All language subtitles for Maude s05e07 The Election
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,050 --> 00:00:06,970
Lady Godiva was a freedom rider.
2
00:00:07,270 --> 00:00:10,230
She didn't care if the whole world
looked.
3
00:00:10,830 --> 00:00:16,490
Joan of Arc was the lord to guide her.
She was a sister who really could.
4
00:00:17,990 --> 00:00:22,950
Isadora was the first bra burner. Ain't
you glad she showed up?
5
00:00:23,370 --> 00:00:24,570
Oh, yeah.
6
00:00:24,830 --> 00:00:29,710
When the country was falling apart,
Betsy Ross got it all sewed up.
7
00:00:41,319 --> 00:00:43,380
Hello? Oh, hello, Mrs. Dempsey.
8
00:00:43,660 --> 00:00:46,380
Ah, you will need a ride to the polls
tomorrow.
9
00:00:46,840 --> 00:00:47,840
Oh, well, certainly.
10
00:00:48,480 --> 00:00:50,940
Although I thought that Mr.
11
00:00:51,200 --> 00:00:52,480
Dempsey was going to drive you.
12
00:00:53,600 --> 00:00:55,740
Oh, he's been arrested again.
13
00:00:57,260 --> 00:01:01,740
I am sorry. But please, dear, when you
visit him, do tell him that I think he
14
00:01:01,740 --> 00:01:04,700
just did a super job heading up the ex
-cons for Carter.
15
00:01:07,260 --> 00:01:08,260
Bye -bye.
16
00:01:08,580 --> 00:01:09,580
Bye, Mother.
17
00:01:10,250 --> 00:01:13,770
Oh, hi, honey. Here, I have the list of
everyone who'll be needing rides
18
00:01:13,770 --> 00:01:15,650
tomorrow. Oh, thanks. You're a doll.
19
00:01:15,890 --> 00:01:20,070
Oh, you know, Carol, I just think you're
wonderful. I mean, the way you have
20
00:01:20,070 --> 00:01:22,370
thrown yourself into this presidential
campaign.
21
00:01:22,850 --> 00:01:25,170
Well, after all, I am your daughter.
22
00:01:25,630 --> 00:01:26,670
You know what they say.
23
00:01:27,250 --> 00:01:29,750
The acorn doesn't fall far from the
political nut.
24
00:01:32,770 --> 00:01:35,570
Carol, you know you're getting to be
more like me all the time.
25
00:01:36,200 --> 00:01:38,580
And someday we're both going to pay for
it.
26
00:01:40,700 --> 00:01:42,560
I have to run upstairs and change.
27
00:01:42,840 --> 00:01:44,900
Lee is taking me down to campaign
headquarters.
28
00:01:45,280 --> 00:01:46,280
Lee Harrison?
29
00:01:46,680 --> 00:01:49,460
You mean I finally get a chance to meet
Mr. Wonderful?
30
00:01:49,840 --> 00:01:52,260
Oh, Mother. Honey, I've been dying to
meet him.
31
00:01:52,500 --> 00:01:54,020
Come on, Mother. It's no big deal.
32
00:01:54,360 --> 00:01:58,220
Now, look, Carol, you may be campaigning
for Jimmy Carter, but you have been
33
00:01:58,220 --> 00:02:00,560
doing most of your caucusing with Lee
Harrison.
34
00:02:00,920 --> 00:02:03,420
I hope he's not giving you a lot of
campaign promises.
35
00:02:04,760 --> 00:02:05,760
Oh, no.
36
00:02:06,010 --> 00:02:07,430
So far, he's come through on everything.
37
00:02:11,350 --> 00:02:13,550
Honey, why don't you and Lee stay for
dinner?
38
00:02:13,870 --> 00:02:14,930
Oh, we can't.
39
00:02:15,170 --> 00:02:17,670
Tomorrow's election day. We've got a lot
of last -minute work to do.
40
00:02:18,190 --> 00:02:19,310
We'll grab a bike downtown.
41
00:02:19,650 --> 00:02:21,550
You know, it's a shame. Tomorrow is Mrs.
42
00:02:22,090 --> 00:02:25,410
Naugatuck's birthday. First voting day.
And I know tonight she's going to be,
43
00:02:25,430 --> 00:02:28,230
you know, full of questions on the
really important issues.
44
00:02:28,710 --> 00:02:31,170
Mrs. Finlay, I have a question.
45
00:02:31,390 --> 00:02:33,910
You see, of course, my dear. You sit
right down here.
46
00:02:34,150 --> 00:02:36,830
And if I can't answer it, I'm sure Carol
can.
47
00:02:37,150 --> 00:02:37,989
Very well.
48
00:02:37,990 --> 00:02:40,770
Would you like Russian dressing on your
salad?
49
00:02:44,950 --> 00:02:46,470
Why don't you take that one, Mother?
50
00:02:49,650 --> 00:02:50,650
Green goddess.
51
00:02:51,360 --> 00:02:52,360
Oh, Mrs.
52
00:02:52,560 --> 00:02:55,420
Nogatuck, this is so exciting. Tomorrow
is election day.
53
00:02:55,640 --> 00:03:00,060
You're going to be voting for the very
first time, participating in the
54
00:03:00,060 --> 00:03:01,240
democratic process.
55
00:03:01,820 --> 00:03:02,779
Hi, Marty.
56
00:03:02,780 --> 00:03:03,780
Oh, hi, Arthur.
57
00:03:03,860 --> 00:03:08,420
Well, Mrs. Nogatuck, I imagine your head
is spinning with questions tonight.
58
00:03:08,740 --> 00:03:11,800
Oh, no, Mrs. Finlay has already answered
my question.
59
00:03:12,060 --> 00:03:13,060
Wait a minute.
60
00:03:13,280 --> 00:03:15,240
I demand equal time for the other side.
61
00:03:15,560 --> 00:03:19,380
Very well, Arthur. You have 30 seconds
to say nice things about Russian
62
00:03:19,380 --> 00:03:20,380
dressing.
63
00:03:23,950 --> 00:03:25,390
What's there to say? They all dress
alike.
64
00:03:31,750 --> 00:03:35,330
Mrs. Naugatuck, I brought over this
booklet to help you make up your mind at
65
00:03:35,330 --> 00:03:37,590
polls. We put it together down at the
hospital.
66
00:03:37,850 --> 00:03:40,630
It's called Concerned Surgeons for
President Ford.
67
00:03:40,990 --> 00:03:43,790
Well, if any of them are brain surgeons,
they should be concerned.
68
00:03:46,050 --> 00:03:46,929
Oh, really?
69
00:03:46,930 --> 00:03:47,930
You should talk.
70
00:03:48,030 --> 00:03:49,830
You're supporting a man with a phony
smile.
71
00:03:51,070 --> 00:03:54,190
I have a dentist friend who tells me
that Carter wears a retainer at night.
72
00:03:55,710 --> 00:03:57,870
Better a retainer than a corrective hat.
73
00:04:04,170 --> 00:04:06,550
Listen, Marty, let's just stick to the
issues.
74
00:04:07,410 --> 00:04:10,410
Mrs. Nogatuck, that booklet tells you
everything the President Ford has done.
75
00:04:10,850 --> 00:04:14,190
If you want to know what Jimmy Carter's
done, read a label on a jar of Skippy
76
00:04:14,190 --> 00:04:15,190
peanut butter.
77
00:04:18,290 --> 00:04:19,570
Skippy peanut butter.
78
00:04:22,480 --> 00:04:25,420
Arthur, I'm surprised you don't have a
joke about Fritz Mondale.
79
00:04:25,680 --> 00:04:26,619
I do.
80
00:04:26,620 --> 00:04:28,760
I like Mondale and the country goes on
the Fritz.
81
00:04:30,360 --> 00:04:31,780
Goes on the Fritz.
82
00:04:33,820 --> 00:04:34,820
Arthur.
83
00:04:35,080 --> 00:04:38,900
Arthur, let's talk about the serious
problems in this country.
84
00:04:39,180 --> 00:04:40,180
All right.
85
00:04:40,280 --> 00:04:42,900
The first serious problem is your jokes.
86
00:04:44,980 --> 00:04:48,280
And the second one is the economy, which
is also a joke.
87
00:04:48,500 --> 00:04:49,499
It is not.
88
00:04:49,500 --> 00:04:52,060
President Ford has done a fine job with
the economy.
89
00:04:52,390 --> 00:04:54,290
As a matter of fact, I've had one of my
best years ever.
90
00:04:54,810 --> 00:04:59,430
Mrs. Naugatuck, since Ford took office,
more people are working than ever. The
91
00:04:59,430 --> 00:05:03,330
employment rate has gone up. Ah, but it
is also true that more people are not
92
00:05:03,330 --> 00:05:08,910
working. The unemployment rate has also
gone up. How can more people be working
93
00:05:08,910 --> 00:05:11,490
and not working at the same time?
94
00:05:12,450 --> 00:05:15,310
Well, that's what makes America great,
Mrs. Naugatuck.
95
00:05:17,110 --> 00:05:18,410
There's something for everyone.
96
00:05:19,900 --> 00:05:23,200
Oh, you two are so definite about your
politics.
97
00:05:23,500 --> 00:05:28,500
Now, I should like the opinion of
someone more reasonable like Mr. Finlay.
98
00:05:29,620 --> 00:05:34,500
Actually, that's a good idea. Yes, you
know, water is very fair. Oh, very fair.
99
00:05:34,760 --> 00:05:35,760
Yes, Mr.
100
00:05:35,960 --> 00:05:37,440
Finlay is his own man.
101
00:05:38,060 --> 00:05:38,999
Hello, everybody.
102
00:05:39,000 --> 00:05:43,020
Hi there, Walter. I'm talking about you.
Oh, this whole election is crazy.
103
00:05:43,220 --> 00:05:47,800
I just saw a Carter sticker on a Ford, a
Ford sticker on a Dodge, and a Dole
104
00:05:47,800 --> 00:05:48,800
sticker on a banana.
105
00:05:54,060 --> 00:05:57,520
Walter, have you made up your mind about
the election? Yep. Oh, that's great.
106
00:05:57,600 --> 00:06:01,040
You know, Mrs. Naugatuck is voting
tomorrow for the first time, and she
107
00:06:01,040 --> 00:06:04,740
you're a very reasonable and unbiased
person. She'd like some guidance.
108
00:06:05,060 --> 00:06:06,280
I'm glad to help.
109
00:06:06,480 --> 00:06:07,480
Mrs. Naugatuck?
110
00:06:07,640 --> 00:06:09,180
Yes. Don't vote.
111
00:06:10,780 --> 00:06:12,400
Walter, where's the TV guy?
112
00:06:12,600 --> 00:06:15,360
Walter, what kind of advice is don't
vote? Good advice.
113
00:06:15,620 --> 00:06:16,680
I'm not voting myself.
114
00:06:17,000 --> 00:06:18,580
Walter, you have to vote.
115
00:06:18,840 --> 00:06:19,719
I do not.
116
00:06:19,720 --> 00:06:22,960
I mean, thanks to the politicians, I
went bankrupt this year.
117
00:06:23,180 --> 00:06:26,560
Walter, that is the most selfish thing I
have ever heard you say.
118
00:06:27,100 --> 00:06:30,340
Now, look, if you have problems, Walter,
you change things the way every
119
00:06:30,340 --> 00:06:34,580
responsible citizen does, by going down
to the polls and voting.
120
00:06:34,820 --> 00:06:38,460
Maude, this is a free country. I don't
have to vote if I don't want to. I don't
121
00:06:38,460 --> 00:06:42,260
believe it. Walter, I am shocked. You
sat right here with me and watched all
122
00:06:42,260 --> 00:06:45,780
debates. I watched the debates, and I
never saw a man so mixed up, muddle
123
00:06:45,780 --> 00:06:46,980
-headed, and confused in my life.
124
00:06:47,300 --> 00:06:49,420
Carter isn't very good. President Ford
just isn't very good on television.
125
00:06:51,360 --> 00:06:54,200
We're not talking about Ford or Carter.
I was the one who was mixed up and
126
00:06:54,200 --> 00:06:56,020
confused. Walter, this is a disgrace.
127
00:06:56,590 --> 00:06:59,850
You've got to vote for somebody. Yes,
now you listen to Arthur, Walter. I
128
00:06:59,850 --> 00:07:03,010
care whether you cast your vote for Ford
or throw it away on a Georgia peanut
129
00:07:03,010 --> 00:07:05,350
butter and jellyfish who flip -flops on
every issue. Arthur!
130
00:07:07,370 --> 00:07:08,790
My mind is made up.
131
00:07:09,290 --> 00:07:14,530
Mr. Finlay, I'm ashamed of you. I don't
know who I'm going to vote for tomorrow,
132
00:07:14,630 --> 00:07:19,670
but I know I'm going to vote because
it's a precious right, and anyone who
133
00:07:19,670 --> 00:07:23,190
doesn't exercise it doesn't deserve to
be an American.
134
00:07:34,030 --> 00:07:35,030
Did you hear that, Walter?
135
00:07:35,910 --> 00:07:40,430
That was a brand new citizen speaking,
Walter. A woman from England whose very
136
00:07:40,430 --> 00:07:45,410
own ancestors were slain by American
soldiers in the bloody trenches of
137
00:07:45,410 --> 00:07:46,410
and Bunker Hill.
138
00:07:47,030 --> 00:07:48,870
And she is voting tomorrow.
139
00:07:49,690 --> 00:07:51,230
Now, Walter, what are you going to do?
140
00:07:52,290 --> 00:07:53,470
I'll think about it, Mort.
141
00:07:55,810 --> 00:07:57,810
Oh, Marty, that was beautiful.
142
00:07:58,830 --> 00:08:00,790
I just hope he never finds out Mrs.
143
00:08:01,010 --> 00:08:03,030
Naugatuck's ancestors were all
Hungarians.
144
00:08:07,150 --> 00:08:08,150
Oh, hello, Ma.
145
00:08:08,250 --> 00:08:10,370
Oh, hi, Viv. Arthur, dinner's ready.
146
00:08:10,590 --> 00:08:12,210
Vivian, you won't believe this.
147
00:08:13,090 --> 00:08:15,170
Walter Finley, my best friend, isn't
voting.
148
00:08:16,010 --> 00:08:17,010
For what?
149
00:08:20,550 --> 00:08:23,570
Walter is not voting in the presidential
election tomorrow.
150
00:08:23,870 --> 00:08:25,230
The election is tomorrow?
151
00:08:28,750 --> 00:08:29,930
Gosh, how time flies.
152
00:08:31,030 --> 00:08:33,390
It seems like only yesterday it was
Halloween.
153
00:08:38,309 --> 00:08:39,309
It was.
154
00:08:40,990 --> 00:08:41,990
Yeah.
155
00:08:44,130 --> 00:08:46,810
Hi, Carol. Hi, Carol. Carol, where's
Lee?
156
00:08:47,370 --> 00:08:48,570
He'll be here any minute.
157
00:08:48,870 --> 00:08:50,370
Oh, Lee.
158
00:08:51,170 --> 00:08:52,990
Oh, I want to meet Lee.
159
00:08:54,590 --> 00:08:56,830
Maude says you've been seeing quite a
bit of him.
160
00:08:57,390 --> 00:08:59,110
Ma says he's all you ever talk about.
161
00:09:00,010 --> 00:09:03,970
Ma says you're going to Lake Saranac
with him. Ma says shut up, Vivian.
162
00:09:08,430 --> 00:09:11,250
Carol says, how did you know I was going
to Lake Saranac with Lee?
163
00:09:11,490 --> 00:09:13,990
Oh, no, the Genesee Lodge called to
confirm your reservation.
164
00:09:14,350 --> 00:09:15,069
Oh, good.
165
00:09:15,070 --> 00:09:18,210
A whole gang of us are going up there
tomorrow night to celebrate the end of
166
00:09:18,210 --> 00:09:20,770
campaign. Vivian, I'm hungry. What's for
supper?
167
00:09:21,170 --> 00:09:25,190
Pot roast. And for dessert, we have Baby
Ruth bars left over from Trick or
168
00:09:25,190 --> 00:09:26,190
Treat.
169
00:09:27,560 --> 00:09:30,000
Not those little miniature ones. I hate
those.
170
00:09:31,300 --> 00:09:33,360
Well, why'd you let people give them to
you?
171
00:09:37,500 --> 00:09:38,500
Come on, Betty.
172
00:09:40,140 --> 00:09:41,140
Arthur.
173
00:09:41,600 --> 00:09:43,480
Arthur, you were trick -or -treating.
174
00:09:45,140 --> 00:09:46,140
No!
175
00:09:46,560 --> 00:09:48,580
I was ringing doorbells for President
Ford.
176
00:09:49,560 --> 00:09:52,380
And since doctors command respect, I
wore my surgical gown.
177
00:09:54,540 --> 00:09:56,320
And for some reason, people thought I
was in costume.
178
00:10:01,880 --> 00:10:08,840
Oh, Carol, I'm so upset. Do you know
that Walter
179
00:10:08,840 --> 00:10:10,560
is thinking of not voting tomorrow?
180
00:10:10,960 --> 00:10:11,539
I know.
181
00:10:11,540 --> 00:10:12,540
I overheard.
182
00:10:12,800 --> 00:10:14,840
I think he's just getting old and
cynical.
183
00:10:15,120 --> 00:10:18,500
Now, thank God for young people like you
and your new boyfriend.
184
00:10:19,600 --> 00:10:22,380
The young people who are making the
changes in this country.
185
00:10:22,750 --> 00:10:25,490
The Carols, the Lees, the Mauds.
186
00:10:27,810 --> 00:10:30,710
Mother, don't worry about it. Walter
will change his mind.
187
00:10:30,950 --> 00:10:34,710
I hope so. Right now, you are my
comfort. You and Lee.
188
00:10:34,930 --> 00:10:38,050
And I hope you have a marvelous time up
at the lodge tomorrow.
189
00:10:38,470 --> 00:10:40,990
You've been working very hard, and you
deserve some time off.
190
00:10:41,330 --> 00:10:45,770
Because I imagine Lee's an old -timer.
He probably worked for McGovern in the
191
00:10:45,770 --> 00:10:46,770
last election.
192
00:10:46,890 --> 00:10:50,930
No. He wasn't actively involved in the
last election. Oh?
193
00:10:51,470 --> 00:10:52,730
Well, who did he vote for?
194
00:10:52,970 --> 00:10:53,970
He didn't vote.
195
00:10:54,290 --> 00:10:55,970
He didn't vote? Why not?
196
00:10:56,590 --> 00:10:57,750
He wasn't old enough.
197
00:10:59,210 --> 00:11:00,210
That's him now.
198
00:11:00,570 --> 00:11:01,730
He wasn't old enough.
199
00:11:02,970 --> 00:11:09,290
72, the voting age was 18, which means
you're going up to Genesee Lodge with
200
00:11:09,290 --> 00:11:14,050
somebody who can't be more than...
Mother?
201
00:11:14,560 --> 00:11:15,800
I'd like you to meet Lee Harrison.
202
00:11:16,100 --> 00:11:20,180
Mrs. Findlay, a pleasure to meet you at
last. Well, it's nice to meet you, Lee.
203
00:11:20,240 --> 00:11:21,900
Would you excuse me for just a moment?
204
00:11:29,580 --> 00:11:31,240
So you're Lee.
205
00:11:37,860 --> 00:11:41,280
Carol's told me a lot about you, Mrs.
Findlay. She's told me a lot about you,
206
00:11:41,280 --> 00:11:42,900
too. Not enough, but a lot.
207
00:11:44,540 --> 00:11:47,900
Oh, Mother, come on, Lee. Let's go.
Carol, could I see you for a moment in
208
00:11:47,900 --> 00:11:51,740
kitchen? Mother, we really are in kind
of a hurry. Just take a moment. Make
209
00:11:51,740 --> 00:11:55,740
yourself at home, Lee. You can watch TV
if you want. I think Sesame Street is...
210
00:11:55,740 --> 00:12:01,760
Mother, that was very rude.
211
00:12:02,020 --> 00:12:05,440
How old is that boy in the living room?
He's not a boy. He's a man. He's 21.
212
00:12:05,740 --> 00:12:06,980
When was he 21?
213
00:12:07,300 --> 00:12:08,300
Next week.
214
00:12:09,489 --> 00:12:13,090
That's great. Why don't we give him a
surprise birthday party? I'll rent a
215
00:12:13,090 --> 00:12:14,170
photographer and a pony.
216
00:12:15,670 --> 00:12:18,490
Look, Mother, I know this is a little
unusual. Wrong!
217
00:12:18,890 --> 00:12:20,790
Not liking pizza is unusual.
218
00:12:21,390 --> 00:12:23,070
Wearing a crew cut is unusual.
219
00:12:23,650 --> 00:12:26,230
Being a Wayne Newton fan is unusual.
220
00:12:27,470 --> 00:12:29,850
Unless you're wearing a crew cut, but
this is insane!
221
00:12:31,410 --> 00:12:32,610
I don't believe this.
222
00:12:33,170 --> 00:12:36,510
I mean, I expected you to make a few
jokes and that'd be the end of it. Look
223
00:12:36,510 --> 00:12:40,100
you! You're upset because I'm dating a
fellow who's a couple of years younger
224
00:12:40,100 --> 00:12:40,759
than me?
225
00:12:40,760 --> 00:12:41,760
Eleven.
226
00:12:42,800 --> 00:12:46,400
Carol, what can you possibly have in
common with a boy who isn't even as old
227
00:12:46,400 --> 00:12:47,400
your car?
228
00:12:50,200 --> 00:12:51,200
What?
229
00:12:51,540 --> 00:12:53,940
We enjoy each other. We have a good time
together.
230
00:12:54,260 --> 00:12:56,140
Besides, Mother Lee is a brilliant
person.
231
00:12:56,480 --> 00:12:58,720
He's at the top of his freshman class in
law school.
232
00:12:59,000 --> 00:12:59,979
Oh, well, that's great.
233
00:12:59,980 --> 00:13:03,120
Because if you take him to the
mountains, you're going to need a good
234
00:13:05,440 --> 00:13:06,440
Look, Mother.
235
00:13:06,760 --> 00:13:07,760
Try to understand.
236
00:13:08,520 --> 00:13:09,660
Lee is refreshing.
237
00:13:10,260 --> 00:13:14,020
I'm so tired of dating divorced men who
spend all evening complaining about
238
00:13:14,020 --> 00:13:15,020
paying child support.
239
00:13:15,400 --> 00:13:16,460
Lee is different.
240
00:13:16,820 --> 00:13:20,180
Well, of course he's different. He
doesn't pay child support. He gets it!
241
00:13:25,620 --> 00:13:32,540
How come you didn't object last year
when I was dating that lawyer who was
242
00:13:32,540 --> 00:13:34,220
11 years older than me? Ten.
243
00:13:37,520 --> 00:13:38,900
no big deal. We're just dating.
244
00:13:39,200 --> 00:13:42,120
But it's my life, and I'm not going to
stand here and argue with you about it.
245
00:13:43,380 --> 00:13:46,680
Carol, in the words of Red Fox...
246
00:13:46,680 --> 00:14:03,140
I'm
247
00:14:03,140 --> 00:14:04,760
sorry for the delay, Lee. Let's go.
248
00:14:05,020 --> 00:14:06,020
Just a second, Carol.
249
00:14:07,200 --> 00:14:09,960
Mrs. Findlay, I couldn't help
overhearing some of the things you were
250
00:14:09,960 --> 00:14:10,699
the kitchen.
251
00:14:10,700 --> 00:14:12,500
Little pitchers have big ears.
252
00:14:14,260 --> 00:14:17,380
Let's go, Lee. No, Carol, that's exactly
what I want to talk about.
253
00:14:17,700 --> 00:14:21,060
Great, because I want to talk about it,
too. Look, you don't owe her any
254
00:14:21,060 --> 00:14:22,560
explanation. Carol, I insist.
255
00:14:24,000 --> 00:14:25,980
Mrs. Findlay, call me Maude.
256
00:14:26,580 --> 00:14:31,440
Mrs. Findlay, I know I'm a few years
younger than Carol. Eleven.
257
00:14:32,220 --> 00:14:36,920
But I find girls my own age are just
that. They're girls, very inexperienced.
258
00:14:36,920 --> 00:14:40,780
That's the crux of it. Well, my daughter
is not the answer to your crux life.
259
00:14:42,800 --> 00:14:47,760
I can take care of my own crux life.
260
00:14:49,100 --> 00:14:51,180
No, I mean they're inexperienced
politically.
261
00:14:55,600 --> 00:14:58,960
Although you don't think so, Mrs.
Findlay, I'm a very good choice for
262
00:14:58,960 --> 00:15:02,520
younger in years, but intellectually and
emotionally, I'm far more mature than
263
00:15:02,520 --> 00:15:04,540
some of these so -called adults walking
around today.
264
00:15:10,620 --> 00:15:12,100
Show me one.
265
00:15:12,660 --> 00:15:14,480
What? Outside of this house.
266
00:15:16,380 --> 00:15:19,240
Walter, I'd like you to say hello to Lee
Harrison.
267
00:15:20,260 --> 00:15:21,260
Oh, hi, Lee.
268
00:15:21,320 --> 00:15:24,020
Nice to meet you. I understand Carol's
dating your father.
269
00:15:26,990 --> 00:15:31,230
This is the Lee Harrison Carol is
dating, the one who is taking your
270
00:15:31,230 --> 00:15:34,450
stepdaughter up to Genesee Lodge
tomorrow night.
271
00:15:37,810 --> 00:15:39,110
How old are you, Lee?
272
00:15:40,010 --> 00:15:41,010
Almost 21.
273
00:15:44,890 --> 00:15:46,630
Well, there's no law against it.
274
00:15:47,910 --> 00:15:48,910
What?
275
00:15:50,270 --> 00:15:53,510
I've been thinking about the election,
and you're right. I have to vote
276
00:15:53,510 --> 00:15:57,460
tomorrow. Because with all the problems
of hunger and crime and racial strife...
277
00:15:57,460 --> 00:16:01,160
Walter, we have a problem in our home.
How can you bother me with hunger and
278
00:16:01,160 --> 00:16:02,160
racial strife?
279
00:16:03,700 --> 00:16:05,420
You are totally insensitive.
280
00:16:05,720 --> 00:16:08,680
Come on, Lee, let's go. Stop them,
Walter, please. They won't listen to me.
281
00:16:08,700 --> 00:16:10,060
Maybe they'll listen to you say
something.
282
00:16:10,260 --> 00:16:11,260
Carol? Lee?
283
00:16:12,820 --> 00:16:13,820
Listen to Maud.
284
00:16:20,040 --> 00:16:23,200
Am I crazy? Am I the only one who thinks
this is wrong?
285
00:16:23,500 --> 00:16:26,700
Surely your parents don't approve, Lee.
They don't actually know about it.
286
00:16:26,980 --> 00:16:29,220
Aha! I rest my case.
287
00:16:29,620 --> 00:16:32,780
That's a term I picked up from an
elderly lawyer Carol used to date.
288
00:16:34,040 --> 00:16:37,340
It's not what you think, Mrs. Finley.
I've just been so busy with the
289
00:16:37,420 --> 00:16:39,160
I haven't had a chance to tell them
about Carol.
290
00:16:39,380 --> 00:16:40,380
They wouldn't mind.
291
00:16:40,660 --> 00:16:42,460
I'd like to meet them and see for
myself.
292
00:16:42,900 --> 00:16:43,960
You have met them.
293
00:16:44,400 --> 00:16:46,860
Leon and Ursula Harrison. You belong to
the same club.
294
00:16:49,070 --> 00:16:52,530
Your parents are Leon and Ursula
Harrison?
295
00:16:52,910 --> 00:16:53,910
The same.
296
00:16:54,090 --> 00:16:58,390
Well, well, well, well. Carol, do you
know what we have here? The littlest
297
00:16:58,390 --> 00:16:59,390
rebel.
298
00:16:59,690 --> 00:17:05,930
His parents are proper conservative
people, so he dates older women. His
299
00:17:05,930 --> 00:17:10,230
are staunch Republicans, so he shows
them by working for Jimmy Carter.
300
00:17:10,970 --> 00:17:13,530
Mother, I'm the one that's working for
Carter. That's right.
301
00:17:13,770 --> 00:17:15,150
I'm working for Ford.
302
00:17:24,140 --> 00:17:28,260
First I find out you are dating a mere
boy. Now I find out he's a Republican.
303
00:17:29,100 --> 00:17:31,120
Where the hell did you learn to be so
tolerant?
304
00:17:32,540 --> 00:17:34,740
Well, the acorn doesn't fall far. Never
mind.
305
00:17:35,680 --> 00:17:38,640
You could have told me, Cal. You could
have warned me. Oh, Mother.
306
00:17:39,500 --> 00:17:42,000
I thought about it. What good would it
have done?
307
00:17:42,320 --> 00:17:45,180
Well, at least I could have prepared
myself for it emotionally.
308
00:17:46,240 --> 00:17:50,480
Lee, would you mind if I invited your
parents over here so that we could talk
309
00:17:50,480 --> 00:17:51,640
this whole thing through?
310
00:17:52,020 --> 00:17:53,020
What do you think?
311
00:17:54,540 --> 00:17:55,540
It's up to you.
312
00:17:55,640 --> 00:17:59,360
Go ahead, Mrs. Findlay. I think you'll
be surprised by their attitude. Tell me,
313
00:17:59,360 --> 00:18:01,500
do you know if they have any plans for
tomorrow night? They had mentioned
314
00:18:01,500 --> 00:18:04,340
something about a Gerald Ford victory
party. Good, then they're free.
315
00:18:09,480 --> 00:18:10,700
We're leaving, Mother.
316
00:18:11,040 --> 00:18:12,040
Okay, go.
317
00:18:13,200 --> 00:18:14,200
Any information?
318
00:18:14,880 --> 00:18:17,740
Harrison, Leon, Ashcroft Avenue.
319
00:18:18,140 --> 00:18:19,140
Thank you.
320
00:18:19,280 --> 00:18:21,500
Oh, and operator, don't ever have
children.
321
00:18:25,240 --> 00:18:29,460
Ursula, Leon, I just cannot believe
you're taking this whole thing so
322
00:18:30,180 --> 00:18:33,760
Maude, they just realize there's nothing
you can do about it. That's right,
323
00:18:33,780 --> 00:18:34,780
Maude. You know boys.
324
00:18:34,900 --> 00:18:37,760
You tell them one thing and they do
exactly the opposite.
325
00:18:38,120 --> 00:18:41,980
Well, Lee is just the kind of kid who
goes for older girls.
326
00:18:43,900 --> 00:18:45,080
But don't worry.
327
00:18:45,380 --> 00:18:48,500
He's not going to marry her. He's just
having a little fun.
328
00:18:55,920 --> 00:18:57,480
Is that supposed to comfort me?
329
00:18:57,980 --> 00:19:02,240
Oh, Maude, we love Carol. When she was
in school with our daughter, Celeste, we
330
00:19:02,240 --> 00:19:03,720
just thought the world of her.
331
00:19:04,520 --> 00:19:07,800
Although she was always a little boy
crazy.
332
00:19:08,040 --> 00:19:09,420
I guess she still is.
333
00:19:11,640 --> 00:19:12,640
Well,
334
00:19:13,880 --> 00:19:18,000
you know, you can't blame her after all.
Our son Lee is... he's some boy.
335
00:19:19,520 --> 00:19:23,900
Can I get you anything? Another drink?
336
00:19:24,820 --> 00:19:26,220
No, no, thank you.
337
00:19:26,540 --> 00:19:28,580
Would you like some nuts or some bean
dip?
338
00:19:28,840 --> 00:19:30,220
No, not for me.
339
00:19:31,320 --> 00:19:32,600
Triscuit? Polish sausage?
340
00:19:33,540 --> 00:19:34,540
No, nothing.
341
00:19:36,100 --> 00:19:38,060
I guess I'm just going to have to sit
through this.
342
00:19:44,060 --> 00:19:47,720
Ursula Leon, I would like you to meet
our housekeeper, Mrs. Naugatine.
343
00:19:47,940 --> 00:19:52,560
How do you do? Who voted today for the
first time. Oh, congratulations, isn't
344
00:19:52,560 --> 00:19:55,260
it? I hope you voted for Jimmy Carter.
345
00:19:55,600 --> 00:19:56,600
I did.
346
00:19:56,700 --> 00:20:00,140
Oh, good. You know, for a minute, I was
afraid you might vote for President
347
00:20:00,140 --> 00:20:01,200
Ford. I did.
348
00:20:05,600 --> 00:20:07,860
You mean you voted for both of them?
349
00:20:08,300 --> 00:20:11,480
Why should I get in trouble on my first
election?
350
00:20:18,700 --> 00:20:22,660
Of course, Mrs. Harrison, Mr. Harrison.
Carol, did you folks have a chance to
351
00:20:22,660 --> 00:20:23,680
talk about Carol and me?
352
00:20:23,900 --> 00:20:25,960
Oh, yes, we had a nice little chat.
353
00:20:29,900 --> 00:20:34,480
Howly, I guess I'm just out of step. I
mean, I think this is wrong, but
354
00:20:34,480 --> 00:20:39,320
apparently nobody else is concerned, so
I guess I'm outvoted. Oh, Mother.
355
00:20:40,460 --> 00:20:42,340
Well, I'm glad that's settled.
356
00:20:43,300 --> 00:20:44,440
Carol, we should get started.
357
00:20:44,740 --> 00:20:47,160
Yes, it's a long drive up to Genesee
Lodge.
358
00:20:48,520 --> 00:20:49,540
Genesee Lodge.
359
00:20:50,420 --> 00:20:54,780
You're not going to Genesee Lodge. Sure,
Dad, I told you. We're going to go up
360
00:20:54,780 --> 00:20:55,780
to the mountains.
361
00:20:55,820 --> 00:20:58,080
But you didn't say Genesee Lodge.
362
00:20:58,320 --> 00:21:01,100
You can't go there. Don't you know who
owns that place?
363
00:21:01,420 --> 00:21:04,340
Our good friends Buzzy and Bootsy
Dinsmore.
364
00:21:05,140 --> 00:21:07,280
I mean, everybody we know goes there.
365
00:21:07,480 --> 00:21:13,040
Dickie and Deedee and Bobby and Deedee.
Yes, and Dinky and Sissy and Bunky and
366
00:21:13,040 --> 00:21:14,040
Bambi.
367
00:21:16,830 --> 00:21:21,730
Why are you upset? Our friends go there,
too. Grumpy and sneezy and...
368
00:21:21,730 --> 00:21:28,590
Donner and Blitzen?
369
00:21:30,110 --> 00:21:31,970
It's not funny, Maude.
370
00:21:32,510 --> 00:21:36,150
I'm not going to have my son making a
fool of me in front of all my friends.
371
00:21:36,870 --> 00:21:38,810
Walter, you can get me that drink now.
372
00:21:39,130 --> 00:21:41,710
I wouldn't leave this room if it was on
fire.
373
00:21:43,570 --> 00:21:49,140
Just a moment, Leon. Are you saying...
that it is all right for your son to
374
00:21:49,140 --> 00:21:51,840
fun with my daughter as long as your
friends don't find out?
375
00:21:52,060 --> 00:21:55,860
Well, maybe you're used to your
daughter's behavior, Maude, but I'm not
376
00:21:55,860 --> 00:21:59,680
have Lee parading around in front of my
friends with a woman ten years older
377
00:21:59,680 --> 00:22:00,659
than he.
378
00:22:00,660 --> 00:22:01,660
Eleven.
379
00:22:02,600 --> 00:22:05,580
Leon, I did not like that crack about my
daughter's behavior.
380
00:22:06,080 --> 00:22:07,700
Maude has a point, Leon.
381
00:22:07,900 --> 00:22:09,420
Never mind, Ursula.
382
00:22:09,860 --> 00:22:14,420
Admit it, Maude. There's something wrong
with a woman who chases after young
383
00:22:14,420 --> 00:22:16,360
boys. How... Dare you?
384
00:22:16,580 --> 00:22:20,700
My daughter has never done anything to
be ashamed of, except once in high
385
00:22:20,700 --> 00:22:21,700
school.
386
00:22:22,900 --> 00:22:23,900
She lied.
387
00:22:24,300 --> 00:22:28,480
You called, and she said that your
daughter Celeste was sleeping here.
388
00:22:28,900 --> 00:22:31,520
We didn't know where she was sleeping.
389
00:22:33,960 --> 00:22:34,520
I
390
00:22:34,520 --> 00:22:42,120
don't
391
00:22:42,120 --> 00:22:43,120
believe that.
392
00:22:43,820 --> 00:22:44,820
I do.
393
00:22:46,340 --> 00:22:50,900
Dad, you are way off base on that. Now,
I have a great respect for Carol. We
394
00:22:50,900 --> 00:22:51,900
have a wonderful relationship.
395
00:22:52,220 --> 00:22:54,000
I don't care who knows about it.
396
00:22:54,560 --> 00:22:55,740
Come on, Carol, let's go.
397
00:22:55,980 --> 00:22:59,660
Son, if you take that girl up to Genesee
Lodge, I'm cutting off your tuition
398
00:22:59,660 --> 00:23:02,760
payments. You'll have to work your way
through law school.
399
00:23:03,360 --> 00:23:05,020
That's probably a good idea.
400
00:23:08,260 --> 00:23:09,400
Come on, let's go.
401
00:23:09,940 --> 00:23:10,960
Goodbye, Mother.
402
00:23:14,080 --> 00:23:18,560
Have a wonderful time, you two. And give
our love to Doody and Drinker and
403
00:23:18,560 --> 00:23:21,320
Humpty and Dumpty and Huffer and Humble.
404
00:23:25,660 --> 00:23:27,760
Was Carol making fun of me?
405
00:23:30,480 --> 00:23:33,860
Well, in any event, Maud, your
daughter's behavior is shameful.
406
00:23:34,400 --> 00:23:36,360
There's a word for a woman like her.
407
00:23:36,840 --> 00:23:37,980
Cradle snatcher.
408
00:23:38,800 --> 00:23:42,620
There are two words for a man like you,
and the first one is horses.
409
00:23:45,820 --> 00:23:47,420
Ursula, we're leaving.
410
00:23:47,660 --> 00:23:48,700
Oh, must you?
411
00:23:48,900 --> 00:23:52,460
The evening is young, and I haven't even
told you yet about Celeste and the
412
00:23:52,460 --> 00:23:53,460
ROTC.
413
00:23:54,940 --> 00:23:57,920
But I had a perfectly wonderful evening.
414
00:23:58,140 --> 00:23:59,400
You did not.
415
00:24:03,380 --> 00:24:06,240
But, God, I am proud of you.
416
00:24:06,600 --> 00:24:09,840
It takes a special kind of person to
admit she's wrong.
417
00:24:10,860 --> 00:24:14,440
I admire the way you let other people
live their own lives. Thank you,
418
00:24:14,800 --> 00:24:18,740
Genesee Lodge, I'm calling for Miss
Carol Traynor. Yeah, when she and Mr.
419
00:24:18,900 --> 00:24:21,060
Harrison arrive, please be sure they
have separate rooms.
420
00:24:21,780 --> 00:24:25,440
I wonder what Cronkite has to say.
32797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.