All language subtitles for Missing s02e02 One Night Stand

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,760 --> 00:00:04,760 Yeah. 2 00:00:43,600 --> 00:00:44,600 Looks good. 3 00:00:44,940 --> 00:00:45,940 All of the same. 4 00:00:47,780 --> 00:00:49,180 So, uh, what are we drinking? 5 00:00:50,480 --> 00:00:51,480 White shark. 6 00:00:52,220 --> 00:00:53,580 Never had one of those before. 7 00:00:54,220 --> 00:00:56,060 You should try everything, won't you? 8 00:01:02,660 --> 00:01:07,800 By the way, I'm Brad. 9 00:01:11,840 --> 00:01:12,840 Veronica. 10 00:01:29,550 --> 00:01:33,570 Okay, rims are soundproof because this boy is very enthusiastic. 11 00:02:41,000 --> 00:02:41,978 What are you doing? 12 00:02:41,980 --> 00:02:44,640 Waiting for Assistant Director Pollack. I need him to sign the fixed expense 13 00:02:44,640 --> 00:02:46,960 report, and I've been trying to get a minute with him all week, but... 14 00:02:46,960 --> 00:02:53,700 There you go. 15 00:02:53,900 --> 00:02:54,980 You can't do that. 16 00:02:55,260 --> 00:02:56,500 You want to drown in paperwork? 17 00:02:56,720 --> 00:02:58,360 This is forgery. We arrest people for this. 18 00:03:00,040 --> 00:03:02,380 Scott, Mastriani, let's go play. 19 00:03:03,820 --> 00:03:07,620 Veronica Redmond, sales rep of the month of Paywell Incorporated. I'm sure she 20 00:03:07,620 --> 00:03:09,000 thanks God for her glowing career. 21 00:03:09,640 --> 00:03:12,560 She didn't show up for a meeting this morning. Boston cops kicked it to us. 22 00:03:13,040 --> 00:03:14,140 Wow, that's quick. 23 00:03:14,420 --> 00:03:15,420 There's a reason. 24 00:03:15,640 --> 00:03:16,640 Agent Cortez. 25 00:03:16,760 --> 00:03:19,320 All right. 26 00:03:19,580 --> 00:03:22,400 They logged this call around 2 .14 a .m. 27 00:03:23,080 --> 00:03:24,560 911, what is your emergency? 28 00:03:25,140 --> 00:03:27,160 Please, please, please help me. 29 00:03:27,820 --> 00:03:28,820 Oh, my God. 30 00:03:28,960 --> 00:03:30,920 Please. He's going to kill me. 31 00:03:33,640 --> 00:03:37,440 I brought a good cell phone. She checked into a motel about 30 miles outside of 32 00:03:37,440 --> 00:03:39,100 Boston. She had mail company this morning. 33 00:03:39,580 --> 00:03:41,220 There was blood in the room. The company was gone. 34 00:03:41,600 --> 00:03:42,600 And the company is? 35 00:03:42,640 --> 00:03:44,180 Well, if I knew that, would I be paying your expenses? 36 00:03:45,860 --> 00:03:46,860 What's in your hand? 37 00:03:48,640 --> 00:03:52,000 Uh, nothing. Uh, no, you can find it later. What is this? 38 00:03:56,180 --> 00:03:58,600 You already got Greenberg's signature. Stop wasting my time. 39 00:03:59,220 --> 00:04:02,640 Usual rules apply. Number two, find her as rapidly as possible. Number one... 40 00:04:02,640 --> 00:04:05,940 Make you look good. Make sure your appearances reflect the truth of how 41 00:04:05,940 --> 00:04:06,940 am. 42 00:04:10,480 --> 00:04:11,480 Let's hear it again. 43 00:04:14,420 --> 00:04:16,360 Please, please, please help me. 44 00:04:17,000 --> 00:04:18,500 Oh my God, please. 45 00:04:19,100 --> 00:04:20,160 He's going to kill me. 46 00:05:07,790 --> 00:05:11,270 Okay, so it was a convincing forgery, but it was still a forgery, and now I've 47 00:05:11,270 --> 00:05:13,710 got to fill out a whole other expense report. Stop worrying about paper. 48 00:05:14,190 --> 00:05:17,010 I happen to find it satisfying to keep good records, all right? 49 00:05:17,450 --> 00:05:19,070 Boy, we've got some work to do on you. 50 00:05:19,650 --> 00:05:20,650 What do you got? 51 00:05:21,050 --> 00:05:23,910 Night manager gave a description of the guy Veronica Redman checked in with. 52 00:05:24,250 --> 00:05:25,770 Said they were all over each other. 53 00:05:26,490 --> 00:05:27,490 Hmm. 54 00:05:27,730 --> 00:05:29,030 Do you have a bolo out on her car? 55 00:05:29,430 --> 00:05:32,010 Sure, but if the guy's got half her brain, he's ditched it by now. 56 00:05:32,350 --> 00:05:33,350 Yes. 57 00:05:33,450 --> 00:05:36,130 Nice car like that. Anybody bother to check for a low job? 58 00:05:36,570 --> 00:05:37,570 I'll get right on that. 59 00:05:39,270 --> 00:05:40,690 Hey, got something over here? 60 00:05:45,990 --> 00:05:49,090 Veronica's? Found this on the ground. Last call was 911. 61 00:05:49,410 --> 00:05:50,630 Found this a few feet away. 62 00:05:51,310 --> 00:05:52,390 No other clothing? Nope. 63 00:05:52,770 --> 00:05:54,150 Major wardrobe malfunction, though, huh? 64 00:05:54,510 --> 00:05:55,630 No body or weapon either. 65 00:05:55,910 --> 00:05:56,910 What about footprints? 66 00:05:56,990 --> 00:05:59,530 Nope, not in this surface, but I'm sure we could pull some prints off this. 67 00:06:00,230 --> 00:06:03,490 He must have attacked her in the room. She got away into the woods, or he 68 00:06:03,490 --> 00:06:04,490 dragged her out. 69 00:06:04,770 --> 00:06:07,130 Either way, she got loose long enough to make a call for help. 70 00:06:07,590 --> 00:06:08,590 Until he caught up with her. 71 00:06:09,150 --> 00:06:10,150 So we're talking murder. 72 00:06:11,050 --> 00:06:12,050 Can't tell without a body. 73 00:06:12,370 --> 00:06:13,850 So there's still a chance that we could help her. 74 00:06:15,550 --> 00:06:16,690 All right, do me a favor. 75 00:06:17,010 --> 00:06:18,590 Recheck the locals' work top to bottom. 76 00:06:19,250 --> 00:06:20,250 Let me know what you find. 77 00:06:20,850 --> 00:06:21,850 I'm on it. Good. 78 00:06:24,350 --> 00:06:25,530 Hey. Yeah. 79 00:06:27,790 --> 00:06:28,729 Here you go, man. 80 00:06:28,730 --> 00:06:29,730 Take this back. 81 00:06:30,110 --> 00:06:31,190 I got something for you. 82 00:06:33,370 --> 00:06:34,370 What's this? 83 00:06:34,440 --> 00:06:35,440 The heel. 84 00:06:35,800 --> 00:06:37,180 From the motel or the woods? 85 00:06:37,480 --> 00:06:38,920 From Phoenix, 1999. 86 00:06:40,360 --> 00:06:41,360 It's yours. 87 00:06:42,200 --> 00:06:45,160 You broke it off that night, remember? I remember. 88 00:06:47,720 --> 00:06:48,900 Anyway, I kept it for you. 89 00:06:51,880 --> 00:06:52,880 Thanks. 90 00:06:55,400 --> 00:06:56,400 Better get started. 91 00:06:56,560 --> 00:06:57,560 Yeah. 92 00:07:32,460 --> 00:07:33,399 had a vision. 93 00:07:33,400 --> 00:07:34,720 It was Veronica and the guy. 94 00:07:35,700 --> 00:07:36,920 I think it was the guy from the sketch. 95 00:07:37,240 --> 00:07:38,280 We got a hit on the low jack. 96 00:07:38,920 --> 00:07:40,000 It's on Veronica's car. 97 00:07:40,520 --> 00:07:41,520 Tell me on the way. 98 00:07:41,580 --> 00:07:42,579 To where? 99 00:07:42,580 --> 00:07:43,980 Where? Canton, Ohio. 100 00:07:45,020 --> 00:07:46,020 You heard the man. 101 00:07:59,920 --> 00:08:01,300 Thanks. What you got? 102 00:08:01,580 --> 00:08:02,580 Boxer's in the garage. 103 00:08:02,680 --> 00:08:03,680 Anyone in the house? 104 00:08:04,020 --> 00:08:05,420 Spotters haven't been able to get a clear look. 105 00:08:05,660 --> 00:08:08,900 The house belongs to Clark Whitman. Two convictions for auto theft, one for 106 00:08:08,900 --> 00:08:10,200 assault. He should be considered dangerous. 107 00:08:10,720 --> 00:08:14,060 Two teams around back. We'll go on the front. Synchronize. Hold on. 108 00:08:23,920 --> 00:08:25,320 Right time for a pizza delivery. 109 00:08:26,120 --> 00:08:27,099 Perfect time. 110 00:08:27,100 --> 00:08:28,100 Hold this. 111 00:08:28,460 --> 00:08:29,820 Wait, nobody's in place yet. 112 00:08:32,590 --> 00:08:34,490 Hey, hey, how you doing? How you doing, FBI? 113 00:08:35,350 --> 00:08:36,350 I'm going to need that pizza. 114 00:08:36,950 --> 00:08:37,950 And the hat? 115 00:08:38,630 --> 00:08:39,789 You might want to run like hell. 116 00:08:47,510 --> 00:08:48,810 A and B team, go. 117 00:09:11,180 --> 00:09:12,180 Down on your knees. 118 00:09:13,160 --> 00:09:15,900 A and B teams, go. Let's go. Move it out. Move it out. Move it out. 119 00:09:16,240 --> 00:09:17,880 Down on your knees. Hands above your head. 120 00:09:20,880 --> 00:09:21,880 We got a runner. 121 00:09:24,280 --> 00:09:25,280 Hold it. 122 00:09:25,320 --> 00:09:26,320 Don't move. 123 00:09:27,520 --> 00:09:28,520 Cover me. 124 00:09:29,280 --> 00:09:30,280 Pop it against the wall. 125 00:09:39,530 --> 00:09:40,530 Let me give you a little advice. 126 00:09:41,090 --> 00:09:44,390 Next time you kill somebody, don't keep our car as a souvenir. 127 00:09:45,130 --> 00:09:46,130 Get off. 128 00:09:50,390 --> 00:09:51,390 Want some? 129 00:09:54,470 --> 00:09:56,790 No, thanks. Oh, come on. It's sausage. It's good. 130 00:09:59,150 --> 00:10:00,150 What? 131 00:10:00,330 --> 00:10:01,330 What do you mean, what? 132 00:10:01,530 --> 00:10:03,210 You act like somebody stole your dog. 133 00:10:03,590 --> 00:10:05,850 I had a plan. Three -team synchronized entry. 134 00:10:06,170 --> 00:10:08,850 I went with my gut. You weren't even wearing a vest. I just had a hat. 135 00:10:09,290 --> 00:10:10,670 I'm serious. You were totally vulnerable. 136 00:10:11,110 --> 00:10:12,510 What if he had come to the door with a gun? 137 00:10:12,710 --> 00:10:13,950 For what? To steal a pizza? 138 00:10:14,190 --> 00:10:17,590 He's a criminal. They carry guns. He wasn't. He could have. And he didn't. 139 00:10:17,590 --> 00:10:20,050 couldn't know that. What if you were wrong? What if he shot you? Then I'm 140 00:10:20,050 --> 00:10:22,650 assuming my partner would have just stepped up and shot his ass. Well, yes. 141 00:10:22,930 --> 00:10:23,930 But nothing. 142 00:10:25,370 --> 00:10:26,490 Go back and look at the angles. 143 00:10:26,990 --> 00:10:28,690 I didn't put anybody at risk but myself. 144 00:10:29,270 --> 00:10:31,490 Now, I make my own decisions and I make my own mistakes. 145 00:10:32,270 --> 00:10:33,270 You should try it sometime. 146 00:10:52,170 --> 00:10:54,650 Brother admits harboring a fugitive or receiving stolen property. 147 00:10:55,330 --> 00:10:56,630 But he says Brad is innocent. 148 00:10:57,150 --> 00:10:58,810 We've got plenty of evidence to admit not. 149 00:10:59,370 --> 00:11:01,030 You know what an attorney's favorite word is, Agent? 150 00:11:01,590 --> 00:11:03,330 Circumstantial. That's the only evidence you've got. 151 00:11:03,850 --> 00:11:04,850 You want a confession? 152 00:11:05,150 --> 00:11:06,150 There you go. 153 00:11:06,170 --> 00:11:08,650 There's an idea. Find out what he'd do with the body while you're at it. 154 00:11:09,570 --> 00:11:11,730 The youth of today are taking the lead role. 155 00:11:12,350 --> 00:11:13,350 Don't you think? 156 00:11:23,790 --> 00:11:25,010 I picked her up at this bar. 157 00:11:25,810 --> 00:11:26,810 I was shaved. 158 00:11:26,870 --> 00:11:29,610 Must have been slim pickings if she couldn't do any better than you. 159 00:11:29,850 --> 00:11:30,850 No, it's true. 160 00:11:31,310 --> 00:11:33,610 Hell, she's the one who wanted to go back to the motel. 161 00:11:34,450 --> 00:11:35,510 Yeah, why not her place? 162 00:11:35,910 --> 00:11:36,910 Or yours? 163 00:11:37,770 --> 00:11:39,010 Hers was too far from that. 164 00:11:40,850 --> 00:11:42,190 I didn't want to bring her back tonight. 165 00:11:42,470 --> 00:11:44,090 You didn't think that she'd do you in the frat house? 166 00:11:44,310 --> 00:11:46,070 Hey, she was all over me, okay? 167 00:11:46,410 --> 00:11:47,410 She was wild. 168 00:11:47,910 --> 00:11:50,570 I could barely keep up with her. Is that why you killed her? 169 00:11:51,430 --> 00:11:52,710 Because you couldn't keep up? 170 00:11:54,780 --> 00:11:56,620 No. I didn't kill her. 171 00:11:56,900 --> 00:11:57,900 I swear. 172 00:11:59,340 --> 00:12:01,820 I woke up in the morning and she was gone. 173 00:12:02,060 --> 00:12:03,980 And the blood in the room was... I don't know. 174 00:12:04,980 --> 00:12:08,300 You know, maybe someone came in and I didn't hear them. 175 00:12:10,260 --> 00:12:12,940 I was passed out, you know. We had a lot to drink. 176 00:12:13,300 --> 00:12:17,940 Oh, so now some stranger broke in and killed your girlfriend without you 177 00:12:17,940 --> 00:12:20,480 hearing? She wasn't my girlfriend. We just met. 178 00:12:21,760 --> 00:12:23,220 I tried to find her. 179 00:12:23,880 --> 00:12:29,580 See if she was okay, but I... I couldn't remember her name. 180 00:12:30,500 --> 00:12:32,560 The romantic type, aren't you, Brad? 181 00:12:32,780 --> 00:12:34,040 I told you, we were drunk. 182 00:12:36,960 --> 00:12:42,460 I knew it was something like Vicky or Vera or... Vanessa or Val. 183 00:12:42,760 --> 00:12:44,180 Val, Val, Val. 184 00:12:44,960 --> 00:12:45,960 Vicky! 185 00:12:47,200 --> 00:12:48,400 Why didn't you call the police? 186 00:12:49,880 --> 00:12:50,900 Well, I panicked. 187 00:12:51,560 --> 00:12:56,380 Okay, the room was covered in blood, so I took off, and I ended up at my 188 00:12:56,380 --> 00:12:58,440 brother's. The Grand Theft Auto Pryors. 189 00:12:58,820 --> 00:13:01,200 Just the right person to help you ditch a stolen car. 190 00:13:01,680 --> 00:13:05,580 I needed someone to talk to, figure out what to do. You think anyone's buying 191 00:13:05,580 --> 00:13:06,580 this pathetic crap? 192 00:13:06,920 --> 00:13:08,340 You murdered that woman. 193 00:13:08,580 --> 00:13:12,800 You've got scratches all over you. I told you she was wild. Things got a... 194 00:13:12,800 --> 00:13:16,720 Things got a little rough. 195 00:13:22,600 --> 00:13:24,360 Is your idea a little rough? 196 00:13:26,940 --> 00:13:27,940 What is that? 197 00:13:28,220 --> 00:13:30,940 It's a screwdriver covered in Veronica Redmond's blood. 198 00:13:32,080 --> 00:13:34,540 I found it in that sexy little car of hers. 199 00:13:36,800 --> 00:13:43,180 You think I killed her with that and I took it with me? 200 00:13:43,340 --> 00:13:44,600 Now why would I do that? 201 00:13:45,360 --> 00:13:46,360 Because you're stupid. 202 00:13:47,460 --> 00:13:50,500 Now I want you to tell me where you buried her. 203 00:13:50,900 --> 00:13:52,100 I didn't kill her. 204 00:13:52,680 --> 00:13:53,680 Please. Please. 205 00:13:54,600 --> 00:13:55,640 I'm not a murderer. 206 00:13:56,940 --> 00:13:57,940 I'm not a murderer. 207 00:14:00,420 --> 00:14:06,960 That is one 208 00:14:06,960 --> 00:14:07,960 stubborn individual. 209 00:14:08,500 --> 00:14:10,820 I don't think he's stubborn. I think he's telling the truth. 210 00:14:14,140 --> 00:14:15,140 Because? 211 00:14:16,120 --> 00:14:17,120 He didn't kill Veronica. 212 00:14:18,360 --> 00:14:19,360 I guarantee it. 213 00:14:26,570 --> 00:14:29,830 The frat guy who fled the scene with the murder weapon in the car he just stole. 214 00:14:30,130 --> 00:14:31,130 It could have been my vision. 215 00:14:31,370 --> 00:14:33,150 Oh, well, that's different. I'll release him immediately. 216 00:14:33,810 --> 00:14:37,030 He was searching for Veronica, just like he said, and he was calling out all the 217 00:14:37,030 --> 00:14:38,030 wrong names. 218 00:14:38,250 --> 00:14:39,670 I could feel how scared he was. 219 00:14:40,410 --> 00:14:41,630 You could feel it. 220 00:14:42,510 --> 00:14:44,390 Yeah, feelings are a big part of how this thing works. 221 00:14:44,610 --> 00:14:45,610 Is that right? 222 00:14:46,510 --> 00:14:47,510 Lucky me. 223 00:14:49,370 --> 00:14:52,050 In the vision, there were a whole bunch of mannequins, and one of them opened 224 00:14:52,050 --> 00:14:53,350 her eyes, and she looked just like Veronica. 225 00:14:54,180 --> 00:14:57,400 She was alive, and she was reaching out for help. Correct me if I'm wrong. These 226 00:14:57,400 --> 00:14:59,640 visions of yours are subject to interpretation, right? 227 00:14:59,940 --> 00:15:03,120 Yes. And your interpretation of this one just happens to run against the 228 00:15:03,120 --> 00:15:06,560 evidence? All of which is circumstantial, as someone pointed out. 229 00:15:08,220 --> 00:15:09,220 Sir. 230 00:15:10,140 --> 00:15:13,480 Brad's fingerprints are on her bra, but only on the clasp. Not where it's 231 00:15:13,480 --> 00:15:15,880 stained with blood. And there are no prints on the screwdriver. 232 00:15:16,640 --> 00:15:19,620 You think he remembered to wipe it clean, but forgot it under the seat? 233 00:15:26,920 --> 00:15:28,380 You've always been a boss killer, haven't you? 234 00:15:29,800 --> 00:15:31,060 Most of them were suicides. 235 00:15:31,280 --> 00:15:34,540 Right. I'm 38 years old and I'm an assistant director of the FBI. 236 00:15:35,700 --> 00:15:37,160 How do you think I got here so fast? 237 00:15:37,640 --> 00:15:39,740 Sharp suits and an attitude, sir. That's cute. 238 00:15:40,060 --> 00:15:41,320 I know how to ask questions. 239 00:15:42,920 --> 00:15:46,020 So if Veronica Redmond isn't dead, where is she? 240 00:15:48,080 --> 00:15:48,919 I don't know. 241 00:15:48,920 --> 00:15:50,720 Brilliant. Yes. Not good enough. 242 00:15:51,680 --> 00:15:52,680 Then how about this? 243 00:15:53,440 --> 00:15:56,240 Jess and I will break this case if you let us. 244 00:15:56,650 --> 00:15:59,670 And it'll be no skin off my ass if you look good when that happens. 245 00:16:03,630 --> 00:16:04,870 Well, then knock yourselves out. 246 00:16:05,310 --> 00:16:08,930 Cool. Personally, I believe the search team will find a body before you two 247 00:16:08,930 --> 00:16:09,930 a dream. 248 00:16:12,270 --> 00:16:13,370 Either way, I'm going to win. 249 00:16:14,330 --> 00:16:15,330 Get out. 250 00:16:20,550 --> 00:16:22,190 I appreciate you sticking up for me. 251 00:16:22,630 --> 00:16:25,190 You have to trust your gut or your partners. 252 00:16:28,099 --> 00:16:31,440 Antonio, re -interview everybody as Sunny days in. Find out if they saw 253 00:16:31,440 --> 00:16:32,440 strange last night. 254 00:16:32,820 --> 00:16:35,240 Brad Whitman might not have murdered Veronica after all. 255 00:16:36,180 --> 00:16:38,780 Maybe somebody hated her, like an enemy or something. 256 00:16:40,300 --> 00:16:43,220 Anybody she was having a problem with at work? Maybe a boyfriend? 257 00:16:43,540 --> 00:16:47,220 She never said anything like that, but I didn't really know her very well. 258 00:16:47,840 --> 00:16:48,840 You lived together? 259 00:16:50,100 --> 00:16:52,340 Well, yeah, for two or three months. 260 00:16:52,800 --> 00:16:54,060 I found her through a servant. 261 00:17:00,280 --> 00:17:01,700 Well, she must have been a pretty good roommate. 262 00:17:02,200 --> 00:17:03,300 Look how neat everything is. 263 00:17:03,880 --> 00:17:04,880 Too neat. 264 00:17:05,300 --> 00:17:06,300 Damn way freaky. 265 00:17:06,540 --> 00:17:08,380 Yeah, remind me not to invite you to my place. 266 00:17:09,540 --> 00:17:10,980 When I get around to finding one. 267 00:17:12,099 --> 00:17:13,859 Did you ever meet any of Veronica's friends? 268 00:17:14,420 --> 00:17:17,640 I don't think she had any. She was kind of quiet. 269 00:17:18,640 --> 00:17:19,640 Into herself. 270 00:17:20,060 --> 00:17:21,880 Well, at least she had you to worry about her. 271 00:17:39,590 --> 00:17:41,110 I think she worked for a bank or something. 272 00:17:41,970 --> 00:17:43,450 A payroll company, actually. 273 00:17:44,070 --> 00:17:45,690 Yeah, something with numbers. 274 00:17:46,930 --> 00:17:47,930 Boring. 275 00:17:56,670 --> 00:17:58,410 Hey, what are you looking for in here? 276 00:17:58,690 --> 00:18:00,370 You never snooped through medicine chests before? 277 00:18:00,730 --> 00:18:02,910 What else do you do when you go to someone's house for dinner? 278 00:18:03,210 --> 00:18:05,350 Right, there's another reason not to invite you. 279 00:18:06,230 --> 00:18:07,230 What have we got? 280 00:18:08,110 --> 00:18:09,110 Shampoo. 281 00:18:09,670 --> 00:18:10,670 Moisturizer, toothpaste. 282 00:18:11,050 --> 00:18:12,270 All generic brands, right? 283 00:18:13,450 --> 00:18:15,650 Except for this. 284 00:18:16,350 --> 00:18:18,370 This costs a Benjamin an ounce. 285 00:18:18,790 --> 00:18:20,470 What do you think you get something like this? 286 00:18:21,330 --> 00:18:24,350 A Benjamin an ounce. A boyfriend? 287 00:18:24,690 --> 00:18:25,890 A married boyfriend. 288 00:18:26,890 --> 00:18:29,750 Because? Check out those little soaps on the counter. 289 00:18:30,290 --> 00:18:31,570 This is one of the wrappers. 290 00:18:31,910 --> 00:18:33,970 Comes from a hotel about a mile from here. 291 00:18:34,170 --> 00:18:35,170 It's close by. 292 00:18:35,440 --> 00:18:38,900 With a nice big bed and room service. And you won't run into anyone you know. 293 00:18:39,640 --> 00:18:42,300 What does that sound like? Yeah, somebody having an affair. 294 00:18:42,780 --> 00:18:43,780 Mm -hmm. 295 00:18:48,280 --> 00:18:49,280 The Crescent Hotel. 296 00:18:52,340 --> 00:18:53,860 None of the motel guests saw anything suspicious? 297 00:18:54,500 --> 00:18:57,180 Nothing. No, but they probably heard something. There was a lot of coming and 298 00:18:57,180 --> 00:18:59,080 going. Well, it's that kind of motel. 299 00:19:00,460 --> 00:19:03,040 Nighttime manager said five big rigs stopped here last night. 300 00:19:03,360 --> 00:19:04,900 That means five more potential witnesses. 301 00:19:05,350 --> 00:19:06,349 Or suspects. 302 00:19:06,350 --> 00:19:08,530 Lots of room to stash someone in those things. 303 00:19:09,190 --> 00:19:11,650 Tracking companies use GPS in all their vehicles. 304 00:19:12,110 --> 00:19:13,170 I'll start tracking. 305 00:19:13,430 --> 00:19:14,430 Cool. 306 00:19:14,790 --> 00:19:18,990 Hi, I'm Special Agent Jess Mastriani, FBI. Do you recognize this woman? 307 00:19:19,570 --> 00:19:21,210 Yeah, she's an occasional guest. 308 00:19:21,730 --> 00:19:22,730 Alone? 309 00:19:23,170 --> 00:19:24,950 No, always with her husband. 310 00:19:25,270 --> 00:19:26,270 We'll need his name. 311 00:19:28,450 --> 00:19:32,190 Which I am sure an attentive guest specialist like yourself would remember. 312 00:19:35,530 --> 00:19:36,530 Robert Larson. 313 00:19:36,950 --> 00:19:38,130 When's the last time they were here? 314 00:19:39,730 --> 00:19:41,350 You mean the last time before now? 315 00:19:41,750 --> 00:19:43,150 They're here now? Both of them? 316 00:19:43,950 --> 00:19:47,390 Yes, they got here last night. They haven't checked out yet. Is there a 317 00:19:47,590 --> 00:19:48,590 No problem. 318 00:19:48,670 --> 00:19:51,650 Except a little lady is supposed to be dead. We're going to need a key. 319 00:20:06,270 --> 00:20:07,270 Check this out. 320 00:20:07,710 --> 00:20:08,710 Is that Veronica's? 321 00:20:08,910 --> 00:20:09,910 No, it's mine. 322 00:20:10,390 --> 00:20:13,770 You're kidding. That's like four inches. You fall off that and you're breaking 323 00:20:13,770 --> 00:20:14,770 an arm. 324 00:20:15,570 --> 00:20:16,570 Why'd he keep it? 325 00:20:16,830 --> 00:20:17,830 Who? 326 00:20:18,110 --> 00:20:19,110 Antonio. 327 00:20:19,830 --> 00:20:21,210 Why'd he keep it all those years? 328 00:20:22,270 --> 00:20:23,590 It's not natural, is it? 329 00:20:23,930 --> 00:20:25,930 What I want to know is how did he get it? 330 00:20:26,230 --> 00:20:27,610 He was there when I broke it. 331 00:20:28,190 --> 00:20:29,670 Go on. 332 00:20:31,070 --> 00:20:32,070 This is it. 333 00:21:01,830 --> 00:21:04,530 The real question is, who the hell are you? 334 00:21:04,730 --> 00:21:06,270 Because we're the FBI. 335 00:21:06,850 --> 00:21:08,110 Al Mackey. 336 00:21:09,070 --> 00:21:10,610 I'm a private investigator. 337 00:21:11,970 --> 00:21:12,970 Get up. 338 00:21:19,610 --> 00:21:21,990 My ID's in my back left pocket. 339 00:21:22,230 --> 00:21:23,230 Go for it. 340 00:21:29,350 --> 00:21:31,710 They got you guys looking for Larson, too? Who's they? 341 00:21:32,810 --> 00:21:33,810 Mabel's fried chicken. 342 00:21:35,350 --> 00:21:36,350 What'd he do? 343 00:21:36,790 --> 00:21:38,170 Steal the secret herbs and spices? 344 00:21:38,730 --> 00:21:40,010 Larson was their CFO. 345 00:21:40,450 --> 00:21:44,070 He embezzled almost half a million dollars, ditched his wife, ran out with 346 00:21:44,070 --> 00:21:46,350 girlfriend. Some girl from the payroll company. 347 00:21:46,910 --> 00:21:49,470 Veronica. As you can see, nobody's home, though. 348 00:21:50,190 --> 00:21:51,190 But he'll be back. 349 00:21:51,950 --> 00:21:52,950 Because? 350 00:21:54,150 --> 00:21:55,150 Luggage. 351 00:21:55,730 --> 00:21:56,730 Money's not there, though. 352 00:21:57,270 --> 00:21:58,270 I already checked. 353 00:21:59,400 --> 00:22:01,940 So your plan was just to sit here and wait for him to come back? 354 00:22:02,240 --> 00:22:03,280 What can I say, ladies? 355 00:22:04,060 --> 00:22:05,060 I'm a patient guy. 356 00:22:05,480 --> 00:22:06,860 And you bill by the hour. 357 00:22:09,100 --> 00:22:11,460 Do you check to see if Larson's car is still here? 358 00:22:14,860 --> 00:22:18,580 Our girl likes different kinds of men. 359 00:22:19,120 --> 00:22:23,960 Yeah. A married embezzler and the frat boy that she was cheating on him with. 360 00:22:23,960 --> 00:22:24,960 she was cheating. 361 00:22:25,520 --> 00:22:28,760 Maybe she broke up with Larson and picked up frat boy on the rebound. 362 00:22:29,060 --> 00:22:32,100 Well, either way, Larson's not happy. I mean, he stole the money and left his 363 00:22:32,100 --> 00:22:33,100 wife for her. 364 00:22:33,760 --> 00:22:37,260 Maybe he followed her back to the motel and saw her with Brad. 365 00:22:39,800 --> 00:22:40,800 This is it. 366 00:22:45,900 --> 00:22:46,900 Whoa. 367 00:22:47,240 --> 00:22:48,240 That smell. 368 00:22:48,260 --> 00:22:49,600 That is not what I think it is. 369 00:22:57,450 --> 00:22:58,930 Smells stronger back here. 370 00:22:59,130 --> 00:23:00,850 Look at this. 371 00:23:01,370 --> 00:23:02,370 Blood. 372 00:23:04,430 --> 00:23:05,430 Blood. 373 00:23:12,010 --> 00:23:13,190 Robert Larson. 374 00:23:13,410 --> 00:23:14,410 You gotta think. 375 00:23:18,570 --> 00:23:19,570 That's him. 376 00:23:20,570 --> 00:23:21,710 Well, it's connected. 377 00:23:25,340 --> 00:23:27,760 Maybe somebody was trying to get to Larson through Veronica. 378 00:23:28,260 --> 00:23:29,280 The money's not here. 379 00:23:30,120 --> 00:23:31,380 The killer must have taken it. 380 00:23:32,260 --> 00:23:34,040 Which means that he knew that the money was here. 381 00:23:34,300 --> 00:23:36,400 Maybe it was one of the people that Larson stole the money from. 382 00:23:37,340 --> 00:23:38,820 Or the woman he stole it for. 383 00:23:39,480 --> 00:23:40,480 Veronica? 384 00:23:40,620 --> 00:23:43,540 Well, but she's supposed to be the victim in this case, I know. 385 00:23:44,880 --> 00:23:47,120 That's exactly what she wants us to believe. 386 00:23:47,400 --> 00:23:48,400 Think about it. 387 00:23:48,700 --> 00:23:51,660 From the smell of this guy, he's been dead for almost a day. 388 00:23:52,200 --> 00:23:54,200 Probably not too long after he got here with Veronica. 389 00:23:54,480 --> 00:23:58,400 The same night Veronica's out partying with Brad and she hasn't been seen 390 00:23:58,500 --> 00:23:59,500 Not even her body. 391 00:24:00,320 --> 00:24:03,680 Veronica killed Dyson and stole the money. Then used Brad to fake her own 392 00:24:03,680 --> 00:24:04,680 to throw us off. 393 00:24:04,780 --> 00:24:05,920 And we went for it. 394 00:24:07,540 --> 00:24:08,920 Veronica's been in on this the whole time. 395 00:24:16,080 --> 00:24:19,820 Background check on Veronica Redmond. Let me guess, she doesn't exist. 396 00:24:20,180 --> 00:24:21,360 Not until about seven months ago. 397 00:24:21,840 --> 00:24:23,240 But she papered up like a pro. 398 00:24:23,600 --> 00:24:25,180 Social security card, driver's license. 399 00:24:25,440 --> 00:24:28,080 She kills one man for the money and set the other one up for murder. 400 00:24:28,300 --> 00:24:29,860 That's why we call them bad guys, Jess. 401 00:24:30,800 --> 00:24:34,420 Calculate it. I mean, she came to Boston with a new identity and had to work at 402 00:24:34,420 --> 00:24:38,160 paywall for months to set this up. Perfect way to meet the money guys at a 403 00:24:38,160 --> 00:24:39,159 of corporations. 404 00:24:39,160 --> 00:24:40,059 Then what? 405 00:24:40,060 --> 00:24:43,120 She tried to seduce each one of them until Robert Larson took the bait? 406 00:24:43,320 --> 00:24:44,320 She's a pro. 407 00:24:45,340 --> 00:24:46,720 He thinks he seduced her. 408 00:24:47,420 --> 00:24:50,560 And then she put in the idea about the money and here we are. 409 00:24:51,040 --> 00:24:54,120 And she kills him for $486 ,000. 410 00:24:54,960 --> 00:24:56,080 You seem more serious. 411 00:24:56,500 --> 00:24:57,500 I know. 412 00:24:57,800 --> 00:24:59,700 I'm just trying to get a handle on who we're dealing with here. 413 00:25:00,100 --> 00:25:03,780 So Larson steals the cash, goes to the Crescent Hotel to meet up with Veronica. 414 00:25:04,100 --> 00:25:05,300 They were going to run away. 415 00:25:06,360 --> 00:25:07,880 At least that's what she told me. 416 00:25:08,820 --> 00:25:09,820 Wow. 417 00:25:10,580 --> 00:25:12,880 Honey, look what I've got. 418 00:25:13,400 --> 00:25:16,740 Is it all? All of it. Oh, my God. Just for you and me. 419 00:25:17,200 --> 00:25:18,200 Oh, baby. 420 00:25:18,320 --> 00:25:20,400 Where are we going? Anywhere in the world. You pick it. 421 00:25:21,130 --> 00:25:22,130 She didn't want Larson. 422 00:25:24,210 --> 00:25:25,370 She wanted the cash. 423 00:25:27,710 --> 00:25:29,750 Something made him suspicious that night. 424 00:25:30,750 --> 00:25:33,670 Maybe he always knew that he didn't rate a babe like her. 425 00:25:34,110 --> 00:25:35,590 And that hurt more than the money. 426 00:25:38,330 --> 00:25:44,730 Where the hell do you think you're going? Oh, hey, baby, I was... I'm not 427 00:25:44,730 --> 00:25:45,730 to put up with it. 428 00:25:56,560 --> 00:25:58,100 You don't think she planned to kill him all along? 429 00:25:58,500 --> 00:26:00,540 You don't plan to beat him to death in a garage. 430 00:26:02,300 --> 00:26:04,820 Killing him was a complication. 431 00:26:05,720 --> 00:26:07,620 So why not just take off with the cash? 432 00:26:07,860 --> 00:26:09,360 I mean, why bother with frat boy? 433 00:26:09,580 --> 00:26:10,580 To cover the killing? 434 00:26:11,660 --> 00:26:14,260 Hiding Larson's body in the car only buys her so much time. 435 00:26:14,680 --> 00:26:18,260 So then she jumps in her car and puts a little distance between her and the dead 436 00:26:18,260 --> 00:26:19,260 guy? 437 00:26:19,880 --> 00:26:21,940 But then she gets an idea. 438 00:26:23,740 --> 00:26:24,920 As a murder suspect. 439 00:26:25,760 --> 00:26:29,760 The cops will hunt her down, but as a murder victim, she can shift their 440 00:26:29,760 --> 00:26:30,760 attention. 441 00:26:31,020 --> 00:26:34,260 We'll be looking for her. We'll be looking for her body. All she needs is 442 00:26:34,260 --> 00:26:35,600 sucker to help her pull it off. 443 00:26:36,060 --> 00:26:37,060 Enter Brad. 444 00:26:40,520 --> 00:26:42,300 So she signs in as Veronica. 445 00:26:43,060 --> 00:26:45,700 Make sure the night manager remembers her and Brad. 446 00:26:46,440 --> 00:26:48,800 I hope your room's just down from the speakers, boy. 447 00:26:49,480 --> 00:26:51,280 It's very chaotic. 448 00:26:51,960 --> 00:26:53,200 And she has her fun with Brad. 449 00:26:53,760 --> 00:26:55,060 Make sure he's liquored up. 450 00:26:55,530 --> 00:26:57,070 She doesn't want him waking up too soon. 451 00:27:02,250 --> 00:27:03,250 What about the screwdriver? 452 00:27:03,510 --> 00:27:04,890 Probably got it out of the car. 453 00:27:05,370 --> 00:27:08,410 She's improvising. Had to use what was around to set the scene. 454 00:27:11,050 --> 00:27:13,650 Yeah, she wants to make sure the cops know about this murder. 455 00:27:35,630 --> 00:27:38,130 That there's a chance that frat boy will call the cops. 456 00:27:38,390 --> 00:27:39,690 But she knows human nature. 457 00:27:40,230 --> 00:27:41,230 He'll run. 458 00:27:41,410 --> 00:27:42,530 And we'll find him. 459 00:27:43,210 --> 00:27:44,390 Complete with the evidence. 460 00:27:45,370 --> 00:27:46,370 Case closed. 461 00:27:55,290 --> 00:27:57,110 And we did exactly what you wanted. 462 00:27:57,670 --> 00:28:00,530 We waited a whole day trying to solve a murder that didn't happen. 463 00:28:03,350 --> 00:28:04,350 Cortez. 464 00:28:05,360 --> 00:28:07,260 She could have gone anywhere from that motel. 465 00:28:08,540 --> 00:28:09,540 Not on foot. 466 00:28:09,780 --> 00:28:10,780 She left the car. 467 00:28:10,900 --> 00:28:15,300 So we checked bus terminals, gas stations, any car theft in the area. 468 00:28:15,640 --> 00:28:17,580 Suspicious death. She killed once. 469 00:28:18,360 --> 00:28:19,360 All right. 470 00:28:19,740 --> 00:28:23,240 Field officers tracked down all five truckers who stopped at the Sunny Days 471 00:28:23,240 --> 00:28:23,899 that night. 472 00:28:23,900 --> 00:28:26,640 Guy Montreal has a very interesting story. 473 00:28:27,060 --> 00:28:28,280 He saw Veronica alive. 474 00:28:28,700 --> 00:28:30,600 Better than that. He might have given her a ride. 475 00:28:30,960 --> 00:28:35,300 Might? Well, he stopped on the road for some gas, and he picks up this hot fade. 476 00:28:35,440 --> 00:28:36,419 It's his description. 477 00:28:36,420 --> 00:28:40,220 Who wants a ride going north? He ID'd Veronica's picture, except for one 478 00:28:40,260 --> 00:28:41,480 Her hair's different. Short and red. 479 00:28:42,180 --> 00:28:44,000 Is there a mini mart near that gas station? 480 00:28:44,280 --> 00:28:46,760 With a security camera. Video streaming right now. All right. 481 00:28:47,500 --> 00:28:50,240 Looks good for a dead woman. 482 00:28:50,680 --> 00:28:54,480 Cashier says she bought bandages, scissors, touch of clasp, hair dye 483 00:28:54,520 --> 00:28:55,780 and a low -carb protein bar. 484 00:28:56,740 --> 00:28:58,440 Lovely. Even killer's diet. 485 00:29:01,550 --> 00:29:04,670 And 18 minutes later, we got a whole new Veronica. 486 00:29:05,570 --> 00:29:07,370 With a whole new identity by now. 487 00:29:07,630 --> 00:29:08,930 Where did the trucker drop her off? 488 00:29:09,810 --> 00:29:10,810 Concord, New Hampshire. 489 00:29:11,130 --> 00:29:12,870 Wait, I thought you said we found him in Montreal. 490 00:29:13,370 --> 00:29:15,770 Right, he dropped her off in Concord and continued on his route. 491 00:29:16,190 --> 00:29:17,190 To Canada. 492 00:29:18,130 --> 00:29:20,350 If I'm Veronica, I'm on the run with that briefcase. 493 00:29:20,690 --> 00:29:21,850 Full of Benjamins. 494 00:29:24,110 --> 00:29:25,110 Right. 495 00:29:25,430 --> 00:29:26,970 I'm taking a ride out of the country. 496 00:29:27,610 --> 00:29:29,150 Well, she must still have something going on. 497 00:29:29,770 --> 00:29:30,770 In Concord. 498 00:29:30,920 --> 00:29:31,920 Let's go. 499 00:29:32,520 --> 00:29:33,520 Where, to Concord? 500 00:29:33,580 --> 00:29:34,580 Back to Boston. 501 00:29:39,100 --> 00:29:41,800 I want a list of all calls made from his phone and from herself. 502 00:29:42,080 --> 00:29:45,640 No phone books, no photos, nothing personal at all. This wasn't home to 503 00:29:45,680 --> 00:29:46,680 This is the base of operations. 504 00:29:48,360 --> 00:29:51,640 Veronica didn't fill in a lease agreement or give any references? 505 00:29:52,100 --> 00:29:54,420 No, it was an unofficial sublease kind of thing. 506 00:29:55,480 --> 00:29:56,480 Oh. 507 00:29:56,620 --> 00:29:58,440 She did this on purpose, right? 508 00:30:00,080 --> 00:30:01,080 No paperwork. 509 00:30:01,700 --> 00:30:03,580 Well, she's pretty smart, huh? 510 00:30:04,500 --> 00:30:05,500 No prints. 511 00:30:05,780 --> 00:30:06,880 Not even on the doorknobs? 512 00:30:07,580 --> 00:30:09,820 That's weird. Not anywhere in the room. For real? 513 00:30:10,100 --> 00:30:12,640 There's some in the bathroom where you two were looking around, and I got a 514 00:30:12,640 --> 00:30:15,020 partial here on the table where you said she picked something up. Other than 515 00:30:15,020 --> 00:30:15,979 that, we got nothing. 516 00:30:15,980 --> 00:30:19,080 So she wiped down the room before she went to go meet Larson at the hotel and 517 00:30:19,080 --> 00:30:21,120 get the money. She probably cleaned the whole apartment. 518 00:30:21,700 --> 00:30:24,740 She knew once she took off with the money, the cops might end up here, and 519 00:30:24,740 --> 00:30:26,040 is where she wanted the trail to end. 520 00:30:26,600 --> 00:30:27,660 Love a girl who plans ahead. 521 00:30:28,620 --> 00:30:30,600 It's like she's anticipating every move we make. 522 00:30:35,600 --> 00:30:37,600 Stop. What? Antonio. 523 00:30:39,100 --> 00:30:40,100 Just right there. 524 00:30:47,880 --> 00:30:49,220 Clean set of prints. 525 00:30:50,760 --> 00:30:53,420 Like I said, freakishly neat. 526 00:31:00,910 --> 00:31:01,910 What is it? 527 00:31:04,450 --> 00:31:06,350 The mannequins again. 528 00:31:07,190 --> 00:31:08,790 They were all painted different colors. 529 00:31:11,030 --> 00:31:13,710 There was an owl, but it was scared away by some kind of gunshot. 530 00:31:15,890 --> 00:31:17,010 And that was the whole thing. 531 00:31:18,710 --> 00:31:20,690 Whatever Veronica's planning, it's violent. 532 00:31:22,090 --> 00:31:24,350 Somebody else is going to get hurt, and I don't know how to stop her. 533 00:31:25,630 --> 00:31:26,830 Cut yourself a break, Jess. 534 00:31:27,340 --> 00:31:30,360 We wouldn't be on her yet if it wasn't for you. I was just so sure that she was 535 00:31:30,360 --> 00:31:31,360 the one in trouble. 536 00:31:31,680 --> 00:31:32,960 She played all of us. 537 00:31:33,560 --> 00:31:36,940 Well, so much for trusting my gut. So you're not right all the time. 538 00:31:37,260 --> 00:31:38,260 Nobody is. 539 00:31:38,760 --> 00:31:42,200 At least you're making your own mistakes and not somebody else's. 540 00:31:44,220 --> 00:31:45,220 All right? 541 00:31:48,040 --> 00:31:54,920 You're free to go. I can have someone drop you off wherever you 542 00:31:54,920 --> 00:31:56,560 like. How about a lawyer's office? 543 00:31:57,399 --> 00:31:58,620 False imprisonment, brutality. 544 00:31:59,640 --> 00:32:01,220 That woman sprained my shoulder. 545 00:32:02,620 --> 00:32:03,620 Is that right? 546 00:32:04,420 --> 00:32:06,200 Right. Here's what you do. 547 00:32:06,820 --> 00:32:08,080 You get a publicist. 548 00:32:08,340 --> 00:32:10,880 You go on Larry King, NPR. 549 00:32:11,360 --> 00:32:16,420 That way, when I throw you in jail for stealing a car and flaming the scene and 550 00:32:16,420 --> 00:32:19,240 resisting arrest, you'll already be famous. 551 00:32:19,560 --> 00:32:23,120 And they'll be waiting for you in that joint with lots of nice surprises. 552 00:32:24,740 --> 00:32:26,300 But hey, you know, that's just my idea. 553 00:32:26,670 --> 00:32:27,670 Your way could work too, maybe. 554 00:32:28,570 --> 00:32:29,570 What do you think? 555 00:32:38,110 --> 00:32:39,110 Best of luck. 556 00:32:45,890 --> 00:32:50,330 Thank you. 557 00:32:51,530 --> 00:32:55,310 Professor, every phone call made by Veronica Redmond for the past seven 558 00:32:56,010 --> 00:32:57,010 Let's get started. 559 00:32:58,990 --> 00:33:00,970 Plenty of calls to Robert Larson. No surprise. 560 00:33:01,490 --> 00:33:02,970 Some other residential numbers. 561 00:33:03,630 --> 00:33:06,510 Seven to New Hampshire in the last three weeks. 562 00:33:07,170 --> 00:33:08,350 Four to the same number. 563 00:33:09,310 --> 00:33:10,410 White Hills Prison. 564 00:33:10,830 --> 00:33:13,610 We need to get a copy of their records and find out who she's been talking to. 565 00:33:13,690 --> 00:33:15,310 She called a car rental company, too. 566 00:33:15,670 --> 00:33:18,910 And what about this? There's a laundry service and an industrial equipment 567 00:33:18,910 --> 00:33:19,910 rental company. 568 00:33:20,190 --> 00:33:22,570 Either she's really kinky or I have no idea. 569 00:33:23,770 --> 00:33:24,770 All right. 570 00:33:25,640 --> 00:33:30,680 Marie Townsend, also known as Nina Costello, Helen Myers, and those are 571 00:33:30,680 --> 00:33:31,539 ones we know about. 572 00:33:31,540 --> 00:33:32,540 She got a specialty? 573 00:33:32,680 --> 00:33:35,680 Most of it's bank fraud, you know, passing bad checks, and so she hooked up 574 00:33:35,680 --> 00:33:38,900 this guy, Tyler Boone. Their crew robbed three jewelry stores until they got 575 00:33:38,900 --> 00:33:41,180 caught. Boone and Veronica both did time. 576 00:33:41,400 --> 00:33:42,400 Well, he's back inside. 577 00:33:42,500 --> 00:33:43,680 Two murder counts last year. 578 00:33:43,880 --> 00:33:46,420 Yeah, two security guards from another jewelry store. He shot him in the back 579 00:33:46,420 --> 00:33:47,420 the head after he tied him up. 580 00:33:47,640 --> 00:33:48,640 Boone's in jail? 581 00:33:48,920 --> 00:33:49,920 Where? 582 00:33:51,140 --> 00:33:53,520 White House Prison, New Hampshire. How far is that from Concord? 583 00:33:53,950 --> 00:33:54,950 Left in 50 miles. 584 00:33:55,950 --> 00:33:57,010 That's where Veronica's going. 585 00:33:57,250 --> 00:33:58,870 Whoa, whoa, whoa. Boone's got a court appearance. 586 00:33:59,110 --> 00:34:00,110 Today. 587 00:34:01,050 --> 00:34:02,050 That's what she's doing. 588 00:34:02,650 --> 00:34:06,170 The money she stole from Larson is for a prison break. We need to warn somebody. 589 00:34:06,950 --> 00:34:07,970 The court's at four. 590 00:34:08,190 --> 00:34:11,590 They've already left. Find the route. Notify the state police. Come on. 591 00:35:10,310 --> 00:35:11,770 Yeah, roadblocks, 50 -mile radius. 592 00:35:12,250 --> 00:35:15,650 Check every train, plane, and bus line, too. These are seriously dangerous 593 00:35:15,650 --> 00:35:16,650 people. 594 00:35:18,130 --> 00:35:19,810 Well, it looks like there were at least four gunmen. 595 00:35:20,270 --> 00:35:22,790 Antonia confirmed that those other numbers that Veronica called were 596 00:35:22,790 --> 00:35:23,790 with Boone's. 597 00:35:24,110 --> 00:35:25,110 Organizing a reunion. 598 00:35:25,290 --> 00:35:26,089 Mm -hmm. 599 00:35:26,090 --> 00:35:29,150 There's tire tracks over by the backhoe, probably the car that they used to get 600 00:35:29,150 --> 00:35:30,750 away in. She beat us every step. 601 00:35:31,650 --> 00:35:32,970 Roadblocks aren't going to catch them. 602 00:35:33,250 --> 00:35:35,190 Now we have to figure out where they're going next. 603 00:35:35,510 --> 00:35:36,510 Exactly. 604 00:35:39,450 --> 00:35:43,530 Veronica worked in a department store for a few months in 96, which might 605 00:35:43,530 --> 00:35:45,350 connect to the mannequins I keep seeing somehow. 606 00:35:45,790 --> 00:35:49,090 Okay, what about this? One of the guys who helped spring Boone grew up in 607 00:35:49,090 --> 00:35:50,090 Raven's Nest, Montana. 608 00:35:51,050 --> 00:35:53,290 But the bird in the dream was not a raven, it was an owl. 609 00:35:54,010 --> 00:35:55,730 Okay, all right, we need some help. 610 00:35:56,010 --> 00:35:58,070 Now, at this point, tequila would help. 611 00:35:58,350 --> 00:36:00,850 That's not a very effective investigative tool, is it, tequila? 612 00:36:01,270 --> 00:36:04,650 And while you guys sit here ordering drinks, a bunch of killers roam free. 613 00:36:04,650 --> 00:36:07,430 you might not dodge the blame this time? Oh, I'll dodge it. I'm more concerned 614 00:36:07,430 --> 00:36:08,430 about you. 615 00:36:10,859 --> 00:36:12,600 So, describe this bird in your dreams. 616 00:36:14,220 --> 00:36:18,140 Uh, I don't know. Yellow eyes, dark beak. 617 00:36:18,780 --> 00:36:20,100 I mostly saw the owl's head. 618 00:36:20,540 --> 00:36:21,540 Owl's head? 619 00:36:21,760 --> 00:36:25,740 It's a famous lighthouse in Maine. It was built in 1825. The original optic 620 00:36:25,740 --> 00:36:29,280 a fourth order from now. Fantastic white beacon. 621 00:36:29,760 --> 00:36:31,440 You know a lot about lighthouses. 622 00:36:32,660 --> 00:36:34,380 No more than I do about most things. 623 00:36:36,680 --> 00:36:39,620 Lighthouses are on the coast. Yeah, they tried Kentucky. It didn't work out. 624 00:36:41,200 --> 00:36:44,960 Well, but before he got into armed robbery, Tyler Boone spent about two 625 00:36:44,960 --> 00:36:47,040 a fisherman, so maybe that's how they're trying to get out of the country. 626 00:36:47,440 --> 00:36:48,440 By boat. 627 00:36:50,880 --> 00:36:51,880 Get back. 628 00:36:53,520 --> 00:36:55,360 Larson's vanity plate. He had a boat. 629 00:36:56,340 --> 00:36:58,500 And he'd brag on it to hit on a hot woman, too. 630 00:36:59,760 --> 00:37:01,540 Check Robert Larson's credit card statement. 631 00:37:01,780 --> 00:37:02,780 Oh, I'm already there. 632 00:37:03,130 --> 00:37:07,290 He makes a monthly rental payment to a marina in Owl's Head, Maine. Got him. I 633 00:37:07,290 --> 00:37:08,650 need you to thank me on part of my job. 634 00:37:08,890 --> 00:37:11,230 Get a SWAT team out to the marina. You got it. 635 00:37:14,930 --> 00:37:16,430 Still no sign of the SWAT team. 636 00:37:16,850 --> 00:37:17,850 We wait. 637 00:37:17,890 --> 00:37:18,890 For what? 638 00:37:19,050 --> 00:37:20,410 Veronica to sell off in the sunset? 639 00:37:20,750 --> 00:37:23,330 The tactics manual strongly advises... Forget the manual. 640 00:37:24,070 --> 00:37:25,070 What does your gut say? 641 00:37:32,840 --> 00:37:33,840 I think they're on that boat. 642 00:37:34,500 --> 00:37:35,620 You think or you know. 643 00:37:43,520 --> 00:37:44,520 Painted lady. 644 00:37:46,460 --> 00:37:47,460 I know. 645 00:37:47,700 --> 00:37:49,820 It was from my vision. Well, all right then. 646 00:38:17,100 --> 00:38:20,020 I'm not asking again. Ow! Keep your hands where I can see them. 647 00:38:20,900 --> 00:38:21,900 Got it! 648 00:38:21,980 --> 00:38:22,980 I pulled! 649 00:38:26,120 --> 00:38:29,580 Anybody move, I pull both triggers. 650 00:38:30,760 --> 00:38:31,760 You all right? 651 00:38:33,680 --> 00:38:35,660 Peachy. Ticket in the vest. 652 00:38:36,020 --> 00:38:37,020 Where's Veronica? 653 00:38:38,540 --> 00:38:39,540 Who? 654 00:38:41,960 --> 00:38:43,800 Whatever her name is. Your girlfriend. 655 00:38:45,770 --> 00:38:50,030 Where is she I don't know what you're talking about. 656 00:38:50,290 --> 00:38:51,810 Oh, you don't know what I'm talking about 657 00:39:19,080 --> 00:39:20,080 She's dead. 658 00:39:20,900 --> 00:39:22,900 You killed her after everything she did for you. 659 00:39:23,860 --> 00:39:25,280 You couldn't trust her. 660 00:39:25,800 --> 00:39:27,600 She would have capped me one of these days. 661 00:39:28,160 --> 00:39:29,160 FBI, freeze! 662 00:39:32,220 --> 00:39:33,220 Right on time. 663 00:39:39,900 --> 00:39:40,900 Let's go. 664 00:39:54,570 --> 00:39:55,570 You okay? 665 00:39:56,190 --> 00:39:57,190 Me? What about you? 666 00:39:57,690 --> 00:39:58,710 Just a sore shoulder. 667 00:39:59,210 --> 00:40:00,210 I'm good. 668 00:40:00,270 --> 00:40:01,270 Thanks. 669 00:40:02,290 --> 00:40:04,950 One thing that bothers me is now I've got to find something else to wear 670 00:40:04,950 --> 00:40:05,950 Saturday night. 671 00:40:06,170 --> 00:40:08,030 I had this hot little red number. 672 00:40:08,330 --> 00:40:12,030 It was like all off the shoulders, you know, hit me good back here. Pow! 673 00:40:14,270 --> 00:40:16,570 Now with this bruise, I'm going to mess up the whole look. 674 00:40:17,010 --> 00:40:18,350 We can't have that. 675 00:40:18,890 --> 00:40:19,890 No, we can't. 676 00:40:22,750 --> 00:40:24,410 Nicole, I am so sorry. For what? 677 00:40:25,350 --> 00:40:28,370 Well, I got you shot. No, you didn't give me anything. I make my own 678 00:40:28,370 --> 00:40:29,630 and make my own mistakes, remember? 679 00:40:30,350 --> 00:40:33,810 That bullet was a couple inches higher than the neck. But it isn't. But it 680 00:40:33,810 --> 00:40:34,810 be. But it isn't. 681 00:40:36,230 --> 00:40:39,030 Look, I'm trying to say thank you, you're so... Let me. 682 00:40:40,450 --> 00:40:41,450 Okay. 683 00:40:42,230 --> 00:40:43,230 Go. 684 00:40:45,750 --> 00:40:48,470 Okay, uh... Thank you. 685 00:40:50,450 --> 00:40:51,670 I'm lucky to have you as a partner. 686 00:40:53,480 --> 00:40:54,480 I'm lucky, too. 687 00:40:58,220 --> 00:40:59,220 Give me that. 688 00:41:02,760 --> 00:41:06,060 You know, I'll think about getting this fixed now that I got the heel back. 689 00:41:06,940 --> 00:41:07,940 Yeah, you should. 690 00:41:08,920 --> 00:41:11,520 What kind of person keeps your heel for five years? 691 00:41:11,980 --> 00:41:13,400 Don't you think that's kind of strange? 692 00:41:14,340 --> 00:41:16,620 Yeah, no stranger than the person who keeps the shoe. 693 00:41:19,640 --> 00:41:20,640 Right. 49510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.