All language subtitles for Maude s04e05 The Election
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,980 --> 00:00:06,960
Lady Godiva was a freedom rider.
2
00:00:07,160 --> 00:00:10,160
She didn't care if the whole world
looked.
3
00:00:10,680 --> 00:00:16,400
Joan of Arc with the Lord to guide her.
She was a sister who really could.
4
00:00:17,760 --> 00:00:22,800
Isadora was the first bra burner. Angel
Clats, she showed up.
5
00:00:23,120 --> 00:00:24,380
Oh, yeah.
6
00:00:24,640 --> 00:00:26,760
The country was falling apart.
7
00:00:27,180 --> 00:00:29,460
Betsy Ross got it all sewed up.
8
00:00:29,780 --> 00:00:31,160
And then there's more.
9
00:00:31,500 --> 00:00:33,200
And then there's Maud.
10
00:00:33,440 --> 00:00:38,900
And then there's Maud. And then there's
Maud. And then there's Maud. And then
11
00:00:38,900 --> 00:00:43,780
there's Maud. And then there's Maud.
That'll compromise and enterprise and
12
00:00:43,780 --> 00:00:46,280
anything but tranquilize. Right or not?
13
00:00:49,020 --> 00:00:51,620
Walter? Good morning, Walter.
14
00:00:58,620 --> 00:01:00,480
I said good morning, Walter.
15
00:01:01,740 --> 00:01:05,160
Oh, Walter, how long are you going to
sleep? It's almost 5 a .m.
16
00:01:09,440 --> 00:01:10,440
Walter.
17
00:01:10,640 --> 00:01:12,000
Walter. Honey.
18
00:01:13,500 --> 00:01:15,820
Walter, the polls are going to be open
in an hour.
19
00:01:19,080 --> 00:01:20,080
Walter.
20
00:01:20,580 --> 00:01:25,220
Walter, just think. This time tomorrow,
I could be the Democratic nominee for
21
00:01:25,220 --> 00:01:27,500
New York State Senate. Walter, what do
you think of that?
22
00:01:29,770 --> 00:01:31,230
I was afraid you'd say that.
23
00:01:32,890 --> 00:01:34,190
Maybe there's some news.
24
00:01:37,770 --> 00:01:39,570
They're not awake yet, either.
25
00:01:54,010 --> 00:01:58,290
Ward, wake me up again when the float
with Betty White passes.
26
00:02:00,010 --> 00:02:01,390
Walter, come on now.
27
00:02:02,090 --> 00:02:03,750
It's a lovely day today.
28
00:02:04,030 --> 00:02:05,870
Do whatever you've got to do.
29
00:02:06,370 --> 00:02:08,810
Why do we have to get up so early?
30
00:02:09,110 --> 00:02:10,110
Yes.
31
00:02:10,229 --> 00:02:13,970
Well, there are only three reasons why a
wife would wake up her husband at five
32
00:02:13,970 --> 00:02:14,970
in the morning.
33
00:02:15,150 --> 00:02:18,310
To go fishing. I don't fish. To play
golf. I don't golf.
34
00:02:18,550 --> 00:02:21,050
Or to... On the biggest day of my life,
Walter.
35
00:02:23,730 --> 00:02:24,730
Walter.
36
00:02:25,590 --> 00:02:26,950
Walter, the New York Times.
37
00:02:27,710 --> 00:02:28,930
Walter, I've arrived.
38
00:02:29,580 --> 00:02:34,940
There's an article about me in the New
York Times, Walter. The New York Times,
39
00:02:35,080 --> 00:02:37,080
Walter. The New York Times.
40
00:02:38,040 --> 00:02:40,080
The Times? New York.
41
00:02:41,760 --> 00:02:47,260
In Westchester County, Democratic
favorite James Kunkel faces a strong
42
00:02:47,260 --> 00:02:51,600
from newcomer Maude Findlay of Tuck.
Continued on page eight.
43
00:03:06,380 --> 00:03:11,440
that makes water. This is a very happy
day for me, a very happy day.
44
00:03:44,400 --> 00:03:47,220
Chuck, this is going to be a very big
day for you.
45
00:03:47,480 --> 00:03:51,540
You are going to see the democratic
process in action.
46
00:03:52,100 --> 00:03:55,420
You mean they're going to raise the
price of gasoline again?
47
00:03:56,720 --> 00:03:59,740
Now, come on, you know perfectly well
that today is election day.
48
00:03:59,960 --> 00:04:03,820
Look, since you're wide awake, why don't
you make us a very special breakfast
49
00:04:03,820 --> 00:04:07,200
for a very special day? How about one of
your delicious omelets?
50
00:04:07,560 --> 00:04:13,660
No, it'll have to be something else. I
made a vow never to break an egg. before
51
00:04:13,660 --> 00:04:18,760
7 a .m. It's in honor of a chicken that
once saved my life.
52
00:04:35,320 --> 00:04:37,340
How could a chicken save her life?
53
00:04:38,520 --> 00:04:40,500
Mouth to beak resuscitation?
54
00:04:47,530 --> 00:04:50,650
I have never seen you blue like you have
during this campaign.
55
00:04:50,890 --> 00:04:54,870
Oh, and Walter, you're marvelous, too.
You know you've been an angel to go
56
00:04:54,870 --> 00:04:58,610
through this with me. I don't think
there are many men who would let their
57
00:04:58,610 --> 00:04:59,710
have this opportunity.
58
00:05:00,470 --> 00:05:02,570
I'm glad you're my husband, Walter.
59
00:05:04,150 --> 00:05:06,510
I'm glad you gargled. I'm sorry you
didn't.
60
00:05:23,020 --> 00:05:24,080
What if you don't win?
61
00:05:25,000 --> 00:05:29,240
I mean, you know, you don't have much of
a chance against Jim Kunkel. Oh, come
62
00:05:29,240 --> 00:05:32,580
on, Walter. Who would vote for a man who
thinks we should bomb New Jersey?
63
00:05:34,440 --> 00:05:36,180
Anyone who's ever lived in New Jersey?
64
00:05:37,520 --> 00:05:41,520
Look, all I'm saying is I hope you're
prepared for a possible disappointment
65
00:05:41,520 --> 00:05:44,180
tonight at your election party. Never,
Walter, never.
66
00:05:44,740 --> 00:05:51,420
On the plains of desolation lie the
bones of countless thousands who,
67
00:05:51,480 --> 00:05:55,320
nearing their goal... faltered. And
having faltered, died.
68
00:05:56,220 --> 00:05:57,820
Johann Milo Schenck.
69
00:05:58,380 --> 00:06:00,820
Wow. Wow. Who's that?
70
00:06:01,120 --> 00:06:02,260
Philip's bowling coach.
71
00:06:04,520 --> 00:06:07,960
Hey, you guys. Mother, have you
forgotten you're on television?
72
00:06:08,460 --> 00:06:09,860
Wake up, Winchester.
73
00:06:10,380 --> 00:06:11,740
Oh, I forgot. Channel 53.
74
00:06:12,140 --> 00:06:12,799
It's on.
75
00:06:12,800 --> 00:06:14,620
Senator Myers, one last question.
76
00:06:15,120 --> 00:06:19,880
Do you feel that Ms. Finley will have a
harder time getting votes because she's
77
00:06:19,880 --> 00:06:20,880
a woman?
78
00:06:20,970 --> 00:06:24,990
Oh, women have made great strides
recently, and I think voters recognize
79
00:06:24,990 --> 00:06:29,330
these are due times. Oh, maybe it's the
set. Yes, I think that people are
80
00:06:29,330 --> 00:06:33,930
suspicious that strong party ties are
increasingly willing to vote for
81
00:06:33,930 --> 00:06:37,790
candidates who respond to their needs,
no matter what their sex.
82
00:06:38,510 --> 00:06:39,870
One final question.
83
00:06:40,310 --> 00:06:44,670
A while back, our First Lady Betty Ford
had some rather astonishing things to
84
00:06:44,670 --> 00:06:47,510
say about young women and premarital
sex.
85
00:06:48,110 --> 00:06:52,930
Is it true, as I've heard recently, that
you personally agree with her remarks?
86
00:06:53,070 --> 00:06:57,730
Yes, that is true. Oh, well, Maude, I
don't think that you actually agree with
87
00:06:57,730 --> 00:07:02,610
it. Well, of course I do. I mean, all
Mrs. Ford said was that young people do
88
00:07:02,610 --> 00:07:07,970
get involved in premarital
relationships, and even if you don't
89
00:07:08,090 --> 00:07:12,330
they do. We should be able to talk to
them about it. In other words, Mrs.
90
00:07:12,490 --> 00:07:15,810
Findlay believes, as I do, that we
should keep the lines of communication
91
00:07:15,810 --> 00:07:17,730
to young people so that we can...
92
00:07:17,960 --> 00:07:23,080
counsel them in the errors of their way.
So we can say that you do agree with
93
00:07:23,080 --> 00:07:27,860
Mrs. Ford up to a point. That is
correct. I do agree with her up to a
94
00:07:28,300 --> 00:07:31,720
And then at that point, I personally
would go much further.
95
00:07:33,000 --> 00:07:37,420
It's a wonderful thing, and we're now
learning that it doesn't always have to
96
00:07:37,420 --> 00:07:38,980
tied to husbands and wives.
97
00:07:39,660 --> 00:07:45,380
I mean, if two people can have a happy
premarital relationship, well, they
98
00:07:45,380 --> 00:07:47,640
get lucky and carry it over into their
marriage.
99
00:07:49,360 --> 00:07:50,420
Like I did.
100
00:07:52,980 --> 00:07:54,100
Four times.
101
00:07:56,720 --> 00:08:01,900
Oh, thank you, Senator Myers, and thank
you, Mrs. Finley. And now, back to the
102
00:08:01,900 --> 00:08:03,860
news. Oh, Mother, you were terrific.
103
00:08:04,340 --> 00:08:05,340
That was sensational.
104
00:08:05,840 --> 00:08:08,000
Is Senator Myers really that square?
105
00:08:09,000 --> 00:08:12,680
I don't think so. He just feels that if
you make an even mildly controversial
106
00:08:12,680 --> 00:08:15,820
remark on television, your phone will
start ringing off the hook.
107
00:08:21,640 --> 00:08:22,640
Hello.
108
00:08:23,320 --> 00:08:25,020
Oh, you saw it.
109
00:08:27,260 --> 00:08:30,440
How dare you use language like that on
the telephone?
110
00:08:31,760 --> 00:08:33,960
Oh, yeah? Well, the same to you,
Reverend.
111
00:08:45,100 --> 00:08:46,079
First customers.
112
00:08:46,080 --> 00:08:47,460
Oh, well, I hope we're not your last.
113
00:08:47,720 --> 00:08:50,500
If I'm going to pile up votes, we'll
need a big turnout.
114
00:08:50,980 --> 00:08:54,560
Pardon me, but may I ask you a personal
question?
115
00:08:55,460 --> 00:08:56,460
Yes.
116
00:08:56,940 --> 00:08:59,940
Is that a maiden form bra you're
wearing?
117
00:09:08,880 --> 00:09:09,880
Yes, why?
118
00:09:10,540 --> 00:09:12,060
I'm going to have to switch.
119
00:09:24,880 --> 00:09:27,780
for state senate. You've probably seen
my picture in the newspapers.
120
00:09:28,180 --> 00:09:32,900
Oh, no, no, no, that's not it. I thought
that maybe we went to school together.
121
00:09:43,480 --> 00:09:45,160
The eyes go first.
122
00:09:47,340 --> 00:09:51,540
I'd like to invite all of you to my
victory party tonight at the Ramada Inn.
123
00:09:52,720 --> 00:09:54,400
Now I know why you look familiar.
124
00:09:54,700 --> 00:10:01,440
You were on that TV show this morning
advocating premarital hanky -panky.
125
00:10:02,620 --> 00:10:07,420
I saw that. And I think it will cost you
the election.
126
00:10:07,640 --> 00:10:10,620
You offended every decent citizen in the
community.
127
00:10:10,980 --> 00:10:12,360
That's a lot of bull.
128
00:10:15,580 --> 00:10:21,740
My theory is you don't buy a shoe
without trying it on first.
129
00:10:30,830 --> 00:10:32,430
Mother, it's your turn. Go ahead.
130
00:10:34,750 --> 00:10:37,470
Have you been doing this for a long
time? Oh, no, no.
131
00:10:37,770 --> 00:10:39,610
I didn't start until 1920.
132
00:10:43,730 --> 00:10:45,770
I'll bet she remembers Teapot Dome.
133
00:10:46,170 --> 00:10:47,810
Damn that Teapot Dome.
134
00:10:50,130 --> 00:10:51,130
Sign here.
135
00:10:52,150 --> 00:10:53,730
When was taking Mother so long?
136
00:10:59,180 --> 00:11:05,340
I thought I was prepared for it, but
when I saw my name on that ballot, I
137
00:11:05,360 --> 00:11:11,540
just like Franklin D. Roosevelt or Harry
Truman, John F. Kennedy.
138
00:11:12,280 --> 00:11:14,060
Oh, Mother, that's wonderful.
139
00:11:14,440 --> 00:11:19,880
I mean, it's incredible, Carol, that
people can vote for you or vote against
140
00:11:19,880 --> 00:11:26,380
you, but, I mean, the right to vote,
your vote, Carol's vote, my vote.
141
00:11:27,230 --> 00:11:29,170
Oh, my God, I forgot to vote.
142
00:11:37,310 --> 00:11:38,310
Oh?
143
00:11:40,610 --> 00:11:42,870
Okay, Mother, this is it. No, wait,
Carol.
144
00:11:47,790 --> 00:11:50,950
Oh, my moment of glory.
145
00:11:51,950 --> 00:11:56,290
You know, whenever I work for other
candidates in other campaigns, the
146
00:11:56,280 --> 00:12:00,920
part was the election night party now
the candidate would walk in and the band
147
00:12:00,920 --> 00:12:05,220
would strike up for he's a jolly good
fellow and the crowd would scream and
148
00:12:05,220 --> 00:12:09,420
shout and the candidate would shake
hands and say thank you for all your
149
00:12:09,420 --> 00:12:16,260
was a real thrill let's go in and give
this crowd a real
150
00:12:16,260 --> 00:12:17,260
thrill
151
00:12:33,200 --> 00:12:34,480
has been pretty easy so far.
152
00:12:36,120 --> 00:12:37,740
Where is everybody? What happened?
153
00:12:38,000 --> 00:12:39,640
Oh, they must know about the party.
154
00:12:39,840 --> 00:12:44,040
Oh, now, let's not get excited, Walter.
I mean, it's probably a very simple
155
00:12:44,040 --> 00:12:47,920
explanation. Let's all stay calm. Give
me a double anything.
156
00:12:49,380 --> 00:12:50,560
Hey, what's going on here?
157
00:12:50,880 --> 00:12:51,880
Where's the corpse?
158
00:12:52,120 --> 00:12:53,120
Oh, Arthur.
159
00:12:53,740 --> 00:12:57,100
We're sorry to be late, Maude, but we
dropped into another party by mistake
160
00:12:57,100 --> 00:13:00,040
downstairs in the Cardinal Richelieu
room.
161
00:13:00,620 --> 00:13:04,000
Yeah, buddy, we... We accidentally
stumbled into a party for your opponent,
162
00:13:04,080 --> 00:13:07,640
James Kunkel. You should see it down
there. The joint is really jumping. You
163
00:13:07,640 --> 00:13:11,180
mean a lot of people there? No, no, just
a handful.
164
00:13:11,680 --> 00:13:13,720
What do you mean a handful? The place is
jammed.
165
00:13:15,360 --> 00:13:18,620
And when Kunkel came in, they cheered
and applauded. They went crazy.
166
00:13:20,300 --> 00:13:23,640
Father, it doesn't mean a thing. And I
didn't see anybody there from your
167
00:13:23,640 --> 00:13:26,900
campaign. No, except Senator Bob Myers.
Arthur!
168
00:13:27,640 --> 00:13:28,640
You're joking.
169
00:13:29,200 --> 00:13:34,400
I cannot believe that Senator Bob Myers,
my biggest supporter, was down at
170
00:13:34,400 --> 00:13:35,400
Kunkel's party.
171
00:13:35,420 --> 00:13:36,420
Oh, but he is, Marty.
172
00:13:36,600 --> 00:13:39,480
He's even making jokes about his hokey
hair transplant.
173
00:13:40,160 --> 00:13:42,860
He's probably just there to congratulate
Kunkel on his victory.
174
00:13:43,200 --> 00:13:45,220
What victory? The polls just closed.
175
00:13:45,580 --> 00:13:47,200
See? Kunkel wins.
176
00:13:48,540 --> 00:13:53,500
Yeah, it says, uh, with our straw poll
now in, our political editor, Al
177
00:13:53,580 --> 00:13:57,000
projects a 60 % vote for party regular
James Kunkel over his neophyte opponent,
178
00:13:57,220 --> 00:13:58,220
Maude Findlay.
179
00:14:03,980 --> 00:14:04,980
song you know?
180
00:14:13,820 --> 00:14:18,760
Obviously, the only things they play are
political rallies and bar mitzvahs.
181
00:14:26,820 --> 00:14:27,820
Hi there, Senator.
182
00:14:28,120 --> 00:14:31,520
I'm sorry, Maude. It doesn't look too
good for you, but I want you to know...
183
00:14:31,870 --> 00:14:34,030
I think you put up a terrific fight.
184
00:14:34,330 --> 00:14:37,350
Vivian, would you ask the band if they
know the theme from Jaws?
185
00:14:39,990 --> 00:14:43,530
Oh, now, wait a minute, Maude. I
wouldn't even have been down there if
186
00:14:43,530 --> 00:14:46,570
hadn't gone on television this morning
and endorsed sin.
187
00:14:47,190 --> 00:14:51,290
I did not endorse sin. It was sex, and
there was nothing sinful about it.
188
00:14:56,010 --> 00:14:57,190
Maude, I agree with the senator.
189
00:14:57,510 --> 00:14:59,910
I agree with him. You know what this
premarital business leads to?
190
00:15:00,460 --> 00:15:01,460
Moral decay?
191
00:15:01,740 --> 00:15:02,940
Economic collapse?
192
00:15:03,840 --> 00:15:04,840
Health food?
193
00:15:08,620 --> 00:15:13,600
Maud, you're in politics, and a
politician has an obligation to get
194
00:15:13,840 --> 00:15:19,720
Now, I'm with you, but if our views just
happen to be controversial, well, a
195
00:15:19,720 --> 00:15:21,460
good politician just...
196
00:15:21,980 --> 00:15:22,980
Keeps it to himself.
197
00:15:23,200 --> 00:15:26,680
Yes, but all my views are controversial.
Everything I believe in is
198
00:15:26,680 --> 00:15:30,020
controversial. Gun control, women's
rights, racial equality.
199
00:15:30,360 --> 00:15:33,280
The only popular belief I have is my
foreign policy.
200
00:15:34,260 --> 00:15:36,840
What's that? If you're in Mexico, don't
drink the water.
201
00:15:39,340 --> 00:15:41,500
Now, I can hardly get elected on that.
202
00:15:42,640 --> 00:15:44,720
Face it, Maude, you killed your own
chances.
203
00:15:45,240 --> 00:15:46,240
Maybe so.
204
00:15:46,680 --> 00:15:50,760
But I'd rather lose on my beliefs than
win on hypocrisy.
205
00:15:51,160 --> 00:15:54,080
Hey, Grandma, come here. They're talking
about you on the news. Maude, you know
206
00:15:54,080 --> 00:15:55,680
absolutely nothing about politics.
207
00:15:56,180 --> 00:15:59,680
Bob, do me a favor. If ever you get to
Mexico, try the water.
208
00:16:01,540 --> 00:16:06,060
And polling places all over Westchester
County report heavy activity throughout
209
00:16:06,060 --> 00:16:10,340
the late afternoon and evening. The
turnout is already reported to be the
210
00:16:10,340 --> 00:16:11,340
highest in years.
211
00:16:11,600 --> 00:16:16,000
And by the time the final tallies come
in, it may well prove to be an all -time
212
00:16:16,000 --> 00:16:17,380
record for a primary.
213
00:16:17,600 --> 00:16:19,300
Now, this could be bad news.
214
00:16:19,760 --> 00:16:24,360
for longtime Democratic leader James L.
Conkle, who was counting on a light
215
00:16:24,360 --> 00:16:30,180
turnout. Chief beneficiary of the heavy
vote is newcomer Maude Finley, the wife
216
00:16:30,180 --> 00:16:31,900
of a Tuckahoe appliance dealer.
217
00:16:32,400 --> 00:16:34,160
Mets in the name of the storm!
218
00:16:36,120 --> 00:16:41,800
The new politics in action apparently
helped motivate the large voter turnout.
219
00:16:42,000 --> 00:16:47,220
Before this night is over, we may be
reporting an upset in Westchester
220
00:16:53,520 --> 00:16:56,860
15 minutes ago, Maude. You never started
the party before the polls closed.
221
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
Didn't you know that?
222
00:16:58,160 --> 00:17:01,540
No, I didn't know that. Did you know
that?
223
00:17:01,780 --> 00:17:06,220
I didn't know that. I didn't know that.
I didn't know that. Did you know that? I
224
00:17:06,220 --> 00:17:10,880
didn't know that. I didn't know that.
Did you? I didn't know that.
225
00:17:11,099 --> 00:17:14,839
What is it? I just wanted to say I
didn't know that.
226
00:17:15,700 --> 00:17:17,099
I hate you.
227
00:17:18,740 --> 00:17:20,940
How nice to see you.
228
00:17:21,280 --> 00:17:22,800
Oh, give him hell.
229
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
Oh, baby.
230
00:17:29,460 --> 00:17:36,300
...in Westchester County. Earlier this
week, it looked like a shoe -in for
231
00:17:36,300 --> 00:17:41,460
favorite James L. Kunkel, but an
unexpected last -minute heavy turnout
232
00:17:41,460 --> 00:17:46,340
life to the spirited campaign of
political newcomer Maude Finley of...
233
00:17:46,340 --> 00:17:50,960
It's nip and tuck.
234
00:17:51,720 --> 00:17:56,320
Punkle slightly ahead by one percentage
point. This one could go right down to
235
00:17:56,320 --> 00:17:57,320
the wire.
236
00:18:04,880 --> 00:18:10,120
Ladies and gentlemen, friends, may I
have your attention, please?
237
00:18:10,920 --> 00:18:14,700
It's an honor for me to be associated
with Maud Finder.
238
00:18:16,440 --> 00:18:19,200
And I want to congratulate our Maud.
239
00:18:19,690 --> 00:18:20,910
on a great campaign.
240
00:18:21,130 --> 00:18:28,030
A campaign that proves that speaking out
on the issues can make a
241
00:18:28,030 --> 00:18:29,890
front -runner out of a dark horse.
242
00:18:32,490 --> 00:18:35,170
Thank you, thank you, thank you, Senator
Bob Myers.
243
00:18:35,470 --> 00:18:39,870
It's so nice to meet a politician whose
main strength is the weakness of his
244
00:18:39,870 --> 00:18:40,870
convictions.
245
00:18:43,690 --> 00:18:45,670
Hasn't she got a great sense of humor?
246
00:18:48,240 --> 00:18:52,580
Ladies and gentlemen, you remember Dewey
Wynn?
247
00:18:53,740 --> 00:18:58,240
Oh, I tell you right now, I feel the way
Harry Truman must have felt that night.
248
00:18:58,400 --> 00:19:00,160
Oh. And I feel like Bess.
249
00:19:02,220 --> 00:19:04,840
Everybody, my husband, Walter. Oh.
250
00:19:06,900 --> 00:19:09,780
Our friendly, friendly appliances.
251
00:19:11,500 --> 00:19:12,600
You gargled.
252
00:19:17,480 --> 00:19:22,540
that a woman has the same need for
purposefulness as a man.
253
00:19:23,180 --> 00:19:26,040
And that, my friends, is real love.
254
00:19:26,960 --> 00:19:33,680
Of course, the election isn't over yet,
but I have to tell you how
255
00:19:33,680 --> 00:19:38,520
satisfying it is to be taken seriously
as a candidate for public office.
256
00:19:39,120 --> 00:19:45,880
And to all of you who worked so hard
helping me, I love you. I love all of
257
00:19:46,510 --> 00:19:52,210
especially those young people who
created the late surge at the polls.
258
00:19:52,210 --> 00:19:55,370
have been the ones who agreed with what
I said on television this morning and
259
00:19:55,370 --> 00:19:58,230
were obviously too busy doing other
things to vote her over.
260
00:20:20,280 --> 00:20:21,280
Japan. Boy,
261
00:20:26,240 --> 00:20:27,620
what a bunch of party poopers.
262
00:20:29,180 --> 00:20:30,400
Come on, Grandma, wake up.
263
00:20:32,420 --> 00:20:35,020
Oh, what time is it and who won?
264
00:20:37,100 --> 00:20:43,960
I said, what time is it,
265
00:20:44,000 --> 00:20:46,060
Philip? Ten after four. And who won?
266
00:20:46,640 --> 00:20:48,000
That was the Yankee Street in Athens.
267
00:20:48,820 --> 00:20:52,160
I mean the election, Philip. Who won the
election?
268
00:20:52,760 --> 00:20:56,200
Oh, Mrs. Finley, I can't stand the
excitement.
269
00:20:56,660 --> 00:21:01,740
I've just heard on the four o 'clock
news that the lead has changed hands
270
00:21:02,060 --> 00:21:02,739
Who is ahead?
271
00:21:02,740 --> 00:21:03,479
Who is ahead?
272
00:21:03,480 --> 00:21:05,840
Either you or Mr. Cunningham.
273
00:21:07,240 --> 00:21:08,460
I forget which.
274
00:21:08,920 --> 00:21:10,240
Can't you remember anything?
275
00:21:10,740 --> 00:21:13,820
At five o 'clock in the morning, I can't
remember anything.
276
00:21:14,320 --> 00:21:15,560
But you just said it was four.
277
00:21:16,120 --> 00:21:17,120
You see?
278
00:21:19,260 --> 00:21:22,500
Arthur. Yeah? Don't you know somebody on
the Tuckahoe Tribune?
279
00:21:22,820 --> 00:21:24,420
I mean, they ought to have some late
news.
280
00:21:25,400 --> 00:21:29,200
As a matter of fact, one of my very best
buddies is on the city desk at the
281
00:21:29,200 --> 00:21:31,440
Trib. We're always doing favors for each
other.
282
00:21:31,660 --> 00:21:34,220
Last year, I took out his appendix, and
he took out my nurse.
283
00:21:36,080 --> 00:21:39,680
That's how Arthur always knows what's
going to happen to Mary Worth two days
284
00:21:39,680 --> 00:21:40,680
ahead of time.
285
00:21:42,280 --> 00:21:43,280
Hello, Trib?
286
00:21:43,420 --> 00:21:44,420
Harry Foley, please.
287
00:21:47,630 --> 00:21:48,630
Arthur Harmon here.
288
00:21:50,070 --> 00:21:51,070
Harmon.
289
00:21:53,110 --> 00:21:54,130
Dr. Harmon.
290
00:21:55,950 --> 00:21:56,950
Hi, Harry.
291
00:21:56,990 --> 00:22:00,170
Listen, if it isn't too much trouble, do
you have the final vote count on the
292
00:22:00,170 --> 00:22:01,870
Maude Finley -Jim Kunkel race?
293
00:22:02,810 --> 00:22:03,769
Oh, really?
294
00:22:03,770 --> 00:22:04,770
She did?
295
00:22:05,230 --> 00:22:06,570
She did. She had.
296
00:22:07,590 --> 00:22:08,590
Boy,
297
00:22:08,930 --> 00:22:10,290
are you kidding? Isn't that something?
298
00:22:10,990 --> 00:22:14,370
Well, you're not going to... What did he
say? What are all these figures?
299
00:22:14,970 --> 00:22:16,170
Well, what do you know?
300
00:22:18,060 --> 00:22:21,940
Now, listen, Harry, if it's not too
inconvenient, can you tell me what's
301
00:22:21,940 --> 00:22:24,760
to happen with Mary Worth's toothache?
Oh, really?
302
00:22:26,160 --> 00:22:27,980
Wow. Well, thanks a lot, Harry.
303
00:22:28,200 --> 00:22:29,200
Right.
304
00:22:30,980 --> 00:22:36,460
Come on. Come on, Harvey. Tell us. Tell
us. Well, Mary is having this root
305
00:22:36,460 --> 00:22:37,460
canal.
306
00:22:47,470 --> 00:22:51,890
But the amazing thing is that out of 80
,000 votes, you only lost by 360.
307
00:22:52,550 --> 00:22:54,270
360. Oh, no. 360.
308
00:22:56,490 --> 00:23:01,150
Oh, Mother, Mother, you did great. It
was a moral victory. And get this. In
309
00:23:01,150 --> 00:23:03,930
district, right here, you only lost by
one vote.
310
00:23:04,870 --> 00:23:06,290
One vote?
311
00:23:06,510 --> 00:23:10,170
One vote? That's amazing. I can't
believe it. Just one vote.
312
00:23:10,490 --> 00:23:11,389
One vote?
313
00:23:11,390 --> 00:23:16,230
Like, that means that just one person in
the district, I mean, it could have
314
00:23:16,230 --> 00:23:21,190
been... It could have been one person
here in this room. Could have cost me
315
00:23:21,190 --> 00:23:22,190
whole district.
316
00:23:22,770 --> 00:23:25,130
All right, who was the fink who voted
for Gunfold?
317
00:23:25,570 --> 00:23:29,150
Don't look at me. I didn't vote. I'm a
Republican. I know. Oh, Mother, I don't
318
00:23:29,150 --> 00:23:30,450
have to tell you how I voted.
319
00:23:31,590 --> 00:23:34,450
Maude, I have a confession to make.
320
00:23:35,770 --> 00:23:37,350
I didn't want you to move away.
321
00:23:37,970 --> 00:23:42,110
Oh, good Lord, my best friend in the
whole world.
322
00:23:42,610 --> 00:23:44,290
So I'm glad you didn't win.
323
00:23:45,610 --> 00:23:49,770
I just never dreamed, Vivian, that you
would be the one who wouldn't vote for
324
00:23:49,770 --> 00:23:50,769
me.
325
00:23:50,770 --> 00:23:54,110
No, I voted for you. I'm just glad you
didn't win.
326
00:23:56,450 --> 00:23:59,390
Mother, who in this room would have a
reason to vote against you?
327
00:24:04,450 --> 00:24:05,450
Well, Walter.
328
00:24:09,190 --> 00:24:10,190
Huh?
329
00:24:10,490 --> 00:24:12,270
I said, well, Walter.
330
00:24:13,370 --> 00:24:14,370
Fine, and you?
331
00:24:21,640 --> 00:24:23,120
of the voting booth.
332
00:24:27,680 --> 00:24:30,480
Maude, I voted for our marriage.
333
00:24:31,000 --> 00:24:33,080
What a rotten thing to do.
334
00:24:35,460 --> 00:24:36,580
I'll tell you.
335
00:24:36,840 --> 00:24:43,340
I voted for the most beautiful, the most
adorable, the sexiest candidate in the
336
00:24:43,340 --> 00:24:44,340
race.
337
00:24:45,320 --> 00:24:48,200
Walter. Did you ever see Conkle in a
bathing suit?
338
00:24:52,970 --> 00:24:55,950
All right, be cagey, citizen -friendly.
339
00:24:57,110 --> 00:25:01,310
Walter, I guess I'm back to being a full
-time wife again.
340
00:25:01,630 --> 00:25:03,170
My lord.
341
00:25:12,430 --> 00:25:17,570
You know, I'll bet I can unseat Bob
Myers next time. Next time? What do you
342
00:25:17,570 --> 00:25:21,690
mean? I mean, I have two whole years
now, you know, to prepare me. Now, wait
343
00:25:21,690 --> 00:25:24,110
minute. Oh, you love living in
Washington.
344
00:25:24,370 --> 00:25:28,690
Washington? I'll buy a couple of big
raps. You know what they do?
27491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.