Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,500 --> 00:00:28,479
Captioning made possible by
New Line Home Entertainment
2
00:01:10,530 --> 00:01:11,629
Aw.
3
00:01:18,330 --> 00:01:21,609
You're right. This is better
than the health club.
4
00:01:50,830 --> 00:01:53,369
So, which one
is yours?
5
00:01:53,430 --> 00:01:55,569
I'm just looking.
6
00:01:55,630 --> 00:01:56,609
Pardon?
7
00:01:56,660 --> 00:02:01,109
I don't own
a dog anymore.
8
00:02:01,160 --> 00:02:02,899
Oh.
9
00:02:27,100 --> 00:02:29,699
Hey, Mogly-
10
00:02:29,760 --> 00:02:31,209
We should probably
feed him.
11
00:02:31,260 --> 00:02:33,069
Sure.
12
00:02:33,130 --> 00:02:34,799
Whatever.
13
00:02:54,860 --> 00:02:58,109
Who knows what's
going on in there?
14
00:02:58,160 --> 00:02:59,799
I bet there's
some flesh touching
15
00:02:59,860 --> 00:03:00,969
and some tongues
16
00:03:01,030 --> 00:03:02,839
and a little sweat,
maybe.
17
00:03:02,900 --> 00:03:04,429
Oh, they're in there,
all right.
18
00:03:04,500 --> 00:03:06,529
I can practically
smell it.
19
00:03:09,800 --> 00:03:12,439
Jesus Christ.
20
00:03:12,500 --> 00:03:15,599
They've been drunk
and at it for days.
21
00:03:15,660 --> 00:03:16,969
This isn't
friendship wine.
22
00:03:17,030 --> 00:03:19,169
This is lovers wine.
23
00:03:19,230 --> 00:03:21,829
This is wine for people
who grunt and grope
24
00:03:21,900 --> 00:03:23,429
and have sex
with their socks on.
25
00:03:23,500 --> 00:03:24,499
This is a good wine
26
00:03:24,560 --> 00:03:26,599
for pouring
on each other's asses.
27
00:03:26,660 --> 00:03:28,269
Mogley!!
28
00:03:28,330 --> 00:03:30,239
M. Mosh!!!
29
00:03:35,930 --> 00:03:37,099
Andy?
30
00:03:37,160 --> 00:03:39,799
You take my dog,
and you leave a note?
31
00:03:39,860 --> 00:03:41,209
Just 'cause you
paid for him
32
00:03:41,260 --> 00:03:42,939
doesn't mean
that he's yours.
33
00:03:43,000 --> 00:03:44,669
Didn't your Mom
teach you any manners?
34
00:03:44,730 --> 00:03:45,799
Didn't your Mother
teach you
35
00:03:45,860 --> 00:03:47,469
to break up
with some style?
36
00:03:47,530 --> 00:03:50,769
You gotta just
get over it, OK?
37
00:03:50,830 --> 00:03:52,809
Just move on
with your life.
38
00:03:52,860 --> 00:03:56,239
Get over it?
It's been 4 days.
39
00:03:56,300 --> 00:03:58,099
I know you're hurting, OK?
40
00:03:58,160 --> 00:04:00,669
But I'm hurting, too.
41
00:04:00,730 --> 00:04:01,709
Yeah, right.
42
00:04:01,760 --> 00:04:04,329
It's hard to leave.
43
00:04:04,400 --> 00:04:06,839
It's hard to just
wake up one day,
44
00:04:06,900 --> 00:04:09,879
rent a truck,
move all your stuff out.
45
00:04:09,930 --> 00:04:11,239
It takes courage.
46
00:04:11,300 --> 00:04:14,109
I'm hurting, too.
47
00:04:17,030 --> 00:04:18,909
Um...
48
00:04:18,960 --> 00:04:21,809
I gotta--
I gotta go, OK?
49
00:04:21,860 --> 00:04:23,359
Sorry-
50
00:04:24,960 --> 00:04:26,699
It's not gonna help.
51
00:04:29,830 --> 00:04:32,499
Listen, go back inside,
OK, old man?
52
00:04:32,560 --> 00:04:34,099
You don't understand,
all right?
53
00:04:34,160 --> 00:04:35,399
I do.
54
00:04:35,460 --> 00:04:39,469
Sir, you got your
slippers on, OK, come on.
55
00:04:39,530 --> 00:04:42,439
I do understand.
56
00:04:42,500 --> 00:04:44,769
I understand
that love...
57
00:04:44,830 --> 00:04:46,869
is not your
faithful friend.
58
00:04:46,930 --> 00:04:48,459
Love is not
your confidant.
59
00:04:48,530 --> 00:04:51,939
Love is not
your scuba buddy.
60
00:04:52,000 --> 00:04:55,239
Love is a beast
that you chase.
61
00:04:55,300 --> 00:04:57,169
You can smell
its fur,
62
00:04:57,230 --> 00:04:59,729
but you can't quite
ever see its face.
63
00:05:02,630 --> 00:05:06,009
That's just
what I've been thinking.
64
00:05:24,930 --> 00:05:26,169
Oh, man.
65
00:05:26,230 --> 00:05:27,229
Hi there.
66
00:05:27,300 --> 00:05:28,269
Hi, Andy.
67
00:05:30,760 --> 00:05:34,229
Listen, man. I made you
a tape last night.
68
00:05:34,300 --> 00:05:36,969
Those are the saddest songs
in the western world.
69
00:05:37,030 --> 00:05:38,339
The only thing
that can help you now
70
00:05:38,400 --> 00:05:40,969
is Country
and Western music.
71
00:05:41,030 --> 00:05:43,769
Thanks, Jeff.
Thanks.
72
00:05:43,830 --> 00:05:44,769
You're welcome.
73
00:05:44,830 --> 00:05:46,329
Listen, sweetie,
you forgot your lunch.
74
00:05:46,400 --> 00:05:47,339
I did? Where?
75
00:05:47,400 --> 00:05:48,499
Right here.
76
00:05:48,560 --> 00:05:49,869
Oh, that is so corny.
77
00:05:49,930 --> 00:05:51,409
Listen, I have a late
photo shoot tonight.
78
00:05:51,460 --> 00:05:53,139
You have to take the girls
to their first class.
79
00:05:53,200 --> 00:05:54,969
Obedience training
starts this evening.
80
00:05:55,030 --> 00:05:56,769
It'll be lots of fun,
won't it, gals?
81
00:05:56,830 --> 00:05:58,769
Yes, babies.
82
00:05:58,830 --> 00:06:00,099
And listen, Andy,
83
00:06:00,160 --> 00:06:01,609
when you can get through
that whole tape without crying,
84
00:06:01,660 --> 00:06:03,009
you're over her, man.
85
00:06:03,060 --> 00:06:04,299
Thanks, Jeff.
86
00:06:04,360 --> 00:06:05,399
You're welcome.
87
00:06:05,460 --> 00:06:06,569
Bye, angel.
See you.
88
00:06:06,630 --> 00:06:08,699
See ya.
89
00:06:08,760 --> 00:06:11,109
So how'd it go with
Cheryl last night?
90
00:06:11,160 --> 00:06:12,109
Did you talk to her?
91
00:06:12,160 --> 00:06:13,139
Sort of.
92
00:06:13,200 --> 00:06:14,199
And?
93
00:06:14,260 --> 00:06:17,729
And, uh, it didn't
really go as planned.
94
00:06:17,800 --> 00:06:18,869
Good morning.
Shift magazine.
95
00:06:18,930 --> 00:06:20,769
Maybe I gave you
some bad advice.
96
00:06:20,830 --> 00:06:21,969
No, it's not that.
97
00:06:22,030 --> 00:06:24,199
It's just that me
and Cheryl aren't like--
98
00:06:24,260 --> 00:06:26,869
weren't like you
and Jeff, you know?
99
00:06:26,930 --> 00:06:28,199
I thought you were
a fabulous couple
100
00:06:28,260 --> 00:06:29,799
the first time around.
101
00:06:29,860 --> 00:06:30,929
Shut up.
102
00:06:31,000 --> 00:06:34,599
I know it takes work.
I know that.
103
00:06:34,660 --> 00:06:37,039
No, no, it should be
very easy.
104
00:06:37,100 --> 00:06:38,299
What do you mean by that?
105
00:06:38,360 --> 00:06:40,269
Listen,
I sympathize with
106
00:06:40,330 --> 00:06:41,899
and understand
your need to connect.
107
00:06:41,960 --> 00:06:43,959
I know that,
but you commit so quickly
108
00:06:44,030 --> 00:06:45,739
to these women
who aren't "The One,"
109
00:06:45,800 --> 00:06:47,039
and then it doesn't
work out,
110
00:06:47,100 --> 00:06:49,039
and then you try it
again even harder
111
00:06:49,100 --> 00:06:52,079
the next time,
and it's a bad pattern.
112
00:06:52,130 --> 00:06:54,299
I just like what you
and Jeff have, you know?
113
00:06:54,360 --> 00:06:57,499
We're not,
um, that great.
114
00:06:57,560 --> 00:06:58,869
We're good.
It's good.
115
00:06:58,930 --> 00:07:00,769
Yeah, you are.
And you know what?
116
00:07:00,830 --> 00:07:02,969
You're everybody's
favorite couple.
117
00:07:03,030 --> 00:07:05,439
Well, don't make it seem
like a responsibility.
118
00:07:05,500 --> 00:07:07,299
Hey, it is.
119
00:07:07,360 --> 00:07:08,709
Every day-
120
00:07:08,760 --> 00:07:10,799
You know how
when you're a kid
121
00:07:10,860 --> 00:07:12,269
and you think about
how good it's gonna be
122
00:07:12,330 --> 00:07:13,469
when you're older?
123
00:07:13,530 --> 00:07:16,569
You guys are just how
I'd imagine it, you know?
124
00:07:16,630 --> 00:07:18,539
OK.
125
00:07:18,600 --> 00:07:20,369
Tell me how you met, then.
126
00:07:20,430 --> 00:07:22,409
You want to hear
this story again?
127
00:07:22,460 --> 00:07:23,409
Yeah.
128
00:07:23,460 --> 00:07:24,529
OK.
129
00:07:24,600 --> 00:07:26,909
I was coming back from
a Valentine's Day shoot.
130
00:07:26,960 --> 00:07:28,699
He was coming back
from divorce court.
131
00:07:28,760 --> 00:07:30,369
We had a bit
of a fender bender.
132
00:07:30,430 --> 00:07:31,429
That's right.
133
00:07:31,500 --> 00:07:33,069
We didn't have any paper
134
00:07:33,130 --> 00:07:34,399
to exchange
information on,
135
00:07:34,460 --> 00:07:37,139
so we wrote it down
on a big red heart.
136
00:07:37,200 --> 00:07:39,799
There was no damage,
but he phoned anyway.
137
00:07:39,860 --> 00:07:43,109
And the rest,
as they say, is history.
138
00:07:43,160 --> 00:07:44,639
I love that story.
139
00:07:44,700 --> 00:07:45,669
I'm going to work now.
140
00:07:45,730 --> 00:07:46,899
OK.
141
00:07:56,160 --> 00:07:57,569
Hiya.
142
00:07:57,630 --> 00:07:58,939
Hi.
143
00:07:59,000 --> 00:08:00,439
I haven't seen you
in here before.
144
00:08:00,500 --> 00:08:02,439
No.
145
00:08:02,500 --> 00:08:04,869
No, you haven't.
146
00:08:04,930 --> 00:08:06,309
I'll have a brown cow, please.
147
00:08:06,360 --> 00:08:07,429
Great.
148
00:08:07,500 --> 00:08:08,439
You know,
149
00:08:08,500 --> 00:08:10,809
make that
a double scotch.
150
00:08:10,860 --> 00:08:12,859
Ouch.
Yeah.
151
00:08:38,060 --> 00:08:40,509
Um, excuse me.
Do I know you?
152
00:08:41,830 --> 00:08:43,309
Is that it?
153
00:08:43,360 --> 00:08:45,239
Is that your whole
come-on line?
154
00:08:45,300 --> 00:08:48,109
It's not a come-on line.
I thought you smiled at me.
155
00:08:48,160 --> 00:08:50,799
I thought I may have known you
from college or something.
156
00:08:50,860 --> 00:08:52,569
What's next? You're gonna
ask me if I'm a model, too?
157
00:08:52,630 --> 00:08:55,299
Yeah, right.
158
00:08:55,360 --> 00:08:57,169
Sitting, drinking
in a singles bar.
159
00:08:57,230 --> 00:08:59,229
I don't want any
part of that scene.
160
00:08:59,300 --> 00:09:01,069
I wasn't drinking.
161
00:09:01,130 --> 00:09:04,129
I actually just had
a bowl of onion soup.
162
00:09:04,200 --> 00:09:06,839
At least I have
the decency to drink.
163
00:09:06,900 --> 00:09:10,269
What kind of loser eats
dinner in a singles bar?
164
00:09:10,330 --> 00:09:11,899
Me.
165
00:09:11,960 --> 00:09:13,939
But I don't come here.
166
00:09:14,000 --> 00:09:16,369
So, what are you
doing here?
167
00:09:16,430 --> 00:09:19,069
What I'm saying is
I don't usually come here.
168
00:09:19,130 --> 00:09:20,799
So if I were to ask
anyone in here
169
00:09:20,860 --> 00:09:22,569
if any of them knew you,
none of them would, right?
170
00:09:22,630 --> 00:09:24,799
That's right.
171
00:09:24,860 --> 00:09:27,599
Do you know
this guy?
172
00:09:27,660 --> 00:09:28,729
Him?
173
00:09:28,800 --> 00:09:30,299
Yeah.
174
00:09:30,360 --> 00:09:32,969
Yeah, he's a good guy.
I can vouch for him.
175
00:09:33,030 --> 00:09:35,009
Oh, sir,
no, you can't.
176
00:09:40,130 --> 00:09:42,509
It's been nice
to meet you.
177
00:09:42,560 --> 00:09:43,969
Thank you.
178
00:09:59,200 --> 00:10:01,609
Nu'.!
179
00:10:06,730 --> 00:10:08,139
What?
180
00:10:14,700 --> 00:10:17,269
Shut up.
181
00:10:17,330 --> 00:10:20,239
Uh, could you call me
a cab, please, sir?
182
00:10:20,300 --> 00:10:23,439
And I'd also like
some tequila.
183
00:10:23,500 --> 00:10:24,909
First she steals my dog,
184
00:10:24,960 --> 00:10:27,769
and then they decide to steal
my bike without a wheel.
185
00:10:27,830 --> 00:10:29,769
Where are they gonna go
without a wheel?
186
00:10:29,830 --> 00:10:31,569
Where am I gonna go
with just the wheel?
187
00:10:31,630 --> 00:10:33,839
It's a tough town.
188
00:10:36,660 --> 00:10:38,569
They stole your dog?
189
00:10:40,330 --> 00:10:42,709
Oh, yeah.
My Ex took my dog.
190
00:10:42,760 --> 00:10:46,369
She didn't even like the dog
until we broke up.
191
00:10:46,430 --> 00:10:47,929
Then...
192
00:10:48,000 --> 00:10:50,979
Can't even imagine.
My God, I have a dog.
193
00:10:51,030 --> 00:10:52,369
Peanut
194
00:10:52,430 --> 00:10:54,809
Yeah, I think
that's how I know you
195
00:10:54,860 --> 00:10:56,209
is from the dog park.
196
00:10:56,260 --> 00:10:58,899
How is Peanut?
197
00:10:58,960 --> 00:11:01,139
She's great.
Peanut's the best.
198
00:11:01,200 --> 00:11:03,639
That's good.
199
00:11:03,700 --> 00:11:05,229
So, what do you do?
200
00:11:05,300 --> 00:11:07,739
I work writing classifieds.
201
00:11:07,800 --> 00:11:10,279
I've read your work.
Some of it's very good.
202
00:11:10,330 --> 00:11:12,169
Thank you.
203
00:11:16,360 --> 00:11:18,769
I'm Miss Bookworm.
204
00:11:18,830 --> 00:11:21,539
Of course you are.
Miss Bookworm.
205
00:11:21,600 --> 00:11:24,299
What is that,
"Miss Bookworm"?
206
00:11:24,360 --> 00:11:26,639
Oh, the children's
show, "Miss Bookworm."
207
00:11:26,700 --> 00:11:27,729
The children's show.
208
00:11:27,800 --> 00:11:31,799
Oh. ls there a Mr. Bookworm,
Miss Bookworm?
209
00:11:31,860 --> 00:11:32,809
No, no.
210
00:11:32,860 --> 00:11:33,999
I'm a little
turned around.
211
00:11:34,060 --> 00:11:36,739
I've just been through
something myself.
212
00:11:36,800 --> 00:11:38,039
I guessed.
213
00:11:38,100 --> 00:11:39,469
H ow?
214
00:11:39,530 --> 00:11:44,309
Your attitude and the sweatpants
kind of give you away.
215
00:11:44,360 --> 00:11:46,539
You're wearing the uniform
of the depressed.
216
00:11:46,600 --> 00:11:50,569
You know, sweatpants
and a raincoat.
217
00:11:50,630 --> 00:11:53,699
You look good, though.
You do.
218
00:11:53,760 --> 00:11:55,899
Thanks.
219
00:12:00,360 --> 00:12:02,499
What about you?
220
00:12:04,430 --> 00:12:09,209
I've been single
for 4 wonderful days.
221
00:12:09,260 --> 00:12:11,399
We do have something
in common, then, huh?
222
00:12:11,460 --> 00:12:13,999
Yeah. Why do I get
the feeling, though,
223
00:12:14,060 --> 00:12:16,539
this is gonna wind up
on a daytime talk show
224
00:12:16,600 --> 00:12:19,079
with one of us
wearing a disguise?
225
00:12:19,130 --> 00:12:21,699
I really have no idea,
226
00:12:21,760 --> 00:12:23,939
'cause I'm sure I look
terrible in a beard.
227
00:12:28,730 --> 00:12:30,609
Will you do me a favor?
228
00:12:30,660 --> 00:12:32,939
Sure, I will.
229
00:12:33,000 --> 00:12:35,069
Will you
crack my neck?
230
00:12:35,130 --> 00:12:36,069
What?
231
00:12:36,130 --> 00:12:37,629
I think I slept
on it wrong.
232
00:12:37,700 --> 00:12:39,109
I pinched it
or something.
233
00:12:39,160 --> 00:12:40,399
I don't know how
to crack a neck.
234
00:12:40,460 --> 00:12:43,839
Come on. What are you,
a sissy? Crack my neck.
235
00:12:43,900 --> 00:12:44,869
OK, I'll give it a try.
236
00:12:44,930 --> 00:12:48,099
I'm gonna try
cracking her neck.
237
00:12:49,800 --> 00:12:52,399
OK, I'll just...l guess
I'll grab you right...
238
00:12:52,460 --> 00:12:53,529
Ow!
239
00:12:53,600 --> 00:12:55,939
Oh, God, I said I didn't
know what I was doing.
240
00:12:56,000 --> 00:12:56,939
Sorry-
241
00:12:57,000 --> 00:12:58,869
Try again.
Try again.
242
00:12:58,930 --> 00:13:00,029
What if I kill you,
though?
243
00:13:00,100 --> 00:13:01,399
Don't worry.
I'm already dead.
244
00:13:01,460 --> 00:13:04,239
I just haven't stopped
moving yet.
245
00:13:04,300 --> 00:13:06,329
Just stop laughing
for a sec.
246
00:13:06,400 --> 00:13:09,709
It's kind of hard
when you laugh.
247
00:13:17,730 --> 00:13:19,639
It's OK.
248
00:13:19,700 --> 00:13:21,169
It's all right.
249
00:13:24,730 --> 00:13:26,729
Should we go
to your place or mine?
250
00:13:28,630 --> 00:13:29,899
That's it?
251
00:13:29,960 --> 00:13:31,499
That's your whole
come-on line?
252
00:13:35,430 --> 00:13:36,569
Yeah.
253
00:13:43,230 --> 00:13:45,709
Do you even know
my name?
254
00:13:47,400 --> 00:13:48,899
Mr. Johnson?
255
00:13:51,000 --> 00:13:51,969
Close enough.
256
00:14:00,060 --> 00:14:02,339
You're not one
of those guys, are you?
257
00:14:02,400 --> 00:14:03,999
No.
258
00:14:04,060 --> 00:14:05,009
Mmm...
259
00:14:05,060 --> 00:14:06,909
What guys?
260
00:14:08,530 --> 00:14:10,909
You know, those guys
who, like, talk
261
00:14:10,960 --> 00:14:12,739
and yap and...
262
00:14:13,860 --> 00:14:16,839
and romance you
and then just go AWOL.
263
00:14:21,660 --> 00:14:24,069
Mmm, oh, but, you know,
264
00:14:24,130 --> 00:14:26,039
if I was
one of those guys,
265
00:14:26,100 --> 00:14:28,699
I'd tell you that I wasn't
one of those guys--
266
00:14:28,760 --> 00:14:29,869
just so you know.
267
00:14:32,900 --> 00:14:35,379
That's--that's perfect.
268
00:14:36,830 --> 00:14:39,329
What you said
is just perfect.
269
00:14:43,030 --> 00:14:44,909
What was that?
270
00:14:44,960 --> 00:14:46,999
Oh, that's
just my stomach.
271
00:14:52,500 --> 00:14:54,129
Mmm.
Oh.
272
00:14:56,660 --> 00:14:59,299
Ohh.
273
00:14:59,360 --> 00:15:00,969
Some date, huh?
274
00:15:01,030 --> 00:15:02,469
I've had worse.
275
00:15:02,530 --> 00:15:03,509
Oh, really?
276
00:15:04,730 --> 00:15:06,109
Uh...
277
00:15:06,160 --> 00:15:07,109
maybe not.
278
00:15:07,160 --> 00:15:08,439
That's...
279
00:15:08,500 --> 00:15:09,439
Ohh.
280
00:15:09,500 --> 00:15:12,599
Pathetic,
and I'm alone.
281
00:15:13,660 --> 00:15:15,799
And I'm puking
bar snacks.
282
00:15:15,860 --> 00:15:17,599
No, you're not.
You're not pathetic,
283
00:15:17,660 --> 00:15:19,269
and you're not alone.
284
00:15:19,330 --> 00:15:20,859
You are puking
bar snacks,
285
00:15:20,930 --> 00:15:22,459
but that's OK.
286
00:16:10,460 --> 00:16:12,669
Ooh, sorry.
You guys all right?
287
00:16:12,730 --> 00:16:14,709
I think we're OK.
288
00:16:23,300 --> 00:16:24,269
Hi.
289
00:16:28,200 --> 00:16:29,799
You know,
I just kind of felt
290
00:16:29,860 --> 00:16:31,429
like I knew everything
about her, you know?
291
00:16:31,500 --> 00:16:32,739
Except her name.
292
00:16:32,800 --> 00:16:33,739
Hmm?
293
00:16:33,800 --> 00:16:34,739
I didn't get
her name.
294
00:16:34,800 --> 00:16:36,329
I call her
Mr. Johnson,
295
00:16:36,400 --> 00:16:37,899
but I don't know
what she does.
296
00:16:37,960 --> 00:16:39,569
She's Miss Bookworm.
297
00:16:39,630 --> 00:16:40,939
Is that show still on?
Yeah.
298
00:16:41,000 --> 00:16:42,369
What is she, like, 50?
299
00:16:42,430 --> 00:16:44,769
You know how if you see
somebody in a certain light
300
00:16:44,830 --> 00:16:45,899
you feel like
you can tell
301
00:16:45,960 --> 00:16:47,459
everything about them,
you know?
302
00:16:47,530 --> 00:16:49,569
See, I was kind of
holding her hair,
303
00:16:49,630 --> 00:16:52,609
and I saw her,
and she was fantastic.
304
00:16:52,660 --> 00:16:53,639
Pardon me.
305
00:16:55,860 --> 00:16:57,209
What?
306
00:16:57,260 --> 00:16:59,109
What? Say it.
307
00:16:59,160 --> 00:17:00,799
When was the last time
you were single?
308
00:17:00,860 --> 00:17:01,969
Grade 8.
309
00:17:02,030 --> 00:17:03,009
Seriously.
310
00:17:04,230 --> 00:17:05,329
Grade 8.
311
00:17:06,600 --> 00:17:08,369
Well...
312
00:17:08,430 --> 00:17:10,569
to put it delicately,
313
00:17:10,630 --> 00:17:11,769
don't you think
it's time--
314
00:17:11,830 --> 00:17:13,329
since you're a grownup--
315
00:17:13,400 --> 00:17:15,709
that you should try
living single
316
00:17:15,760 --> 00:17:17,609
and maybe discovering
something about yourself?
317
00:17:17,660 --> 00:17:19,439
Look, I didn't want
to meet anybody right now.
318
00:17:19,500 --> 00:17:20,969
Honestly, I--
that's not--
319
00:17:21,030 --> 00:17:23,129
no? So where'd
you meet her?
320
00:17:23,200 --> 00:17:24,169
In a bar.
321
00:17:24,230 --> 00:17:25,899
OK, so you met her
in a bar,
322
00:17:25,960 --> 00:17:28,199
you don't know her name,
but she's fantastic.
323
00:17:28,260 --> 00:17:30,039
I know.
It sounds stupid.
324
00:17:30,100 --> 00:17:32,599
I know it does,
but it's true.
325
00:17:35,260 --> 00:17:37,609
All right, Andrew,
what do you want to do?
326
00:17:37,660 --> 00:17:39,229
I don't know. I feel
like I should...
327
00:17:39,300 --> 00:17:40,469
send her something.
328
00:17:40,530 --> 00:17:41,469
Roses.
329
00:17:41,530 --> 00:17:42,559
What?
330
00:17:42,630 --> 00:17:44,899
Send her some roses.
331
00:17:44,960 --> 00:17:46,459
I don't know.
I was...
332
00:17:46,530 --> 00:17:48,629
See, I was thinking
about maybe sending her
333
00:17:48,700 --> 00:17:49,729
some licorice
334
00:17:49,800 --> 00:17:52,109
and a funny note
about her blood sugar.
335
00:17:52,160 --> 00:17:54,299
No, honey, no.
336
00:17:54,360 --> 00:17:55,769
See, I just thought...
337
00:17:55,830 --> 00:17:58,599
I thought assholes
sent roses.
338
00:17:58,660 --> 00:18:00,199
Yes.
This, I know.
339
00:18:00,260 --> 00:18:02,369
But, so, you're saying
it's, like, kitsch?
340
00:18:02,430 --> 00:18:04,269
That's it's so bad
it's good?
341
00:18:04,330 --> 00:18:07,309
No. Actually,
it's quite romantic.
342
00:18:07,360 --> 00:18:08,859
Just because, traditionally,
over the years,
343
00:18:08,930 --> 00:18:10,369
assholes have sent roses
344
00:18:10,430 --> 00:18:12,029
doesn't mean a nice
gentleman like yourself
345
00:18:12,100 --> 00:18:13,699
can't send
a fine lady a rose.
346
00:18:13,760 --> 00:18:15,469
Yeah, but, see...
347
00:18:15,530 --> 00:18:17,299
to me, it's like hitting
on a waitress, though,
348
00:18:17,360 --> 00:18:19,169
you know?
It's so obvious.
349
00:18:19,230 --> 00:18:20,609
You shouldn't do it,
you know?
350
00:18:20,660 --> 00:18:21,829
But you know what?
351
00:18:21,900 --> 00:18:23,569
Waitresses
get lonely, too.
352
00:18:23,630 --> 00:18:25,269
Waitresses
need love, too.
353
00:18:27,000 --> 00:18:29,639
Trust me.
I'm a lifestyle editor.
354
00:18:29,700 --> 00:18:31,399
Now, who are they?
355
00:18:32,530 --> 00:18:33,839
"Take your child
to work" day.
356
00:18:33,900 --> 00:18:34,839
Ah.
357
00:18:34,900 --> 00:18:35,969
Your idea?
358
00:18:36,030 --> 00:18:37,559
Yeah.
359
00:18:39,400 --> 00:18:39,529
If the cat ate the rat...
360
00:18:39,530 --> 00:18:41,909
If the cat ate the rat...
361
00:18:43,060 --> 00:18:44,699
And the pig wore a wig,
362
00:18:44,760 --> 00:18:48,209
then who was the beast
that got lost in the fog?
363
00:18:48,260 --> 00:18:50,109
I don't know.
364
00:18:50,160 --> 00:18:52,509
If he's bigger than a hen,
365
00:18:52,560 --> 00:18:54,799
can't fly like a wren,
366
00:18:54,860 --> 00:18:56,769
then he must be a...
367
00:18:56,830 --> 00:18:59,039
A lion.
A mouse.
368
00:18:59,100 --> 00:19:01,669
A dog.
Very good.
369
00:19:01,730 --> 00:19:03,539
Very good. Let's all
set our bookmarks
370
00:19:03,600 --> 00:19:05,579
until next time,
when we'll say...
371
00:19:05,630 --> 00:19:08,469
I feel the need
to read.
372
00:19:08,530 --> 00:19:12,739
I love Miss Bookworm
373
00:19:12,800 --> 00:19:13,769
Clear.
374
00:19:16,200 --> 00:19:19,299
I love Miss Bookworm
375
00:19:21,730 --> 00:19:22,969
Uh, Lorna,
376
00:19:23,030 --> 00:19:24,339
if you ever need
to talk about anything,
377
00:19:24,400 --> 00:19:25,429
I'm here, OK?
378
00:19:25,500 --> 00:19:26,739
Thanks.
379
00:19:27,860 --> 00:19:28,809
You made it.
380
00:19:28,860 --> 00:19:30,929
Uhh. I'm going home,.
I'm going home,
381
00:19:31,000 --> 00:19:32,299
and I'm going to fry up
all the bacon
382
00:19:32,360 --> 00:19:34,669
that will fit in a pan,
and I'm going to collapse.
383
00:19:34,730 --> 00:19:38,109
What precisely
did you do last night?
384
00:19:38,160 --> 00:19:39,109
What?
385
00:19:39,160 --> 00:19:41,439
Come on.
386
00:19:41,500 --> 00:19:42,869
What?
387
00:19:42,930 --> 00:19:45,269
I went
to a singles bar.
388
00:19:47,030 --> 00:19:48,629
You don't get out much.
389
00:19:48,700 --> 00:19:51,009
They don't call them
singles bars anymore.
390
00:19:51,060 --> 00:19:52,509
Just listen.
I met a guy,
391
00:19:52,560 --> 00:19:54,299
and I went back
to his place.
392
00:19:54,360 --> 00:19:55,969
You slept with him?
393
00:19:56,030 --> 00:19:57,869
No.
394
00:19:57,930 --> 00:20:00,309
I almost puked
on it.
395
00:20:03,430 --> 00:20:06,309
Your skin
is a disaster.
396
00:20:06,360 --> 00:20:07,569
Thank you.
397
00:20:09,930 --> 00:20:11,169
I cannot believe you.
398
00:20:11,230 --> 00:20:13,369
Are you going out
with him again?
399
00:20:13,430 --> 00:20:14,499
You got to be kidding.
400
00:20:14,560 --> 00:20:16,539
If I even see him
again, I'll die.
401
00:20:16,600 --> 00:20:18,009
I don't know, you know?
402
00:20:18,060 --> 00:20:19,009
You might want
to think about
403
00:20:19,060 --> 00:20:20,129
going out
with him again,
404
00:20:20,200 --> 00:20:22,539
or you're going to have
to wait, like, 6 months.
405
00:20:22,600 --> 00:20:23,629
Why?
406
00:20:23,700 --> 00:20:24,999
Well, because of
the dating chain.
407
00:20:25,060 --> 00:20:26,009
What?
408
00:20:26,060 --> 00:20:27,539
Yeah,
the dating chain.
409
00:20:28,900 --> 00:20:30,499
You know, each couple
is a part of a link
410
00:20:30,560 --> 00:20:31,869
in the dating chain.
411
00:20:31,930 --> 00:20:34,169
It's like
a romantic ecosystem.
412
00:20:34,230 --> 00:20:35,939
When a couple
breaks up,
413
00:20:36,000 --> 00:20:37,869
it has a ripple effect
414
00:20:37,930 --> 00:20:41,379
and causes the break-up
of 7 other relationships.
415
00:20:41,430 --> 00:20:44,069
That's why it seems like
everybody breaks up at once,
416
00:20:44,130 --> 00:20:45,109
because they do.
417
00:20:47,130 --> 00:20:49,069
But then...
418
00:20:49,130 --> 00:20:50,299
there's, like, this week
419
00:20:50,360 --> 00:20:54,209
where everybody recouples.
420
00:20:54,260 --> 00:20:56,139
The chain forms again,
421
00:20:56,200 --> 00:20:57,669
but this time,
422
00:20:57,730 --> 00:20:59,329
it's one link shorter.
423
00:21:00,760 --> 00:21:01,829
That's why
it gets harder
424
00:21:01,900 --> 00:21:04,769
to meet people
as you get older.
425
00:21:04,830 --> 00:21:05,769
You see?
426
00:21:05,830 --> 00:21:07,359
Yeah.
I think so.
427
00:21:07,430 --> 00:21:08,699
Well, the week's over.
428
00:21:08,760 --> 00:21:10,739
You know,
he was your chance.
429
00:21:10,800 --> 00:21:11,969
Really?
430
00:21:12,030 --> 00:21:13,699
Yes.
431
00:21:13,760 --> 00:21:16,269
The dating chain
is pure science, OK?
432
00:21:16,330 --> 00:21:18,869
I have been studying it
for years.
433
00:21:18,930 --> 00:21:21,139
Oh, and don't even think
of having an affair.
434
00:21:21,200 --> 00:21:23,199
It'll cause the entire
chain to buckle,
435
00:21:23,260 --> 00:21:24,869
and you'll be
waiting around forever.
436
00:21:31,930 --> 00:21:33,869
Wow. Who gave you
the flowers?
437
00:21:33,930 --> 00:21:35,839
They're for you.
438
00:21:35,900 --> 00:21:38,069
Oh.
439
00:21:38,130 --> 00:21:40,569
Oh, my God, they're
from him, aren't they?
440
00:21:42,730 --> 00:21:43,669
Oh.
441
00:21:43,730 --> 00:21:45,209
He was a jerk.
442
00:21:46,360 --> 00:21:47,429
Was he?
443
00:21:48,900 --> 00:21:49,929
I don't know.
444
00:21:50,000 --> 00:21:51,939
Throw them out.
445
00:21:52,000 --> 00:21:55,669
No. I'm not throwing out
perfectly good roses.
446
00:21:55,730 --> 00:21:57,169
Well, give them
to your girlfriend.
447
00:21:57,230 --> 00:21:58,259
Aw, no way.
She'll think
448
00:21:58,330 --> 00:21:59,969
I'm trying to make up
for something.
449
00:22:00,030 --> 00:22:01,599
Fine.
I'll throw them out.
450
00:22:05,060 --> 00:22:06,009
What's wrong with her?
451
00:22:06,060 --> 00:22:08,099
I think
she's afraid.
452
00:22:09,330 --> 00:22:11,599
Is there anything worse
than getting burned by a guy
453
00:22:11,660 --> 00:22:13,199
who claims he's not
going to burn you
454
00:22:13,260 --> 00:22:15,239
like the last guy did?
455
00:22:16,530 --> 00:22:17,839
People should have
to provide you
456
00:22:17,900 --> 00:22:19,369
with romantic with romantic resumes..
457
00:22:24,500 --> 00:22:28,999
She says
that I don't understand
458
00:22:29,060 --> 00:22:31,509
She says it's easier
459
00:22:31,560 --> 00:22:33,409
For a man
460
00:22:33,460 --> 00:22:35,439
But she don't know
461
00:22:35,500 --> 00:22:39,269
What's gain' down
462
00:22:42,500 --> 00:22:44,979
Love grows inside you
463
00:22:45,030 --> 00:22:46,939
Like a seed
464
00:22:47,000 --> 00:22:48,939
Upon your heart
465
00:22:49,000 --> 00:22:51,369
It starts to feed
466
00:22:51,430 --> 00:22:53,469
Until it blooms
467
00:22:53,530 --> 00:22:56,599
With shoots of gold
468
00:22:59,330 --> 00:23:01,269
How old's yours?
469
00:23:01,330 --> 00:23:02,359
Mine's 4.
470
00:23:04,730 --> 00:23:05,869
Let me guess--
471
00:23:05,930 --> 00:23:08,029
She's 8.
472
00:23:08,100 --> 00:23:09,539
She's 2.
473
00:23:12,960 --> 00:23:14,439
I guess she's tired.
474
00:23:15,660 --> 00:23:17,039
Yeah.
475
00:23:17,100 --> 00:23:18,039
Maybe a little.
476
00:23:18,100 --> 00:23:19,669
What's her name?
477
00:23:19,730 --> 00:23:21,039
Peanut
478
00:23:21,100 --> 00:23:23,039
Great.
479
00:23:23,100 --> 00:23:24,769
That's a great name.
480
00:23:24,830 --> 00:23:25,929
Peanut
481
00:23:26,000 --> 00:23:28,499
Well, it's nice
to meet you.
482
00:23:28,560 --> 00:23:30,669
Will you excuse me? I just
have a little poo in this bag,
483
00:23:30,730 --> 00:23:32,399
and I just need
to get rid of it.
484
00:23:32,460 --> 00:23:33,439
Come on, Peanut.
485
00:23:35,860 --> 00:23:37,809
We are, we are
486
00:23:37,860 --> 00:23:40,839
We are, we are,
we are
487
00:23:40,900 --> 00:23:42,399
We are, we are
488
00:23:42,460 --> 00:23:45,239
We are the We are the supercool
489
00:23:45,300 --> 00:23:46,929
We are, we are
490
00:23:47,000 --> 00:23:50,669
We are, we are,
we are
491
00:23:50,730 --> 00:23:51,669
Anything?
492
00:23:51,730 --> 00:23:53,829
No, I haven't found
anything.
493
00:23:53,900 --> 00:23:55,809
I'm thinking I wish they
put something in the food
494
00:23:55,860 --> 00:23:58,269
so that it glowed
in the dark.
495
00:23:58,330 --> 00:23:59,499
Yeah.
It might help.
496
00:23:59,560 --> 00:24:00,969
It's an idea.
497
00:24:03,300 --> 00:24:05,299
Dew, where'd you go?
498
00:24:05,360 --> 00:24:06,469
Sweetie?
499
00:24:06,530 --> 00:24:08,239
Where's
your poo, baby?
500
00:24:15,900 --> 00:24:18,099
Hurry up!
It's starting.
501
00:24:23,430 --> 00:24:24,839
Oh, wait.
502
00:24:24,900 --> 00:24:26,839
You'd kill me
with that thing.
503
00:24:26,900 --> 00:24:28,499
Yeah...
504
00:24:29,700 --> 00:24:32,679
But it's all
in the line of duty.
505
00:24:36,760 --> 00:24:37,739
Hi, Trevor.
506
00:24:38,760 --> 00:24:40,829
Surprise, surprise.
507
00:24:40,900 --> 00:24:43,429
Hate to interrupt you,
but, uh...
508
00:24:43,500 --> 00:24:45,029
well, I figured this was
the only chance I'd get
509
00:24:45,100 --> 00:24:47,629
to say good-bye,
since it ended so abruptly.
510
00:24:47,700 --> 00:24:50,199
Well, I presume you're not
watching this alone.
511
00:24:50,260 --> 00:24:51,759
Hi, Cheryl.
512
00:24:51,830 --> 00:24:53,429
What?
513
00:24:53,500 --> 00:24:54,909
Probably didn't realize
he came by my house
514
00:24:54,960 --> 00:24:56,809
and picked up
these videos.
515
00:24:56,860 --> 00:24:58,599
We used to watch them,
you know,
516
00:24:58,660 --> 00:25:00,609
and now
you're watching them.
517
00:25:00,660 --> 00:25:01,699
Hmm.
518
00:25:01,760 --> 00:25:02,709
Strange.
519
00:25:02,760 --> 00:25:04,469
Uh!
520
00:25:04,530 --> 00:25:06,529
You'll soon find out
that most of his experiences
521
00:25:06,600 --> 00:25:08,469
are on a loop.
522
00:25:08,530 --> 00:25:10,479
As I did.
523
00:25:10,530 --> 00:25:12,199
This is the restaurant
where he first took me
524
00:25:12,260 --> 00:25:13,969
and told me
that he loved me.
525
00:25:16,660 --> 00:25:19,639
Well, if he takes you there
to the back booth
526
00:25:19,700 --> 00:25:20,899
and orders ouzo,
527
00:25:20,960 --> 00:25:22,239
beware, OK?
528
00:25:22,300 --> 00:25:23,599
I'm just trying
to help you out.
529
00:25:23,660 --> 00:25:25,009
Oh, and did he send you
an orchid at work
530
00:25:25,060 --> 00:25:26,009
after a few days?
531
00:25:26,060 --> 00:25:28,629
Oh, he's such a romantic.
532
00:25:28,700 --> 00:25:29,999
All right,
I'm shutting this off.
533
00:25:30,060 --> 00:25:33,129
No, don't.
I want to see it, OK?
534
00:25:35,260 --> 00:25:38,769
I'll return you to your
regular programming now.
535
00:25:45,430 --> 00:25:45,659
There she is.
Read.
536
00:25:45,660 --> 00:25:47,939
There she is.
Read.
537
00:25:48,000 --> 00:25:49,769
Oh, not the classifieds.
538
00:25:49,830 --> 00:25:51,469
Come on.
Of course.
539
00:25:51,530 --> 00:25:53,529
Oh, so glamorous.
Ooh.
540
00:25:53,600 --> 00:25:55,299
OK.
541
00:25:55,360 --> 00:25:56,929
Ha ha!
542
00:25:57,000 --> 00:25:59,029
Uh..."Energetic,
outgoing woman
543
00:25:59,100 --> 00:26:00,399
who likes
long walks."
544
00:26:00,460 --> 00:26:01,959
Oh, please.
545
00:26:02,030 --> 00:26:04,509
Why do they always put
"long walks"?
546
00:26:04,560 --> 00:26:06,129
I mean, who wants to go
on long walks?
547
00:26:06,200 --> 00:26:07,639
I don't even want
to go on short walks.
548
00:26:07,700 --> 00:26:10,439
Next. "I'm a man looking
for someone...
549
00:26:10,500 --> 00:26:11,769
"to share
my life with.
550
00:26:11,830 --> 00:26:13,769
"L can be a loving,
faithful companion
551
00:26:13,830 --> 00:26:15,829
"if you'll only let me.
552
00:26:15,900 --> 00:26:17,699
"Only thing is,
553
00:26:17,760 --> 00:26:20,539
"I'm only 5' 1".
554
00:26:20,600 --> 00:26:23,169
Good things
come in small packages."
555
00:26:23,230 --> 00:26:24,429
No, they don't.
556
00:26:24,500 --> 00:26:26,979
Oh, and here's
the saddest part.
557
00:26:27,030 --> 00:26:29,029
He uses his name, and
it's the saddest name
558
00:26:29,100 --> 00:26:30,399
in the whole world.
559
00:26:30,460 --> 00:26:31,809
Owen.
Owen.
560
00:26:31,860 --> 00:26:33,269
Oh.
561
00:26:33,330 --> 00:26:35,309
That's the saddest name
I've ever heard.
562
00:26:35,360 --> 00:26:37,499
OK, OK, OK.
I'll get a better one.
563
00:26:37,560 --> 00:26:39,339
"Single woman.
564
00:26:39,400 --> 00:26:40,969
"If you're into bullshit
and head games,
565
00:26:41,030 --> 00:26:41,969
stop reading."
566
00:26:42,030 --> 00:26:42,969
Keep reading.
567
00:26:43,030 --> 00:26:45,939
"If you're
one of those insincere,
568
00:26:46,000 --> 00:26:47,469
"roll in the hay,
I'll call you later,
569
00:26:47,530 --> 00:26:48,839
"never-call jerk wads,
570
00:26:48,900 --> 00:26:50,309
"mama-boy assholes,
571
00:26:50,360 --> 00:26:51,529
then stop reading."
572
00:26:51,600 --> 00:26:52,669
Keep reading.
Keep reading.
573
00:26:53,830 --> 00:26:55,099
Imagine
that 5-foot guy...
574
00:26:55,160 --> 00:26:57,339
5' 1".
575
00:26:57,400 --> 00:26:59,669
5' 1" guy reading this
and thinking,
576
00:26:59,730 --> 00:27:02,799
"God, I am so perfect
for her, but...
577
00:27:02,860 --> 00:27:04,429
I love bullshit
and head games."
578
00:27:06,560 --> 00:27:08,629
Uh, Lorna, there's
a phone call for you.
579
00:27:08,700 --> 00:27:09,829
Owen.
580
00:27:09,900 --> 00:27:11,599
Ooh, Owen.
581
00:27:11,660 --> 00:27:12,639
Ha ha!
582
00:27:17,960 --> 00:27:19,099
Hello?
583
00:27:19,160 --> 00:27:20,109
Hi.
584
00:27:20,160 --> 00:27:22,069
It's me.
585
00:27:22,130 --> 00:27:23,069
"Me?"
586
00:27:23,130 --> 00:27:24,769
Andy--
from the other night.
587
00:27:24,830 --> 00:27:26,499
I was just calling
to make sure
588
00:27:26,560 --> 00:27:28,039
that you got them.
589
00:27:29,200 --> 00:27:30,939
The roses?
590
00:27:31,000 --> 00:27:32,469
I got them.
591
00:27:33,730 --> 00:27:35,469
Good.
592
00:27:35,530 --> 00:27:36,969
Good.
593
00:27:37,030 --> 00:27:40,169
I was just calling to
make sure you got them.
594
00:27:40,230 --> 00:27:41,759
How are you doing?
595
00:27:41,830 --> 00:27:43,869
Good.
596
00:27:43,930 --> 00:27:44,909
Good.
597
00:27:46,360 --> 00:27:48,239
Um...
598
00:27:48,300 --> 00:27:49,899
I--I was also going
to ask you if--
599
00:27:49,960 --> 00:27:50,959
maybe
if you wanted to--
600
00:27:51,030 --> 00:27:53,129
I'm sort of with
somebody right now.
601
00:27:53,200 --> 00:27:55,699
Oh, I'm sorry.
I'll call you back later?
602
00:27:59,230 --> 00:28:00,829
I think I'm OK.
603
00:28:00,900 --> 00:28:02,469
I'm sorry.
What does that mean?
604
00:28:04,600 --> 00:28:05,799
Don't call.
605
00:28:08,360 --> 00:28:09,929
OK. Uh...
606
00:28:10,000 --> 00:28:11,369
Well, you've got
my number
607
00:28:11,430 --> 00:28:13,929
if you need to get
in touch with me,
608
00:28:14,000 --> 00:28:15,439
and, uh, like I said,
609
00:28:15,500 --> 00:28:16,569
I was just calling
610
00:28:16,630 --> 00:28:18,399
to make sure
that you got them.
611
00:28:19,900 --> 00:28:20,839
Got 'em.
612
00:28:20,900 --> 00:28:22,839
And you got 'em.
613
00:28:22,900 --> 00:28:23,869
Bye.
614
00:28:26,530 --> 00:28:27,469
Bye.
615
00:28:27,530 --> 00:28:28,939
All the volume
616
00:28:29,000 --> 00:28:33,139
That's in your soul
617
00:28:33,200 --> 00:28:35,509
All the wrong things
618
00:28:35,560 --> 00:28:38,739
You have done wrong
619
00:28:38,800 --> 00:28:41,669
I will take from you
620
00:28:41,730 --> 00:28:43,569
When I come
621
00:28:44,600 --> 00:28:47,039
All mistakes made
622
00:28:47,100 --> 00:28:50,339
In distress
623
00:28:50,400 --> 00:28:56,349
All your unhappiness
624
00:28:56,400 --> 00:28:58,599
Bleak message.
625
00:28:58,660 --> 00:29:00,769
It's me.
It's Cheryl.
626
00:29:00,830 --> 00:29:02,069
Um, look,
627
00:29:02,130 --> 00:29:03,899
I have to talk to you
about something, OK?
628
00:29:03,960 --> 00:29:06,529
So can you call me
as soon as you get this?
629
00:29:06,600 --> 00:29:07,869
If Trevor answers,
630
00:29:07,930 --> 00:29:10,699
just hang up.
631
00:29:10,760 --> 00:29:12,499
Kidding.
632
00:29:12,560 --> 00:29:13,969
How are you?
633
00:29:15,330 --> 00:29:19,679
My arms have always
been around you
634
00:29:19,730 --> 00:29:26,149
Sweet bird, although
you did not see me
635
00:29:26,200 --> 00:29:30,769
I saw you
636
00:29:30,830 --> 00:29:34,609
Hi, boys and girls
in Home Land.
637
00:29:34,660 --> 00:29:37,339
Today, we're going to make
something very special.
638
00:29:37,400 --> 00:29:38,969
We're going to make
a bunny rabbit.
639
00:29:39,030 --> 00:29:40,869
I really love
that little puppet.
640
00:29:40,930 --> 00:29:42,669
Put your hand underneath
641
00:29:42,730 --> 00:29:45,329
and tuck the napkin
in between our 2 fingers.
642
00:29:45,400 --> 00:29:46,769
Just like that.
643
00:29:46,830 --> 00:29:48,309
Put one hand up.
644
00:29:50,260 --> 00:29:52,469
Draw a nose
and paint his ears.
645
00:29:52,530 --> 00:29:54,509
That's our fun for today.
646
00:30:05,760 --> 00:30:07,669
Hey, Mr. Hey, Mr. Mogley.!!.
647
00:30:07,730 --> 00:30:09,169
HEY-
648
00:30:09,230 --> 00:30:10,259
HEY-
649
00:30:10,330 --> 00:30:13,429
God, whoa.
How you doing?
650
00:30:13,500 --> 00:30:14,469
HEY-
651
00:30:16,660 --> 00:30:17,639
HEY-
652
00:30:20,730 --> 00:30:21,709
Hi.
653
00:30:27,300 --> 00:30:29,099
And I realized that...
654
00:30:29,160 --> 00:30:30,969
I was wrong about
a lot of stuff,
655
00:30:31,030 --> 00:30:33,199
and you were right.
656
00:30:33,260 --> 00:30:35,239
We made a mistake, Andy.
657
00:30:37,260 --> 00:30:39,999
We have a larger
responsibility.
658
00:30:40,060 --> 00:30:41,169
What?
659
00:30:41,230 --> 00:30:42,799
Mr. Mosh!!-.
660
00:30:42,860 --> 00:30:45,469
Oh, yeah.
661
00:30:45,530 --> 00:30:48,999
He's been acting up.
He's been chewing stuff.
662
00:30:49,060 --> 00:30:50,629
They almost threw him out
of his obedience class.
663
00:30:50,700 --> 00:30:52,639
Mr. Mr. Mogley??
664
00:30:52,700 --> 00:30:55,179
How's
How,s what's-his-name doing?-his-name doing?
665
00:30:55,230 --> 00:30:56,499
Good.
666
00:30:56,560 --> 00:30:58,299
The psychiatrist says
that he thinks--
667
00:30:58,360 --> 00:31:00,669
Dead eyes has been seeing
a psychiatrist?
668
00:31:00,730 --> 00:31:01,869
No.
669
00:31:01,930 --> 00:31:02,959
Mr. Mosh!!-.
670
00:31:03,030 --> 00:31:04,129
Oh.
671
00:31:04,200 --> 00:31:05,369
The guy that teaches
the class,
672
00:31:05,430 --> 00:31:07,029
he's also
an animal therapist,
673
00:31:07,100 --> 00:31:09,539
and he said that he
wants to see you, too.
674
00:31:09,600 --> 00:31:10,699
Me?
675
00:31:10,760 --> 00:31:12,369
To help figure out
To help figure out Mogley.!!.
676
00:31:12,430 --> 00:31:13,409
Oh.
Aah!
677
00:31:15,660 --> 00:31:18,169
God, I see what you mean.
678
00:31:20,030 --> 00:31:21,169
It's bad.
679
00:31:23,100 --> 00:31:23,329
OK, women,
680
00:31:23,330 --> 00:31:24,399
OK, women,
681
00:31:24,460 --> 00:31:26,909
get ready to burn a hole
in your pockets
682
00:31:26,960 --> 00:31:29,309
with bachelor number 39!
683
00:31:29,360 --> 00:31:31,599
Whoa'. Whoa'.!
684
00:31:31,660 --> 00:31:34,039
This is one fireman
who puts out fires
685
00:31:34,100 --> 00:31:35,269
and starts them.
686
00:31:35,330 --> 00:31:36,569
Whoa'.!
687
00:31:41,800 --> 00:31:42,739
What's wrong, sad sack?
688
00:31:42,800 --> 00:31:44,429
Can I just--
Can I just hold it?
689
00:31:44,500 --> 00:31:47,099
No. You must
pin it on.
690
00:31:47,160 --> 00:31:48,299
I'll pin it
on your ass, buddy.
691
00:31:48,360 --> 00:31:50,099
Oh, thanks, Jeff.
Thank you.
692
00:31:51,330 --> 00:31:52,499
I cannot believe
693
00:31:52,560 --> 00:31:54,509
I let you guys
talk me into this.
694
00:31:54,560 --> 00:31:57,769
I cannot believe what
a whining ingrate you are.
695
00:31:57,830 --> 00:31:59,499
All you have to do
is have one dinner
696
00:31:59,560 --> 00:32:01,599
with whomever
purchases you.
697
00:32:01,660 --> 00:32:03,369
It'll be
a whole lot of fun.
698
00:32:03,430 --> 00:32:04,699
Well, not fun, really.
699
00:32:04,760 --> 00:32:06,299
Actually, I think fun's
an overrated word.
700
00:32:07,560 --> 00:32:08,969
That's a great idea
for a piece. Thank you.
701
00:32:09,030 --> 00:32:10,009
Oh, you're welcome.
702
00:32:10,060 --> 00:32:11,169
Ah ha ha!
703
00:32:11,230 --> 00:32:13,899
Will you--will you
do this, please?
704
00:32:14,930 --> 00:32:16,529
Thanks.
705
00:32:16,600 --> 00:32:18,399
I'd love to, but I can't.
706
00:32:18,460 --> 00:32:19,439
Why?
707
00:32:20,460 --> 00:32:22,069
I'm not a bachelor.
708
00:32:22,130 --> 00:32:23,629
I'm taken.
709
00:32:23,700 --> 00:32:24,639
I'm taken.
710
00:32:24,700 --> 00:32:25,669
That's so sweet.
711
00:32:25,730 --> 00:32:27,399
Nice.
That's nice, but--
712
00:32:28,560 --> 00:32:30,039
Hi.
It's time.
713
00:32:45,330 --> 00:32:46,809
Good luck, meat.
714
00:32:56,260 --> 00:32:58,329
Whoa'. Whoa'. Whoa'. Whoa'.!
715
00:32:58,400 --> 00:33:01,269
A man with a rose
and a hose, huh?
716
00:33:01,330 --> 00:33:02,929
All right, we've had
a bit of brawn.
717
00:33:03,000 --> 00:33:04,469
Now let's try
a bit of brains.
718
00:33:04,530 --> 00:33:07,199
Number 33 is a writer.
719
00:33:07,260 --> 00:33:08,259
Whoa'.!
720
00:33:08,330 --> 00:33:09,809
Whoa'. Whoa'.!
721
00:33:12,730 --> 00:33:14,639
Yes. Fancy footwork.
722
00:33:14,700 --> 00:33:16,039
All right,
what am I bid
723
00:33:16,100 --> 00:33:19,039
for this
enigmatic writer?
724
00:33:21,600 --> 00:33:22,769
All right, women.
725
00:33:22,830 --> 00:33:24,139
Writer--think
verbs, adverbs,
726
00:33:24,200 --> 00:33:25,869
onomatopoeias.
727
00:33:28,800 --> 00:33:29,799
All right.
728
00:33:29,860 --> 00:33:31,359
Let's start the bidding
729
00:33:31,430 --> 00:33:33,599
at $40, shall we?
730
00:33:37,660 --> 00:33:38,639
Ah...
731
00:33:41,700 --> 00:33:44,439
$40. $40 bid by the woman
in the wool coat.
732
00:33:44,500 --> 00:33:45,439
Thank you very much.
733
00:33:45,500 --> 00:33:47,669
$40.
734
00:33:47,730 --> 00:33:49,799
$50!
735
00:33:51,730 --> 00:33:52,969
45.
736
00:33:54,500 --> 00:33:55,909
$45.
737
00:34:00,200 --> 00:34:01,469
100.
738
00:34:01,530 --> 00:34:03,099
$100. Thank you
very much.
739
00:34:03,160 --> 00:34:06,269
Sold--$100.
Yes!
740
00:34:06,330 --> 00:34:07,639
All right.
Thank you.
741
00:34:07,700 --> 00:34:08,939
Thank you very much.
742
00:34:50,960 --> 00:34:52,439
What's going on,
What,s going on, Mogley?!!?
743
00:34:55,430 --> 00:34:56,569
OK.
744
00:34:58,160 --> 00:34:59,439
What?
745
00:34:59,500 --> 00:35:01,099
Mogley, out.!!, out.
746
00:35:05,730 --> 00:35:06,969
Wow.
747
00:35:07,030 --> 00:35:08,339
You have
to understand
748
00:35:08,400 --> 00:35:11,309
that that Mogley wants to behave.!!
wants to behave.
749
00:35:11,360 --> 00:35:14,939
He wants to graduate
from dog obedience class...
750
00:35:16,000 --> 00:35:18,409
But you got to realize
it's up to you two.
751
00:35:20,000 --> 00:35:21,599
OK, what does that mean?
752
00:35:21,660 --> 00:35:23,269
What that means
753
00:35:23,330 --> 00:35:26,639
is that dogs
are not our children.
754
00:35:26,700 --> 00:35:28,939
I mean, sure,
we feed them
755
00:35:29,000 --> 00:35:30,939
and we teach them
and we clothe them
756
00:35:31,000 --> 00:35:33,529
and we pick up
their poop,
757
00:35:33,600 --> 00:35:34,669
but, thankfully,
758
00:35:34,730 --> 00:35:37,439
they'll grow up to be
nothing like us,
759
00:35:37,500 --> 00:35:40,639
'cause we can't imprint
our worst upon them--
760
00:35:40,700 --> 00:35:43,139
our neediness
and our greediness
761
00:35:43,200 --> 00:35:46,009
and our consumptive
ferocity.
762
00:35:47,360 --> 00:35:50,869
We give them human names,
but they're not human.
763
00:35:50,930 --> 00:35:53,209
They make us
more than that.
764
00:35:53,260 --> 00:35:55,639
They make us immortal,
765
00:35:55,700 --> 00:35:58,569
because we will
outlive them,
766
00:35:58,630 --> 00:36:01,839
so dogs are not
our children.
767
00:36:01,900 --> 00:36:03,879
They're better.
768
00:36:07,660 --> 00:36:09,399
OK.
769
00:36:14,430 --> 00:36:17,269
Can I ask where Can I ask where Mogley's been stayng?
been staying?
770
00:36:17,330 --> 00:36:18,429
With me.
771
00:36:18,500 --> 00:36:19,869
With you?
Mm-hmm.
772
00:36:19,930 --> 00:36:23,209
And where in the house
has he been sleeping?
773
00:36:23,260 --> 00:36:26,799
Near and sometimes on
the bed.
774
00:36:26,860 --> 00:36:27,809
On the bed?
775
00:36:27,860 --> 00:36:29,169
Yeah.
776
00:36:29,230 --> 00:36:30,469
And what sort of activity
777
00:36:30,530 --> 00:36:33,169
have you and your new partner
been engaging in?
778
00:36:33,230 --> 00:36:34,869
Excuse me, doctor.
779
00:36:34,930 --> 00:36:37,169
That seems like kind of
a silly question
780
00:36:37,230 --> 00:36:38,299
to have to ask us.
781
00:36:38,360 --> 00:36:39,309
I thought this--
782
00:36:39,360 --> 00:36:40,739
I think I think Mogley has seen!! has seen
783
00:36:40,800 --> 00:36:43,779
too many long and
physically aggressive
784
00:36:43,830 --> 00:36:45,539
sessions of wild sex.
785
00:36:45,600 --> 00:36:47,009
What?
786
00:36:47,060 --> 00:36:49,059
Can I ask where Can I ask where Mogley's been traumatized. been Mogley' been traumatized.? been Mogley' been traumatized.?
been Mougley's been traumatized. Mougley's been traumatized. .
787
00:36:49,130 --> 00:36:51,439
That's clear to me.
788
00:36:51,500 --> 00:36:53,409
Cheryl, you have
to understand--
789
00:36:53,460 --> 00:36:56,499
Mogley doesn't knew !! doesn't know
how very pleasurable
790
00:36:56,560 --> 00:36:58,169
all that stuff
can be for you.
791
00:36:58,230 --> 00:37:00,729
He only sees the pushing
and the pulling,
792
00:37:00,800 --> 00:37:02,329
and he hears
the shrieking,
793
00:37:02,400 --> 00:37:03,809
and he thinks
there's trouble.
794
00:37:06,030 --> 00:37:07,629
Now, Andy,
795
00:37:07,700 --> 00:37:10,899
what kind of sexual activity
would what kind of sexual activity would Mogley be viewing!! be viewing
796
00:37:10,960 --> 00:37:12,669
if he came to live
at your house?
797
00:37:12,730 --> 00:37:15,109
Well, I can tell you
798
00:37:15,160 --> 00:37:18,079
that it's not this kind of
wild, out-of-control sex
799
00:37:18,130 --> 00:37:20,299
that has apparently been
taking place with Cheryl.
800
00:37:20,360 --> 00:37:21,769
OK.
801
00:37:21,830 --> 00:37:23,639
For me,
it's more kind of none.
802
00:37:23,700 --> 00:37:24,639
None.
803
00:37:24,700 --> 00:37:25,639
Or just solo.
804
00:37:25,700 --> 00:37:26,769
Asexual.
805
00:37:26,830 --> 00:37:28,139
But, look, you know,
I got to tell you,
806
00:37:28,200 --> 00:37:29,539
I'm Im workin'through some stuff right now' through
some stuff right now
807
00:37:29,600 --> 00:37:31,799
on my own,
so I'm just on my own so I'm just tryn'to...' to--
808
00:37:31,860 --> 00:37:34,039
Look, I can't help you.
809
00:37:34,100 --> 00:37:36,469
OK.
810
00:37:36,530 --> 00:37:38,299
Mogley, in.!!, in.
811
00:37:46,760 --> 00:37:47,969
OK. �DEW!!-
812
00:37:48,030 --> 00:37:50,309
here's what we think
might be fun
813
00:37:50,360 --> 00:37:52,399
if it's OK with you.
814
00:37:52,460 --> 00:37:55,929
You're gonna spend half
the time with Cheryl
815
00:37:56,000 --> 00:37:58,599
and half the time
with Andy.
816
00:37:58,660 --> 00:38:01,199
What do you think
of that?
817
00:38:03,260 --> 00:38:04,369
He'll He'll do it. it.
818
00:38:21,260 --> 00:38:22,209
You know what?
819
00:38:22,260 --> 00:38:24,259
You're dancing
just like the video.
820
00:38:24,330 --> 00:38:25,999
Oh.
821
00:38:26,060 --> 00:38:27,509
What video?
822
00:38:27,560 --> 00:38:29,059
Oh. The video
for this song.
823
00:38:29,130 --> 00:38:30,299
Have you seen it?
824
00:38:30,360 --> 00:38:32,869
No.
825
00:38:32,930 --> 00:38:34,669
Well, you're dancing
just like it.
826
00:38:34,730 --> 00:38:35,899
Oh.
827
00:38:35,960 --> 00:38:37,309
Thank you.
828
00:38:40,160 --> 00:38:41,799
So, let me ask--
anyways--
829
00:38:41,860 --> 00:38:43,139
Sorry.
You go, Sorry. You go, you go." Sorry. You go, you go.-
830
00:38:43,200 --> 00:38:46,799
I was just gonna ask you
if you have any brothers
831
00:38:46,860 --> 00:38:48,599
or if you have
any sisters?
832
00:38:48,660 --> 00:38:50,199
No.
833
00:38:50,260 --> 00:38:51,539
No.
834
00:38:51,600 --> 00:38:54,299
What am I talking about?
I have a brother.
835
00:38:54,360 --> 00:38:55,599
Oh.
836
00:39:06,930 --> 00:39:08,669
Who's he?
837
00:39:10,030 --> 00:39:12,699
Uh, what were you
gonna ask me?
838
00:39:14,430 --> 00:39:18,039
Why do you think women in porn
always wear their shoes?
839
00:39:18,100 --> 00:39:21,799
I hadn't thought
about that.
840
00:39:21,860 --> 00:39:23,499
Really?
841
00:39:23,560 --> 00:39:27,439
Maybe it's so their feet
don't get cold.
842
00:39:27,500 --> 00:39:29,699
Maybe.
843
00:39:34,660 --> 00:39:36,299
I'd just like to say
844
00:39:36,360 --> 00:39:38,469
that this has been
a lot of fun,
845
00:39:38,530 --> 00:39:40,809
and I'm very flattered
that you chose me,
846
00:39:40,860 --> 00:39:43,339
but I think
we should get going.
847
00:39:43,400 --> 00:39:46,709
Do you want to go back
to your place?
848
00:39:46,760 --> 00:39:47,799
What?
849
00:39:47,860 --> 00:39:50,399
Well, you want the home-bed
advantage, right?
850
00:39:50,460 --> 00:39:51,459
I'm sorry, what?
851
00:39:51,530 --> 00:39:54,069
You want the home-bed
advantage, right?
852
00:39:54,130 --> 00:39:55,539
Oh. Ha.
853
00:40:17,000 --> 00:40:18,909
Citizen,
854
00:40:18,960 --> 00:40:20,669
you've got work to do.
855
00:40:32,000 --> 00:40:34,309
Ow. Ooh.
856
00:40:36,860 --> 00:40:39,339
Ow. Easy.
857
00:40:41,160 --> 00:40:42,269
�Hm!
858
00:40:42,330 --> 00:40:43,899
Ow.
859
00:40:43,960 --> 00:40:45,739
Uhh. Ow.. I'm going home,. I'm going home,.
Ow.
860
00:40:45,800 --> 00:40:47,569
Uhh. Ow.. I'm going home,. I'm going home,.
Ow.
861
00:40:47,630 --> 00:40:49,969
He said, "I'll love you"
862
00:40:50,030 --> 00:40:51,869
"Till I die"
863
00:40:54,360 --> 00:40:58,539
She told him,
"you'll forget in time"
864
00:41:02,400 --> 00:41:03,499
Good morning, Princess.
865
00:41:03,560 --> 00:41:04,769
Oh, hi.
866
00:41:04,830 --> 00:41:07,109
Do you think that
there's daily horoscopes
867
00:41:07,160 --> 00:41:09,159
for dogs?
868
00:41:09,230 --> 00:41:10,209
What?
869
00:41:10,260 --> 00:41:11,939
Well, this morning
when I woke up,
870
00:41:12,000 --> 00:41:14,369
Lily was acting kinda...
871
00:41:14,430 --> 00:41:15,569
persnickety,
872
00:41:15,630 --> 00:41:17,669
so I looked up what
would be her horoscope,
873
00:41:17,730 --> 00:41:19,399
and it said
that she was, in fact,
874
00:41:19,460 --> 00:41:21,409
having an off day.
875
00:41:21,460 --> 00:41:23,639
Maybe, maybe.
876
00:41:23,700 --> 00:41:25,369
Oh. How'd it go
last night?
877
00:41:25,430 --> 00:41:28,239
Oh, I, uh...
I got ninja-fucked.
878
00:41:30,000 --> 00:41:32,309
So that's
"The Piano"
879
00:41:32,360 --> 00:41:34,269
and "Like Water
for Chocolate."
880
00:41:34,330 --> 00:41:35,469
Yes.
881
00:41:36,730 --> 00:41:38,139
Oh, right.
882
00:41:38,200 --> 00:41:40,609
You still have late charges
on "Passion Fish."
883
00:41:40,660 --> 00:41:42,539
Yeah, I'm gonna
watch it again.
884
00:41:53,000 --> 00:41:54,599
I can tell you're under
885
00:41:54,660 --> 00:41:57,699
a lot of change
and stress right now.
886
00:41:59,930 --> 00:42:01,169
Really?
887
00:42:01,230 --> 00:42:04,329
You're having
trouble sleeping.
888
00:42:04,400 --> 00:42:06,429
Yeah.
889
00:42:07,830 --> 00:42:08,969
How'd you know?
890
00:42:09,030 --> 00:42:10,439
Your hair.
891
00:42:10,500 --> 00:42:11,599
My hair?
892
00:42:11,660 --> 00:42:14,009
I mean, it's beautiful.
Maybe a little brittle,
893
00:42:14,060 --> 00:42:16,909
but that's probably
from your diet,
894
00:42:16,960 --> 00:42:19,239
or maybe it's from--
895
00:42:19,300 --> 00:42:21,399
forgive me for saying--
896
00:42:21,460 --> 00:42:23,599
what's happening
in your heart.
897
00:42:23,660 --> 00:42:26,369
And what's happening
in my heart?
898
00:42:26,430 --> 00:42:27,929
Not enough.
899
00:42:30,760 --> 00:42:34,639
I'm sorry. I say what's
on my mind too much.
900
00:42:34,700 --> 00:42:37,009
I'm stupid.
901
00:42:37,060 --> 00:42:38,839
I'm Callum. Bye.
902
00:42:38,900 --> 00:42:40,699
I'm Lorna.
903
00:42:40,760 --> 00:42:42,969
Bye, Callum.
904
00:42:44,500 --> 00:42:47,479
Hey, you want to go out
with me sometime?
905
00:42:48,830 --> 00:42:50,869
Uh...
906
00:42:50,930 --> 00:42:52,099
OK.
907
00:42:52,160 --> 00:42:53,439
Cool.
908
00:43:13,230 --> 00:43:15,269
Get your Kong!
Go get it! Go get it!
909
00:43:15,330 --> 00:43:16,499
Go on!
910
00:43:17,530 --> 00:43:18,699
Good arm.
911
00:43:18,760 --> 00:43:19,829
Thanks.
912
00:43:19,900 --> 00:43:22,269
Which one's yours?
913
00:43:22,330 --> 00:43:23,599
Mogley.!!-
914
00:43:25,260 --> 00:43:26,299
Oh.
915
00:43:26,360 --> 00:43:28,469
He's a happy boy.
916
00:43:28,530 --> 00:43:31,569
Yeah,
he sure is.
917
00:43:31,630 --> 00:43:32,659
And you are?
918
00:43:32,730 --> 00:43:36,199
I'm...with Poppy.
919
00:43:37,700 --> 00:43:40,569
Oh. And your name?
920
00:43:44,000 --> 00:43:48,309
You see, at the dog park,
it's just the dogs' names.
921
00:43:48,360 --> 00:43:50,399
That's weird.
922
00:43:55,130 --> 00:43:57,909
Mogley, get your Kong. Get your Kong.!!, get your Kong.
Get your Kong.
923
00:43:57,960 --> 00:44:00,139
Mogley.!!-
924
00:44:06,930 --> 00:44:09,339
Hey, did you bring
your walking shoes?
925
00:44:09,400 --> 00:44:12,809
Yeah. Yeah.
926
00:44:15,230 --> 00:44:18,009
So, what do you
want to do tonight?
927
00:44:18,060 --> 00:44:20,599
We're doing it.
928
00:44:20,660 --> 00:44:22,339
Right now.
We're in it.
929
00:44:26,760 --> 00:44:30,039
Hey, you want to groove
to my Hey, you want to groove to my hackey-sack vibe?-sack vibe?
930
00:44:30,100 --> 00:44:33,939
I'm not--I'm not very good
at that, I don't think.
931
00:44:34,000 --> 00:44:37,969
Or we could go to a bookstore
and look at the magazines.
932
00:44:38,030 --> 00:44:40,979
Or we could eat.
933
00:44:41,030 --> 00:44:42,299
My treat.
934
00:44:42,360 --> 00:44:44,839
See, that's not
gonna work for me.
935
00:44:44,900 --> 00:44:47,839
If I let you buy me dinner,
then you might feel
936
00:44:47,900 --> 00:44:51,169
like you're entitled
to have sex with me.
937
00:44:51,230 --> 00:44:54,439
Um, I--I wouldn't,
really.
938
00:44:54,500 --> 00:44:55,739
I don't know.
939
00:44:58,830 --> 00:45:01,869
Um, then why don't you
buy me a meal?
940
00:45:01,930 --> 00:45:05,309
See, that's not gonna
work for me, either.
941
00:45:05,360 --> 00:45:07,769
For political reasons.
942
00:45:07,830 --> 00:45:11,869
No, I, uh...
I got no money.
943
00:45:13,160 --> 00:45:15,539
Then, um...
944
00:45:15,600 --> 00:45:17,729
just let me
buy you dinner.
945
00:45:19,400 --> 00:45:20,569
OK.
946
00:45:20,630 --> 00:45:21,609
OK.
947
00:45:21,660 --> 00:45:23,969
Great, great.
948
00:45:25,300 --> 00:45:27,609
I'm gonna go
to my truck first.
949
00:45:32,930 --> 00:45:34,909
Can I help you?
950
00:45:34,960 --> 00:45:37,669
Um, table for two,
please.
951
00:45:37,730 --> 00:45:41,369
I'll wash up.
I'll be right out.
952
00:45:45,830 --> 00:45:47,779
You know, sometimes
I feel like
953
00:45:47,830 --> 00:45:50,109
I just can't
get clean enough.
954
00:45:50,160 --> 00:45:52,269
Why do I have the feeling
that this is gonna end up
955
00:45:52,330 --> 00:45:53,929
on a daytime talk show
956
00:45:54,000 --> 00:45:57,309
with one of us
wearing a fake beard?
957
00:45:57,360 --> 00:45:58,529
I don't know.
958
00:45:58,600 --> 00:46:00,199
Why are you
so pessimistic?
959
00:46:00,260 --> 00:46:02,209
I mean,
I have this theory
960
00:46:02,260 --> 00:46:05,399
about why people meet
when they meet,
961
00:46:05,460 --> 00:46:08,569
and you and I,
we met for a reason.
962
00:46:09,800 --> 00:46:12,739
You picked me up
in a video store, Callum.
963
00:46:12,800 --> 00:46:14,669
Have you noticed lately
that people
964
00:46:14,730 --> 00:46:16,679
are going nuts
about Angels again?
965
00:46:16,730 --> 00:46:18,169
I mean, for a while,
966
00:46:18,230 --> 00:46:19,639
people just forgot
about them,
967
00:46:19,700 --> 00:46:22,009
but there's
a whole lot of...
968
00:46:22,060 --> 00:46:23,039
I don't know,
969
00:46:23,100 --> 00:46:25,099
gentleness going on
around here.
970
00:46:28,860 --> 00:46:30,239
Uhh.. I'm going home,. I'm going home,.
971
00:46:31,530 --> 00:46:34,199
Hey, great new web page
there, Mr. Chong.
972
00:46:35,960 --> 00:46:37,809
Kooky stuff.
973
00:46:41,060 --> 00:46:43,239
What up?
974
00:46:43,300 --> 00:46:45,469
I don't know.
What do you want to do?
975
00:46:45,530 --> 00:46:47,669
Do you want to
have sex first,
976
00:46:47,730 --> 00:46:50,299
or do you want to
eat first?
977
00:46:50,360 --> 00:46:53,339
I don't care.
What do you want to do?
978
00:46:53,400 --> 00:46:56,169
We could have sex first,
if you want.
979
00:46:56,230 --> 00:46:57,639
Let's have sex.
980
00:46:57,700 --> 00:46:58,999
OK.
981
00:46:59,060 --> 00:47:00,559
Yeah.
982
00:47:00,630 --> 00:47:01,939
But are you hungry?
983
00:47:03,460 --> 00:47:05,239
Well...
984
00:47:05,300 --> 00:47:07,779
I could eat.
985
00:47:07,830 --> 00:47:09,809
Or we could have
sex first.
986
00:47:11,530 --> 00:47:14,369
OK, why don't...
I get on top of you,
987
00:47:14,430 --> 00:47:16,409
and then we'll go out
for some noodles?
988
00:47:16,460 --> 00:47:17,959
Is that good?
989
00:47:18,030 --> 00:47:21,339
Or we could go out
for a real quick burger,
990
00:47:21,400 --> 00:47:23,239
and then
we come back here,
991
00:47:23,300 --> 00:47:25,239
and I can get
on top of you.
992
00:47:25,300 --> 00:47:26,369
You know, first.
993
00:47:27,560 --> 00:47:29,009
Whatever, honey.
994
00:47:31,360 --> 00:47:32,429
You know what?
995
00:47:32,500 --> 00:47:34,979
We should
have sex first.
996
00:47:35,030 --> 00:47:37,169
OK.
997
00:47:37,230 --> 00:47:39,669
OK, well,
it's settled.
998
00:47:39,730 --> 00:47:41,639
It's settled.
999
00:47:41,700 --> 00:47:43,829
Go away, stain!
1000
00:47:47,730 --> 00:47:50,229
Go away, stain!
1001
00:47:50,300 --> 00:47:53,139
Go away, stains!
1002
00:47:53,200 --> 00:47:55,939
Go away, stain!
1003
00:47:56,000 --> 00:47:57,979
Now...
1004
00:47:58,030 --> 00:48:00,299
let's bring back
that average grandmother
1005
00:48:00,360 --> 00:48:03,209
who had that unfortunate
tomato stain
1006
00:48:03,260 --> 00:48:04,829
on her lovely blouse,
1007
00:48:04,900 --> 00:48:08,899
and let's see how
"Go Away, Stain" did.
1008
00:48:10,030 --> 00:48:12,529
Hi, it's me--Callum.
1009
00:48:12,600 --> 00:48:14,969
Look, uh, I just wanted
to thank you for dinner.
1010
00:48:15,030 --> 00:48:16,799
I had a really nice time.
1011
00:48:16,860 --> 00:48:18,269
You want to
play scratch?
1012
00:48:18,330 --> 00:48:20,499
I don't know
where to start.
1013
00:48:20,560 --> 00:48:22,669
I know that we really
didn't hit it off.
1014
00:48:22,730 --> 00:48:24,709
It's my fault.
1015
00:48:24,760 --> 00:48:27,769
I know I'm weird, and I can
feel myself getting weirder,
1016
00:48:27,830 --> 00:48:30,969
and it feels like there's
nothing I can do about it,
1017
00:48:31,030 --> 00:48:32,129
but...
1018
00:48:32,200 --> 00:48:34,839
Lorna, I can
still see things.
1019
00:48:34,900 --> 00:48:38,169
And there's something
special about you, Lorna,
1020
00:48:38,230 --> 00:48:41,369
but you won't
let yourself see it.
1021
00:48:41,430 --> 00:48:44,069
I know it's not me,
1022
00:48:44,130 --> 00:48:46,669
but, Lorna,
you got to let love in.
1023
00:48:46,730 --> 00:48:48,439
You've got to let
yourself melt,
1024
00:48:48,500 --> 00:48:52,499
and if you do,
then one day you'll find him,
1025
00:48:52,560 --> 00:48:56,409
and when you do,
you know what?
1026
00:48:56,460 --> 00:48:57,959
You'll rest.
1027
00:48:59,000 --> 00:49:01,479
I'm Callum. Bye.
1028
00:49:36,230 --> 00:49:39,269
I don't know what to do.
I mean...
1029
00:49:40,560 --> 00:49:42,739
He just gets farther
and farther away
1030
00:49:42,800 --> 00:49:44,099
from me, you know?
1031
00:49:44,160 --> 00:49:47,629
And I feel this kind
of weird panic
1032
00:49:47,700 --> 00:49:49,609
creeping up on me,
and I just...
1033
00:49:49,660 --> 00:49:52,139
I don't know, I just become
this thing, you know?
1034
00:49:52,200 --> 00:49:54,679
OK, so what is it
about OK, so what is it about Mogley!!
1035
00:49:54,730 --> 00:49:56,969
That makes you feel
he's becoming distant?
1036
00:49:57,030 --> 00:49:59,769
Forget Forgot Mogley, OK?!!, OK?
1037
00:49:59,830 --> 00:50:01,429
I'm talking about
Trevor here.
1038
00:50:01,500 --> 00:50:02,869
I don't know.
1039
00:50:02,930 --> 00:50:05,469
It's like he's becoming
this stranger, you know?
1040
00:50:05,530 --> 00:50:08,479
Well, are you
getting enough exercise?
1041
00:50:10,160 --> 00:50:12,269
I'm sorry, I don't know
what to say to a person.
1042
00:50:12,330 --> 00:50:13,899
That's another thing.
1043
00:50:13,960 --> 00:50:16,309
Sex has completely
stopped.
1044
00:50:16,360 --> 00:50:18,169
I'm sure you're happy
about that, huh?
1045
00:50:18,230 --> 00:50:19,169
Uh, no, I--
1046
00:50:19,230 --> 00:50:20,499
And what sex there is,
1047
00:50:20,560 --> 00:50:22,969
it's like totally
routine, you know?
1048
00:50:23,030 --> 00:50:25,669
It's like left hand,
right breast,
1049
00:50:25,730 --> 00:50:27,469
clockwise, 1, 2, 3,
spit on the hand--
1050
00:50:27,530 --> 00:50:29,699
hey, Cheryl--
what?
1051
00:50:29,760 --> 00:50:31,259
That-that's enough.
1052
00:50:31,330 --> 00:50:35,299
Please, I'm only interested
in how this altered activity
1053
00:50:35,360 --> 00:50:36,929
has affected has affected Mogley.!!.
1054
00:50:37,000 --> 00:50:40,139
Oh, Can I ask where Can I ask where Oh, Oh, Mogley's seen plenty of activity.'s seen plenty of activity. been Oh, Oh, Mogley's seen plenty of activity.'s seen plenty of activity.? been Oh, Mogley's seen plenty of activity.' been traumatized.? seen
plenty of activity.
1055
00:50:40,200 --> 00:50:42,439
I'm sorry,
I'm confused.
1056
00:50:45,460 --> 00:50:46,499
Andy?
1057
00:50:46,560 --> 00:50:48,739
Yeah?
1058
00:50:48,800 --> 00:50:50,929
L--I... I've been seeng someone. been
seeing someone.
1059
00:50:51,000 --> 00:50:52,169
Oh.
1060
00:50:52,230 --> 00:50:54,209
He's been, uh,
pumping a nutritionist
1061
00:50:54,260 --> 00:50:55,869
who bought him
at an auction.
1062
00:50:55,930 --> 00:50:57,869
Cheryl!
It's true!
1063
00:50:57,930 --> 00:51:01,269
Cheryl, I think that maybe
Cheryl, I think that maybe Mogley should, uh...!! should, uh...
1064
00:51:01,330 --> 00:51:02,499
go outside.
1065
00:51:02,560 --> 00:51:04,369
Mogley, out.!!, out.
1066
00:51:08,830 --> 00:51:11,539
Hi. Hi!
1067
00:51:11,600 --> 00:51:13,599
Oh.
Oh, do you like that?
1068
00:51:13,660 --> 00:51:15,539
Say "yes, Lorna,
I like that."
1069
00:51:15,600 --> 00:51:18,199
Yes. You're such
a good dog.
1070
00:51:18,260 --> 00:51:19,739
Lorna?
1071
00:51:21,060 --> 00:51:24,199
I--I thought
it was Mr. Johnson.
1072
00:51:24,260 --> 00:51:26,209
Ha.
1073
00:51:26,260 --> 00:51:27,259
Hi.
1074
00:51:27,330 --> 00:51:29,539
Hi. How--
how's your neck?
1075
00:51:29,600 --> 00:51:30,669
Is it all...
1076
00:51:30,730 --> 00:51:32,399
It's good.
1077
00:51:34,860 --> 00:51:36,029
That's Peanut.
1078
00:51:36,100 --> 00:51:39,869
Hi, Peanut.
How are you?
1079
00:51:39,930 --> 00:51:42,239
Peanut?
1080
00:51:44,500 --> 00:51:46,939
Um...
1081
00:51:47,000 --> 00:51:49,999
I want to apologize
about the-about the flowers.
1082
00:51:50,060 --> 00:51:52,169
I'd like to
apologize to you.
1083
00:51:52,230 --> 00:51:53,639
I'm very sorry.
1084
00:51:53,700 --> 00:51:55,639
I shouldn't have
sent you those flowers.
1085
00:51:55,700 --> 00:51:57,329
Shouldn't have
sent them? Why?
1086
00:51:58,760 --> 00:52:01,209
Well, maybe a run around
the park would help you.
1087
00:52:02,660 --> 00:52:05,539
Oh. Lorna, uh,
just a minute.
1088
00:52:05,600 --> 00:52:07,969
Yeah. Take your time.
1089
00:52:09,230 --> 00:52:10,229
Lorna?
1090
00:52:10,300 --> 00:52:12,039
Cheryl.
1091
00:52:12,100 --> 00:52:14,079
You guys--you guys
know each other?
1092
00:52:14,130 --> 00:52:16,509
She's...Lorna.
1093
00:52:16,560 --> 00:52:19,979
She's...
she's that Lorna?
1094
00:52:20,030 --> 00:52:21,909
You're Trevor's Lorna?
1095
00:52:24,000 --> 00:52:25,529
Trevor.
1096
00:52:25,600 --> 00:52:27,439
So do your dogs
know each other?
1097
00:52:27,500 --> 00:52:28,769
Uh, yeah, they do.
1098
00:52:28,830 --> 00:52:30,599
We're related
by a betrayal.
1099
00:52:30,660 --> 00:52:32,609
I didn't betray you,
Andy.
1100
00:52:32,660 --> 00:52:33,769
I told you.
1101
00:52:33,830 --> 00:52:36,209
I had a hurricane
going on in me.
1102
00:52:36,260 --> 00:52:39,569
OK. We're related
by a hurricane.
1103
00:52:42,400 --> 00:52:45,769
You know, I--I saw you
the other day
1104
00:52:45,830 --> 00:52:47,099
at the dog park.
1105
00:52:47,160 --> 00:52:48,469
You did?
1106
00:52:48,530 --> 00:52:50,199
Why didn't you say hi?
1107
00:52:50,260 --> 00:52:52,669
He was probably
with He want probably with Keiran..
1108
00:52:57,830 --> 00:52:59,669
So you're seeing
someone, huh?
1109
00:52:59,730 --> 00:53:02,869
Yeah, you know,
just like you, kind of.
1110
00:53:02,930 --> 00:53:06,039
Lorna, this is
Peanut's time.
1111
00:53:20,060 --> 00:53:21,669
Hi, this is Andy.
1112
00:53:21,730 --> 00:53:23,499
Hi, this is
Andy and He want probably with He want probably with Hi, this it Andy and Keiran....
1113
00:53:23,560 --> 00:53:25,299
We're not home right now,
but if you leave a message,
1114
00:53:25,360 --> 00:53:27,209
we will get back
to you. Ciao.
1115
00:53:28,330 --> 00:53:29,769
Hi, sweets.
Hi.
1116
00:53:29,830 --> 00:53:30,809
How are you?
1117
00:53:30,860 --> 00:53:32,239
Oh, I'm OK.
1118
00:53:35,430 --> 00:53:36,699
What are you What are you doin'?'?
1119
00:53:36,760 --> 00:53:38,209
I'm trying to decide
1120
00:53:38,260 --> 00:53:40,239
what to wear
tomorrow night.
1121
00:53:40,300 --> 00:53:42,899
I'm excited,
and I'm nervous.
1122
00:53:42,960 --> 00:53:45,199
I mean to the machine.
1123
00:53:45,260 --> 00:53:47,709
Oh, I was just
changing it.
1124
00:53:47,760 --> 00:53:48,899
Why?
1125
00:53:50,300 --> 00:53:52,669
So when people call...
1126
00:53:54,460 --> 00:53:56,269
You're mad.
1127
00:53:56,330 --> 00:53:58,739
No. I'm not mad at all.
1128
00:53:58,800 --> 00:54:00,429
It's just that,
you know...
1129
00:54:03,400 --> 00:54:06,039
Yeah, I guess
lam kind of mad.
1130
00:54:06,100 --> 00:54:09,439
Like maybe I should
have asked you first?
1131
00:54:09,500 --> 00:54:12,569
I thought
you'd be pleased.
1132
00:54:12,630 --> 00:54:13,939
Well, I'm not.
1133
00:54:14,000 --> 00:54:16,169
Oh.
1134
00:54:16,230 --> 00:54:17,639
Well, ahem...
1135
00:54:17,700 --> 00:54:19,199
we could have sex,
1136
00:54:19,260 --> 00:54:20,739
and I could
make it up to you.
1137
00:54:20,800 --> 00:54:23,279
Us have sex?
1138
00:54:23,330 --> 00:54:25,709
That's a rare idea.
1139
00:54:25,760 --> 00:54:26,929
Um...
1140
00:54:27,000 --> 00:54:30,199
Well, fine, I'll just
change it back.
1141
00:54:30,260 --> 00:54:34,369
All we do
is have sex.
1142
00:54:34,430 --> 00:54:37,139
And I got the feeling
that if someday I can't,
1143
00:54:37,200 --> 00:54:39,799
you know,
or won't have sex,
1144
00:54:39,860 --> 00:54:41,139
that you'll kill me.
1145
00:54:41,200 --> 00:54:42,229
Honest to God.
1146
00:54:42,300 --> 00:54:45,139
I feel like you'll
actually kill me.
1147
00:54:45,200 --> 00:54:46,829
I thought you liked me.
1148
00:54:46,900 --> 00:54:48,639
I do.
1149
00:54:50,600 --> 00:54:53,099
All we do is have sex,
1150
00:54:53,160 --> 00:54:56,109
and I got the feeling
that if someday I can't,
1151
00:54:56,160 --> 00:54:59,199
you know, or won't have sex,
that you'll kill me.
1152
00:55:00,360 --> 00:55:02,899
Pretty funny message,
1153
00:55:02,960 --> 00:55:04,909
I I guess..
1154
00:55:04,960 --> 00:55:06,069
It's Cheryl.
1155
00:55:06,130 --> 00:55:08,069
Can you call me
as soon as you get this?
1156
00:55:10,660 --> 00:55:11,769
Oops.
1157
00:55:23,260 --> 00:55:25,209
OK.
1158
00:55:25,260 --> 00:55:26,669
Class, sit.
1159
00:55:26,730 --> 00:55:28,169
Good, good.
1160
00:55:28,230 --> 00:55:31,799
All right, we're gonna
practice some of the skills
1161
00:55:31,860 --> 00:55:34,309
that we're gonna need
to graduate from class
1162
00:55:34,360 --> 00:55:37,099
this weekend, so let's
get started with that.
1163
00:55:37,160 --> 00:55:42,169
And now I'd like the owners
to call their dogs over
1164
00:55:42,230 --> 00:55:43,729
on my cue.
1165
00:55:43,800 --> 00:55:47,569
And 3, 2, 1.
Call, please.
1166
00:55:47,630 --> 00:55:48,659
Come.
1167
00:55:48,730 --> 00:55:50,469
Peanut, come.
1168
00:55:51,560 --> 00:55:53,439
Peanut, come.
1169
00:55:53,500 --> 00:55:55,869
Peanut, come.
1170
00:55:58,100 --> 00:55:59,569
Peanut, come.
1171
00:55:59,630 --> 00:56:01,009
Come on, Peanut.
Come.
1172
00:56:01,060 --> 00:56:03,269
Come on. Come!
1173
00:56:07,060 --> 00:56:08,099
Peanut, come.
1174
00:56:08,160 --> 00:56:09,839
Lorna...
1175
00:56:09,900 --> 00:56:12,379
look, your dog
doesn't graduate
1176
00:56:12,430 --> 00:56:16,069
just because you paid the money
for the class, you know.
1177
00:56:16,130 --> 00:56:18,439
I know. She's been
doing this lately.
1178
00:56:21,600 --> 00:56:23,699
Well, ahem.
1179
00:56:23,760 --> 00:56:25,939
I don't normally
like to do this,
1180
00:56:26,000 --> 00:56:27,629
but try working
with this.
1181
00:56:27,700 --> 00:56:29,609
It's like doggy
crack cocaine.
1182
00:56:29,660 --> 00:56:32,299
They go insane
for it.
1183
00:56:32,360 --> 00:56:34,339
OK, and again,
please, Lorna.
1184
00:56:34,400 --> 00:56:35,969
Come, Peanut.
1185
00:56:39,160 --> 00:56:40,969
This all looks so good.
1186
00:56:41,030 --> 00:56:43,339
It does, it really does.
What are you gonna get?
1187
00:56:43,400 --> 00:56:44,809
I thought
maybe you and I
1188
00:56:44,860 --> 00:56:46,099
could split
a couple of things.
1189
00:56:46,160 --> 00:56:49,629
Or we can get a whole bunch
of things for the table.
1190
00:56:49,700 --> 00:56:51,729
How does that sound?
1191
00:56:51,800 --> 00:56:56,239
I would love to, but, um,
I don't eat most things.
1192
00:56:57,560 --> 00:56:59,669
She's vegan.
1193
00:57:03,230 --> 00:57:06,569
So, I've been trying to
figure something out.
1194
00:57:06,630 --> 00:57:07,799
What's that?
1195
00:57:07,860 --> 00:57:11,329
Why do women in porn
always wear their shoes?
1196
00:57:13,500 --> 00:57:17,139
Andy thinks it's so that
they don't get cold feet.
1197
00:57:17,200 --> 00:57:18,469
Just an idea.
1198
00:57:19,760 --> 00:57:20,899
I don't know, Digger,
1199
00:57:20,960 --> 00:57:23,069
maybe you should
do a piece on that.
1200
00:57:23,130 --> 00:57:25,399
That is a fabulous idea.
Thank you.
1201
00:57:25,460 --> 00:57:27,699
Hi. You folks
ready to order?
1202
00:57:27,760 --> 00:57:29,399
Yeah.
What's good here?
1203
00:57:29,460 --> 00:57:30,839
The booze.
1204
00:57:30,900 --> 00:57:31,899
Drinks. What
a brilliant idea.
1205
00:57:31,960 --> 00:57:34,699
I'll have a lager
and lime, please.
1206
00:57:34,760 --> 00:57:37,269
Uh, I'll have a glass
of Uh, I'll have a glass of cabernet..
1207
00:57:37,330 --> 00:57:39,239
I'd like a lager
as well.
1208
00:57:40,800 --> 00:57:42,539
And you?
1209
00:57:42,600 --> 00:57:43,869
What do you think?
1210
00:57:43,930 --> 00:57:45,929
A vodka martini
and a glass of ice water.
1211
00:57:46,000 --> 00:57:47,239
Right.
1212
00:57:47,300 --> 00:57:49,239
Wow.
1213
00:57:49,300 --> 00:57:50,269
Wow. Good trick.
1214
00:57:50,330 --> 00:57:52,609
It's not
a trick actually.
1215
00:57:52,660 --> 00:57:55,799
Um, would you mind terribly
if we moved tables?
1216
00:57:55,860 --> 00:57:57,429
Oh, sure.
ls it drafty?
1217
00:57:57,500 --> 00:57:59,479
No. The waiter
is my ex-boyfriend.
1218
00:57:59,530 --> 00:58:00,509
Of course.
1219
00:58:04,860 --> 00:58:06,809
Uh...
1220
00:58:08,200 --> 00:58:10,899
There's another one
of my Exes over there,
1221
00:58:10,960 --> 00:58:13,139
so, um...
1222
00:58:13,200 --> 00:58:15,939
Yeah, let's just, uh,
stay put, then.
1223
00:58:24,000 --> 00:58:25,029
What?
What?
1224
00:58:25,100 --> 00:58:27,699
I didn't choose
the restaurant.
1225
00:58:27,760 --> 00:58:29,639
What are the odds of running
into 2 ex-boyfriends
1226
00:58:29,700 --> 00:58:30,699
in the same place?
1227
00:58:30,760 --> 00:58:32,869
I don't know.
50-50?
1228
00:58:36,500 --> 00:58:37,769
Oh, look.
1229
00:58:37,830 --> 00:58:40,779
There's another one
of the men I've had.
1230
00:58:47,730 --> 00:58:49,569
I'm kidding.
1231
00:58:49,630 --> 00:58:52,409
Andy didn't tell you
I have a great sense of humor.
1232
00:58:52,460 --> 00:58:54,139
I have-l have a great
sense of humor.
1233
00:58:59,860 --> 00:59:02,809
I'm sorry.
You can't smoke here.
1234
00:59:02,860 --> 00:59:05,969
Why don't you fuck off,
Derrick?
1235
00:59:08,160 --> 00:59:09,939
Uh, I'm gonna
go call work,
1236
00:59:10,000 --> 00:59:11,439
if that's OK.
1237
00:59:11,500 --> 00:59:13,439
Ahem. Excuse me.
1238
00:59:13,500 --> 00:59:16,739
I'm gonna go to the bar
and have a cigarette.
1239
00:59:19,000 --> 00:59:20,129
I don't know.
1240
00:59:20,200 --> 00:59:22,899
She just doesn't
seem vegan to me.
1241
00:59:22,960 --> 00:59:24,239
That whole porn thing
1242
00:59:24,300 --> 00:59:26,329
is just 'cause she's
uncomfortable.
1243
00:59:26,400 --> 00:59:27,369
Really, she's just...
1244
00:59:27,430 --> 00:59:28,869
she seems like
a great girl.
1245
00:59:28,930 --> 00:59:29,909
She is.
1246
00:59:29,960 --> 00:59:31,959
Honestly. But what are
you doing with her?
1247
00:59:32,030 --> 00:59:33,269
I did
the whole auction
1248
00:59:33,330 --> 00:59:35,039
as a favor to you,
all right? So...
1249
00:59:35,100 --> 00:59:37,699
And are you dating her
as a favor to her?
1250
00:59:37,760 --> 00:59:40,299
She picked me,
all right?
1251
00:59:40,360 --> 00:59:44,609
And...right now, honestly,
I--I don't feel like being--
1252
00:59:44,660 --> 00:59:45,769
alone.
1253
01:00:26,730 --> 01:00:28,569
So what'd you
think of them?
1254
01:00:28,630 --> 01:00:30,229
Who?
Jeff and Jeri.
1255
01:00:30,300 --> 01:00:32,639
Didn't you think
they were a good couple?
1256
01:00:32,700 --> 01:00:35,699
Yeah, you're right.
She is great.
1257
01:00:35,760 --> 01:00:37,829
What'd you think
of Jeff?
1258
01:00:37,900 --> 01:00:40,899
He's having
an affair.
1259
01:00:40,960 --> 01:00:42,569
What?
1260
01:00:42,630 --> 01:00:44,169
He's having
an affair.
1261
01:00:44,230 --> 01:00:46,939
Well...why
would you say that?
1262
01:00:47,000 --> 01:00:48,569
I mean, what makes you
think that?
1263
01:00:48,630 --> 01:00:51,909
The way he played
with the phone cord
1264
01:00:51,960 --> 01:00:53,129
at the restaurant.
1265
01:00:53,200 --> 01:00:56,399
That's it?
That's what you're going on?
1266
01:00:56,460 --> 01:00:58,739
Mm-hmm.
1267
01:00:58,800 --> 01:01:01,709
He stroked the phone
cord very sensually,
1268
01:01:01,760 --> 01:01:03,259
and then he laughed.
1269
01:01:03,330 --> 01:01:04,639
You don't do that
when you're calling work
1270
01:01:04,700 --> 01:01:05,869
from a restaurant.
1271
01:01:05,930 --> 01:01:06,999
Believe me.
1272
01:01:07,060 --> 01:01:09,769
If there's one thing
I know, it's men.
1273
01:01:09,830 --> 01:01:10,809
He's having an affair.
1274
01:01:15,930 --> 01:01:18,239
Right?
He's having an affair.
1275
01:01:18,300 --> 01:01:20,209
Yeah. Right.
1276
01:01:20,260 --> 01:01:22,139
An affair.
1277
01:01:29,000 --> 01:01:31,099
Hi. Uh, it's Jeff.
1278
01:01:31,160 --> 01:01:32,299
Pick it up if you're there.
1279
01:01:32,360 --> 01:01:34,359
Pick it up, pick it up,
pick it up.
1280
01:01:34,430 --> 01:01:36,429
I'm at this lame thing.
1281
01:01:36,500 --> 01:01:37,999
I wish I was there.
1282
01:01:38,060 --> 01:01:40,339
I would rather be there
in bed with you.
1283
01:01:40,400 --> 01:01:41,669
Maybe I'll just come over
in the morning
1284
01:01:41,730 --> 01:01:44,299
and crawl in.
1285
01:01:44,360 --> 01:01:47,309
So don't wash.
I want you dirty.
1286
01:01:47,360 --> 01:01:49,499
Mmm.
1287
01:01:49,560 --> 01:01:50,629
Mmm.
1288
01:02:06,830 --> 01:02:07,809
Hello?
1289
01:02:10,200 --> 01:02:11,799
No, I'm not asleep.
1290
01:02:13,160 --> 01:02:15,939
No, you did not wake me.
1291
01:02:16,000 --> 01:02:18,309
Why are you calling at...
1292
01:02:19,530 --> 01:02:22,809
Oh, it's only 11:32,
and that's OK.
1293
01:02:22,860 --> 01:02:24,769
You.
1294
01:02:24,830 --> 01:02:25,929
Who is it?
1295
01:02:26,000 --> 01:02:27,169
Andy-
1296
01:02:28,600 --> 01:02:30,199
No, you didn't wake me.
1297
01:02:31,500 --> 01:02:32,739
What do you want?
1298
01:02:43,360 --> 01:02:44,469
Hey, buddy.
1299
01:02:44,530 --> 01:02:46,439
Where's your stuff?
Put it on.
1300
01:02:46,500 --> 01:02:48,169
I'd just like to know
if it's true.
1301
01:02:48,230 --> 01:02:49,829
Is what true?
What's up?
1302
01:02:49,900 --> 01:02:51,529
Are you having
an affair?
1303
01:02:51,600 --> 01:02:53,799
No. Of course I'm not
having an affair.
1304
01:02:53,860 --> 01:02:55,599
So you're not sleeping
with another woman?
1305
01:02:55,660 --> 01:02:56,609
No.
1306
01:02:56,660 --> 01:02:58,039
OK, who'd you call
last night
1307
01:02:58,100 --> 01:02:59,039
at the restaurant?
1308
01:02:59,100 --> 01:03:01,199
I was calling a friend.
1309
01:03:01,260 --> 01:03:02,669
A friend?
1310
01:03:02,730 --> 01:03:05,899
'Cause last night you said
you were calling work.
1311
01:03:05,960 --> 01:03:09,909
I think I said I was calling
a work friend, wasn't I?
1312
01:03:09,960 --> 01:03:11,239
Who?
1313
01:03:13,430 --> 01:03:16,339
A friend from work...
buddy.
1314
01:03:16,400 --> 01:03:19,069
So you're having
an affair.
1315
01:03:19,130 --> 01:03:20,869
Why don't you
just say it?
1316
01:03:28,530 --> 01:03:29,839
Look up
at those people.
1317
01:03:29,900 --> 01:03:32,209
If that was
the last thing
1318
01:03:32,260 --> 01:03:33,869
you're gonna see
before you died,
1319
01:03:33,930 --> 01:03:35,099
would you say
you'd had enough?
1320
01:03:35,160 --> 01:03:36,769
Had enough of what?
1321
01:03:36,830 --> 01:03:37,999
Everything-
1322
01:03:38,060 --> 01:03:39,939
Seen enough,
done enough,
1323
01:03:40,000 --> 01:03:41,029
had all those
crazy nights
1324
01:03:41,100 --> 01:03:43,669
you'd promise yourself
you were gonna have.
1325
01:03:43,730 --> 01:03:45,729
Like that cool
little instant
1326
01:03:45,800 --> 01:03:46,799
when you look
at the eyelashes
1327
01:03:46,860 --> 01:03:49,099
of a woman
you hardly know
1328
01:03:49,160 --> 01:03:51,009
or you smell her hair.
1329
01:03:51,060 --> 01:03:53,599
Or that piece of flesh
behind her knee,
1330
01:03:53,660 --> 01:03:54,829
and you follow it.
1331
01:03:54,900 --> 01:03:58,709
And if that's evil,
I'm evil.
1332
01:03:58,760 --> 01:04:00,239
Has Jeri heard
this philosophy?
1333
01:04:00,300 --> 01:04:01,239
Shut up!
1334
01:04:01,300 --> 01:04:02,769
You shut up.
1335
01:04:02,830 --> 01:04:05,469
You know what, Jeff?
You're wrong.
1336
01:04:05,530 --> 01:04:07,739
Yeah. 'Cause it's not
about the other flesh.
1337
01:04:07,800 --> 01:04:10,109
It's about being with the same
woman night after night
1338
01:04:10,160 --> 01:04:12,939
and cuddling with her till you
wear a spot on her back,
1339
01:04:13,000 --> 01:04:14,799
getting to know her,
watching her change,
1340
01:04:14,860 --> 01:04:16,709
and watching
how it changes you.
1341
01:04:16,760 --> 01:04:18,499
Who are you? You've been
with all these women.
1342
01:04:18,560 --> 01:04:20,439
You're like a pathetic
little climber.
1343
01:04:20,500 --> 01:04:21,939
Climber? What?
1344
01:04:22,000 --> 01:04:23,299
You won't let go
with one hand
1345
01:04:23,360 --> 01:04:25,099
till you have something else
in your other hand.
1346
01:04:25,160 --> 01:04:26,769
What's the longest
you've been single?
1347
01:04:26,830 --> 01:04:28,099
4 days? 4 hours?
1348
01:04:28,160 --> 01:04:29,439
Just 'cause
I don't have it
1349
01:04:29,500 --> 01:04:31,169
doesn't mean I don't
know what it is.
1350
01:04:31,230 --> 01:04:32,829
You're never single,
you were never married.
1351
01:04:32,900 --> 01:04:35,029
Don't stand there
and talk to me about forever.
1352
01:04:35,100 --> 01:04:36,169
What do you want?
1353
01:04:36,230 --> 01:04:38,229
Lorna.
1354
01:04:38,300 --> 01:04:41,139
Lorna? Who's Lorna?
1355
01:04:58,330 --> 01:05:01,429
Listen, uh, Jeri,
I need to talk to you.
1356
01:05:01,430 --> 01:05:03,099
Sure.
1357
01:05:03,160 --> 01:05:06,199
Last night, uh,
at the restaurant--
1358
01:05:06,260 --> 01:05:08,209
you love Jeff,
don't you?
1359
01:05:08,260 --> 01:05:10,209
Of course I do.
1360
01:05:10,260 --> 01:05:14,039
OK. Well, listen,
last night with He want probably with He want probably with Ok. Well, listen, last night with Keiran.....--
1361
01:05:14,100 --> 01:05:16,099
You know what?
I am so sorry.
1362
01:05:16,160 --> 01:05:17,769
I woke up feeling
so guilty this morning.
1363
01:05:17,830 --> 01:05:19,829
I think I was rude.
I was trying to be funny--
1364
01:05:19,900 --> 01:05:21,899
No, it's not that.
What I'm--
1365
01:05:24,960 --> 01:05:26,029
Hello.
1366
01:05:26,100 --> 01:05:27,399
Hi, baby.
1367
01:05:27,460 --> 01:05:29,439
Yeah, I'm just
sitting here with Andy.
1368
01:05:29,500 --> 01:05:31,099
It's Jeff.
1369
01:05:31,160 --> 01:05:32,369
OK.
1370
01:05:32,430 --> 01:05:34,669
All right, then you
pick up the girls,
1371
01:05:34,730 --> 01:05:36,539
and I'll meet
you at the dog park.
1372
01:05:36,600 --> 01:05:37,669
Bye.
1373
01:05:37,730 --> 01:05:40,139
That was weird.
He sounded a bit somber.
1374
01:05:40,200 --> 01:05:42,109
I think he's nervous
about graduation.
1375
01:05:42,160 --> 01:05:44,469
I know I am just
on the--
1376
01:05:44,530 --> 01:05:46,069
You know, I feel like
I can't sit still today.
1377
01:05:46,130 --> 01:05:47,469
Do you think dogs
get nervous?
1378
01:05:47,530 --> 01:05:48,529
Listen, Jeri...
1379
01:05:48,600 --> 01:05:49,599
you know what?
1380
01:05:49,660 --> 01:05:52,139
I think I know where
you're going with this.
1381
01:05:52,200 --> 01:05:54,609
Don't...don't compare
your relationships
1382
01:05:54,660 --> 01:05:56,109
to Jeff's and mine.
1383
01:05:56,160 --> 01:05:57,039
You know what?
1384
01:05:57,100 --> 01:06:00,439
We're just really,
really lucky. OK?
1385
01:06:01,960 --> 01:06:02,159
Uhh.. I'm going home,. I'm going home,.
1386
01:06:02,160 --> 01:06:04,699
Uhh.. I'm going home,. I'm going home,.
1387
01:06:07,100 --> 01:06:09,339
Well?
1388
01:06:09,400 --> 01:06:11,999
I don't know.
1389
01:06:13,360 --> 01:06:15,309
Look, if you have
nothing else to say,
1390
01:06:15,360 --> 01:06:16,529
we should just be brave
1391
01:06:16,600 --> 01:06:18,009
and put our house up
for sale, OK?
1392
01:06:18,060 --> 01:06:19,839
What?
1393
01:06:19,900 --> 01:06:22,429
Our home. We should
put it up for sale.
1394
01:06:22,500 --> 01:06:23,569
Whoa.
1395
01:06:23,630 --> 01:06:27,299
I know I said
it's our home,
1396
01:06:27,360 --> 01:06:28,569
but it's
my house,
1397
01:06:28,630 --> 01:06:30,729
and I ain't
and I ain't sellin'it.' it.
1398
01:06:30,800 --> 01:06:33,899
Is that all
you have to say?
1399
01:06:33,960 --> 01:06:36,269
Would you scratch
my back?
1400
01:06:42,400 --> 01:06:43,339
Hi.
1401
01:06:43,400 --> 01:06:46,399
Hi.
I'm up here.
1402
01:06:46,460 --> 01:06:47,569
Hi there.
1403
01:06:49,660 --> 01:06:52,139
Happy anniversary.
1404
01:06:52,200 --> 01:06:54,299
What?
1405
01:06:54,360 --> 01:06:57,139
This is or will be...
1406
01:06:57,200 --> 01:07:00,139
the 50th time
that we've made love.
1407
01:07:00,200 --> 01:07:02,369
So...
1408
01:07:02,430 --> 01:07:04,569
happy anniversary.
1409
01:07:20,460 --> 01:07:22,909
Will you turn
the music off, please?
1410
01:07:26,500 --> 01:07:28,939
Look, um...
1411
01:07:29,000 --> 01:07:31,999
I really like you...
1412
01:07:32,060 --> 01:07:34,439
but we need to
break up, I think.
1413
01:07:34,500 --> 01:07:36,809
Why?
1414
01:07:36,860 --> 01:07:39,899
'Cause I've been
going from...
1415
01:07:39,960 --> 01:07:42,239
thing to thing
for a long time.
1416
01:07:42,300 --> 01:07:44,999
Yeah, but you're with me now,
so what's wrong with that?
1417
01:07:45,060 --> 01:07:48,939
Oh, I shouldn't be,
I don't think.
1418
01:07:49,000 --> 01:07:51,479
Why?
1419
01:07:51,530 --> 01:07:56,439
I like you very much,
but it's not enough.
1420
01:07:56,500 --> 01:08:01,499
You're not her,
and I'm not him.
1421
01:08:01,560 --> 01:08:04,039
You know? I think
we both know that.
1422
01:08:07,400 --> 01:08:11,569
Yeah, but isn't being together
better than nothing?
1423
01:08:11,630 --> 01:08:13,129
No.
1424
01:08:18,600 --> 01:08:18,829
All right,
we're clear.
1425
01:08:18,830 --> 01:08:20,139
All right,
we're clear.
1426
01:08:25,400 --> 01:08:27,099
Very nice job
you did.
1427
01:08:27,160 --> 01:08:29,229
Very good
helper worm.
1428
01:08:29,300 --> 01:08:31,639
Good luck in
your soccer, OK?
1429
01:08:31,700 --> 01:08:33,609
I have to talk
to you guys, OK?
1430
01:08:33,660 --> 01:08:35,539
OK.
1431
01:08:35,600 --> 01:08:38,869
I know what it is.
You're going to a network.
1432
01:08:38,930 --> 01:08:40,239
You have
a network show, right?
1433
01:08:40,300 --> 01:08:42,469
Of--of course not, no.
1434
01:08:42,530 --> 01:08:44,169
You're joining
the Army?
1435
01:08:44,230 --> 01:08:46,679
No, no.
It's good news.
1436
01:08:46,730 --> 01:08:48,169
I'm--l'm... I�m getting married. getting married.
1437
01:08:50,430 --> 01:08:51,909
Veronica and I are
getting married.
1438
01:08:51,960 --> 01:08:52,909
Congratulations.
1439
01:08:52,960 --> 01:08:54,169
Congratulations.
1440
01:08:54,230 --> 01:08:55,669
How pregnant is she?
1441
01:08:55,730 --> 01:08:56,669
Rachel.
1442
01:08:56,730 --> 01:08:57,869
I'm just being candid.
1443
01:08:57,930 --> 01:08:59,839
She's not pregnant.
1444
01:08:59,900 --> 01:09:01,369
Then why are you
getting married?
1445
01:09:01,430 --> 01:09:04,269
Well, because, uh,
I love her,
1446
01:09:04,330 --> 01:09:05,929
and, uh,
we're gonna spend
1447
01:09:06,000 --> 01:09:07,979
the rest of our lives
together.
1448
01:09:08,030 --> 01:09:11,199
Oh, God,
you're what, 19?
1449
01:09:11,260 --> 01:09:12,639
You guys
are gonna change.
1450
01:09:12,700 --> 01:09:13,729
We'll change together.
1451
01:09:13,800 --> 01:09:16,069
But 53% of all marriages
end up in divorce.
1452
01:09:16,130 --> 01:09:17,569
Rachel.
Rachel.
1453
01:09:17,630 --> 01:09:19,299
Well, ours won't.
1454
01:09:19,360 --> 01:09:20,639
How do you know?
1455
01:09:20,700 --> 01:09:23,609
Because we know.
1456
01:09:30,730 --> 01:09:32,439
What was that
all about?
1457
01:09:34,930 --> 01:09:36,169
What?
1458
01:09:36,230 --> 01:09:38,939
I'm just trying
to be helpful.
1459
01:09:39,000 --> 01:09:40,599
Trying to be helpful,
Rachel?
1460
01:09:42,200 --> 01:09:45,839
Let me ask you this--
what did you do last night?
1461
01:09:45,900 --> 01:09:48,769
Watched TV
with Peanut. Why?
1462
01:09:48,830 --> 01:09:50,709
You watched TV
with your dog?
1463
01:09:52,930 --> 01:09:54,529
What are you doing?
1464
01:09:54,600 --> 01:09:55,869
You know,
you're beautiful.
1465
01:09:55,930 --> 01:09:57,699
You're the funniest
woman I know.
1466
01:09:57,760 --> 01:09:58,899
You should
get out more.
1467
01:09:58,960 --> 01:10:00,999
No, you should. You're
watching TV with your dog.
1468
01:10:01,060 --> 01:10:02,409
It's just an expression.
1469
01:10:02,460 --> 01:10:04,269
Fine. Why didn't you
go out with that guy
1470
01:10:04,330 --> 01:10:05,269
from the video store
again?
1471
01:10:05,330 --> 01:10:06,929
Callum,
the eye-contact freak?
1472
01:10:07,000 --> 01:10:09,339
He had a futon.
I just don't think
1473
01:10:09,400 --> 01:10:10,999
it was a match
made in heaven, OK?
1474
01:10:11,060 --> 01:10:12,669
The guy that
sent you flowers.
1475
01:10:12,730 --> 01:10:15,299
Why didn't you go out
with him again?
1476
01:10:17,200 --> 01:10:18,469
Maybe I should have,
1477
01:10:18,530 --> 01:10:20,479
but he's seeing
someone now anyway.
1478
01:10:20,530 --> 01:10:21,559
I told you.
1479
01:10:21,630 --> 01:10:24,269
You missed your chance.
In the dating chain--
1480
01:10:24,330 --> 01:10:26,899
There is no such thing
as the dating chain, Rachel.
1481
01:10:26,960 --> 01:10:28,599
Oh, really? Well,
when it's on the cover
1482
01:10:28,660 --> 01:10:30,069
of "Time" magazine
like melatonin,
1483
01:10:30,130 --> 01:10:31,609
you'll go,
"Oh, the dating chain.
1484
01:10:31,660 --> 01:10:32,829
I knew about that
for ages."
1485
01:10:32,900 --> 01:10:34,369
The dating chain is
something you've created
1486
01:10:34,430 --> 01:10:36,169
to make sense of
your loneliness, Rachel.
1487
01:10:36,230 --> 01:10:39,729
I'm seeing someone!
1488
01:10:41,500 --> 01:10:43,339
What?
1489
01:10:46,200 --> 01:10:47,269
I'm...
1490
01:10:49,300 --> 01:10:51,709
Im, um..., um...
1491
01:10:51,760 --> 01:10:53,999
eating off the menu.
1492
01:10:54,060 --> 01:10:56,009
What are you
talking about?
1493
01:10:56,060 --> 01:11:00,099
I'm seeing someone who's
practically married.
1494
01:11:03,900 --> 01:11:05,899
How'd it happen?
1495
01:11:05,960 --> 01:11:07,809
He backed into me,
1496
01:11:07,860 --> 01:11:10,469
and we exchanged
information...
1497
01:11:12,000 --> 01:11:13,939
And the next thing
I knew...
1498
01:11:15,160 --> 01:11:18,539
It's OK.
Come here.
1499
01:11:18,600 --> 01:11:19,939
Come here.
1500
01:11:20,000 --> 01:11:21,169
It's OK.
1501
01:11:25,930 --> 01:11:28,599
Hi.
1502
01:11:28,660 --> 01:11:31,509
Oh, hi.
1503
01:11:31,560 --> 01:11:34,369
I need to see
I need to see Mogley, OK?!!, OK?
1504
01:11:34,430 --> 01:11:37,169
I miss him so much.
1505
01:11:38,500 --> 01:11:39,799
Mogley!!!
1506
01:11:42,260 --> 01:11:45,609
Oh! Baby! Hi!
1507
01:11:45,660 --> 01:11:48,699
Oh, you look so sad.
You look so sad.
1508
01:11:48,760 --> 01:11:49,929
What's in your box?
1509
01:11:50,000 --> 01:11:53,099
Oh, it's just
some stuff for Oh, it,s just some stuff for Mogley.!!.
1510
01:11:57,130 --> 01:11:58,369
Panties?
1511
01:11:58,430 --> 01:12:00,769
Are those--
yeah, God.
1512
01:12:02,330 --> 01:12:05,669
It's just some
of my clothes, Andy.
1513
01:12:05,730 --> 01:12:08,209
I know he misses
my smell.
1514
01:12:08,260 --> 01:12:11,039
You want to
come stay here?
1515
01:12:13,530 --> 01:12:15,409
Oh, my God.
1516
01:12:19,130 --> 01:12:21,409
I just..
1517
01:12:21,460 --> 01:12:25,709
Realized for
the first time that...
1518
01:12:25,760 --> 01:12:27,759
I know what I want now.
1519
01:12:27,830 --> 01:12:30,609
But you left me
in the dust.
1520
01:12:35,500 --> 01:12:36,939
This...
1521
01:12:37,000 --> 01:12:39,029
is for you.
1522
01:12:39,100 --> 01:12:40,969
Oh.
1523
01:12:41,030 --> 01:12:42,629
It's a card.
1524
01:12:42,700 --> 01:12:45,199
I made it myself.
1525
01:12:51,700 --> 01:12:54,509
Yeah, I've seen
this card before.
1526
01:12:54,560 --> 01:12:56,299
What?
1527
01:12:56,360 --> 01:12:57,529
I mean,
it's a little different,
1528
01:12:57,600 --> 01:12:59,099
but I've seen
this card before.
1529
01:12:59,160 --> 01:13:01,069
I think the angels
used to be blue,
1530
01:13:01,130 --> 01:13:02,229
and now they're gold,
1531
01:13:02,300 --> 01:13:03,429
but the border
is the same.
1532
01:13:03,500 --> 01:13:05,409
You've given me
this card before,
1533
01:13:05,460 --> 01:13:09,039
and I don't need it,
Cheryl.
1534
01:13:09,100 --> 01:13:11,579
But I know
what I want now.
1535
01:13:11,630 --> 01:13:13,039
Didn't you once give me
1536
01:13:13,100 --> 01:13:14,689
an "I know what
I want now" card, too?
1537
01:13:14,700 --> 01:13:16,539
An "I know what
I want now" card, too?
1538
01:13:16,600 --> 01:13:17,699
Fine.
1539
01:13:20,660 --> 01:13:23,579
Look, are we gonna take Look, are we gonna take Mogley to this dog grad thing or what?!!
to this dog grad thing or what?
1540
01:13:23,630 --> 01:13:24,659
Oh, yeah.
1541
01:13:24,730 --> 01:13:26,539
Are you gonna
see that through?
1542
01:13:26,600 --> 01:13:28,369
Yes.
1543
01:13:28,430 --> 01:13:29,699
You know...
1544
01:13:29,760 --> 01:13:32,469
I probably
shouldn't drive.
1545
01:13:32,530 --> 01:13:35,699
The tears in my eyes
are blinding me.
1546
01:13:35,760 --> 01:13:36,899
Now...
Don't.
1547
01:13:44,060 --> 01:13:45,509
Hello?
1548
01:13:45,560 --> 01:13:47,239
Stop me before
I cut my hair again.
1549
01:13:47,300 --> 01:13:49,739
No, don't do it.
1550
01:13:49,800 --> 01:13:51,299
You want to do
You want to do somethin'?'?
1551
01:13:51,360 --> 01:13:53,639
Nah.
1552
01:13:53,700 --> 01:13:55,969
"You're the
funniest girl I know."
1553
01:13:56,030 --> 01:13:57,569
You should
get out more.
1554
01:13:57,630 --> 01:13:59,939
Oh, no, you have
got to shut up.
1555
01:14:00,000 --> 01:14:01,999
Come on.
Throw on some clothes.
1556
01:14:02,060 --> 01:14:03,539
I need a date.
1557
01:14:03,600 --> 01:14:06,099
Peanut's graduating...
1558
01:14:06,160 --> 01:14:08,269
I hope.
1559
01:14:10,060 --> 01:14:15,879
If drinking
don't kill me
1560
01:14:15,930 --> 01:14:18,669
her memory will..
1561
01:14:21,130 --> 01:14:22,229
Come on.
1562
01:14:25,930 --> 01:14:27,879
Hi.
1563
01:14:27,930 --> 01:14:28,869
Hi.
1564
01:14:28,930 --> 01:14:29,909
Hi.
1565
01:14:43,860 --> 01:14:47,969
Tour bus runs
down Broadway
1566
01:14:48,030 --> 01:14:51,639
There's nobody
you would know
1567
01:14:51,700 --> 01:14:54,609
In all
the storefront windows
1568
01:14:54,660 --> 01:14:56,899
I see my face
1569
01:14:56,960 --> 01:14:59,139
And the lame expression
1570
01:14:59,200 --> 01:15:03,269
I'm just average Joe
1571
01:15:08,100 --> 01:15:10,079
Looks like
a good turnout.
1572
01:15:10,130 --> 01:15:11,769
Yeah.
1573
01:15:11,830 --> 01:15:13,329
Well, bombs away.
1574
01:15:19,360 --> 01:15:23,309
I'm a I'm a walkin'disaster' disaster
1575
01:15:23,360 --> 01:15:24,339
Be careful now.
1576
01:15:24,400 --> 01:15:26,929
Thank you.
Good luck, good luck.
1577
01:15:32,360 --> 01:15:33,669
Test. Test.
1578
01:15:38,200 --> 01:15:40,399
Good.
Can everyone hear me?
1579
01:15:42,500 --> 01:15:43,629
OK.
1580
01:15:43,700 --> 01:15:46,439
All right, uh, we're gonna
get started in a minute.
1581
01:15:46,500 --> 01:15:49,569
Uh, so if they haven't
already done so,
1582
01:15:49,630 --> 01:15:51,609
our handlers are
gonna be taking...
1583
01:15:51,660 --> 01:15:53,139
I'm gonna take him up.
1584
01:15:53,200 --> 01:15:56,229
Your dogs from you to bring them
on the walk of pride
1585
01:15:56,300 --> 01:15:59,499
so that we can all honor
our little canine friends
1586
01:15:59,560 --> 01:16:01,409
for the hard work
that they've done.
1587
01:16:01,460 --> 01:16:05,769
Would you like
a nice sample?
1588
01:16:05,830 --> 01:16:06,999
What?
1589
01:16:07,060 --> 01:16:09,669
Would you like a nice
Macro-Bone sample
1590
01:16:09,730 --> 01:16:10,729
for your dog?
1591
01:16:12,700 --> 01:16:13,999
What are you doing?
1592
01:16:14,060 --> 01:16:15,969
Oh, let's just say
1593
01:16:16,030 --> 01:16:18,939
somebody's with
Team Macro-Bone now.
1594
01:16:19,000 --> 01:16:20,339
Who is this?
1595
01:16:22,160 --> 01:16:24,229
Rachel, this is Callum.
1596
01:16:24,300 --> 01:16:25,929
The eye-contact freak.
1597
01:16:26,000 --> 01:16:27,169
Oh.
1598
01:16:27,230 --> 01:16:30,369
I heard that.
1599
01:16:37,430 --> 01:16:39,379
Jeri. It's her.
1600
01:16:39,430 --> 01:16:40,369
Who?
1601
01:16:40,430 --> 01:16:42,239
Her. Lorna.
1602
01:16:42,300 --> 01:16:44,939
Although they
might seem simple to us...
1603
01:16:45,000 --> 01:16:46,169
Pretty. Pretty.
1604
01:16:46,230 --> 01:16:49,269
Imagine what it's like
to be a dog.
1605
01:17:03,530 --> 01:17:04,839
I'm back.
1606
01:17:06,130 --> 01:17:09,299
You know, we look forward
to this day
1607
01:17:09,360 --> 01:17:13,539
with the combination
of excitement and regret.
1608
01:17:13,600 --> 01:17:17,769
As I was saying to my wife
just this morning,
1609
01:17:17,830 --> 01:17:21,709
the more we teach them,
the more we love them,
1610
01:17:21,760 --> 01:17:23,869
and the quicker
they leave us.
1611
01:17:25,660 --> 01:17:27,639
So, let's get started.
1612
01:17:27,700 --> 01:17:32,169
Um, as our dog students
receive their diplomas,
1613
01:17:32,230 --> 01:17:34,069
I'd like to invite
all the owners
1614
01:17:34,130 --> 01:17:36,199
to come up on stage
1615
01:17:36,260 --> 01:17:37,869
and, uh, welcome
1616
01:17:37,930 --> 01:17:42,639
their new dog obedient school
graduates.
1617
01:17:42,700 --> 01:17:46,079
So without any further ado,
let's get started,
1618
01:17:46,130 --> 01:17:49,239
and our first dog graduate
is Monty.
1619
01:17:49,300 --> 01:17:50,929
Monty.
1620
01:17:51,000 --> 01:17:52,569
So very proud.
1621
01:17:52,630 --> 01:17:53,659
Here we are.
1622
01:17:54,800 --> 01:17:56,969
Shit.
1623
01:17:57,030 --> 01:17:57,969
What?
1624
01:17:58,030 --> 01:17:59,469
It's him.
1625
01:17:59,530 --> 01:18:00,509
Who?
1626
01:18:00,560 --> 01:18:02,769
The guy
I've been seeing.
1627
01:18:02,830 --> 01:18:06,139
Oh, my God. You're not
gonna believe this.
1628
01:18:06,200 --> 01:18:07,539
What?
1629
01:18:07,600 --> 01:18:09,069
He's my rose sender.
1630
01:18:09,130 --> 01:18:10,109
What?
1631
01:18:10,160 --> 01:18:11,139
Yeah.
1632
01:18:12,600 --> 01:18:14,799
I'm gonna go over
and kill him.
1633
01:18:14,860 --> 01:18:17,929
Just be calm,
all right?
1634
01:18:18,000 --> 01:18:19,999
Our next dog is Our next dog is Mogley.!!.
1635
01:18:21,600 --> 01:18:25,509
Uh, sadly,
Uh, sadly, Mogley is a co-custody.!! is a co-custody.
1636
01:18:25,560 --> 01:18:26,539
Mogley.!!-
1637
01:18:28,530 --> 01:18:31,309
Very handsome.
1638
01:18:31,360 --> 01:18:34,169
He took a little while
to learn how to sit,
1639
01:18:34,230 --> 01:18:36,469
but, uh...
I love you, boy.
1640
01:18:37,630 --> 01:18:40,299
Congratulations to Congratulations to Mogley.!!.
1641
01:18:40,360 --> 01:18:42,399
I knew
not to trust him.
1642
01:18:42,460 --> 01:18:44,999
I was right.
1643
01:18:45,060 --> 01:18:47,009
But look how nice
he looks.
1644
01:18:49,760 --> 01:18:50,869
He?
1645
01:18:52,860 --> 01:18:55,099
Yeah. Andy, the guy
you've been seeing.
1646
01:18:56,560 --> 01:19:00,169
No, I'm not seeing Andy,
I'm seeing Jeff.
1647
01:19:00,230 --> 01:19:02,799
Really?
1648
01:19:02,860 --> 01:19:06,329
Oh.
1649
01:19:06,400 --> 01:19:08,379
Yeah.
1650
01:19:13,830 --> 01:19:16,469
Our next dog is Peanut.
1651
01:19:22,560 --> 01:19:23,699
Peanut
1652
01:19:23,760 --> 01:19:24,829
Oops!
1653
01:19:24,900 --> 01:19:26,809
Uh, uh...
1654
01:19:26,860 --> 01:19:29,839
Oh, all right.
Well, sit there, fine.
1655
01:19:29,900 --> 01:19:33,539
Uh, our next dogs
are Dew and Lily.
1656
01:19:33,600 --> 01:19:35,579
I'm gonna stay here
and videotape.
1657
01:19:35,630 --> 01:19:36,569
Really?
Yeah.
1658
01:19:36,630 --> 01:19:37,569
OK.
OK.
1659
01:19:37,630 --> 01:19:38,869
Dew and Lily
1660
01:19:38,930 --> 01:19:41,569
normally are an inseparable
pair of boxer dogs,
1661
01:19:41,630 --> 01:19:44,409
but let's bring them out
one at a time,
1662
01:19:44,460 --> 01:19:46,939
so they can each have
their moment of glory
1663
01:19:47,000 --> 01:19:48,569
in the sunshine.
1664
01:19:48,630 --> 01:19:49,659
Uh, here's Dew.
1665
01:19:50,960 --> 01:19:52,569
Here she is.
1666
01:19:52,630 --> 01:19:53,609
Dew.
1667
01:19:58,130 --> 01:19:59,899
All right, Dew,
we've, uh, uh...
1668
01:19:59,960 --> 01:20:01,769
uh...what--
1669
01:20:03,000 --> 01:20:05,999
Dew, we've rehearsed this
a few times.
1670
01:20:06,060 --> 01:20:08,699
Let's...let's, um, not...
1671
01:20:18,530 --> 01:20:22,379
OK. She must smell
my dog on me.
1672
01:20:22,430 --> 01:20:23,999
I'm confused.
1673
01:20:24,060 --> 01:20:26,169
Which dog
is yours again?
1674
01:20:26,230 --> 01:20:29,269
He's brown,
and he barks.
1675
01:20:29,330 --> 01:20:31,099
What's going on?
1676
01:20:31,160 --> 01:20:32,799
I don't--
I don't know.
1677
01:20:34,330 --> 01:20:36,309
What?
1678
01:20:39,460 --> 01:20:41,069
Oh, my God.
1679
01:20:48,230 --> 01:20:48,659
That is the reason
you've been taking the girls
1680
01:20:48,660 --> 01:20:50,699
That is the reason
you've been taking the girls
1681
01:20:50,760 --> 01:20:52,039
on so many walks recently?
1682
01:20:52,100 --> 01:20:53,399
No. I can explain.
1683
01:20:53,460 --> 01:20:56,339
Really, honey? Can you?
Great! Explain.
1684
01:20:56,400 --> 01:20:58,399
'Cause I'm just gonna have
to presume the worst here.
1685
01:20:58,460 --> 01:21:00,529
I'm gonna have to presume
that you blew it
1686
01:21:00,600 --> 01:21:03,539
because I'm so great
and you're lucky to have me.
1687
01:21:03,600 --> 01:21:06,509
Could we get back
on track, please?
1688
01:21:06,560 --> 01:21:11,199
There are many understandably
anxious dogs back there.
1689
01:21:11,260 --> 01:21:12,429
Come on, Digger.
1690
01:21:12,500 --> 01:21:14,839
Don't. Do not
"Come on, Digger" me.
1691
01:21:14,900 --> 01:21:17,469
I really screwed up.
1692
01:21:17,530 --> 01:21:20,439
If I could have seen
your face like this,
1693
01:21:20,500 --> 01:21:22,699
I never would
have done it.
1694
01:21:22,760 --> 01:21:24,939
But I made one
horrible mistake,
1695
01:21:25,000 --> 01:21:28,239
and I love you so much.
1696
01:21:28,300 --> 01:21:29,999
God.
1697
01:21:30,060 --> 01:21:31,629
Let's get married.
1698
01:21:31,700 --> 01:21:33,329
I'm not saying this
just 'cause of this.
1699
01:21:33,400 --> 01:21:34,599
I've been thinking
about this
1700
01:21:34,660 --> 01:21:35,939
for a long time.
1701
01:21:36,000 --> 01:21:37,629
Let's get married.
1702
01:21:43,260 --> 01:21:45,569
I thought we were.
1703
01:22:02,260 --> 01:22:04,209
All right,
everyone else just come up
1704
01:22:04,260 --> 01:22:05,999
and get their diplomas, OK?
1705
01:22:06,060 --> 01:22:09,869
I don't even know
why I bother.
1706
01:22:09,930 --> 01:22:12,639
It is so not
your fault, OK?
1707
01:22:12,700 --> 01:22:15,139
It's a little
her fault.
1708
01:22:18,800 --> 01:22:19,829
Hi.
1709
01:22:19,900 --> 01:22:20,869
Hi.
1710
01:22:22,730 --> 01:22:24,399
How long did you know?
1711
01:22:24,460 --> 01:22:27,569
I just found out, OK?
So don't be mad at me.
1712
01:22:27,630 --> 01:22:29,229
I'm not mad at you.
1713
01:22:31,330 --> 01:22:33,709
I thought if I just
kept moving forward
1714
01:22:33,760 --> 01:22:35,939
and being in love
1715
01:22:36,000 --> 01:22:37,439
that we'd be protected.
1716
01:22:41,130 --> 01:22:42,939
What could have
protected us?
1717
01:22:43,000 --> 01:22:44,199
Nothing.
1718
01:22:46,060 --> 01:22:47,059
Great.
1719
01:23:00,260 --> 01:23:02,239
I kept one.
1720
01:23:02,300 --> 01:23:03,709
One of what?
1721
01:23:03,760 --> 01:23:05,259
I kept one of the roses.
1722
01:23:07,600 --> 01:23:08,599
Why?
1723
01:23:08,660 --> 01:23:11,539
Just couldn't
throw it out.
1724
01:23:11,600 --> 01:23:14,039
See, I have this problem
with romance.
1725
01:23:14,100 --> 01:23:16,039
I--I don't know.
I just don't trust it.
1726
01:23:18,500 --> 01:23:20,529
I never got a chance
to thank you.
1727
01:23:20,600 --> 01:23:22,409
You're welcome.
1728
01:23:22,460 --> 01:23:23,739
And by the way,
1729
01:23:23,800 --> 01:23:26,069
I liked you
holding my hair, too.
1730
01:23:29,160 --> 01:23:30,159
Were you just
asking me out,
1731
01:23:30,230 --> 01:23:31,769
or was I
asking you out?
1732
01:23:31,830 --> 01:23:33,669
I think you were
asking me out.
1733
01:23:33,730 --> 01:23:37,009
So will you
go out with me?
1734
01:23:37,060 --> 01:23:38,199
Uh...
1735
01:23:39,460 --> 01:23:40,499
I can't.
1736
01:23:40,560 --> 01:23:42,739
What?
1737
01:23:42,800 --> 01:23:46,939
I've had too many people
in my life for too long,
1738
01:23:47,000 --> 01:23:48,769
and it's like
I keep rebounding
1739
01:23:48,830 --> 01:23:51,829
from some relationship
back in high school
1740
01:23:51,900 --> 01:23:54,029
that I don't really
even remember,
1741
01:23:54,100 --> 01:23:55,069
but, uh...
1742
01:23:55,130 --> 01:23:58,629
I'd like to go out
with you in...100 days?
1743
01:24:01,630 --> 01:24:02,939
100 days?
1744
01:24:03,000 --> 01:24:06,309
Yeah. And listen, uh,
1745
01:24:06,360 --> 01:24:08,899
I--I won't go out
with anyone,
1746
01:24:08,960 --> 01:24:10,699
and I won't think
about anyone,
1747
01:24:10,760 --> 01:24:12,609
and I won't even be naked
for a hundred days.
1748
01:24:12,660 --> 01:24:13,639
That way,
when I come back,
1749
01:24:13,700 --> 01:24:15,939
I can come to you clean,
you know?
1750
01:24:19,260 --> 01:24:20,759
OK.
1751
01:24:22,000 --> 01:24:23,069
OK.
1752
01:24:23,130 --> 01:24:26,799
OK, today's the 7th,
so I guess on...
1753
01:24:26,860 --> 01:24:29,539
december 15th will you go out with me? 15th
will you go out with me?
1754
01:24:29,600 --> 01:24:31,369
That sounds great.
1755
01:24:31,430 --> 01:24:33,069
How--how about at 8:00?
1756
01:24:33,130 --> 01:24:35,579
8:8:00's not real good for me. How's 7:00? not real good
for me. How's 7:00?
1757
01:24:35,630 --> 01:24:36,609
It's a date.
1758
01:24:36,660 --> 01:24:37,799
OK.
1759
01:24:37,860 --> 01:24:38,859
I'll wait.
1760
01:24:40,000 --> 01:24:40,939
HEY-
1761
01:24:41,000 --> 01:24:42,239
Hi.
Hi.
1762
01:24:42,300 --> 01:24:43,239
Well, they graduated.
1763
01:24:43,300 --> 01:24:44,239
All right.
1764
01:24:44,300 --> 01:24:46,609
I'm gonna walk you
to the car, OK?
1765
01:24:46,660 --> 01:24:48,639
I'm gonna walk her
to the car.
1766
01:24:48,700 --> 01:24:50,269
Bye. Nice to meet you.
1767
01:24:54,200 --> 01:24:56,769
You know it only
breaks my heart
1768
01:24:59,230 --> 01:25:03,039
To see you standing
in the dark
1769
01:25:03,100 --> 01:25:06,769
I feel like I'm at the end
of a prison movie.
1770
01:25:06,830 --> 01:25:09,399
You're getting out, and I still
have to serve my time.
1771
01:25:09,460 --> 01:25:11,639
Oh. Honey.
1772
01:25:11,700 --> 01:25:14,179
Who am I gonna watch TV with
over the phone?
1773
01:25:14,230 --> 01:25:15,209
Me.
1774
01:25:15,260 --> 01:25:16,739
Oh, yeah,
it won't be the same,
1775
01:25:16,800 --> 01:25:19,069
'cause Andy
will be beside you.
1776
01:25:19,130 --> 01:25:20,229
Well, maybe.
1777
01:25:21,430 --> 01:25:22,409
HEY-
1778
01:25:22,460 --> 01:25:23,939
Look, it's Owen.
1779
01:25:24,000 --> 01:25:26,669
Ha. Ohh.
1780
01:25:26,730 --> 01:25:28,829
And you said
the dating chain
1781
01:25:28,900 --> 01:25:30,139
didn't exist.
1782
01:25:30,200 --> 01:25:32,069
You were right,
once again.
1783
01:25:32,130 --> 01:25:33,729
Cheryl.
1784
01:25:33,800 --> 01:25:36,239
Let me ride you home,
honey.
1785
01:25:36,300 --> 01:25:38,639
I don't have a home
anymore, do I?
1786
01:25:38,700 --> 01:25:40,769
Come on, sweetie,
I'll let you ride in front.
1787
01:25:40,830 --> 01:25:42,869
I think we can all
learn something
1788
01:25:42,930 --> 01:25:46,469
from our dignified
canine friend!
1789
01:25:46,530 --> 01:25:48,939
You're not piercing
your navel!
1790
01:25:51,530 --> 01:25:54,369
These tears are turning me
to rust
1791
01:25:55,660 --> 01:25:57,159
I know
1792
01:25:57,230 --> 01:25:59,269
You're waiting there
for me
1793
01:26:00,630 --> 01:26:02,369
To come back
1794
01:26:02,430 --> 01:26:04,909
I'm too afraid to show
1795
01:26:04,960 --> 01:26:07,499
It's coming over you
1796
01:26:07,560 --> 01:26:10,439
Like it's coming over me
1797
01:26:10,500 --> 01:26:12,809
I'm I'm crashin'like a tidal wave'
like a tidal wave
1798
01:26:12,860 --> 01:26:15,499
That drags me
out to sea
1799
01:26:15,560 --> 01:26:18,129
And I want to be
with you
1800
01:26:18,200 --> 01:26:20,839
If you want to be with me
1801
01:26:20,900 --> 01:26:23,429
I'm I'm crashin'like a tidal wave'
like a tidal wave
1802
01:26:23,500 --> 01:26:26,569
I don't want to be
1803
01:26:26,630 --> 01:26:28,129
Stranded
1804
01:26:28,200 --> 01:26:29,439
Stranded
1805
01:26:29,500 --> 01:26:30,999
Stranded
1806
01:26:31,060 --> 01:26:32,009
Stranded
1807
01:26:32,060 --> 01:26:33,369
Stranded
1808
01:26:33,430 --> 01:26:34,369
Stranded
1809
01:26:34,430 --> 01:26:35,369
Stranded
1810
01:26:35,430 --> 01:26:36,769
Hi.
1811
01:26:36,830 --> 01:26:39,669
Hi.
1812
01:26:39,730 --> 01:26:42,709
Would you
do me a favor?
1813
01:26:42,760 --> 01:26:44,639
Yeah.
1814
01:26:44,700 --> 01:26:46,569
Will you
crack my neck?
1815
01:26:47,730 --> 01:26:48,899
I'm stranded
1816
01:26:48,960 --> 01:26:50,239
Stranded
1817
01:26:50,300 --> 01:26:51,829
I love you
1818
01:26:51,900 --> 01:26:52,929
Stranded
1819
01:26:52,930 --> 01:26:54,639
So come back
1820
01:26:54,700 --> 01:26:57,069
I'm not afraid to show
1821
01:26:57,130 --> 01:26:59,609
R's cumin' over you
1822
01:26:59,660 --> 01:27:02,509
Like it's cumin' over me
1823
01:27:02,560 --> 01:27:05,069
Crashin' like a tidal wave' like
a tidal wave
1824
01:27:05,130 --> 01:27:07,539
That drags me out to sea
1825
01:27:07,600 --> 01:27:09,769
I want to be with you
1826
01:27:09,830 --> 01:27:12,779
If you want to be
with me
1827
01:27:12,830 --> 01:27:15,709
I'm I'm crashin'like a tidal wave'
like a tidal wave
1828
01:27:15,760 --> 01:27:18,609
I don't want to be
1829
01:27:18,660 --> 01:27:20,199
Stranded
1830
01:27:20,260 --> 01:27:21,259
Stranded
1831
01:27:21,330 --> 01:27:22,709
Stranded
1832
01:27:22,760 --> 01:27:23,869
Stranded
1833
01:27:23,930 --> 01:27:24,869
Stranded
1834
01:27:24,930 --> 01:27:30,499
So, baby, go mad
1835
01:27:45,130 --> 01:27:46,159
I've
1836
01:27:46,230 --> 01:27:48,899
Waited long enough
1837
01:27:48,960 --> 01:27:51,239
For the sun to rise
1838
01:27:52,560 --> 01:27:55,699
Living here in the heart
of the city
1839
01:27:55,760 --> 01:27:58,679
It's hard to see the sky
1840
01:28:00,260 --> 01:28:01,299
I'm.
1841
01:28:01,360 --> 01:28:03,669
Gonna keep my head up
1842
01:28:03,730 --> 01:28:07,639
I'm getting into life
1843
01:28:07,700 --> 01:28:09,169
Oh, Oh
1844
01:28:09,230 --> 01:28:11,369
What you What you doin'to me?' to me?
1845
01:28:11,430 --> 01:28:15,139
Open up my eyes
1846
01:28:15,200 --> 01:28:16,539
Oh, Oh
1847
01:28:16,600 --> 01:28:18,909
Make it easy to see
1848
01:28:18,960 --> 01:28:21,969
Take me by surprise
1849
01:28:37,760 --> 01:28:38,799
You
1850
01:28:38,860 --> 01:28:41,169
Ride on green-blue water
1851
01:28:41,230 --> 01:28:44,009
Sliding on a wave
1852
01:28:45,360 --> 01:28:46,569
I
1853
01:28:46,630 --> 01:28:49,169
Like the way you move me
1854
01:28:49,230 --> 01:28:51,729
Glide across the days
1855
01:28:53,130 --> 01:28:56,739
If you are what you are
1856
01:28:56,800 --> 01:28:58,869
Then who am I?
1857
01:29:00,400 --> 01:29:01,639
Oh, Oh
1858
01:29:01,700 --> 01:29:03,699
What you What you doin'to me?' to me?
1859
01:29:03,760 --> 01:29:07,729
Open up my eyes
1860
01:29:07,800 --> 01:29:09,099
Oh, Oh
1861
01:29:09,160 --> 01:29:11,539
Make it easy to see
1862
01:29:11,600 --> 01:29:14,939
Give me one more time
1863
01:29:30,360 --> 01:29:31,739
Oh, Oh
1864
01:29:31,800 --> 01:29:34,039
What you What you doin'to me?' to me?
1865
01:29:34,100 --> 01:29:37,869
Open up my eyes
1866
01:29:37,930 --> 01:29:39,269
Oh, Oh
1867
01:29:39,330 --> 01:29:41,569
Make it easy to see
1868
01:29:41,630 --> 01:29:44,539
Giving in to life
1869
01:29:44,600 --> 01:29:47,539
Captioning made possible by
New Line Home Entertainment
1870
01:29:47,600 --> 01:29:50,579
Captioned by the National Captioning Institute --Caption by the
National CAptioning Institute---www.ncicp.org---.ncicap.org--
122895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.