talk to her. 461 00:23:05,230 --> 00:23:06,189 I want an explanation. 462 00:23:06,190 --> 00:23:09,530 I want to bring this matter to a conclusion safely, and I want to make 463 00:23:09,530 --> 00:23:12,910 Jeffrey Harrington and any accomplices get prosecuted for all possible crimes. 464 00:23:13,210 --> 00:23:16,270 I'll tell you what, after that, you two can have a chat. 465 00:23:20,990 --> 00:23:22,110 She was an honor student. 466 00:23:22,610 --> 00:23:25,630 My parents used to say, why can't you be more like your sister? 467 00:23:26,530 --> 00:23:27,530 This April? 468 00:23:27,830 --> 00:23:31,090 They didn't know what to do when she got into heroin, so they kicked her out. 469 00:23:32,470 --> 00:23:33,830 It must have been hard for you to watch. 470 00:23:34,240 --> 00:23:36,380 I didn't watch it. I was at college. 471 00:23:37,080 --> 00:23:39,220 She needed me, and I didn't even care. 472 00:23:39,960 --> 00:23:40,960 I failed her. 473 00:23:41,920 --> 00:23:42,920 We all did. 474 00:23:43,080 --> 00:23:44,080 Well, you're here for her now. 475 00:23:45,060 --> 00:23:47,360 How did you find out that she was with Jeffrey Harrington? 476 00:23:47,820 --> 00:23:49,240 From one of her rehab sponsors. 477 00:23:49,780 --> 00:23:53,060 He said she'd run off with an older guy who was already married. 478 00:23:53,760 --> 00:23:55,600 What has April told you about her marriage? 479 00:23:55,880 --> 00:23:56,880 Nothing. 480 00:23:57,100 --> 00:24:01,720 Harrington uses his security guides and sons to keep people away from the women. 481 00:24:02,160 --> 00:24:03,160 Classic abuser tactics. 482 00:24:03,400 --> 00:24:04,500 Keep the victim isolated. 483 00:24:04,900 --> 00:24:06,180 Does he abuse them physically? 484 00:24:06,580 --> 00:24:07,760 I can't prove it. 485 00:24:08,000 --> 00:24:12,900 Newt, sometimes I see bruises on the women, but they're brainwashed. 486 00:24:13,180 --> 00:24:14,400 Or they just like the lifestyle. 487 00:24:14,780 --> 00:24:17,800 The luxury is a big part of the appeal, obviously. 488 00:24:18,180 --> 00:24:22,460 But you have to understand, these women are like April. 489 00:24:22,860 --> 00:24:27,900 They feel abandoned by their own family. And here's a powerful man who gives a 490 00:24:27,900 --> 00:24:29,560 damn. Well, April has you. 491 00:24:29,780 --> 00:24:31,180 Amanda has her real husband. 492 00:24:31,820 --> 00:24:32,820 The others must have someone. 493 00:24:32,920 --> 00:24:33,920 But they don't know it. 494 00:24:34,240 --> 00:24:35,780 Harrington keeps them isolated. 495 00:24:36,600 --> 00:24:38,600 Eventually, people give up. 496 00:24:38,840 --> 00:24:41,020 Leah, have you seen Amanda Keener since she's been back? 497 00:24:41,860 --> 00:24:43,960 I think she's wife number five. 498 00:24:44,240 --> 00:24:47,040 Right. She's only the second one to get away from him. 499 00:24:47,360 --> 00:24:48,640 Not counting Ariel. 500 00:24:48,980 --> 00:24:49,859 Who's Ariel? 501 00:24:49,860 --> 00:24:51,300 She was Harrington's first wife. 502 00:24:51,780 --> 00:24:53,560 Back when he lived in the real world. 503 00:24:54,000 --> 00:24:57,400 Was his wife past tense? She found out he was having an affair with his 504 00:24:57,400 --> 00:24:58,400 assistant. 505 00:24:58,440 --> 00:24:59,440 Divorced him. 506 00:24:59,580 --> 00:25:01,620 Well, that's what pushed Harrington over the line. 507 00:25:02,040 --> 00:25:05,600 He's a control freak, and he never wants to be rejected like that again. 508 00:25:05,880 --> 00:25:07,560 You said there was one other wife who got away. 509 00:25:08,300 --> 00:25:11,700 Julie. She had a substance problem before they met. 510 00:25:12,340 --> 00:25:16,480 When she got away from him, she went to New York, got junked up again. He found 511 00:25:16,480 --> 00:25:17,500 her, brought her back. 512 00:25:18,140 --> 00:25:19,200 She died of AIDS. 513 00:25:20,220 --> 00:25:21,760 He uses it as a warning. 514 00:25:22,420 --> 00:25:24,280 Look what happens if you leave me. 515 00:25:25,040 --> 00:25:26,940 We need to get in there. Thank you, Leah. 516 00:25:27,320 --> 00:25:30,420 I don't think you understand how determined Harrington is. 517 00:25:30,880 --> 00:25:34,840 He'll use the law to stop you as long as he can, but after that, he is capable 518 00:25:34,840 --> 00:25:35,840 of violence. 519 00:25:35,860 --> 00:25:36,619 So are we. 520 00:25:36,620 --> 00:25:38,420 What has he got in there? A lot of guns. 521 00:25:38,800 --> 00:25:40,980 He and his sons have their own shooting range. 522 00:25:41,820 --> 00:25:42,820 They're good. 523 00:25:52,800 --> 00:25:55,320 Wow. I'm starting to get what these women see in this. 524 00:26:07,400 --> 00:26:08,620 FBI, Mr. Harrington. 525 00:26:09,040 --> 00:26:10,040 What do you want? 526 00:26:10,160 --> 00:26:11,160 Do you have a warrant? 527 00:26:13,380 --> 00:26:15,200 It's all right. Please come in. 528 00:26:24,820 --> 00:26:25,820 Nice. 529 00:26:26,240 --> 00:26:28,880 Yeah. I wonder if he's looking for wife number eight. 530 00:26:31,560 --> 00:26:32,560 There's April. 531 00:26:32,820 --> 00:26:34,060 Leah Schaefer's kid sister. 532 00:26:50,460 --> 00:26:54,300 I now pronounce you husband and wife. 533 00:27:02,140 --> 00:27:03,140 No! 534 00:27:09,900 --> 00:27:10,900 What'd you see? 535 00:27:11,780 --> 00:27:14,460 I saw those women. They were at the wedding. 536 00:27:15,080 --> 00:27:17,780 There were others behind him. I don't know who they were. What about Amanda? 537 00:27:18,280 --> 00:27:20,180 Harrington was kneeling her into a coffin. 538 00:27:20,660 --> 00:27:21,660 Nice. 539 00:27:21,760 --> 00:27:22,760 Hi. 540 00:27:22,900 --> 00:27:23,980 I'm Jeffrey Harrington. 541 00:27:24,520 --> 00:27:27,240 Wanted to talk to me? Nicole Scott, Jess Mostriani, FBI. 542 00:27:27,640 --> 00:27:30,420 We're here about Amanda Keener. You might know her as Elizabeth. 543 00:27:30,700 --> 00:27:31,860 We'd like to speak to her, sir. 544 00:27:32,200 --> 00:27:33,200 Of course. 545 00:27:33,420 --> 00:27:35,340 Richard, have Elizabeth join us, would you? 546 00:27:36,660 --> 00:27:41,000 Every once in a while, the authorities drop by to make sure I'm not passing out 547 00:27:41,000 --> 00:27:41,779 the poison. 548 00:27:41,780 --> 00:27:42,780 Are you? 549 00:27:44,460 --> 00:27:45,460 Of course not. 550 00:27:46,120 --> 00:27:49,940 I know it's hard for people to understand our life here. 551 00:27:50,260 --> 00:27:51,260 Yeah, it is. 552 00:27:56,860 --> 00:27:58,600 You find the idea repulsive. 553 00:27:59,280 --> 00:28:03,640 How could any self -respecting woman possibly share her husband with other 554 00:28:03,640 --> 00:28:05,620 wives? Maybe it's the champagne. 555 00:28:08,020 --> 00:28:10,320 I think the better question is, who are you to judge? 556 00:28:11,120 --> 00:28:12,220 And who asked you to? 557 00:28:12,760 --> 00:28:13,760 We have guests. 558 00:28:15,060 --> 00:28:17,980 Elizabeth, the FBI is worried about you, dear. 559 00:28:19,340 --> 00:28:21,580 Well, I'm fine. 560 00:28:22,280 --> 00:28:23,900 You're saying you're here of your own free will? 561 00:28:24,360 --> 00:28:25,580 Oh, yes, of course. 562 00:28:25,860 --> 00:28:28,860 You disappeared from your home. There's a nationwide search for you. 563 00:28:30,040 --> 00:28:32,340 I didn't mean to cause any trouble. I'm sorry. 564 00:28:32,620 --> 00:28:33,720 Did something happen to your head? 565 00:28:34,220 --> 00:28:37,320 Oh, I had a little accident. 566 00:28:38,700 --> 00:28:40,500 Mrs. Harrington, you changed your name. 567 00:28:40,920 --> 00:28:42,260 You moved to another city. 568 00:28:42,880 --> 00:28:44,660 You married Max Keener? I made a mistake. 569 00:28:45,780 --> 00:28:47,740 I didn't realize what I had right here. 570 00:28:48,680 --> 00:28:49,940 We missed her tremendously. 571 00:28:51,080 --> 00:28:55,460 After what happened to poor Julie when she left us, I was afraid for her. 572 00:28:56,160 --> 00:28:59,520 Then we learned she was living with a convicted murderer. That's not 573 00:28:59,520 --> 00:29:00,520 true. 574 00:29:01,260 --> 00:29:03,060 We don't lie to each other in this family. 575 00:29:03,380 --> 00:29:06,720 I think a marriage based on deception is no marriage at all. 576 00:29:07,360 --> 00:29:11,120 Amanda, if you'd like to come with us and answer a few questions alone... I 577 00:29:11,120 --> 00:29:12,120 believe this interview is over. 578 00:29:12,720 --> 00:29:15,100 At least until I have legal representation. 579 00:29:15,320 --> 00:29:17,180 Mr. Harrington, we'd just like a few moments. 580 00:29:17,640 --> 00:29:18,640 Show the ladies out. 581 00:29:19,980 --> 00:29:20,980 Ladies. 582 00:29:26,840 --> 00:29:29,620 She is not telling us the truth. He's threatening her somehow. 583 00:29:29,860 --> 00:29:30,779 With what? 584 00:29:30,780 --> 00:29:34,000 Violence. Or punishment for the other wives if she goes with us. 585 00:29:35,540 --> 00:29:36,540 Or the kids. 586 00:29:37,580 --> 00:29:38,600 She works with kids. 587 00:29:38,800 --> 00:29:39,800 She loves them. 588 00:29:40,080 --> 00:29:41,080 Right. 589 00:29:41,390 --> 00:29:44,270 Any child in that household, she'll love them like they're her own. 590 00:29:44,530 --> 00:29:46,190 Amanda! What's he doing? 591 00:29:46,530 --> 00:29:47,529 It's me! 592 00:29:47,530 --> 00:29:48,530 Amanda! 593 00:29:48,790 --> 00:29:49,790 Doctor! 594 00:29:50,670 --> 00:29:51,670 Let's go. 595 00:29:54,210 --> 00:29:56,690 FBI! Drop your weapons! Don't do it! 596 00:30:00,830 --> 00:30:07,010 I didn't want this. 597 00:30:07,890 --> 00:30:09,850 This all could have passed peacefully. 598 00:30:21,290 --> 00:30:22,290 Everyone relax. 599 00:30:22,470 --> 00:30:23,650 Put down your weapons. 600 00:30:23,890 --> 00:30:24,890 We don't want this either. 601 00:30:25,210 --> 00:30:26,870 If you leave now, it's over. 602 00:30:27,390 --> 00:30:31,290 April. We'd be happy to leave with your sons in custody. They committed a crime 603 00:30:31,290 --> 00:30:33,810 when they drew their weapons. They're not going anywhere. This family stays 604 00:30:33,810 --> 00:30:34,810 together. 605 00:30:36,530 --> 00:30:38,190 Take Mr. Keener to the basement. 606 00:30:41,850 --> 00:30:43,930 April, please distribute the firearms to everyone. 607 00:30:46,800 --> 00:30:48,880 This is what we prepared for, April. 608 00:30:49,100 --> 00:30:51,740 If you turn this into a hostage situation, you will lose. 609 00:30:51,960 --> 00:30:52,919 There's no hostages. 610 00:30:52,920 --> 00:30:53,920 You're free to go. 611 00:30:53,980 --> 00:30:55,340 Anyone's free to leave at any time. 612 00:30:55,640 --> 00:30:59,080 April, do you want to go with your kids? 613 00:31:01,040 --> 00:31:02,040 You see? 614 00:31:02,700 --> 00:31:04,920 Now go do as we planned, darling. 615 00:31:06,380 --> 00:31:08,360 Of course she won't say anything. She doesn't dare. 616 00:31:08,560 --> 00:31:11,300 Do you see any barbed wire or cell doors? 617 00:31:12,389 --> 00:31:16,770 Don't always need to. Just because something is unusual doesn't make it 618 00:31:17,590 --> 00:31:23,390 I loved Jeffrey madly when I married him, before the rest, and I still do. 619 00:31:24,270 --> 00:31:28,350 All of us do. What about Julie, the one who left you? 620 00:31:28,610 --> 00:31:30,930 What happened to Julie was a tragedy. 621 00:31:31,910 --> 00:31:35,310 I tried to save her, but her weakness was too deep. 622 00:31:37,030 --> 00:31:39,130 When I let her go back to the world, it killed her. 623 00:31:40,159 --> 00:31:43,540 I'll never forgive myself for that. The world wasn't killing Amanda Keener. She 624 00:31:43,540 --> 00:31:46,400 was happy where she was. I brought her back for her own safety. 625 00:31:47,660 --> 00:31:51,200 Now, this family is my responsibility, and I'll do whatever's necessary to 626 00:31:51,200 --> 00:31:52,059 protect them. 627 00:31:52,060 --> 00:31:52,959 All right. 628 00:31:52,960 --> 00:31:55,680 Let's talk about protecting them so that nobody gets shot. 629 00:31:56,940 --> 00:31:58,040 I'm putting my weapon down. 630 00:32:03,480 --> 00:32:04,480 Yours too, Jess. 631 00:32:13,390 --> 00:32:15,830 Can we relax and talk this out? 632 00:32:30,690 --> 00:32:32,050 I'd rather you didn't answer that. 633 00:32:33,110 --> 00:32:35,850 I thought we were free to do what we want. No, I said you're free to go. 634 00:32:36,350 --> 00:32:39,330 I'd prefer if you weren't communicating with people while you're in my house. 635 00:32:39,910 --> 00:32:40,910 Turn it off. 636 00:32:45,580 --> 00:32:46,259 Call Scott. 637 00:32:46,260 --> 00:32:47,380 Leave a message at the beep. 638 00:32:49,900 --> 00:32:50,900 Hey, Nick, it's me. 639 00:32:51,420 --> 00:32:52,420 Check in, will you? 640 00:33:08,460 --> 00:33:09,460 This is better. 641 00:33:09,480 --> 00:33:12,780 I feel a little more secure in this room. Not that any of this is necessary. 642 00:33:13,440 --> 00:33:15,780 You understand your son has his gun on federal officers? 643 00:33:16,000 --> 00:33:17,320 He's protecting our home. 644 00:33:17,820 --> 00:33:18,820 Jeffrey? 645 00:33:21,840 --> 00:33:22,840 What's going on? 646 00:33:23,220 --> 00:33:24,079 Don't worry. 647 00:33:24,080 --> 00:33:25,400 Go take care of the children. 648 00:33:26,760 --> 00:33:30,300 You're holding FBI agents captive. Just the opposite. I'm trying to convince 649 00:33:30,300 --> 00:33:32,320 them to leave, but they seem to think we're criminals. 650 00:33:34,320 --> 00:33:36,340 I'm so sorry. I should have gone with you before. 651 00:33:36,540 --> 00:33:37,540 We know why you didn't. 652 00:33:38,220 --> 00:33:39,340 And so does your husband. 653 00:33:39,540 --> 00:33:42,040 I'm her husband. She means her real husband. 654 00:33:42,640 --> 00:33:43,640 Max Keener. 655 00:33:44,340 --> 00:33:45,340 He's here, Amanda. 656 00:33:46,040 --> 00:33:47,620 He came for you. Max. 657 00:33:49,380 --> 00:33:50,560 What is that look? 658 00:33:52,580 --> 00:33:53,580 What look? 659 00:33:53,740 --> 00:33:56,300 You're not allowed to have looks you disapprove of? 660 00:33:59,800 --> 00:34:03,740 You will not come in here and disturb the peace of my family. 661 00:34:04,600 --> 00:34:05,800 I've had enough of this. 662 00:34:06,380 --> 00:34:07,560 Leave now. 663 00:34:08,159 --> 00:34:11,100 If your friends do show up, I'm sure we can defend ourselves. 664 00:34:12,139 --> 00:34:13,179 I'm not going anywhere. 665 00:34:14,239 --> 00:34:18,440 And if my friends figure out what's going on, there's no way you're 666 00:34:18,440 --> 00:34:19,440 yourself against them. 667 00:34:24,820 --> 00:34:28,139 I think I figured out what's going on, sir. Going on with what, agent? String 668 00:34:28,139 --> 00:34:29,600 theory, the ten -dimensional universe? 669 00:34:29,900 --> 00:34:32,760 No, agent Scott, she's not answering her phone. I can't get her on a two -way 670 00:34:32,760 --> 00:34:34,540 and the GPS, and she's at the Harrington estate. 671 00:34:34,780 --> 00:34:37,699 And? And I mean, she might need backup. Because? 672 00:34:38,380 --> 00:34:39,840 Because we can't be sure what she's up against. 673 00:34:40,060 --> 00:34:43,320 No, we can't. But assuming it's something smaller than, say, a battalion 674 00:34:43,320 --> 00:34:45,360 Russian armor, my money's on Agent Scott. 675 00:34:47,960 --> 00:34:51,020 You know, Agent, I'm having a terrible hallucination. It almost seems like 676 00:34:51,020 --> 00:34:52,020 you're still here. 677 00:34:54,739 --> 00:34:55,940 Wow, so serious. 678 00:34:56,980 --> 00:34:58,360 Put a tactical team on standby. 679 00:34:58,920 --> 00:34:59,920 Thank you, sir. 680 00:35:13,290 --> 00:35:15,410 This is your idea of helping your family? 681 00:35:15,790 --> 00:35:16,810 Arming them with guns? 682 00:35:17,050 --> 00:35:19,550 Look, you just don't understand what family means, do you? 683 00:35:19,850 --> 00:35:20,850 It's a commitment. 684 00:35:21,170 --> 00:35:23,590 We won't let anyone break it, not even the FBI. 685 00:35:24,050 --> 00:35:25,050 This is manipulation. 686 00:35:25,910 --> 00:35:28,630 Please, don't listen to him. That's enough, Elizabeth. 687 00:35:29,070 --> 00:35:31,710 You know what happens when you speak against the family. 688 00:35:39,180 --> 00:35:42,820 You tell these women you're the only one who cares about them, but that's not 689 00:35:42,820 --> 00:35:47,640 true. They still have siblings, parents, friends. Who abandoned them long ago. 690 00:35:47,940 --> 00:35:48,940 Not all of them. 691 00:35:50,000 --> 00:35:52,960 Did you know your sister Leah is here in Tyler Creek? 692 00:35:53,500 --> 00:35:55,100 She's been trying to reach you for months. 693 00:35:55,300 --> 00:35:56,198 It's a lie. 694 00:35:56,200 --> 00:35:59,560 Jeffrey told her that you didn't want to see her and tried to send her away, but 695 00:35:59,560 --> 00:36:00,439 she wouldn't leave. 696 00:36:00,440 --> 00:36:01,540 She loves you, April. 697 00:36:01,880 --> 00:36:02,880 April. 698 00:36:04,460 --> 00:36:08,520 I know you'd like to believe that, but think about it. 699 00:36:09,339 --> 00:36:13,320 Your sister wasn't there for you when you needed her before. Now, why would 700 00:36:13,320 --> 00:36:14,320 be here now? 701 00:36:28,460 --> 00:36:29,500 She's not the only one. 702 00:36:30,860 --> 00:36:36,200 There were others. There was a man. He was in his mid -60s. One of his eyes was 703 00:36:36,200 --> 00:36:37,660 clouded over almost completely. 704 00:36:38,480 --> 00:36:39,480 The other one was you. 705 00:36:39,860 --> 00:36:40,860 That's my father. 706 00:36:41,880 --> 00:36:43,540 When did you see him? He didn't. 707 00:36:43,780 --> 00:36:45,500 She could have gotten his description anywhere. 708 00:36:45,900 --> 00:36:47,500 No, your father hasn't abandoned you. 709 00:36:48,180 --> 00:36:49,940 Harrington only wants you to think that he has. 710 00:36:50,260 --> 00:36:51,260 No. 711 00:36:51,360 --> 00:36:52,440 He wouldn't lie to me. 712 00:36:53,680 --> 00:36:57,100 There were others. There was a woman. She was a waitress. She had dyed blonde 713 00:36:57,100 --> 00:36:58,480 hair. She had pink lipstick. 714 00:36:58,760 --> 00:36:59,738 That's my mom. 715 00:36:59,740 --> 00:37:00,519 That's enough. 716 00:37:00,520 --> 00:37:03,060 Look, put the guns down, please. Listen to us. 717 00:37:12,330 --> 00:37:13,650 There's something in that window box. 718 00:37:14,790 --> 00:37:15,790 What did you say? 719 00:37:16,490 --> 00:37:17,590 That's the coffin handle. 720 00:37:19,110 --> 00:37:22,130 There was a wedding dress. Your wife, Julie. 721 00:37:22,990 --> 00:37:24,910 She never headed back to New York, did she? 722 00:37:25,150 --> 00:37:26,890 She never even made it out of this house. 723 00:37:27,570 --> 00:37:28,910 Oh, my God, you killed her. 724 00:37:30,250 --> 00:37:31,490 When she tried to leave. 725 00:37:32,630 --> 00:37:34,190 You've been lying about it ever since. 726 00:37:34,410 --> 00:37:35,410 That's ridiculous. 727 00:37:36,390 --> 00:37:38,470 Jeffrey. Of course it is. There's nothing. 728 00:37:38,930 --> 00:37:39,930 Oh, my God. 729 00:37:39,990 --> 00:37:41,700 Elizabeth. What's the problem, Jeffrey? 730 00:37:42,180 --> 00:37:43,740 You have nothing to hide, right? 731 00:37:44,540 --> 00:37:48,720 You tell each other the truth in this family. The truth is what I say. 732 00:37:48,860 --> 00:37:52,380 The truth is what I say. Jeffrey, is that true? 733 00:37:52,620 --> 00:37:54,120 Elizabeth! Elizabeth, stop! 734 00:37:56,020 --> 00:37:57,020 Elizabeth! 735 00:37:57,960 --> 00:37:59,440 Stop! Elizabeth! 736 00:37:59,980 --> 00:38:00,980 No! 737 00:38:01,260 --> 00:38:02,260 Elizabeth, no! 738 00:38:15,370 --> 00:38:16,370 Put the gun down. 739 00:38:16,530 --> 00:38:18,010 That isn't what you think. 740 00:38:18,470 --> 00:38:22,230 I'll shoot you, and I don't care what happens after that. 741 00:38:23,990 --> 00:38:30,150 Your life belongs to me, and I will take it. I wouldn't get the chance. 742 00:38:32,790 --> 00:38:36,450 You have everything but truth, Mr. Harrington. 743 00:38:37,130 --> 00:38:38,390 Now drop your weapon. 744 00:38:39,070 --> 00:38:40,070 Drop it! 745 00:39:11,450 --> 00:39:12,450 Amanda! Max! 746 00:39:18,110 --> 00:39:21,250 I need to know something, and I need to know it now. 747 00:39:21,830 --> 00:39:22,830 Will you marry me? 748 00:39:23,430 --> 00:39:24,430 Again? 749 00:39:24,550 --> 00:39:26,030 We could even have the same anniversary. 750 00:39:27,050 --> 00:39:28,050 Close, anyway. 751 00:39:31,830 --> 00:39:33,430 What do they know about love? 752 00:39:34,510 --> 00:39:35,510 Let's go. 753 00:39:37,319 --> 00:39:38,440 So you were right. 754 00:39:38,760 --> 00:39:40,260 Yeah, it's shocking, I know. 755 00:39:42,060 --> 00:39:43,060 Right about what? 756 00:39:43,900 --> 00:39:46,600 You have to tell the truth in a relationship. Oh, that. 757 00:39:46,960 --> 00:39:48,440 I mean, look at what happened in this case. 758 00:39:48,700 --> 00:39:51,740 Mac fought to Amanda. Amanda liked Mac. Next thing you know, this gun's on 759 00:39:51,740 --> 00:39:52,740 poison everywhere. 760 00:39:53,360 --> 00:39:56,220 So, did you tell this cybercrime guy about your visions? 761 00:39:56,500 --> 00:39:57,500 His name is Brian. 762 00:39:57,780 --> 00:39:58,960 Brian Schwindinger. 763 00:39:59,600 --> 00:40:00,920 And yes, I told him tonight. 764 00:40:01,180 --> 00:40:02,180 Really? 765 00:40:02,460 --> 00:40:03,460 Good for you. 766 00:40:03,600 --> 00:40:07,000 Yeah, I told him about the visions and how that's what led me to being an 767 00:40:07,460 --> 00:40:08,880 And that's how we break the cases. 768 00:40:09,460 --> 00:40:10,540 Everything. All right. 769 00:40:11,080 --> 00:40:12,480 Now, don't you feel better? 770 00:40:13,020 --> 00:40:14,240 Yeah, actually, no. 771 00:40:14,600 --> 00:40:16,920 What? No. Come on, I mean, the truth sets you free. 772 00:40:17,140 --> 00:40:18,140 Yeah, I'm free. 773 00:40:18,260 --> 00:40:19,320 He wants a break. 774 00:40:19,720 --> 00:40:20,720 What kind of break? 775 00:40:20,860 --> 00:40:21,860 From our relationship. 776 00:40:25,680 --> 00:40:26,680 Oh. Oh. 777 00:40:26,900 --> 00:40:27,900 Oh. 778 00:40:28,440 --> 00:40:29,440 Yeah. 779 00:40:29,880 --> 00:40:30,880 Still. 780 00:40:31,300 --> 00:40:32,500 You got to be proud of yourself, right? 781 00:40:33,180 --> 00:40:34,180 Of what? 782 00:40:34,460 --> 00:40:38,460 That, um, that you told the truth. 783 00:40:38,720 --> 00:40:40,800 And he broke up with me. Yeah. 784 00:40:41,360 --> 00:40:43,640 Well, look at it this way. 785 00:40:44,060 --> 00:40:48,340 If he can't handle it now, it's better that you found out now than later. 786 00:40:48,520 --> 00:40:49,520 Yeah. 787 00:40:50,060 --> 00:40:51,019 I guess. 788 00:40:51,020 --> 00:40:52,780 So, how'd you handle it? 789 00:40:53,820 --> 00:40:54,820 I don't know. 790 00:40:55,100 --> 00:40:56,100 Cried a little. 791 00:40:56,660 --> 00:40:57,660 Called the doctor. 792 00:40:58,060 --> 00:40:59,060 What doctor? 793 00:40:59,200 --> 00:41:01,080 Remember that doctor from the John Doe case? 794 00:41:01,360 --> 00:41:05,240 Yeah. Tall and cute, and he had a crush on me. Oh, that doctor. 795 00:41:05,640 --> 00:41:06,980 We're going hiking this weekend. 796 00:41:08,480 --> 00:41:09,480 That's my girl. 797 00:41:09,580 --> 00:41:12,280 So, you're recovering, then? Mm -hmm, yeah. 798 00:41:12,500 --> 00:41:14,960 I figured, Brian Schwendinger? 799 00:41:15,320 --> 00:41:17,800 You guys never let me live it down. You got that right. 800 00:41:18,820 --> 00:41:19,820 Schwendinger. 801 00:41:23,220 --> 00:41:24,220 Oh! 802 00:41:25,220 --> 00:41:26,220 Broken. 803 00:41:28,300 --> 00:41:29,880 Take some lemons. 58918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.