All language subtitles for Missing s02e06 In the Midnight Hour

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,470 --> 00:00:12,350 I give up. 2 00:02:14,570 --> 00:02:15,570 With you. 3 00:02:15,730 --> 00:02:17,550 These houses are practically identical. 4 00:02:18,590 --> 00:02:21,170 There's rules for the paint and rules for the plants. 5 00:02:21,910 --> 00:02:23,130 It's a domestic prison. 6 00:02:23,550 --> 00:02:24,930 You've never been in prison, have you? 7 00:02:32,610 --> 00:02:35,110 Whoa, I missed the memo on the new dress code. 8 00:02:35,510 --> 00:02:37,610 I was at the gym when the pager went. 9 00:02:38,170 --> 00:02:41,990 What do you do for those triceps? Not as much as they're doing for him today. 10 00:02:43,500 --> 00:02:44,500 Y 'all finished? 11 00:02:45,420 --> 00:02:46,720 Not really, but what you got? 12 00:02:48,280 --> 00:02:49,460 Anna Bailey, 17. 13 00:02:50,300 --> 00:02:54,180 Went to the mall before dinner, came back at 10 .15. Parents and brother 14 00:02:54,600 --> 00:02:55,600 They leave a note? 15 00:02:55,740 --> 00:02:56,820 No, they left everything else. 16 00:02:57,100 --> 00:03:00,240 Wallets, passports, jewelry, keys, two family cars. 17 00:03:00,580 --> 00:03:01,580 What's the good news? 18 00:03:03,100 --> 00:03:04,920 Well, we can search this place for a month. 19 00:03:06,940 --> 00:03:08,340 We never have to order out. 20 00:03:10,080 --> 00:03:12,120 They're into bulk shopping in a big way. 21 00:03:12,800 --> 00:03:13,800 Any sign of a struggle? 22 00:03:14,680 --> 00:03:17,280 No, just a tipped over chair, broken glass. 23 00:03:17,680 --> 00:03:18,680 Could have been a struggle. 24 00:03:19,040 --> 00:03:20,040 Could have been clumsy. 25 00:03:20,680 --> 00:03:22,540 Prince? Just the families. 26 00:03:23,120 --> 00:03:25,000 If it's in the suburbs, it's going to be weird. 27 00:03:26,420 --> 00:03:28,320 I think it's kind of nice around here. 28 00:03:29,000 --> 00:03:31,160 I know, it's like they've scrubbed the sidewalks or something, right? 29 00:03:31,780 --> 00:03:33,300 And that seems nice to you? 30 00:03:34,120 --> 00:03:37,400 Trust me, if it's in suburbia, it's not going to be what it seems. 31 00:03:41,770 --> 00:03:46,330 Me, I'm here holding it down, connecting the dots, got no delusions. 32 00:03:47,150 --> 00:03:53,370 When my options are searching through every shroud of truth, it's my con - 33 00:04:10,400 --> 00:04:13,800 Who'd want to hurt my dad? He crunches numbers for a mortgage company. 34 00:04:14,860 --> 00:04:16,579 Maybe somebody he turned down for a loan. 35 00:04:16,860 --> 00:04:18,140 People get pretty emotional. 36 00:04:18,579 --> 00:04:20,740 Well, my dad doesn't believe in emotions. 37 00:04:21,339 --> 00:04:24,620 That's why they keep him locked up in the back, you know, with a calculator 38 00:04:24,620 --> 00:04:25,780 away from the customers. 39 00:04:26,320 --> 00:04:27,320 And what about your mother? 40 00:04:27,600 --> 00:04:28,600 Queen of the PTA. 41 00:04:29,480 --> 00:04:31,400 God Empress of the Homeowners Association. 42 00:04:32,800 --> 00:04:35,220 No one has the guts to vote against her, let alone hurt her. 43 00:04:36,220 --> 00:04:37,400 So what happened to your family? 44 00:04:38,060 --> 00:04:39,060 And your dog? 45 00:04:39,780 --> 00:04:42,160 Yeah, um, that'd be the rat poison. 46 00:04:43,380 --> 00:04:44,379 I'm waiting. 47 00:04:44,380 --> 00:04:47,720 He ate half a box last week before I figured out there's a reason my dad 48 00:04:47,720 --> 00:04:48,720 it on the top shelf. 49 00:04:49,400 --> 00:04:52,020 Well, if my father left out poison and my dog ate it, I'd be furious. 50 00:04:53,440 --> 00:04:54,440 Sympathy. 51 00:04:55,160 --> 00:04:56,240 That'll make me like you. 52 00:04:57,460 --> 00:04:58,460 You know what? 53 00:04:58,760 --> 00:05:01,540 Why don't you go to your job and find my family? 54 00:05:02,400 --> 00:05:03,600 You may have something. 55 00:05:04,160 --> 00:05:04,979 Like what? 56 00:05:04,980 --> 00:05:06,680 You know that broken glass from the Bailey house? 57 00:05:06,940 --> 00:05:07,579 Mm -hmm. 58 00:05:07,580 --> 00:05:08,580 Put it back together. 59 00:05:08,880 --> 00:05:10,080 You know how to have fun, don't you? 60 00:05:11,340 --> 00:05:12,780 It's like doing a big jigsaw puzzle. 61 00:05:13,460 --> 00:05:16,660 Just a much bigger pain in the ass. Anyway, I was able to lift a latent 62 00:05:16,660 --> 00:05:17,660 off of it. Whose? 63 00:05:18,280 --> 00:05:22,080 That's the thing. The computer found a match, but there's no info on the file. 64 00:05:22,220 --> 00:05:23,600 It may be a system glitch. 65 00:05:24,040 --> 00:05:25,660 Or maybe somebody's trying to keep a secret. 66 00:05:26,080 --> 00:05:27,080 All right, get back to me. 67 00:05:27,360 --> 00:05:28,580 I don't know. Of course not. 68 00:05:29,080 --> 00:05:31,780 Never too busy to talk to the chief inspector of the DEA. 69 00:05:32,360 --> 00:05:35,020 So tell me, how's that war on drugs going? You got that just about wrapped 70 00:05:37,080 --> 00:05:40,520 Boyd, you know, I pride myself on my awareness, but I can hardly be 71 00:05:40,520 --> 00:05:42,600 for all Bureau access to fingerprint information. 72 00:05:43,680 --> 00:05:44,680 My department? 73 00:05:45,060 --> 00:05:48,760 No chance we steer clear of local drug cases. Below my radar, really. 74 00:05:49,200 --> 00:05:54,300 I find it's an area that seldom yields a satisfactory result, not that I have to 75 00:05:54,300 --> 00:05:55,300 tell you. 76 00:05:56,180 --> 00:05:57,180 Anytime, Boyd. 77 00:05:59,860 --> 00:06:01,000 Screw you, Boyd. 78 00:06:02,800 --> 00:06:03,800 How's the girl? 79 00:06:04,060 --> 00:06:05,060 Smart. 80 00:06:07,170 --> 00:06:08,170 Suspicious, defensive. 81 00:06:08,350 --> 00:06:10,130 Either she's hiding something or she's 17. 82 00:06:10,750 --> 00:06:13,430 How many 17 -year -olds do you know that are not hiding something? 83 00:06:14,730 --> 00:06:17,350 Anna, there's rubber on your driveway. 84 00:06:17,670 --> 00:06:20,810 Forensics says that it was laid there last night from that car you were 85 00:06:21,590 --> 00:06:24,490 So? Jess, you ever peeled out of your folks' driveway like that? 86 00:06:25,490 --> 00:06:28,650 Only when I was really mad and wanted them to know about it. Right. 87 00:06:34,850 --> 00:06:35,870 I had an argument. 88 00:06:36,560 --> 00:06:37,560 My parents. 89 00:06:38,140 --> 00:06:40,000 Okay, I need a detail for a bit. 90 00:06:40,280 --> 00:06:41,280 What about? 91 00:06:41,920 --> 00:06:43,020 They don't like Marco. 92 00:06:43,360 --> 00:06:44,360 Who's Marco? 93 00:06:44,440 --> 00:06:45,440 My boyfriend. 94 00:06:46,340 --> 00:06:48,340 Marco can't. Why don't they like him? 95 00:06:49,280 --> 00:06:51,340 They can't see past our own prejudices. 96 00:06:53,180 --> 00:06:54,180 Marco's an artist. 97 00:06:55,320 --> 00:06:59,600 A sculptor. He's sweet and gentle and he's the only one who understands 98 00:06:59,600 --> 00:07:04,940 anything. So if you had to choose between Marco and your family... I 99 00:07:06,890 --> 00:07:08,470 And he didn't do anything to them. 100 00:07:10,610 --> 00:07:11,710 I love Marco. 101 00:07:12,190 --> 00:07:15,190 And I love my family. And I just want them back. 102 00:07:19,290 --> 00:07:21,430 Poor girl. 103 00:07:22,490 --> 00:07:23,490 Desperate to rebel. 104 00:07:23,650 --> 00:07:25,490 She just wants something to rebel against. 105 00:07:28,210 --> 00:07:29,210 What are you thinking? 106 00:07:29,690 --> 00:07:30,690 The dog. 107 00:07:30,910 --> 00:07:33,030 Not much of a suspect considering he's dead. 108 00:07:33,450 --> 00:07:35,590 It was poisoned just before the family disappeared. 109 00:07:36,620 --> 00:07:37,740 It could be a coincidence. 110 00:07:38,160 --> 00:07:39,180 No such thing. 111 00:07:40,740 --> 00:07:41,880 Let's start with the neighbors. 112 00:07:50,260 --> 00:07:52,040 Can I help you, officers? 113 00:07:52,720 --> 00:07:54,680 Actually, we're FBI special agents. 114 00:07:56,060 --> 00:08:00,720 Really? What makes you special? She has psychic visions. I'm bionic. 115 00:08:01,860 --> 00:08:04,780 We're investigating the disappearance of your neighbors, the Baileys. 116 00:08:05,280 --> 00:08:07,600 Can I take down your name? Phyllis Burdett. Two Ts? 117 00:08:07,900 --> 00:08:08,900 Yes. Thank you. 118 00:08:08,980 --> 00:08:12,040 Did you see or hear anything unusual last night, Mrs. Burdett? 119 00:08:12,780 --> 00:08:16,960 Well, nothing unusual, just another argument between Anna and her parents. 120 00:08:17,560 --> 00:08:18,680 What was the fight about? 121 00:08:19,840 --> 00:08:22,700 I could only make out a word or two, then Anna stormed out. 122 00:08:23,140 --> 00:08:26,320 Her boyfriend showed up about 20 minutes later, screaming for her. 123 00:08:26,980 --> 00:08:28,600 I'm sure he had something to do with it. 124 00:08:29,860 --> 00:08:30,860 Why do you say that? 125 00:08:32,500 --> 00:08:34,360 Marco Gant is a nightmare. 126 00:08:34,890 --> 00:08:36,950 And it's no wonder, because look at his mother. 127 00:08:37,250 --> 00:08:38,089 We'd like to. 128 00:08:38,090 --> 00:08:41,110 You can't miss them. The front yard is a scrap piece. 129 00:08:41,350 --> 00:08:42,630 Her so -called art. 130 00:08:43,549 --> 00:08:47,710 Every time the association cites her, she pays a fine and does nothing about 131 00:08:48,870 --> 00:08:51,770 Maybe you could have a word with her about it. 132 00:08:52,350 --> 00:08:54,430 Perhaps you should call Homeland Security about that mail. 133 00:08:54,690 --> 00:08:57,510 Thank you, Mrs. Burdett. We will contact you if we have any more questions. 134 00:08:58,270 --> 00:08:59,830 Thank you for all your help. You're welcome. 135 00:09:27,180 --> 00:09:28,180 What's on pay -per -view? 136 00:09:29,340 --> 00:09:31,740 Marilyn Bailey was baking cookies for her family. 137 00:09:31,940 --> 00:09:33,100 They were shaped like rats. 138 00:09:34,020 --> 00:09:35,580 The dog was there, stuffed. 139 00:09:36,320 --> 00:09:39,120 And the refrigerator was covered in photos of gunshot victims. 140 00:09:39,540 --> 00:09:40,860 Can you describe any of them? 141 00:09:41,760 --> 00:09:42,760 One, maybe. 142 00:09:43,760 --> 00:09:47,380 All right, I'll go interview Marco's mom. You go back to the office. See if 143 00:09:47,380 --> 00:09:48,920 can get a sketch of the face in your vision, okay? 144 00:09:49,360 --> 00:09:50,360 Okay, all right. 145 00:09:51,840 --> 00:09:53,680 Ah, I just found it. It's in the backyard. 146 00:09:53,880 --> 00:09:54,880 Okay. 147 00:09:57,680 --> 00:09:58,680 Mrs. Dance! 148 00:09:59,420 --> 00:10:01,820 I'm speculating Nicole Scott. I'm with the FBI. 149 00:10:02,740 --> 00:10:03,579 Excuse me? 150 00:10:03,580 --> 00:10:05,500 I'm speculating Nicole Scott. I'm with the FBI. 151 00:10:05,960 --> 00:10:07,380 I'm looking for your son, Marco. 152 00:10:08,000 --> 00:10:10,780 He went out around dinner last night. He didn't come home. 153 00:10:11,300 --> 00:10:12,440 Do you know where he was going? 154 00:10:12,780 --> 00:10:15,360 He went down the street to see his girlfriend, Anna Bailey. 155 00:10:16,600 --> 00:10:18,400 Why does the FBI want to know? 156 00:10:18,640 --> 00:10:20,000 Because the Baileys have disappeared. 157 00:10:20,680 --> 00:10:23,580 Marco was seen at their house last night arguing with Anna's parents. 158 00:10:24,140 --> 00:10:26,380 Well, good for him. 159 00:10:27,080 --> 00:10:28,840 At least he's not intimidated by that bitch. 160 00:10:31,680 --> 00:10:33,680 Do you have a problem with the Bailey's? No, only Marilyn. 161 00:10:34,280 --> 00:10:36,080 She's president of the Homeowners Association. 162 00:10:36,640 --> 00:10:37,539 What's that? 163 00:10:37,540 --> 00:10:39,020 The landscaping gestapo. 164 00:10:39,240 --> 00:10:40,240 Oh. 165 00:10:40,640 --> 00:10:44,260 She harasses anyone who deviates from the official color palette and the 166 00:10:44,260 --> 00:10:45,400 approved plantings. 167 00:10:46,400 --> 00:10:49,700 God help you if you don't buy cookies when the camper girl comes to your door. 168 00:10:50,560 --> 00:10:52,040 She's their den mother, too. 169 00:10:52,540 --> 00:10:54,480 It's okay? Your son's dating her daughter? 170 00:10:54,920 --> 00:10:56,980 It's not the girl's fault that her mother is a dictator. 171 00:10:57,720 --> 00:11:00,560 Mrs. Gant, your son was arrested three times for assault. 172 00:11:01,040 --> 00:11:02,540 He's in anger management counseling. 173 00:11:02,760 --> 00:11:04,000 He is not like that anymore. 174 00:11:04,980 --> 00:11:07,220 Now that things have settled down, so is he. 175 00:11:08,600 --> 00:11:11,000 And I sat the Bailey's if they feel the same way. 176 00:11:12,040 --> 00:11:14,240 They're gone and so is your son. 177 00:11:17,420 --> 00:11:18,780 Got a match on that sketch already. 178 00:11:19,080 --> 00:11:19,999 That's fast. 179 00:11:20,000 --> 00:11:21,340 Yeah, well, he was already in the current file. 180 00:11:22,420 --> 00:11:23,420 Roscoe Hughes. 181 00:11:23,980 --> 00:11:24,980 A .K .A. 182 00:11:25,020 --> 00:11:26,020 Ant Dog. 183 00:11:26,940 --> 00:11:30,420 He was shot to death last night with four of the members of a D .C. street 184 00:11:31,200 --> 00:11:34,080 Shooters put him against the wall, then they burned down the house. He was ID'd 185 00:11:34,080 --> 00:11:35,080 off his dental records. 186 00:11:35,100 --> 00:11:36,220 He wasn't burned in my vision. 187 00:11:36,460 --> 00:11:37,179 Lucky for you. 188 00:11:37,180 --> 00:11:38,200 Do the cops have any ideas? 189 00:11:39,340 --> 00:11:40,560 Gang war would be the big one. 190 00:11:41,360 --> 00:11:43,840 Okay, so what does an urban gang death have to do with a missing family in the 191 00:11:43,840 --> 00:11:45,440 suburb? I don't know. 192 00:11:46,720 --> 00:11:48,200 I'm gonna run in on his boyfriend, though. 193 00:11:48,540 --> 00:11:49,540 See what I come up with. 194 00:11:52,420 --> 00:11:56,500 Look, I'm all for interagency cooperation, but do I really need to 195 00:11:56,500 --> 00:11:58,080 DEA twice in one day? 196 00:11:59,260 --> 00:12:00,260 And Doug. 197 00:12:00,300 --> 00:12:01,300 Never heard of him. 198 00:12:01,680 --> 00:12:03,340 Is he your new administrator over there? 199 00:12:05,280 --> 00:12:06,280 Oh, deceased. 200 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 Last night. 201 00:12:08,420 --> 00:12:09,700 Should I send flowers, Lloyd? 202 00:12:10,160 --> 00:12:13,720 Look, if one of my people access the photo files, I'm sure they had a good 203 00:12:13,720 --> 00:12:14,780 reason. Goodbye, Lloyd. 204 00:12:17,100 --> 00:12:18,100 Agent. 205 00:12:19,600 --> 00:12:24,090 Sir? Did you by chance research somebody or something called Ant Dog? 206 00:12:25,070 --> 00:12:29,730 Yes, sir. A D .C. gangster killed last night. So they keep telling me. Yeah, I 207 00:12:29,730 --> 00:12:31,450 stumbled onto it as part of the Bailey disappearance. 208 00:12:31,690 --> 00:12:32,449 What's the connection? 209 00:12:32,450 --> 00:12:33,990 Unknown, if any. It's one of Jesse's visions. 210 00:12:34,290 --> 00:12:36,790 I think it's time I heard a little bit more about this Bailey investigation. 211 00:12:38,390 --> 00:12:39,349 That's him. 212 00:12:39,350 --> 00:12:40,350 Marco Gant. 213 00:12:40,770 --> 00:12:44,190 And his boyfriend has a history of violent assault. He was outside the 214 00:12:44,190 --> 00:12:47,870 house shortly after she left. And the dog that died from rat poison didn't. 215 00:12:48,170 --> 00:12:50,790 I spoke to the vet. The dog OD'd on sinus tablets. 216 00:12:51,390 --> 00:12:54,190 Why would the father lie to his kids about what happened? And how did the dog 217 00:12:54,190 --> 00:12:55,310 find that many sinus tablets? 218 00:12:55,630 --> 00:12:57,490 Can somebody say something that isn't a question? 219 00:12:58,370 --> 00:13:02,190 I checked out Anna's computer, found emails to her boyfriend full of hate and 220 00:13:02,190 --> 00:13:04,950 death wishes for all figures of authority, including her parents. 221 00:13:05,330 --> 00:13:06,330 The boyfriend agreed. 222 00:13:06,570 --> 00:13:07,570 What about the parents? 223 00:13:07,970 --> 00:13:11,310 Mom's a homemaker. Dad runs a mortgage company. These two put the norm in 224 00:13:11,310 --> 00:13:12,310 normal. 225 00:13:13,210 --> 00:13:14,530 Younger brother, can you be the target? 226 00:13:14,940 --> 00:13:17,660 Oh, he's 13. I don't think he... I've got people I pay to think. What I need 227 00:13:17,660 --> 00:13:19,280 from you are your astonishing superpowers. 228 00:13:20,340 --> 00:13:21,680 Any word from the spirit realm? 229 00:13:22,220 --> 00:13:24,260 Marilyn Bailey was baking cookies for her family. 230 00:13:24,880 --> 00:13:26,340 But the cookies were dead rats. 231 00:13:26,720 --> 00:13:28,500 And there were photos of corpses on the refrigerator. 232 00:13:29,320 --> 00:13:31,680 Victims of a gang execution in D .C. last night. 233 00:13:31,880 --> 00:13:33,400 I doubt that's linked to our case. 234 00:13:33,640 --> 00:13:34,640 They were in the vision. 235 00:13:34,660 --> 00:13:39,000 I see. So, halftime. The score is optimism. 40 results, nothing. 236 00:13:39,640 --> 00:13:40,860 Hey, you guys want to know what I see? 237 00:13:41,720 --> 00:13:42,720 Hmm. 238 00:13:43,020 --> 00:13:48,280 I see a nasty little girl who talks to her psycho boyfriend into killing her 239 00:13:48,280 --> 00:13:49,280 family. 240 00:13:49,420 --> 00:13:50,440 Forget the drug angle. 241 00:13:51,020 --> 00:13:52,020 Concentrate on the girl. 242 00:13:52,180 --> 00:13:54,920 You said in an email that you wanted your parents to die. 243 00:13:55,620 --> 00:14:00,260 You got all these agents, more money than Microsoft, and all you found was an 244 00:14:00,260 --> 00:14:01,260 email? 245 00:14:02,380 --> 00:14:04,600 Give me half your salary, I'll show you a hundred more. 246 00:14:05,560 --> 00:14:07,380 You're not helping us or yourself. 247 00:14:10,540 --> 00:14:13,380 My little brother's gone, too. You think I want to hurt him. 248 00:14:13,740 --> 00:14:17,640 Maybe you were protecting him from this fountainhead of phoniness. 249 00:14:18,200 --> 00:14:22,520 This screaming well of despair that makes death seem like relief. 250 00:14:23,480 --> 00:14:24,480 Remember that? 251 00:14:25,100 --> 00:14:26,660 You wrote that three weeks ago. 252 00:14:27,760 --> 00:14:34,080 You know, this first grader in Florida was arrested for drawing a picture of 253 00:14:34,080 --> 00:14:35,220 teacher with her head cut off. 254 00:14:36,720 --> 00:14:38,460 And maybe he was in on this, too. 255 00:14:42,700 --> 00:14:43,700 I wouldn't talk to Nicole. 256 00:15:24,330 --> 00:15:31,330 Okay, look, I'm not the captain of the cheerleaders, okay? And I have dark 257 00:15:31,330 --> 00:15:32,330 thoughts. 258 00:15:35,230 --> 00:15:40,710 My folks are freaks, but they're my freaks. 259 00:15:41,770 --> 00:15:42,930 And I love them. 260 00:15:45,490 --> 00:15:48,170 Jess, tell me you didn't pull me out of interrogation because you dreamed of 261 00:15:48,170 --> 00:15:50,210 cookies. Bailey's were hanging on meat hook. 262 00:15:50,770 --> 00:15:52,170 Dead? Alive. 263 00:15:52,720 --> 00:15:54,440 On the floor in the meat locker with grass. 264 00:15:54,900 --> 00:15:58,280 Marco was there. He was holding a musket and wearing a Civil War uniform. 265 00:15:58,580 --> 00:15:59,499 That was the key. 266 00:15:59,500 --> 00:16:00,500 Marco enlisted? 267 00:16:00,660 --> 00:16:02,280 The grass might suggest a park. 268 00:16:02,880 --> 00:16:06,680 And the uniform must mean that it had something to do with the Civil War. And 269 00:16:06,680 --> 00:16:07,680 the Bailey's on meat hooks? 270 00:16:08,480 --> 00:16:09,520 Wheat gets butchered. 271 00:16:10,360 --> 00:16:11,720 So, Butcher Park. 272 00:16:15,040 --> 00:16:16,040 What you got? 273 00:16:17,140 --> 00:16:19,080 Butcher's Creek Park National Heritage Site. 274 00:16:28,840 --> 00:16:29,840 Nicole. 275 00:16:31,740 --> 00:16:32,740 Marco Gant. 276 00:16:41,640 --> 00:16:43,760 Well, it goes to show. 277 00:16:44,340 --> 00:16:45,340 I know. 278 00:16:46,580 --> 00:16:50,280 Daughter's violent boyfriend turns up yelling and screaming when the family 279 00:16:50,280 --> 00:16:53,460 disappears. I thought Marco was looking real good for this. 280 00:16:54,260 --> 00:16:56,840 Maybe the Bailey's let him in just before the kidnappers arrived. 281 00:16:57,680 --> 00:16:59,200 Then the kidnappers thought he was one of the family. 282 00:16:59,460 --> 00:17:02,380 Then when they found out he wasn't, they talked to Dad. 283 00:17:03,280 --> 00:17:04,280 Who took him? 284 00:17:04,420 --> 00:17:05,440 I mean, they aren't rich. 285 00:17:05,980 --> 00:17:07,200 They're not a threat to anybody. 286 00:17:09,540 --> 00:17:11,040 I think we got something here. 287 00:17:11,560 --> 00:17:15,460 Dad's company outsourced their mortgage servicing to India six months ago. Stan 288 00:17:15,460 --> 00:17:21,740 Bailey's job was cut. But there's been a deposit of $4 ,892 .30 into their bank 289 00:17:21,740 --> 00:17:26,180 account every other week for the past two years, including the last six 290 00:17:29,280 --> 00:17:31,240 Cortez. So where do you think the money's coming from? 291 00:17:31,800 --> 00:17:36,040 A new job that pays exactly the same as the old one to the penny? And he didn't 292 00:17:36,040 --> 00:17:37,040 tell the daughter about it. 293 00:17:37,280 --> 00:17:38,280 All right. 294 00:17:38,680 --> 00:17:39,680 Thank you. 295 00:17:40,500 --> 00:17:41,500 Something wrong? 296 00:17:41,580 --> 00:17:43,180 Some cooperation would be nice. 297 00:17:43,400 --> 00:17:44,400 What's up? 298 00:17:44,740 --> 00:17:46,000 This is what killed the boyfriend. 299 00:17:46,320 --> 00:17:48,040 It's from a .357 Desert Eagle. 300 00:17:48,360 --> 00:17:51,320 Wow, that's a cannon. Uh -huh. I ran it through the ballistics database. 301 00:17:51,660 --> 00:17:54,580 And? And it was flagged by the DEA. Oh, damn. 302 00:17:54,940 --> 00:17:56,540 What, your partner's getting lost here, what? 303 00:17:56,860 --> 00:17:58,660 Certain evidence gets marked in the system. 304 00:17:58,920 --> 00:18:02,800 If this bullet's part of another investigation, we can't go any further 305 00:18:02,980 --> 00:18:05,100 Well, whose case is it? Drug Enforcement Administration. 306 00:18:06,360 --> 00:18:08,340 Do drugs have something to do with Bailey's disappearance? 307 00:18:08,640 --> 00:18:11,080 The DA won't say. They just want us to drop the bullet and walk away. 308 00:18:11,320 --> 00:18:12,320 We can't do that. 309 00:18:12,380 --> 00:18:13,380 No, we can't. 310 00:18:14,140 --> 00:18:15,140 I'll take care of it. 311 00:18:17,200 --> 00:18:20,800 No. All I'm asking you to do is pick up the phone. No, that's not all you're 312 00:18:20,800 --> 00:18:23,960 asking me to do. What you're asking me to do is to spend my hard -earned jam to 313 00:18:23,960 --> 00:18:25,900 ask the DA to do something they don't want to do. 314 00:18:26,240 --> 00:18:27,840 We're trying to find a missing family. 315 00:18:28,720 --> 00:18:32,060 You ever see a game of lacrosse, Agent Scott? 316 00:18:32,460 --> 00:18:33,439 Pardon me? 317 00:18:33,440 --> 00:18:37,200 Lacrosse. It's a sport. Yes, I know what it is. It just wasn't very popular 318 00:18:37,200 --> 00:18:38,920 where I grew up. It can be very violent. 319 00:18:39,200 --> 00:18:42,420 The Native Americans who invented it used to call it the little brother of 320 00:18:43,360 --> 00:18:44,360 That's fascinating. 321 00:18:44,520 --> 00:18:46,720 But, sir, what I'm trying to... It's easy to play, Benoit Exeter. 322 00:18:46,940 --> 00:18:50,380 Lloyd Traynor, the current chief inspector of the DEA. He was on the 323 00:18:50,380 --> 00:18:54,680 team. I remember during one game, he blindsided me and broke three of my 324 00:18:55,290 --> 00:18:58,350 Are you telling me this is about revenge for some old sports injury? 325 00:18:58,670 --> 00:19:00,310 No, no, no. Of course not. 326 00:19:00,750 --> 00:19:03,590 You know, the next year I broke his humor, he was out for the whole season. 327 00:19:03,590 --> 00:19:07,470 point is, I never want to be blindsided by him again. 328 00:19:08,230 --> 00:19:10,910 I don't have enough information on this thing. I've already misled him. 329 00:19:11,310 --> 00:19:14,930 Since when did that bother you? I don't mind doing it. I just like to be aware 330 00:19:14,930 --> 00:19:15,930 of it when I am. 331 00:19:16,150 --> 00:19:18,190 Sir, a whole family is missing. 332 00:19:18,610 --> 00:19:22,970 And? And this is not the time to let personal vendettas get in your way. Is 333 00:19:22,970 --> 00:19:23,889 what you think this is? 334 00:19:23,890 --> 00:19:24,890 Yes. 335 00:19:25,030 --> 00:19:27,810 I'm not going to make any calls for your agent, Scott, but you're free to pursue 336 00:19:27,810 --> 00:19:31,130 this matter on your own. However, I will give you one bit of information. 337 00:19:32,750 --> 00:19:34,330 The DEA agent on this case? 338 00:19:34,830 --> 00:19:35,629 Dominique Sharp. 339 00:19:35,630 --> 00:19:39,370 Are you kidding me? I believe the two of you have some personal history, but 340 00:19:39,370 --> 00:19:42,490 please, don't let personal vendettas get in your way. 341 00:19:57,080 --> 00:19:58,080 Dominique Sharp. 342 00:19:59,780 --> 00:20:02,820 That can't be you. The devil must have taken you by now. 343 00:20:03,040 --> 00:20:05,940 And you don't look any more French than you ever did, Miss Dominique. 344 00:20:06,200 --> 00:20:07,620 Just Mastriani, her partner. 345 00:20:07,960 --> 00:20:08,960 How'd you get past security? 346 00:20:09,200 --> 00:20:11,300 I left your photo and told them to shoot you on sight. 347 00:20:12,060 --> 00:20:13,460 Listen, a family has been kidnapped. 348 00:20:14,500 --> 00:20:15,860 If it's not drugs, I don't care. 349 00:20:16,200 --> 00:20:19,000 Whoever took them also shot a teenager who was at their house. 350 00:20:19,740 --> 00:20:23,480 Oh, and the only reason you're here is you ran right into a DEA case. 351 00:20:23,700 --> 00:20:26,640 The bullet was flagged in the database. We got a call from the AD in charge of 352 00:20:26,640 --> 00:20:27,579 this office. 353 00:20:27,580 --> 00:20:28,900 So you've come to handle it over? 354 00:20:29,120 --> 00:20:30,120 No. 355 00:20:30,140 --> 00:20:31,260 I've come to make a trade. 356 00:20:31,560 --> 00:20:33,020 Mike, I'm going to make a deal with you. 357 00:20:33,260 --> 00:20:35,440 Dominique, I need you to tell me about the gun it came from. 358 00:20:35,700 --> 00:20:36,700 Get out. Wait. 359 00:20:37,980 --> 00:20:41,080 Whoever shot this kid is on your radar. We can help each other out here. 360 00:20:41,300 --> 00:20:45,020 I don't need to trade, but you got to follow the law and give me that bullet. 361 00:20:45,740 --> 00:20:47,060 And I don't have to give you nothing. 362 00:20:48,000 --> 00:20:49,920 Nicole, we can't make her helpless if she doesn't want to. 363 00:20:50,360 --> 00:20:51,360 Excuse me? 364 00:20:51,500 --> 00:20:53,540 I need to listen to that girl. 365 00:20:53,780 --> 00:20:54,960 Might lengthen your career. 366 00:20:55,780 --> 00:20:56,780 Thank you. 367 00:21:01,680 --> 00:21:05,260 Wow, she would have shot you if she had a gun. Some people can't let nothing go. 368 00:21:05,620 --> 00:21:08,480 It didn't sound like nothing. Believe me, it was a whole lot of nothing. 369 00:21:08,920 --> 00:21:09,920 How'd you do with the board? 370 00:21:10,040 --> 00:21:11,040 I got it all. 371 00:21:11,580 --> 00:21:12,620 You got the whole case? 372 00:21:13,140 --> 00:21:16,260 I know all 50 state birds. Memorizing an analog board is easy. 373 00:21:20,990 --> 00:21:21,990 So what's the update? 374 00:21:22,110 --> 00:21:26,270 The DEA is closing in on a citywide meth operation in D .C., again called the 375 00:21:26,270 --> 00:21:28,530 Ice Hounds. Ice being smokeable methadrine? Mm -hmm. 376 00:21:28,830 --> 00:21:31,390 Their board says a bunch of dealers who compete with the hounds have been shot, 377 00:21:31,590 --> 00:21:33,130 all using the same gun that killed Marco. 378 00:21:33,730 --> 00:21:35,750 The dealers' faces match the ones in my vision. 379 00:21:36,490 --> 00:21:38,750 Oh, and they know the location of one of the Ice Hounds meth labs. 380 00:21:39,130 --> 00:21:41,230 You have a photographic memory you haven't told me about? 381 00:21:41,430 --> 00:21:44,650 Kind of. I know all 50 state birds. As well as the meth lab location? 382 00:21:45,010 --> 00:21:46,050 Yep. Louisiana? 383 00:21:46,470 --> 00:21:47,830 The ground pelican. Close. 384 00:21:48,480 --> 00:21:51,060 Now that we know where the meth lab is, how does it connect to the Bailey's? 385 00:21:51,200 --> 00:21:53,000 Well, not soon. No, now. Get going. 386 00:21:54,300 --> 00:21:56,860 It is the Brown Pelican. It's the Eastern Brown Pelican, Agent. 387 00:22:11,820 --> 00:22:12,820 Sam. 388 00:22:13,840 --> 00:22:15,260 I need to get my girls on. 389 00:22:15,660 --> 00:22:17,100 Take the bottle of perfume or something? 390 00:22:18,190 --> 00:22:19,270 How does this smell? 391 00:22:20,250 --> 00:22:21,250 Look it up. 392 00:22:30,970 --> 00:22:31,970 There's the man. 393 00:22:33,770 --> 00:22:35,190 Got a little something for you. 394 00:22:35,470 --> 00:22:38,290 Can you crank me up, baby? 395 00:22:38,770 --> 00:22:41,150 How about you crank me first? 396 00:22:41,470 --> 00:22:42,470 Okay. 397 00:22:50,000 --> 00:22:52,620 You know the manufacturer in Christian Matthews' intent to sell is 20 years in 398 00:22:52,620 --> 00:22:55,260 federal prison? Huh? Nicole, I got this, Jeff. 399 00:22:55,640 --> 00:22:56,640 So what you gonna do? 400 00:22:57,100 --> 00:22:58,100 Gun you 20? 401 00:22:58,480 --> 00:22:59,800 Or I can smoke you? 402 00:23:00,820 --> 00:23:04,340 Or option number three, you can talk to me. What you gonna do? 403 00:23:04,840 --> 00:23:05,840 Talk? 404 00:23:06,200 --> 00:23:07,360 Yeah. Good choice. 405 00:23:07,680 --> 00:23:09,640 Who carries the .357 Desert Eagle? 406 00:23:10,220 --> 00:23:13,740 Gunner. Gunner! What's he do with it? He collects money for it. 407 00:23:14,000 --> 00:23:15,100 Why'd he kill Mark again? 408 00:23:15,380 --> 00:23:17,500 I don't know who that is. I'm lying! 409 00:23:17,700 --> 00:23:18,700 I'm not! 410 00:23:20,909 --> 00:23:21,909 Nicole, that's enough. 411 00:23:22,350 --> 00:23:23,670 Go check the evidence, Jess. 412 00:23:27,270 --> 00:23:28,530 Now, I can gut you, too. 413 00:23:28,910 --> 00:23:30,090 But just right to left. 414 00:23:30,750 --> 00:23:33,190 And I'm hitting every single thing you've got inside of you. 415 00:23:33,490 --> 00:23:35,710 I don't remember anybody named Marco. 416 00:23:35,950 --> 00:23:36,829 I swear. 417 00:23:36,830 --> 00:23:39,630 What about the Bailey's? Who? The people you made disappear. I don't know what 418 00:23:39,630 --> 00:23:40,630 you're talking about. 419 00:23:40,850 --> 00:23:42,250 Do you know this is going poorly? 420 00:23:43,570 --> 00:23:45,390 So I'm going to ask you one more question. 421 00:23:45,990 --> 00:23:47,070 Where's Gunner right now? 422 00:23:49,770 --> 00:23:52,110 Nicole. What? I know what the Bailey's were doing. 423 00:23:58,830 --> 00:24:00,350 Okay, so what you got? 424 00:24:01,070 --> 00:24:03,610 Wait. Hold that thought just a minute. 425 00:24:05,350 --> 00:24:08,610 Scott, are you dressing more conservative these days? 426 00:24:08,810 --> 00:24:09,850 So what brings you here? 427 00:24:10,050 --> 00:24:11,050 You do. 428 00:24:11,130 --> 00:24:14,750 DEA's been watching this place for months, and you just stepped all over 429 00:24:15,030 --> 00:24:16,030 Just doing my job. 430 00:24:16,190 --> 00:24:18,770 We're just doing it. Uh -uh. You don't want a piece of me fly weight. 431 00:24:20,090 --> 00:24:23,090 Don't forget you're talking to my partner. All right, Cagney and Lacey. 432 00:24:23,450 --> 00:24:24,650 This is our operation. 433 00:24:25,050 --> 00:24:27,990 But we don't have any way of knowing that since you wouldn't share anything 434 00:24:27,990 --> 00:24:31,170 us. So if you'll excuse us, we have a big case to break here. 435 00:24:33,070 --> 00:24:34,070 This ain't over. 436 00:24:35,410 --> 00:24:37,190 You're going to regret the day you met me. 437 00:24:37,470 --> 00:24:39,430 I already do, John Monique. 438 00:24:40,710 --> 00:24:41,910 We need this to be good, Jess. 439 00:24:42,390 --> 00:24:44,010 The Baileys are making crystal meth. 440 00:24:44,230 --> 00:24:45,330 What, because of those ingredients? 441 00:24:45,690 --> 00:24:47,150 Yeah, a lot of people have that stuff playing around. 442 00:24:47,640 --> 00:24:50,460 In my vision, Marilyn Bailey is baking cookies that are dead rats. 443 00:24:51,060 --> 00:24:55,220 Well, Stan Bailey told his kids that the dog died from eating rat poison, but he 444 00:24:55,220 --> 00:24:59,360 lied. The dog rodeed on sinus medication, which the Baileys have in 445 00:25:00,000 --> 00:25:02,080 And that is the central ingredient in crystal meth. 446 00:25:02,340 --> 00:25:05,480 Stan hasn't worked in six months, but he's making a lot of money we can't 447 00:25:05,480 --> 00:25:08,940 account for. And Marco was killed with the same gun that that drug gang used to 448 00:25:08,940 --> 00:25:09,940 kill the competition. 449 00:25:10,080 --> 00:25:13,180 Well, Marco was an accident. They weren't after him at all. He just 450 00:25:13,180 --> 00:25:16,320 be there when they showed up. And they showed up because the Baileys were their 451 00:25:16,320 --> 00:25:18,450 competitors. We're not looking for the Bailey's anymore. 452 00:25:19,070 --> 00:25:20,330 We're looking for their grave sites. 453 00:25:21,350 --> 00:25:22,349 They're alive. 454 00:25:22,350 --> 00:25:23,350 I can feel it. 455 00:25:24,410 --> 00:25:27,070 This just came in from an intersection camera in Manassas, Virginia. 456 00:25:27,750 --> 00:25:31,110 Takes pictures of cars who run red lights. The offense occurred an hour 457 00:25:31,250 --> 00:25:33,910 Last time I checked, running a red light wasn't a federal offense. 458 00:25:35,710 --> 00:25:36,710 It is this time. 459 00:25:38,890 --> 00:25:40,430 Well, what do you know? 460 00:25:42,430 --> 00:25:45,270 There's the missing mother, Marilyn Bailey. 461 00:25:46,850 --> 00:25:48,030 No one's seen her in date. 462 00:25:49,650 --> 00:25:51,290 Wait till you hear who owns that car. 463 00:25:58,350 --> 00:25:59,269 That's odd. 464 00:25:59,270 --> 00:26:00,270 Yeah, it is. 465 00:26:00,950 --> 00:26:02,090 Maybe she's in the house. 466 00:26:17,610 --> 00:26:18,610 Do you remember us? 467 00:26:19,210 --> 00:26:20,770 It's hard to forget the FBI. 468 00:26:21,130 --> 00:26:22,910 Where are you coming from? The store. 469 00:26:23,130 --> 00:26:25,450 We needed balsamic vinegar for the salad. 470 00:26:25,910 --> 00:26:27,030 That's what the bottle is. 471 00:26:27,590 --> 00:26:29,670 I wasn't drinking and driving, if that's what you're thinking. 472 00:26:30,330 --> 00:26:32,430 I was just wondering why you left the lawnmower running. 473 00:26:33,850 --> 00:26:37,610 I was cutting the lawn, and then I remembered the balsamic vinegar, only 474 00:26:37,610 --> 00:26:40,610 sometimes it's hard to get the mower started, and I didn't want to waste time 475 00:26:40,610 --> 00:26:43,330 because I have a pie in the oven, so I just left it running. 476 00:26:45,930 --> 00:26:47,370 Miss Burdett, I thought you drove a Mercedes. 477 00:26:48,850 --> 00:26:55,570 Um, it's in the shop. This one's the loaner. So you see, I... Why do you ask? 478 00:26:56,110 --> 00:26:58,350 Well, this is a picture of your car running a red light. 479 00:27:00,390 --> 00:27:03,370 Wait, uh, what car are you talking about? 480 00:27:04,170 --> 00:27:07,870 It's the other car that's in the shop. My husband is driving the Mercedes. 481 00:27:08,410 --> 00:27:09,410 Your husband? 482 00:27:09,830 --> 00:27:14,450 Yes. Oh, your husband bears a striking resemblance to Marilyn Bailey. 483 00:27:15,560 --> 00:27:16,560 You want to try that again? 484 00:27:16,980 --> 00:27:17,980 Try what again? 485 00:27:20,440 --> 00:27:24,780 I don't know who faked this picture, but with a home computer and some photo 486 00:27:24,780 --> 00:27:28,020 software... You were taken by a traffic camera. Now, how did Marilyn Bailey get 487 00:27:28,020 --> 00:27:30,020 your car? I'm sure I don't know. 488 00:27:30,340 --> 00:27:33,380 Then we're arresting you. You can't do that. I have rights and I have 489 00:27:33,380 --> 00:27:35,740 privileges. Converted hands behind your back. 490 00:27:37,920 --> 00:27:42,860 Marilyn Bailey... was here this morning. 491 00:27:43,899 --> 00:27:50,000 pounding on my door like a crazy person. And when I opened it, she had a knife. 492 00:27:50,020 --> 00:27:53,380 She said she was going to kill me if I didn't give her my car and the pink 493 00:27:53,660 --> 00:27:56,100 So you handed over the title to your car and you didn't call the police? 494 00:27:56,660 --> 00:27:59,880 Maybe Mrs. Burdett isn't telling us the truth because she's afraid Marilyn 495 00:27:59,880 --> 00:28:04,100 Bailey will tell us the truth. And that's why she handed over a $90 ,000 496 00:28:06,740 --> 00:28:10,160 Mrs. Burdett, you're high, aren't you? 497 00:28:12,240 --> 00:28:13,540 You're cranked on crystal meth. 498 00:28:13,900 --> 00:28:16,660 Please. You have all the signs. You're manic. You think you're smarter than 499 00:28:16,660 --> 00:28:18,580 everyone. You're trying to do 18 things at one time. 500 00:28:18,960 --> 00:28:22,180 And you're argumentative. I am not argumentative. Yes, you are. I am not 501 00:28:22,180 --> 00:28:26,840 argumentative. I am an American citizen, and I will not, not for one instant. 502 00:28:27,640 --> 00:28:28,740 I will not. 503 00:28:29,040 --> 00:28:30,700 Miss Burdick, you're not the one we're after. 504 00:28:33,720 --> 00:28:35,200 I'm not the only one. 505 00:28:38,140 --> 00:28:39,920 We all bought from Marilyn. 506 00:28:42,400 --> 00:28:46,040 Methadrine. Crystal meth. We all bought it. We're going to need everything. 507 00:28:47,040 --> 00:28:48,460 Names, dates, places. 508 00:28:50,440 --> 00:28:52,720 I am high, but I am not stupid. 509 00:28:54,500 --> 00:28:56,920 I will need full immunity. You got it. 510 00:28:59,180 --> 00:29:01,780 I want to go get my pie out of the oven. 511 00:29:12,440 --> 00:29:13,440 Just say no. 512 00:29:16,620 --> 00:29:17,620 Whoa. 513 00:29:19,400 --> 00:29:22,900 I told you there was something wrong with the burbs. Yeah, but you don't like 514 00:29:22,900 --> 00:29:26,180 the conformity. When Florence Henderson turns into a meth head, does that feel 515 00:29:26,180 --> 00:29:29,500 like conformity to you? Still, it's pretty weird. I wish it was, but it 516 00:29:29,900 --> 00:29:32,680 Biggest market for crystal meth in this country is suburban women. 517 00:29:32,940 --> 00:29:35,180 I read that, but I find that hard to believe. It's true. 518 00:29:35,420 --> 00:29:36,399 It's cheap. 519 00:29:36,400 --> 00:29:39,620 Easy to produce. You can lose weight and think you look fabulous until you get 520 00:29:39,620 --> 00:29:41,160 brain damage, heart failure, and delusions. 521 00:29:41,400 --> 00:29:45,600 What's up? Check this out. Three break -ins on this one block this morning. 522 00:29:45,920 --> 00:29:47,220 All missing cash and jewelry. 523 00:29:47,900 --> 00:29:50,020 Marilyn Bailey's trying to put together a lot of cash fast. 524 00:29:50,320 --> 00:29:52,460 So why not sell her own car and empty her bank account? 525 00:29:52,780 --> 00:29:55,560 Well, because Bailey's car is elite. And the banks will tell her the second she 526 00:29:55,560 --> 00:29:56,519 tries to touch those accounts. 527 00:29:56,520 --> 00:29:57,780 I wonder why she needs so much money. 528 00:29:57,980 --> 00:29:59,060 And where her family is. 529 00:29:59,940 --> 00:30:01,560 Prolonged method use makes you violent. 530 00:30:02,060 --> 00:30:03,060 Paranoid, right? 531 00:30:03,230 --> 00:30:06,210 Well, Phyllis Burdett said that Marilyn pulled a knife on her. Maybe she killed 532 00:30:06,210 --> 00:30:08,750 her son and her husband. She's trying to raise enough cash to get out of town. 533 00:30:08,970 --> 00:30:10,590 All right, we've got enough to go to Pollock. Let's go. 534 00:30:10,810 --> 00:30:12,870 All right, all right. I'll meet you there. I've got to check one more thing 535 00:30:16,590 --> 00:30:20,130 So the Bailey father lost his job and the family starts cooking meth and 536 00:30:20,130 --> 00:30:22,030 it to their friends? To the whole development, yeah. 537 00:30:22,590 --> 00:30:25,630 It's outrageous. The ice hounds down in D .C. will feel the suburbs are their 538 00:30:25,630 --> 00:30:27,670 territory. So they kidnap the family, yeah. 539 00:30:27,950 --> 00:30:31,410 The mom somehow gets free and starts robbing homes in her subdivision? 540 00:30:31,850 --> 00:30:32,850 Are you kidding me? 541 00:30:32,910 --> 00:30:34,170 There's still pieces missing, sir. 542 00:30:35,150 --> 00:30:39,110 A car dealer in Baltimore just bought the Mercedes from Marilyn Bailey for 50 543 00:30:39,110 --> 00:30:41,210 large, even through an eight -year -old Hyundai. 544 00:30:41,430 --> 00:30:42,430 She's still on the move. 545 00:30:42,610 --> 00:30:45,310 So are the DEA, and they're coming at it from the other side. 546 00:30:45,750 --> 00:30:46,750 The meth gang. 547 00:30:46,890 --> 00:30:49,870 Well, we all know the rules. Now that we've touched the case, we've got to 548 00:30:49,870 --> 00:30:50,789 them on it. 549 00:30:50,790 --> 00:30:51,790 What for? 550 00:30:51,850 --> 00:30:55,030 You know, I keep waiting for her innocence to fade, but it never does. 551 00:30:55,370 --> 00:30:57,030 There's nothing wrong with that. Says you. 552 00:30:57,590 --> 00:30:59,850 You guys get your information, and you keep me informed. 553 00:31:00,110 --> 00:31:02,370 If the DEA gets this bust ahead of you... 554 00:31:03,170 --> 00:31:04,170 Don't come back. 555 00:31:05,550 --> 00:31:08,050 Well, there's nothing like a little motivation, huh? 556 00:31:24,270 --> 00:31:25,270 Okay. 557 00:31:26,490 --> 00:31:27,670 Okay, there was a house. 558 00:31:28,150 --> 00:31:29,210 There was a gingerbread house. 559 00:31:29,650 --> 00:31:30,650 I'll get the sketch artist. 560 00:31:32,650 --> 00:31:33,650 What was Marilyn doing? 561 00:31:34,450 --> 00:31:38,810 She was looking for something. She was eating those camper girl cookies. 562 00:31:39,030 --> 00:31:40,030 Where? 563 00:31:40,310 --> 00:31:41,670 In her house. Let's go. 564 00:31:50,510 --> 00:31:53,930 FBI, you're under arrest. No, you can't. There's no time. 565 00:31:54,190 --> 00:31:55,190 Put your hands where I can see them. 566 00:31:57,350 --> 00:31:59,350 There's got to be hundreds of thousands of dollars in here. 567 00:32:00,230 --> 00:32:01,750 It's 1 .7 million. 568 00:32:02,430 --> 00:32:06,490 And if I don't deliver it to them in 90 minutes, my husband and my son are dead. 569 00:32:12,270 --> 00:32:15,050 Anna's fine. You can see her soon, but you have to tell us everything. 570 00:32:17,090 --> 00:32:18,290 I'm telling you everything. 571 00:32:19,310 --> 00:32:23,150 You said the Ice Towns wanted two million. We've only pulled 1 .7 out of 572 00:32:23,150 --> 00:32:24,150 freezer. Yes. 573 00:32:24,770 --> 00:32:27,890 I'm $300 ,000 short, and I'm not going to raise it sitting in here. 574 00:32:28,210 --> 00:32:29,790 Is that why you started robbing your neighbors? 575 00:32:30,050 --> 00:32:31,050 Are you deaf? 576 00:32:31,340 --> 00:32:34,920 They have my son, my husband, and I have an hour left. 577 00:32:35,940 --> 00:32:37,740 Well, we're going to need to know who's in this with you. 578 00:32:38,280 --> 00:32:39,400 We need the whole story. 579 00:32:39,720 --> 00:32:41,560 And we'll talk when my family is safe. 580 00:32:41,800 --> 00:32:43,960 Were you thinking about safety when you started dealing crystal meth? 581 00:32:47,840 --> 00:32:48,840 Oh, God. 582 00:32:49,960 --> 00:32:50,960 Anna. 583 00:32:57,740 --> 00:32:58,940 Talk to me, Mrs. Bailey. 584 00:33:03,440 --> 00:33:04,620 Jen couldn't find work. 585 00:33:05,860 --> 00:33:08,720 We were going to lose everything. The house, the cars. 586 00:33:09,920 --> 00:33:11,060 We had to do something. 587 00:33:11,400 --> 00:33:13,480 You became the drug lord of the subdivision. 588 00:33:14,860 --> 00:33:17,560 You were doing well until the icons noticed you crowding the reaction. 589 00:33:18,260 --> 00:33:20,600 A horrible man came around. 590 00:33:20,920 --> 00:33:21,920 What man? 591 00:33:22,660 --> 00:33:24,760 A skinhead named Gunner. 592 00:33:25,980 --> 00:33:29,140 I explained that we weren't taking his customers. 593 00:33:29,880 --> 00:33:31,300 We were expanding the market. 594 00:33:31,770 --> 00:33:35,770 We were increasing demand. I showed him the spreadsheet and the projections and 595 00:33:35,770 --> 00:33:37,190 the detailed business plan. 596 00:33:37,410 --> 00:33:38,470 You had spreadsheets? 597 00:33:38,670 --> 00:33:39,670 He wouldn't listen. 598 00:33:40,990 --> 00:33:45,030 He wanted every dollar that we'd made plus an insane amount of interest or he 599 00:33:45,030 --> 00:33:47,050 would burn our house to the ground. 600 00:33:49,430 --> 00:33:50,610 Was that inside it? 601 00:33:52,690 --> 00:33:53,690 You didn't pay. 602 00:33:53,830 --> 00:33:55,110 But we got out of the business. 603 00:33:56,130 --> 00:33:57,410 We thought that would be enough. 604 00:33:58,890 --> 00:34:01,570 So they took us and killed Marco to show they were serious. 605 00:34:03,050 --> 00:34:04,630 Okay, that is the whole story. 606 00:34:05,130 --> 00:34:08,250 I have less than an hour. Please let me go. 607 00:34:11,489 --> 00:34:12,909 Mom. Oh, Anna. 608 00:34:15,190 --> 00:34:17,770 Anna, I know you can't forgive me, but... 609 00:34:26,190 --> 00:34:29,650 The family's dead whether she pays the ransom or not. The only chance we have 610 00:34:29,650 --> 00:34:30,650 to find them first. 611 00:34:31,150 --> 00:34:34,370 I used the sketch we made of the gingerbread house from Justice Vision. 612 00:34:34,610 --> 00:34:37,130 Maybe the house is a symbol for something else. I don't think so. 613 00:34:37,469 --> 00:34:41,070 I ran a comparison between the blueprint on file and the drawings from your 614 00:34:41,070 --> 00:34:42,210 dream. I found this. 615 00:34:43,350 --> 00:34:44,370 Six points of convergence. 616 00:34:44,850 --> 00:34:45,850 They're identical. 617 00:34:46,030 --> 00:34:49,449 You can't depend on that. Someone has to deliver the ransom with Marilyn Bailey 618 00:34:49,449 --> 00:34:52,550 and take down whoever comes to pick it up at the same time we hit that house. 619 00:34:52,750 --> 00:34:53,750 I'll get the house. 620 00:34:54,670 --> 00:34:55,670 With Antonio. 621 00:34:56,090 --> 00:34:57,090 And the tactical team. 622 00:34:57,610 --> 00:34:58,930 We don't want to tip them off, sir. 623 00:34:59,170 --> 00:35:02,430 No, what you don't want is for the DEA to take this away from you. Because that 624 00:35:02,430 --> 00:35:05,810 takes it away from me. And that, well, you don't even want to know. 625 00:35:06,210 --> 00:35:07,230 They won't take it away. 626 00:35:07,670 --> 00:35:09,550 Drive fast or don't come back. 627 00:35:14,570 --> 00:35:16,030 Well, I do drive faster than you. 628 00:35:17,090 --> 00:35:18,090 All right, it's yours. 629 00:35:18,170 --> 00:35:19,250 I'll go with the ransom drop. 630 00:35:31,760 --> 00:35:32,760 You have what they want. 631 00:35:33,440 --> 00:35:34,760 Only part of it. 632 00:35:35,680 --> 00:35:36,980 Might not want to mention that. 633 00:35:39,900 --> 00:35:41,560 Remember, demand proof of life. 634 00:35:42,400 --> 00:35:44,440 Okay. No proof, no money. 635 00:35:44,960 --> 00:35:46,420 That's what will keep them alive, understand? 636 00:35:48,780 --> 00:35:51,300 Hello? Do you have my money? 637 00:35:52,220 --> 00:35:53,480 I want to talk to my son. 638 00:35:54,580 --> 00:35:57,760 City parking law on Rossiter. Be there in ten minutes. 639 00:35:58,720 --> 00:36:00,540 Not unless I hear my son. 640 00:36:01,770 --> 00:36:02,709 Say hi, Mom. 641 00:36:02,710 --> 00:36:03,890 Mom, please help. 642 00:36:05,610 --> 00:36:06,610 Cameron? 643 00:36:07,970 --> 00:36:08,970 You did fine. 644 00:36:09,750 --> 00:36:10,750 What'd they say? 645 00:36:11,110 --> 00:36:14,670 Denman, City Parking, Rossiter Avenue. All right, let's go. 646 00:36:15,030 --> 00:36:17,810 It's going down in ten. City Parking, Rossiter Avenue. 647 00:36:28,010 --> 00:36:29,130 It feels wrong. 648 00:36:29,810 --> 00:36:31,460 What? I got your back. 649 00:36:31,860 --> 00:36:33,200 And Pollock's got the SWAT team waiting. 650 00:36:33,520 --> 00:36:34,940 No, I mean where we're going. It's a mistake. 651 00:36:35,980 --> 00:36:38,360 No, it's not. You saw the drawing. There's six points of convergence. 652 00:36:38,740 --> 00:36:42,460 A gingerbread house represents a house? That's too easy. It wasn't easy. I 653 00:36:42,460 --> 00:36:43,920 worked my ass off to locate that match. 654 00:36:45,100 --> 00:36:47,400 You know what? Many times things are the way they seem. 655 00:36:47,800 --> 00:36:50,640 Yeah, and the Bailey's seem like a normal suburban family. No, think. What 656 00:36:50,640 --> 00:36:53,320 gingerbread house? No, no, it's too late to do that right now, all right? And 657 00:36:53,320 --> 00:36:56,760 why are you driving? Okay, what happens to a gingerbread house? It gets baked? 658 00:36:57,280 --> 00:36:58,280 A cooked house. 659 00:37:01,840 --> 00:37:02,840 It gets hot. 660 00:37:03,880 --> 00:37:06,220 Hot house? Hot house. Uh, like a greenhouse. 661 00:37:06,660 --> 00:37:09,240 Greenhouse. Green, like the icing on the gingerbread? 662 00:37:09,580 --> 00:37:13,360 Is there a nursery around here? Uh, no nursery, but there is a booze can. 663 00:37:13,600 --> 00:37:16,400 What? It's an unlicensed nightclub. The greenhouse. 664 00:37:17,500 --> 00:37:18,580 Closed down a few months ago. 665 00:37:18,780 --> 00:37:19,780 Where? 666 00:37:20,220 --> 00:37:21,220 Five block D. 667 00:37:21,840 --> 00:37:22,840 Hang on. 668 00:37:40,110 --> 00:37:41,550 Where's my family? Where's my money? 669 00:37:42,670 --> 00:37:43,670 It's in here. 670 00:37:54,950 --> 00:37:55,950 The keys. 671 00:37:55,970 --> 00:37:56,970 We should take it. 672 00:37:57,230 --> 00:37:58,230 Pick him up. 673 00:37:58,990 --> 00:37:59,990 Drop it. 674 00:38:02,470 --> 00:38:04,470 Please tell me you're fed. 675 00:38:06,130 --> 00:38:07,130 Yeah. 676 00:38:07,950 --> 00:38:09,070 And you're under arrest. 677 00:38:09,540 --> 00:38:10,540 Right. 678 00:38:10,880 --> 00:38:12,120 Drop the gun, it would kill the kid. 679 00:38:21,920 --> 00:38:22,920 I'm gonna enjoy this. 680 00:38:23,300 --> 00:38:24,580 Gotta have as much as I want. 681 00:38:48,490 --> 00:38:49,490 Talk to me. 682 00:38:49,570 --> 00:38:51,650 Yeah, okay, I'll call you back. We found it. Jeff! 683 00:38:53,550 --> 00:38:55,330 And you could just run around and go back. 684 00:38:55,530 --> 00:38:57,770 You're here. Good, I'll call our SWAT team. We'll go in together. 685 00:38:58,070 --> 00:38:59,290 Together? We're not doing anything together. 686 00:38:59,810 --> 00:39:02,110 This is a DEA case and a DEA book. 687 00:39:02,490 --> 00:39:04,470 Look, I know they're in there. I saw it in my vision. 688 00:39:04,710 --> 00:39:06,610 Okay. I saw it in my search team. 689 00:39:07,030 --> 00:39:10,170 Go back to your little ratty FBI ass on the potty here. 690 00:39:10,670 --> 00:39:11,670 Gunner hasn't checked in. 691 00:39:14,690 --> 00:39:16,050 That means we gotta kill you. 692 00:39:17,680 --> 00:39:20,040 They have hostages. And I'll send up your regards. 693 00:39:20,520 --> 00:39:22,140 But you're not going to stand in my way. 694 00:39:22,360 --> 00:39:23,360 Yeah, we are. 695 00:39:25,240 --> 00:39:26,240 Freeze, FBI! 696 00:39:26,520 --> 00:39:27,519 Get in there! 697 00:39:27,520 --> 00:39:29,460 Come on, move it, move it! Go! 698 00:39:29,820 --> 00:39:30,820 Go! 699 00:39:33,120 --> 00:39:34,180 Let's go, let's go! 700 00:39:34,760 --> 00:39:35,760 Move it, move it! 701 00:39:40,540 --> 00:39:41,540 Well, 702 00:39:41,920 --> 00:39:43,240 the DEA. 703 00:39:43,620 --> 00:39:46,080 Good intentions, bad results. 704 00:39:46,640 --> 00:39:47,640 Nothing ever changes. 705 00:39:47,740 --> 00:39:48,740 This is my bust. 706 00:39:49,040 --> 00:39:52,980 I got a warrant. I'll tell you what I'll do. I'll note that in my report, my FBI 707 00:39:52,980 --> 00:39:53,980 report. 708 00:39:54,020 --> 00:39:56,400 I'd let you read them the rights, but it's already done. 709 00:39:56,940 --> 00:39:58,120 They're alive and unhurt. 710 00:39:59,280 --> 00:40:01,360 Great. That's what I wanted to hear. 711 00:40:02,360 --> 00:40:04,280 Okay. All right. 712 00:40:05,360 --> 00:40:06,360 We got him. 713 00:40:11,780 --> 00:40:13,580 You talking to your skinny -ass friend? 714 00:40:13,860 --> 00:40:15,960 When you see her? 715 00:40:16,230 --> 00:40:20,410 Tell her to stay out of DEA business, or I can find out where she is. 716 00:40:21,750 --> 00:40:23,850 She'll be ready. No one's ever ready for me. 717 00:40:31,230 --> 00:40:32,230 You're here. 718 00:40:32,830 --> 00:40:33,830 So are you. 719 00:40:34,950 --> 00:40:35,950 How'd you know where they were? 720 00:40:36,790 --> 00:40:38,790 I had a vision, how'd you know? I had a wiretap. 721 00:40:39,290 --> 00:40:40,810 On the drug dealers? On the DEA. 722 00:40:41,070 --> 00:40:42,070 Quicker, more efficient. 723 00:40:42,510 --> 00:40:45,650 Of course, you tell anybody that, and you'll vanish in the middle of the 724 00:40:55,610 --> 00:40:57,070 What? You want to try me? 725 00:41:00,330 --> 00:41:02,070 Um... No. 726 00:41:04,190 --> 00:41:05,190 Good. 727 00:41:13,270 --> 00:41:15,510 I wouldn't vanish in the middle of the night. 728 00:41:17,570 --> 00:41:18,570 I'll get the car. 729 00:41:20,910 --> 00:41:21,910 He's kidding. 730 00:41:23,730 --> 00:41:24,730 He couldn't do that. 731 00:41:29,850 --> 00:41:31,670 Well, it looks like it got to the whole block. 732 00:41:31,990 --> 00:41:35,250 I guess the homeowners association forgot to pass a rule about dealing 733 00:41:36,790 --> 00:41:37,930 What's going to happen to these people? 734 00:41:38,250 --> 00:41:40,590 Well, the Bailey's, they'll go to trial, and their kids will stay with the 735 00:41:40,590 --> 00:41:41,590 family until it's resolved. 736 00:41:41,890 --> 00:41:42,890 And their neighbors? 737 00:41:43,250 --> 00:41:45,610 Well, there's probation treatment. Some of them are going to go to prison. 738 00:41:46,310 --> 00:41:47,790 You still think the burbs are boring? 739 00:41:48,650 --> 00:41:50,710 I don't know. You still think they're neat and secure? 740 00:41:51,230 --> 00:41:52,830 Well, they're like any place, I guess. 741 00:41:53,250 --> 00:41:55,790 People do bad things. Human nature isn't always pretty. 742 00:41:56,870 --> 00:42:01,810 But there's one thing you gotta say. The landscaping here, it's pretty fabulous. 743 00:42:03,590 --> 00:42:04,590 I like it. 744 00:42:04,930 --> 00:42:06,490 To each his own? Okay. 745 00:42:42,640 --> 00:42:43,640 Thank you. 56294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.