All language subtitles for Missing s01e05 Thin Air
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,520 --> 00:00:07,180
We'll be arriving in Raleigh in
approximately 15 minutes.
2
00:00:07,920 --> 00:00:10,000
It'll actually put us about five minutes
ahead of schedule.
3
00:00:10,640 --> 00:00:13,800
Thank you very much, and see you at the
ground. Okay. I'll see you then. Bye
4
00:00:13,800 --> 00:00:14,800
-bye.
5
00:00:15,940 --> 00:00:20,940
I once sat beside a guy on a flight to L
.A. and made a 45 -minute call from a
6
00:00:20,940 --> 00:00:22,380
second call. I'm like, can you imagine
that?
7
00:00:23,720 --> 00:00:24,720
I'm on that phone, though.
8
00:00:26,300 --> 00:00:28,100
He was a nervous flyer, kind of like
you.
9
00:00:29,060 --> 00:00:30,060
I'm not nervous.
10
00:00:30,560 --> 00:00:31,620
Can I buy you a drink?
11
00:00:31,940 --> 00:00:32,940
It'll calm you down.
12
00:00:35,110 --> 00:00:39,270
I am calm, thanks. Well, it can't hurt
to be a calmer, can it?
13
00:00:56,210 --> 00:00:57,210
Hey,
14
00:00:59,850 --> 00:01:01,410
white wine for two.
15
00:01:08,840 --> 00:01:10,040
Okay, just put them there.
16
00:01:10,540 --> 00:01:11,540
Okay.
17
00:01:13,820 --> 00:01:15,320
Thanks for being my pack mule.
18
00:01:16,380 --> 00:01:18,980
You make it a habit of kissing mules?
19
00:01:19,380 --> 00:01:20,380
Just one.
20
00:01:21,320 --> 00:01:22,900
Not sure how I should take that.
21
00:01:26,740 --> 00:01:28,140
Then again, I don't really care.
22
00:01:28,840 --> 00:01:30,820
Are we still on for later?
23
00:01:33,120 --> 00:01:34,520
Hi. Hi.
24
00:01:34,820 --> 00:01:36,680
Are we still on for later?
25
00:01:37,410 --> 00:01:38,610
I'm not the psychic in the room.
26
00:01:39,330 --> 00:01:42,450
No, but you were the one who kept me
here working the last two nights and
27
00:01:42,450 --> 00:01:43,890
me all this filing to do.
28
00:01:44,470 --> 00:01:45,470
Just let me know.
29
00:01:48,670 --> 00:01:49,670
Keep myself free.
30
00:01:53,470 --> 00:01:55,670
So, did you have a dream about the
DeMarco case?
31
00:01:55,950 --> 00:01:57,690
No, and I don't think I will.
32
00:01:58,530 --> 00:02:01,590
That's all right. I don't really think
it's a case anyway. I think it's just a
33
00:02:01,590 --> 00:02:02,590
marriage crisis.
34
00:02:02,890 --> 00:02:05,070
But DeMarco's the judge, so...
35
00:02:07,850 --> 00:02:09,310
He'll keep himself free.
36
00:02:10,710 --> 00:02:11,710
Isn't he lovely?
37
00:02:12,190 --> 00:02:13,950
Or he doesn't have much of a social
life.
38
00:02:15,290 --> 00:02:16,290
That's nice.
39
00:02:16,530 --> 00:02:17,530
Kill the romance.
40
00:02:18,410 --> 00:02:20,810
Speaking of which, what's going on with
your secret admirer?
41
00:02:21,710 --> 00:02:22,710
Still a secret.
42
00:02:23,070 --> 00:02:25,690
You could find out, you know. Sunny and
I could help. No, thanks.
43
00:02:26,970 --> 00:02:32,890
Okay, do you really want to spend your
nights just like... What do you do with
44
00:02:32,890 --> 00:02:33,709
your nights?
45
00:02:33,710 --> 00:02:35,950
I read, watch movies, work out.
46
00:02:36,270 --> 00:02:37,650
Think about your secret admirer.
47
00:02:38,050 --> 00:02:40,490
Why don't you have a dream about Judge
DeMarco for me?
48
00:02:42,370 --> 00:02:43,570
You're changing the subject.
49
00:02:43,770 --> 00:02:44,770
As fast as I can.
50
00:02:47,330 --> 00:02:49,130
Hey, did you find anything?
51
00:02:49,450 --> 00:02:51,590
No. Whoever he is, he's good.
52
00:02:52,110 --> 00:02:55,750
Whatever he sends are flowers, gifts. He
always tips the clerks to keep his
53
00:02:55,750 --> 00:02:56,750
secret.
54
00:02:56,890 --> 00:03:00,690
But I did lift a couple of prints from
the cards, but nothing came up in this
55
00:03:00,690 --> 00:03:01,690
file. I'm stuck.
56
00:03:02,130 --> 00:03:03,129
Hmm.
57
00:03:03,130 --> 00:03:04,130
So run a profile.
58
00:03:05,610 --> 00:03:08,810
I watch TV. I know about these things.
I'm not going to run his profile.
59
00:03:09,610 --> 00:03:13,430
Our boss is getting romantic gifts every
48 hours, and we have no idea from who.
60
00:03:13,510 --> 00:03:17,390
Is this not bugging you? No, it's
killing me. So run the profile.
61
00:03:39,959 --> 00:03:41,820
Sorry about that. That's no problem.
62
00:03:59,000 --> 00:04:00,220
So you okay in there?
63
00:04:01,720 --> 00:04:03,460
Miss? Is everything alright?
64
00:04:04,400 --> 00:04:07,380
Sir? Please return to your seat. We're
live with you. Listen, listen. The woman
65
00:04:07,380 --> 00:04:09,600
who was sitting beside me is in there.
She's been in there a long time. Please
66
00:04:09,600 --> 00:04:10,900
return to your seat, sir. Look.
67
00:04:11,160 --> 00:04:12,160
Return to your seat.
68
00:04:14,760 --> 00:04:15,960
Ma 'am, do you need any triptan?
69
00:04:25,100 --> 00:04:26,100
Where'd she go?
70
00:04:26,320 --> 00:04:27,079
Where'd she go?
71
00:04:27,080 --> 00:04:28,600
How do you get out of a locked box?
72
00:04:40,049 --> 00:04:42,170
Captain, I think we have a problem.
73
00:05:28,680 --> 00:05:35,380
What do you know about North Carolina?
74
00:05:36,540 --> 00:05:38,260
The state bird's the winter red bird.
75
00:05:38,580 --> 00:05:39,580
You're kidding, right?
76
00:05:39,880 --> 00:05:42,800
I wouldn't kid about state birds. I
learned all 50 in the fourth grade.
77
00:05:43,380 --> 00:05:44,380
Why do you ask?
78
00:05:44,400 --> 00:05:46,460
There's a disappearance in Raleigh. I
need you to go there.
79
00:05:47,120 --> 00:05:48,600
Alone? With an agent.
80
00:05:49,140 --> 00:05:50,140
Where will you be?
81
00:05:50,240 --> 00:05:52,160
I'll be here working on the DeMarco
case.
82
00:05:52,700 --> 00:05:56,360
Which might not even be a case,
according to you. A new one may not be
83
00:05:56,400 --> 00:05:58,840
but Agent Riker will go with you to find
out.
84
00:05:59,260 --> 00:06:01,320
Hey, Chet, you ever been to North
Carolina?
85
00:06:01,820 --> 00:06:04,980
No, but the state vegetable's a sweet
potato.
86
00:06:06,920 --> 00:06:08,480
You two will get along just fine.
87
00:06:13,640 --> 00:06:20,620
So, we have Stacy Drake,
88
00:06:20,740 --> 00:06:21,740
age 26.
89
00:06:22,000 --> 00:06:25,120
Ticket agent for the airline in New
York, and she was flying here on a
90
00:06:25,600 --> 00:06:27,440
And? She never got off the plane.
91
00:06:28,340 --> 00:06:30,100
She disappeared off a plane in midair?
92
00:06:30,500 --> 00:06:33,700
All we have are the bloodstains in the
restroom and the guy who was sitting
93
00:06:33,700 --> 00:06:34,700
to her.
94
00:06:43,100 --> 00:06:46,060
I've already missed the sales pitch I
flew back for, Agent Riker.
95
00:06:47,100 --> 00:06:48,840
Any chance that I'll make my lunch
meeting?
96
00:06:49,140 --> 00:06:51,200
Because if not, I'm available.
97
00:06:52,360 --> 00:06:55,460
I mean, I'm available for Miss
Mastroianni. Not you. No offense.
98
00:06:56,200 --> 00:06:57,200
None taken.
99
00:06:58,340 --> 00:06:59,340
Coffee? Anyone?
100
00:06:59,580 --> 00:07:01,040
No. No, thanks. No.
101
00:07:02,400 --> 00:07:05,520
So, what sort of security operations do
you run, Mr. Leland?
102
00:07:06,600 --> 00:07:07,600
Call me Paul.
103
00:07:08,340 --> 00:07:09,540
High -end security hardware.
104
00:07:10,720 --> 00:07:14,720
You know, burglar alarms, cameras, that
kind of thing.
105
00:07:15,460 --> 00:07:17,220
A lot of ex -cops in the security
business.
106
00:07:17,820 --> 00:07:19,220
Were you ever in law enforcement, Paul?
107
00:07:19,540 --> 00:07:21,140
Thought about it until I saw what it
paid.
108
00:07:21,690 --> 00:07:23,790
And you can't show a lady a good time on
a cop's salary.
109
00:07:24,110 --> 00:07:25,110
Oh, yeah.
110
00:07:25,370 --> 00:07:26,910
Welcome to my miserable world.
111
00:07:27,450 --> 00:07:29,270
What can you tell me about your seatmate
on the flight?
112
00:07:30,750 --> 00:07:31,750
She was real cute.
113
00:07:32,330 --> 00:07:33,330
Not all that friendly.
114
00:07:34,190 --> 00:07:35,350
Maybe she didn't like flying.
115
00:07:35,570 --> 00:07:36,630
Maybe she didn't like you?
116
00:07:37,190 --> 00:07:38,190
How's that possible?
117
00:07:38,670 --> 00:07:43,570
To be honest, Paula, I don't get it
either. I mean, a nice guy like you
118
00:07:43,570 --> 00:07:46,410
up a conversation on a flight, you'd
think she'd appreciate it.
119
00:07:46,670 --> 00:07:49,030
Instead, she takes her things and walks
away.
120
00:07:49,450 --> 00:07:52,070
Well, she didn't walk away. I mean, she
went to the can.
121
00:07:52,990 --> 00:07:54,450
I watched her walk up the aisle.
122
00:07:55,490 --> 00:07:58,350
I wanted to check out the whole package,
if you know what I mean.
123
00:07:59,410 --> 00:08:00,830
I know exactly what you mean.
124
00:08:02,290 --> 00:08:03,870
So, you like the package?
125
00:08:04,150 --> 00:08:05,150
Oh, yeah.
126
00:08:06,350 --> 00:08:08,830
I definitely have to find this woman.
127
00:08:10,370 --> 00:08:11,690
Did she tell you anything about herself?
128
00:08:12,090 --> 00:08:13,570
No, no, she didn't talk much.
129
00:08:13,970 --> 00:08:15,070
She should have bought her a drink.
130
00:08:15,690 --> 00:08:16,690
That's what I'd do.
131
00:08:17,450 --> 00:08:18,450
She didn't want one.
132
00:08:20,200 --> 00:08:21,360
How about you, hon?
133
00:08:21,580 --> 00:08:23,860
You feel like a drink? You look a little
tense.
134
00:08:24,740 --> 00:08:25,740
It's nausea.
135
00:08:26,320 --> 00:08:27,320
Thanks for your help, Paul.
136
00:08:27,860 --> 00:08:29,380
We'll contact you if there's anything
else.
137
00:08:29,780 --> 00:08:30,780
Anytime, buddy.
138
00:08:34,600 --> 00:08:35,600
You're a pig.
139
00:08:36,440 --> 00:08:37,440
Excuse me?
140
00:08:37,539 --> 00:08:39,980
You're a sexist, disgusting pig.
141
00:08:41,159 --> 00:08:42,159
Is that what you think?
142
00:08:42,480 --> 00:08:43,980
Yeah. Hard not to.
143
00:08:44,340 --> 00:08:45,340
Good.
144
00:08:45,440 --> 00:08:46,600
And he thought so, too.
145
00:08:47,500 --> 00:08:49,420
People talk more if they think you're
like they are.
146
00:08:49,980 --> 00:08:51,680
Oh, I see. So that was just an act.
147
00:08:52,600 --> 00:08:53,600
Riker.
148
00:08:55,240 --> 00:08:56,240
Who and where?
149
00:08:58,640 --> 00:08:59,640
Thanks.
150
00:09:00,760 --> 00:09:02,980
Stacy Drake's grandmother just filed a
report on her.
151
00:09:03,220 --> 00:09:04,900
She lives right here in Raleigh.
152
00:09:05,640 --> 00:09:07,200
Well, now we know who she was going to
visit.
153
00:09:08,580 --> 00:09:10,760
Well, you didn't answer my question.
That was just an act, right?
154
00:09:44,940 --> 00:09:47,120
How can someone disappear off a plane in
mid -flight?
155
00:09:47,900 --> 00:09:48,900
They can't.
156
00:09:49,600 --> 00:09:52,400
Is there any way she could have gotten
into the cargo hold from inside the
157
00:09:52,400 --> 00:09:55,180
passenger cabin? Not without a
blowtorch, and I think they make you
158
00:09:55,180 --> 00:09:56,180
at security.
159
00:09:57,520 --> 00:10:01,340
But just in case, we practically
dismantled the passenger cabin,
160
00:10:01,340 --> 00:10:03,960
secret compartments or hidden passages
into the cargo hold.
161
00:10:05,160 --> 00:10:07,060
Any way to leave the lavatory besides
the door?
162
00:10:07,820 --> 00:10:08,820
Or flushing yourself?
163
00:10:10,580 --> 00:10:12,020
You could remove the floor.
164
00:10:12,490 --> 00:10:15,150
or the sink assembly, but that would
take a lot of time and tools.
165
00:10:15,670 --> 00:10:19,310
And even assuming someone stacked the
tools in there for her, she didn't have
166
00:10:19,310 --> 00:10:21,230
enough time to take it out, much less
put it back.
167
00:10:21,750 --> 00:10:22,750
Okay.
168
00:10:24,470 --> 00:10:26,310
What do we know about the other people
on the plane?
169
00:10:27,050 --> 00:10:30,930
We have 217 passengers, eight crew
members.
170
00:10:31,870 --> 00:10:32,870
Any no -shows?
171
00:10:33,510 --> 00:10:34,510
Two.
172
00:10:34,770 --> 00:10:37,650
We're still running background checks on
all of them. So far, no paroled
173
00:10:37,650 --> 00:10:41,050
killers, ex -cons, or wanted felons were
on board, nor anyone flying under a
174
00:10:41,050 --> 00:10:42,050
false identity.
175
00:10:43,400 --> 00:10:44,400
What are you doing?
176
00:10:45,120 --> 00:10:48,760
Trying to figure out how someone
disappeared in midair. How about trying
177
00:10:48,760 --> 00:10:50,760
a federal court judge who disappeared on
a fishing trip?
178
00:10:51,460 --> 00:10:54,380
Right. The DeMarco case. It's gotten
bigger.
179
00:10:55,140 --> 00:10:56,560
There's a second person missing.
180
00:10:56,980 --> 00:10:57,980
There is?
181
00:10:58,080 --> 00:11:01,640
His 22 -year -old secretary. The same
one he secretly bought breast implants
182
00:11:01,640 --> 00:11:02,640
this Christmas.
183
00:11:02,820 --> 00:11:03,900
Gee, what a coincidence.
184
00:11:06,940 --> 00:11:08,660
Okay, I think I hear my phone ringing.
185
00:11:09,440 --> 00:11:11,880
Alan, I should be in Raleigh
investigating this case.
186
00:11:12,380 --> 00:11:13,620
He leaves tonight at 7 .15.
187
00:11:13,900 --> 00:11:15,280
Good. For Loon Lake, Illinois.
188
00:11:15,940 --> 00:11:17,580
One of the judge's favorite fishing
holes.
189
00:11:18,580 --> 00:11:21,100
That is not a case. It's a midlife
crisis.
190
00:11:21,360 --> 00:11:24,780
It's a federal court judge who has made
a lot of enemies on the bench. And he
191
00:11:24,780 --> 00:11:28,140
has a wife whose father just happens to
be the deputy director of the FBI.
192
00:11:35,400 --> 00:11:36,940
Stacy called last week.
193
00:11:37,680 --> 00:11:42,420
She said she was going to catch the 748
out of JFK, land at Raleigh -Durham at 9
194
00:11:42,420 --> 00:11:45,680
.30, take a cab and be here by 11 .15.
195
00:11:46,920 --> 00:11:48,140
She had planned it to the minute?
196
00:11:48,340 --> 00:11:50,880
Oh, yes, so responsible, so serious.
197
00:11:52,580 --> 00:11:54,100
She and her brother, both the same.
198
00:11:54,940 --> 00:11:57,820
I don't think either of them ever took a
moment for themselves.
199
00:11:59,000 --> 00:12:01,680
Do you know she's 24 years old? She's
never been to Europe.
200
00:12:02,060 --> 00:12:03,060
Neither have I.
201
00:12:03,460 --> 00:12:04,460
Is that weird?
202
00:12:06,320 --> 00:12:09,780
I was just happy for her when she took
the job with the airline because it
203
00:12:09,780 --> 00:12:15,680
free travel. I hoped she'd see the
world, but instead she used the tickets
204
00:12:15,680 --> 00:12:17,900
fly back and forth between New York and
here.
205
00:12:18,360 --> 00:12:19,360
To see you?
206
00:12:19,500 --> 00:12:24,520
Oh, partly, yes. And that was nice. I
missed a lot of her growing up.
207
00:12:24,760 --> 00:12:26,800
But it was mostly to see her boyfriend,
Bruce.
208
00:12:27,520 --> 00:12:32,120
Bruce Keller. He loads those plastic
trays of plastic food onto airplanes.
209
00:12:32,600 --> 00:12:34,080
Can you describe the relationship?
210
00:12:35,320 --> 00:12:40,100
He's 30 years old, and he deposits 15 %
of every paycheck into his retirement
211
00:12:40,100 --> 00:12:41,100
account.
212
00:12:41,460 --> 00:12:44,240
He's just like her. They're perfect for
each other.
213
00:12:46,140 --> 00:12:47,920
Well, maybe they're right.
214
00:12:49,020 --> 00:12:51,920
I love traveling, but I've missed a lot.
215
00:12:52,520 --> 00:12:54,120
Birthdays, graduations.
216
00:12:56,320 --> 00:13:02,560
And when Stacy's parents died, my
husband and I were picking olives on
217
00:13:06,480 --> 00:13:08,180
What could have happened to Stacy on
that plane?
218
00:13:08,720 --> 00:13:11,720
I mean, how could she disappear in
midair?
219
00:13:12,600 --> 00:13:14,000
We don't know, Mrs. Larkin.
220
00:13:14,220 --> 00:13:15,260
But we'll find out.
221
00:13:18,060 --> 00:13:20,080
I missed a lot of Stacy's childhood.
222
00:13:20,820 --> 00:13:23,700
And I promised I would not make the same
mistake with her.
223
00:14:21,290 --> 00:14:22,290
So you think it's real?
224
00:14:22,670 --> 00:14:23,670
It's real.
225
00:14:24,530 --> 00:14:25,530
She's in trouble.
226
00:14:26,810 --> 00:14:28,090
Stacy was on a plane.
227
00:14:28,950 --> 00:14:35,170
She saw a man, no face, but I could see
his hands and they were dripping blood.
228
00:14:35,310 --> 00:14:36,310
He's after her.
229
00:14:36,850 --> 00:14:40,990
And then there was a skull outside of
the window.
230
00:14:41,530 --> 00:14:42,650
Shouldn't you come down here?
231
00:14:43,190 --> 00:14:46,890
That's up to Coyle. He wants me here on
the DeMarco thing right now. Get me the
232
00:14:46,890 --> 00:14:50,230
evidence and summary as soon as they
come in. Are you too busy to talk right
233
00:14:50,230 --> 00:14:51,230
now?
234
00:14:52,240 --> 00:14:55,940
Stacy didn't just get off the plane
midair, though whatever happened,
235
00:14:55,940 --> 00:14:56,899
on the ground.
236
00:14:56,900 --> 00:15:00,140
Get Riker to check out anyone who had
access to that plane when it landed.
237
00:15:00,460 --> 00:15:01,500
Well, that would include her boyfriend?
238
00:15:01,820 --> 00:15:03,720
Yeah. Go with Riker and let me know what
you find.
239
00:15:13,160 --> 00:15:15,240
You're wasting your time investigating
that flight.
240
00:15:16,680 --> 00:15:18,840
Don't you care what happened to your
girlfriend, Mr. Skeller?
241
00:15:19,240 --> 00:15:22,080
Of course I do, which is why I want you
to check out every possibility.
242
00:15:23,400 --> 00:15:27,000
Ever occur to you that maybe Daisy
wasn't on that flight?
243
00:15:27,620 --> 00:15:30,680
Maybe somebody was impersonating her in
order to get a free ride?
244
00:15:31,360 --> 00:15:32,480
That doesn't seem likely.
245
00:15:33,300 --> 00:15:37,220
Right. It's much more likely that she
vanished from a plane in midair. Or
246
00:15:37,220 --> 00:15:40,000
she was on the plane when it landed, and
someone snuck her off.
247
00:15:40,440 --> 00:15:42,500
You need security clearance to get near
the plane.
248
00:15:43,020 --> 00:15:44,120
Excuse me, what are you doing?
249
00:15:48,460 --> 00:15:51,820
You might have to take out a couple
pieces, but you could put her in here.
250
00:15:55,060 --> 00:15:56,600
What, you think I took her off the
plane?
251
00:15:56,840 --> 00:15:58,780
You have security clearance, Mr.
Skeller.
252
00:15:59,260 --> 00:16:02,420
You could have taken one of those food
carts off the plane before the FBI
253
00:16:02,420 --> 00:16:03,420
it down.
254
00:16:03,880 --> 00:16:06,940
Look, if she's afraid of something, we
can probably help her.
255
00:16:07,740 --> 00:16:08,960
We can tell us where she is.
256
00:16:09,300 --> 00:16:11,020
Look, I don't know what you're talking
about.
257
00:16:11,300 --> 00:16:13,200
It was my day off. I wasn't even here.
258
00:16:13,480 --> 00:16:16,640
So Stacy flew into town without telling
you. You two having some trouble?
259
00:16:17,610 --> 00:16:19,410
She doesn't always call me when she's on
a run.
260
00:16:19,750 --> 00:16:22,490
Sometimes she heads right back to New
York on the next flight.
261
00:16:23,110 --> 00:16:25,410
What kind of run? I thought she was a
ticket agent.
262
00:16:25,870 --> 00:16:29,770
She moonlights as a courier, part -time
for Triax Multiproducts.
263
00:16:30,070 --> 00:16:32,050
She flies packages for them.
264
00:16:32,830 --> 00:16:33,830
Packages?
265
00:16:34,030 --> 00:16:38,030
Sensitive, corporate stuff that has to
be hand -delivered. They have somebody
266
00:16:38,030 --> 00:16:40,810
meet her there at the airport, pick up
the package from her when she lands.
267
00:16:41,770 --> 00:16:45,650
If she was on a run, they would have
reported her missing, right?
268
00:16:50,610 --> 00:16:53,730
Gregory Dayton, Senior Vice President of
Worldwide Operations.
269
00:16:54,130 --> 00:16:56,050
I understand you're here about Stacey
Drake.
270
00:16:56,830 --> 00:16:57,850
It's just horrible.
271
00:16:58,150 --> 00:16:59,750
We're all praying that she's safe.
272
00:17:00,750 --> 00:17:01,750
Did you know her well?
273
00:17:02,150 --> 00:17:06,849
Not at all, I'm afraid. We have over 1
,100 employees in 16 offices around the
274
00:17:06,849 --> 00:17:10,290
world. I'd like to get to know them all
personally, but it's just not possible.
275
00:17:10,510 --> 00:17:12,790
Especially for an outside contractor
like her.
276
00:17:13,030 --> 00:17:14,050
Outside contractor?
277
00:17:14,349 --> 00:17:17,950
Miss Drake was a personal courier. She
worked for us part -time for the past
278
00:17:17,950 --> 00:17:18,669
three years.
279
00:17:18,670 --> 00:17:19,910
Was anybody here close to her?
280
00:17:20,490 --> 00:17:23,750
She just came into the building long
enough to pick up her packages and go.
281
00:17:24,589 --> 00:17:26,630
Now, did Stacy ever carry anything of
value?
282
00:17:26,869 --> 00:17:27,869
No, only to us.
283
00:17:28,690 --> 00:17:30,530
Contracts, financial papers, that sort
of thing.
284
00:17:30,930 --> 00:17:32,070
Why not use FedEx?
285
00:17:32,570 --> 00:17:35,510
There are some documents that are just
too important for a delivery service.
286
00:17:35,970 --> 00:17:37,890
What was Stacy delivering when she
disappeared?
287
00:17:38,810 --> 00:17:41,410
Well, nothing.
288
00:17:41,870 --> 00:17:45,790
According to her file, she hasn't made a
delivery for us in the past ten weeks.
289
00:17:47,430 --> 00:17:48,710
Thank you for your time, Mr. Dayton.
290
00:17:49,150 --> 00:17:50,650
Listen, I'm glad I could be of help.
291
00:17:51,070 --> 00:17:52,070
Good luck.
292
00:17:53,970 --> 00:17:55,410
So what now, back to Raleigh?
293
00:17:56,130 --> 00:17:57,130
Hold on.
294
00:18:00,490 --> 00:18:01,490
Atlanta.
295
00:18:01,790 --> 00:18:02,890
I found a body.
296
00:18:04,770 --> 00:18:05,930
Stacen? No.
297
00:18:06,590 --> 00:18:07,590
My brother.
298
00:18:15,310 --> 00:18:17,650
Hey. Hey, we get both of you.
299
00:18:18,060 --> 00:18:19,120
What happened to the DeMarco case?
300
00:18:19,520 --> 00:18:21,120
Solved. I was right. Marriage crisis.
301
00:18:21,400 --> 00:18:22,860
Carla went all hands on this one.
302
00:18:23,140 --> 00:18:25,780
And Stacy Drake's disappearance showed
up in USA Today.
303
00:18:26,440 --> 00:18:30,240
Whoa. Of course that has nothing to do
with us being here with four resources.
304
00:18:30,680 --> 00:18:31,539
What have we got?
305
00:18:31,540 --> 00:18:35,660
The victim is the missing woman's older
brother, Mark Drake, junior partner in
306
00:18:35,660 --> 00:18:36,660
the law firm.
307
00:18:36,880 --> 00:18:39,760
Street cleaner noticed a funny smell
coming from the trunk this morning.
308
00:18:39,980 --> 00:18:41,720
It's been dead at least 36 hours.
309
00:18:42,020 --> 00:18:43,180
Anybody touch this guy yet?
310
00:18:43,380 --> 00:18:44,920
No. He's waiting for you.
311
00:18:47,210 --> 00:18:50,270
He's got multiple stab wounds, but his
chest looks like a hunting knife.
312
00:18:51,570 --> 00:18:53,030
I'll know more after the autopsy.
313
00:18:56,090 --> 00:18:57,630
Most of these wounds are non -lethal.
314
00:18:57,890 --> 00:18:58,890
He was tortured?
315
00:18:58,930 --> 00:19:01,530
Well, they knew what they were doing. He
didn't die until they wanted him to.
316
00:19:02,230 --> 00:19:04,770
Put up a good fight. He's got defensive
wounds on his hands.
317
00:19:05,610 --> 00:19:08,370
Swap his fingernails. Maybe he scratched
some DNA off his killer.
318
00:19:09,090 --> 00:19:10,510
Call the law firm. Get his files.
319
00:19:11,410 --> 00:19:13,710
Get his phone records and credit card
bills from the last month.
320
00:19:14,430 --> 00:19:15,430
Jeff?
321
00:19:18,820 --> 00:19:19,820
What?
322
00:19:20,320 --> 00:19:23,600
I've just never seen violence like that
before.
323
00:19:26,440 --> 00:19:29,380
I shouldn't have brought you here.
Sorry.
324
00:20:35,240 --> 00:20:36,240
Who is it?
325
00:20:36,420 --> 00:20:37,420
It's me.
326
00:20:43,680 --> 00:20:44,680
What's up?
327
00:20:44,700 --> 00:20:47,980
Hey, I saw the guy with the bloody hands
again.
328
00:20:49,080 --> 00:20:50,520
And a bunch of umbrellas.
329
00:20:50,760 --> 00:20:53,120
All black, except for one which was red.
330
00:20:53,780 --> 00:20:55,060
And it was held by a skeleton.
331
00:20:56,060 --> 00:20:57,560
Who was standing in front of the big
door?
332
00:20:58,360 --> 00:21:00,720
Was there anything to identify the door
or where it might be?
333
00:21:00,960 --> 00:21:02,380
Yeah, there was a knocker on it.
334
00:21:05,230 --> 00:21:07,270
Like a gold ring in its jaws.
335
00:21:09,470 --> 00:21:10,830
And it was raining.
336
00:21:11,290 --> 00:21:13,830
Well, just grab the door and knock it to
Sonny. She'll try to track it down.
337
00:21:14,770 --> 00:21:15,770
Is there something else?
338
00:21:21,910 --> 00:21:22,910
Yeah,
339
00:21:23,830 --> 00:21:28,010
just seeing Mark Drake's body.
340
00:21:29,110 --> 00:21:30,110
It was awful.
341
00:21:32,110 --> 00:21:34,030
I don't know if I could ever get used to
that.
342
00:21:34,510 --> 00:21:35,510
I don't know. He should.
343
00:21:36,680 --> 00:21:37,680
Anybody should.
344
00:21:38,960 --> 00:21:40,880
Hazlitt. I hope I didn't wake you, boss.
345
00:21:41,480 --> 00:21:42,419
Who sleeps?
346
00:21:42,420 --> 00:21:43,420
What do you got?
347
00:21:43,680 --> 00:21:47,300
The blood in the plane is Stacy Drake's.
I matched the DNA to a hair follicle in
348
00:21:47,300 --> 00:21:48,079
her suitcase.
349
00:21:48,080 --> 00:21:48,959
You're the best, honey.
350
00:21:48,960 --> 00:21:49,839
It gets better.
351
00:21:49,840 --> 00:21:53,220
What if I told you we got video from the
airport that shows Stacy's boyfriend
352
00:21:53,220 --> 00:21:54,700
was there when the plane landed?
353
00:21:55,440 --> 00:21:55,840
Who
354
00:21:55,840 --> 00:22:03,400
is
355
00:22:03,400 --> 00:22:05,080
it? FBI, open up, Skeller.
356
00:22:06,340 --> 00:22:09,020
It's four in the morning. Open up,
Skeller.
357
00:22:12,160 --> 00:22:13,820
Put some clothes on. You're coming with
us.
358
00:22:14,320 --> 00:22:15,320
What? Why?
359
00:22:15,480 --> 00:22:16,500
You lied to us.
360
00:22:16,900 --> 00:22:20,080
You were at the airport when Stacy's
plane arrived. Now we want to know the
361
00:22:20,080 --> 00:22:23,260
rest. Okay, okay. Look, I was at the
airport.
362
00:22:23,700 --> 00:22:24,860
But it's not what you think.
363
00:22:25,480 --> 00:22:26,480
Is Stacy here?
364
00:22:27,220 --> 00:22:30,200
No. Who does this belong to? It's mine.
365
00:22:30,720 --> 00:22:32,440
Bruce came to the airport to see me.
366
00:22:32,970 --> 00:22:35,330
I work in the gift shop. My ID's on the
floor by my shoes.
367
00:22:36,750 --> 00:22:38,110
Why didn't you mention this before?
368
00:22:38,830 --> 00:22:40,010
He was protecting me.
369
00:22:41,210 --> 00:22:42,230
I'm kind of married.
370
00:22:42,810 --> 00:22:43,810
All right, look.
371
00:22:44,150 --> 00:22:47,590
I love Stacy and everything, but this is
just kind of like... Exercise.
372
00:22:48,750 --> 00:22:52,090
Whatever. Just put some clothes on. I
need a statement from the both of you.
373
00:22:56,670 --> 00:22:57,890
Okay, let's go over it.
374
00:22:58,570 --> 00:23:02,130
Stacy Drake, an airline ticket agent and
part -time courier for Tri -X
375
00:23:02,130 --> 00:23:04,590
Multiproducts. Disappears in an airplane
bathroom.
376
00:23:05,250 --> 00:23:08,910
Not long after that, her brother Mark is
tortured to death. Not a coincidence,
377
00:23:09,070 --> 00:23:10,070
but what's the connection?
378
00:23:10,130 --> 00:23:13,150
Let's start with the big question. Who
took Stacy off the plane and how?
379
00:23:13,810 --> 00:23:16,570
Well, her boyfriend lied once. He could
be lying again.
380
00:23:17,010 --> 00:23:18,870
I examined those food service carts.
381
00:23:19,110 --> 00:23:21,030
There was no sign that Stacy was ever in
one.
382
00:23:21,330 --> 00:23:24,190
What I did find convinced me never to
eat airplane food again.
383
00:23:24,490 --> 00:23:26,890
Even if Skeller did take her off the
plane, why would he do that?
384
00:23:27,400 --> 00:23:28,740
And did she go willingly or not?
385
00:23:29,220 --> 00:23:30,220
Not.
386
00:23:30,360 --> 00:23:32,520
She was terrified. I could feel it in
the dream.
387
00:23:36,140 --> 00:23:38,820
She was running from someone.
388
00:23:39,380 --> 00:23:41,280
I saw what they did to her brother. I'd
run too.
389
00:23:42,520 --> 00:23:44,520
What do we know about Trax
Multiproducts?
390
00:23:44,860 --> 00:23:46,680
Basically, they're corporate tax
specialists.
391
00:23:47,140 --> 00:23:50,240
But they do a lot more than that. My
research shows them operating under
392
00:23:50,240 --> 00:23:53,440
names in the development business,
mostly third world. What kind of
393
00:23:53,790 --> 00:23:57,030
Clean them back to wards, build
infrastructures, anything with high cash
394
00:23:57,030 --> 00:23:57,909
and corruption.
395
00:23:57,910 --> 00:23:58,910
So they aren't saints.
396
00:23:59,170 --> 00:24:00,550
Doesn't necessarily tie them to this.
397
00:24:00,970 --> 00:24:01,970
Maybe she's in Atlanta.
398
00:24:02,530 --> 00:24:04,130
Might explain why her brother was
murdered.
399
00:24:04,430 --> 00:24:07,750
Or maybe she killed him. Take Jess's
description of the door. See if you can
400
00:24:07,750 --> 00:24:09,250
match it with anything in Raleigh or
Atlanta.
401
00:24:09,470 --> 00:24:10,470
Hazlitt.
402
00:24:13,550 --> 00:24:14,550
Thanks.
403
00:24:16,010 --> 00:24:18,030
Looks like Keller isn't the only one
who's lied to her.
404
00:24:18,890 --> 00:24:20,110
I've got to go see Leland.
405
00:24:32,240 --> 00:24:33,240
You two out front.
406
00:24:33,940 --> 00:24:34,940
Go.
407
00:24:39,480 --> 00:24:41,520
We heard 50 ,000 for you.
408
00:24:43,460 --> 00:24:44,460
Paul Leland.
409
00:24:45,160 --> 00:24:46,160
FBI.
410
00:24:47,720 --> 00:24:48,720
Tell me where she is.
411
00:24:49,420 --> 00:24:50,420
Who?
412
00:24:50,680 --> 00:24:51,680
Stacy Drake.
413
00:24:53,200 --> 00:24:55,840
She was just a lady I sat next to on a
flight. I don't know her. But you know
414
00:24:55,840 --> 00:24:56,579
her brother.
415
00:24:56,580 --> 00:24:57,680
You called him from the plane.
416
00:24:58,200 --> 00:24:59,200
And then you killed him.
417
00:25:05,550 --> 00:25:06,690
I never called the guy.
418
00:25:07,550 --> 00:25:09,210
I never even heard of Mark Drake.
419
00:25:09,410 --> 00:25:11,150
You charged a call to him on your credit
card.
420
00:25:12,990 --> 00:25:13,990
That card was stolen.
421
00:25:14,870 --> 00:25:15,890
He's going to call it in.
422
00:25:16,550 --> 00:25:17,550
Sure you were.
423
00:25:18,910 --> 00:25:21,270
Mr. Drake was murdered soon after that
call.
424
00:25:22,630 --> 00:25:24,470
It's too bad I didn't call him. I work
in security.
425
00:25:24,850 --> 00:25:25,850
I could have used my services.
426
00:25:26,170 --> 00:25:29,690
I think you provided your services for
him and his sister, the woman you were
427
00:25:29,690 --> 00:25:30,690
shadowing on the plane.
428
00:25:31,630 --> 00:25:33,890
Shadowing's a strong word. I might have
peaked down her blouse.
429
00:25:34,350 --> 00:25:36,910
You know, your security consultant for
the company she worked for.
430
00:25:37,230 --> 00:25:38,750
Do you follow all of their couriers?
431
00:25:41,070 --> 00:25:42,150
So what do you think happened?
432
00:25:43,070 --> 00:25:44,930
Made her disappear off a jet in mid
-flight?
433
00:25:45,130 --> 00:25:47,190
I suspect you're capable of doing
whatever is necessary.
434
00:25:47,510 --> 00:25:48,049
Thank you.
435
00:25:48,050 --> 00:25:49,270
Can I use you as a recommendation?
436
00:25:49,810 --> 00:25:52,350
Or can I take you out for the biggest
steak they've got in Buford? How about
437
00:25:52,350 --> 00:25:53,830
that? I don't think so.
438
00:25:54,330 --> 00:25:57,670
Sure. Wouldn't hurt to put a little meat
on those bones. We'll be in touch.
439
00:25:58,450 --> 00:25:59,450
Certainly hope so.
440
00:26:03,560 --> 00:26:04,560
I can find my own way.
441
00:26:05,620 --> 00:26:08,120
Something you forgot to mention in our
last discussion, Mr. Dayton.
442
00:26:10,320 --> 00:26:11,320
Well, well, well.
443
00:26:11,960 --> 00:26:13,900
It's always good to surround yourself
with lawyers.
444
00:26:14,160 --> 00:26:15,680
It really makes you look innocent.
445
00:26:16,040 --> 00:26:19,440
Triax Multiproducts have been
cooperating fully with the FBI's
446
00:26:19,440 --> 00:26:21,120
we do with all legitimate government
inquiries.
447
00:26:21,320 --> 00:26:24,980
Mr. Dayton said that Stacey Drake wasn't
working for Triax Multiproducts when
448
00:26:24,980 --> 00:26:25,980
she disappeared.
449
00:26:26,170 --> 00:26:29,650
That was a lie. We've discovered a
possibility that the records that Mr.
450
00:26:29,650 --> 00:26:32,610
quoted are inaccurate. We're working to
update our files now. And when you
451
00:26:32,610 --> 00:26:36,030
neglected to mention that Stacey Drake's
seatmate, Paul Leland, was another
452
00:26:36,030 --> 00:26:38,890
member of your happy family, was that
cooperating fully?
453
00:26:39,110 --> 00:26:43,050
I didn't know where she was. And you
expect me to know who she's sitting next
454
00:26:43,050 --> 00:26:43,929
on an airplane?
455
00:26:43,930 --> 00:26:46,050
Yes, before we go any further, I'd like
to see some identification, please.
456
00:26:54,570 --> 00:26:55,570
And hers.
457
00:26:58,159 --> 00:27:02,780
Mine? Oh, uh, I don't really have one,
but I have a pass to get me in a
458
00:27:02,780 --> 00:27:05,200
building. She's a consultant, not an
agent.
459
00:27:07,000 --> 00:27:09,060
Well, she'll have to wait outside.
460
00:27:09,420 --> 00:27:10,420
She's with me.
461
00:27:10,580 --> 00:27:13,640
Then you may both wait outside until you
can show us the proper credentials.
462
00:27:26,640 --> 00:27:27,700
I know why you're here.
463
00:27:29,760 --> 00:27:30,760
Where's Ed?
464
00:27:31,880 --> 00:27:33,920
It's hard when you know things and
people won't listen.
465
00:27:35,920 --> 00:27:39,440
I heard you talking the other day when
you were in. I'm sorry I didn't mean to
466
00:27:39,440 --> 00:27:40,940
eavesdrop. I'm okay.
467
00:27:41,600 --> 00:27:42,600
I'm Jess.
468
00:27:42,900 --> 00:27:43,900
Elias.
469
00:27:45,980 --> 00:27:49,000
You're here about Stacey Drake, aren't
you? How she disappeared?
470
00:27:49,600 --> 00:27:51,060
I read about it in the papers.
471
00:27:54,320 --> 00:27:55,480
Stacey wasn't the first.
472
00:27:59,460 --> 00:28:03,980
Look, Mr. Dayton, I know Stacey Drake
was carrying something for this company
473
00:28:03,980 --> 00:28:04,980
when she disappeared.
474
00:28:05,000 --> 00:28:08,620
And at the same time, one of our
employees probably left the bathroom
475
00:28:08,620 --> 00:28:09,680
washing their hands.
476
00:28:10,120 --> 00:28:13,600
As Senior VP of Operations, I wouldn't
know about that either.
477
00:28:16,520 --> 00:28:17,379
What Mr.
478
00:28:17,380 --> 00:28:18,780
Dayton means is... Oh, I know what he
means.
479
00:28:21,900 --> 00:28:24,180
Most people only use two words to say
it.
480
00:28:33,420 --> 00:28:35,560
We didn't get anything. I couldn't get
past the lawyers.
481
00:28:35,880 --> 00:28:37,140
You should have tried the secretary.
482
00:28:40,560 --> 00:28:43,860
The secretary told Jess about a courier
named Peter Owen.
483
00:28:44,140 --> 00:28:47,000
He worked for Triax Multiproducts until
he died six months ago.
484
00:28:47,320 --> 00:28:49,460
How? Rode his mountain bike off a cliff.
485
00:28:50,760 --> 00:28:51,860
Okay, help me out here, Brooke.
486
00:28:52,280 --> 00:28:54,700
Isn't the whole point of mountain biking
that it's dangerous?
487
00:28:55,000 --> 00:28:58,560
How does that get us to Triax
Multiproducts murdering him? Apparently
488
00:28:58,560 --> 00:28:59,740
very experienced rider.
489
00:29:00,160 --> 00:29:03,340
Which many probably took greater risk.
Is there a coroner's report on this? It
490
00:29:03,340 --> 00:29:04,340
got lost.
491
00:29:04,700 --> 00:29:06,540
That's just not good enough. I need more
than that.
492
00:29:06,820 --> 00:29:08,860
One of the couriers died, another goes
missing.
493
00:29:09,260 --> 00:29:10,460
Both within six months?
494
00:29:10,840 --> 00:29:14,300
Two out of hundreds of employees with a
record like that, OSHA will probably
495
00:29:14,300 --> 00:29:15,300
give them a medal.
496
00:29:15,380 --> 00:29:17,460
Why are you fighting me on this? I'm not
fighting you on this, Brooke.
497
00:29:18,000 --> 00:29:19,200
I'm pushing you. What's that one called?
498
00:29:19,500 --> 00:29:22,900
I've got the brass, the press, every
magician from here to Las Vegas
499
00:29:22,900 --> 00:29:27,100
to know how Stacy Drake disappeared off
that plane. And I am telling you, Triax
500
00:29:27,100 --> 00:29:30,600
Multiproduct is behind it. Judge
Tompkins doesn't feel the same.
501
00:29:31,100 --> 00:29:33,220
The request for a search warrant has
been denied.
502
00:29:34,620 --> 00:29:37,660
Do I have your permission to keep
looking into them? I can't do that,
503
00:29:38,880 --> 00:29:41,000
Maybe we could get Judge DeMarco to
grant the warrant.
504
00:29:41,500 --> 00:29:42,500
He owes us one.
505
00:29:45,520 --> 00:29:48,220
How many times do I have to apologize
for the DeMarco case?
506
00:29:48,460 --> 00:29:50,560
I'll forget DeMarco if you give me this
one.
507
00:29:53,740 --> 00:29:54,740
It's a deal.
508
00:29:58,340 --> 00:29:59,340
How's Jeff?
509
00:29:59,360 --> 00:30:00,360
She's well.
510
00:30:00,680 --> 00:30:02,820
She's with Sonny trying to decipher a
dream.
511
00:30:03,100 --> 00:30:06,080
Good. I have to be careful what I expose
her to.
512
00:30:06,760 --> 00:30:09,620
Sonny told me she was pretty shaken up
after she saw Mark Drake's body.
513
00:30:09,860 --> 00:30:10,860
Yeah, I should have kept her away.
514
00:30:11,180 --> 00:30:14,140
Well, context and exposure to real cases
help her to sharpen her dreams.
515
00:30:15,230 --> 00:30:18,310
True, but this line of work comes with a
price, Alan. We both know that.
516
00:30:24,310 --> 00:30:25,310
Jess. Hi.
517
00:30:25,530 --> 00:30:27,030
I thought you were working with Sonny.
518
00:30:27,410 --> 00:30:30,750
Yeah, we couldn't make any more sense
out of the dream, so we thought we'd do
519
00:30:30,750 --> 00:30:31,750
something useful.
520
00:30:32,630 --> 00:30:37,030
Peter Owen, he lived in Bayonne, New
Jersey, and his wife doesn't believe the
521
00:30:37,030 --> 00:30:38,110
official story of his death.
522
00:30:39,290 --> 00:30:42,510
I guess teaching the file system wasn't
such a bad idea after all.
523
00:30:49,800 --> 00:30:51,600
Are you sure this is Peter Owen's house?
524
00:30:55,700 --> 00:30:56,100
There's
525
00:30:56,100 --> 00:31:03,260
good
526
00:31:03,260 --> 00:31:04,380
money being a courier.
527
00:31:05,020 --> 00:31:06,020
Only when you're dead.
528
00:31:06,580 --> 00:31:09,360
This is Owen. I'm Brooke Hazlett. This
is Jess Mastroianni.
529
00:31:09,620 --> 00:31:11,540
Hi. Kind of young, aren't you?
530
00:31:12,300 --> 00:31:13,820
Yeah, that's the general consensus.
531
00:31:18,510 --> 00:31:19,710
Welcome to our dream home.
532
00:31:19,930 --> 00:31:21,330
Please, have a seat.
533
00:31:22,330 --> 00:31:23,330
Did you remarry?
534
00:31:24,830 --> 00:31:25,850
Mine and Peter's.
535
00:31:26,130 --> 00:31:29,990
Our dream house because we knew we would
only be able to afford it in our
536
00:31:29,990 --> 00:31:30,990
dreams.
537
00:31:31,590 --> 00:31:32,590
Well, you're here now.
538
00:31:33,510 --> 00:31:37,570
Peter, he didn't make very much money.
539
00:31:38,190 --> 00:31:40,570
He was a part -time musician, part -time
courier.
540
00:31:41,150 --> 00:31:43,090
What he did make, he put into life
insurance.
541
00:31:43,570 --> 00:31:44,570
That was thoughtful.
542
00:31:47,630 --> 00:31:48,630
I didn't want the money.
543
00:31:49,490 --> 00:31:50,710
I didn't care about the house.
544
00:31:52,350 --> 00:31:53,870
I hate this place.
545
00:31:55,550 --> 00:31:56,690
Why do you stay here?
546
00:31:59,870 --> 00:32:06,510
Because the dream of living in a place
like this... That's all I have left of
547
00:32:06,510 --> 00:32:07,510
him.
548
00:32:09,150 --> 00:32:10,530
It's the only way I can keep him alive.
549
00:32:13,810 --> 00:32:15,310
First, they took him away from me.
550
00:32:16,010 --> 00:32:18,690
And then they stole everything I had to
remember him by.
551
00:32:19,050 --> 00:32:20,990
Who did? Tri -X Multiproducts.
552
00:32:22,030 --> 00:32:24,150
The day after I moved in here, there was
a break -in.
553
00:32:25,250 --> 00:32:26,510
Cops say that it was just random.
554
00:32:27,150 --> 00:32:31,210
Just like they say his death was just an
accident.
555
00:32:31,730 --> 00:32:32,990
So you think it wasn't random?
556
00:32:34,550 --> 00:32:36,210
They took everything that belonged to
Peter.
557
00:32:37,530 --> 00:32:38,830
They didn't take anything of mine.
558
00:32:39,330 --> 00:32:40,790
Why do you think they tried to kill your
husband?
559
00:32:47,080 --> 00:32:48,080
This is useless.
560
00:32:50,220 --> 00:32:51,480
It's not going to bring him back.
561
00:32:51,720 --> 00:32:54,560
But we can find whoever killed him and
bring them to justice.
562
00:32:55,800 --> 00:32:57,360
There's another courier, a young woman.
563
00:32:57,980 --> 00:32:59,460
We think they may try to hurt her too.
564
00:33:00,880 --> 00:33:03,460
I just can't talk about it anymore.
565
00:33:11,220 --> 00:33:12,220
Thanks for your help.
566
00:33:30,410 --> 00:33:31,410
Was it Peter's?
567
00:33:31,990 --> 00:33:35,230
Yeah, he bought it the day before he
died. I haven't used it.
568
00:33:51,270 --> 00:33:52,270
Diamonds.
569
00:34:01,160 --> 00:34:03,660
These diamonds have no identification
marks of any kind.
570
00:34:03,960 --> 00:34:06,840
Extremely valuable, virtually
untraceable, easy to transport.
571
00:34:07,260 --> 00:34:09,159
Perfect for hiding assets from the
taxman.
572
00:34:09,820 --> 00:34:11,440
Does this make sense to somebody?
573
00:34:11,760 --> 00:34:15,120
Companies hire Triax multi -products to
help them stash profits where
574
00:34:15,120 --> 00:34:18,400
governments can't find them. Offshore
bank accounts, shell companies.
575
00:34:18,719 --> 00:34:22,480
It's shady, but it's technically legal.
But if they are funneling their clients'
576
00:34:22,600 --> 00:34:26,100
profits into untraceable diamonds, that
is corporate money laundering.
577
00:34:26,770 --> 00:34:28,469
Okay, so how did Peter Owen get these
diamonds?
578
00:34:28,730 --> 00:34:32,270
I think he found out what he was
carrying. He stole one or two for
579
00:34:32,270 --> 00:34:33,310
hoped that no one would notice.
580
00:34:33,610 --> 00:34:35,770
But they did, and they killed him for
it.
581
00:34:36,210 --> 00:34:37,670
Maybe Stacy was greedy, too.
582
00:34:38,170 --> 00:34:41,389
The company asked her brother a few
polite questions. He didn't give them
583
00:34:41,389 --> 00:34:45,170
right answers, so they got impolite. It
fits, and it makes sense of your
584
00:34:45,170 --> 00:34:46,250
visions. How?
585
00:34:46,770 --> 00:34:49,090
Peter Owen was the skeleton with the red
umbrella.
586
00:34:49,989 --> 00:34:53,110
The raindrops are the diamonds, and
maybe the man with the bloody hand is
587
00:34:53,110 --> 00:34:54,210
killer going after Stacy.
588
00:34:55,400 --> 00:34:58,600
Okay, but how did Sissy get off the
airplane in midair?
589
00:34:58,920 --> 00:35:00,520
No, I didn't say it solved everything.
590
00:35:01,220 --> 00:35:03,620
Any luck tracking down these lionhead
door knockers?
591
00:35:03,840 --> 00:35:07,020
There are hundreds of them in Atlanta
and Raleigh, thousands nationwide.
592
00:35:07,480 --> 00:35:10,640
Okay, so then let's break it down. Let's
just focus on the gold. That could be a
593
00:35:10,640 --> 00:35:11,920
place, a street, a business.
594
00:35:12,460 --> 00:35:15,220
Okay, I'll check for places with gold in
the name.
595
00:35:26,299 --> 00:35:27,299
Jess? Yeah.
596
00:35:28,820 --> 00:35:31,160
I just remembered there was something
shiny in my dream.
597
00:35:32,680 --> 00:35:37,520
The man with the bloody hands, he had
a... like a mirror in front of his face.
598
00:35:38,540 --> 00:35:40,380
And I saw Stacy's reflection in it.
599
00:35:42,120 --> 00:35:43,120
Here we go.
600
00:35:43,780 --> 00:35:46,800
Everything gold and golden in Atlanta
and Raleigh.
601
00:35:47,660 --> 00:35:52,820
Oh, we are going to be here for a while.
Golden Manor, golden... Any charges on
602
00:35:52,820 --> 00:35:54,560
Leland's stolen credit card in the last
12 hours?
603
00:35:57,100 --> 00:35:58,100
Hold on a second.
604
00:36:01,400 --> 00:36:05,260
A room charge last night at the Golden
Savannah Hotel.
605
00:36:08,680 --> 00:36:09,800
Check out their webpage.
606
00:36:10,640 --> 00:36:13,920
Does the lion statue with the gold ring
count? Call the Atlanta police. Have
607
00:36:13,920 --> 00:36:14,920
them meet us at the airport.
608
00:36:55,330 --> 00:36:56,330
We missed her.
609
00:37:00,410 --> 00:37:01,730
Stacy Drake was here last night.
610
00:37:02,270 --> 00:37:03,650
She charged us for ruining my credit
card.
611
00:37:05,330 --> 00:37:06,890
If she was here, the diamonds were with
her.
612
00:37:13,610 --> 00:37:20,050
Second five.
613
00:37:25,160 --> 00:37:26,160
Check everything.
614
00:37:33,240 --> 00:37:36,680
Excuse me.
615
00:37:38,300 --> 00:37:39,300
Stacey?
616
00:37:41,260 --> 00:37:43,600
It's okay. I'm with the FBI. You're
safe.
617
00:37:49,820 --> 00:37:54,340
The men who were after me are upstairs.
618
00:37:55,130 --> 00:37:56,270
Stay with you. Okay.
619
00:38:12,530 --> 00:38:13,468
Don't do it.
620
00:38:13,470 --> 00:38:14,470
Hold it. Don't move.
621
00:38:15,530 --> 00:38:17,250
Keep them up.
622
00:38:18,890 --> 00:38:19,729
Come on.
623
00:38:19,730 --> 00:38:23,150
You didn't report your card stolen
because you wanted Stacy to leave you
624
00:38:23,150 --> 00:38:24,118
back to her.
625
00:38:24,120 --> 00:38:25,160
I'll be out by dinner time.
626
00:38:25,660 --> 00:38:26,660
You could join me.
627
00:38:27,100 --> 00:38:29,940
I bet this was a knife that killed Daisy
Drake's brother. Bag it.
628
00:38:31,740 --> 00:38:32,740
Read him his rights.
629
00:38:41,260 --> 00:38:43,420
By the time I realized what they were
doing, it was too late.
630
00:38:43,880 --> 00:38:45,000
I was an accomplice.
631
00:38:45,840 --> 00:38:49,460
If I went to the police, the company
would make it seem as though I was a
632
00:38:49,460 --> 00:38:50,460
willing accomplice.
633
00:38:50,780 --> 00:38:52,720
Or worse, they would...
634
00:38:54,250 --> 00:38:56,350
They would do to me what they did to
Peter.
635
00:38:58,630 --> 00:39:02,490
He was killed as a warning to all of us.
636
00:39:03,650 --> 00:39:06,510
So you disappeared and went to your
brother for help with the diamonds as
637
00:39:06,510 --> 00:39:07,510
evidence.
638
00:39:07,570 --> 00:39:08,950
You're going to blow the whistle on
them.
639
00:39:09,150 --> 00:39:10,530
I couldn't call him from home.
640
00:39:11,850 --> 00:39:16,370
Because after Peter was killed, they
were watching their couriers very, very
641
00:39:16,370 --> 00:39:17,370
carefully.
642
00:39:17,830 --> 00:39:22,150
And I figured that my, you know, that my
phone would be tapped and my credit
643
00:39:22,150 --> 00:39:23,150
card tagged.
644
00:39:23,530 --> 00:39:29,530
So I, um, I borrowed the credit card
from the man sitting next to me.
645
00:39:32,430 --> 00:39:33,930
And I called Mark from the plane.
646
00:39:35,410 --> 00:39:40,970
And I obviously didn't know that this
man worked for Triax Multiproducts.
647
00:39:41,850 --> 00:39:43,250
And I led him straight to Mark.
648
00:39:46,330 --> 00:39:47,750
So how did you get off the plane?
649
00:39:48,590 --> 00:39:49,590
I think I know.
650
00:39:51,510 --> 00:39:52,630
You went into the bathroom.
651
00:39:53,640 --> 00:39:55,240
And changed into men's clothes.
652
00:39:55,840 --> 00:39:56,840
That's right.
653
00:39:58,540 --> 00:40:04,600
And my carry -on bag was reversible, so
I... I just put my old clothes in there
654
00:40:04,600 --> 00:40:07,720
and I... I came out and I sat at the
back of the plane.
655
00:40:14,020 --> 00:40:15,580
Well, what about the blood in the
bathroom?
656
00:40:16,360 --> 00:40:20,460
Oh, I... There was a lot of turbulence
that I cut myself.
657
00:40:20,740 --> 00:40:22,400
Pretty amazing disappearing act.
658
00:40:24,010 --> 00:40:25,310
It's all for nothing, wasn't it?
659
00:40:27,430 --> 00:40:28,430
Mark is dead.
660
00:40:29,350 --> 00:40:33,670
Those bastards are going to get what
they deserve. They were arrested an hour
661
00:40:33,670 --> 00:40:34,609
ago.
662
00:40:34,610 --> 00:40:38,530
Leland has cut a deal. He'll testify
against them for life in prison instead
663
00:40:38,530 --> 00:40:39,530
the death penalty.
664
00:40:40,550 --> 00:40:41,750
I can't believe it.
665
00:40:43,290 --> 00:40:44,290
Stevie.
666
00:40:57,000 --> 00:40:59,080
So how did you know that Stacey was the
guy at the hotel?
667
00:40:59,540 --> 00:41:03,580
In your dream, you saw her reflection in
the man's face, so I thought maybe I
668
00:41:03,580 --> 00:41:05,980
should be looking for a woman who's the
guy at the man.
669
00:41:16,060 --> 00:41:17,060
Have you got it?
670
00:41:19,310 --> 00:41:23,890
This is one psychological profile of
Brooks Mystery Man based on the gifts
671
00:41:23,890 --> 00:41:27,670
received, his need for secrecy, and
various psychological models in the
672
00:41:27,670 --> 00:41:29,010
database. And?
673
00:41:30,050 --> 00:41:37,050
And. Well, I can tell you that,
scientifically, that Brooks Mystery Man
674
00:41:37,050 --> 00:41:43,950
is in his early 30s, white, under 5 '6",
at least 40 pounds of her weight, with
675
00:41:43,950 --> 00:41:48,070
a strong attachment to his mother, huge
comic book collection, and...
676
00:41:48,839 --> 00:41:50,980
Videos of every show that Heather
Locklear has ever done.
677
00:41:52,460 --> 00:41:53,460
Oh, my God.
678
00:41:54,420 --> 00:41:55,420
Should we tell her?
679
00:41:55,640 --> 00:41:56,920
What kind of question is that?
680
00:41:57,240 --> 00:42:00,420
No, no, we should not tell her. Why not?
681
00:42:00,760 --> 00:42:02,280
You've heard the expression, should we
be the messenger?
682
00:42:02,600 --> 00:42:03,920
I don't want to be the messenger.
683
00:42:04,460 --> 00:42:08,420
I think we should tell her. Oh, of
course you do. What do you care? You're
684
00:42:08,420 --> 00:42:11,060
psychic. You're going to end up doing
conventions and stuff like that and
685
00:42:11,060 --> 00:42:12,029
parties with me.
686
00:42:12,030 --> 00:42:13,970
No, I'm not even going to go there.
687
00:42:14,190 --> 00:42:17,350
Okay, Sunny, our friend is being wooed
by a short square man who has a major
688
00:42:17,350 --> 00:42:20,610
thing for his mother and Wonder Woman.
Heather Locklear. Whatever. We have to
689
00:42:20,610 --> 00:42:22,090
tell her before she embarrasses me.
690
00:42:46,120 --> 00:42:47,860
Pro -Catholic? Eric Renard?
691
00:42:49,100 --> 00:42:50,100
Yeah, you remember.
692
00:42:52,360 --> 00:42:55,040
Wow, you haven't changed since high
school.
693
00:42:55,360 --> 00:42:56,138
Come on.
694
00:42:56,140 --> 00:42:58,820
Well, except you're even more beautiful
now.
695
00:43:24,710 --> 00:43:25,710
Thank you.
52243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.