All language subtitles for Maude s03e21 Walter Gets Religion
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:06,920
Lady Godiva was a freedom rider.
2
00:00:07,140 --> 00:00:10,120
She didn't care if the whole world
looked.
3
00:00:10,640 --> 00:00:16,340
Joan of Arc with the Lord to guide her.
She was a sister who really could.
4
00:00:17,740 --> 00:00:22,760
Isadora was the first bra burner. Ain't
you glad she showed up?
5
00:00:23,140 --> 00:00:24,340
Oh, yeah.
6
00:00:24,640 --> 00:00:26,700
The country was falling apart.
7
00:00:27,160 --> 00:00:29,400
Betsy Ross got it all sewed up.
8
00:00:42,900 --> 00:00:44,580
And so,
9
00:00:48,880 --> 00:00:54,420
in a very real sense, God is our co
-pilot.
10
00:00:55,240 --> 00:01:02,010
With his written word, the Bible, He
provides us with a flight plan for
11
00:01:02,010 --> 00:01:03,010
our lives.
12
00:01:03,490 --> 00:01:10,370
In his Ten Commandments, he gives us a
seatbelt to
13
00:01:10,370 --> 00:01:14,210
hold us back from temptation.
14
00:01:15,190 --> 00:01:20,570
He guides us through pockets of
turbulence.
15
00:01:21,130 --> 00:01:23,250
And when we reach...
16
00:01:23,530 --> 00:01:25,130
our final destination.
17
00:01:26,270 --> 00:01:32,290
He clears us for landing on the runways
18
00:01:32,290 --> 00:01:34,410
of the beyond.
19
00:01:39,070 --> 00:01:44,670
In thanks to our Lord, let us take ten
seconds for silent prayer.
20
00:01:45,770 --> 00:01:47,170
Let us pray.
21
00:01:47,550 --> 00:01:48,550
I'm awake!
22
00:01:57,870 --> 00:02:01,090
I'd like to ask everybody to be
especially generous in the collection
23
00:02:01,090 --> 00:02:05,910
morning. As you know, we are dedicating
our social hall this evening.
24
00:02:06,490 --> 00:02:12,050
And that new air conditioning equipment
and those fancy new kitchen appliances
25
00:02:12,050 --> 00:02:14,510
are going to put quite a strain on our
budget.
26
00:02:15,090 --> 00:02:22,090
We will be grateful whether you give
$100 or $5
27
00:02:22,090 --> 00:02:23,930
or $1.
28
00:02:36,140 --> 00:02:37,140
Or a quarter.
29
00:02:44,600 --> 00:02:46,400
And now a few announcements.
30
00:02:50,180 --> 00:02:55,180
The Christian Pet Lovers Guild will meet
Tuesday, and the topic of discussion
31
00:02:55,180 --> 00:02:58,500
will be St. Bernard, the holy man and
the dog.
32
00:03:00,360 --> 00:03:03,700
Our Ladies' Aid Society is sponsoring a
big show.
33
00:03:05,680 --> 00:03:09,060
Proceeds going toward paying the debts
on our new social hall.
34
00:03:10,120 --> 00:03:14,820
Now, let us turn to page 123 of your
hymnal.
35
00:03:15,520 --> 00:03:17,760
Hymn number 421.
36
00:03:48,720 --> 00:03:52,400
I'm not repeating, Walter. I'm one step
ahead of you. That is not funny. That is
37
00:03:52,400 --> 00:03:53,400
not funny.
38
00:03:54,980 --> 00:03:56,160
Cut it out.
39
00:03:56,900 --> 00:03:58,100
You're no one to talk.
40
00:03:58,340 --> 00:04:02,000
Sleeping in church. Oh, come on, Walter.
I'm not the first person who ever fell
41
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
asleep in church.
42
00:04:03,420 --> 00:04:07,560
Pillars of the community do it.
Presidents have done it. Let's face it.
43
00:04:07,560 --> 00:04:10,940
not a churchgoer. I prefer to stay at
home and read the paper.
44
00:04:12,040 --> 00:04:14,320
Newspapers are not printed to keep
people out of church.
45
00:04:14,540 --> 00:04:17,950
Oh, come on. If God had meant everybody
to go to church, why would he have made
46
00:04:17,950 --> 00:04:20,250
the Sunday Times 300 pages long?
47
00:04:27,610 --> 00:04:30,690
Now I suggest that we just drop this
whole conversation.
48
00:04:31,930 --> 00:04:37,090
I haven't been this bored since Mike
Douglas had Mrs. Andy Granatelli on as
49
00:04:37,090 --> 00:04:38,090
co -host.
50
00:04:39,330 --> 00:04:44,660
In that case, I'm sorry. I'm sorry that
the woman I love... Can't share with me
51
00:04:44,660 --> 00:04:46,420
one of the personal joys of my life.
52
00:04:47,040 --> 00:04:52,040
Walter, another one of your personal
joys is trying to take off one sock at a
53
00:04:52,040 --> 00:04:55,080
time with your other foot instead of
using your hands.
54
00:04:56,360 --> 00:04:58,600
How do you know about that? I've seen
you.
55
00:04:59,820 --> 00:05:00,860
You were sleeping.
56
00:05:01,260 --> 00:05:02,320
I was pretending.
57
00:05:03,940 --> 00:05:06,820
Well, it's not as easy as it looks. You
should try it with over -the -calf
58
00:05:06,820 --> 00:05:09,120
socks. You should try it with pantyhose.
59
00:05:13,100 --> 00:05:17,500
Look, Walter, when you first started
going to church, out of the blue, six
60
00:05:17,500 --> 00:05:21,860
ago, I did not say a word. I think
church can be a very uplifting,
61
00:05:22,060 --> 00:05:26,380
emotional experience for some people.
And if you are one of those people, then
62
00:05:26,380 --> 00:05:31,020
God love you for it. Go and enjoy it.
But, Walter, do not try to drag me along
63
00:05:31,020 --> 00:05:32,020
with you.
64
00:05:33,500 --> 00:05:38,980
Maud, the family that prays together
stays together.
65
00:05:44,330 --> 00:05:45,490
That's beautiful, Walter.
66
00:05:47,070 --> 00:05:52,270
You know, it constantly amazes me how at
any given moment you can reach into
67
00:05:52,270 --> 00:05:56,170
your golden bag of wisdom and come up
with one clinker after another.
68
00:05:57,910 --> 00:06:02,750
Lord. And besides, that's not true. My
first husband and I prayed together all
69
00:06:02,750 --> 00:06:03,509
the time.
70
00:06:03,510 --> 00:06:04,189
What for?
71
00:06:04,190 --> 00:06:05,190
A divorce.
72
00:06:12,200 --> 00:06:14,280
What have you got against going to
church with me?
73
00:06:14,780 --> 00:06:15,780
Walter,
74
00:06:16,320 --> 00:06:17,600
it all goes back to my childhood.
75
00:06:19,420 --> 00:06:22,820
I was kicked out of the church choir
when I was 12 years old.
76
00:06:24,480 --> 00:06:25,480
For what?
77
00:06:25,500 --> 00:06:26,500
Singing.
78
00:06:43,950 --> 00:06:45,010
Oh, I didn't see her.
79
00:06:45,370 --> 00:06:51,510
I bet Mrs. Morgan had her hair tinted. I
heard she was going to do it. I don't
80
00:06:51,510 --> 00:06:52,510
know.
81
00:06:52,550 --> 00:06:53,550
Was old Mr.
82
00:06:53,790 --> 00:06:55,770
Dudley there with his new wife?
83
00:06:56,650 --> 00:06:57,830
I didn't notice.
84
00:06:58,510 --> 00:07:01,990
Well, a fat lot of good it does you to
go to church.
85
00:07:11,440 --> 00:07:14,940
That's what church is. The National
Enquirer with candles.
86
00:07:17,960 --> 00:07:22,720
Not to everybody, Maude. A lot of people
go to church for very good reasons.
87
00:07:22,860 --> 00:07:28,600
Granted, Walter. And what are your very
good reasons? Why at age 52 are you
88
00:07:28,600 --> 00:07:30,160
suddenly so interested in religion?
89
00:07:31,380 --> 00:07:34,800
Because it makes me feel good.
90
00:07:35,400 --> 00:07:37,000
It makes me feel peaceful.
91
00:07:37,580 --> 00:07:38,580
It's like...
92
00:07:41,260 --> 00:07:44,400
Remember Gary Cooper in the movie
Sergeant York?
93
00:07:44,800 --> 00:07:47,280
You're reaching into your golden bag
again.
94
00:07:48,760 --> 00:07:53,040
I ask you a question. Remember Gary
Cooper as Sergeant York?
95
00:07:53,840 --> 00:07:54,840
Yep.
96
00:07:56,660 --> 00:07:58,140
Are you making fun of me?
97
00:07:58,580 --> 00:07:59,580
No.
98
00:08:01,740 --> 00:08:03,020
Then you'll listen.
99
00:08:03,300 --> 00:08:04,300
Yep.
100
00:08:06,820 --> 00:08:12,160
Sergeant York, the biggest hero of
the... First World War was a real
101
00:08:12,160 --> 00:08:13,480
drank, cursed, fought.
102
00:08:13,880 --> 00:08:19,540
And then one day, all of a sudden, in a
moment of divine inspiration, he found
103
00:08:19,540 --> 00:08:21,100
religion and changed.
104
00:08:21,500 --> 00:08:24,800
And that, in a way, is how it happened
to me.
105
00:08:26,400 --> 00:08:30,540
Well, listen, Sarge, if you're going out
to capture 500 Germans, would you bring
106
00:08:30,540 --> 00:08:32,720
me back a dozen knockwurst and a loaf of
pumpkin?
107
00:08:34,559 --> 00:08:39,000
You know what your problem is?
108
00:08:39,610 --> 00:08:42,830
You resent my going to church because it
makes you feel guilty.
109
00:08:43,090 --> 00:08:45,670
Oh, come on, Walter. I do not feel
guilty.
110
00:08:45,950 --> 00:08:49,210
Come on, Mort. It's as plain as day. You
feel guilty because you know you should
111
00:08:49,210 --> 00:08:50,210
be going to church, too.
112
00:08:50,470 --> 00:08:53,250
Walter, I do not need an organized
religion.
113
00:08:53,870 --> 00:09:00,270
I mean, I try to do what God expects of
me, Walter. I try to do unto others as I
114
00:09:00,270 --> 00:09:04,050
would have them do unto me. I obey the
Ten Commandments.
115
00:09:06,250 --> 00:09:07,590
At least nine of them.
116
00:09:10,180 --> 00:09:13,260
What's that supposed to mean? That's for
me to know and you to find out.
117
00:09:14,160 --> 00:09:18,820
Can I help it if God invented dreams and
Paul Newman?
118
00:09:25,100 --> 00:09:30,060
Come on, as long as I lead my life the
way I think I should, as long as I try
119
00:09:30,060 --> 00:09:33,520
be a decent human being, I see no reason
to pray in a building.
120
00:09:33,980 --> 00:09:37,500
And honey, if I went to church just to
please you, I would feel like a
121
00:09:37,500 --> 00:09:38,500
hypocrite.
122
00:09:41,320 --> 00:09:42,920
Bert, he's driving me to church.
123
00:09:43,140 --> 00:09:45,500
If that's you, Bert, come on in.
124
00:09:47,140 --> 00:09:48,480
Hello, Mr. and Mrs. Finley.
125
00:09:48,700 --> 00:09:49,700
Hello, Bert.
126
00:09:53,300 --> 00:09:57,980
Don't move him, Bert. I want to get
there first, so I can get a seat in the
127
00:09:57,980 --> 00:10:01,000
row. What? In case I want to sneak out
early.
128
00:10:01,700 --> 00:10:03,280
Do you two go to the same church?
129
00:10:03,540 --> 00:10:04,319
Oh, no.
130
00:10:04,320 --> 00:10:05,680
I'm Church of England.
131
00:10:05,920 --> 00:10:09,420
But Bert's church is right across the
street, so we go together.
132
00:10:10,300 --> 00:10:11,560
What church do you go to, Mum?
133
00:10:11,840 --> 00:10:16,040
Oh, you see, Bert, I don't belong to any
organised religion.
134
00:10:16,520 --> 00:10:18,400
Bert's the same way. He's Catholic.
135
00:10:23,620 --> 00:10:25,920
You've no right to talk that way about
the Catholics.
136
00:10:26,340 --> 00:10:27,500
I've every right.
137
00:10:27,780 --> 00:10:29,100
I've been to Rome.
138
00:10:29,380 --> 00:10:30,380
I have.
139
00:10:31,480 --> 00:10:35,540
Somebody pinched me right in the middle
of the Vier Veneto.
140
00:10:41,200 --> 00:10:42,200
church if she wants to.
141
00:10:42,320 --> 00:10:46,020
But everybody knows the only reason that
Henry VIII started the Church of
142
00:10:46,020 --> 00:10:48,320
England was just so that he could get a
legal divorce.
143
00:10:50,240 --> 00:10:52,460
Now that sounds like my kind of church.
144
00:10:54,080 --> 00:10:55,600
Please come on, Bert.
145
00:10:56,100 --> 00:10:58,180
You're windier than my minister.
146
00:11:02,960 --> 00:11:06,740
Mort, I'll never convince you that I'm
right and you're wrong, so from now on
147
00:11:06,740 --> 00:11:07,740
you can stay home.
148
00:11:07,980 --> 00:11:10,820
But I'm going to go because I get a lot
out of it. It's a deal.
149
00:11:11,060 --> 00:11:14,740
But please, come with me to the
dedication of the new social hall
150
00:11:14,740 --> 00:11:17,260
important to me. Of course, darling. Hi,
everybody.
151
00:11:17,620 --> 00:11:21,660
Hi, kids. Great galloping galoshes.
Walter, get ready. We tee off at 1 o
152
00:11:21,880 --> 00:11:22,759
Oh, I almost forgot.
153
00:11:22,760 --> 00:11:25,500
We'll shake a leg with you. If we're not
on the first tee at 1, we'll lose our
154
00:11:25,500 --> 00:11:28,560
place. Arthur, I don't know why you even
play golf.
155
00:11:28,980 --> 00:11:33,140
Yesterday, all you did was complain
about losing six new balls and you had a
156
00:11:33,140 --> 00:11:37,280
windburn and a blister and you got
snowed out on the 14th. Oh, I don't know
157
00:11:39,670 --> 00:11:42,030
Because. It's the only chance I get to
have any fun.
158
00:11:44,790 --> 00:11:48,890
Uh, here. Would you guys like some
coffee? No, thanks. I would. You
159
00:11:48,890 --> 00:11:51,850
coffee to awaken the sleeping Madonna,
Maude?
160
00:11:54,670 --> 00:11:56,310
Now, look, Viv, don't you start.
161
00:11:56,550 --> 00:11:59,510
I've just been through that with Saint
Findlay of Assisi.
162
00:12:01,630 --> 00:12:06,810
You know, speaking of church, I had some
very angry words with Reverend
163
00:12:06,810 --> 00:12:07,810
Williamson this morning.
164
00:12:08,380 --> 00:12:11,980
Would you believe it? He wants to use
the new social hall as a center for
165
00:12:11,980 --> 00:12:12,980
wayward teenagers.
166
00:12:13,660 --> 00:12:16,400
Oh, Arthur, you didn't tell him you
didn't want that.
167
00:12:16,780 --> 00:12:19,400
Well, after all, it's our money that
built the hall. I figured I had a right
168
00:12:19,400 --> 00:12:20,400
put my two cents worth in.
169
00:12:20,700 --> 00:12:22,640
Arthur, don't be modest. You put in a
quarter.
170
00:12:25,160 --> 00:12:29,880
The point is, Vivian, if you open that
social hall to juvenile delinquents,
171
00:12:29,920 --> 00:12:33,480
young punks, and pregnant girls, I
guarantee in three months they'll wreck
172
00:12:33,480 --> 00:12:34,480
Coke machine.
173
00:12:36,210 --> 00:12:39,130
I'm going to get a pot of fresh coffee.
Oh, thanks, Phil. You know, you should
174
00:12:39,130 --> 00:12:41,890
be very happy that Walter's going to
church, Marty. He's getting an awful lot
175
00:12:41,890 --> 00:12:44,690
out of it. I know he is, Arthur. He
keeps telling me.
176
00:12:45,190 --> 00:12:48,370
Spiritual comfort and peace of mind,
uplift.
177
00:12:48,990 --> 00:12:49,990
Sure, those two.
178
00:12:51,470 --> 00:12:52,630
What do you mean, those two?
179
00:12:53,770 --> 00:12:56,510
Oh, well, I really have to hand it to
Walter. He really knew when to come into
180
00:12:56,510 --> 00:12:58,050
the church. It was like an act of
providence.
181
00:12:58,730 --> 00:13:01,550
Sure, he joins the church, and one week
later, he gets the contract for the
182
00:13:01,550 --> 00:13:03,490
appliances and the air conditioning in
the new social hall.
183
00:13:07,120 --> 00:13:10,100
That must be worth $5 ,000 to him, the
lucky dog.
184
00:13:12,860 --> 00:13:16,900
Walter is selling appliances and air
conditioners to the church?
185
00:13:17,100 --> 00:13:20,160
You mean he's making money out of this?
Darn it, I'll let the cat out of the
186
00:13:20,160 --> 00:13:23,860
bag. Well, don't be upset, Marty. He
probably wanted to surprise you. You
187
00:13:23,880 --> 00:13:25,440
husbands like to do that. I know.
188
00:13:25,860 --> 00:13:27,780
Bless his ecclesiastical heart.
189
00:13:42,920 --> 00:13:48,060
for the peace of mind you have given
Walter Findlay since he joined your
190
00:13:48,280 --> 00:13:51,280
Oh, Walter, darling, come kneel with me.
191
00:13:54,920 --> 00:14:00,540
We thank thee for the spiritual comfort
and the moral uplift you've given him.
192
00:14:00,580 --> 00:14:03,120
Darling, please, kneel with me.
193
00:14:05,120 --> 00:14:10,120
We thank thee for making him a better
person.
194
00:14:13,360 --> 00:14:19,800
But most of all, we thank thee for
allowing Walter to unload $5 ,000 worth
195
00:14:19,800 --> 00:14:21,580
merchandise on the community church.
196
00:14:30,980 --> 00:14:34,220
Lord, you are missing a very important
point.
197
00:14:34,700 --> 00:14:36,340
I'm doing the church a favor.
198
00:14:36,680 --> 00:14:41,980
I'm giving them quality merchandise at a
very good price, 20 % off.
199
00:14:44,110 --> 00:14:45,230
Honey, I didn't know that.
200
00:14:45,870 --> 00:14:50,290
Oh, Walter, that's wonderful. Why didn't
you... Oh, Walter, I can see it all
201
00:14:50,290 --> 00:14:51,290
now.
202
00:14:51,450 --> 00:14:52,610
Jesus saves.
203
00:14:53,690 --> 00:14:56,050
That's Findlay's friendly appliances.
204
00:15:06,870 --> 00:15:08,810
What do you mean you're not going for
that dedication?
205
00:15:10,060 --> 00:15:13,460
I wouldn't go to that church tonight if
Charlton Heston himself were cutting the
206
00:15:13,460 --> 00:15:14,460
ribbon.
207
00:15:15,600 --> 00:15:16,600
You've got to go.
208
00:15:16,980 --> 00:15:19,360
Carol, Philip, everybody we know will be
there.
209
00:15:19,700 --> 00:15:22,100
It'll look bad if you don't come to that
dedication.
210
00:15:23,640 --> 00:15:25,540
Tough tabernacles, Walt.
211
00:15:27,980 --> 00:15:31,660
Marty, that's sacrilege. Well, I agree
with Maud. I think what Walt is doing is
212
00:15:31,660 --> 00:15:33,440
wrong. Oh, knock it off, then.
213
00:15:33,900 --> 00:15:35,520
Knock it off? I'm on your side.
214
00:15:36,200 --> 00:15:38,570
Oh. I'm sorry, honey, force of habit.
215
00:15:40,350 --> 00:15:43,350
There is nothing wrong with what I've
done.
216
00:15:43,690 --> 00:15:46,210
Well, if there's nothing wrong, then
why'd you keep it a secret?
217
00:15:47,050 --> 00:15:48,590
Look, I'm not on trial here.
218
00:15:49,090 --> 00:15:50,990
I just forgot to mention it, that's all.
219
00:15:51,190 --> 00:15:54,870
It slipped my mind. Slipped your mind?
That's hard to believe, Walter.
220
00:15:55,170 --> 00:15:59,910
Coming from the man who remembers Sally
Rand's chest measurements from the 1933
221
00:15:59,910 --> 00:16:01,130
World's Fair?
222
00:16:02,950 --> 00:16:05,030
Well, Walter always did have a good head
for figures.
223
00:16:07,760 --> 00:16:09,820
Will you knock it off, Arthur?
224
00:16:11,200 --> 00:16:13,800
What? It's me, Walter, your husband.
225
00:16:14,400 --> 00:16:20,000
I mean, do you really think that I'd
join the church to sell a lousy $5 ,000
226
00:16:20,000 --> 00:16:21,060
worth of appliances?
227
00:16:24,900 --> 00:16:25,900
Yes.
228
00:16:27,340 --> 00:16:29,240
You actually think that's important to
me?
229
00:16:29,680 --> 00:16:35,680
A measly $5 ,000 is not important to me.
I wouldn't sell my soul for that. Of
230
00:16:35,680 --> 00:16:36,820
course you wouldn't, Marty.
231
00:16:37,480 --> 00:16:40,520
The community church is going to set up
social halls all over Westchester
232
00:16:40,520 --> 00:16:43,460
County. One that could sell maybe $100
,000 worth of money.
233
00:16:47,100 --> 00:16:48,940
Now that's worth selling your soul for.
234
00:16:51,760 --> 00:16:54,820
Please, Arthur, I beg of you, don't
help!
235
00:16:55,940 --> 00:16:59,020
I wish everybody would get off my back.
I've done nothing!
236
00:17:04,349 --> 00:17:08,390
Worship at the altar of the almighty
dollar. Walter, let's face it. If you
237
00:17:08,390 --> 00:17:12,089
thought there was money in it, you'd be
in hell right now trying to sell the
238
00:17:12,089 --> 00:17:13,190
devil an air conditioner.
239
00:17:16,190 --> 00:17:18,990
And it would probably be a larger unit
than he needed.
240
00:17:21,510 --> 00:17:23,530
You know, Marty, you're really being too
hard on Walter.
241
00:17:24,089 --> 00:17:27,950
You just don't understand the reality of
the business world. Now, Arthur, don't
242
00:17:27,950 --> 00:17:31,330
take Walter's side. Take his side,
Arthur. It'll serve him right.
243
00:17:33,680 --> 00:17:36,780
You women don't understand business at
all. You know what Walter's doing is
244
00:17:36,780 --> 00:17:37,840
perfectly commonplace.
245
00:17:38,220 --> 00:17:41,580
Well, even I'll admit that I get a few
extra patients because I belong to the
246
00:17:41,580 --> 00:17:48,440
church. Sure, I'll bet you $10 if you
can name me a single church that doesn't
247
00:17:48,440 --> 00:17:51,000
have a few doctors in the congregation
trying to drum up a little business.
248
00:17:51,960 --> 00:17:52,960
Christian Science.
249
00:18:03,760 --> 00:18:06,120
keep my $10, are you? Easy come, easy
go.
250
00:18:07,380 --> 00:18:10,580
You try to be a nice guy and you end up
feeding the whole family. Come on,
251
00:18:10,580 --> 00:18:14,300
Vivian. Oh, that just shows how much you
know about life. You can't feed a whole
252
00:18:14,300 --> 00:18:15,480
family on $10.
253
00:18:17,540 --> 00:18:18,580
I'll tell you this, Marty.
254
00:18:19,120 --> 00:18:21,900
That $10 is going to be added to your
next flu shot.
255
00:18:35,370 --> 00:18:39,350
I'm willing to admit that I joined the
church partially for business reasons.
256
00:18:39,390 --> 00:18:40,970
But that doesn't make me a hypocrite.
257
00:18:42,170 --> 00:18:44,330
It so happens that I liked going to
church.
258
00:18:44,970 --> 00:18:47,210
I like the words. I like the singing.
259
00:18:47,930 --> 00:18:50,710
I like the good feeling I have when I
walk out.
260
00:18:51,110 --> 00:18:54,230
You said the same thing after we saw
Gidget Goes Hawaiian.
261
00:18:56,390 --> 00:18:57,390
Okay, don't go.
262
00:18:57,950 --> 00:19:01,450
I'll go by myself without my wife by my
side.
263
00:19:05,899 --> 00:19:07,200
Okay. Good. Good.
264
00:19:13,580 --> 00:19:15,860
But I want you to know that I'm not
doing it for me.
265
00:19:16,400 --> 00:19:17,660
I'm doing it for the future.
266
00:19:18,300 --> 00:19:22,320
I want to leave the money to you, to
Carol and Philip and Philip's children
267
00:19:22,320 --> 00:19:23,320
his children's children.
268
00:19:23,560 --> 00:19:27,200
Walter, if you want to leave something
that matters, why don't you leave them a
269
00:19:27,200 --> 00:19:30,840
legacy of honesty and integrity and good
faith?
270
00:19:32,000 --> 00:19:34,960
Honesty, integrity, and good faith.
271
00:19:35,740 --> 00:19:38,920
Boy, you women don't know anything about
business.
272
00:19:42,060 --> 00:19:46,360
Hey, Mrs. Dogatuck, aren't you back from
church awfully early?
273
00:19:46,720 --> 00:19:47,720
There you go.
274
00:19:47,880 --> 00:19:53,860
Bert and I had a tiff. That's the last
time I'll let him talk me into going to
275
00:19:53,860 --> 00:19:54,799
his church.
276
00:19:54,800 --> 00:19:56,820
He tried to convert me.
277
00:19:58,360 --> 00:19:59,520
Right in the church?
278
00:19:59,740 --> 00:20:01,460
No, right in his convertible.
279
00:20:08,560 --> 00:20:13,560
have been suspicious when he said he
wanted to stop at a motel for a Bible.
280
00:20:25,720 --> 00:20:29,260
Maud, one last chance. Won't you go with
me?
281
00:20:29,620 --> 00:20:32,960
Honey, if you're talking about the
dedication, absolutely not.
282
00:20:33,180 --> 00:20:35,340
If you're talking about the motel...
283
00:20:38,370 --> 00:20:39,670
Never on Sunday.
284
00:20:41,590 --> 00:20:43,170
Hey, Grandpa, Grandma.
285
00:20:43,430 --> 00:20:47,270
What? We're going to have ice cream and
cookies at the dedication tonight. Here,
286
00:20:47,350 --> 00:20:48,249
catch.
287
00:20:48,250 --> 00:20:50,510
Philip, try to steal this from me.
288
00:20:52,310 --> 00:20:53,690
Hey, that's very good.
289
00:20:53,990 --> 00:20:56,310
How come you're suddenly so interested
in basketball?
290
00:20:56,930 --> 00:20:58,970
Oh, I don't know. I guess I'm like you.
291
00:20:59,390 --> 00:21:01,310
How come you're suddenly so interested
in church?
292
00:21:03,610 --> 00:21:04,670
Go ahead, Grandpa.
293
00:21:04,930 --> 00:21:05,930
Tell him.
294
00:21:06,070 --> 00:21:07,170
Tell him all...
295
00:21:07,690 --> 00:21:08,690
5 ,000 reasons.
296
00:21:11,850 --> 00:21:12,850
Later, Philip.
297
00:21:13,050 --> 00:21:15,510
Good. Who wants to hear all 5 ,000
reasons?
298
00:21:19,810 --> 00:21:20,810
Okay, Maud.
299
00:21:21,370 --> 00:21:23,970
I want you to tell Philip something.
300
00:21:24,850 --> 00:21:29,770
You tell him why his grandmother is the
only member of our family not going to
301
00:21:29,770 --> 00:21:30,689
that dedication.
302
00:21:30,690 --> 00:21:32,410
I'm going to tell him the truth, Walter.
303
00:21:33,070 --> 00:21:37,590
That his grandfather is a hypocrite who
only goes to church to pray for more
304
00:21:37,590 --> 00:21:38,590
money.
305
00:21:38,950 --> 00:21:39,950
Do what you want.
306
00:21:40,730 --> 00:21:42,810
Destroy my grandson's image of me.
307
00:21:43,290 --> 00:21:45,330
But remember, it'll be your burden to
bear.
308
00:21:47,170 --> 00:21:48,149
Here he is.
309
00:21:48,150 --> 00:21:49,149
Go ahead.
310
00:21:49,150 --> 00:21:50,510
Tell him where you're not going.
311
00:21:50,770 --> 00:21:51,770
I'm not going where?
312
00:21:53,510 --> 00:21:57,070
Philip, your grandmother is not going to
the dedication.
313
00:22:07,400 --> 00:22:08,520
Look, now try to understand.
314
00:22:09,560 --> 00:22:13,480
I'm not going because your
grandfather...
315
00:22:13,480 --> 00:22:17,900
What, Grandma?
316
00:22:20,480 --> 00:22:23,900
Because your grandfather...
317
00:22:23,900 --> 00:22:30,860
Because your grandfather
318
00:22:30,860 --> 00:22:32,200
doesn't like my hair.
319
00:22:35,150 --> 00:22:37,130
That's his problem because I'm going
anyway.
320
00:23:06,220 --> 00:23:09,280
Not one five -thousandth as bad as you
are going to be.
321
00:23:10,620 --> 00:23:11,620
Cut it out, Mort.
322
00:23:12,780 --> 00:23:14,700
I want to introduce you to Reverend
Williamson.
323
00:23:18,140 --> 00:23:21,320
Reverend Williamson, I'd like you to
meet my wife, Mort.
324
00:23:21,800 --> 00:23:25,080
Oh, it's nice to have you here, Mr.
Spindley. Oh, I was here this morning
325
00:23:25,080 --> 00:23:26,620
really enjoyed your sermon.
326
00:23:27,240 --> 00:23:28,240
Thank you so much.
327
00:23:29,420 --> 00:23:30,500
It's nice to see you awake.
328
00:23:41,420 --> 00:23:44,580
Ladies and gentlemen, folks, ladies and
gentlemen, may I have your attention,
329
00:23:44,780 --> 00:23:45,780
please?
330
00:23:45,900 --> 00:23:52,720
Now, this is a very special day for our
church, and we owe a lot of thanks to a
331
00:23:52,720 --> 00:23:57,860
lot of good people. But I'd like to
single out one new church member who has
332
00:23:57,860 --> 00:24:02,900
taken the responsibility of supplying
and installing $5 ,000 worth of air
333
00:24:02,900 --> 00:24:06,220
conditioning and appliances, Mr. Walter
Findlay.
334
00:24:10,920 --> 00:24:12,380
here, Walter, where we can all sit here.
335
00:24:14,060 --> 00:24:17,380
I have a lovely wife joining soon. Come
on.
336
00:24:19,380 --> 00:24:24,180
Now, if Mrs. Armstrong will be good
enough to put a bulb in her brownie, we
337
00:24:24,180 --> 00:24:29,320
get a picture of me giving Walter
Findlay a check for $5 ,000.
338
00:24:29,840 --> 00:24:31,160
Thank you, Reverend Williamson.
339
00:24:31,580 --> 00:24:35,280
Gosh, it gives me such pleasure to serve
God. I really shouldn't be taking this
340
00:24:35,280 --> 00:24:37,220
money. Do you really mean that?
341
00:24:40,330 --> 00:24:43,470
You will never regret it. Folks, do you
hear that?
342
00:25:12,520 --> 00:25:14,600
What good is $5 ,000 in heaven?
343
00:25:15,020 --> 00:25:16,280
No good, Walter.
344
00:25:16,880 --> 00:25:18,080
That's the hell of it.
345
00:25:47,400 --> 00:25:50,460
Maud was recorded on tape before a live
audience.
27362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.