All language subtitles for Missing s02e10 Pop Star
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,839 --> 00:00:36,839
Cut!
2
00:00:37,700 --> 00:00:38,700
That's a cut!
3
00:00:40,080 --> 00:00:42,420
Sorry, Kira. Yo -ho, camera's now.
4
00:00:43,360 --> 00:00:44,360
Stop, not you.
5
00:00:44,720 --> 00:00:46,600
Am I supposed to be encouraged by that?
6
00:00:50,660 --> 00:00:52,440
Step away from the table, hands in the
air.
7
00:00:53,640 --> 00:00:54,960
Aren't you going to frisk me first?
8
00:00:55,360 --> 00:00:57,900
I only got a few hours. I don't think
there's enough time for that.
9
00:01:00,800 --> 00:01:01,800
Moses.
10
00:01:02,440 --> 00:01:03,440
Hey, beautiful.
11
00:01:04,660 --> 00:01:08,560
Man, I didn't think you could get any
hotter. I think you just lowered your
12
00:01:08,560 --> 00:01:09,820
standards since you left the rural.
13
00:01:10,900 --> 00:01:12,960
Damn, do they pay you to eat all this
stuff?
14
00:01:13,460 --> 00:01:16,860
Can't even tell you how much. You would
shoot me and take the job.
15
00:01:17,080 --> 00:01:18,860
I'd have had to deal with those
reporters every day.
16
00:01:19,300 --> 00:01:21,460
Do you know I had to pull my Glock just
to get in here?
17
00:01:22,000 --> 00:01:23,540
Protecting celebrities is rough work.
18
00:01:23,800 --> 00:01:28,780
Truth is, that little girl, she's very
talented.
19
00:01:29,640 --> 00:01:30,640
Very lost.
20
00:01:33,040 --> 00:01:34,300
You and your wounded birds.
21
00:01:35,280 --> 00:01:38,860
There's so many people pulling in so
many ways. I feel like she could just
22
00:01:38,860 --> 00:01:39,860
friend. So.
23
00:01:40,120 --> 00:01:42,740
That's what I try to be. And she needs
protection, too.
24
00:01:42,960 --> 00:01:44,180
No one does that better than you.
25
00:01:44,480 --> 00:01:47,340
Well, this time I'm out of my league.
That's why I called you.
26
00:01:47,620 --> 00:01:48,499
What's up?
27
00:01:48,500 --> 00:01:49,860
Someone's been sending her letters.
28
00:01:50,280 --> 00:01:51,280
Scary ones.
29
00:01:51,360 --> 00:01:52,360
Hey, Moses.
30
00:01:52,580 --> 00:01:53,700
That's Kira's manager.
31
00:01:53,980 --> 00:01:55,880
I'm Daphne Strode. Nicole Scott.
32
00:01:56,460 --> 00:02:00,980
Special Agent Scott is a personal friend
who gave up a long weekend to come up
33
00:02:00,980 --> 00:02:02,560
and help. What are old friends for?
34
00:02:03,940 --> 00:02:08,120
You secrete, I inhale you. You stand, I
impale you.
35
00:02:09,130 --> 00:02:12,690
I want you, I need you, I feel you, I
bleed you.
36
00:02:14,510 --> 00:02:17,550
Duh. This came with it.
37
00:02:18,370 --> 00:02:19,490
Pretty sure it's blood.
38
00:02:21,030 --> 00:02:22,130
Has Kira seen this?
39
00:02:22,430 --> 00:02:23,630
Hasn't and won't.
40
00:02:24,130 --> 00:02:27,590
In your professional opinion, agent,
should we be worried?
41
00:02:27,810 --> 00:02:28,850
There's no way to tell.
42
00:02:29,230 --> 00:02:33,730
Could be one of the 20 stalkers you
already have, could be a class A psycho
43
00:02:33,730 --> 00:02:35,110
teenage boy family poetry.
44
00:02:36,550 --> 00:02:37,550
I'm done.
45
00:02:37,980 --> 00:02:41,580
You don't rap for two more hours. And I
need a song to record on Monday.
46
00:02:41,880 --> 00:02:43,520
Well, two hours isn't going to make a
difference.
47
00:02:43,760 --> 00:02:44,760
Not to you.
48
00:02:44,860 --> 00:02:47,220
But I am fried, and I am the one on
camera.
49
00:02:48,080 --> 00:02:52,740
I'm going to the cab and locking myself
inside and bring that track in Monday.
50
00:02:53,080 --> 00:02:54,460
You won't get past the photographers.
51
00:02:54,880 --> 00:02:56,140
That's why I got Moses.
52
00:02:56,980 --> 00:02:58,300
Come on, leave me out of Egypt.
53
00:03:00,360 --> 00:03:02,500
Okay, we'll finish up next week.
54
00:03:02,960 --> 00:03:05,500
The label's good for it. I gotta be good
for something.
55
00:03:06,320 --> 00:03:07,320
Love you.
56
00:03:07,360 --> 00:03:09,340
I'll be a few hours. You cool here?
Yeah.
57
00:03:09,720 --> 00:03:10,720
Got lots to think about.
58
00:03:51,240 --> 00:03:52,240
It's been a nice day.
59
00:03:59,520 --> 00:04:03,240
Oh, my God.
60
00:04:04,280 --> 00:04:05,280
Stay there, Deb.
61
00:04:05,980 --> 00:04:07,000
Call Scott at the end.
62
00:04:08,220 --> 00:04:10,300
She's still in there. Driver was thrown
free.
63
00:04:10,980 --> 00:04:11,980
How is he?
64
00:04:12,100 --> 00:04:15,880
Breathing. Not much more. You got a
shopper for him? On this county's
65
00:04:16,380 --> 00:04:17,380
Damn it.
66
00:04:21,329 --> 00:04:22,430
Pollock, it's Nicole.
67
00:04:23,110 --> 00:04:25,510
I'm in Graymoor, New York. I need a
medivac chopper here now.
68
00:04:26,810 --> 00:04:28,490
Ex -agent Moses Hyrell.
69
00:04:30,130 --> 00:04:31,130
Thank you, sir.
70
00:04:31,290 --> 00:04:34,070
I'll turn on my GPS now. They can come
in on that.
71
00:04:36,490 --> 00:04:39,130
Keep them stabilized. Chopper will be
here in 12 minutes.
72
00:04:41,550 --> 00:04:44,250
Any chance?
73
00:04:45,370 --> 00:04:46,990
The roof's crushed down to the floor.
74
00:04:54,440 --> 00:04:55,440
There's no one in there.
75
00:04:59,660 --> 00:05:01,620
How is she? How is Kira?
76
00:05:02,040 --> 00:05:03,040
She's not there.
77
00:05:04,240 --> 00:05:05,240
Not there?
78
00:05:06,920 --> 00:05:07,920
Then she's alive.
79
00:05:08,820 --> 00:05:10,540
Where is she? I don't know.
80
00:05:11,120 --> 00:05:12,940
I don't know where Kira is, Daphne.
81
00:05:21,530 --> 00:05:28,350
And if the doubt got no delusions, when
my options are searching through every
82
00:05:28,350 --> 00:05:31,530
shroud of truth, it's my conclusion.
83
00:05:32,030 --> 00:05:35,990
Can we stay still till I find you?
84
00:05:51,150 --> 00:05:54,550
Kira was heading upstate for the
weekend. She had a place on Cold Springs
85
00:05:54,550 --> 00:05:55,329
the Hudson.
86
00:05:55,330 --> 00:05:57,010
Moses Tyrell, her bodyguard, was
driving.
87
00:05:57,230 --> 00:06:01,130
We know they're out because a bunch of
reporters chased them out of the city
88
00:06:01,130 --> 00:06:02,770
onto the thruway. Like Princess Di.
89
00:06:03,030 --> 00:06:04,070
She's just about as famous.
90
00:06:04,410 --> 00:06:08,250
They got off on the Taconic Thruway and
onto Route 9, took a turn too fast and
91
00:06:08,250 --> 00:06:08,949
flipped the car.
92
00:06:08,950 --> 00:06:09,950
What's the status?
93
00:06:10,310 --> 00:06:11,310
Unconscious and critical.
94
00:06:11,450 --> 00:06:12,710
Kira hasn't been seen since.
95
00:06:12,970 --> 00:06:14,090
Reporters witnessed the crash?
96
00:06:14,430 --> 00:06:17,990
No. Moses had gotten a few minutes
ahead, but we managed to get some images
97
00:06:17,990 --> 00:06:20,270
them. They were taking pictures of Kira
all the way from the city.
98
00:06:20,590 --> 00:06:22,030
Two guys behind them had video cameras.
99
00:06:22,550 --> 00:06:24,750
Starting here where the SUV goes out of
sight.
100
00:06:25,930 --> 00:06:28,730
And here, one of the photographers took
this.
101
00:06:29,350 --> 00:06:30,830
It's a gap of about two and a half
minutes.
102
00:06:31,110 --> 00:06:33,150
And in that time, somebody flipped this
two and a half ton truck.
103
00:06:33,350 --> 00:06:34,390
It's not secured and spread away.
104
00:06:35,250 --> 00:06:38,310
I'd say we're looking for Lex Luthor. I
don't know if Lex wrote this.
105
00:06:39,390 --> 00:06:44,550
Lick me, darling. Grab me, darling. Take
my knife and stab me, darling. What the
106
00:06:44,550 --> 00:06:45,289
hell is that?
107
00:06:45,290 --> 00:06:46,290
Here's a fan mail.
108
00:06:47,270 --> 00:06:48,270
She got a gift.
109
00:06:48,570 --> 00:06:49,950
Is that? Yeah, it's blood.
110
00:06:50,480 --> 00:06:51,980
Which means it has a return address.
111
00:06:52,500 --> 00:06:57,420
I found a match on a DNA database. It's
a Chad Fletcher, 23, College Park,
112
00:06:57,600 --> 00:07:00,820
Maryland. Arrested for sexual assault
three years ago. Got a mistrial.
113
00:07:01,100 --> 00:07:02,440
Are we sure this doesn't happen again?
114
00:07:02,760 --> 00:07:03,760
You got it.
115
00:07:04,920 --> 00:07:08,360
Well, look, it's six in the morning. I'm
not really sure about anything.
116
00:07:09,040 --> 00:07:10,740
But yes, I wrote these.
117
00:07:11,120 --> 00:07:12,460
And sent her your blood?
118
00:07:12,860 --> 00:07:14,980
I want to give Kara something from my
heart.
119
00:07:15,560 --> 00:07:16,560
That's clever.
120
00:07:17,000 --> 00:07:18,060
You threatened her.
121
00:07:18,460 --> 00:07:21,380
How? You've sent her a letter every day
for the last two years.
122
00:07:21,640 --> 00:07:22,640
I know.
123
00:07:22,720 --> 00:07:24,880
Every boy needs a hobby, don't they?
124
00:07:25,880 --> 00:07:28,400
She inspires me, and I wanted her to
know that.
125
00:07:28,680 --> 00:07:32,240
I want you, I need you, I feel you, I
bleed you.
126
00:07:33,520 --> 00:07:34,740
Sounds like a threat to me.
127
00:07:35,620 --> 00:07:36,940
Only if you're afraid of intimacy.
128
00:07:37,360 --> 00:07:38,360
Like your rape victim was?
129
00:07:38,660 --> 00:07:39,660
I never raped anyone.
130
00:07:39,840 --> 00:07:40,840
Check the record.
131
00:07:40,940 --> 00:07:42,060
You just weren't convicted.
132
00:07:42,400 --> 00:07:44,660
I believe that's the same thing in
America.
133
00:07:45,060 --> 00:07:46,200
So what were those letters then?
134
00:07:46,660 --> 00:07:47,660
Poetry.
135
00:07:48,360 --> 00:07:51,880
Lyrics to love songs I'm writing and
that I hope someday Kira might record.
136
00:07:53,040 --> 00:07:56,120
The D would cross -market beautifully
with the book.
137
00:07:56,480 --> 00:07:57,480
What book?
138
00:07:57,560 --> 00:07:58,700
I'm writing her biography.
139
00:07:59,080 --> 00:08:00,880
Oh. I know everything about her.
140
00:08:01,420 --> 00:08:03,220
I know her better than I know myself.
141
00:08:03,860 --> 00:08:06,940
Well, then maybe you can tell us where
she is. I wish I knew.
142
00:08:08,300 --> 00:08:09,300
I'm distraught.
143
00:08:10,120 --> 00:08:11,120
Yeah.
144
00:08:11,360 --> 00:08:13,060
You really look like you're suffering.
145
00:08:14,080 --> 00:08:15,960
Some of us live internally, Agent.
146
00:08:34,070 --> 00:08:37,450
Kira found a bread basket with a doll
with her name on it? This basket was
147
00:08:37,450 --> 00:08:39,570
supposed to contain rosemary, as the
sign says.
148
00:08:39,809 --> 00:08:42,350
So Kira's got Rosemary's baby. Like that
old movie.
149
00:08:42,750 --> 00:08:44,070
Yeah, it was about saint worshippers.
150
00:08:44,330 --> 00:08:46,590
K, no, but it wasn't a baby doll. It was
scarier than that.
151
00:08:47,210 --> 00:08:48,310
What was scary about it?
152
00:08:48,950 --> 00:08:55,730
Uh, her eyes opened. You know, the,
like... Yeah, that's not scary.
153
00:08:56,330 --> 00:08:57,650
Fucking dolls are very scary.
154
00:08:58,310 --> 00:08:59,770
Especially when their eyes open like
this.
155
00:09:02,540 --> 00:09:06,160
So maybe it means Kira was kidnapped by
an obsessed fan or treated her like a
156
00:09:06,160 --> 00:09:08,140
doll. Yeah, like the guy that was
following her in the vision, right?
157
00:09:08,460 --> 00:09:09,860
Like this guy, for instance.
158
00:09:10,120 --> 00:09:11,120
What you got?
159
00:09:12,260 --> 00:09:13,260
Kira kidnapped.
160
00:09:13,380 --> 00:09:15,560
Get the inside story on Club Kira.
161
00:09:15,780 --> 00:09:19,700
Join now, only $29 .95 a month. What is
this? It's a pay site run for profit by
162
00:09:19,700 --> 00:09:20,700
Mr. Mark Berenson.
163
00:09:20,860 --> 00:09:23,040
Agent, what do I pay you, $29 .95 a
month?
164
00:09:23,540 --> 00:09:26,440
No, sir. No, I do not. Is it more or
less?
165
00:09:27,440 --> 00:09:28,440
It's more. Yes.
166
00:09:28,750 --> 00:09:29,750
I know. It's more.
167
00:09:29,870 --> 00:09:33,870
So imagine how I feel when my psyche
gets scooped by an internet pay site.
168
00:09:34,610 --> 00:09:35,810
This is the guy from The Vision.
169
00:09:36,390 --> 00:09:40,450
The one following Kira. That was outside
of the soundstage where the video was
170
00:09:40,450 --> 00:09:43,430
shot. So Kira never got in the SUV with
Moses.
171
00:09:43,990 --> 00:09:47,330
I would ask him how it happened, but the
poor guy's still in a coma.
172
00:09:48,370 --> 00:09:51,590
These pictures are from a telephoto
lens. I may be able to pull the plate
173
00:09:51,590 --> 00:09:53,670
numbers off the car. Great. Let's talk
more, Duke.
174
00:09:54,250 --> 00:09:56,350
And I know I don't have to tell you
to... Get the internet guy.
175
00:09:56,590 --> 00:10:00,410
Yes. That way you can find out if he's
done all your job for you or just some
176
00:10:00,410 --> 00:10:01,410
it.
177
00:10:02,950 --> 00:10:05,090
You knew what happened to Kira and you
kept it to yourself.
178
00:10:05,570 --> 00:10:09,610
Yeah. To me and my 7 ,000 members, I'm
really secretive.
179
00:10:09,850 --> 00:10:11,450
You should have talked to us first, Mr.
Berenson.
180
00:10:11,670 --> 00:10:13,130
Which would have helped me how?
181
00:10:13,470 --> 00:10:14,610
Would have helped Kira.
182
00:10:14,890 --> 00:10:18,670
Not as much as getting kidnapped, dude.
This is big, agent. Do you know how many
183
00:10:18,670 --> 00:10:21,290
memberships I've sold today? Except this
isn't about publicity.
184
00:10:22,010 --> 00:10:23,170
It's about Kira's life.
185
00:10:23,370 --> 00:10:24,370
Same thing to her.
186
00:10:24,550 --> 00:10:27,430
So you're saying it helped Kira to get
kidnapped?
187
00:10:27,830 --> 00:10:28,529
You kidding?
188
00:10:28,530 --> 00:10:31,750
She's not on tour. She can't finish the
album. There's no product to move.
189
00:10:32,250 --> 00:10:33,830
This keeps her in the papers, agent.
190
00:10:34,070 --> 00:10:35,130
That's what this is about.
191
00:10:35,510 --> 00:10:39,590
And the way I see it, there's nothing
wrong with me riding on it as long as
192
00:10:39,590 --> 00:10:40,590
she's driving.
193
00:10:42,870 --> 00:10:45,350
There's too much grain in the image. I
can't find anything else.
194
00:10:45,610 --> 00:10:46,610
Maybe I can.
195
00:10:55,920 --> 00:10:57,540
This is Special Agent Jess Mastroianni.
196
00:10:58,260 --> 00:11:00,780
I've already told you everything I know.
Right, Agent?
197
00:11:01,180 --> 00:11:04,180
Yeah, I'm sure of that, sir. I was just
wondering if you happened to check into
198
00:11:04,180 --> 00:11:05,180
Club Kira today.
199
00:11:05,280 --> 00:11:06,900
With the pictures of her high school
boyfriend?
200
00:11:08,240 --> 00:11:09,240
That's the one.
201
00:11:09,620 --> 00:11:10,620
Sure I did.
202
00:11:11,760 --> 00:11:15,420
Actually, it did inspire me to write
some more poetry for Kira. Do you want
203
00:11:15,420 --> 00:11:16,420
hear some?
204
00:11:20,600 --> 00:11:24,120
Her name is Dante Connors.
205
00:11:25,450 --> 00:11:27,610
Dropped out of high school, regular
employment ever since.
206
00:11:27,850 --> 00:11:30,370
Full B &Es, small time, nothing
consistent.
207
00:11:30,670 --> 00:11:31,670
Well, she's a star.
208
00:11:31,970 --> 00:11:32,990
That's got to hurt. Yeah.
209
00:11:33,550 --> 00:11:34,550
When did they break up?
210
00:11:35,030 --> 00:11:36,530
As soon as she signed with her manager.
211
00:11:37,010 --> 00:11:38,370
So what's Dante doing now?
212
00:11:40,590 --> 00:11:42,310
Checking hotel enrichment a few hours
ago.
213
00:11:48,330 --> 00:11:49,530
This one here? 120.
214
00:12:00,300 --> 00:12:01,300
Give me a minute.
215
00:12:03,160 --> 00:12:05,440
Hands on your head! Turn around!
216
00:12:07,120 --> 00:12:08,120
Where is she, Dante?
217
00:12:08,400 --> 00:12:09,640
Yeah, where is she?
218
00:12:11,060 --> 00:12:12,060
What's going on?
219
00:12:12,400 --> 00:12:13,400
It's okay, we're FBI.
220
00:12:13,500 --> 00:12:14,439
You're safe.
221
00:12:14,440 --> 00:12:15,440
FBI.
222
00:12:16,980 --> 00:12:19,880
I don't talk to Daphne for one day and
she calls in the FBI.
223
00:12:20,620 --> 00:12:21,620
Unbelievable.
224
00:12:22,430 --> 00:12:25,470
Get off him and get out of our room now.
I'm sorry, you're not just in our order
225
00:12:25,470 --> 00:12:27,170
here, Kara. This is a criminal
investigation.
226
00:12:27,730 --> 00:12:29,830
Well, is it a crime for us to want a
little privacy?
227
00:12:30,090 --> 00:12:31,730
It is when you let everybody think you
were kidnapped.
228
00:12:32,610 --> 00:12:33,610
Kidnapped?
229
00:12:33,730 --> 00:12:34,930
Just leave it up to death.
230
00:12:35,310 --> 00:12:37,570
Have you not picked up a newspaper or
turned on the television?
231
00:12:38,370 --> 00:12:41,270
No, that's the point of this. How'd you
get away from Moses, Kara?
232
00:12:42,630 --> 00:12:46,370
He thinks I'm at a friend's place on the
Jersey Shore. He said he was driving
233
00:12:46,370 --> 00:12:50,730
you upstate. I know, that's to get
people off my ass for a few days. What
234
00:12:50,730 --> 00:12:54,190
people? My manager, the media, you know,
they're driving me crazy.
235
00:12:54,730 --> 00:12:58,150
So Moses drove up to my cab and the
reporters followed him and I got in a
236
00:12:58,150 --> 00:12:59,150
different car. What?
237
00:13:00,130 --> 00:13:02,130
And Moses didn't know you came all the
way down here, did he?
238
00:13:03,490 --> 00:13:04,490
No.
239
00:13:04,750 --> 00:13:05,770
With an old boyfriend.
240
00:13:06,070 --> 00:13:09,390
He'd never let you do that, would he?
What gives him the right to let me do
241
00:13:09,390 --> 00:13:12,250
anything? Well, for starters, he may die
because of you.
242
00:13:12,550 --> 00:13:13,550
Die?
243
00:13:14,690 --> 00:13:15,690
What do you mean?
244
00:13:15,950 --> 00:13:19,190
Moses crashed the car, Kira. Running
from the media, he's in a coma.
245
00:13:19,740 --> 00:13:22,400
So I think you owe it to him to tell us
what the hell is going on here.
246
00:13:23,700 --> 00:13:25,740
I didn't mean for any of this to happen.
247
00:13:27,700 --> 00:13:29,180
I'm just here to find our daughter.
248
00:13:42,460 --> 00:13:43,740
So I want to be clear on this.
249
00:13:44,540 --> 00:13:45,920
You're here of your own free will.
250
00:13:46,440 --> 00:13:49,260
No one forced or coerced you. Does she
look like she's being coerced?
251
00:13:49,600 --> 00:13:52,740
I wouldn't lie to you. I'm a very honest
person. You lied to Moses?
252
00:13:53,060 --> 00:13:56,160
Well, what was I supposed to do? How
about being straight with your friends,
253
00:13:56,240 --> 00:13:58,520
Kara? He wouldn't have let me do this.
254
00:13:59,440 --> 00:14:00,940
I want my family back.
255
00:14:01,640 --> 00:14:04,340
Dante is the man I always should have
been with, and I know that now.
256
00:14:05,220 --> 00:14:07,980
And we're going to find our daughter and
live together like we should have done
257
00:14:07,980 --> 00:14:08,839
in the first place.
258
00:14:08,840 --> 00:14:10,780
What daughter is this? The one we lost.
259
00:14:11,360 --> 00:14:12,359
Lost how?
260
00:14:12,360 --> 00:14:13,800
My career was just starting.
261
00:14:14,989 --> 00:14:20,570
Daphne, my manager, she said she
couldn't sell a teen mother as a teen
262
00:14:20,570 --> 00:14:24,490
she arranged everything with an adoption
agency. You let your manager talk you
263
00:14:24,490 --> 00:14:26,290
into giving up your child? Who made you
judge her?
264
00:14:26,510 --> 00:14:27,530
It wasn't a crime.
265
00:14:28,270 --> 00:14:29,930
We couldn't take care of her then.
266
00:14:30,350 --> 00:14:32,190
Now I have money, I have stability.
267
00:14:32,550 --> 00:14:33,550
She has me.
268
00:14:33,990 --> 00:14:36,030
We can be the parents that we couldn't
be then.
269
00:14:36,410 --> 00:14:37,410
All right.
270
00:14:37,850 --> 00:14:38,870
So what's your plan?
271
00:14:39,330 --> 00:14:40,330
Well,
272
00:14:40,870 --> 00:14:42,970
Dante, he found the man who arranged the
adoption.
273
00:14:43,820 --> 00:14:44,759
That's right.
274
00:14:44,760 --> 00:14:45,800
We're meeting him tonight.
275
00:14:47,840 --> 00:14:49,020
On our baby girl.
276
00:14:49,360 --> 00:14:50,500
Let me guess, he wants money?
277
00:14:50,720 --> 00:14:53,560
Fifty grand, it's nothing. He's selling
a child.
278
00:14:56,280 --> 00:14:57,280
What's his name?
279
00:14:57,300 --> 00:14:58,920
Yeah, right, like I'm gonna tell you.
280
00:14:59,440 --> 00:15:00,560
Yeah, you are gonna tell us.
281
00:15:02,800 --> 00:15:03,800
You?
282
00:15:14,060 --> 00:15:15,620
I got to tell you, I don't know what
we're doing here.
283
00:15:16,060 --> 00:15:19,340
This guy's telling baby that my friend
is in a coma over this.
284
00:15:20,120 --> 00:15:23,600
Listen, Jess, my weekend off, and I'm
doing this on my own time. You don't
285
00:15:23,600 --> 00:15:24,600
to stay if you don't want to.
286
00:15:31,420 --> 00:15:32,420
Hey,
287
00:15:33,740 --> 00:15:37,220
Brandon, it's me. Listen, I can't get to
the muscle car show. I got to work.
288
00:15:38,560 --> 00:15:40,300
I'll make it up to you. Okay, I promise.
289
00:15:40,720 --> 00:15:41,720
Bye.
290
00:15:41,860 --> 00:15:42,880
Make it up to him how?
291
00:15:44,650 --> 00:15:47,830
I cannot be specific at this time. And
who is this young man?
292
00:15:48,290 --> 00:15:49,290
He's nobody.
293
00:15:49,790 --> 00:15:50,790
Well, would I like him?
294
00:15:51,690 --> 00:15:55,130
I don't know if I like him yet. Can we
get back to the topic? I think I like
295
00:15:55,130 --> 00:15:57,050
this topic better because you're always
up in my business.
296
00:15:57,850 --> 00:15:59,010
Hey, uh, business.
297
00:16:00,030 --> 00:16:03,330
Listen, I know that you're sensitive
about this stuff because you were raised
298
00:16:03,330 --> 00:16:06,910
foster care, but what this broker guy is
doing isn't illegal.
299
00:16:07,310 --> 00:16:10,870
Yeah, but he's charging Kira 50 grand to
tell her where her child is. I know,
300
00:16:10,910 --> 00:16:12,830
and that's bad, but it's not against the
law.
301
00:16:13,150 --> 00:16:14,150
It is in my book, Jim.
302
00:16:21,090 --> 00:16:23,830
Ladies, you've come to the right place.
303
00:16:24,450 --> 00:16:27,410
No one's going to find a better home for
your little one than John Rikers.
304
00:16:28,730 --> 00:16:29,730
I'm not pregnant.
305
00:16:29,910 --> 00:16:31,150
Of course you're not. How could you be?
306
00:16:31,470 --> 00:16:33,110
A lithe young woman like yourself.
307
00:16:34,090 --> 00:16:35,410
So, come in. Sit down.
308
00:16:40,530 --> 00:16:45,020
So... If the two of you are looking to
add a little joy to your lives together,
309
00:16:45,160 --> 00:16:50,140
I have to warn you that an adoption is
not legal in this state without a
310
00:16:50,140 --> 00:16:51,139
sanctioned marriage.
311
00:16:51,140 --> 00:16:52,180
So you think we're gay?
312
00:16:52,720 --> 00:16:53,920
Yeah, but that's okay.
313
00:16:54,800 --> 00:16:56,940
There are ways of getting around that.
314
00:16:57,920 --> 00:16:58,779
Like this?
315
00:16:58,780 --> 00:17:02,520
Like moving to a state where it is
legal. Unfortunately, I can't help you
316
00:17:02,520 --> 00:17:03,520
that.
317
00:17:04,000 --> 00:17:05,900
So... Sit down.
318
00:17:09,160 --> 00:17:12,260
We need to know about an adoption you
arranged six years ago.
319
00:17:12,680 --> 00:17:16,319
I'm sorry, but that would violate
confidentiality. You want to talk about
320
00:17:16,319 --> 00:17:17,319
violation?
321
00:17:18,300 --> 00:17:22,220
You're squeezing 50 grand out of people
just to tell them where their child is.
322
00:17:22,780 --> 00:17:26,520
Now that's a violation that doesn't sit
well with me, Mr. Reich, isn't it? Are
323
00:17:26,520 --> 00:17:27,520
you threatening me?
324
00:17:27,540 --> 00:17:29,220
Because there's a witness right there.
325
00:17:29,800 --> 00:17:32,700
I think it would be best for you if you
came down to the office with us.
326
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
Now.
327
00:17:36,510 --> 00:17:39,750
Jeff, my partner is interviewing the
baby seller and my boss thought it would
328
00:17:39,750 --> 00:17:40,750
best.
329
00:17:41,350 --> 00:17:42,350
This must be hard.
330
00:17:43,230 --> 00:17:44,270
I'm used to hard.
331
00:17:45,330 --> 00:17:46,330
And to pressure.
332
00:17:46,550 --> 00:17:49,610
Like, I'm this giant business and
everyone else is a stockholder.
333
00:17:49,930 --> 00:17:52,450
I mean, Daphne, my publicist, my lawyer.
334
00:17:52,690 --> 00:17:53,690
What about Dante?
335
00:17:53,910 --> 00:17:54,910
Does he own a share?
336
00:17:55,530 --> 00:17:58,230
No. When I was with him, it was pure,
you know.
337
00:17:59,370 --> 00:18:03,250
And then all this other stuff began to
happen and I got pulled away from him.
338
00:18:04,210 --> 00:18:05,670
I just want to get back there again.
339
00:18:06,140 --> 00:18:07,440
Nothing stays the same, Kara.
340
00:18:09,260 --> 00:18:10,199
That's well.
341
00:18:10,200 --> 00:18:11,720
Dante and me were timeless.
342
00:18:12,920 --> 00:18:15,820
Okay, he told me where the child is, and
it didn't cost me 50 grand either.
343
00:18:16,460 --> 00:18:17,540
You know where my baby is?
344
00:18:17,800 --> 00:18:20,140
Kara, we can't give you that
information.
345
00:18:21,000 --> 00:18:24,020
Now, we're going to make sure that the
child is okay, but unfortunately, that's
346
00:18:24,020 --> 00:18:25,020
the end of the line.
347
00:18:33,700 --> 00:18:34,920
How'd you get him to talk so fast?
348
00:18:36,140 --> 00:18:38,740
I told him that if he didn't talk in two
minutes, you were coming in.
349
00:18:39,140 --> 00:18:40,160
I'm surprised at work.
350
00:18:40,680 --> 00:18:42,120
Antonio ran this guy's record.
351
00:18:42,440 --> 00:18:45,140
His ex -military used to work security
in Vegas. He's tough.
352
00:18:45,620 --> 00:18:47,040
Not as tough as you, apparently.
353
00:18:47,740 --> 00:18:49,400
The addresses he gave you, check out.
354
00:18:50,380 --> 00:18:52,580
John and Emily Peters of Barkers Mill,
Virginia.
355
00:18:52,840 --> 00:18:54,340
They adopted a girl six years ago.
356
00:18:54,860 --> 00:18:55,860
Guess what her name is.
357
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
It's Rosemary.
358
00:19:00,100 --> 00:19:02,440
Every indication is that they're a
normal family in a stable home.
359
00:19:02,780 --> 00:19:04,920
We're going to make sure they stay that
way. Where's Rikers?
360
00:19:05,940 --> 00:19:06,940
He's headed out of here.
361
00:19:07,420 --> 00:19:08,420
Not good.
362
00:19:08,540 --> 00:19:10,100
He didn't do anything illegal, Nicole.
363
00:19:10,320 --> 00:19:13,480
Yeah, but he gave up their location to
you because he was a little scared.
364
00:19:14,140 --> 00:19:16,680
He'll damn sure give it to Kara with the
kind of money she can throw at him.
365
00:19:45,790 --> 00:19:47,650
Kira. Kira, wait.
366
00:19:48,310 --> 00:19:50,430
Hold on.
367
00:19:54,450 --> 00:19:55,450
Oh,
368
00:19:58,730 --> 00:19:59,910
there she is.
369
00:20:04,830 --> 00:20:06,210
Are you Rosemary?
370
00:20:08,390 --> 00:20:09,650
You're so beautiful.
371
00:20:11,550 --> 00:20:12,810
Who are you?
372
00:20:13,560 --> 00:20:14,560
I'm a new friend.
373
00:20:14,900 --> 00:20:15,900
I'm a good friend.
374
00:20:16,640 --> 00:20:17,780
Are you a stranger?
375
00:20:18,380 --> 00:20:20,220
I'm not supposed to talk to strangers.
376
00:20:24,200 --> 00:20:25,240
Get away from her.
377
00:20:26,440 --> 00:20:28,740
It's not what you think. Don't worry
what I think.
378
00:20:28,960 --> 00:20:29,960
I just hit 911.
379
00:20:30,560 --> 00:20:31,820
Let's go, baby. Come on.
380
00:20:43,360 --> 00:20:44,900
Had a feeling you were going to do this.
381
00:20:46,140 --> 00:20:48,800
FBI, Mrs. Peters, everything's okay. Why
do you know my name?
382
00:20:49,360 --> 00:20:50,360
What's going on here?
383
00:20:50,540 --> 00:20:51,780
I'm Special Agent Nicole Scott.
384
00:20:51,980 --> 00:20:53,300
We heard your 911 call.
385
00:20:54,100 --> 00:20:55,440
I'm sorry it had to come to this.
386
00:20:56,000 --> 00:20:57,900
You gave him the $50 ,000 after all.
387
00:20:58,140 --> 00:20:59,140
It's our baby.
388
00:21:01,900 --> 00:21:03,600
Mrs. Peters, you deserve an explanation.
389
00:21:05,220 --> 00:21:07,660
If we could come inside, I'll sort
everything out for you.
390
00:21:17,770 --> 00:21:18,770
Are we charging them?
391
00:21:19,510 --> 00:21:23,050
I just can't bring myself to do it.
There's enough misery around here as it
392
00:21:25,730 --> 00:21:26,810
I'm going to go talk to her.
393
00:21:27,590 --> 00:21:28,590
Okay.
394
00:21:34,430 --> 00:21:36,010
Dante, can I have a moment alone with
Kira?
395
00:21:37,990 --> 00:21:38,990
It's going to be all right.
396
00:21:46,570 --> 00:21:48,510
I just wanted to give her a good life.
397
00:21:49,110 --> 00:21:50,110
A real home.
398
00:21:50,430 --> 00:21:51,430
She's got that.
399
00:21:51,730 --> 00:21:54,370
A real mother who loves her. She's got
that, too.
400
00:21:54,570 --> 00:21:58,130
Stop it. She's a little girl in a happy
home who's never seen you before.
401
00:21:58,890 --> 00:22:01,430
Were you expecting her to just run into
your arms?
402
00:22:02,610 --> 00:22:03,610
I don't know.
403
00:22:04,170 --> 00:22:05,790
I don't know anything anymore.
404
00:22:07,810 --> 00:22:08,810
What should I do?
405
00:22:10,070 --> 00:22:11,210
You've known me for what?
406
00:22:11,830 --> 00:22:12,830
A day?
407
00:22:13,370 --> 00:22:16,090
And you're asking me to make the most
important decision of your life.
408
00:22:16,460 --> 00:22:18,800
I know what Daphne would say. Well,
Daphne's not here.
409
00:22:19,500 --> 00:22:20,500
You are.
410
00:22:20,980 --> 00:22:24,060
Take responsibility, Kara. You walked
into that little girl's life with this
411
00:22:24,060 --> 00:22:25,480
mess. You don't understand.
412
00:22:27,880 --> 00:22:28,880
I had nothing.
413
00:22:29,460 --> 00:22:30,920
I was just a kid.
414
00:22:31,880 --> 00:22:33,920
Now I have all this stuff, all this
success.
415
00:22:34,240 --> 00:22:35,300
Listen to me a sec, Kara.
416
00:22:38,520 --> 00:22:41,540
A lot of us come from tough childhoods,
and we had to learn to take
417
00:22:41,540 --> 00:22:42,700
responsibility for ourselves.
418
00:22:43,860 --> 00:22:45,420
You've got a lot of success, true.
419
00:22:46,380 --> 00:22:48,120
But you don't own your own life yet.
420
00:22:48,460 --> 00:22:52,060
That's my baby. And you're supposed to
do what's best for her.
421
00:22:54,700 --> 00:22:55,740
Leave her alone, sweetie.
422
00:22:57,620 --> 00:22:59,140
I gotta get away for a while.
423
00:22:59,540 --> 00:23:00,920
Go back to New York or something.
424
00:23:01,200 --> 00:23:02,480
And take Dante with you.
425
00:23:02,980 --> 00:23:05,360
He's gonna be your man again. He's gotta
see how you live.
426
00:23:05,940 --> 00:23:06,940
Who you really are.
427
00:23:09,940 --> 00:23:11,560
You get any sleep? Some.
428
00:23:11,800 --> 00:23:15,720
You? I keep thinking about Kira and that
little girl.
429
00:23:16,650 --> 00:23:18,730
It can't be easy giving up your
daughter. Twice.
430
00:23:19,150 --> 00:23:22,330
But this time she made the decision for
herself and for the right reasons.
431
00:23:22,850 --> 00:23:23,850
She's brave.
432
00:23:24,150 --> 00:23:27,430
What about your friend Moses, any word?
He's out of a coma and he's got the
433
00:23:27,430 --> 00:23:29,170
phone number of three nurses so far.
434
00:23:30,830 --> 00:23:32,230
Tell me something, Agent Scott.
435
00:23:32,790 --> 00:23:35,050
Is it true about Kira's secret highway?
436
00:23:35,930 --> 00:23:40,070
Sir? She set a date for her dog's life
-saving operation yet, Agent
437
00:23:40,190 --> 00:23:43,190
I don't know, sir. Well, I'm surprised
you don't, given the rate you two leak
438
00:23:43,190 --> 00:23:44,710
information to the Club Kira website.
439
00:23:48,490 --> 00:23:52,070
Kira's secret love child, the secret
uncovered by the FBI in Barkers Mill,
440
00:23:52,110 --> 00:23:56,530
Virginia. Full story available to
Platinum members only $29 .95 a month.
441
00:23:56,530 --> 00:23:57,530
now. Oh, hell.
442
00:23:57,570 --> 00:24:00,670
Exactly. Oh, hell. Someone must have
followed Kira and Dante.
443
00:24:00,930 --> 00:24:04,370
And they drew him out to that little
gross front door for all of Kira's
444
00:24:04,370 --> 00:24:05,370
and psycho fans.
445
00:24:05,450 --> 00:24:07,990
Okay. We've got to get 24 -hour
protection on the Peters' house.
446
00:24:08,550 --> 00:24:10,910
Antonio, see if we can get the Richmond
office to spare some agents.
447
00:24:11,250 --> 00:24:12,250
It's too late.
448
00:24:12,430 --> 00:24:13,430
Kira's been kidnapped.
449
00:24:21,870 --> 00:24:24,590
This is a full amber alert. I want
roadblocks on all routes in a 20 -mile
450
00:24:24,590 --> 00:24:27,150
perimeter. The little girl was in the
front yard playing before church.
451
00:24:27,450 --> 00:24:30,450
Mom went in to tune on the oven. Heard
the screeching of a car. That's all we
452
00:24:30,450 --> 00:24:32,010
got. No ransom demand yet, sir.
453
00:24:32,350 --> 00:24:35,150
Agent Scott's going to go pick up Kieran
Dante, who are our prime suspects.
454
00:24:35,870 --> 00:24:39,810
I think we should grab the internet guy,
Mark Barrett. What for? For getting the
455
00:24:39,810 --> 00:24:40,810
little girl kidnapped.
456
00:24:41,050 --> 00:24:42,910
I share your sentiment, Agent.
457
00:24:43,150 --> 00:24:46,750
But we'd have to have a military
tribunal to convict him at this moment,
458
00:24:46,750 --> 00:24:49,750
Agent Cortez can prove that he got his
information from us.
459
00:24:50,300 --> 00:24:52,600
Then we could bury him 12 feet under
Fort Dix. I'm on him.
460
00:24:53,580 --> 00:24:54,580
Listen up, people.
461
00:24:55,020 --> 00:24:56,980
Agent Scott's going to be back soon with
the suspects.
462
00:24:57,460 --> 00:24:58,960
Let's go find this little girl.
463
00:25:01,240 --> 00:25:02,240
It's my fault.
464
00:25:02,400 --> 00:25:04,780
It's all my fault. Did you steal
Rosemary?
465
00:25:05,020 --> 00:25:06,020
Grab her from her home?
466
00:25:06,280 --> 00:25:07,280
Of course not.
467
00:25:07,320 --> 00:25:08,320
Then it's not your fault.
468
00:25:08,900 --> 00:25:10,720
She was happy. She was safe.
469
00:25:11,280 --> 00:25:12,400
Then I showed up.
470
00:25:12,620 --> 00:25:15,260
Kira, we've got wiretaps on the Peters'
phone and yours.
471
00:25:15,600 --> 00:25:18,920
If the kidnappers try to contact either
of you, trust me.
472
00:25:19,459 --> 00:25:20,459
We're ready.
473
00:25:20,760 --> 00:25:22,440
Do you have any idea where Rosemary is?
474
00:25:23,080 --> 00:25:25,520
If I did, I'll be getting her back right
now.
475
00:25:25,780 --> 00:25:27,880
Can you tell me where you were at the
time of her disappearance?
476
00:25:28,460 --> 00:25:30,800
Working the same kind of stupid -ass job
I always work.
477
00:25:31,460 --> 00:25:32,740
Witnesses? And time cards.
478
00:25:33,580 --> 00:25:34,640
And security video.
479
00:25:35,820 --> 00:25:36,820
Take your pick.
480
00:25:37,740 --> 00:25:40,380
Cortez, why isn't this internet parasite
in here?
481
00:25:41,660 --> 00:25:42,660
He's good, sir.
482
00:25:42,780 --> 00:25:45,700
We busted his house, his mom's house,
his girlfriend's house. I got it.
483
00:25:46,580 --> 00:25:49,040
He's just smart enough to stay out of
the way. But you, of course, are not
484
00:25:49,040 --> 00:25:52,160
discouraged. The difficult is quick,
sir. The impossible just takes a few
485
00:25:52,160 --> 00:25:53,139
minutes longer.
486
00:25:53,140 --> 00:25:54,140
I like that.
487
00:25:56,800 --> 00:25:57,800
Here we go.
488
00:25:58,820 --> 00:26:00,340
Website says there's been a ransom
demand.
489
00:26:03,040 --> 00:26:04,800
Ransom demand for Curious Lovechild.
490
00:26:05,240 --> 00:26:08,300
How did Mark Berenson get this before we
did? I said it came in by email.
491
00:26:08,800 --> 00:26:12,360
Now I have the very best of you. All I
want is the rest of you.
492
00:26:13,100 --> 00:26:14,100
Punish me.
493
00:26:14,180 --> 00:26:15,180
Punish you.
494
00:26:15,330 --> 00:26:16,370
That's a ransom demand?
495
00:26:16,730 --> 00:26:20,210
Yeah, you'd be taken that way. Sounds
like Chad, that obsessed fan, has got
496
00:26:20,210 --> 00:26:21,790
same rhyme scheme, same language.
497
00:26:22,170 --> 00:26:23,170
He wants me.
498
00:26:24,890 --> 00:26:25,990
He's not going to have you.
499
00:26:26,990 --> 00:26:32,710
Nicole, all of this, it's because I
wanted something I couldn't have.
500
00:26:33,930 --> 00:26:34,950
Because I was selfish.
501
00:26:36,730 --> 00:26:40,130
So if this guy wants to trade her for
me, he can have me.
502
00:26:40,470 --> 00:26:42,090
I'm not going to let you anywhere near
him.
503
00:26:42,770 --> 00:26:44,710
But at least you're thinking like a mom
now, Kara.
504
00:26:45,380 --> 00:26:46,700
Let's go. Our team is going to meet at
the department.
505
00:26:47,360 --> 00:26:48,019
Let's go.
506
00:26:48,020 --> 00:26:48,679
Don't worry.
507
00:26:48,680 --> 00:26:49,680
We'll find her.
508
00:27:05,100 --> 00:27:06,100
He's gone.
509
00:27:11,140 --> 00:27:12,140
Not in a good mood.
510
00:27:15,920 --> 00:27:16,920
What would make him do that?
511
00:27:17,500 --> 00:27:20,500
You mean what would make thick, twisted
love turn to thick, twisted hate?
512
00:27:20,720 --> 00:27:21,980
If you want to put it that way.
513
00:27:23,560 --> 00:27:24,660
Maybe it was a child.
514
00:27:25,520 --> 00:27:27,960
Maybe he felt like Kara wasn't saving
herself for him.
515
00:27:28,220 --> 00:27:29,600
You mean like she betrayed him or
something?
516
00:27:29,880 --> 00:27:31,640
So he doesn't want the money. He wants
her.
517
00:27:31,900 --> 00:27:33,320
Finish me, finish you.
518
00:27:46,510 --> 00:27:49,070
Let's get a bolo out on this clown and
let's have the theft ship to Antonio
519
00:27:49,070 --> 00:27:50,070
immediately.
520
00:27:51,190 --> 00:27:54,950
Okay, the Club Cure website now says
they know the location of the little
521
00:27:55,010 --> 00:27:57,990
They're going to release pictures
tonight at 6 o 'clock. Instead of
522
00:27:58,310 --> 00:28:01,290
Well, he's selling them on a special
access basis only, $69 .95.
523
00:28:01,630 --> 00:28:03,110
Find him and bury him. I did.
524
00:28:04,950 --> 00:28:06,550
I mean, I'm close.
525
00:28:06,910 --> 00:28:08,670
Close? This guy's good.
526
00:28:09,040 --> 00:28:11,440
He doesn't use plastic. He hit his
website with proxy servers.
527
00:28:11,680 --> 00:28:13,020
This better have a happy rapid ending.
528
00:28:13,220 --> 00:28:17,400
So, I called my friend Jim Michelson
over the no such agency. No such agency?
529
00:28:17,400 --> 00:28:18,580
National Security Administration.
530
00:28:19,100 --> 00:28:22,340
I asked him if he could move over his
satellite a little bit so I could pick
531
00:28:22,340 --> 00:28:23,340
some cell phone usage.
532
00:28:23,400 --> 00:28:24,420
And why would he do that for you?
533
00:28:25,080 --> 00:28:26,080
We go back.
534
00:28:26,580 --> 00:28:32,260
USC, 92, cheerleaders, tequila, pom
-poms. Back to the investigation, agent.
535
00:28:32,540 --> 00:28:33,980
Right. Bottom line is...
536
00:28:34,350 --> 00:28:37,810
He moved the satellite, and we now know
that this Internet guy is within 10
537
00:28:37,810 --> 00:28:39,270
square miles of Richmond, Virginia.
538
00:28:55,950 --> 00:28:56,950
What?
539
00:28:57,350 --> 00:28:58,450
He's in Barker's Mill.
540
00:28:58,810 --> 00:28:59,910
Where in Barker's Mill?
541
00:29:00,310 --> 00:29:02,930
I don't know. I saw some tarot cards.
Which ones?
542
00:29:03,340 --> 00:29:04,480
Um, the hangman.
543
00:29:05,100 --> 00:29:06,100
The hermit.
544
00:29:06,200 --> 00:29:07,200
That's it.
545
00:29:07,280 --> 00:29:08,600
There's a hotel called Hermit Creek.
546
00:29:16,800 --> 00:29:17,900
10 -20, here it is.
547
00:29:42,330 --> 00:29:43,330
Back there.
548
00:30:14,280 --> 00:30:15,280
Check that out.
549
00:30:18,280 --> 00:30:21,700
Guy's beaten unconscious and hanged to
finish up. Right after he announced on
550
00:30:21,700 --> 00:30:23,620
the internet that he had pictures of the
kidnapper.
551
00:30:23,960 --> 00:30:25,440
Except no one knew he was here.
552
00:30:25,760 --> 00:30:29,240
So either he was in on the kidnapping,
or someone followed him here. And the
553
00:30:29,240 --> 00:30:32,040
kidnapper smashed the laptop and the
camera to keep it a secret.
554
00:30:32,880 --> 00:30:34,620
So, who are we thinking about?
555
00:30:35,480 --> 00:30:38,860
Chad, the fan? Yeah, I mean, the guy's
so obsessed with Kira, he trashed his
556
00:30:38,860 --> 00:30:39,860
place.
557
00:30:40,980 --> 00:30:41,980
What is that?
558
00:30:43,790 --> 00:30:44,790
It's a jump drive.
559
00:30:46,050 --> 00:30:49,690
Okay, game plan. You check in with
Antonio, see how he's doing with that
560
00:30:49,690 --> 00:30:51,550
drive. I'm going to go look for Chad.
561
00:30:52,030 --> 00:30:53,030
No need.
562
00:30:55,050 --> 00:30:56,310
Did you get him in here, sir?
563
00:30:56,610 --> 00:30:57,890
No, he came in himself.
564
00:30:58,450 --> 00:30:59,450
Fascinating story.
565
00:30:59,730 --> 00:31:00,730
Chad, tell him.
566
00:31:01,470 --> 00:31:03,990
I'm having nothing to do with Kira ever
again.
567
00:31:04,530 --> 00:31:06,750
I've wrecked everything of hers that I
had, the whole collection.
568
00:31:07,090 --> 00:31:08,490
Did you take Kira's little girl?
569
00:31:08,810 --> 00:31:10,470
I knew you'd think that.
570
00:31:11,440 --> 00:31:13,820
After that website published my poetry.
571
00:31:14,060 --> 00:31:15,360
That was a ransom note.
572
00:31:15,840 --> 00:31:18,240
It was poetry.
573
00:31:19,700 --> 00:31:21,160
I wrote it two years ago.
574
00:31:21,520 --> 00:31:24,200
And I... I sent it to them.
575
00:31:24,820 --> 00:31:26,040
Never heard from them again.
576
00:31:26,740 --> 00:31:28,420
Until they published it today.
577
00:31:28,980 --> 00:31:30,580
Well, I have to agree with Jess.
578
00:31:31,360 --> 00:31:32,780
Sounds like a ransom note.
579
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
I know.
580
00:31:34,120 --> 00:31:35,860
But it's just abuse.
581
00:31:37,480 --> 00:31:39,280
Abuse of my work.
582
00:31:39,720 --> 00:31:40,720
Of my...
583
00:31:41,540 --> 00:31:44,360
Intentions, my pure intentions for Kira.
584
00:31:45,700 --> 00:31:46,700
And for what?
585
00:31:47,060 --> 00:31:48,060
For money.
586
00:31:48,740 --> 00:31:50,260
So you didn't take that little girl?
587
00:31:51,920 --> 00:31:53,520
Would I be here if I had her?
588
00:31:56,520 --> 00:31:58,740
You sit tight, Chad, until we figure
this out.
589
00:32:01,780 --> 00:32:04,380
You can store 120 megabytes in one of
these jump drives.
590
00:32:04,960 --> 00:32:06,600
The killer wasn't very tech savvy.
591
00:32:08,340 --> 00:32:09,340
It's full of JPEG.
592
00:32:09,760 --> 00:32:11,780
Probably a backup of whatever was on his
digital camera.
593
00:32:13,800 --> 00:32:14,800
It's Rosemary.
594
00:32:15,280 --> 00:32:17,160
Can you enhance that? That's what I do.
595
00:32:21,740 --> 00:32:23,440
That's John Rikus. That's the baby
broker.
596
00:32:23,700 --> 00:32:26,380
That's how the Internet guy found out
about Keir's child in the first place.
597
00:32:26,600 --> 00:32:29,920
Rikus told him the story, which he
turned around and sold to people on his
598
00:32:29,920 --> 00:32:33,560
website. So the Internet guy knew Rikus
was connected to the case, and he must
599
00:32:33,560 --> 00:32:35,860
have followed him after the kidnapping
and got lucky with these pictures.
600
00:32:36,220 --> 00:32:37,680
You call getting hanged lucky?
601
00:32:38,220 --> 00:32:42,040
It wasn't worth the $69 .95, was it? Any
way we can identify the window?
602
00:32:42,880 --> 00:32:45,420
I can make out the reflection of the
street sign in the glass.
603
00:32:45,660 --> 00:32:47,340
The building's at the corner of Bryan
Street.
604
00:32:48,940 --> 00:32:49,940
There's something else.
605
00:32:50,080 --> 00:32:51,080
What else?
606
00:32:51,220 --> 00:32:53,200
What else? You know what the odds are of
getting this far?
607
00:32:59,080 --> 00:33:01,780
Guys, the fortune teller was turning
over tarot cards.
608
00:33:02,000 --> 00:33:03,020
There was the hangman.
609
00:33:03,930 --> 00:33:07,410
That's Berenson. And then there was the
hermit. That could be Rikus in hiding.
610
00:33:08,210 --> 00:33:10,130
And then the hierophant, whatever that
means.
611
00:33:10,410 --> 00:33:13,910
The hierophant is a wise teacher. He's a
holy man, a presiding priest.
612
00:33:14,590 --> 00:33:18,510
As a matter of fact, in the Eleusinian
mysteries... Hangman, hermit,
613
00:33:18,730 --> 00:33:20,850
All of those start with the letter H. Is
there an H street?
614
00:33:21,150 --> 00:33:23,150
Look it. There better be. I don't like
being interrupted.
615
00:33:24,670 --> 00:33:27,210
No. No street with an H crosses Bryant.
616
00:33:27,570 --> 00:33:29,330
Damn. Could you read the cross streets
downtown?
617
00:33:29,730 --> 00:33:30,730
Main street.
618
00:33:30,990 --> 00:33:32,750
Farber, Haney Street. There's an H.
619
00:33:33,880 --> 00:33:34,880
It's McCune Avenue.
620
00:33:36,360 --> 00:33:37,360
Pope Street.
621
00:33:37,780 --> 00:33:38,780
Pope?
622
00:33:39,300 --> 00:33:41,160
The Pope is a holy man? Yes, he is.
623
00:33:41,380 --> 00:33:43,920
He's also a presiding priest, which is
what I said a little earlier.
624
00:33:55,100 --> 00:33:56,760
Poor closure. No one's living in it.
625
00:33:58,020 --> 00:33:59,020
Get the teams to go.
626
00:33:59,560 --> 00:34:00,560
Guys, let's move.
627
00:34:22,920 --> 00:34:26,320
Oh, my God. He says she's fine.
628
00:34:28,800 --> 00:34:33,179
We got to go. No, we don't.
629
00:34:34,060 --> 00:34:36,900
We let her have this before. We almost
lost our baby.
630
00:34:37,920 --> 00:34:39,320
Hell, we almost lost each other.
631
00:34:41,320 --> 00:34:43,040
She's talking about going back to New
York again.
632
00:34:51,500 --> 00:34:52,840
What does he want for our baby?
633
00:34:54,520 --> 00:34:55,780
He wants money. What else?
634
00:34:56,940 --> 00:34:59,420
Two million bucks wired to an offshore
cap.
635
00:35:02,220 --> 00:35:06,840
Baby, we give it to him. Whatever he
wants, all we got to do is meet him
636
00:35:40,810 --> 00:35:41,810
Where's the girl?
637
00:35:45,070 --> 00:35:46,070
Got her.
638
00:35:47,910 --> 00:35:49,050
Everything's going to be all right,
sweetheart.
639
00:35:49,890 --> 00:35:50,970
I'm going to bring you home, okay?
640
00:35:56,490 --> 00:36:02,290
You are under arrest for the kidnapping
of Rosemary Peters.
641
00:36:02,710 --> 00:36:05,610
You have the right to remain silent.
Yeah, but you're not going to want me
642
00:36:05,730 --> 00:36:08,910
Why not? We got you and we got the girl.
Yeah, right. But you don't know who my
643
00:36:08,910 --> 00:36:09,910
partner is, do you?
644
00:36:24,270 --> 00:36:25,270
What is this place?
645
00:36:26,890 --> 00:36:28,150
It's where Wacky said to meet him.
646
00:36:29,250 --> 00:36:30,250
Says it'll be open.
647
00:36:49,670 --> 00:36:51,630
You don't think he lives in this dump,
do you?
648
00:36:58,320 --> 00:36:59,320
I said, what are you talking about?
649
00:37:00,260 --> 00:37:01,320
This is how I'm living.
650
00:37:02,800 --> 00:37:03,820
A lot of years.
651
00:37:06,020 --> 00:37:07,020
Since we've met.
652
00:37:09,560 --> 00:37:10,560
You're serious?
653
00:37:10,940 --> 00:37:11,940
Yeah.
654
00:37:14,600 --> 00:37:16,220
Look, I said I was sorry, didn't I?
655
00:37:17,720 --> 00:37:18,900
What more do you want?
656
00:37:41,100 --> 00:37:44,400
We give him the money and we get her
back. Are you crazy? We can't go through
657
00:37:44,400 --> 00:37:45,198
with this.
658
00:37:45,200 --> 00:37:46,360
We have to get him to stop.
659
00:37:46,740 --> 00:37:47,740
Lady, he killed someone.
660
00:37:48,260 --> 00:37:49,760
He did what?
661
00:37:50,500 --> 00:37:53,000
And he has my baby? He had to, baby, all
right?
662
00:37:54,280 --> 00:37:59,240
He had to. The guy had pictures of him.
He was going to put it on the net. That
663
00:37:59,240 --> 00:38:00,260
happens. We're all going to prison.
664
00:38:11,820 --> 00:38:12,820
Be together, don't we?
665
00:38:14,120 --> 00:38:15,120
Don't we?
666
00:38:18,200 --> 00:38:21,260
I want to get her baby back. It's not
our daughter anymore.
667
00:38:21,680 --> 00:38:23,720
You can have more children, okay?
668
00:38:24,720 --> 00:38:28,020
Baby, listen, I'm not giving up on you.
Listen to yourself.
669
00:38:29,000 --> 00:38:30,200
You're making no sense.
670
00:38:31,180 --> 00:38:33,120
I don't really even know you anymore.
671
00:38:34,120 --> 00:38:35,120
Of course you do.
672
00:38:37,220 --> 00:38:38,580
Baby, I'm still the same guy.
673
00:38:40,580 --> 00:38:41,580
Don't take it.
674
00:38:41,820 --> 00:38:43,080
Listen, this girl had a chance.
675
00:38:44,540 --> 00:38:47,380
Doctor, you're really starting to scare
me. Kira, don't say no.
676
00:38:48,140 --> 00:38:51,260
Kira, listen. Kira, listen. Kira,
listen.
677
00:38:52,040 --> 00:38:53,360
Let me go.
678
00:38:54,040 --> 00:38:55,040
Kira.
679
00:38:56,060 --> 00:38:57,060
Kira.
680
00:38:57,600 --> 00:38:59,160
Listen. Listen to me.
681
00:39:52,330 --> 00:39:53,890
How's my baby? How is Rosemary?
682
00:39:54,750 --> 00:39:56,170
Safe. We got her.
683
00:39:57,610 --> 00:39:58,970
What's gonna happen to my little girl?
684
00:39:59,690 --> 00:40:01,970
Child services is bringing her back to
her family.
685
00:40:04,110 --> 00:40:05,110
I'm happy.
686
00:40:05,750 --> 00:40:06,750
I know I should be.
687
00:40:07,810 --> 00:40:08,810
Look, Kira.
688
00:40:09,850 --> 00:40:14,630
It's gonna be up to them, but I was
thinking... I might ask the Peters
689
00:40:14,630 --> 00:40:15,630
introduce you to Rosemary.
690
00:40:17,230 --> 00:40:18,670
She's a special friend of the family.
691
00:40:19,230 --> 00:40:20,710
No, I would really love that.
692
00:40:21,470 --> 00:40:27,130
more than anything no promises all i can
do is ask all i can do is hope
693
00:40:27,130 --> 00:40:29,250
thank you
694
00:41:35,560 --> 00:41:37,320
Rosemary, this is Kira.
695
00:41:39,080 --> 00:41:40,140
Hi, Rosemary.
50949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.