All language subtitles for Hito.No.Sekkusu.O.Warauna.Czech-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,843 --> 00:02:25,502 Oh! 2 00:02:25,744 --> 00:02:27,041 Promi�. 3 00:02:27,445 --> 00:02:28,810 To byl duch? 4 00:02:29,047 --> 00:02:30,514 To fakt ne. 5 00:02:30,749 --> 00:02:31,943 Pod�vej! 6 00:02:36,955 --> 00:02:39,355 To je v pohod�, oprav�m to pozd�ji. 7 00:02:42,060 --> 00:02:43,288 U� p�ich�z�. 8 00:02:43,695 --> 00:02:45,219 Je to �lov�k, �e? 9 00:02:51,002 --> 00:02:52,230 Co se v�m stalo? 10 00:02:53,605 --> 00:02:58,907 Zme�kala jsem posledn� vlak. 11 00:02:59,577 --> 00:03:03,707 A na noze m�m puch��. 12 00:03:05,250 --> 00:03:06,979 Tak to je d�vod, pro� nem�te obut� boty? 13 00:03:07,986 --> 00:03:10,921 M��ete si nasednout dozadu, pokud chcete. 14 00:03:13,124 --> 00:03:17,390 Oh, ano. D�kuji. 15 00:03:32,077 --> 00:03:33,942 Jste v po��dku? 16 00:03:35,880 --> 00:03:37,370 Neude�ila jste se do hlavy? 17 00:04:36,908 --> 00:04:38,102 Nashle. 18 00:04:38,343 --> 00:04:39,503 D�kuji. 19 00:04:40,445 --> 00:04:43,903 Vezm�te si tohle. 20 00:04:47,452 --> 00:04:49,079 D�ky. 21 00:04:51,789 --> 00:04:52,847 Nashle. 22 00:04:53,091 --> 00:04:54,183 Nashle. 23 00:05:09,707 --> 00:05:17,546 "Hito no sekkusu o warauna" 24 00:06:05,430 --> 00:06:08,126 Nebol� t� hlava, kdy� t� bol� i zuby? 25 00:06:08,366 --> 00:06:09,560 Jo. 26 00:06:10,969 --> 00:06:15,633 Bol� to tak moc, �e jsem z toho jednou m�lem omdlela. 27 00:06:18,776 --> 00:06:19,902 Hej! 28 00:06:22,814 --> 00:06:24,076 To smrd�! 29 00:06:27,185 --> 00:06:28,584 Kou� smrd�. 30 00:06:37,595 --> 00:06:39,085 "Ku��cn� z�na" 31 00:06:39,931 --> 00:06:41,262 Ale ne... 32 00:06:42,867 --> 00:06:45,768 Ehm, promi�te - nem�te zapalova�? 33 00:06:46,938 --> 00:06:48,132 Pros�m. 34 00:06:54,612 --> 00:06:55,909 Oh. 35 00:06:57,115 --> 00:06:59,049 Hej! Nen� to ta... 36 00:06:59,284 --> 00:07:01,149 Ten duch! 37 00:07:01,452 --> 00:07:03,181 Mus� to stisknout dole. 38 00:07:20,471 --> 00:07:21,802 Oh, tady. 39 00:07:22,774 --> 00:07:24,036 Nech si ho. 40 00:07:51,602 --> 00:07:55,766 "Z�kaz kou�en� v budov�" 41 00:08:16,694 --> 00:08:18,457 Mirume, tak poj�. 42 00:08:21,299 --> 00:08:24,427 Mirume! 43 00:08:26,104 --> 00:08:27,435 Jo. 44 00:10:47,845 --> 00:10:49,437 P�ekvapen? 45 00:10:52,016 --> 00:10:53,779 Poj� dovnit�. 46 00:11:18,075 --> 00:11:21,636 Inkoust rovnom�rn� rozet�e�. 47 00:11:23,214 --> 00:11:27,378 T�ikr�t horizont�ln�, takhle. 48 00:11:30,454 --> 00:11:36,518 A a� to bude rozet�eno v�ude... 49 00:11:48,339 --> 00:11:52,901 Polo�� to opatrn� sem. Nesm� to p�e�n�vat. 50 00:11:58,049 --> 00:12:03,510 A nakonec odstran�, co jsi p�et�hl. 51 00:12:09,193 --> 00:12:10,717 Ok. 52 00:12:16,934 --> 00:12:26,206 Nyn� to p�ilo�� ke zna�k�m sem a sem. Nesm� zav�hat, p�ilo� v�echno najednou. 53 00:12:28,946 --> 00:12:30,413 Nesahat. 54 00:12:33,517 --> 00:12:34,484 U� jsi tohle n�kdy d�lal? 55 00:12:34,719 --> 00:12:36,346 Ne. 56 00:12:36,587 --> 00:12:37,952 Nyn� deska... 57 00:12:39,056 --> 00:12:47,828 P�esune� ji na �ervenou ��ru a sklop� tuto p�ku. 58 00:12:48,933 --> 00:12:55,463 P�esune� je�t� trochu a p�ku zase zvedne�. 59 00:12:57,975 --> 00:12:59,340 Pozor na ruce. 60 00:13:05,116 --> 00:13:06,606 Nesahat. 61 00:13:28,472 --> 00:13:30,702 Mohu se pod�vat? 62 00:13:32,643 --> 00:13:34,042 Pros�m. 63 00:13:39,483 --> 00:13:41,474 Vypad� to jako malovan� pastelem. 64 00:13:42,620 --> 00:13:44,417 Litografie. 65 00:13:45,022 --> 00:13:47,786 S jinou barvou to bude vypadat jinak. 66 00:13:48,159 --> 00:13:49,751 Wow. 67 00:13:56,200 --> 00:13:57,963 Kam to m�m d�t? 68 00:13:58,202 --> 00:13:59,692 Oh, t�mhle. 69 00:14:06,711 --> 00:14:11,876 Ehm, pamatujete si m�? 70 00:14:12,950 --> 00:14:14,349 Jist�. 71 00:14:14,919 --> 00:14:16,978 Kou�il jsi venku. 72 00:14:18,522 --> 00:14:21,719 Nevad�, zapome�te na to. 73 00:14:39,443 --> 00:14:41,035 M�m hlad. 74 00:14:41,278 --> 00:14:44,475 Jsem hladov�. Nejedla jsem od 14:00 hodin. 75 00:14:44,749 --> 00:14:45,943 Uvid�me se, ahoj. 76 00:14:46,517 --> 00:14:48,075 - Ty te� nejde� dom�? - Ne, te� ne. 77 00:14:48,319 --> 00:14:49,684 M�jte se. 78 00:14:59,230 --> 00:15:00,857 Ty nejde� dom�? 79 00:15:01,832 --> 00:15:03,424 Po�k�m. 80 00:15:03,667 --> 00:15:04,634 Dob�e... 81 00:15:04,869 --> 00:15:06,837 Pro�? J� po�k�m. 82 00:15:07,071 --> 00:15:08,333 - Jdi dom�. - Pro�? 83 00:15:08,572 --> 00:15:10,699 - Jdi dom�! - Pro�? 84 00:15:11,709 --> 00:15:13,040 Tak u� jdi! 85 00:15:13,277 --> 00:15:15,336 To je v pohod�, j� si po�k�m. 86 00:15:16,881 --> 00:15:18,678 Oh, po�kej chvilku. Tady. 87 00:15:18,916 --> 00:15:20,008 To je ok, po�k�m. 88 00:15:20,251 --> 00:15:22,242 To je ok, jdi dom�. 89 00:16:05,663 --> 00:16:07,961 "Kino Tamanoi" 90 00:16:08,199 --> 00:16:10,997 - Ahoj. - Ahoj. 91 00:16:14,271 --> 00:16:16,466 Hal�, Mirume? 92 00:16:17,775 --> 00:16:19,402 Jak bylo dneska? 93 00:16:22,012 --> 00:16:23,206 Jo. Co�e? 94 00:16:24,648 --> 00:16:27,674 Co? Nesly��m t�. 95 00:16:28,085 --> 00:16:30,315 Dnes to m�me na celou noc. 96 00:16:31,322 --> 00:16:34,018 Jo, ten filmov� festival. 97 00:16:34,792 --> 00:16:36,783 Co�e? Samoz�ejm�, �e to zvl�dne�. 98 00:16:37,294 --> 00:16:39,057 Bude to na celou noc. 99 00:16:40,631 --> 00:16:41,928 Jo. 100 00:16:45,169 --> 00:16:48,104 Jo, ok. Zat�m. 101 00:16:54,979 --> 00:16:58,437 Dobr� den. Oh, j� to ud�l�m. 102 00:17:00,517 --> 00:17:01,814 Tak. 103 00:17:14,665 --> 00:17:15,962 Tady. 104 00:17:31,916 --> 00:17:34,476 Ty u� zase kou��. 105 00:17:39,056 --> 00:17:40,580 P�esta�. 106 00:17:44,662 --> 00:17:46,129 Kde je Domoto? 107 00:17:46,363 --> 00:17:47,295 Nepozvala jsem ho. 108 00:17:47,531 --> 00:17:49,362 Co�e? Pro�? 109 00:17:49,633 --> 00:17:52,329 Obvykle se touto dobou d�v� na sumo. 110 00:17:52,569 --> 00:17:54,833 Sumo? On m� v�n� r�d sumo, jo? 111 00:17:55,940 --> 00:18:01,276 - V�n� m�. - Hmm. 112 00:18:08,419 --> 00:18:09,511 Co? 113 00:18:09,753 --> 00:18:11,186 Jedovat� plyn. 114 00:18:11,755 --> 00:18:13,416 Jedovat� plyn? 115 00:18:16,694 --> 00:18:17,956 P�esta�! 116 00:18:19,997 --> 00:18:21,760 P�esta� s t�m. 117 00:18:40,050 --> 00:18:41,677 Jak� n�hoda. 118 00:18:45,723 --> 00:18:47,520 M� r�d filmy? 119 00:18:48,025 --> 00:18:50,926 M�m l�stky od t�mhlet�... Oh. 120 00:18:55,833 --> 00:18:58,734 Jak� filmy m� nejrad�ji? 121 00:19:01,038 --> 00:19:02,130 Teroristick�. 122 00:19:02,373 --> 00:19:03,897 Eros? 123 00:19:06,243 --> 00:19:07,904 Teroristick�. 124 00:19:08,212 --> 00:19:12,478 Ne Eros, ale teroristock�. Filmy, kde vystupuj� terorist�. 125 00:19:13,017 --> 00:19:15,144 - Jako Smrtonosn� past. - Oh. 126 00:19:18,122 --> 00:19:19,987 A zv��ata. 127 00:19:20,924 --> 00:19:22,721 T�eba psi? 128 00:19:23,727 --> 00:19:27,288 Psi jsou v pohod�, ale j� myslela v�t�� zv��ata. 129 00:19:27,531 --> 00:19:28,862 T�eba osli. 130 00:19:29,733 --> 00:19:31,166 Osli? 131 00:19:31,468 --> 00:19:34,562 Jeden je nedaleko na�� �koly. 132 00:19:34,805 --> 00:19:36,534 V�n�? 133 00:19:36,774 --> 00:19:37,832 Ano. 134 00:19:38,509 --> 00:19:39,771 �iv�? 135 00:19:40,010 --> 00:19:41,500 �iv�. 136 00:19:41,745 --> 00:19:46,978 Je slavn�. Pohybuje se bl�zko restaurace u hlavn� silnice. 137 00:19:49,720 --> 00:19:51,381 O tom nev�m. 138 00:19:55,893 --> 00:19:57,622 Chce� ho vid�t? 139 00:19:59,830 --> 00:20:01,320 Chci. 140 00:21:03,193 --> 00:21:04,683 Jsem doma. 141 00:21:09,166 --> 00:21:10,565 Mirume. 142 00:21:12,269 --> 00:21:12,826 Jsem doma. 143 00:21:13,070 --> 00:21:16,164 Kone�n�. Sn�z si sn�dani. 144 00:21:17,441 --> 00:21:19,068 Naj�m se pozd�ji. 145 00:21:30,854 --> 00:21:33,379 Jsem doma. 146 00:21:48,639 --> 00:21:53,736 Tahle p�se� byla hitem 14. ��jna 1970. 147 00:21:53,977 --> 00:21:59,244 B�v�vala velmi popul�rn�, tak�e ji mo�n� zn�te i vy. 148 00:21:59,483 --> 00:22:00,279 Jsem doma. 149 00:22:00,517 --> 00:22:03,645 Je to "Angel" od Grateful Hope. 150 00:24:25,729 --> 00:24:27,754 Je tu zima. 151 00:24:39,376 --> 00:24:40,843 Oops, promi�. 152 00:24:41,478 --> 00:24:42,877 Oh, to jsi ty. 153 00:24:43,513 --> 00:24:45,378 Vypad� nad�en�. 154 00:24:46,783 --> 00:24:48,648 Te� bude� ve studovn�, �e? 155 00:24:48,885 --> 00:24:49,852 Upadly mu u�i! 156 00:24:50,087 --> 00:24:51,076 Oh, omlouv�m se. 157 00:24:51,321 --> 00:24:54,017 Je to tvoje chyba. Oprav to. 158 00:24:54,658 --> 00:24:57,126 Nevid�l si Mirume? 159 00:24:57,361 --> 00:24:59,795 Vid�l jsem ho tu r�no. Pro�? 160 00:25:00,030 --> 00:25:04,399 Hmm? Pozvala jsem ho na sobotn� celono�n� prom�t�n�. 161 00:25:04,634 --> 00:25:07,159 Co�e? J� jsem pozv�n nebyl... 162 00:25:07,404 --> 00:25:11,568 V�dy� se po��d d�v� na sumo, ne? 163 00:25:12,075 --> 00:25:14,066 No... Mysl�m, �e ano. 164 00:25:14,311 --> 00:25:16,472 Hmm, je to podez�el�. 165 00:25:17,214 --> 00:25:18,579 Zvedni to. 166 00:25:19,282 --> 00:25:21,716 N�co se d�je. 167 00:25:21,952 --> 00:25:22,941 �ensk� p�edtucha? 168 00:25:23,186 --> 00:25:25,017 �ensk� intuice! 169 00:25:27,791 --> 00:25:33,787 Tohle nen� ��dn� legrace, tak to dr� pevn� a rozt�rej rovnom�rn�. 170 00:25:35,098 --> 00:25:38,397 T�ikr�t horizont�ln�. Necho� tam! 171 00:25:38,635 --> 00:25:40,102 Z�sta� tady. 172 00:25:43,573 --> 00:25:45,973 Spr�vn�. 173 00:25:46,576 --> 00:25:48,874 Dob�e. A te� zase vertik�ln�. 174 00:25:51,181 --> 00:25:52,512 Trochu rychleji. 175 00:25:54,284 --> 00:25:55,979 Ano, dob�e. A te� to dej sem. 176 00:25:57,487 --> 00:25:58,715 V�born�. 177 00:25:59,956 --> 00:26:07,021 Opatrn�, dej si pozor. Spr�vn�. Jedna, dva... 178 00:26:07,264 --> 00:26:10,563 Trochu rychleji, jinak deska vyschne. 179 00:26:11,635 --> 00:26:12,897 Ok, ok. 180 00:26:13,403 --> 00:26:15,496 Oh, skv�le. Ok, ok. 181 00:26:18,809 --> 00:26:20,538 Vem pap�r. 182 00:26:27,217 --> 00:26:29,048 Huh? Jak to m�m ud�lat? 183 00:26:30,620 --> 00:26:31,746 Tady. 184 00:26:32,756 --> 00:26:34,348 Oh, tady. 185 00:26:34,791 --> 00:26:37,225 Spr�vn�. P�ilo� palec sem... 186 00:26:38,094 --> 00:26:43,657 A zarovnej pap�r k ���e. Nedotkni se toho! 187 00:26:46,570 --> 00:26:48,197 Dob�e. Ano. 188 00:26:50,173 --> 00:26:51,572 Ne, druhou stranou. 189 00:26:57,414 --> 00:26:58,745 Deska. 190 00:27:00,584 --> 00:27:01,846 Spr�vn�. 191 00:27:02,519 --> 00:27:04,453 Do toho. 192 00:27:09,526 --> 00:27:11,118 A� k �erven�. 193 00:27:12,762 --> 00:27:14,093 Je�t� n�. 194 00:27:21,171 --> 00:27:22,604 Ok, dob�e. 195 00:27:30,180 --> 00:27:32,011 Dokud neuc�t� n�raz. 196 00:27:33,216 --> 00:27:34,410 Ok, dob�e. 197 00:27:50,267 --> 00:27:52,292 Wow! 198 00:27:55,305 --> 00:27:57,865 Se t�emi barvami to vypad� �pln� jinak. 199 00:27:59,509 --> 00:28:01,977 - Je to �iv�j��, �e? - Jo. 200 00:28:04,848 --> 00:28:06,008 Pod�vejme se. 201 00:28:08,184 --> 00:28:09,515 Je to tro�ku k�iv�. 202 00:28:09,886 --> 00:28:11,148 Co�e? 203 00:28:11,388 --> 00:28:12,355 Je to trochu mimo. 204 00:28:12,589 --> 00:28:13,817 Oh. 205 00:28:20,797 --> 00:28:22,025 Inkoust. 206 00:28:22,732 --> 00:28:23,892 Co to d�l�te? 207 00:28:24,134 --> 00:28:25,999 �ich�m ti k ruce. 208 00:28:28,572 --> 00:28:30,096 Nechce� mi st�t modelem? 209 00:28:30,340 --> 00:28:30,965 Modelem? 210 00:28:31,207 --> 00:28:33,539 Jo. Namaluji skv�l� portr�t. 211 00:28:33,777 --> 00:28:36,177 M� studio je v Tamanoicho. 212 00:28:39,950 --> 00:28:41,144 Co je na tom sm�n�? 213 00:28:41,384 --> 00:28:42,578 No... 214 00:28:44,854 --> 00:28:46,344 Promi�te. 215 00:28:51,461 --> 00:28:53,452 M�te inkoust na obli�eji. 216 00:29:00,103 --> 00:29:03,197 Vypad� to, jako by v�m z nosu tekla modr�. 217 00:29:05,342 --> 00:29:08,539 Co�e? To je... Ty... 218 00:29:09,079 --> 00:29:10,376 To jsi ud�lal ty. 219 00:29:10,614 --> 00:29:12,912 Jen jsem to cht�l sm�t... 220 00:29:13,149 --> 00:29:14,309 D�kuji. 221 00:30:19,883 --> 00:30:21,180 Byla cesta dlouh�? 222 00:30:21,418 --> 00:30:23,352 Spal jsem, tak�e mi to ani nep�i�lo. 223 00:30:23,620 --> 00:30:24,848 To je dob�e. 224 00:30:27,057 --> 00:30:29,525 "N�dra�� Nishi Kiryu" 225 00:30:33,363 --> 00:30:38,130 L�bi se mi tv�j kab�t. Vypad� jako st�edo�kol�k. 226 00:30:38,368 --> 00:30:39,767 Co�e? 227 00:30:40,937 --> 00:30:42,734 "Co�e?" 228 00:30:43,740 --> 00:30:45,401 St�edo�kol�k? 229 00:30:45,975 --> 00:30:47,203 Jo. 230 00:30:52,549 --> 00:30:54,540 St�edo�kol�k... 231 00:30:58,521 --> 00:30:59,715 Ok. 232 00:31:00,590 --> 00:31:01,887 Poje�me. 233 00:31:03,693 --> 00:31:05,160 Nastup. 234 00:31:05,729 --> 00:31:07,094 M��eme jet ve dvou? 235 00:31:07,330 --> 00:31:11,926 Jist�. Doma jsem notoricky zn�m� jako bezohledn� motork��ka. 236 00:31:12,168 --> 00:31:14,136 Bezohledn� motork��ka? 237 00:31:15,004 --> 00:31:15,971 Ok. 238 00:31:16,206 --> 00:31:17,036 - U� sed�? - Ano. 239 00:31:17,273 --> 00:31:18,570 - Tak jedeme. - Ano. 240 00:31:18,808 --> 00:31:23,074 � m�j bo�e. Vte�inku. Po�kat. 241 00:31:24,481 --> 00:31:25,413 V�echno v po��dku? 242 00:31:25,648 --> 00:31:27,047 V�echno v pohod�. 243 00:31:27,617 --> 00:31:30,780 Moment. Dob�e. Jedeme. 244 00:31:33,123 --> 00:31:35,853 Jo, u� to m�m. 245 00:32:09,225 --> 00:32:10,658 M�m to p�evz�t? 246 00:32:13,229 --> 00:32:15,720 Nem�m ��dit? 247 00:32:16,466 --> 00:32:20,129 V�dy� nezn� cestu. 248 00:32:21,971 --> 00:32:24,201 J� jsem v pohod�. 249 00:32:28,645 --> 00:32:30,977 Te� na m� nemluv. 250 00:32:35,685 --> 00:32:37,482 Hej, to bylo schv�ln�. 251 00:32:37,720 --> 00:32:38,982 Co jako? 252 00:32:39,222 --> 00:32:40,416 Tohle. To bylo naschv�l. 253 00:32:40,657 --> 00:32:42,784 Bu� u� ticho. Pokra�ujeme. 254 00:32:57,207 --> 00:32:58,606 Jsme tu. 255 00:33:04,447 --> 00:33:05,812 Mnohokr�t d�ky. 256 00:33:06,049 --> 00:33:07,573 Nen� za�. 257 00:34:05,074 --> 00:34:09,636 Dob�e, tady si sedni a uvolni se. 258 00:34:10,480 --> 00:34:11,708 Ano. 259 00:34:14,250 --> 00:34:15,649 Ow! 260 00:34:26,129 --> 00:34:29,360 Dej mi sv�j kab�t. Pov�s�m ho. 261 00:34:36,172 --> 00:34:37,662 D�ky. 262 00:34:38,241 --> 00:34:39,469 Jist�. 263 00:34:52,655 --> 00:34:56,091 Co je to za velkou v�c t�mhle? 264 00:34:58,795 --> 00:35:03,061 To je jeden v�tvarn� projekt. Je m�j. 265 00:35:05,601 --> 00:35:07,091 L�b� se ti? 266 00:35:08,571 --> 00:35:09,833 Jo. 267 00:35:12,475 --> 00:35:13,806 Svl�kni si mikinu. 268 00:35:14,177 --> 00:35:15,109 Co�e? 269 00:35:15,345 --> 00:35:16,744 Svoji mikinu. 270 00:35:19,983 --> 00:35:21,211 Ano. 271 00:35:30,860 --> 00:35:32,293 Tohle taky. 272 00:35:34,897 --> 00:35:37,161 Kdy� si svl�knu i tohle, budu nah�. 273 00:35:37,400 --> 00:35:38,799 Ano! 274 00:35:40,236 --> 00:35:41,999 Oh ano! 275 00:35:45,274 --> 00:35:46,172 Mysl�te to v�n�? 276 00:35:46,409 --> 00:35:47,569 Jo. 277 00:35:50,279 --> 00:35:50,938 Opravdu? 278 00:35:51,180 --> 00:35:52,306 Jo. 279 00:36:03,559 --> 00:36:07,552 Osoba, kter� tu �ila p�ede mnou, tu t�mhletu v�c nechala. 280 00:36:10,066 --> 00:36:14,662 Pr� si ji tu mohu nechat. 281 00:36:18,508 --> 00:36:20,169 V tomto p��pad� to ale nen� tvoje. 282 00:36:21,811 --> 00:36:23,039 P�esn�. 283 00:36:23,980 --> 00:36:25,140 Svl�kni si kalhoty. 284 00:36:26,049 --> 00:36:27,277 Kalhoty. 285 00:36:28,017 --> 00:36:31,180 Moje kalhoty tak�? Oh ano! 286 00:36:31,421 --> 00:36:33,252 ��dn�, "Oh ano." 287 00:36:40,696 --> 00:36:42,163 Slo��m to za tebe. 288 00:36:43,499 --> 00:36:47,367 Slo��te to? Zn�te, jako by to bylo �pln� norm�ln�! 289 00:36:48,438 --> 00:36:49,769 Honem. 290 00:36:59,248 --> 00:37:01,409 Tak se d�vejte jinam. 291 00:37:02,485 --> 00:37:03,679 Ok. 292 00:37:04,120 --> 00:37:05,485 Ok? 293 00:37:08,891 --> 00:37:10,552 Vy se d�v�te! 294 00:37:24,607 --> 00:37:27,735 Ned�vejte se. 295 00:37:29,178 --> 00:37:30,042 Hotovo? 296 00:37:30,279 --> 00:37:31,371 Ano. 297 00:37:36,252 --> 00:37:38,618 Co m�m te� ud�lat? 298 00:37:39,522 --> 00:37:40,887 Je to zima? 299 00:37:41,157 --> 00:37:42,886 Jsem v rozpac�ch. 300 00:37:43,659 --> 00:37:44,683 Ch�pu, je ti zima. 301 00:37:44,927 --> 00:37:46,417 Ne, jsem v rozpac�ch. 302 00:37:46,662 --> 00:37:48,755 Zatop�m ti tu. 303 00:37:52,568 --> 00:37:54,502 Te� si svl�kni spodn� pr�dlo. 304 00:38:03,980 --> 00:38:05,607 A bude hotovo. 305 00:38:09,452 --> 00:38:11,215 Budu �pln� nah�! 306 00:38:12,955 --> 00:38:15,014 Ale no tak. 307 00:38:26,869 --> 00:38:28,860 Modeling je n�ro�n�. 308 00:38:29,105 --> 00:38:30,367 Ano, to je. 309 00:38:31,107 --> 00:38:32,438 Tak. 310 00:38:33,109 --> 00:38:36,442 Tak�e toto je jedin� chv�le, kdy se ned�v�te? 311 00:38:42,818 --> 00:38:45,582 To je tak trapn�. 312 00:38:47,056 --> 00:38:48,148 Opravdu? 313 00:38:48,391 --> 00:38:49,517 Ano. 314 00:38:53,963 --> 00:39:01,096 Prvn� si nastav�te stativ a pot� ur��te clonu, 315 00:39:01,337 --> 00:39:04,170 aby v�m vzniklo dobr� statick� foto... 316 00:39:04,407 --> 00:39:06,898 Hej, nestalo se ti n�co v posledn� dob�? 317 00:39:07,143 --> 00:39:08,838 Ne, nic. 318 00:39:10,146 --> 00:39:13,582 Jse� jako duch, ob�as zmiz� ze �koly... 319 00:39:15,818 --> 00:39:18,082 Je tv�j d�de�ek zase nemocn�? Cukrovka? 320 00:39:18,321 --> 00:39:20,414 Jo, um�r�... Ne! 321 00:39:20,656 --> 00:39:22,419 Je v po��dku. Nem� to s n�m nic spole�n�ho. 322 00:39:23,359 --> 00:39:24,792 Tak co? 323 00:39:26,596 --> 00:39:28,291 Co m� na mysli? 324 00:39:28,531 --> 00:39:31,523 N�co s tebou je. Nem��e� to tajit. Je to na tob� vid�t. 325 00:39:34,170 --> 00:39:35,603 Huh? 326 00:39:35,871 --> 00:39:39,272 Co TO je? N�co dobr�ho? 327 00:39:40,009 --> 00:39:43,911 No... Jo. Mysl�m, �e je to v�n� dobr�. 328 00:39:44,146 --> 00:39:47,240 Co? Co, co, co? 329 00:39:47,516 --> 00:39:49,507 A m��u ti to ��ct? 330 00:39:49,752 --> 00:39:50,741 �ekni. 331 00:39:50,987 --> 00:39:53,114 Douf�m, �e m��u. 332 00:39:53,389 --> 00:39:54,651 Pov�dej, pov�dej. 333 00:39:56,459 --> 00:39:57,585 Ok. 334 00:39:59,395 --> 00:40:02,831 Zn� Yuri, �e? 335 00:40:03,599 --> 00:40:07,729 M�li jsme spolu sex. 336 00:40:07,970 --> 00:40:09,631 Co�e?! 337 00:40:10,406 --> 00:40:11,373 Co se d�je? 338 00:40:11,607 --> 00:40:13,165 Nic... 339 00:40:14,744 --> 00:40:16,371 V�n�? V�n�? 340 00:40:16,612 --> 00:40:17,510 Jo. 341 00:40:17,747 --> 00:40:19,374 Gratuluju ti. 342 00:40:21,083 --> 00:40:22,744 V�n�? 343 00:40:24,053 --> 00:40:25,577 Pro�? 344 00:40:27,790 --> 00:40:30,224 Pro� si z ni�eho nic v rozpac�ch? Jsi divn�. 345 00:40:30,459 --> 00:40:33,724 Chci podrobnosti. 346 00:40:34,430 --> 00:40:39,026 Co? Pro�? Kdy? 347 00:40:39,335 --> 00:40:40,962 V�bec tomu nerozum�m. 348 00:40:41,771 --> 00:40:45,798 No, st�l jsem j� modelem a... 349 00:40:46,042 --> 00:40:46,974 Ty jsi byl model? 350 00:40:47,243 --> 00:40:51,509 A proto je to tak slo�it�... 351 00:40:52,915 --> 00:40:54,507 Jak to teda bylo? 352 00:40:54,750 --> 00:40:57,514 Oh, Mirume m�l... 353 00:41:12,535 --> 00:41:16,437 ...To je ale jin� budova, kterou v�m v�ak tak� uk�i. 354 00:41:28,084 --> 00:41:30,780 Pane Yamada, vy ji zn�te? 355 00:41:31,020 --> 00:41:33,614 Ano, to je Yuri. M� b�val� spolu�a�ka. 356 00:41:33,856 --> 00:41:35,118 Co�e?! 357 00:41:35,358 --> 00:41:37,622 Co to m� znamenat? 358 00:41:40,429 --> 00:41:42,124 Co tu d�l�? 359 00:41:42,365 --> 00:41:44,424 U�� tu litografii. Byla na mate�sk�. 360 00:41:44,667 --> 00:41:46,134 To nev�me... 361 00:41:46,369 --> 00:41:48,633 Bylo to ve �koln�ch novin�ch. 362 00:41:49,939 --> 00:41:52,965 Je to te� nov� profesorka. Doporu�il jsem ji. 363 00:41:53,442 --> 00:41:55,774 Zaj�malo by m�, jak je star�. 364 00:41:56,011 --> 00:41:57,672 Pane Yamada, kolik v�m je? 365 00:41:57,913 --> 00:42:00,882 M�? Skoro �ty�icet. 366 00:42:01,384 --> 00:42:02,817 Je j� t�icet dev�t. 367 00:42:07,156 --> 00:42:08,714 Co�e? 368 00:42:12,762 --> 00:42:16,391 En, p�inesla bys mi trochu vody? 369 00:42:17,700 --> 00:42:22,262 Ok, ale je to dost t�k� pr�ce. 370 00:42:22,505 --> 00:42:25,599 Promi�. Pak ti za to koup�m drink. 371 00:42:25,841 --> 00:42:27,103 J� nesm�m alkoholl. 372 00:42:27,343 --> 00:42:29,868 Ta ti koup�m zmrzlinu. 373 00:42:30,112 --> 00:42:31,602 Tak je moc studen�. 374 00:42:38,721 --> 00:42:40,655 Aaugh! 375 00:43:19,395 --> 00:43:20,521 Hezk�, �e? 376 00:43:20,763 --> 00:43:21,855 Jo. 377 00:43:23,532 --> 00:43:24,760 Omluv m�. 378 00:43:25,000 --> 00:43:26,194 Poj� dovnit�. 379 00:43:27,503 --> 00:43:29,095 Kab�t. 380 00:43:32,708 --> 00:43:34,107 Yamada byl tv�j spolu��k. 381 00:43:34,343 --> 00:43:35,469 Jo. 382 00:43:35,711 --> 00:43:41,308 To je legra�n�. 383 00:43:42,284 --> 00:43:44,479 On byl v�dycky popul�rn�. 384 00:43:44,753 --> 00:43:46,118 Skute�n�? 385 00:43:46,355 --> 00:43:48,949 Jo. Proto�e je roztomil�. 386 00:43:51,427 --> 00:43:53,861 Vy dva nevypad�te na spolu��ky. 387 00:44:16,352 --> 00:44:17,819 Je zima. 388 00:44:18,254 --> 00:44:19,585 Jo. 389 00:44:23,158 --> 00:44:24,887 Je zima. 390 00:44:25,127 --> 00:44:26,185 Jo. 391 00:44:28,430 --> 00:44:31,092 Je zima. 392 00:44:32,401 --> 00:44:34,369 Je zima. 393 00:44:34,603 --> 00:44:36,662 Ty jsi v�n� z�visl�! 394 00:44:40,276 --> 00:44:41,436 Yay! 395 00:45:37,266 --> 00:45:40,394 Pod�vej, aerobn� cviky. 396 00:48:51,026 --> 00:48:56,020 Huh? Hej. To je... 397 00:48:58,534 --> 00:49:00,229 Pamatuje�? 398 00:49:00,636 --> 00:49:03,434 Pamatuji. 399 00:49:10,913 --> 00:49:12,346 D�k. 400 00:49:32,534 --> 00:49:34,331 Nebol� t� z�da? 401 00:49:36,038 --> 00:49:37,471 Trochu. 402 00:49:38,140 --> 00:49:39,437 Trochu. 403 00:49:41,009 --> 00:49:42,840 Polo� n�co na zem. 404 00:49:43,078 --> 00:49:44,045 Hm... 405 00:49:46,582 --> 00:49:48,675 T�eba... lepenku? 406 00:49:50,252 --> 00:49:51,583 Huh? 407 00:49:51,820 --> 00:49:53,344 Hmm? 408 00:49:54,823 --> 00:49:57,519 Asi ��dnou nem�, �e? 409 00:49:57,759 --> 00:49:59,624 Ne. 410 00:49:59,862 --> 00:50:02,626 Cit�m se hloup�, �e to ��k�m... 411 00:50:03,765 --> 00:50:07,223 Nen� tu nic, co by dalo pou��t jako podlo�ka. 412 00:50:07,836 --> 00:50:09,929 Nem� ani futon (=matrace)? 413 00:50:10,239 --> 00:50:12,332 Futon, jo? 414 00:50:29,091 --> 00:50:30,956 Cokoliv? 415 00:50:37,733 --> 00:50:38,927 U� v�m! 416 00:50:40,535 --> 00:50:42,298 A velkou. 417 00:50:54,750 --> 00:50:56,718 M�m celou kempovac� soupravu. 418 00:51:09,164 --> 00:51:10,222 Ta-da! 419 00:51:10,465 --> 00:51:11,727 Co to je? 420 00:51:12,267 --> 00:51:13,461 To je matrace. 421 00:51:14,970 --> 00:51:16,437 Nafukovac� matrace. 422 00:51:21,843 --> 00:51:23,743 Nafoukne� ji? 423 00:51:24,313 --> 00:51:27,009 Jo. Kdy� je nafouknut�, je hez�� a pohodln�j��. 424 00:51:27,416 --> 00:51:29,384 To zn� dob�e. 425 00:51:29,885 --> 00:51:32,877 M� pumpi�ku? 426 00:51:33,121 --> 00:51:34,179 Ne. 427 00:51:34,456 --> 00:51:35,445 Ty nem� pumpi�ku? 428 00:51:35,691 --> 00:51:36,180 Ne. 429 00:51:36,425 --> 00:51:37,653 Co to d�l�? 430 00:51:39,461 --> 00:51:41,520 Ty to nafukuje�... takhle? 431 00:51:45,801 --> 00:51:47,496 Dob�e, tak mi to dej. 432 00:51:48,036 --> 00:51:49,230 To je v pohod�. 433 00:51:50,205 --> 00:51:51,934 Pro�? J� to ud�l�m. 434 00:51:52,174 --> 00:51:53,402 Ne, to je ok. 435 00:51:54,242 --> 00:51:56,710 No tak, jsi jako d�t�. 436 00:51:58,013 --> 00:52:01,471 Ml� u�. Nesn��m, kdy� m� d�t� naz�v� d�t�tem. 437 00:52:02,517 --> 00:52:04,644 Tohle bude trvat do r�na. 438 00:52:12,327 --> 00:52:15,262 U� mus� b�t unaven�, nebo ne? 439 00:52:15,497 --> 00:52:16,429 Mus� b�t trp�liv�. 440 00:52:16,665 --> 00:52:17,689 Tady, pou�ij to takhle. 441 00:52:17,933 --> 00:52:19,901 V�dy� to je to studen�! 442 00:52:23,205 --> 00:52:25,002 Ud�l�m to. 443 00:52:46,628 --> 00:52:48,323 Je v tom v�bec n�jak� vzduch? 444 00:52:48,630 --> 00:52:49,858 Ano, tady je. 445 00:53:04,146 --> 00:53:06,307 Ok, ok. 446 00:53:10,552 --> 00:53:11,541 Huh? Hej! 447 00:53:18,326 --> 00:53:22,194 Proboha, vystra�ila jsi m�! 448 00:53:24,032 --> 00:53:25,499 M�l si strach? 449 00:53:25,734 --> 00:53:27,702 Ano, m�l. Ty jsi tak nezral�. 450 00:53:31,773 --> 00:53:33,240 Je to tak nad�chan�. 451 00:53:35,410 --> 00:53:37,173 Bude to nad�chan�. Ale i takhle to je fajn. 452 00:53:37,412 --> 00:53:39,039 Takhle to je pohodln�. 453 00:53:43,985 --> 00:53:46,351 Ne, je�t� ne. Oh! 454 00:53:51,993 --> 00:53:53,517 Tak to nafoukn�me spole�n�. 455 00:53:54,796 --> 00:53:56,286 U� to bude... 456 00:54:02,237 --> 00:54:04,068 Raz, dva... 457 00:54:08,977 --> 00:54:13,607 Ok, zm�n�me sc�nu. Toto je kampus. 458 00:54:13,849 --> 00:54:18,252 Co se stane, kdy� se n�co velk�ho a nezn�m�ho n�hle objev�? 459 00:54:18,487 --> 00:54:20,318 Zkusme to na tomto bal�nku. 460 00:54:20,555 --> 00:54:21,544 Pust� plyn? 461 00:54:21,790 --> 00:54:22,484 Jak? 462 00:54:22,724 --> 00:54:24,885 Oto� t�mhle a podr� tohle. 463 00:54:27,929 --> 00:54:31,160 Ok, zv�t�uje se. Vid�te? 464 00:54:36,138 --> 00:54:39,505 Kay, sta��. Vid�te, co se stalo? 465 00:54:39,774 --> 00:54:43,938 Jak vid�te, kdy� p�ijde n�co velk�ho, b�n� sc�na se tak od z�kladu zm�n�. 466 00:54:44,179 --> 00:54:45,908 Pod�vejte se z jin�ho �hlu. Vid�te? Wow! 467 00:54:46,148 --> 00:54:49,584 A je to zcela odli�n�, kdy� se pod�v�te t�eba oknem. 468 00:54:49,818 --> 00:54:58,920 Poj�te v�ichni, nebojte se. No nen� to ��asn�? �e je to zaj�mav�. 469 00:55:00,529 --> 00:55:01,791 No? 470 00:55:22,751 --> 00:55:24,616 Jak se m� v posledn� dob�? 471 00:55:25,253 --> 00:55:27,483 V posledn� dob�? 472 00:55:28,256 --> 00:55:31,657 Jsem v pohod�. Pro�? 473 00:55:33,895 --> 00:55:35,988 Chov� se divn�. 474 00:55:37,065 --> 00:55:40,364 Co�e? V�echno je norm�ln�. 475 00:55:41,436 --> 00:55:43,097 A co je to norm�ln�? 476 00:55:43,405 --> 00:55:45,896 Norm�ln� je... 477 00:55:48,910 --> 00:55:50,468 Norm�ln�. 478 00:55:57,385 --> 00:55:59,410 To vid�m. 479 00:56:00,121 --> 00:56:01,611 Co vid�? 480 00:56:04,426 --> 00:56:07,190 Tebe a Yuri. 481 00:56:07,429 --> 00:56:09,954 No a? 482 00:56:12,067 --> 00:56:14,433 Vy spolu chod�te? 483 00:56:15,537 --> 00:56:18,506 No, n�co takov�ho. 484 00:56:24,746 --> 00:56:28,238 Tak�e chod�te... 485 00:56:35,824 --> 00:56:37,587 Huh? Hej, En. 486 00:56:47,636 --> 00:56:48,967 Dobr� ve�er. 487 00:56:51,106 --> 00:56:53,404 Dobr� ve... ehm, v�tejte. 488 00:56:53,642 --> 00:56:57,772 Oh, kdy� budu �lenem, zaplat�m 1000 jen�, �e? 489 00:56:58,013 --> 00:57:00,675 Mohla bych se zaregistrovat? 490 00:57:03,218 --> 00:57:07,985 Sem napi�te sv� jm�no, adresu a telefonn� ��slo. 491 00:57:09,257 --> 00:57:10,690 Ok. 492 00:57:30,412 --> 00:57:32,346 Rozmyslela jsem si to. 493 00:57:33,581 --> 00:57:36,106 Mohla bych p�ij�t p��t�? 494 00:57:39,087 --> 00:57:40,520 Tak nashle. 495 00:58:23,531 --> 00:58:26,694 Dnes nem�me litografii? 496 00:58:26,935 --> 00:58:28,027 Ne, dnes ne. 497 00:58:28,269 --> 00:58:29,327 Opravdu? 498 00:58:29,571 --> 00:58:30,333 Kam jde� dnes? 499 00:58:30,572 --> 00:58:33,097 Dnes? No asi dom�. 500 00:58:33,341 --> 00:58:33,932 Zat�m. 501 00:58:34,175 --> 00:58:35,437 Jo, ahoj. 502 00:58:49,124 --> 00:58:50,955 Promi�te. 503 00:59:42,110 --> 00:59:53,317 "Kiryu City..." 504 00:59:59,327 --> 01:00:02,558 Zatracen�, do�la n�pl�. 505 01:01:00,555 --> 01:01:04,992 "Fotografick� studio Inokuma" 506 01:01:05,226 --> 01:01:06,818 Dobr� den. 507 01:01:09,831 --> 01:01:12,129 Ah, vy jste ten mu�, kter� mi volal? 508 01:01:12,534 --> 01:01:13,694 Ne, to nejsem j�. 509 01:01:13,935 --> 01:01:17,098 Ne? A kdo tedy jste? 510 01:01:19,107 --> 01:01:27,981 Jmenuji se Mirume Isogai. Jsem ze �koly. Litografie... 511 01:01:29,284 --> 01:01:33,118 Oh, vy jste ze Sayurijiny t��dy. 512 01:01:33,354 --> 01:01:34,252 Ano. 513 01:01:34,489 --> 01:01:36,218 Poj�te d�l. 514 01:01:45,366 --> 01:01:46,856 Tudy, pros�m. 515 01:01:53,241 --> 01:01:54,538 D�kuji. 516 01:02:01,316 --> 01:02:02,908 Vezm�te si. 517 01:02:03,751 --> 01:02:05,013 D�kuji. 518 01:02:06,854 --> 01:02:10,756 Jste mlad�, mo�n� v�m nebude chutnat. 519 01:02:10,992 --> 01:02:12,459 Ne, miluji sladk�. 520 01:02:12,694 --> 01:02:16,255 Skute�n�? Tak si vemte. Je to moc dobr�. 521 01:02:16,731 --> 01:02:23,967 Nen� snadn� to rozbalit. Ob�as je to p��li� t�sn�. 522 01:02:29,544 --> 01:02:30,977 Pod�vejme... 523 01:02:32,647 --> 01:02:34,046 Jde to t�ko. 524 01:02:44,058 --> 01:02:45,184 U�... 525 01:02:46,794 --> 01:02:48,728 Pros�m, nebojte se. 526 01:02:50,565 --> 01:02:52,726 Pod�vejte... 527 01:02:55,837 --> 01:02:59,898 Je to zabaleno d�kladn�. Nen� to o talentu, ale o eleganci... 528 01:03:00,141 --> 01:03:05,238 Obsahuje to spoustu fazolov�ho pr�ku. Tak�e jej mus�te prvn� odd�lit. 529 01:03:05,480 --> 01:03:12,409 Je skv�l�, �e je toho pr�ku tolik, ale tak� se snadno rozsype. 530 01:03:12,654 --> 01:03:18,593 Uvnit� jsou t�i kusy. Vyt�hneme prost�edn� z nich. Pak... 531 01:03:20,328 --> 01:03:25,288 No, j� jsem to tak� trochu rozsypal, ale nevad�, tento p�jde pry�, 532 01:03:25,533 --> 01:03:28,502 tak�e to nasypu okolo n�j. 533 01:03:28,736 --> 01:03:29,862 Spr�vn�. 534 01:03:30,104 --> 01:03:35,406 Existuj� i jin�m zp�soby pod�v�n�, ale my d�me trochu sirupu dovnit�. 535 01:03:36,277 --> 01:03:38,802 Dejte si ho tam podle chuti. 536 01:03:39,247 --> 01:03:48,053 A pak u� jen ty kousky obal�te. Obalen� jsou velmi dobr�. 537 01:03:49,991 --> 01:03:54,257 Obal�te je a d�te do �st, asi takhle n�jak. 538 01:03:56,164 --> 01:03:58,132 - D�kuji. - Nen� za�. 539 01:04:03,671 --> 01:04:05,036 Oh. 540 01:04:06,741 --> 01:04:09,266 Oh, tenhle je talentovan�. To je dobr�. 541 01:04:09,510 --> 01:04:10,807 Taky budu. 542 01:04:13,347 --> 01:04:21,049 Jestli Takeda Shingen toto skute�n� jedl, bylo to tak� tak pr�kovit�? 543 01:04:21,322 --> 01:04:24,189 Takeda Shingen tohle v�n� n�kdy jedl? 544 01:04:24,425 --> 01:04:30,728 ��k� se, �e si tohle j�dlo br�val s sebou na bitvy a tam ho jedl. 545 01:04:37,038 --> 01:04:38,528 Ano, to je dobr�. 546 01:04:46,547 --> 01:04:50,711 Hmm? �e by dal�� n�v�t�vn�k? 547 01:04:52,320 --> 01:04:53,947 V�tejte. 548 01:04:54,655 --> 01:04:56,452 Dobr� den. 549 01:04:56,724 --> 01:04:59,693 Vy jste mi volal, �e? 550 01:05:04,532 --> 01:05:06,727 Odkud m� mou adresu? 551 01:05:07,869 --> 01:05:09,200 Poptal jsem se ve �kole. 552 01:05:09,437 --> 01:05:10,631 Aha. 553 01:05:17,512 --> 01:05:19,503 Myslel jsem, �e �ije� sama. 554 01:05:22,650 --> 01:05:26,711 A ty zat�m �ije� se sv�m otcem. Byl jsem trochu nerv�zn�. 555 01:05:26,954 --> 01:05:28,444 Pan Inokuma? 556 01:05:30,291 --> 01:05:31,849 On je m�j man�el. 557 01:05:32,093 --> 01:05:33,025 Huh? 558 01:05:33,261 --> 01:05:34,990 On je m�j man�el. 559 01:05:36,697 --> 01:05:38,221 Co�e? 560 01:05:40,935 --> 01:05:44,166 Ok, kde jsme skon�ili? 561 01:05:45,006 --> 01:05:48,237 Nechcete dal��? 562 01:05:49,196 --> 01:05:50,823 Tady. 563 01:05:55,302 --> 01:05:56,701 Vezmu si jeden. 564 01:07:04,371 --> 01:07:06,396 Tv� pr�v� jm�no je Sayuri. 565 01:07:06,973 --> 01:07:09,066 - Tys to nev�d�l? - Ne. 566 01:07:09,576 --> 01:07:11,305 J� ti to ne�ekla? 567 01:07:12,412 --> 01:07:15,779 I na fakultn�m seznamu jsi jako Yuri. 568 01:07:16,083 --> 01:07:17,414 Opravdu? 569 01:07:18,752 --> 01:07:23,155 Ka�d� mi ��k� Yuri, tak jsem to tam zkr�tka napsala. 570 01:07:31,298 --> 01:07:32,697 Budu muset j�t. 571 01:08:01,428 --> 01:08:16,742 "Eeny meeny miny mo, Catch a tiger by his toe" 572 01:08:26,186 --> 01:08:33,251 "If he hollers, let him go..." 573 01:11:43,450 --> 01:11:48,353 Nikdo nechod� po za��tku filmu, ne? Tak si d�me kafe! 574 01:11:58,598 --> 01:12:00,327 No tak j� jdu. 575 01:12:11,378 --> 01:12:12,936 Tady je va�e objedn�vka. 576 01:12:27,961 --> 01:12:29,485 Bude to v�echno? 577 01:12:29,796 --> 01:12:30,125 Ano. 578 01:12:30,363 --> 01:12:31,887 P�eji v�m dobrou chu�. 579 01:12:35,568 --> 01:12:36,694 Je to skv�l�. 580 01:12:39,239 --> 01:12:40,604 Promi�te. 581 01:12:40,840 --> 01:12:41,829 Ano. 582 01:13:07,700 --> 01:13:09,031 Kakao? 583 01:13:10,270 --> 01:13:11,601 Ano. 584 01:13:11,971 --> 01:13:13,370 Nen� to sladk�? 585 01:13:15,542 --> 01:13:17,476 Kakao je sladk�. 586 01:13:18,912 --> 01:13:20,345 To je fakt. 587 01:13:22,182 --> 01:13:23,479 Ochutn�m. 588 01:13:27,420 --> 01:13:28,751 Jo, sladk�. 589 01:13:30,423 --> 01:13:31,822 Nechce� trochu k�vy? 590 01:13:32,058 --> 01:13:36,757 Ne, po k�v� nesp�m. 591 01:13:37,464 --> 01:13:42,527 To bude v pohod�. U ok�nka si spala docela dob�e. 592 01:14:13,967 --> 01:14:18,597 Ehm, sly�ela jsem, �e jste vdan�. 593 01:14:19,539 --> 01:14:21,063 Ano, to jsem. 594 01:14:21,407 --> 01:14:23,932 Mirume je pak pouze va�e hra�ka? 595 01:14:25,044 --> 01:14:26,739 Hra�ka? 596 01:14:33,119 --> 01:14:34,916 Tak�e bych se s n�m nem�la v�dat? 597 01:14:35,154 --> 01:14:36,746 Ne. 598 01:14:37,690 --> 01:14:39,282 Aha. 599 01:14:40,927 --> 01:14:43,828 Ale i p�esto bych s n�m cht�la b�t. 600 01:14:46,933 --> 01:14:48,833 Vy byste "cht�la"? 601 01:14:53,039 --> 01:14:55,940 A ty snad ne? 602 01:15:03,449 --> 01:15:10,719 R�da bych...Ale nen� nic, co bych proto mohla ud�lat. 603 01:15:13,226 --> 01:15:17,219 Kdy� to nezku��, nikdy to nezjist�. 604 01:15:22,368 --> 01:15:25,132 Osel dneska nep�i�el. 605 01:15:33,713 --> 01:15:39,982 Budu po��dat v�stavu v galerii v Rinu. Budeme t�i. Tady. 606 01:15:40,219 --> 01:15:41,982 Pod�vej se. 607 01:15:44,057 --> 01:15:45,422 Tak zat�m. 608 01:16:15,288 --> 01:16:16,550 Ahoj. 609 01:16:17,190 --> 01:16:18,919 Oh, to jste vy pane Yamada. 610 01:16:19,158 --> 01:16:22,286 Vypad� p�ekvapen�. No, kdy� si tady, tak poj� dovnit�. 611 01:16:23,663 --> 01:16:25,290 Jsi v�t�na. 612 01:16:28,868 --> 01:16:30,733 Oh, Yamada! 613 01:16:30,970 --> 01:16:32,164 Hej, Matsu! 614 01:16:32,772 --> 01:16:34,672 Dlouho jsme se nevid�li. 615 01:16:34,907 --> 01:16:37,239 T��m�, �e jsi p�i�la. 616 01:17:10,510 --> 01:17:11,977 En. 617 01:17:16,215 --> 01:17:18,706 Cht�la bych zaplatit za to kakao. 618 01:17:18,951 --> 01:17:22,409 Zapome� na to. J� pozvala tebe, ty pozve� m�, plat�? 619 01:17:22,655 --> 01:17:24,782 Krom� toho se stalo i n�co dobr�ho. 620 01:17:25,324 --> 01:17:27,417 Mysl�te Mirume? 621 01:17:28,161 --> 01:17:32,257 Moje pr�ce. Pojedu do Tokia. 622 01:17:33,366 --> 01:17:34,492 Yuri. 623 01:17:34,734 --> 01:17:36,065 Oh, ano. 624 01:17:36,569 --> 01:17:38,093 Dej si na �as. 625 01:21:43,382 --> 01:21:46,249 En, kam jde�? 626 01:21:47,153 --> 01:21:50,145 Poj� nakupovat pro t��du. M�me rozpo�et 5 000 jen�. 627 01:21:50,389 --> 01:21:54,223 Co�e? Za to nic nekoup�. 628 01:21:55,995 --> 01:22:00,125 Zn�m jeden velkoobchodn� sklad. Poj�me tam! 629 01:22:04,303 --> 01:22:05,565 Co ti je? 630 01:22:05,805 --> 01:22:07,329 Nic. 631 01:22:08,007 --> 01:22:13,411 Uv�domuji si, �e na sv�t� existuj� v�ci, se kter�mi jednodu�e nemohu nic ud�lat. 632 01:22:14,180 --> 01:22:15,442 Tak�e jsi na�tvan�? 633 01:22:15,681 --> 01:22:16,613 Nejsem na�tvan�. 634 01:22:16,849 --> 01:22:18,146 Huh? Jsi na�tvan�. 635 01:22:18,384 --> 01:22:20,045 Ne, nejsem. 636 01:22:26,826 --> 01:22:28,453 Mo�n� odejdu ze �koly. 637 01:22:28,694 --> 01:22:30,958 Co�e? Pro�? 638 01:22:31,831 --> 01:22:37,565 �koln� je vysok�. Nem�m ��dn� c�l. M�j t�ta podnik� v mal��stv�... 639 01:22:37,803 --> 01:22:40,294 Jsi p�edur�en� b�t mal��kou! 640 01:22:43,309 --> 01:22:46,608 Pr�v� jsem si uv�domila, �e nen�vid�m �kolu. 641 01:22:47,413 --> 01:22:51,349 "Pr�v� jsi si uv�domila?" M� nos trochu nahoru. 642 01:22:52,785 --> 01:22:53,809 Zmlkni. 643 01:22:54,053 --> 01:22:56,578 Hej, En! 644 01:23:31,624 --> 01:23:33,091 Oh, to jsi ty. 645 01:23:33,325 --> 01:23:35,418 Pro� nebere� telefon? 646 01:23:35,661 --> 01:23:37,822 M�j telefon je rozbit�. 647 01:23:38,864 --> 01:23:40,764 A to si ho nem��e� opravit? 648 01:23:41,067 --> 01:23:43,399 Ne, jsem p��li� l�n�. 649 01:23:44,236 --> 01:23:46,363 To je celkem... nepohodln�. 650 01:24:13,099 --> 01:24:21,768 Mirume! Poj� ven a �ij! 651 01:24:22,274 --> 01:24:25,732 Mirume! 652 01:24:25,978 --> 01:24:28,970 Ok... Dej mi pokoj. 653 01:25:06,585 --> 01:25:09,918 Hej, p�esta�. 654 01:25:10,189 --> 01:25:14,421 Ale j� se nud�m. 655 01:25:24,637 --> 01:25:26,366 Zvon� ti telefon. 656 01:25:34,680 --> 01:25:36,580 Zvon� ti telefon. 657 01:25:52,865 --> 01:25:54,526 Na co to je? 658 01:25:58,237 --> 01:26:00,398 Odpov�m ti jindy. 659 01:26:03,676 --> 01:26:05,541 Odpov�z te�. 660 01:26:07,513 --> 01:26:10,038 Kdy� to ud�l�m, budu ji cht�t vid�t. 661 01:26:13,619 --> 01:26:15,484 Tak za n� jdi. 662 01:26:20,693 --> 01:26:22,320 Jse� blbej? 663 01:26:23,596 --> 01:26:25,029 Ow! 664 01:26:26,465 --> 01:26:29,263 Hej, co to d�l�? 665 01:26:30,536 --> 01:26:34,131 D�l�m, to co d�l�m. Ty jsi tak blbej! 666 01:26:34,573 --> 01:26:35,164 Uka�. 667 01:26:35,407 --> 01:26:39,309 Blbec! Blbec! 668 01:26:42,915 --> 01:26:44,439 Jsi v po��dku? Uka�. 669 01:26:48,420 --> 01:26:50,115 Zapome� na to. 670 01:26:51,857 --> 01:26:56,590 Ne, pou�ij tohle. 671 01:26:57,830 --> 01:27:00,355 Zava� si to. 672 01:28:58,584 --> 01:29:01,815 Ty jsi v obli�eji po��d trochu rozmazan�. 673 01:29:04,556 --> 01:29:05,887 Jo. 674 01:29:32,785 --> 01:29:34,309 Je tu zima. 675 01:29:34,753 --> 01:29:36,448 Jo, to je. 676 01:29:37,890 --> 01:29:39,084 Hmm? 677 01:29:39,324 --> 01:29:40,791 Je tu zima. 678 01:29:42,961 --> 01:29:45,020 Chce� zapnout topen�? 679 01:29:45,831 --> 01:29:47,560 Je zima. 680 01:29:48,767 --> 01:29:50,735 Tak ho zapni. 681 01:29:52,237 --> 01:29:55,638 Ale je tu moc velk� zima. 682 01:29:55,874 --> 01:29:57,136 Honem. 683 01:30:08,454 --> 01:30:09,751 Hej. 684 01:30:13,325 --> 01:30:14,883 Nen� tu benz�n. 685 01:30:16,328 --> 01:30:17,852 J� v�m. 686 01:30:21,533 --> 01:30:23,000 M�m n�jak� sehnat? 687 01:30:23,569 --> 01:30:25,867 Ne, trochu m�m. 688 01:30:27,539 --> 01:30:29,530 Tak pro� si ho tam nedala? 689 01:30:29,641 --> 01:30:33,077 Co�e? A co pan Inokuma? 690 01:30:33,178 --> 01:30:34,338 Co�e? 691 01:30:34,446 --> 01:30:36,971 On ho v�dycky dopl�uje. 692 01:30:45,757 --> 01:30:50,820 Co bys d�lala, kdyby benz�n do�el a on tu nikde nebyl? 693 01:30:51,096 --> 01:30:52,757 Endure. 694 01:30:52,931 --> 01:30:54,421 Co�e? 695 01:30:54,533 --> 01:30:55,761 Tak m�m zavolat pana Inokuma? 696 01:30:55,868 --> 01:30:57,995 Pro�? Ud�l�m to. 697 01:31:00,372 --> 01:31:04,001 Sko� pro benz�n, Mirume! Jo! 698 01:31:04,109 --> 01:31:09,411 Nebu� hloup�. Pro� nem��e� ud�lat n�co tak snadn�ho sama? 699 01:31:09,882 --> 01:31:12,476 Je to t�k�. 700 01:31:12,584 --> 01:31:14,381 Ne, nen�. 701 01:31:14,520 --> 01:31:17,853 Je to t�k�. Ten tok se nikdy nezastav�. 702 01:31:17,956 --> 01:31:19,321 Ale zastav�... 703 01:31:19,424 --> 01:31:24,157 To by zas bylo: "P�ni, p�et�k� to!" Jako v�dy. 704 01:31:24,263 --> 01:31:25,230 P�et�k� to? 705 01:31:25,330 --> 01:31:26,058 P�et�k�. 706 01:31:26,164 --> 01:31:29,133 Je to t�mhle. Zav�e� to. 707 01:31:30,369 --> 01:31:33,964 A pak to p�jde. 708 01:31:34,072 --> 01:31:35,437 Aha. 709 01:31:39,878 --> 01:31:43,143 Pak vezme� tohle 710 01:31:45,183 --> 01:31:46,980 a otev�e�. 711 01:31:48,353 --> 01:31:51,186 Pak p�jde benz�n tudy a hotovo. 712 01:31:51,390 --> 01:32:01,288 A tahle m�rka ti uk�e, jestli je to pln�. 713 01:32:02,935 --> 01:32:04,095 Co�e? 714 01:32:05,671 --> 01:32:07,263 To je v�echno? 715 01:32:07,439 --> 01:32:09,669 Nenaplnil jsem to �pln�. 716 01:32:10,042 --> 01:32:12,033 Je to jen do poloviny. 717 01:32:13,011 --> 01:32:14,171 Co to d�l�? 718 01:32:17,849 --> 01:32:21,945 Nep�est�vej v polovin�. 719 01:32:22,054 --> 01:32:25,581 No, ale te� u� to m��e� ud�lat sama, ne? 720 01:32:25,691 --> 01:32:26,953 Ne. 721 01:32:27,059 --> 01:32:27,684 No? 722 01:32:27,793 --> 01:32:28,384 Nem��u. 723 01:32:28,493 --> 01:32:30,825 Pr�v� jsem ti to uk�zal. ��dn� probl�m. 724 01:32:31,563 --> 01:32:33,326 Zapni ho��k. 725 01:32:35,200 --> 01:32:35,996 Dob�e. 726 01:32:36,101 --> 01:32:39,628 Umyji se. Kde je umyvadlo? 727 01:32:39,738 --> 01:32:45,608 Je tam n�kde. T�m jsem myslela, a� si ho najde� s�m. 728 01:32:46,612 --> 01:32:48,102 Oh, mimochodem, 729 01:32:49,047 --> 01:32:53,211 st�l jsem pro tebe modelem. Malovala jsi m�. 730 01:32:53,318 --> 01:32:54,376 Ano, malovala. 731 01:32:54,486 --> 01:32:55,851 A kde je kresba? 732 01:32:55,954 --> 01:32:57,285 M�m ji u sebe. 733 01:32:58,256 --> 01:33:00,622 Nikdy jsi mi ji neuk�zala. 734 01:33:01,026 --> 01:33:02,687 A neuk�u. 735 01:33:03,028 --> 01:33:05,360 Huh? Ale pracoval jsem tak tvrd�. 736 01:33:05,664 --> 01:33:07,188 Ano, to ano. 737 01:33:07,299 --> 01:33:08,960 Svl�kl jsem se. 738 01:33:09,434 --> 01:33:11,800 Ano, odvedl jsi skv�lou pr�ci. 739 01:33:11,903 --> 01:33:14,497 Tak mi �ekni, pro�... 740 01:33:14,606 --> 01:33:17,507 byl jsi skv�l�, Mirume. 741 01:33:18,744 --> 01:33:20,939 Pro� jsem si musel nechat pono�ky? 742 01:33:22,247 --> 01:33:23,544 To je fetish. 743 01:33:40,465 --> 01:33:42,695 L�b� l�pe. 744 01:33:46,171 --> 01:33:48,537 Zdr�enlivost je bolestiv�. 745 01:33:54,579 --> 01:33:56,308 Tou�il jsem po tob�. 746 01:34:30,282 --> 01:34:31,874 Mirume. 747 01:34:34,086 --> 01:34:35,451 Hmm? 748 01:34:35,721 --> 01:34:38,281 Chce� cestovat? 749 01:34:38,523 --> 01:34:39,490 Cestovat? 750 01:34:39,591 --> 01:34:40,785 Jo. 751 01:34:41,493 --> 01:34:44,326 Cestivat kam? 752 01:34:44,429 --> 01:34:46,727 Oh... 753 01:34:49,234 --> 01:34:52,829 Dharamsala v Indii? 754 01:34:52,938 --> 01:34:56,499 Indie? Indie, huh? 755 01:34:58,643 --> 01:34:59,667 To znamen� kari. 756 01:34:59,778 --> 01:35:00,972 Jo. 757 01:35:02,814 --> 01:35:04,008 Nem�m r�d kari. 758 01:35:04,116 --> 01:35:10,146 Co�e? Existuj� i lid�, co nemaj� r�di kari? 759 01:35:10,255 --> 01:35:12,416 Proto�e je pikantn�. 760 01:35:16,061 --> 01:35:19,030 Ty jsi d�t�. Jsi jako d�t�! 761 01:35:23,368 --> 01:35:26,303 Taky nem�m r�d wasabi. 762 01:35:28,140 --> 01:35:33,077 A nemohu j�st p�ece ani sushi, kdy� by bylo bez wasabi. 763 01:35:36,715 --> 01:35:39,240 Jsi jako d�t�. 764 01:35:39,351 --> 01:35:40,477 Nesn��m colu. 765 01:35:41,953 --> 01:35:46,856 Nesn��m perliv� n�poje. �um� mi v krku. 766 01:35:47,259 --> 01:35:48,556 Nebo snad ne? 767 01:35:49,661 --> 01:35:52,186 Jist�. Pr�v� proto jsou tak dobr�. 768 01:35:53,431 --> 01:35:57,959 Pro�? Kdy� pak mus� krkat, je to neomalen�. 769 01:36:14,786 --> 01:36:16,481 Jsem doma. 770 01:36:18,023 --> 01:36:19,991 Jsi doma. 771 01:36:22,127 --> 01:36:27,963 Volal pan Yoshida z nakladatelsk� spole�nosti v Tokiu. 772 01:36:28,333 --> 01:36:30,392 Nevolal ti na mobil? 773 01:36:30,535 --> 01:36:34,164 M�la jsem ho vypnut�. Zaj�malo by m�, co cht�l? 774 01:36:34,272 --> 01:36:35,136 No, volal, no. 775 01:36:35,240 --> 01:36:36,434 Ok. 776 01:36:51,122 --> 01:36:52,953 Ano, tady Inokuma. 777 01:36:53,625 --> 01:36:55,115 Ano, to jsem j�. 778 01:36:55,727 --> 01:36:57,786 Dobr� den. 779 01:36:59,264 --> 01:37:00,458 Ano. 780 01:37:02,767 --> 01:37:05,133 V�n�? 781 01:37:05,670 --> 01:37:09,231 Ano, rozum�m. 782 01:37:09,441 --> 01:37:16,040 Ano, n�kdy jindy, uvid�me. Ano, nashle. 783 01:37:21,720 --> 01:37:23,654 Kdo volal? 784 01:37:23,822 --> 01:37:25,483 Moje pr�ce byla zru�ena. 785 01:37:26,758 --> 01:37:30,660 Oh, to je zl�, jak vid�m. 786 01:37:32,497 --> 01:37:34,362 Co je to za jablka? 787 01:37:35,533 --> 01:37:36,192 Co�e? 788 01:37:36,301 --> 01:37:37,199 Jablka. 789 01:37:37,302 --> 01:37:38,735 Jablka? 790 01:37:39,337 --> 01:37:45,173 Oh, tahle. Soused od vedle byl trhat jablka. 791 01:37:45,377 --> 01:37:48,005 P�r n�m jich dal. 792 01:37:48,313 --> 01:37:49,610 Mohu si jedno oloupat? 793 01:37:49,714 --> 01:37:51,477 Samoz�ejm�, dej si. Vypadaj� dob�e. 794 01:37:51,583 --> 01:37:52,982 Ano. 795 01:38:00,091 --> 01:38:01,251 Ow! 796 01:38:02,127 --> 01:38:03,719 Co se stalo? 797 01:38:03,828 --> 01:38:04,954 ��zla jsem se. 798 01:38:05,063 --> 01:38:08,430 Ale ne. Dob�e, tak uka�. 799 01:38:13,838 --> 01:38:15,203 Dej mi n�plast. 800 01:38:15,307 --> 01:38:18,572 Ok, tohle nen� velk� r�na. 801 01:38:18,843 --> 01:38:20,811 Krv�c� to. 802 01:38:21,279 --> 01:38:29,516 To bude v po��dku, pod�vej. Jen mal� ��znut�, nemus� se b�t. 803 01:38:30,221 --> 01:38:31,688 Jo. 804 01:38:38,263 --> 01:38:42,859 �ivot je dlouh�, tak nepanika�. 805 01:38:50,675 --> 01:38:51,505 Hej, 806 01:38:51,609 --> 01:38:53,736 t��da Yuri u� ode�la. 807 01:38:54,412 --> 01:38:55,811 Co�e? 808 01:38:56,047 --> 01:38:58,015 Yuri u� ve �kole skon�ila. 809 01:38:58,249 --> 01:39:02,777 Co�e? D�l� si srandu. Pro�? 810 01:39:02,887 --> 01:39:06,254 Je to pravda. Ty to nev�? 811 01:39:06,391 --> 01:39:08,723 Utahuje� si ze m�. 812 01:39:10,662 --> 01:39:13,790 Ty nic nev�, �e jo? 813 01:39:15,200 --> 01:39:16,531 Dej mi to. 814 01:39:17,268 --> 01:39:19,429 Pane Yamada, tady jste. 815 01:39:19,537 --> 01:39:22,938 Oh, d�kuji. Tady je to mnohem lep��. 816 01:39:38,223 --> 01:39:41,317 Je to takhle v po��dku? 817 01:39:41,860 --> 01:39:45,296 Trochu pomaleji. 818 01:39:50,201 --> 01:39:53,432 Vypad� to dob�e. Jde z toho vzduch? 819 01:39:53,705 --> 01:39:55,366 Je to p��li� slab�, �e? 820 01:39:55,573 --> 01:39:57,507 "Hodiny litografie zru�eny" 821 01:39:57,609 --> 01:40:00,373 "Prof. Yuri Inokuma - hodiny lithografie (voliteln� p�edm�t)..." 822 01:40:00,478 --> 01:40:04,676 "...byly zru�eny. Va�e kredity budou p�evedeny." 823 01:40:21,666 --> 01:40:22,826 Huh? 824 01:40:22,967 --> 01:40:24,366 Co? 825 01:40:25,537 --> 01:40:27,402 Nemohu se dovolat Yuri. 826 01:40:30,241 --> 01:40:32,038 Kde �ije? 827 01:40:34,345 --> 01:40:35,778 Ve sv�m dom�? 828 01:41:22,827 --> 01:41:26,228 Mirume ode�el. Yuri je v Tokiu. 829 01:41:35,940 --> 01:41:38,101 Kon��m se �kolou. 830 01:41:38,309 --> 01:41:39,708 Co�e? 831 01:41:41,379 --> 01:41:43,540 Z�tra u� tu nechci b�t. 832 01:41:44,716 --> 01:41:46,946 Pro�? Ty taky? 833 01:41:47,152 --> 01:41:48,847 Rozhodla jsem se. 834 01:41:51,156 --> 01:41:53,090 Ale to je smutn�. 835 01:41:55,293 --> 01:42:00,128 Mysl�, �e jsi smutn�? Ka�d� je smutn�. 836 01:42:00,598 --> 01:42:04,728 Jestli je ka�d� smutn�, pak nem� smysl to v�bec ��kat. 837 01:42:05,436 --> 01:42:09,964 A tak jde�, a�koliv to ned�v� smysl... 838 01:42:15,580 --> 01:42:16,638 Uvid�me se. 839 01:42:16,748 --> 01:42:19,876 Huh? Hej, En! 840 01:42:28,126 --> 01:42:30,287 En! 841 01:42:43,541 --> 01:42:46,135 Jste v po��dku? Bu�te opatrn�. 842 01:42:52,684 --> 01:42:54,117 Pozor na v�tev. 843 01:42:55,653 --> 01:42:57,382 Kde jsou dal�� dva? 844 01:42:58,223 --> 01:42:59,986 Ode�li. 845 01:43:01,626 --> 01:43:03,821 Oh, opatrn� tady 846 01:45:07,719 --> 01:45:15,649 "��asn� nov� rok!" 847 01:45:43,621 --> 01:45:47,387 Oh, Domoto. Co t� sem p�iv�d�? 848 01:45:47,492 --> 01:45:48,720 Nem�m co d�lat. 849 01:45:52,997 --> 01:45:54,555 Tohle oble�en� ti p�id�v� na kr�se. 850 01:46:01,606 --> 01:46:03,130 Co se d�je? 851 01:46:04,809 --> 01:46:06,743 Jen jsem se zastavil. 852 01:46:09,580 --> 01:46:14,381 Oh, d�kuju za novoro�n� p��n�. M�m ho u sebe. 853 01:46:17,789 --> 01:46:18,813 Tady. 854 01:46:21,859 --> 01:46:25,955 Promi�, nikomu jsem ��dn� tenhle rok nepos�lala. 855 01:46:26,497 --> 01:46:28,692 J� jsem poslal jenom tohle jedno. 856 01:46:36,641 --> 01:46:38,700 Jak se m� Mirume? 857 01:46:40,578 --> 01:46:46,676 Moc ho nev�d�m. Je po��d doma. 858 01:46:48,920 --> 01:46:54,825 Yuri se mu neozvala. V Tokiu nesjp� tak� nen�. 859 01:46:58,029 --> 01:47:02,966 M� je to jedno. Mirume je slaboch. 860 01:47:03,968 --> 01:47:05,799 A ty jsi siln�. 861 01:47:05,970 --> 01:47:10,805 No, ka�d� je slaboch, tak�e... 862 01:47:10,908 --> 01:47:12,842 Tak�e to nem� smysl, �e? 863 01:47:15,146 --> 01:47:16,613 P�esn�. 864 01:47:19,784 --> 01:47:22,048 Tak zat�m. 865 01:47:29,694 --> 01:47:35,189 "�iv� z divadla Suzumoto Engei: New Marionette" 866 01:48:51,642 --> 01:48:53,200 Oh, m�j... 867 01:48:53,277 --> 01:48:55,336 Co tady d�l�? 868 01:48:56,147 --> 01:48:58,240 Tyhle r�ov� su�enky jsou dobr�. 869 01:48:58,416 --> 01:49:01,544 Vem si, Mirume. Jez. 870 01:49:35,119 --> 01:49:37,451 Pro� jsi tak "zni�en�?" 871 01:49:46,464 --> 01:49:49,831 Jestli ji chce� vid�t, tak za n� b�. 872 01:50:08,185 --> 01:50:10,085 Ch�pu. 873 01:50:15,660 --> 01:50:17,287 Ch�pe� co? 874 01:50:23,601 --> 01:50:25,091 Yuri. 875 01:50:31,909 --> 01:50:33,467 Mirume? 876 01:52:05,369 --> 01:52:06,768 Dobr� den. 877 01:52:07,104 --> 01:52:11,040 Tito um�lci, kte��... 878 01:52:11,142 --> 01:52:12,473 Ano? 879 01:52:16,480 --> 01:52:18,072 M��eme s nimi mluvit? 880 01:52:18,182 --> 01:52:19,979 Ale jist�. 881 01:52:20,651 --> 01:52:26,214 Posly�, moji rodi�e p�i�li v�era ke m�. 882 01:52:26,323 --> 01:52:28,723 Bylo to jako utk�n� k�men, n��ky, pap�r. 883 01:52:28,826 --> 01:52:29,918 Rodi�e byli u tebe? 884 01:52:30,027 --> 01:52:31,460 Vyhr�li 100 000 jen�. 885 01:52:31,562 --> 01:52:32,688 Co�e? Asi nech�pu. 886 01:52:32,797 --> 01:52:34,924 Vyhr�li to ve stravenk�ch. 887 01:52:35,032 --> 01:52:38,297 Vy jste hr�li hru a oni vyhr�li? 888 01:52:38,402 --> 01:52:39,869 Ne, ne.. 889 01:52:40,404 --> 01:52:41,268 Nech�pu co... 890 01:52:41,372 --> 01:52:42,839 Um, promi�te. 891 01:52:43,040 --> 01:52:46,999 My jsme studenti pan� Sayuri. Nev�te, kde je? 892 01:52:47,111 --> 01:52:48,738 Sayuri? 893 01:52:48,846 --> 01:52:50,814 Nem��eme ji kontaktovat. 894 01:52:51,649 --> 01:52:57,610 Oh, vy mysl�te Yuri. Vr�tila se z Tokia a ��kala, �e bude cestovat. 895 01:52:57,755 --> 01:53:02,419 Kde to jen bylo? Um... n�kde v Indii... Ten kluk s kundrnat�mi vlasy... 896 01:53:02,526 --> 01:53:04,721 Jak se jen jmenoval? Zapomn�la jsem. 897 01:53:07,364 --> 01:53:09,594 Zkou�el jste j� volat? 898 01:53:09,700 --> 01:53:12,294 Ano, ale neozvala se. 899 01:53:12,570 --> 01:53:14,367 Oh! Sai Baba! 900 01:53:15,172 --> 01:53:16,969 Sai Baba? 901 01:53:17,575 --> 01:53:21,773 Jo, Sai Baba. Ten reinkarnovan� guru z Tibetu. 902 01:53:22,646 --> 01:53:25,240 Nebyl to sp� Dalai Lama? 903 01:54:16,867 --> 01:54:18,334 Tady. 904 01:54:50,167 --> 01:54:53,625 Lhala jsem ohledn� setk�n� s Yuri. 905 01:55:00,744 --> 01:55:03,907 Vylil jsi to. 906 01:58:02,226 --> 01:58:03,625 Oh, Mii. 907 01:58:04,128 --> 01:58:06,358 Hodn� holka. Chutn�? 908 01:58:17,274 --> 01:58:21,574 Je v po��dku? T�mhle v ulici je hotel. 909 01:58:26,917 --> 01:58:30,284 Vid�te? P��mo t�mhle. Tam. 910 01:58:30,654 --> 01:58:32,918 Vid�te ho? 911 01:58:33,123 --> 01:58:35,683 Ano, d�kuji. 912 01:58:36,727 --> 01:58:38,922 Mirume. 913 01:58:41,632 --> 01:58:43,065 Nepot�ebujete pomoc? 914 01:58:43,133 --> 01:58:46,330 Ano, d�kuji. 915 01:58:47,171 --> 01:58:50,072 Ok, tak vst�v�me 916 01:58:51,608 --> 01:58:53,405 Raz, dva... 917 01:58:54,111 --> 01:58:55,339 Jdeme? 918 01:58:55,445 --> 01:58:56,912 Ano, jdeme. 919 01:58:57,014 --> 01:58:59,175 Jdete. Bu�te opatrn�. 920 01:58:59,283 --> 01:59:00,250 D�kujeme. 921 01:59:00,384 --> 01:59:01,578 Ano, p�ij�te zas. 922 01:59:01,852 --> 01:59:03,342 D�ky. 923 01:59:04,188 --> 01:59:06,986 Samoz�ejm�. Oh, pardon, jste v po��dku? 924 01:59:08,926 --> 01:59:10,086 M��u chodit. 925 01:59:12,296 --> 01:59:14,662 Ne, nem��e�. 926 01:59:14,898 --> 01:59:16,798 D�kuju moc. 927 01:59:16,900 --> 01:59:18,197 Opatrn�. 928 01:59:34,685 --> 01:59:36,744 Ale ne. 929 01:59:59,843 --> 02:00:03,802 M� t�lo se h�be samo od sebe. 930 02:00:18,895 --> 02:00:21,193 Jak romantck�. 931 02:01:59,029 --> 02:02:00,621 Yuri. 932 02:05:03,813 --> 02:05:05,144 Hal�? 933 02:05:07,684 --> 02:05:09,117 Hal�? 934 02:05:13,757 --> 02:05:15,156 Yuri? 935 02:05:18,094 --> 02:05:20,892 Co�e? Kde jsi? 936 02:05:29,239 --> 02:05:31,969 Jak se m�. Mirume? 937 02:05:32,075 --> 02:05:34,839 Jak se m�m? Kde jsi? 938 02:05:36,379 --> 02:05:41,874 Omlouv�m se. Stalo se. A j� se nec�t�m na to, to vysv�tlovat. 939 02:05:42,018 --> 02:05:43,849 Tak ty se nec�t�? 940 02:05:46,323 --> 02:05:48,689 Jsem v Indii. 941 02:05:48,959 --> 02:05:52,087 V Indii? Sama? 942 02:05:52,629 --> 02:06:00,331 Ne, s panem Inokuma. Prost� se to stalo. A te� chci b�t sama. 943 02:06:02,172 --> 02:06:05,767 Ale kdy� jsi s panem Inokuma, tak nejsi sama. 944 02:06:14,651 --> 02:06:16,676 Co�e? Nesly��m t�. 945 02:06:17,921 --> 02:06:20,617 �patn� spojen�... 946 02:09:00,784 --> 02:09:02,149 M� tam n�jak� raketov� petardy? 947 02:09:02,252 --> 02:09:02,877 Huh? 948 02:09:02,986 --> 02:09:04,146 Raketov� petardy. 949 02:09:04,254 --> 02:09:05,619 J� m�m petardy. 950 02:09:05,722 --> 02:09:07,155 Ne, mysl�m raketov�. 951 02:09:07,257 --> 02:09:08,918 Raketov�? No, ty mo�n� taky. 952 02:09:09,025 --> 02:09:09,719 Na obalu to bude, ne? 953 02:09:09,826 --> 02:09:11,259 Asi ano. 954 02:09:12,362 --> 02:09:14,626 A jak� jsou teda tyhle? 955 02:09:14,898 --> 02:09:15,387 Wow. 956 02:09:15,498 --> 02:09:16,829 Budeme m�t v�lku. V�lku! 957 02:09:16,933 --> 02:09:17,592 V�lku? 958 02:09:17,700 --> 02:09:18,758 S petardami. 959 02:09:18,868 --> 02:09:20,392 Ne, to je nebezpe�n�. 960 02:09:48,131 --> 02:09:50,656 Tys vid�la ten bal�n, �e? 961 02:09:50,767 --> 02:09:51,995 Jo, to jsem tu je�t� byla. 962 02:09:52,402 --> 02:09:58,307 Kdy� jsme ho nafoukli, tak byl... Jak velk�? 963 02:09:58,408 --> 02:09:59,875 Kolik metr� to bylo? 964 02:09:59,976 --> 02:10:02,410 Metr�? 965 02:10:02,512 --> 02:10:04,002 Byl po��dn� velk�. 966 02:10:04,113 --> 02:10:06,581 Jo. Byl n�kde tady. 967 02:10:06,683 --> 02:10:08,913 N�kde tady? 968 02:10:09,285 --> 02:10:14,279 Byl v�n� velk�. A� nad druh� poschod�. 969 02:10:14,457 --> 02:10:19,485 P��li� jsme ho nafoukli, tak�e jsme jej museli p�idr�ovat na lanech. 970 02:10:19,596 --> 02:10:22,690 A tak� se zamotal do v�tv�. 971 02:10:22,799 --> 02:10:24,061 Bylo to nebezpe�n�. 972 02:10:24,167 --> 02:10:27,864 A hlavn� lano spadlo. 973 02:10:27,971 --> 02:10:29,268 Hlavn� lano? 974 02:10:29,372 --> 02:10:31,533 To, kter� bylo upevn�n� �pln� naho�e. 975 02:10:31,808 --> 02:10:32,536 Kde? 976 02:10:32,642 --> 02:10:34,166 T�mhle. 977 02:10:34,344 --> 02:10:35,777 Huh? 978 02:10:44,921 --> 02:10:46,388 Co? 979 02:10:48,057 --> 02:10:50,491 Obav�m se, �e u� t� nikdy nesm�m vid�t. 980 02:10:54,664 --> 02:10:58,225 Co�e? Kv�li tomuhle? 981 02:10:58,568 --> 02:11:00,399 Jo. 982 02:11:02,839 --> 02:11:04,204 Zbl�znil jsi se? 983 02:11:04,307 --> 02:11:06,605 Ne. 984 02:11:08,411 --> 02:11:09,969 Co je, pro� se styd�? 985 02:11:10,079 --> 02:11:11,637 J� se nestyd�m. 986 02:11:11,748 --> 02:11:13,215 Pro� se styd�? 987 02:11:13,316 --> 02:11:17,844 J� se nestyd�m. Nemohu tomu uv��it. 988 02:11:18,521 --> 02:11:22,457 Tak�e t�mhle naho�e... Pod�vej se, U� to v�ckr�t neud�l�m. Slibuji. 989 02:11:22,558 --> 02:11:25,220 To tedy ne. 990 02:11:26,296 --> 02:11:27,695 V�n� to u� neud�l�m. 991 02:11:29,198 --> 02:11:31,223 Jinak se na�tvu. 992 02:11:31,334 --> 02:11:32,995 Dob�e, omlouv�m se. 993 02:11:33,703 --> 02:11:35,000 Co je, styd� se? 994 02:11:35,104 --> 02:11:36,696 Nestyd�m se. Pro� bych m�l... 995 02:11:38,741 --> 02:11:42,643 Copak? Jsi ok? 996 02:11:42,779 --> 02:11:44,906 Nemohu tomu uv��it! P�ekvapil jsi m�. 997 02:11:50,687 --> 02:11:51,779 Dej mi ruku. 998 02:12:41,771 --> 02:12:42,999 Whoa. 999 02:12:50,380 --> 02:13:00,654 "Jen to, �e nevid�te jeden druh�ho, neznamen�, �e je po v�em." 63352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.