All language subtitles for Missing s02e16 Phoenix Rising
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,120 --> 00:00:07,280
I know what you're going to do.
2
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
No.
3
00:00:10,140 --> 00:00:11,140
Do you?
4
00:00:13,580 --> 00:00:16,300
You only make fires when you have
romantic plans.
5
00:00:16,900 --> 00:00:18,060
Maybe it's like keeping busy.
6
00:00:20,400 --> 00:00:21,860
You do know what day it is?
7
00:00:22,100 --> 00:00:23,240
Sure. Thursday.
8
00:00:23,460 --> 00:00:28,500
And I know you've been lurking around a
certain rare bookstore and seeing how
9
00:00:28,500 --> 00:00:30,080
paper is the first anniversary gift.
10
00:00:30,480 --> 00:00:33,180
What makes you so sure I'm getting you
anything at all?
11
00:00:33,580 --> 00:00:34,960
What, shouldn't my love be enough?
12
00:00:37,160 --> 00:00:39,260
You know, there was a time when that
worked.
13
00:00:42,060 --> 00:00:43,060
Home by seven.
14
00:00:44,220 --> 00:00:45,660
Bye. All my breath.
15
00:00:46,640 --> 00:00:47,760
Until I turn blue.
16
00:00:49,900 --> 00:00:50,900
It won't be pretty.
17
00:01:26,180 --> 00:01:27,180
Max?
18
00:01:30,160 --> 00:01:31,160
Max?
19
00:01:34,040 --> 00:01:34,480
So,
20
00:01:34,480 --> 00:01:42,080
have
21
00:01:42,080 --> 00:01:43,018
you told him yet?
22
00:01:43,020 --> 00:01:44,020
Told who what?
23
00:01:44,160 --> 00:01:45,960
Your new friend, cybercrime guy.
24
00:01:46,160 --> 00:01:47,240
His name is Brian.
25
00:01:47,700 --> 00:01:49,660
Brian Schwingdinger.
26
00:01:50,220 --> 00:01:51,220
I looked him up.
27
00:01:51,820 --> 00:01:54,260
You didn't what? I just can't have you
dating just anybody.
28
00:01:54,600 --> 00:01:57,960
Exactly. So I ran a check on the guy. I
don't know if I like that. He has a
29
00:01:57,960 --> 00:02:00,240
birthmark in a very weird place. Yes, I
know.
30
00:02:00,640 --> 00:02:01,640
Oh.
31
00:02:01,760 --> 00:02:04,860
What was I supposed to have told him?
That you're psychic. I'm not psychic.
32
00:02:04,860 --> 00:02:05,679
have visions.
33
00:02:05,680 --> 00:02:08,880
Yeah, but that's not psychic. That's
just a... I'm just gifted.
34
00:02:09,180 --> 00:02:10,180
Oh, whatever.
35
00:02:10,500 --> 00:02:11,560
Have you told him?
36
00:02:11,920 --> 00:02:13,820
No, I haven't told him. You've got to
tell him.
37
00:02:14,220 --> 00:02:15,059
What for?
38
00:02:15,060 --> 00:02:16,440
Well, because you've got to tell him the
truth.
39
00:02:16,800 --> 00:02:18,720
You can't be hiding things in a
relationship, right?
40
00:02:19,660 --> 00:02:24,120
If anyone has information about my
Amanda, I desperately need your help.
41
00:02:26,620 --> 00:02:29,080
Please call the police. I won't ask any
questions.
42
00:02:29,860 --> 00:02:32,580
I just want to hold my wife again and
tell her how much I love her.
43
00:02:34,080 --> 00:02:35,180
Okay, good truth test.
44
00:02:35,520 --> 00:02:36,520
The Keener case.
45
00:02:37,100 --> 00:02:39,380
Can you tell them the truth? Are you
kidding me?
46
00:02:39,740 --> 00:02:41,200
20 bucks says he killed her.
47
00:02:41,400 --> 00:02:44,440
You always think the husband did it. Uh
-huh. This guy's too good to be true. I
48
00:02:44,440 --> 00:02:46,140
mean, he's good looking. He's
successful.
49
00:02:46,580 --> 00:02:48,080
He served in the Peace Corps.
50
00:02:50,299 --> 00:02:53,860
Please, help me find my wife before it's
too late.
51
00:02:57,420 --> 00:02:58,420
Good evening.
52
00:02:58,660 --> 00:03:02,440
I've taken over this broadcast frequency
for a moment to convey the following
53
00:03:02,440 --> 00:03:06,760
message. Members of the missing persons
task force, please report for duty.
54
00:03:13,620 --> 00:03:17,040
Thank you. And now, back to our
regularly scheduled program.
55
00:03:23,210 --> 00:03:25,230
Jess, Antonio's buying Cosmos. I'm
ordering.
56
00:03:27,450 --> 00:03:28,510
I'm buying Cosmos.
57
00:03:29,330 --> 00:03:32,230
All right, either the drinks are really
strong or you just did your thing.
58
00:03:32,990 --> 00:03:35,750
Thing? Don't tell me. We're getting
involved with the Keener case?
59
00:03:36,070 --> 00:03:38,310
Yeah. Message from Pollock. He needs us.
60
00:03:38,570 --> 00:03:39,388
Yeah, I know.
61
00:03:39,390 --> 00:03:40,390
He pays you, too?
62
00:03:40,990 --> 00:03:41,990
Sort of.
63
00:03:42,270 --> 00:03:43,270
Let's go.
64
00:03:44,950 --> 00:03:46,950
Antonio? Yeah? You got the drinks,
right?
65
00:03:47,670 --> 00:03:50,510
Right. Thank you. Thank you. Okay.
66
00:03:51,150 --> 00:03:53,550
The ideal couple. That's what everybody
says.
67
00:03:53,830 --> 00:03:55,670
They all describe a permanent honeymoon.
68
00:03:56,010 --> 00:03:57,430
No relationship is perfect.
69
00:03:57,830 --> 00:04:00,750
No such thing as a perfect couple or a
perfect crime.
70
00:04:01,010 --> 00:04:02,070
You have a way with words.
71
00:04:02,410 --> 00:04:04,010
I'm a writer. Crime novels.
72
00:04:04,250 --> 00:04:05,450
Write what you know, huh?
73
00:04:05,810 --> 00:04:07,210
Anything we might have read?
74
00:04:08,290 --> 00:04:09,290
Afraid not.
75
00:04:09,410 --> 00:04:11,870
I'm pre -published. Which means you've
never been published.
76
00:04:12,230 --> 00:04:14,190
I prefer to keep my options open.
77
00:04:14,930 --> 00:04:18,510
Family? My mother was always very
supportive of my writing.
78
00:04:19,209 --> 00:04:20,790
My wife thinks I'm wasting my time.
79
00:04:21,010 --> 00:04:22,150
I mean the Keener family.
80
00:04:24,570 --> 00:04:26,410
His family loved her.
81
00:04:27,090 --> 00:04:29,970
Hers we haven't been able to reach yet.
With all this press, they haven't called
82
00:04:29,970 --> 00:04:32,810
you? Keener says that she was estranged
from her family. What about his co
83
00:04:32,810 --> 00:04:37,190
-workers? He was a sales manager with
Cresswell Medical Equipment.
84
00:04:37,590 --> 00:04:41,430
Assistant says that he was in at 9 o
'clock as usual, in his office all day,
85
00:04:41,490 --> 00:04:42,490
left around 5.
86
00:04:42,930 --> 00:04:44,050
When did he report her missing?
87
00:04:44,660 --> 00:04:48,020
After he got home, he had a message on
his answering machine from the hospital
88
00:04:48,020 --> 00:04:49,140
where Mrs. Keener worked.
89
00:04:49,720 --> 00:04:52,400
She didn't show up. The car was still in
the garage.
90
00:04:53,000 --> 00:04:55,620
He was worried. Couldn't find her. He
called us.
91
00:04:56,000 --> 00:04:57,080
Did you get any tips?
92
00:04:57,900 --> 00:05:02,440
The way he works the cameras, I'd be
amazed if we didn't. I'm swamped. And
93
00:05:02,440 --> 00:05:03,440
you follow up on anything?
94
00:05:03,640 --> 00:05:07,080
I got everybody I can spare and some
that I can, searching the woods where
95
00:05:07,180 --> 00:05:08,480
Keener used to run every morning.
96
00:05:08,980 --> 00:05:10,520
That's where he thinks she was grabbed
from.
97
00:05:11,000 --> 00:05:12,780
Or at least that's where he wants you to
be looking.
98
00:05:13,120 --> 00:05:14,180
That's what I was feeling.
99
00:05:14,520 --> 00:05:16,640
So we came back and did another search
of the house.
100
00:05:17,020 --> 00:05:18,020
Guess what?
101
00:05:18,500 --> 00:05:19,920
Light. What you got?
102
00:05:23,100 --> 00:05:24,100
Blood.
103
00:05:58,280 --> 00:05:59,280
Here's that blood sample.
104
00:05:59,520 --> 00:06:02,440
I'm on it. I already got some news for
you. Max Keener never served in the
105
00:06:02,440 --> 00:06:03,660
Corps. Son of a bitch.
106
00:06:03,900 --> 00:06:06,720
Gets better than that. Guess where he
was those two years. Gotta be the joint.
107
00:06:06,960 --> 00:06:08,080
Say, Ann Quinton. What for?
108
00:06:08,640 --> 00:06:09,640
Vehicle manslaughter.
109
00:06:10,000 --> 00:06:11,140
He lied about everything.
110
00:06:11,440 --> 00:06:12,440
Yep.
111
00:06:13,260 --> 00:06:14,600
Yes, I lied.
112
00:06:15,120 --> 00:06:19,240
To your wife, to the police, and to
everyone who's seen your news
113
00:06:19,560 --> 00:06:23,840
Yes. Look, I was just embarrassed.
114
00:06:25,500 --> 00:06:27,240
I met Amanda at the hospital.
115
00:06:27,820 --> 00:06:31,020
I'm on a sales call and she's reading
stories to dying children.
116
00:06:31,580 --> 00:06:33,300
What am I supposed to say to a woman
like that?
117
00:06:34,160 --> 00:06:35,160
Hi, I'm Max.
118
00:06:35,640 --> 00:06:37,920
You know, I did time for killing someone
with my car.
119
00:06:38,860 --> 00:06:39,860
You want to have dinner?
120
00:06:40,120 --> 00:06:42,020
So you came up with the Peace Corps
story?
121
00:06:42,600 --> 00:06:43,620
She's a trusting person.
122
00:06:44,040 --> 00:06:45,040
Lucky for you.
123
00:06:45,160 --> 00:06:46,340
It was stupid, I know.
124
00:06:48,260 --> 00:06:52,100
Then, you know, things got more serious
and I couldn't find the right time to
125
00:06:52,100 --> 00:06:53,100
tell her.
126
00:06:53,840 --> 00:06:55,720
I thought if she found out the truth...
127
00:06:56,970 --> 00:06:57,970
She would leave me.
128
00:06:58,430 --> 00:06:59,750
So what happened, Mr. Keener?
129
00:07:00,150 --> 00:07:01,950
Did she find out the truth about you?
130
00:07:02,950 --> 00:07:04,070
Did Edna leave you?
131
00:07:04,690 --> 00:07:05,970
Things get a little out of hand?
132
00:07:06,250 --> 00:07:07,250
No.
133
00:07:07,730 --> 00:07:08,990
I would never hurt Amanda.
134
00:07:09,310 --> 00:07:11,070
Then why are there bloodstains in the
garage?
135
00:07:11,550 --> 00:07:12,550
What?
136
00:07:12,970 --> 00:07:13,970
What, are they hers?
137
00:07:14,790 --> 00:07:15,790
Why don't you tell us?
138
00:07:20,190 --> 00:07:21,550
I don't believe this.
139
00:07:22,650 --> 00:07:25,630
Look, why do you people keep wasting
your time with me?
140
00:07:25,920 --> 00:07:27,620
instead of getting out there and finding
my wife.
141
00:07:28,700 --> 00:07:29,700
One more time.
142
00:07:30,340 --> 00:07:32,420
What happened the last time you saw
Amanda?
143
00:07:33,620 --> 00:07:34,620
Nothing special.
144
00:07:35,020 --> 00:07:38,220
She was asking me about her anniversary
gift, and I left for work. What time?
145
00:07:38,600 --> 00:07:39,680
Around 7 .30.
146
00:07:40,180 --> 00:07:43,760
Well, your assistant says you came in at
9. It takes you an hour and a half to
147
00:07:43,760 --> 00:07:45,280
drive to work. Well, have you driven
around here?
148
00:07:45,620 --> 00:07:46,760
The traffic's toxic.
149
00:07:47,260 --> 00:07:48,840
So you left 90 minutes early.
150
00:07:49,300 --> 00:07:50,360
Sometimes you have to.
151
00:07:51,200 --> 00:07:53,560
You get into work early, and you get a
jump on the day.
152
00:08:11,320 --> 00:08:14,220
What do you think?
153
00:08:14,640 --> 00:08:15,640
It had to be him.
154
00:08:16,400 --> 00:08:19,540
My vision was about a wedding that was a
funeral at the same time.
155
00:08:19,760 --> 00:08:21,040
I've been to a few of those.
156
00:08:21,400 --> 00:08:22,880
I am sure of one thing, though.
157
00:08:23,200 --> 00:08:24,200
What's that?
158
00:08:24,240 --> 00:08:25,460
He's a damn good liar.
159
00:08:27,800 --> 00:08:30,320
You were right. Keener lied about the
traffic on his way to work.
160
00:08:30,560 --> 00:08:33,799
Maryland Highway Patrol reported no
delays that morning. It should have only
161
00:08:33,799 --> 00:08:37,140
taken 40 minutes, right? So where was he
the rest of the time? He was withdrawn
162
00:08:37,140 --> 00:08:41,059
$5 ,000 from the bank, but not at his
usual branch. He went way across town.
163
00:08:41,480 --> 00:08:42,900
Okay, is it just me or is that
suspicious?
164
00:08:43,360 --> 00:08:45,480
Absolutely, but it still gives him an
alibi.
165
00:08:45,900 --> 00:08:49,340
If he was driving back and forth to the
bank, he wasn't home murdering his wife.
166
00:08:49,800 --> 00:08:50,860
This is where his friend comes in.
167
00:08:51,620 --> 00:08:55,740
Now, you can't take $5 ,000 out of the
ATM, right? Right. So Keener had to go
168
00:08:55,740 --> 00:08:56,740
see a teller.
169
00:08:56,970 --> 00:08:59,610
And the security cameras caught this guy
waiting outside.
170
00:09:01,710 --> 00:09:03,250
Can you go any closer on that ink?
171
00:09:05,810 --> 00:09:06,810
Raphael 21.
172
00:09:06,870 --> 00:09:08,130
Looks like prison, Taz.
173
00:09:09,530 --> 00:09:10,469
San Quentin.
174
00:09:10,470 --> 00:09:11,870
That's where Max Keener did time.
175
00:09:17,250 --> 00:09:18,530
Well, that's got to be a payoff.
176
00:09:18,750 --> 00:09:20,970
Keener goes to work while his friend
grabs Amanda.
177
00:09:21,690 --> 00:09:22,690
Thank you.
178
00:09:23,790 --> 00:09:24,790
DNA results.
179
00:09:25,630 --> 00:09:27,570
Up on the garage, a man.
180
00:09:27,910 --> 00:09:30,410
The good Lord giveth this morning,
doesn't he?
181
00:09:30,730 --> 00:09:32,870
The search team actually came up with
something.
182
00:09:33,230 --> 00:09:34,169
What, a body?
183
00:09:34,170 --> 00:09:37,790
It was an axe complete with bloodstain
and a long brunette hair stuck to its
184
00:09:37,790 --> 00:09:39,890
handle. All right, I'll run the axe for
friends.
185
00:09:40,410 --> 00:09:43,450
Sir, we've got more than enough to
arrest Max Keener. Nothing will let us
186
00:09:43,450 --> 00:09:44,690
seen doing the work of the Lord.
187
00:09:45,370 --> 00:09:48,650
Why don't you just start a biblical this
morning, sir? It's my mood, agent. I'm
188
00:09:48,650 --> 00:09:50,170
vengeful. You should be too.
189
00:09:51,650 --> 00:09:53,350
Wait a minute, Max Keener, what do you
have to say?
190
00:10:08,869 --> 00:10:13,970
As an assistant director of the FBI, I
want to assure the public that we are on
191
00:10:13,970 --> 00:10:19,710
this case with all resources. We are
taking Mr. Keener in for questioning in
192
00:10:19,710 --> 00:10:23,150
relation to the disappearance of his
wife and expect to file charges shortly.
193
00:10:23,880 --> 00:10:24,880
Thank you.
194
00:10:38,840 --> 00:10:39,860
Who's the cute guy?
195
00:10:41,360 --> 00:10:42,460
He's a friend of mine.
196
00:10:43,740 --> 00:10:44,740
Jameson Gardner.
197
00:10:45,100 --> 00:10:46,520
Nobody should lie about that.
198
00:10:47,320 --> 00:10:48,560
We ID'd him already.
199
00:10:49,200 --> 00:10:52,480
Well, then you know that I... That he
had two aggravated assaults.
200
00:10:53,470 --> 00:10:57,170
If I was looking for someone to snatch
my wife, he'd be it.
201
00:10:58,670 --> 00:10:59,870
What are you talking about?
202
00:11:00,070 --> 00:11:03,230
You paid him $5 ,000 the morning that
Amanda disappeared.
203
00:11:04,550 --> 00:11:05,750
Was that a down payment?
204
00:11:06,390 --> 00:11:07,630
Or did he work that cheap?
205
00:11:08,570 --> 00:11:09,570
You think he?
206
00:11:10,570 --> 00:11:12,150
Look, this is a total misunderstanding.
207
00:11:12,610 --> 00:11:14,370
The money was to help him buy a car.
208
00:11:15,450 --> 00:11:16,510
That's generous of you.
209
00:11:16,970 --> 00:11:18,330
I owe him my life.
210
00:11:19,470 --> 00:11:21,330
Without Jimmy, I would have died in the
San Quentin.
211
00:11:42,410 --> 00:11:43,410
Okay,
212
00:11:46,970 --> 00:11:48,850
that's not good. Well, it gets worse.
Worse how?
213
00:11:49,110 --> 00:11:50,910
Well, I spoke to the Friends parole
officer.
214
00:11:51,630 --> 00:11:55,030
He said Gardner's only been out six
weeks, and the parole guy's keeping
215
00:11:55,030 --> 00:11:56,030
tabs on him.
216
00:11:56,150 --> 00:11:58,290
They had breakfast together the morning
of Amanda's disappearance.
217
00:11:58,790 --> 00:12:01,990
How could they? Gardner was with Max
Keener at the bank. That was after
218
00:12:01,990 --> 00:12:05,410
breakfast. He takes a bus to the bank,
and after that he goes to a used car
219
00:12:05,410 --> 00:12:08,790
dealership. The sales guy said he spent
about an hour and a half fighting over
220
00:12:08,790 --> 00:12:11,090
the price of a beater. And which Gardner
bought?
221
00:12:11,470 --> 00:12:12,650
With the $5 ,000 in cash.
222
00:12:13,250 --> 00:12:14,250
Exactly.
223
00:12:14,430 --> 00:12:16,570
So Gardner didn't kidnap Amanda. He
didn't have time.
224
00:12:16,950 --> 00:12:20,590
So either Max Keener built the perfect
cover -up for the perfect crime... I
225
00:12:20,590 --> 00:12:21,590
didn't do this!
226
00:12:23,500 --> 00:12:24,560
Or we have the wrong guy.
227
00:12:25,080 --> 00:12:27,640
And the real kidnappers got a 48 -hour
head start on it.
228
00:12:29,540 --> 00:12:32,960
Okay, the Bureau, and by that we mean
me, announces an arrest and a high
229
00:12:32,960 --> 00:12:33,960
-profile disappearance.
230
00:12:34,080 --> 00:12:37,740
Better still, the arrest is the victim's
husband, which always makes for
231
00:12:37,740 --> 00:12:39,280
spectacular visibility.
232
00:12:39,680 --> 00:12:41,880
And now you guys are telling me he's
innocent?
233
00:12:42,220 --> 00:12:43,260
His alibi was solid.
234
00:12:43,480 --> 00:12:44,640
We've got nothing on him. Not yet.
235
00:12:44,880 --> 00:12:47,060
He didn't do it. Yes, I may be, little
one.
236
00:12:47,380 --> 00:12:50,540
But before I go out there and explain
this little misunderstanding to the
237
00:12:50,680 --> 00:12:54,870
I need to know who did do it. So don't
tell me what isn't. Tell me what is.
238
00:12:58,630 --> 00:13:01,610
The Bureau will issue an unequivocal
statement of your innocence.
239
00:13:02,010 --> 00:13:03,030
What good is that going to do?
240
00:13:03,310 --> 00:13:06,490
It's not a guarantee. Unless the media
labels you as a murder suspect, it can
241
00:13:06,490 --> 00:13:08,290
tough to shake, but not impossible.
242
00:13:08,530 --> 00:13:11,350
I mean, who even remembers the name of
the Olympic Park bomber anymore?
243
00:13:11,790 --> 00:13:12,790
Richard Jewell?
244
00:13:12,950 --> 00:13:13,950
Exactly.
245
00:13:14,530 --> 00:13:16,910
Look, I'll tell you what, to show you
there's no hard feelings here, I would
246
00:13:16,910 --> 00:13:20,750
happy to advise you on your news
conference free of charge. You know,
247
00:13:20,750 --> 00:13:22,630
spin it right. Yeah, and appear with me?
248
00:13:23,390 --> 00:13:27,590
Schedule allowing, of course. Look, I
don't care what the media has to say
249
00:13:27,590 --> 00:13:29,370
me. I care about my wife.
250
00:13:30,510 --> 00:13:31,510
When are you going to find her?
251
00:13:32,330 --> 00:13:34,370
That's exactly what we intend to do, Mr.
Keener.
252
00:13:34,990 --> 00:13:35,990
But we need your help.
253
00:13:36,690 --> 00:13:38,910
We need you to tell us everything you
can about her.
254
00:13:39,190 --> 00:13:40,710
And we need you to be straight with us.
255
00:13:42,570 --> 00:13:45,070
I have been straight. Then make it
straighter.
256
00:13:46,110 --> 00:13:47,110
Absolutely straight.
257
00:13:47,230 --> 00:13:48,450
Or we can't do our job.
258
00:13:51,230 --> 00:13:52,230
All right.
259
00:13:52,750 --> 00:13:53,750
All right.
260
00:13:54,390 --> 00:13:55,390
All right.
261
00:13:58,650 --> 00:14:00,990
Who else might have had reason to hurt
your wife?
262
00:14:02,210 --> 00:14:03,210
Are you kidding me?
263
00:14:04,310 --> 00:14:05,850
She's the kindest person I've ever met.
264
00:14:06,070 --> 00:14:07,070
What about her family?
265
00:14:07,250 --> 00:14:08,590
You said they were estranged.
266
00:14:09,630 --> 00:14:10,890
She doesn't like to talk about it.
267
00:14:11,260 --> 00:14:12,260
And I don't push her.
268
00:14:12,460 --> 00:14:14,960
I can understand somebody wanting to
leave their past in the past.
269
00:14:16,840 --> 00:14:23,800
I know her father was abusive, and her
mother didn't
270
00:14:23,800 --> 00:14:24,800
do anything to protect her.
271
00:14:26,100 --> 00:14:29,180
Amanda walked away when she was 15 and
hasn't spoken to her parents since.
272
00:14:30,280 --> 00:14:33,540
Some abusers, they don't like to let go.
273
00:14:34,540 --> 00:14:35,540
Where's her father now?
274
00:14:36,120 --> 00:14:37,120
Dead.
275
00:14:37,320 --> 00:14:38,320
Five years ago.
276
00:14:38,600 --> 00:14:39,760
What about other relatives?
277
00:14:41,280 --> 00:14:42,280
None that I know of.
278
00:14:43,220 --> 00:14:44,780
No one showed up at your wedding?
279
00:14:45,300 --> 00:14:46,239
No cousin?
280
00:14:46,240 --> 00:14:47,460
We got married at the courthouse.
281
00:14:47,840 --> 00:14:51,060
It was just us and a couple of friends
of Amanda's from the hospital.
282
00:14:52,120 --> 00:14:53,860
She worked in the pediatric ward, right?
283
00:14:55,360 --> 00:14:56,360
Yes.
284
00:14:57,620 --> 00:14:58,660
She left for the kids.
285
00:15:01,580 --> 00:15:02,580
We want to have our own.
286
00:15:09,040 --> 00:15:10,600
Background check on Amanda turned up
zero.
287
00:15:12,040 --> 00:15:13,040
Anything on these tips?
288
00:15:13,100 --> 00:15:15,140
Oh, sightings by the dozen, but none of
them very credible.
289
00:15:15,740 --> 00:15:16,740
How about this guy?
290
00:15:16,780 --> 00:15:19,640
He said he gave Amanda a lift to
Baltimore. The time frame fits.
291
00:15:19,900 --> 00:15:21,760
Nah, Detective Brody wrote a note on
that one.
292
00:15:22,020 --> 00:15:25,700
Uh, informant is known to police, the
kind of guy you wouldn't trust to tell
293
00:15:25,700 --> 00:15:26,700
if the sun was shining.
294
00:15:28,420 --> 00:15:30,020
The detective wants to be a writer.
295
00:15:30,620 --> 00:15:31,620
Good luck.
296
00:15:32,700 --> 00:15:35,780
Hey, did we release information about
Amanda getting hit in the head?
297
00:15:36,370 --> 00:15:39,750
No, we said she was assaulted at home.
Okay, because this guy says that he saw
298
00:15:39,750 --> 00:15:42,550
Amanda in an SUV at a gas station in
Harrisburg, Pennsylvania.
299
00:15:43,550 --> 00:15:46,590
She had a bandage on her head, and she
seemed to be out of it. She was dazed.
300
00:15:46,690 --> 00:15:47,690
Did he get a license plate number?
301
00:15:47,770 --> 00:15:50,730
Oh, no, there was no need at the time,
but he says that he saw two women with
302
00:15:50,730 --> 00:15:51,730
her.
303
00:15:53,990 --> 00:15:54,990
What?
304
00:15:55,690 --> 00:15:56,690
This one's real.
305
00:15:57,090 --> 00:15:58,410
He saw Amanda. She's alive.
306
00:16:00,090 --> 00:16:01,570
Enemy? No, of course not.
307
00:16:01,890 --> 00:16:02,930
Everybody loves Amanda.
308
00:16:03,170 --> 00:16:04,170
Yeah, that's what I hear.
309
00:16:04,390 --> 00:16:05,390
Where does she usually work?
310
00:16:05,740 --> 00:16:07,780
Well, she spends most of her time with
the sick of the children.
311
00:16:08,040 --> 00:16:10,340
Cancer patients, children with chronic
diseases.
312
00:16:10,980 --> 00:16:13,780
She even has a real gift for working
with abused children.
313
00:16:14,040 --> 00:16:15,040
Does she?
314
00:16:15,320 --> 00:16:19,940
Amanda was featured when our hospital
was mentioned in the Federal Tribune.
315
00:16:20,040 --> 00:16:21,040
here it is.
316
00:16:21,440 --> 00:16:22,440
It's nice.
317
00:16:22,880 --> 00:16:24,120
The kids must miss her.
318
00:16:24,600 --> 00:16:25,600
Oh, they do.
319
00:16:26,340 --> 00:16:28,760
You know, there was this one little boy
whose appendix burst.
320
00:16:29,120 --> 00:16:31,060
He had to have surgery and he was so
scared.
321
00:16:31,660 --> 00:16:35,200
Amanda showed him her own scar. She had
to have the same surgery five years ago.
322
00:16:36,000 --> 00:16:37,420
It was just what he needed to hear.
323
00:16:38,420 --> 00:16:40,720
But she promised that she would be there
the next day.
324
00:16:41,220 --> 00:16:42,860
And that was the day that she was taken.
325
00:16:43,400 --> 00:16:45,260
He wanted to show her his new scar.
326
00:16:46,220 --> 00:16:47,980
But, of course, that never happened.
327
00:16:49,840 --> 00:16:50,840
What?
328
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
Are you sure?
329
00:16:52,840 --> 00:16:54,040
Okay. Thank you.
330
00:16:54,760 --> 00:16:56,180
Please tell me you've got something
good.
331
00:16:56,440 --> 00:17:00,020
It depends on your definition of good.
Amanda Duncan Keener doesn't really
332
00:17:00,020 --> 00:17:01,020
exist.
333
00:17:01,580 --> 00:17:04,920
Of course she exists. Everyone in the
hospital knew her. Well, someone with
334
00:17:04,920 --> 00:17:08,819
name turned up for work every day. But
the more I looked into Amanda's life, it
335
00:17:08,819 --> 00:17:12,400
was like we were chasing a ghost. I
mean, bank accounts, credit cards,
336
00:17:12,400 --> 00:17:13,660
license, nothing's older than three
years.
337
00:17:13,880 --> 00:17:15,760
What about school records? She grew up
around Chicago.
338
00:17:16,260 --> 00:17:19,200
Yeah, she also said her maiden name was
Duncan, but there's no record of Amanda
339
00:17:19,200 --> 00:17:20,300
Duncan in that age range.
340
00:17:20,540 --> 00:17:24,099
Okay, so he only lied about his time in
jail while she invented an entire life.
341
00:17:24,480 --> 00:17:26,200
So who is this woman? I have no idea.
342
00:17:26,650 --> 00:17:29,350
But the birth certificate she used to
get her driver's license belonged to a
343
00:17:29,350 --> 00:17:33,530
young girl who died the day after Amanda
was born 27 years ago. Where was that
344
00:17:33,530 --> 00:17:34,530
girl?
345
00:17:35,150 --> 00:17:36,150
Tyler Creek, New York.
346
00:17:36,470 --> 00:17:37,590
What's in Tyler Creek?
347
00:17:37,810 --> 00:17:41,010
Nothing. It's a tourist town. Pick your
own apples, that kind of thing. About an
348
00:17:41,010 --> 00:17:43,910
hour from Albany. She could order that
birth certificate over the internet from
349
00:17:43,910 --> 00:17:44,910
anywhere in the country.
350
00:17:53,000 --> 00:17:56,160
That gate was in my vision. That's where
the marriage or the funeral, whatever
351
00:17:56,160 --> 00:17:57,180
it was, that's where it took place.
352
00:17:57,500 --> 00:17:58,560
Go to the Appletown.
353
00:17:59,420 --> 00:18:01,540
Bring me back some Red Delicious while
you're at it. You got it.
354
00:18:01,880 --> 00:18:05,580
Thanks. The nurse at St. Monica's said
Amanda had her appendix out five years
355
00:18:05,580 --> 00:18:08,200
ago. That's two years before she became
Amanda.
356
00:18:08,460 --> 00:18:10,200
Maybe she had the surgery in Tyler
Creek.
357
00:18:11,660 --> 00:18:13,680
And the appendectomy about five years
ago.
358
00:18:13,920 --> 00:18:15,640
Oh, sure. I remember now.
359
00:18:16,080 --> 00:18:17,100
That's Mrs. Harrington.
360
00:18:17,580 --> 00:18:19,580
Well, I haven't seen her in a long time.
Wait.
361
00:18:20,320 --> 00:18:21,320
Mrs. Harrington?
362
00:18:21,790 --> 00:18:23,130
Well, that's what they all call
themselves.
363
00:18:24,070 --> 00:18:25,210
Who are you talking about?
364
00:18:25,510 --> 00:18:28,650
Oh, sorry, it's a local legend.
365
00:18:29,130 --> 00:18:30,690
You remember Jeffrey Harrington?
366
00:18:30,930 --> 00:18:31,950
The fashion designer?
367
00:18:32,330 --> 00:18:36,790
That's him. Yeah, he had 15 minutes of
fame during the early 90s. Got women to
368
00:18:36,790 --> 00:18:41,510
dress up like slave girls. Made about
$30 million doing it. Well, he retired
369
00:18:41,510 --> 00:18:42,510
an estate here in town.
370
00:18:42,930 --> 00:18:45,030
He and his seven wives.
371
00:18:45,330 --> 00:18:46,370
He's had seven wives?
372
00:18:46,650 --> 00:18:47,449
No, he has.
373
00:18:47,450 --> 00:18:51,370
Seven wives. Not legally married to him,
of course, beginning laws being what
374
00:18:51,370 --> 00:18:54,750
they are, but they all live with him and
they all consider him their husband.
375
00:18:55,050 --> 00:18:56,050
You cannot be serious.
376
00:18:56,810 --> 00:19:01,350
Well, it's unorthodox, I suppose, but as
long as they're not harming anyone.
377
00:19:02,130 --> 00:19:06,690
Personally, I have a hard time keeping
one woman happy. Of course, then I don't
378
00:19:06,690 --> 00:19:07,690
have his kind of money.
379
00:19:08,030 --> 00:19:10,170
But it's the lifestyle he gives them.
380
00:19:11,650 --> 00:19:14,090
You can understand why they do it. They
aren't hurting anyone.
381
00:19:14,520 --> 00:19:17,480
Sir, this woman was abducted from her
home four days ago.
382
00:19:17,740 --> 00:19:20,780
Now, are you absolutely sure she was a
part of this little family?
383
00:19:21,080 --> 00:19:25,880
Oh, yes, that's Elizabeth Harrington.
She's Jeffrey's fifth wife, I believe.
384
00:19:26,060 --> 00:19:27,060
Hard to keep track.
385
00:19:29,700 --> 00:19:31,340
Oh, I'm sorry.
386
00:19:31,720 --> 00:19:34,580
You have to excuse me. Yes. Thank you,
sir. Mm -hmm.
387
00:19:39,220 --> 00:19:40,219
What do you think?
388
00:19:40,220 --> 00:19:42,080
Well, the wedding in the vision makes
sense now.
389
00:19:42,420 --> 00:19:43,660
The faceless room.
390
00:19:44,430 --> 00:19:47,570
the five other women in black, and
Amanda Keener in the coffin.
391
00:19:53,030 --> 00:19:55,750
She's married to a polygamist near
Albany, New York.
392
00:19:56,230 --> 00:19:57,910
There's a sentence I've never uttered
before.
393
00:19:58,270 --> 00:20:01,450
Well, it's not technically polygamy,
sir, if they're not legally married.
394
00:20:01,710 --> 00:20:04,850
She's one of seven women who live with
Jeffrey Harrington and call themselves
395
00:20:04,850 --> 00:20:05,950
his wives.
396
00:20:06,270 --> 00:20:08,290
He performs these so -called weddings
himself.
397
00:20:08,710 --> 00:20:09,890
Well, I'm sure they're very moving
events.
398
00:20:10,190 --> 00:20:11,290
So what is this, some kind of cult?
399
00:20:11,690 --> 00:20:13,770
They don't live like it, that's for
sure.
400
00:20:14,450 --> 00:20:19,770
Each wife is very well cared for. I'm
talking jewels, fashion, the works.
401
00:20:20,310 --> 00:20:22,250
He calls it a family.
402
00:20:22,650 --> 00:20:23,670
So did Charles Manson.
403
00:20:24,030 --> 00:20:25,710
Charlie didn't give everyone a sports
car.
404
00:20:26,110 --> 00:20:29,470
Well, he certainly has the cash for it.
He sold his label for more than $30
405
00:20:29,470 --> 00:20:30,470
million.
406
00:20:30,530 --> 00:20:34,290
He bought a couple hundred acres in
Tyler Creek, New York. He built a town
407
00:20:34,290 --> 00:20:36,130
New City Hall, and he funds a local fire
department.
408
00:20:36,410 --> 00:20:38,430
Which buys him a lot of tolerance for
his lifestyle.
409
00:20:38,830 --> 00:20:40,350
Yeah, and it shielded him from the rush
of the world.
410
00:20:41,200 --> 00:20:44,880
He's always molding women to this image
he was after. He called it building
411
00:20:44,880 --> 00:20:47,280
brand. More like he was putting his
brand on them.
412
00:20:47,500 --> 00:20:48,540
Like they were cattle.
413
00:20:49,520 --> 00:20:53,340
All right, so he sets himself up in his
own private kingdom and starts
414
00:20:53,340 --> 00:20:54,340
collecting wives.
415
00:20:55,020 --> 00:20:59,060
Women who are happy to share him with
half a dozen other... whatever you want
416
00:20:59,060 --> 00:21:00,060
call them. Mistresses.
417
00:21:00,220 --> 00:21:01,220
Kept women.
418
00:21:01,320 --> 00:21:03,560
Roomied. Whatever. They'd have to be
pretty desperate.
419
00:21:03,800 --> 00:21:04,800
Just vulnerable.
420
00:21:05,040 --> 00:21:08,160
Amanda was on her own from 15 years old
with a pretty abusive past.
421
00:21:08,720 --> 00:21:12,120
Now, that's easy picking for a rich,
handsome multimillionaire. Yeah, well,
422
00:21:12,180 --> 00:21:14,360
something must have gone wrong somewhere
because Amanda left him.
423
00:21:14,560 --> 00:21:15,700
Yeah, which couldn't have been easy.
424
00:21:16,180 --> 00:21:18,920
She would have had to set money aside,
set up a new identity.
425
00:21:19,300 --> 00:21:20,320
He still tracked her down.
426
00:21:20,680 --> 00:21:24,080
It had to be that picture, the magazine
article about the hospital.
427
00:21:24,360 --> 00:21:26,180
It came out three weeks before Amanda
disappeared.
428
00:21:26,560 --> 00:21:28,860
Yeah, he saw it, he found her, and he
grabbed her.
429
00:21:29,220 --> 00:21:30,420
No, he didn't do it himself.
430
00:21:31,220 --> 00:21:33,400
Remember that guy that called him with
the tip?
431
00:21:33,700 --> 00:21:36,320
Said he saw Amanda at the gas station
with two other women?
432
00:21:36,580 --> 00:21:37,880
From the Six Wives of Harrington.
433
00:21:38,220 --> 00:21:41,100
They must have gotten in the house when
she went out running, then when she
434
00:21:41,100 --> 00:21:42,100
returned home.
435
00:21:47,620 --> 00:21:48,620
Mac?
436
00:21:50,840 --> 00:21:51,840
Mac?
437
00:21:55,820 --> 00:22:00,120
Okay, I want to know just what kind of
laughing academy this guy's running. I
438
00:22:00,120 --> 00:22:01,840
want to know if there's anyone in there
against their will.
439
00:22:02,040 --> 00:22:03,019
You got it, sir.
440
00:22:03,020 --> 00:22:04,020
We're on it.
441
00:22:08,580 --> 00:22:12,140
Hey. So all seven Harrington -wide
living patients here at one time or
442
00:22:12,500 --> 00:22:14,960
Just suspicious -looking bruises and
cuts.
443
00:22:15,180 --> 00:22:16,180
Not good.
444
00:22:16,480 --> 00:22:19,120
And eight trips in total to the
maternity ward.
445
00:22:19,340 --> 00:22:20,920
My God, I never thought about that.
446
00:22:21,460 --> 00:22:25,020
Luckily, Amanda never had kids with the
guy. Yeah, but they're children
447
00:22:25,020 --> 00:22:28,500
involved, which makes this thing more
complicated and nauseating.
448
00:22:28,800 --> 00:22:33,180
One of the nurses gave me the name of a
woman here in town, Leah Schaefer.
449
00:22:33,600 --> 00:22:36,640
She's been trying to get Harrington to
disband his so -called family.
450
00:22:36,960 --> 00:22:37,960
What's her interest?
451
00:22:38,170 --> 00:22:39,830
It's April, his wife number six.
452
00:22:42,830 --> 00:22:43,830
Six wives?
453
00:22:44,850 --> 00:22:48,030
Seven. Of course, legally, she was never
really married to him.
454
00:22:48,750 --> 00:22:50,710
Of course not. She's married to me.
455
00:22:50,990 --> 00:22:54,010
There's some question about that since
you put some false information on your
456
00:22:54,010 --> 00:22:54,969
marriage license.
457
00:22:54,970 --> 00:22:57,110
She was lying to me this whole time?
That much is clear.
458
00:22:57,990 --> 00:22:58,990
How could she?
459
00:22:59,030 --> 00:23:01,710
Let's think of it this way. It gave you
something in common.
460
00:23:03,910 --> 00:23:04,950
I need to talk to her.
461
00:23:05,230 --> 00:23:06,189
I want an explanation.
462
00:23:06,190 --> 00:23:09,530
I want to bring this matter to a
conclusion safely, and I want to make
463
00:23:09,530 --> 00:23:12,910
Jeffrey Harrington and any accomplices
get prosecuted for all possible crimes.
464
00:23:13,210 --> 00:23:16,270
I'll tell you what, after that, you two
can have a chat.
465
00:23:20,990 --> 00:23:22,110
She was an honor student.
466
00:23:22,610 --> 00:23:25,630
My parents used to say, why can't you be
more like your sister?
467
00:23:26,530 --> 00:23:27,530
This April?
468
00:23:27,830 --> 00:23:31,090
They didn't know what to do when she got
into heroin, so they kicked her out.
469
00:23:32,470 --> 00:23:33,830
It must have been hard for you to watch.
470
00:23:34,240 --> 00:23:36,380
I didn't watch it. I was at college.
471
00:23:37,080 --> 00:23:39,220
She needed me, and I didn't even care.
472
00:23:39,960 --> 00:23:40,960
I failed her.
473
00:23:41,920 --> 00:23:42,920
We all did.
474
00:23:43,080 --> 00:23:44,080
Well, you're here for her now.
475
00:23:45,060 --> 00:23:47,360
How did you find out that she was with
Jeffrey Harrington?
476
00:23:47,820 --> 00:23:49,240
From one of her rehab sponsors.
477
00:23:49,780 --> 00:23:53,060
He said she'd run off with an older guy
who was already married.
478
00:23:53,760 --> 00:23:55,600
What has April told you about her
marriage?
479
00:23:55,880 --> 00:23:56,880
Nothing.
480
00:23:57,100 --> 00:24:01,720
Harrington uses his security guides and
sons to keep people away from the women.
481
00:24:02,160 --> 00:24:03,160
Classic abuser tactics.
482
00:24:03,400 --> 00:24:04,500
Keep the victim isolated.
483
00:24:04,900 --> 00:24:06,180
Does he abuse them physically?
484
00:24:06,580 --> 00:24:07,760
I can't prove it.
485
00:24:08,000 --> 00:24:12,900
Newt, sometimes I see bruises on the
women, but they're brainwashed.
486
00:24:13,180 --> 00:24:14,400
Or they just like the lifestyle.
487
00:24:14,780 --> 00:24:17,800
The luxury is a big part of the appeal,
obviously.
488
00:24:18,180 --> 00:24:22,460
But you have to understand, these women
are like April.
489
00:24:22,860 --> 00:24:27,900
They feel abandoned by their own family.
And here's a powerful man who gives a
490
00:24:27,900 --> 00:24:29,560
damn. Well, April has you.
491
00:24:29,780 --> 00:24:31,180
Amanda has her real husband.
492
00:24:31,820 --> 00:24:32,820
The others must have someone.
493
00:24:32,920 --> 00:24:33,920
But they don't know it.
494
00:24:34,240 --> 00:24:35,780
Harrington keeps them isolated.
495
00:24:36,600 --> 00:24:38,600
Eventually, people give up.
496
00:24:38,840 --> 00:24:41,020
Leah, have you seen Amanda Keener since
she's been back?
497
00:24:41,860 --> 00:24:43,960
I think she's wife number five.
498
00:24:44,240 --> 00:24:47,040
Right. She's only the second one to get
away from him.
499
00:24:47,360 --> 00:24:48,640
Not counting Ariel.
500
00:24:48,980 --> 00:24:49,859
Who's Ariel?
501
00:24:49,860 --> 00:24:51,300
She was Harrington's first wife.
502
00:24:51,780 --> 00:24:53,560
Back when he lived in the real world.
503
00:24:54,000 --> 00:24:57,400
Was his wife past tense? She found out
he was having an affair with his
504
00:24:57,400 --> 00:24:58,400
assistant.
505
00:24:58,440 --> 00:24:59,440
Divorced him.
506
00:24:59,580 --> 00:25:01,620
Well, that's what pushed Harrington over
the line.
507
00:25:02,040 --> 00:25:05,600
He's a control freak, and he never wants
to be rejected like that again.
508
00:25:05,880 --> 00:25:07,560
You said there was one other wife who
got away.
509
00:25:08,300 --> 00:25:11,700
Julie. She had a substance problem
before they met.
510
00:25:12,340 --> 00:25:16,480
When she got away from him, she went to
New York, got junked up again. He found
511
00:25:16,480 --> 00:25:17,500
her, brought her back.
512
00:25:18,140 --> 00:25:19,200
She died of AIDS.
513
00:25:20,220 --> 00:25:21,760
He uses it as a warning.
514
00:25:22,420 --> 00:25:24,280
Look what happens if you leave me.
515
00:25:25,040 --> 00:25:26,940
We need to get in there. Thank you,
Leah.
516
00:25:27,320 --> 00:25:30,420
I don't think you understand how
determined Harrington is.
517
00:25:30,880 --> 00:25:34,840
He'll use the law to stop you as long as
he can, but after that, he is capable
518
00:25:34,840 --> 00:25:35,840
of violence.
519
00:25:35,860 --> 00:25:36,619
So are we.
520
00:25:36,620 --> 00:25:38,420
What has he got in there? A lot of guns.
521
00:25:38,800 --> 00:25:40,980
He and his sons have their own shooting
range.
522
00:25:41,820 --> 00:25:42,820
They're good.
523
00:25:52,800 --> 00:25:55,320
Wow. I'm starting to get what these
women see in this.
524
00:26:07,400 --> 00:26:08,620
FBI, Mr. Harrington.
525
00:26:09,040 --> 00:26:10,040
What do you want?
526
00:26:10,160 --> 00:26:11,160
Do you have a warrant?
527
00:26:13,380 --> 00:26:15,200
It's all right. Please come in.
528
00:26:24,820 --> 00:26:25,820
Nice.
529
00:26:26,240 --> 00:26:28,880
Yeah. I wonder if he's looking for wife
number eight.
530
00:26:31,560 --> 00:26:32,560
There's April.
531
00:26:32,820 --> 00:26:34,060
Leah Schaefer's kid sister.
532
00:26:50,460 --> 00:26:54,300
I now pronounce you husband and wife.
533
00:27:02,140 --> 00:27:03,140
No!
534
00:27:09,900 --> 00:27:10,900
What'd you see?
535
00:27:11,780 --> 00:27:14,460
I saw those women. They were at the
wedding.
536
00:27:15,080 --> 00:27:17,780
There were others behind him. I don't
know who they were. What about Amanda?
537
00:27:18,280 --> 00:27:20,180
Harrington was kneeling her into a
coffin.
538
00:27:20,660 --> 00:27:21,660
Nice.
539
00:27:21,760 --> 00:27:22,760
Hi.
540
00:27:22,900 --> 00:27:23,980
I'm Jeffrey Harrington.
541
00:27:24,520 --> 00:27:27,240
Wanted to talk to me? Nicole Scott, Jess
Mostriani, FBI.
542
00:27:27,640 --> 00:27:30,420
We're here about Amanda Keener. You
might know her as Elizabeth.
543
00:27:30,700 --> 00:27:31,860
We'd like to speak to her, sir.
544
00:27:32,200 --> 00:27:33,200
Of course.
545
00:27:33,420 --> 00:27:35,340
Richard, have Elizabeth join us, would
you?
546
00:27:36,660 --> 00:27:41,000
Every once in a while, the authorities
drop by to make sure I'm not passing out
547
00:27:41,000 --> 00:27:41,779
the poison.
548
00:27:41,780 --> 00:27:42,780
Are you?
549
00:27:44,460 --> 00:27:45,460
Of course not.
550
00:27:46,120 --> 00:27:49,940
I know it's hard for people to
understand our life here.
551
00:27:50,260 --> 00:27:51,260
Yeah, it is.
552
00:27:56,860 --> 00:27:58,600
You find the idea repulsive.
553
00:27:59,280 --> 00:28:03,640
How could any self -respecting woman
possibly share her husband with other
554
00:28:03,640 --> 00:28:05,620
wives? Maybe it's the champagne.
555
00:28:08,020 --> 00:28:10,320
I think the better question is, who are
you to judge?
556
00:28:11,120 --> 00:28:12,220
And who asked you to?
557
00:28:12,760 --> 00:28:13,760
We have guests.
558
00:28:15,060 --> 00:28:17,980
Elizabeth, the FBI is worried about you,
dear.
559
00:28:19,340 --> 00:28:21,580
Well, I'm fine.
560
00:28:22,280 --> 00:28:23,900
You're saying you're here of your own
free will?
561
00:28:24,360 --> 00:28:25,580
Oh, yes, of course.
562
00:28:25,860 --> 00:28:28,860
You disappeared from your home. There's
a nationwide search for you.
563
00:28:30,040 --> 00:28:32,340
I didn't mean to cause any trouble. I'm
sorry.
564
00:28:32,620 --> 00:28:33,720
Did something happen to your head?
565
00:28:34,220 --> 00:28:37,320
Oh, I had a little accident.
566
00:28:38,700 --> 00:28:40,500
Mrs. Harrington, you changed your name.
567
00:28:40,920 --> 00:28:42,260
You moved to another city.
568
00:28:42,880 --> 00:28:44,660
You married Max Keener? I made a
mistake.
569
00:28:45,780 --> 00:28:47,740
I didn't realize what I had right here.
570
00:28:48,680 --> 00:28:49,940
We missed her tremendously.
571
00:28:51,080 --> 00:28:55,460
After what happened to poor Julie when
she left us, I was afraid for her.
572
00:28:56,160 --> 00:28:59,520
Then we learned she was living with a
convicted murderer. That's not
573
00:28:59,520 --> 00:29:00,520
true.
574
00:29:01,260 --> 00:29:03,060
We don't lie to each other in this
family.
575
00:29:03,380 --> 00:29:06,720
I think a marriage based on deception is
no marriage at all.
576
00:29:07,360 --> 00:29:11,120
Amanda, if you'd like to come with us
and answer a few questions alone... I
577
00:29:11,120 --> 00:29:12,120
believe this interview is over.
578
00:29:12,720 --> 00:29:15,100
At least until I have legal
representation.
579
00:29:15,320 --> 00:29:17,180
Mr. Harrington, we'd just like a few
moments.
580
00:29:17,640 --> 00:29:18,640
Show the ladies out.
581
00:29:19,980 --> 00:29:20,980
Ladies.
582
00:29:26,840 --> 00:29:29,620
She is not telling us the truth. He's
threatening her somehow.
583
00:29:29,860 --> 00:29:30,779
With what?
584
00:29:30,780 --> 00:29:34,000
Violence. Or punishment for the other
wives if she goes with us.
585
00:29:35,540 --> 00:29:36,540
Or the kids.
586
00:29:37,580 --> 00:29:38,600
She works with kids.
587
00:29:38,800 --> 00:29:39,800
She loves them.
588
00:29:40,080 --> 00:29:41,080
Right.
589
00:29:41,390 --> 00:29:44,270
Any child in that household, she'll love
them like they're her own.
590
00:29:44,530 --> 00:29:46,190
Amanda! What's he doing?
591
00:29:46,530 --> 00:29:47,529
It's me!
592
00:29:47,530 --> 00:29:48,530
Amanda!
593
00:29:48,790 --> 00:29:49,790
Doctor!
594
00:29:50,670 --> 00:29:51,670
Let's go.
595
00:29:54,210 --> 00:29:56,690
FBI! Drop your weapons! Don't do it!
596
00:30:00,830 --> 00:30:07,010
I didn't want this.
597
00:30:07,890 --> 00:30:09,850
This all could have passed peacefully.
598
00:30:21,290 --> 00:30:22,290
Everyone relax.
599
00:30:22,470 --> 00:30:23,650
Put down your weapons.
600
00:30:23,890 --> 00:30:24,890
We don't want this either.
601
00:30:25,210 --> 00:30:26,870
If you leave now, it's over.
602
00:30:27,390 --> 00:30:31,290
April. We'd be happy to leave with your
sons in custody. They committed a crime
603
00:30:31,290 --> 00:30:33,810
when they drew their weapons. They're
not going anywhere. This family stays
604
00:30:33,810 --> 00:30:34,810
together.
605
00:30:36,530 --> 00:30:38,190
Take Mr. Keener to the basement.
606
00:30:41,850 --> 00:30:43,930
April, please distribute the firearms to
everyone.
607
00:30:46,800 --> 00:30:48,880
This is what we prepared for, April.
608
00:30:49,100 --> 00:30:51,740
If you turn this into a hostage
situation, you will lose.
609
00:30:51,960 --> 00:30:52,919
There's no hostages.
610
00:30:52,920 --> 00:30:53,920
You're free to go.
611
00:30:53,980 --> 00:30:55,340
Anyone's free to leave at any time.
612
00:30:55,640 --> 00:30:59,080
April, do you want to go with your kids?
613
00:31:01,040 --> 00:31:02,040
You see?
614
00:31:02,700 --> 00:31:04,920
Now go do as we planned, darling.
615
00:31:06,380 --> 00:31:08,360
Of course she won't say anything. She
doesn't dare.
616
00:31:08,560 --> 00:31:11,300
Do you see any barbed wire or cell
doors?
617
00:31:12,389 --> 00:31:16,770
Don't always need to. Just because
something is unusual doesn't make it
618
00:31:17,590 --> 00:31:23,390
I loved Jeffrey madly when I married
him, before the rest, and I still do.
619
00:31:24,270 --> 00:31:28,350
All of us do. What about Julie, the one
who left you?
620
00:31:28,610 --> 00:31:30,930
What happened to Julie was a tragedy.
621
00:31:31,910 --> 00:31:35,310
I tried to save her, but her weakness
was too deep.
622
00:31:37,030 --> 00:31:39,130
When I let her go back to the world, it
killed her.
623
00:31:40,159 --> 00:31:43,540
I'll never forgive myself for that. The
world wasn't killing Amanda Keener. She
624
00:31:43,540 --> 00:31:46,400
was happy where she was. I brought her
back for her own safety.
625
00:31:47,660 --> 00:31:51,200
Now, this family is my responsibility,
and I'll do whatever's necessary to
626
00:31:51,200 --> 00:31:52,059
protect them.
627
00:31:52,060 --> 00:31:52,959
All right.
628
00:31:52,960 --> 00:31:55,680
Let's talk about protecting them so that
nobody gets shot.
629
00:31:56,940 --> 00:31:58,040
I'm putting my weapon down.
630
00:32:03,480 --> 00:32:04,480
Yours too, Jess.
631
00:32:13,390 --> 00:32:15,830
Can we relax and talk this out?
632
00:32:30,690 --> 00:32:32,050
I'd rather you didn't answer that.
633
00:32:33,110 --> 00:32:35,850
I thought we were free to do what we
want. No, I said you're free to go.
634
00:32:36,350 --> 00:32:39,330
I'd prefer if you weren't communicating
with people while you're in my house.
635
00:32:39,910 --> 00:32:40,910
Turn it off.
636
00:32:45,580 --> 00:32:46,259
Call Scott.
637
00:32:46,260 --> 00:32:47,380
Leave a message at the beep.
638
00:32:49,900 --> 00:32:50,900
Hey, Nick, it's me.
639
00:32:51,420 --> 00:32:52,420
Check in, will you?
640
00:33:08,460 --> 00:33:09,460
This is better.
641
00:33:09,480 --> 00:33:12,780
I feel a little more secure in this
room. Not that any of this is necessary.
642
00:33:13,440 --> 00:33:15,780
You understand your son has his gun on
federal officers?
643
00:33:16,000 --> 00:33:17,320
He's protecting our home.
644
00:33:17,820 --> 00:33:18,820
Jeffrey?
645
00:33:21,840 --> 00:33:22,840
What's going on?
646
00:33:23,220 --> 00:33:24,079
Don't worry.
647
00:33:24,080 --> 00:33:25,400
Go take care of the children.
648
00:33:26,760 --> 00:33:30,300
You're holding FBI agents captive. Just
the opposite. I'm trying to convince
649
00:33:30,300 --> 00:33:32,320
them to leave, but they seem to think
we're criminals.
650
00:33:34,320 --> 00:33:36,340
I'm so sorry. I should have gone with
you before.
651
00:33:36,540 --> 00:33:37,540
We know why you didn't.
652
00:33:38,220 --> 00:33:39,340
And so does your husband.
653
00:33:39,540 --> 00:33:42,040
I'm her husband. She means her real
husband.
654
00:33:42,640 --> 00:33:43,640
Max Keener.
655
00:33:44,340 --> 00:33:45,340
He's here, Amanda.
656
00:33:46,040 --> 00:33:47,620
He came for you. Max.
657
00:33:49,380 --> 00:33:50,560
What is that look?
658
00:33:52,580 --> 00:33:53,580
What look?
659
00:33:53,740 --> 00:33:56,300
You're not allowed to have looks you
disapprove of?
660
00:33:59,800 --> 00:34:03,740
You will not come in here and disturb
the peace of my family.
661
00:34:04,600 --> 00:34:05,800
I've had enough of this.
662
00:34:06,380 --> 00:34:07,560
Leave now.
663
00:34:08,159 --> 00:34:11,100
If your friends do show up, I'm sure we
can defend ourselves.
664
00:34:12,139 --> 00:34:13,179
I'm not going anywhere.
665
00:34:14,239 --> 00:34:18,440
And if my friends figure out what's
going on, there's no way you're
666
00:34:18,440 --> 00:34:19,440
yourself against them.
667
00:34:24,820 --> 00:34:28,139
I think I figured out what's going on,
sir. Going on with what, agent? String
668
00:34:28,139 --> 00:34:29,600
theory, the ten -dimensional universe?
669
00:34:29,900 --> 00:34:32,760
No, agent Scott, she's not answering her
phone. I can't get her on a two -way
670
00:34:32,760 --> 00:34:34,540
and the GPS, and she's at the Harrington
estate.
671
00:34:34,780 --> 00:34:37,699
And? And I mean, she might need backup.
Because?
672
00:34:38,380 --> 00:34:39,840
Because we can't be sure what she's up
against.
673
00:34:40,060 --> 00:34:43,320
No, we can't. But assuming it's
something smaller than, say, a battalion
674
00:34:43,320 --> 00:34:45,360
Russian armor, my money's on Agent
Scott.
675
00:34:47,960 --> 00:34:51,020
You know, Agent, I'm having a terrible
hallucination. It almost seems like
676
00:34:51,020 --> 00:34:52,020
you're still here.
677
00:34:54,739 --> 00:34:55,940
Wow, so serious.
678
00:34:56,980 --> 00:34:58,360
Put a tactical team on standby.
679
00:34:58,920 --> 00:34:59,920
Thank you, sir.
680
00:35:13,290 --> 00:35:15,410
This is your idea of helping your
family?
681
00:35:15,790 --> 00:35:16,810
Arming them with guns?
682
00:35:17,050 --> 00:35:19,550
Look, you just don't understand what
family means, do you?
683
00:35:19,850 --> 00:35:20,850
It's a commitment.
684
00:35:21,170 --> 00:35:23,590
We won't let anyone break it, not even
the FBI.
685
00:35:24,050 --> 00:35:25,050
This is manipulation.
686
00:35:25,910 --> 00:35:28,630
Please, don't listen to him. That's
enough, Elizabeth.
687
00:35:29,070 --> 00:35:31,710
You know what happens when you speak
against the family.
688
00:35:39,180 --> 00:35:42,820
You tell these women you're the only one
who cares about them, but that's not
689
00:35:42,820 --> 00:35:47,640
true. They still have siblings, parents,
friends. Who abandoned them long ago.
690
00:35:47,940 --> 00:35:48,940
Not all of them.
691
00:35:50,000 --> 00:35:52,960
Did you know your sister Leah is here in
Tyler Creek?
692
00:35:53,500 --> 00:35:55,100
She's been trying to reach you for
months.
693
00:35:55,300 --> 00:35:56,198
It's a lie.
694
00:35:56,200 --> 00:35:59,560
Jeffrey told her that you didn't want to
see her and tried to send her away, but
695
00:35:59,560 --> 00:36:00,439
she wouldn't leave.
696
00:36:00,440 --> 00:36:01,540
She loves you, April.
697
00:36:01,880 --> 00:36:02,880
April.
698
00:36:04,460 --> 00:36:08,520
I know you'd like to believe that, but
think about it.
699
00:36:09,339 --> 00:36:13,320
Your sister wasn't there for you when
you needed her before. Now, why would
700
00:36:13,320 --> 00:36:14,320
be here now?
701
00:36:28,460 --> 00:36:29,500
She's not the only one.
702
00:36:30,860 --> 00:36:36,200
There were others. There was a man. He
was in his mid -60s. One of his eyes was
703
00:36:36,200 --> 00:36:37,660
clouded over almost completely.
704
00:36:38,480 --> 00:36:39,480
The other one was you.
705
00:36:39,860 --> 00:36:40,860
That's my father.
706
00:36:41,880 --> 00:36:43,540
When did you see him? He didn't.
707
00:36:43,780 --> 00:36:45,500
She could have gotten his description
anywhere.
708
00:36:45,900 --> 00:36:47,500
No, your father hasn't abandoned you.
709
00:36:48,180 --> 00:36:49,940
Harrington only wants you to think that
he has.
710
00:36:50,260 --> 00:36:51,260
No.
711
00:36:51,360 --> 00:36:52,440
He wouldn't lie to me.
712
00:36:53,680 --> 00:36:57,100
There were others. There was a woman.
She was a waitress. She had dyed blonde
713
00:36:57,100 --> 00:36:58,480
hair. She had pink lipstick.
714
00:36:58,760 --> 00:36:59,738
That's my mom.
715
00:36:59,740 --> 00:37:00,519
That's enough.
716
00:37:00,520 --> 00:37:03,060
Look, put the guns down, please. Listen
to us.
717
00:37:12,330 --> 00:37:13,650
There's something in that window box.
718
00:37:14,790 --> 00:37:15,790
What did you say?
719
00:37:16,490 --> 00:37:17,590
That's the coffin handle.
720
00:37:19,110 --> 00:37:22,130
There was a wedding dress. Your wife,
Julie.
721
00:37:22,990 --> 00:37:24,910
She never headed back to New York, did
she?
722
00:37:25,150 --> 00:37:26,890
She never even made it out of this
house.
723
00:37:27,570 --> 00:37:28,910
Oh, my God, you killed her.
724
00:37:30,250 --> 00:37:31,490
When she tried to leave.
725
00:37:32,630 --> 00:37:34,190
You've been lying about it ever since.
726
00:37:34,410 --> 00:37:35,410
That's ridiculous.
727
00:37:36,390 --> 00:37:38,470
Jeffrey. Of course it is. There's
nothing.
728
00:37:38,930 --> 00:37:39,930
Oh, my God.
729
00:37:39,990 --> 00:37:41,700
Elizabeth. What's the problem, Jeffrey?
730
00:37:42,180 --> 00:37:43,740
You have nothing to hide, right?
731
00:37:44,540 --> 00:37:48,720
You tell each other the truth in this
family. The truth is what I say.
732
00:37:48,860 --> 00:37:52,380
The truth is what I say. Jeffrey, is
that true?
733
00:37:52,620 --> 00:37:54,120
Elizabeth! Elizabeth, stop!
734
00:37:56,020 --> 00:37:57,020
Elizabeth!
735
00:37:57,960 --> 00:37:59,440
Stop! Elizabeth!
736
00:37:59,980 --> 00:38:00,980
No!
737
00:38:01,260 --> 00:38:02,260
Elizabeth, no!
738
00:38:15,370 --> 00:38:16,370
Put the gun down.
739
00:38:16,530 --> 00:38:18,010
That isn't what you think.
740
00:38:18,470 --> 00:38:22,230
I'll shoot you, and I don't care what
happens after that.
741
00:38:23,990 --> 00:38:30,150
Your life belongs to me, and I will take
it. I wouldn't get the chance.
742
00:38:32,790 --> 00:38:36,450
You have everything but truth, Mr.
Harrington.
743
00:38:37,130 --> 00:38:38,390
Now drop your weapon.
744
00:38:39,070 --> 00:38:40,070
Drop it!
745
00:39:11,450 --> 00:39:12,450
Amanda! Max!
746
00:39:18,110 --> 00:39:21,250
I need to know something, and I need to
know it now.
747
00:39:21,830 --> 00:39:22,830
Will you marry me?
748
00:39:23,430 --> 00:39:24,430
Again?
749
00:39:24,550 --> 00:39:26,030
We could even have the same anniversary.
750
00:39:27,050 --> 00:39:28,050
Close, anyway.
751
00:39:31,830 --> 00:39:33,430
What do they know about love?
752
00:39:34,510 --> 00:39:35,510
Let's go.
753
00:39:37,319 --> 00:39:38,440
So you were right.
754
00:39:38,760 --> 00:39:40,260
Yeah, it's shocking, I know.
755
00:39:42,060 --> 00:39:43,060
Right about what?
756
00:39:43,900 --> 00:39:46,600
You have to tell the truth in a
relationship. Oh, that.
757
00:39:46,960 --> 00:39:48,440
I mean, look at what happened in this
case.
758
00:39:48,700 --> 00:39:51,740
Mac fought to Amanda. Amanda liked Mac.
Next thing you know, this gun's on
759
00:39:51,740 --> 00:39:52,740
poison everywhere.
760
00:39:53,360 --> 00:39:56,220
So, did you tell this cybercrime guy
about your visions?
761
00:39:56,500 --> 00:39:57,500
His name is Brian.
762
00:39:57,780 --> 00:39:58,960
Brian Schwindinger.
763
00:39:59,600 --> 00:40:00,920
And yes, I told him tonight.
764
00:40:01,180 --> 00:40:02,180
Really?
765
00:40:02,460 --> 00:40:03,460
Good for you.
766
00:40:03,600 --> 00:40:07,000
Yeah, I told him about the visions and
how that's what led me to being an
767
00:40:07,460 --> 00:40:08,880
And that's how we break the cases.
768
00:40:09,460 --> 00:40:10,540
Everything. All right.
769
00:40:11,080 --> 00:40:12,480
Now, don't you feel better?
770
00:40:13,020 --> 00:40:14,240
Yeah, actually, no.
771
00:40:14,600 --> 00:40:16,920
What? No. Come on, I mean, the truth
sets you free.
772
00:40:17,140 --> 00:40:18,140
Yeah, I'm free.
773
00:40:18,260 --> 00:40:19,320
He wants a break.
774
00:40:19,720 --> 00:40:20,720
What kind of break?
775
00:40:20,860 --> 00:40:21,860
From our relationship.
776
00:40:25,680 --> 00:40:26,680
Oh. Oh.
777
00:40:26,900 --> 00:40:27,900
Oh.
778
00:40:28,440 --> 00:40:29,440
Yeah.
779
00:40:29,880 --> 00:40:30,880
Still.
780
00:40:31,300 --> 00:40:32,500
You got to be proud of yourself, right?
781
00:40:33,180 --> 00:40:34,180
Of what?
782
00:40:34,460 --> 00:40:38,460
That, um, that you told the truth.
783
00:40:38,720 --> 00:40:40,800
And he broke up with me. Yeah.
784
00:40:41,360 --> 00:40:43,640
Well, look at it this way.
785
00:40:44,060 --> 00:40:48,340
If he can't handle it now, it's better
that you found out now than later.
786
00:40:48,520 --> 00:40:49,520
Yeah.
787
00:40:50,060 --> 00:40:51,019
I guess.
788
00:40:51,020 --> 00:40:52,780
So, how'd you handle it?
789
00:40:53,820 --> 00:40:54,820
I don't know.
790
00:40:55,100 --> 00:40:56,100
Cried a little.
791
00:40:56,660 --> 00:40:57,660
Called the doctor.
792
00:40:58,060 --> 00:40:59,060
What doctor?
793
00:40:59,200 --> 00:41:01,080
Remember that doctor from the John Doe
case?
794
00:41:01,360 --> 00:41:05,240
Yeah. Tall and cute, and he had a crush
on me. Oh, that doctor.
795
00:41:05,640 --> 00:41:06,980
We're going hiking this weekend.
796
00:41:08,480 --> 00:41:09,480
That's my girl.
797
00:41:09,580 --> 00:41:12,280
So, you're recovering, then? Mm -hmm,
yeah.
798
00:41:12,500 --> 00:41:14,960
I figured, Brian Schwendinger?
799
00:41:15,320 --> 00:41:17,800
You guys never let me live it down. You
got that right.
800
00:41:18,820 --> 00:41:19,820
Schwendinger.
801
00:41:23,220 --> 00:41:24,220
Oh!
802
00:41:25,220 --> 00:41:26,220
Broken.
803
00:41:28,300 --> 00:41:29,880
Take some lemons.
58918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.