All language subtitles for Heretics (2024)-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,964 --> 00:01:29,398 Lige et øjeblik. 2 00:01:29,433 --> 00:01:33,770 Din bedstemor Beatrice gav denne til din mor, 3 00:01:33,804 --> 00:01:36,404 og din mor gav mig det, 4 00:01:36,439 --> 00:01:40,141 men hun fik mig til at love 5 00:01:40,175 --> 00:01:43,679 Jeg ville give dig den. Ved en særlig lejlighed. 6 00:01:43,713 --> 00:01:47,683 Og det ser ud til, at det kan være den særlige lejlighed. 7 00:01:50,417 --> 00:01:52,454 Er det ikke smukt? 8 00:01:53,522 --> 00:01:54,623 Tak, far. 9 00:01:55,690 --> 00:01:57,124 Jeg elsker dig. 10 00:01:57,157 --> 00:02:00,495 Fader John... Hvad sker der? 11 00:02:00,529 --> 00:02:03,430 Du ser fantastisk ud i dag. Gør noget med håret? 12 00:02:03,464 --> 00:02:06,399 Bare rolig, fader John. Vi skal nok passe godt på hende. 13 00:02:06,433 --> 00:02:08,536 Farvel, far. Jeg skal nok klare mig. 14 00:02:08,569 --> 00:02:11,204 Vi skal nok klare det fint. 15 00:02:11,237 --> 00:02:12,706 Farvel, fader John. 16 00:02:12,740 --> 00:02:14,173 Vi løber. Okay, lad os gå. 17 00:02:19,879 --> 00:02:22,180 Jeg er Mary, og jeg tror Greg kommer til at få 18 00:02:22,214 --> 00:02:25,117 den mest berusede fordi han tager et hul år 19 00:02:25,150 --> 00:02:26,719 og ikke slutte sig til militæret. 20 00:02:26,753 --> 00:02:30,590 Hej, jeg er Greg, og jeg tror Sarah 21 00:02:30,623 --> 00:02:32,457 vil være mest fulde i aften 22 00:02:32,491 --> 00:02:35,393 fordi hun elsker at gå skøre når som helst 23 00:02:35,427 --> 00:02:38,362 Hendes politichef. Daddy-o er her ikke. 24 00:02:38,396 --> 00:02:40,231 Så hun bliver sløset. 25 00:02:40,264 --> 00:02:42,834 Hej, jeg er Sarah, og jeg tror Jess 26 00:02:42,868 --> 00:02:45,469 vil blive den mest fulde i aften fordi 27 00:02:45,503 --> 00:02:47,237 Dette er den sidste nat Hun kan more sig. 28 00:02:47,270 --> 00:02:49,774 Før hun skal til SDSU på fuld tur. 29 00:02:49,807 --> 00:02:52,877 Hej, jeg hedder Jess, og Jeg tror, at Brett 30 00:02:52,910 --> 00:02:54,745 vil få mest ud af det beruset i aften 31 00:02:54,779 --> 00:02:56,847 Fordi han mistede ballets konge, 32 00:02:56,881 --> 00:02:58,415 og han er lidt lidt flov 33 00:02:58,449 --> 00:03:00,215 at hans mor ringede til recounts 34 00:03:00,249 --> 00:03:01,527 fordi han er sådan a Mors dreng, så. 35 00:03:01,551 --> 00:03:03,252 Davs, jeg hedder Brett. 36 00:03:03,285 --> 00:03:05,555 Jeg tror Aaron kommer til at få den mest fulde i aften 37 00:03:05,589 --> 00:03:08,558 Fordi han er den mest snerpede, og jeg vil knække ham. 38 00:03:08,592 --> 00:03:12,227 Okay, jeg er Aaron, og Jeg tror Eva går 39 00:03:12,261 --> 00:03:13,706 at få mest muligt ud af det beruset i aften 40 00:03:13,730 --> 00:03:15,396 fordi hun er ligesom En kirkes datter. 41 00:03:15,431 --> 00:03:17,265 Jeg tror, hun vil Slip løs, for jeg mener: 42 00:03:17,298 --> 00:03:18,743 Jeg tror hun har en Jeg er forelsket i nogen. 43 00:03:18,767 --> 00:03:20,736 Det ved jeg ikke. Det er lige, hvad jeg hørte. 44 00:03:20,769 --> 00:03:23,772 Jeg hedder Eva. 45 00:03:23,806 --> 00:03:25,507 Mary kommer til at få mest berusede 46 00:03:25,541 --> 00:03:28,476 fordi hun altid bliver den mest fulde. 47 00:03:28,509 --> 00:03:32,747 Okay, Craig. 48 00:03:32,780 --> 00:03:34,348 Han er sød. At finde ud af det. 49 00:03:34,381 --> 00:03:35,817 De er søde. 50 00:03:35,850 --> 00:03:39,319 Ja. 51 00:03:39,353 --> 00:03:40,822 Lad plads være For Jesus der, gutter. 52 00:03:42,823 --> 00:03:47,761 Vi får det, vi får det. 53 00:03:47,794 --> 00:03:51,465 Oh! 54 00:03:51,498 --> 00:03:53,275 Måske ser de tilbage. På dette, når de er ældre, 55 00:03:53,299 --> 00:03:55,902 Sæt det i deres bryllup montage. 56 00:03:55,936 --> 00:03:57,436 Tror du virkelig skal de giftes? 57 00:03:57,470 --> 00:03:58,547 Selvfølgelig er de det. De er forelskede. 58 00:03:58,571 --> 00:04:00,171 Åh gud! 59 00:04:00,205 --> 00:04:02,708 - Er de? - Det ved jeg ikke. 60 00:04:02,742 --> 00:04:04,662 Måske gør de bare ikke Du ved, hvad kærlighed er. 61 00:04:05,511 --> 00:04:06,579 De er forelskede. 62 00:04:07,880 --> 00:04:09,448 - U.S.A! - U.S.A! 63 00:04:11,248 --> 00:04:12,282 Af sted! 64 00:04:15,219 --> 00:04:17,321 Kom nu. Jess, Jess! 65 00:04:17,354 --> 00:04:19,557 Fortsæt. Kom nu, kom nu. 66 00:04:19,591 --> 00:04:22,226 - Åh gud. - Nej, Jess, du kan ikke klappe ud! 67 00:04:22,259 --> 00:04:23,728 Åh, ja! 68 00:04:23,762 --> 00:04:24,796 Okay, okay, okay. 69 00:04:24,829 --> 00:04:25,829 Greg, kom så! 70 00:04:28,499 --> 00:04:29,466 Jeg ved det ikke engang. Hvad du sagde, mand. 71 00:04:29,500 --> 00:04:31,267 Hvad sagde han? Greg! 72 00:04:31,300 --> 00:04:32,268 - Choinks! - Hvad er det? 73 00:04:32,301 --> 00:04:33,570 Ved du, hvad der er galt? 74 00:04:33,604 --> 00:04:35,706 Du ved, hvad der sker! Vi er ved at blive kvalt! 75 00:04:35,739 --> 00:04:38,742 Vi er ved at blive kvalt! Vi er ved at blive kvalt! 76 00:04:38,776 --> 00:04:41,544 Åh gud, Messy Jessy mod Skræmmende Mary. 77 00:04:41,577 --> 00:04:42,812 Hvem vinder? 78 00:04:42,845 --> 00:04:44,322 Jeg vil have det skal være En god fair kamp. 79 00:04:44,346 --> 00:04:45,624 Kom nu, de damer, giv hinanden hånden. 80 00:04:45,648 --> 00:04:47,984 Gør det respektfuldt, Giv hinanden hånden. Flot. 81 00:04:48,017 --> 00:04:51,487 Reglerne er først til tre og fire. 82 00:04:51,521 --> 00:04:52,755 - Fire? - Fire, ja. 83 00:04:52,789 --> 00:04:54,523 - Okay. - Det skal være lige. 84 00:04:54,556 --> 00:04:57,592 - Selvfølgelig. - Ingen siger fire for noget. 85 00:04:57,626 --> 00:04:59,437 - Men det skal være lige. - Det var tre sidste gang. 86 00:04:59,461 --> 00:05:00,738 - Du sagde, det skulle være... - I to... 87 00:05:00,762 --> 00:05:02,006 Okay, men nu Det skal være fire. 88 00:05:02,030 --> 00:05:03,340 Okay, så du er Jeg ændrer bare regler. 89 00:05:03,364 --> 00:05:04,533 Det er tre, punktum. 90 00:05:04,566 --> 00:05:06,668 Hvorfor har du brug for at sige tre dog? 91 00:05:06,702 --> 00:05:08,244 - Fordi det er det bedste af tre. - Fordi jeg bestemmer. 92 00:05:08,268 --> 00:05:09,235 Hvorfor bestemmer du? 93 00:05:09,269 --> 00:05:10,871 Fordi jeg sagde det. 94 00:05:10,905 --> 00:05:12,606 - Okay, tre, to, en, gå. - Okay, vi leger. 95 00:05:12,640 --> 00:05:13,641 - Ja. - Okay. 96 00:05:14,875 --> 00:05:15,876 - Okay. - Okay. 97 00:05:15,910 --> 00:05:18,244 Okay. Åh, åh, åh. 98 00:05:18,278 --> 00:05:19,656 Jeg ville sige: du ved jeg ikke kan gøre et skub op. 99 00:05:19,680 --> 00:05:20,891 Vi har nogle smukke tommelfingre herovre. 100 00:05:20,915 --> 00:05:22,882 Meget, meget. Meget autentiske tommelfingre. 101 00:05:22,916 --> 00:05:24,884 Ja, der er det. Det er alt sammen i håndleddet. 102 00:05:24,918 --> 00:05:26,553 - Du har øvet dig. - Kom nu. 103 00:05:26,586 --> 00:05:28,353 Jeg ved, hvad du laver. 104 00:05:28,387 --> 00:05:29,598 Kom nu, de damer. Det er en konkurrence. 105 00:05:29,622 --> 00:05:32,459 - Du snyder. - Åh nej. 106 00:05:32,492 --> 00:05:33,860 Vov ikke at løfte din albue. 107 00:05:33,893 --> 00:05:36,361 - Hvis du løfter... - Dine tommelfingre oppe i midten. 108 00:05:36,395 --> 00:05:38,630 Okay, vent. Første til tre. 109 00:05:38,664 --> 00:05:40,398 To, åh. 110 00:05:40,432 --> 00:05:42,534 I er færdige. Du er færdig. 111 00:05:42,568 --> 00:05:44,703 Se, se, se, se. Se, se. 112 00:05:44,737 --> 00:05:46,705 Tre, tre. 113 00:05:46,739 --> 00:05:48,306 - Jeg vil ikke høre noget. - Tre, tre. 114 00:05:48,339 --> 00:05:49,307 - Kom du til tre? - Ja. 115 00:05:49,340 --> 00:05:50,542 Vent, hvad? 116 00:05:50,576 --> 00:05:51,542 Konkurrerende om anden plads, gutter. 117 00:05:51,576 --> 00:05:52,944 Vent, jeg så det ikke. 118 00:05:52,977 --> 00:05:53,987 - Jeg skylder dig 10 dollars. - Nej, du lyttede ikke. 119 00:05:54,011 --> 00:05:55,613 Du hører aldrig efter. 120 00:05:55,646 --> 00:05:57,515 Din tommelfinger kigger Lidt skæv, Jess. 121 00:05:58,950 --> 00:06:00,394 Jeg føler, at du er At sætte dig selv op. 122 00:06:00,418 --> 00:06:01,695 Jess, der er en En lækker fyr derovre. 123 00:06:01,719 --> 00:06:03,286 - Hold kæft! - I snyder. 124 00:06:03,320 --> 00:06:04,398 Der er en lækker fyr derovre. Det lover jeg. 125 00:06:04,422 --> 00:06:05,956 Nej! 126 00:06:05,989 --> 00:06:08,425 Åh gud. Hold op med at trække tilbage. 127 00:06:08,458 --> 00:06:10,894 Nogen må vinde. Jeg falder i søvn herovre. 128 00:06:10,927 --> 00:06:11,895 Har du lige ringet til Brett? 129 00:06:11,928 --> 00:06:12,896 Jeg sagde, han ikke er lækker. 130 00:06:12,929 --> 00:06:14,464 Synes du, jeg er lækker? 131 00:06:14,498 --> 00:06:15,775 Brett, Brett, Hun synes, du er lækker. 132 00:06:15,799 --> 00:06:17,399 Ja, jeg kendte dig. Jeg kunne mærke det. 133 00:06:17,434 --> 00:06:19,735 Gør det ikke værre end det allerede er! 134 00:06:19,769 --> 00:06:21,737 Jeg vil betale alle Her er 20 dollars. 135 00:06:21,771 --> 00:06:23,338 20 dollars. 136 00:06:23,371 --> 00:06:25,040 Tror du, vi har brug for 20 dollars? 137 00:06:25,074 --> 00:06:26,942 Nej, igen, hvis Brett vinder ikke, 138 00:06:26,976 --> 00:06:28,010 Så gør vi det igen. 139 00:06:28,043 --> 00:06:29,512 Det gør du altid. 140 00:06:29,545 --> 00:06:31,312 Hvis Brett ikke vinder, Vi gør det igen. 141 00:06:31,346 --> 00:06:32,313 Du skal bare tage L. 142 00:06:32,347 --> 00:06:33,449 - Men hej. - Hvad? 143 00:06:33,482 --> 00:06:34,582 Fordi jeg vandt. 144 00:06:34,616 --> 00:06:35,750 Vil du spille igen? 145 00:06:35,784 --> 00:06:37,519 Se på ham. Se hans ansigt. 146 00:06:37,552 --> 00:06:38,996 - Det er jeg ikke. Det er jeg ikke. - Han er sådan en god dreng. 147 00:06:39,020 --> 00:06:40,064 - Er jeg ikke så drømmende? - Fokuser på din tommelfinger lige nu. 148 00:06:40,088 --> 00:06:41,055 Du flytter den ikke engang. 149 00:06:41,089 --> 00:06:42,490 Stop! 150 00:06:42,524 --> 00:06:43,758 Brett, er hun utro? 151 00:06:43,792 --> 00:06:44,935 - En lille smule. - Det er snyd. 152 00:06:44,959 --> 00:06:46,628 Det er vildt. 153 00:06:46,661 --> 00:06:48,595 Og taber. 154 00:06:48,629 --> 00:06:50,564 Ti skud til dig, dame. 155 00:06:50,597 --> 00:06:52,099 Ingen så det. 156 00:06:52,132 --> 00:06:54,935 Hvad jeg har med Sarah er fantastisk. Og jeg nyder det. 157 00:06:54,968 --> 00:06:59,506 Og i sidste ende vil hæren er der stadig, uanset hvad. 158 00:06:59,540 --> 00:07:02,942 Og hvis hun og Jeg vil tage det næste år 159 00:07:02,975 --> 00:07:05,945 - til at rejse sammen. - År? 160 00:07:05,978 --> 00:07:08,781 Rejseår? Hvilke penge har du? 161 00:07:08,815 --> 00:07:12,618 Toe. Bada-boo, højre, hæl, tå. 162 00:07:12,652 --> 00:07:14,086 Sørg for at du er Men træd tilbage. 163 00:07:14,120 --> 00:07:16,688 Jep. Jep. Mmm-hmm. 164 00:07:16,721 --> 00:07:18,824 Undskyld, jeg fremskynder det. Okay. 165 00:07:18,857 --> 00:07:23,128 - Men du træder ikke. - Ja, jeg er. 166 00:07:23,161 --> 00:07:24,639 Jeg gør det bare hurtigere. Det er derfor. 167 00:07:24,663 --> 00:07:28,900 Her, tå... Okay, okay. 168 00:07:28,934 --> 00:07:30,077 - Ja, ja. - Gjorde jeg det rigtigt? 169 00:07:30,101 --> 00:07:32,069 Ja, du gjorde. 170 00:07:32,102 --> 00:07:34,572 Det lyder sejt. Jeg... Er du ligesom, 171 00:07:34,605 --> 00:07:37,474 du er 100%, ligesom, Du ved, ingen tvivl overhovedet? 172 00:07:37,508 --> 00:07:40,811 Jeg elsker Sarah. 173 00:07:40,845 --> 00:07:42,378 Og uanset om hun er Min kone... 174 00:07:42,413 --> 00:07:43,514 Kærlighed er skør. 175 00:07:43,547 --> 00:07:46,149 Ja, mand. Ja, kom i gang. 176 00:07:46,182 --> 00:07:48,051 Det er... 177 00:07:48,084 --> 00:07:49,752 Jeg føler, at det er lidt bizart, ikke? 178 00:07:49,786 --> 00:07:50,996 Ja, det er ret vildt. At høre dig sige det. 179 00:07:51,020 --> 00:07:52,522 Jeg dømmer dig ikke. 180 00:07:52,555 --> 00:07:53,699 Jeg er bizar for kærlighed Min kæreste. 181 00:07:53,723 --> 00:07:54,691 Nej, jeg mener... vi støtter dig. 182 00:07:54,724 --> 00:07:56,626 Nej, jeg er ikke... 183 00:07:56,659 --> 00:07:57,703 - Nej, sådan mener vi det ikke. - Vi mener det ikke sådan. 184 00:07:57,727 --> 00:07:59,128 Jeg prøver ikke at være dum. 185 00:07:59,162 --> 00:08:00,805 Men jeg er ligesom, Det er ligesom din fremtid. 186 00:08:00,829 --> 00:08:02,497 Det her er starten. Af noget nyt i din... 187 00:08:02,531 --> 00:08:04,132 Sarah kunne stadig... Vær min fremtid. 188 00:08:04,166 --> 00:08:05,767 Åh, ja. Ja. 189 00:08:05,801 --> 00:08:07,078 Men du siger: din fremtid på et hold 190 00:08:07,102 --> 00:08:08,904 for en enkelt pige. 191 00:08:08,937 --> 00:08:10,181 Handler det om at få sex? Du kan få sex. 192 00:08:10,205 --> 00:08:12,140 Hvis du er som en militærsoldat 193 00:08:12,174 --> 00:08:13,908 du kan få sex ved hvem du vil, mand. 194 00:08:13,941 --> 00:08:15,543 Præcis, ja. 195 00:08:15,576 --> 00:08:18,512 Fem, seks, syv, otte, Ba, ba. 196 00:08:18,546 --> 00:08:21,515 Vi begynder tilbage. Undskyld, det forklarede jeg ikke. 197 00:08:21,549 --> 00:08:24,018 Jeg er lidt fuld. Nulstil. 198 00:08:24,051 --> 00:08:28,521 Hel, tå, ba, ba, ba, Hæl, tå, ba, ba, ba. 199 00:08:28,555 --> 00:08:30,457 Kan vi gøre noget mere sexet? 200 00:08:30,490 --> 00:08:31,958 Okay, lad os gøre noget mere sexet. 201 00:08:31,992 --> 00:08:35,462 Totalt, men hvis jeg vil at ændre min fremtid 202 00:08:35,495 --> 00:08:39,165 og ikke bare gå og Gør præcis det samme 203 00:08:39,199 --> 00:08:41,568 Hvorfor kan jeg ikke? 204 00:08:41,601 --> 00:08:43,802 Men du har ikke har undersøgt denne vej 205 00:08:43,836 --> 00:08:47,473 Hvordan ved du det? 206 00:08:47,506 --> 00:08:48,908 Nå, stien vil stadig være der, 207 00:08:48,941 --> 00:08:52,044 med eller uden Sarah og Jeg bliver gift. 208 00:08:52,077 --> 00:08:53,879 Og din familie ved at du 209 00:08:53,913 --> 00:08:57,482 Jeg vil ikke med. Hvor som helst, ikke? 210 00:08:57,515 --> 00:09:00,118 Fortalte du dem det? 211 00:09:00,151 --> 00:09:02,487 Jeg... 212 00:09:02,520 --> 00:09:03,888 Klar? Mod kameraet. 213 00:09:03,922 --> 00:09:04,989 Fem, seks, syv, otte. 214 00:09:05,023 --> 00:09:06,524 Gå, gå. 215 00:09:06,557 --> 00:09:08,226 Nogensinde, uanset hvad du med hænderne. 216 00:09:08,259 --> 00:09:10,894 Kan du se? Sådan. Vend dig om. 217 00:09:10,928 --> 00:09:12,796 Sådan. Sådan. Sådan. Åh gud. 218 00:09:12,829 --> 00:09:14,064 - Sødt. - Hej. 219 00:09:18,268 --> 00:09:21,138 - Hej, Ava. - Hej. 220 00:09:21,171 --> 00:09:22,572 Vent, hvad drikker du? 221 00:09:22,606 --> 00:09:23,907 Vand. 222 00:09:23,941 --> 00:09:25,808 Ja, min fejl. 223 00:09:25,841 --> 00:09:27,743 Ja, jeg er lige ved at få Rowdy derovre. 224 00:09:27,777 --> 00:09:29,245 Jeg tjekker bare ind. 225 00:09:29,278 --> 00:09:31,113 Det er min far. 226 00:09:31,147 --> 00:09:32,925 - Åh, det er... Det er godt. - Nervøs, ja, når det er sent. 227 00:09:32,949 --> 00:09:34,150 Det er sødt. 228 00:09:34,183 --> 00:09:37,687 Men han er sød. 229 00:09:37,720 --> 00:09:39,487 Jeg er glad for, du kom. 230 00:09:39,521 --> 00:09:41,022 Hvad drikker du? 231 00:09:41,056 --> 00:09:45,827 Åh, det er hvad Brett ligesom kastede mig i ansigtet. 232 00:09:45,860 --> 00:09:46,828 Det lyder farligt. 233 00:09:46,861 --> 00:09:48,630 Ja, jeg... 234 00:09:48,663 --> 00:09:50,274 Nu da du nævnte det, Ja, jeg må hellere tjekke. 235 00:09:50,298 --> 00:09:51,766 Det er nok fire ting. 236 00:09:51,800 --> 00:09:53,567 Åh, åh, åh! 237 00:09:54,802 --> 00:09:56,603 - To. - Det er en kødfuld mand. 238 00:09:56,637 --> 00:09:58,605 - Tag din skjorte af! - Åh, skat. Kom nu. 239 00:09:58,639 --> 00:10:01,942 - Tag den af. Åh. 240 00:10:01,976 --> 00:10:03,610 Åh gud! 241 00:10:03,644 --> 00:10:04,845 Kan du se de årer? 242 00:10:04,878 --> 00:10:06,647 Det er en mand. 243 00:10:06,680 --> 00:10:09,983 - Stop! - Det er en mand, Sarah. 244 00:10:10,016 --> 00:10:11,651 Godt gået! 245 00:10:11,684 --> 00:10:14,020 - Du overraskede mig. - Hvorfor? 246 00:10:14,053 --> 00:10:16,622 Denne topsituation. 247 00:10:16,656 --> 00:10:19,959 Jeg er ikke nonne, Jessica. 248 00:10:19,993 --> 00:10:20,960 Ja, men din far er præst. 249 00:10:20,994 --> 00:10:22,728 Sandt nok. 250 00:10:22,761 --> 00:10:24,830 Han sagde faktisk ikke noget for mig om dette. 251 00:10:24,863 --> 00:10:26,541 - Så han dig? - Hvordan kunne han ikke det? 252 00:10:26,565 --> 00:10:28,967 Ja, det ved jeg ikke. Det er en ældre skjorte. 253 00:10:29,001 --> 00:10:30,545 - Måske er det for meget. - Men det er så sødt. 254 00:10:30,569 --> 00:10:32,004 Nej, det er virkelig sødt. 255 00:10:32,037 --> 00:10:34,873 Måske vil gutterne nu være opmærksom på korset. 256 00:10:34,906 --> 00:10:36,841 Ja, det er derfor, du har den på. 257 00:10:36,874 --> 00:10:38,743 Det er grunden. 258 00:10:38,776 --> 00:10:41,645 - Hej, skat. - Mmm-hmm? 259 00:10:41,679 --> 00:10:45,082 - Elsker du mig? - Jeg elsker dig. 260 00:10:45,116 --> 00:10:46,283 Gør du? 261 00:10:46,317 --> 00:10:48,052 Det er skørt. 262 00:10:48,085 --> 00:10:50,287 Hvad er tre ting? At du elsker specifikt? 263 00:10:50,321 --> 00:10:52,222 Tre ting specifikt. 264 00:10:52,255 --> 00:10:56,159 Måske faktisk mere Mere end det, syv. 265 00:10:56,192 --> 00:10:57,203 Jeg kan liste. Jeg kan liste en million. 266 00:10:57,227 --> 00:10:58,995 - Kan du? - Det kan jeg. 267 00:10:59,029 --> 00:11:02,232 Nummer et er så lyst. Stort, smukt smil du har. 268 00:11:02,265 --> 00:11:07,269 Lys op i et rum Hvor end du går. 269 00:11:07,302 --> 00:11:11,240 Nummer to, vil jeg sige er den store gamle hjerne 270 00:11:11,273 --> 00:11:12,775 i denne noggin af Din der. 271 00:11:12,808 --> 00:11:15,044 Du er en meget klog person. 272 00:11:15,077 --> 00:11:18,714 Jeg er meget, meget tiltrukket til dit intellekt. 273 00:11:18,747 --> 00:11:21,282 Og nummer tre: 274 00:11:21,315 --> 00:11:26,154 Jeg vil sige tre til en million 275 00:11:26,187 --> 00:11:27,688 alt andet går til Tå indenfor udenfor. 276 00:11:27,722 --> 00:11:29,190 Wow. 277 00:11:29,223 --> 00:11:30,725 Du kunne have fået lidt mere specifik. 278 00:11:30,758 --> 00:11:32,860 Er der nogen, der vil have pizza? Vil I have pizza? 279 00:11:32,894 --> 00:11:34,103 - Ja. - Jeg ville knuse en pizza. 280 00:11:34,127 --> 00:11:36,196 - Ja. - Det kunne jeg. 281 00:11:36,229 --> 00:11:37,697 - På dig? - Jeg er laktoseintolerant. 282 00:11:37,731 --> 00:11:38,865 Pizza? Jeg elsker dig. 283 00:11:38,899 --> 00:11:40,333 Bare en lille smule. Åh gud. 284 00:11:42,102 --> 00:11:44,905 - Slemme dreng! - Choinks! 285 00:11:44,938 --> 00:11:46,282 - Choinks, baby. - Ved du, hvad det er? 286 00:11:46,306 --> 00:11:50,276 - Nej. Han er sindssyg. - Brett, hvad er chokolade? 287 00:11:50,309 --> 00:11:51,610 Du ved, hvad det er. 288 00:11:51,644 --> 00:11:52,878 Jeg tror, du har en god en. 289 00:11:52,912 --> 00:11:53,913 Lad os høre det. Kom nu. 290 00:11:53,946 --> 00:11:58,084 Jeg har aldrig sprunget fra klassen. 291 00:11:58,117 --> 00:11:59,151 Det er ikke fair. 292 00:11:59,185 --> 00:12:00,886 Jeg vil bære den med stolthed. 293 00:12:00,920 --> 00:12:02,096 Det er ikke fair. Hvem stak ikke fingrene op? 294 00:12:02,120 --> 00:12:06,157 - Ikke overraskende for os. - Okay. 295 00:12:06,191 --> 00:12:08,326 Jeg har aldrig nogensinde besvimet. 296 00:12:10,161 --> 00:12:11,729 Har du aldrig besvimet? 297 00:12:11,763 --> 00:12:13,832 Nej, jeg er ikke så skør. Som dig, Mary, nej. 298 00:12:13,865 --> 00:12:14,833 Hun har tolerance. 299 00:12:14,866 --> 00:12:16,300 Hun er aldrig besvimet. 300 00:12:16,333 --> 00:12:17,977 Synes du ikke, vi skal Har du ændret det i dag? 301 00:12:18,001 --> 00:12:21,305 Jeg tror, at i dag er Den perfekte dag til at ændre det. 302 00:12:21,338 --> 00:12:23,273 Jeg fik omkring en fuld tag tilbage i køkkenet. 303 00:12:23,307 --> 00:12:24,875 - Okay. - Vi tager den næste. 304 00:12:24,908 --> 00:12:26,677 Lad os få det lige nu. 305 00:12:26,710 --> 00:12:31,280 Aldrig har jeg nogensinde været på en date med en ældre end 30. 306 00:12:32,949 --> 00:12:33,949 Hvornår? 307 00:12:38,788 --> 00:12:40,823 - 30? - Ja, for to måneder siden. 308 00:12:40,857 --> 00:12:42,058 To måneder? To måneder. 309 00:12:42,091 --> 00:12:43,359 Hvad var din fødselsdag? 310 00:12:43,393 --> 00:12:45,193 Vi vil ikke have at tale om det. 311 00:12:45,227 --> 00:12:46,938 - Det er lidt skørt. - Vi behøver ikke tale om det. 312 00:12:46,962 --> 00:12:49,398 Jeg dømmer dig ikke. Nej, jeg dømmer dig ikke. 313 00:12:49,432 --> 00:12:50,399 Du dømmer mig tydeligvis ikke. 314 00:12:50,433 --> 00:12:52,200 Ja, nej, du er fantastisk. 315 00:12:52,234 --> 00:12:54,336 Jeg er ret imponeret. 316 00:12:54,369 --> 00:12:56,371 Imponeret? For hvem? 317 00:12:56,405 --> 00:12:57,772 For mig. 318 00:12:57,806 --> 00:12:58,773 Er det min tur? 319 00:12:58,807 --> 00:12:59,974 - Ja. - Okay. 320 00:13:00,007 --> 00:13:04,845 Jeg har aldrig haft et sugemærke. 321 00:13:08,282 --> 00:13:09,683 Gik din finger ned? 322 00:13:09,717 --> 00:13:12,253 - Ja, desværre. - Deviant dreng. 323 00:13:12,286 --> 00:13:13,829 - Har du stadig alle fem? - Jeg har alle fem. 324 00:13:13,853 --> 00:13:14,988 - Jep. - Ooh. 325 00:13:15,021 --> 00:13:17,357 - Det er okay. - Sikke en luder. 326 00:13:17,391 --> 00:13:21,462 Det har jeg aldrig sagt Herrens navn forgæves. 327 00:13:21,495 --> 00:13:24,731 Ja, tag hende. Tag hende. 328 00:13:24,764 --> 00:13:26,966 Jeg har faktisk en. 329 00:13:27,000 --> 00:13:28,033 En gang, en gang. 330 00:13:28,066 --> 00:13:30,035 Jeg stækkede min tå og det kom ud. 331 00:13:30,068 --> 00:13:31,737 Det må være mere end én gang. 332 00:13:31,770 --> 00:13:33,781 - Jeg slog min tå. - Jeg vidste, du ikke var så perfekt. 333 00:13:33,805 --> 00:13:34,949 Jeg har allerede bedt om det. 334 00:13:34,973 --> 00:13:36,476 Vi tager dig til skriftemål. 335 00:13:36,509 --> 00:13:37,986 - Det er kun én gang. - Vi har det fint. Vi er okay. 336 00:13:38,010 --> 00:13:39,878 Det var en gang. Gud og jeg er gode. 337 00:13:39,912 --> 00:13:41,146 Af sted. 338 00:13:41,180 --> 00:13:42,813 Okay. 339 00:13:42,847 --> 00:13:46,083 Aldrig har jeg nogensinde Jeg ville virkelig gerne have Brett. 340 00:13:46,117 --> 00:13:47,218 Åh gud. 341 00:13:47,251 --> 00:13:48,920 - Brett. - Meget slemt. 342 00:13:48,953 --> 00:13:52,156 - Helt vildt. - Det er et shoot og miss. 343 00:13:52,190 --> 00:13:53,767 Brett, jeg sagde det jo. Det ville ikke virke. 344 00:13:53,791 --> 00:13:55,394 Hvorfor taler du? Du spiller ikke engang. 345 00:13:55,427 --> 00:13:57,003 - Jeg styrer spillet. - Du styrer spillet? 346 00:13:57,027 --> 00:13:58,505 - Okay, ja, ja. - Hvor mange fingre har du? 347 00:13:58,529 --> 00:14:00,330 Jeg har ventet. Kameraet med alle mine fingre. 348 00:14:00,363 --> 00:14:01,807 Det ved jeg ikke. Jeg har holdt styr på det. 349 00:14:01,831 --> 00:14:03,099 Øh-huh. 350 00:14:03,133 --> 00:14:04,143 Ja, hvis du kan holde kameraet, 351 00:14:04,167 --> 00:14:05,178 Jeg tror, du kan spille spillet. 352 00:14:05,202 --> 00:14:06,269 - Boo. - Boo. 353 00:14:06,303 --> 00:14:08,071 Har han ret? Har han ret? 354 00:14:08,104 --> 00:14:10,173 - Boo. - Har han ret? 355 00:14:10,207 --> 00:14:11,384 Sig, at nogen redder mig. Kom nu. 356 00:14:11,408 --> 00:14:13,742 Ja, boo! 357 00:14:13,776 --> 00:14:16,111 Jeg gider ikke lege mere. 358 00:14:16,145 --> 00:14:17,913 Undskyld mig, de damer. 359 00:14:17,947 --> 00:14:20,849 Er du klar over hvor mange? Er kulhydrater i pizza? 360 00:14:20,883 --> 00:14:22,017 - Greg. - Okay, Greg. 361 00:14:22,051 --> 00:14:24,186 Tak. Du kan gå nu. 362 00:14:24,220 --> 00:14:25,421 Du er sjov. 363 00:14:25,454 --> 00:14:26,921 Gør vi ikke? 364 00:14:26,955 --> 00:14:28,923 - Hvor mange? - Vi er ligeglade. 365 00:14:28,957 --> 00:14:30,358 Bare en tår. 366 00:14:30,392 --> 00:14:31,427 Tag det roligt. 367 00:14:31,460 --> 00:14:33,027 Jeg har det fint. 368 00:14:33,061 --> 00:14:34,862 Men du har ikke haft nogen, så. 369 00:14:34,896 --> 00:14:39,800 Først begynder skjorten. 370 00:14:39,833 --> 00:14:41,211 Det er hvad de Advar dig om i D.A.R.E. 371 00:14:41,235 --> 00:14:43,070 Åh gud. I D.A.R.E? 372 00:14:43,103 --> 00:14:44,439 - D.A.R.E ja. - Er det 80 'erne? 373 00:14:44,472 --> 00:14:45,872 Nej. 374 00:14:45,906 --> 00:14:47,408 Hvad kalder du det? D.A.R.E., ja. 375 00:14:47,442 --> 00:14:48,875 - Ja. - Er det 80 'erne? 376 00:14:48,909 --> 00:14:50,811 Tager du ikke stoffer? 377 00:14:50,844 --> 00:14:53,046 - Nej. - Det staver ikke til D.A.R.E.. 378 00:14:53,080 --> 00:14:54,880 Er du allerede fuld? 379 00:14:54,914 --> 00:14:56,983 D-D. 380 00:14:57,016 --> 00:14:59,885 Stoffer... Det ved jeg ikke. 381 00:14:59,919 --> 00:15:00,920 D.A.R.E. Stoffer. 382 00:15:00,953 --> 00:15:03,222 - Stoffer, D.A.R.E. D.A.R.E? 383 00:15:03,256 --> 00:15:04,367 - Jeg kan ikke engang. - Tør noget. 384 00:15:04,391 --> 00:15:06,359 Men D 'et ville være det. 385 00:15:06,393 --> 00:15:09,928 Og vi går nu. Vi går nu. Til en hel skive lige nu. 386 00:15:09,961 --> 00:15:13,064 Han graver ind. Og vi bytter. 387 00:15:13,098 --> 00:15:14,332 Vi bytter til en anden. 388 00:15:14,366 --> 00:15:16,134 Bryd din rekord. Bryd din rekord. 389 00:15:16,167 --> 00:15:17,570 Kom så. 390 00:15:17,603 --> 00:15:19,170 Og han har Den tredje mage, Mary. 391 00:15:19,204 --> 00:15:22,507 Hun kommer ind til Giv ham et stykke mere. 392 00:15:22,540 --> 00:15:24,275 Og vi har en anden En kommer lige ind. 393 00:15:24,308 --> 00:15:26,086 Og han stopper, Han har ikke spist hele natten. 394 00:15:26,110 --> 00:15:29,179 Han er en sulten, sulten fyr. 395 00:15:29,213 --> 00:15:31,248 Sådan. 396 00:15:31,282 --> 00:15:32,593 Jeg elsker det her. Jeg elsker hvert sekund. 397 00:15:32,617 --> 00:15:35,487 Og han er begyndt at have en... 398 00:15:35,520 --> 00:15:39,122 Du bør nok tygge din Mad lidt mere, kammerat. 399 00:15:39,155 --> 00:15:41,525 Okay, jeg passerer denne telefon være en person 400 00:15:41,558 --> 00:15:43,427 der mistede klasse klovn, 401 00:15:43,460 --> 00:15:46,430 men er faktisk den sjoveste person i vores gruppe. 402 00:15:46,463 --> 00:15:50,166 Åh. Tak. 403 00:15:50,199 --> 00:15:51,867 Jeg springer over. Telefonen 404 00:15:51,900 --> 00:15:55,337 til min nummer et, min tur eller dø. 405 00:15:55,371 --> 00:15:57,607 Aw. 406 00:15:57,640 --> 00:16:00,510 Jeg springer telefonen over. Til nogen 407 00:16:00,543 --> 00:16:02,612 hvem jeg tror kunne leve lidt mere, 408 00:16:02,645 --> 00:16:03,979 Bare tænk lidt. 409 00:16:06,381 --> 00:16:08,450 Jeg passerer telefon til nogen 410 00:16:08,483 --> 00:16:10,385 der har brug for at tænke deres egen forretning. 411 00:16:10,419 --> 00:16:12,621 Oh. 412 00:16:12,654 --> 00:16:14,922 Oh. 413 00:16:14,955 --> 00:16:16,123 Fandens, okay. 414 00:16:16,157 --> 00:16:18,159 Jeg passerer telefonen. Til nogen 415 00:16:18,192 --> 00:16:21,462 der er utro Deres kæreste med Jessica. 416 00:16:28,335 --> 00:16:29,537 Hvad... 417 00:16:29,570 --> 00:16:31,004 Virkelig, Mary? 418 00:16:31,037 --> 00:16:32,305 Vent lidt. 419 00:16:32,339 --> 00:16:34,006 Sarah! Kom nu. 420 00:16:34,039 --> 00:16:35,974 Er jeg dum? Hvorfor vidste jeg ikke det? 421 00:16:36,008 --> 00:16:38,411 - Mary er bare Mary. - Hvorfor skulle hun sige det? 422 00:16:38,445 --> 00:16:40,312 Hun ville bare tilføje drama til aften. 423 00:16:40,346 --> 00:16:41,614 Hvorfor skulle hun gøre det? 424 00:16:41,648 --> 00:16:42,915 Stop. 425 00:16:42,948 --> 00:16:44,484 Okay, okay. 426 00:16:44,517 --> 00:16:47,152 Jeg vil bare forsikre dig at der aldrig er sket noget. 427 00:16:47,186 --> 00:16:49,163 - Hvorfor skulle hun sige det? - Fordi det er Mary. 428 00:16:49,187 --> 00:16:50,154 Du kender Mary. Du ved, hvordan hun er. 429 00:16:50,188 --> 00:16:51,557 Hun vil bare skabe røre. 430 00:16:51,590 --> 00:16:53,659 Er hun sur på mig? Jeg har ikke gjort noget. 431 00:16:53,692 --> 00:16:55,370 Nej, hun er ikke. Det ved jeg ikke. Det ved jeg ikke. Det ved jeg ikke. 432 00:16:55,394 --> 00:16:56,671 Men du ved, hvordan Mary er. Hun prøver bare at... 433 00:16:56,695 --> 00:16:58,497 Det ved jeg ikke. 434 00:16:58,530 --> 00:17:00,442 Hun prøver bare at lave ting. Mere interessant, tror jeg. 435 00:17:00,466 --> 00:17:04,201 Men jeg lover intet mellem Greg og jeg er nogensinde sket. 436 00:17:04,234 --> 00:17:05,936 Der sker aldrig noget. Det lover jeg. 437 00:17:05,969 --> 00:17:07,003 Der er ikke noget. 438 00:17:07,037 --> 00:17:08,338 Hun lyver. 439 00:17:08,373 --> 00:17:10,907 Du er en af Mine bedste venner, okay? 440 00:17:10,941 --> 00:17:12,275 - Greg elsker dig. Okay? - Okay. 441 00:17:12,309 --> 00:17:13,644 I elsker hinanden. 442 00:17:13,678 --> 00:17:15,446 Jeg mener, jeg ville aldrig Kom imellem dem. 443 00:17:15,480 --> 00:17:17,414 Sarah, må jeg tale med dig? 444 00:17:23,219 --> 00:17:24,920 Sarah. Kom nu. 445 00:17:26,055 --> 00:17:27,356 Sarah. Kom her. 446 00:17:27,391 --> 00:17:29,426 Jeg føler mig så dum. Og det her er så dumt. 447 00:17:29,459 --> 00:17:30,959 Nej. 448 00:17:30,992 --> 00:17:32,561 Hej. Hej. Du ved, det ikke passer. 449 00:17:32,595 --> 00:17:34,195 Hvorfor skulle hun sige det? 450 00:17:34,229 --> 00:17:36,532 Fordi Marys omrøring op ting hele tiden. 451 00:17:36,565 --> 00:17:40,935 Jeg er ikke dig utro. Hvorfor skulle jeg? 452 00:17:40,969 --> 00:17:42,279 Jeg har smidt væk hele min fremtid 453 00:17:42,303 --> 00:17:44,373 at gøre dette hul år med dig. 454 00:17:44,407 --> 00:17:47,007 Jeg går ikke rundt Jeg er sammen med Jessica. 455 00:17:49,176 --> 00:17:50,645 Undskyld, jeg... 456 00:17:50,678 --> 00:17:52,680 Kan vi tale om... Dette senere, tak. 457 00:17:52,714 --> 00:17:54,081 Undskyld. Undskyld. 458 00:17:56,651 --> 00:17:57,651 Ugh. 459 00:18:00,119 --> 00:18:03,222 - Hej. - Jeg har pizza med. 460 00:18:03,256 --> 00:18:04,691 Hvor sødt. Tak. 461 00:18:04,725 --> 00:18:06,360 Du står alle her alene. 462 00:18:06,393 --> 00:18:07,670 - Nej, okay. - Som sådan en enspænder. 463 00:18:07,694 --> 00:18:10,497 Nej, okay. Det kan være sandt. Okay. 464 00:18:10,531 --> 00:18:11,574 Og du har brug for et stykke pizza? 465 00:18:11,598 --> 00:18:13,131 Nej, jeg er faktisk ikke sulten. 466 00:18:13,165 --> 00:18:15,501 Men tak. Det er meget rart. 467 00:18:15,535 --> 00:18:17,068 - Er du ikke sulten? - Ja. 468 00:18:17,102 --> 00:18:19,605 Det er jeg måske. Vegetarisk nu eller deromkring. 469 00:18:19,639 --> 00:18:21,407 Det er okay. Okay. 470 00:18:21,441 --> 00:18:23,074 Okay. 471 00:18:23,108 --> 00:18:24,444 Jeg passer på alle. 472 00:18:24,477 --> 00:18:25,654 Jeg har det dårligt, hvis du er vil ikke spise. 473 00:18:25,678 --> 00:18:27,078 Nej, det er meget venligt af dig. 474 00:18:27,112 --> 00:18:29,079 Jeg, okay. Jeg vil være ærlig. 475 00:18:29,113 --> 00:18:30,449 Grunden... 476 00:18:30,482 --> 00:18:32,316 - Hej, Eva. - Stop. 477 00:18:32,349 --> 00:18:33,585 Nej. 478 00:18:33,618 --> 00:18:34,619 Hvad laver du? 479 00:18:34,653 --> 00:18:36,253 Jeg er vegetar. 480 00:18:36,287 --> 00:18:39,023 Vent, så du er ikke Spise pepperoni? 481 00:18:39,056 --> 00:18:40,492 Det er Guds nåde. 482 00:18:40,525 --> 00:18:43,193 - Jeg har været vegetar... - Må jeg få noget? 483 00:18:43,226 --> 00:18:44,294 - Ja. - Må jeg få mere? 484 00:18:44,327 --> 00:18:45,439 Hvorfor bestilte vi ikke ost? 485 00:18:45,463 --> 00:18:47,364 Hvorfor? Er du et barn? 486 00:18:47,398 --> 00:18:48,699 Jeg er vegetar. 487 00:18:48,732 --> 00:18:50,200 Men hvorfor? Så du kan spise ost? 488 00:18:50,233 --> 00:18:51,301 Mmm-hmm. 489 00:18:51,334 --> 00:18:53,671 Det giver ingen mening. 490 00:18:53,704 --> 00:18:55,171 Hvad er forskellen? 491 00:18:55,205 --> 00:18:57,005 Nej, ligesom, Fordi osten er... 492 00:18:57,039 --> 00:18:58,350 - ud af køer og sådan noget. - Ost er ikke kød, Brett. 493 00:18:58,374 --> 00:19:00,510 Nej, men hør, jeg kan Bogstavelig talt se, ligesom, 494 00:19:00,543 --> 00:19:01,787 hvor koen, ligesom, har født mælken. 495 00:19:01,811 --> 00:19:03,379 Det gjorde vi ikke. Bestil ost, så... 496 00:19:03,413 --> 00:19:05,548 Hvad? Hvorfor er det et problem? 497 00:19:05,582 --> 00:19:07,349 - Nej. - Jeg missede en. 498 00:19:07,383 --> 00:19:09,218 Det ser godt ud her. Det gør jeg bare. 499 00:19:09,251 --> 00:19:10,284 Hvorfor fister du? 500 00:19:10,318 --> 00:19:12,186 - Okay. - Okay. 501 00:19:12,220 --> 00:19:15,457 Det er mit videoløfte. Okay? 502 00:19:15,491 --> 00:19:19,795 At sige undskyld det skete i aften, 503 00:19:19,828 --> 00:19:21,363 og jeg ville ønske det ikke gjorde. 504 00:19:21,396 --> 00:19:22,498 - Mmm-hmm. - Okay. 505 00:19:22,531 --> 00:19:24,065 Men det er ude af min kontrol. 506 00:19:24,098 --> 00:19:25,208 - Jeg ved det. - Der skete ikke noget. 507 00:19:25,232 --> 00:19:26,299 - Okay. - Okay. 508 00:19:26,333 --> 00:19:27,602 Og du er min bedste ven. 509 00:19:27,635 --> 00:19:28,603 Jeg har kendt dig. Siden børnehaven. 510 00:19:28,636 --> 00:19:30,270 Mmm-hmm. 511 00:19:30,303 --> 00:19:32,315 Og jeg ville aldrig, nogensinde Gør noget bag din ryg 512 00:19:32,339 --> 00:19:34,809 at forråde dig i enhver slags Jeg elsker dig. 513 00:19:34,842 --> 00:19:36,377 Åh... 514 00:19:36,410 --> 00:19:38,546 Og du er som en Søster til mig, okay? 515 00:19:38,579 --> 00:19:40,514 - Okay - Er vi okay? 516 00:19:40,547 --> 00:19:42,314 - Ja. - Okay. 517 00:19:42,348 --> 00:19:46,419 Er vi okay? Okay. 518 00:19:46,453 --> 00:19:47,420 Søstre for livet, okay? 519 00:19:47,454 --> 00:19:51,658 Bedste venner for evigt, ikke? 520 00:19:53,592 --> 00:19:56,395 Okay, lad os have det sjovt nu. 521 00:19:56,428 --> 00:20:00,231 - Ja? Okay. - Ja. 522 00:20:00,265 --> 00:20:01,343 - Vi ser så søde ud. - Det gør vi. 523 00:20:01,367 --> 00:20:03,402 Fordi vi er venner. 524 00:20:03,435 --> 00:20:06,170 Jeg fandt den. Hvad D.A.R.E. står for. 525 00:20:06,204 --> 00:20:07,839 Ikke kigge. 526 00:20:07,872 --> 00:20:10,508 Tror nogen, de har ret? 527 00:20:10,542 --> 00:20:12,377 - Ikke en chance. - Vi var ikke engang tæt på. 528 00:20:12,410 --> 00:20:15,178 Det var vi ikke. Endda tæt på. 529 00:20:15,212 --> 00:20:16,648 Nej, ingen fik det. Ingen fik det. 530 00:20:16,681 --> 00:20:21,685 Det står for "stofmisbrug Modstandsuddannelse ". 531 00:20:21,718 --> 00:20:23,128 Der er ingen måde nogen ville have vidst det. 532 00:20:23,152 --> 00:20:24,421 Det ville jeg ikke have vidst. 533 00:20:24,454 --> 00:20:29,325 Vi stod hinanden meget nær. Vi var så tæt på. 534 00:20:29,359 --> 00:20:34,096 Måske skulle vi... Kald det en nat. Jeg er træt. 535 00:20:34,130 --> 00:20:35,164 Nej. 536 00:20:35,197 --> 00:20:36,264 Hvad? 537 00:20:36,298 --> 00:20:37,299 Nej. 538 00:20:37,332 --> 00:20:38,501 Det er sent. 539 00:20:38,534 --> 00:20:39,802 Ved du, hvad vi skal gøre? 540 00:20:42,170 --> 00:20:44,272 Vi bør gå til Det forladte Simmons-hus. 541 00:20:44,306 --> 00:20:46,475 - Bro... - Åh... 542 00:20:46,509 --> 00:20:48,143 - Åh gud. - Nej. 543 00:20:48,176 --> 00:20:51,646 Stedet med hobos med knivene? 544 00:20:51,680 --> 00:20:52,647 Jeg tror, det er det mindste... 545 00:20:52,681 --> 00:20:54,248 Vi kunne hoppe på en vagabond. 546 00:20:54,281 --> 00:20:55,726 Jeg føler, at det er det mindste af vores... 547 00:20:55,750 --> 00:20:57,361 - Vi hopper ikke på en vagabond. - Men det kunne vi. 548 00:20:57,385 --> 00:20:58,763 Jeg føler, at det er det mindste om vores bekymringer. 549 00:20:58,787 --> 00:21:00,163 Du tror ikke rigtig på mig. I noget af det, gør du? 550 00:21:00,187 --> 00:21:02,824 Hobos? 551 00:21:02,857 --> 00:21:03,858 De magiske hovos. 552 00:21:03,892 --> 00:21:05,426 Absolut. 553 00:21:05,459 --> 00:21:07,260 Er det ikke berygtet? Men som spøgelser? 554 00:21:07,293 --> 00:21:08,596 Ikke hovos. 555 00:21:08,629 --> 00:21:10,229 Der var som en mor der som fødte som: 556 00:21:10,263 --> 00:21:11,799 Hun havde otte. Babyer, ikke? 557 00:21:11,832 --> 00:21:12,866 - Og så spiste de. - Hvad? 558 00:21:12,900 --> 00:21:14,501 Det var det, der skete der. 559 00:21:14,535 --> 00:21:16,503 Jeg hørte, at væggene var som blødning 560 00:21:16,537 --> 00:21:17,881 og som ingen kunne finde ud af hvorfor. 561 00:21:17,905 --> 00:21:19,539 Blødte væggene? 562 00:21:19,572 --> 00:21:22,174 Nej, det er alt, hvad det er. År højskoleelever 563 00:21:22,207 --> 00:21:23,576 forsøge at gå der og blive natten 564 00:21:23,610 --> 00:21:25,378 og ingen nogensinde gør det gennem natten. 565 00:21:25,411 --> 00:21:27,413 Så lad os være dem som klarer sig igennem natten. 566 00:21:27,447 --> 00:21:29,349 Jeg mener, jeg føler som om det ville være let. 567 00:21:29,382 --> 00:21:30,550 Jeg tror, vi kunne Gør det. 568 00:21:30,583 --> 00:21:31,794 - Ville det være let? - Det ville være let. 569 00:21:31,818 --> 00:21:33,217 Tror du, det er let? 570 00:21:33,250 --> 00:21:34,753 Eller tror du, det ville være koldt? 571 00:21:34,786 --> 00:21:37,889 Det ville være koldt... Det ville være Hella Choinks. 572 00:21:37,923 --> 00:21:39,290 Lad være med at opmuntre ham. 573 00:21:39,323 --> 00:21:40,592 Jeg sagde det jo. 574 00:21:40,626 --> 00:21:43,528 Brett, Brett, Det tæller ikke. 575 00:21:43,562 --> 00:21:44,596 Det tæller ikke. 576 00:21:44,630 --> 00:21:46,263 Er I alle med? Er du med? 577 00:21:46,297 --> 00:21:48,366 - Jeg er ikke... - Jeg er tusind procent inde. 578 00:21:48,399 --> 00:21:50,200 - Er du med? - Du må være med. 579 00:21:50,233 --> 00:21:51,602 Um... 580 00:21:51,636 --> 00:21:54,372 Ja, jeg er med. 581 00:21:54,405 --> 00:21:55,515 - Er du med? - Selvfølgelig er jeg med. 582 00:21:55,539 --> 00:21:57,608 - Ja, jeg er med. - Jeg er med. 583 00:21:57,642 --> 00:21:59,242 Okay, køjs. 584 00:21:59,275 --> 00:22:00,654 - Så går vi. - Det er ikke en god idé. 585 00:22:00,678 --> 00:22:02,812 Det er fint. 586 00:22:02,846 --> 00:22:04,347 - Det bliver sjovt. - Slap af, Eva. 587 00:22:04,381 --> 00:22:05,649 Slap af. 588 00:22:05,682 --> 00:22:07,384 Okay. Jeg tror ikke på det. 589 00:22:07,417 --> 00:22:08,728 Det er bare en nat. Det er bare en nat. 590 00:22:08,752 --> 00:22:11,253 Men jeg tror, det ville være sjovt. 591 00:22:11,286 --> 00:22:13,623 Jeg tror, jeg ved det ikke. 592 00:22:13,657 --> 00:22:15,300 Jeg tror ikke der er noget at være bange for. 593 00:22:15,324 --> 00:22:16,968 Du sagde, at ingen nogensinde har kommer ud af det i live. 594 00:22:16,992 --> 00:22:19,227 Du tror, det er noget Er det smart at gå til? 595 00:22:19,260 --> 00:22:20,529 Det er bare rygter. 596 00:22:20,562 --> 00:22:24,198 Hvis vi ønsker at gå efter det, Vi kan gå efter det. 597 00:22:24,232 --> 00:22:26,267 Det er sent. Vi ved det ikke. Hvad foregår der? 598 00:22:26,300 --> 00:22:27,779 Det synes jeg ikke, vi skal. Det er ikke en god idé. 599 00:22:27,803 --> 00:22:29,371 - Men se på vores tal. - Det er okay. 600 00:22:29,405 --> 00:22:31,739 Det er okay. Du behøver ikke gå. 601 00:22:31,773 --> 00:22:33,273 Jeg slog det op for år tilbage. 602 00:22:33,306 --> 00:22:34,676 Intet er endnu Det skete der. 603 00:22:34,709 --> 00:22:35,986 Aaron, vi skal nok Mor dig uden hende. 604 00:22:36,010 --> 00:22:37,512 Det er noget rod. 605 00:22:37,545 --> 00:22:40,448 Jeg ved, det er dumt. 606 00:22:40,481 --> 00:22:42,684 Men jeg tror det ville være sjovt. 607 00:22:42,717 --> 00:22:45,385 Jeg tror, det ville være... 608 00:22:45,419 --> 00:22:47,754 Hvis du ikke har det godt, vi kan bare gå. 609 00:22:47,788 --> 00:22:49,823 Men jeg vil bare... Se i det mindste. 610 00:22:49,856 --> 00:22:52,324 Jeg tror, det ville være en underlig sidste ting 611 00:22:52,359 --> 00:22:54,260 som vi alle kunne gøre, Synes du ikke? 612 00:22:54,293 --> 00:22:55,294 Eva, jeg går nu. 613 00:22:55,327 --> 00:22:57,431 Sarah, vil du virkelig med? 614 00:22:57,464 --> 00:22:58,964 Ja. 615 00:22:58,998 --> 00:23:01,667 Det behøver du ikke. Der er pølser med knive. 616 00:23:03,736 --> 00:23:04,737 Selvfølgelig, lad os gå. 617 00:23:04,770 --> 00:23:06,605 Lad os gøre det. 618 00:23:06,639 --> 00:23:09,742 Jeg vil ikke tvinge dig. Men jeg tror, det ville være sejt. 619 00:23:09,775 --> 00:23:11,877 Jeg mener, I to... er alle fulde. 620 00:23:11,911 --> 00:23:13,611 Du er... 621 00:23:13,645 --> 00:23:14,679 Jeg... 622 00:23:14,713 --> 00:23:16,648 Fuld og selvsikker. 623 00:23:16,681 --> 00:23:18,248 Ja. 624 00:23:18,282 --> 00:23:19,627 Det er ikke vil overbevise hende, mand. 625 00:23:19,651 --> 00:23:21,986 Meget selvsikker. 626 00:23:22,020 --> 00:23:23,521 Det er en dårlig idé. 627 00:23:23,555 --> 00:23:25,724 Det er de fleste ideer. 628 00:23:25,757 --> 00:23:27,033 - Det er bare en nat. - Bare en nat. 629 00:23:27,057 --> 00:23:28,659 Vær ikke så anspændt. 630 00:23:28,692 --> 00:23:30,861 Det bliver sjovt. Vi er med dig. 631 00:23:30,894 --> 00:23:32,295 Slap af i skuldrene. Træk vejret. 632 00:23:32,328 --> 00:23:33,831 Det bliver sjovt at se tilbage på. 633 00:23:33,864 --> 00:23:35,442 Hvis det er en gruppe af Det bliver sjovt. 634 00:23:35,466 --> 00:23:37,034 Ja, vi holder dig i hånden. 635 00:23:37,067 --> 00:23:38,869 Vi holder i hånd. Det bliver sjovt. 636 00:23:38,902 --> 00:23:40,046 - Det er virkelig romantisk. - Eva, det skal nok gå. 637 00:23:40,070 --> 00:23:41,804 Det bliver sjovt. 638 00:23:41,838 --> 00:23:42,939 Jeg har det fint. Okay. 639 00:23:42,972 --> 00:23:44,674 Virkelig? Okay. 640 00:23:44,707 --> 00:23:47,610 Men hvis en ting går galt, Vi er ude derfra. 641 00:23:47,643 --> 00:23:48,887 - Det lover jeg. - Okay, fint. Fint. 642 00:23:48,911 --> 00:23:50,980 Selv en mistanke, en følelse. 643 00:23:51,013 --> 00:23:52,715 Okay, det er fint. Okay. 644 00:23:52,749 --> 00:23:54,350 Hænderne ind. 645 00:23:54,383 --> 00:23:55,484 For at beskytte os. 646 00:23:55,517 --> 00:23:56,585 Okay. Choinks på tre. 647 00:23:56,618 --> 00:23:58,053 En, to, tre. Choink, ja! 648 00:23:58,086 --> 00:24:00,388 Se, hvordan ingen andre sagde det. 649 00:24:00,422 --> 00:24:02,023 Fordi ordet er ikke gonna fange på. 650 00:24:02,057 --> 00:24:03,525 Det vil ikke blive ved. 651 00:24:03,558 --> 00:24:04,926 Det er noget vrøvl. 652 00:24:04,960 --> 00:24:06,762 Jeg vil ikke høre Endnu et ord ud af dig. 653 00:24:06,795 --> 00:24:10,531 - Medmindre det er kvælende. - Medmindre det er kvælende. 654 00:24:10,564 --> 00:24:15,002 Okay, vi er officielt på vores... gren. 655 00:24:15,035 --> 00:24:18,639 På vej til Simmons huset. 656 00:24:18,672 --> 00:24:20,841 - Det er spillet. - Se dig omkring. 657 00:24:20,875 --> 00:24:22,476 Åh gud. 658 00:24:22,510 --> 00:24:25,979 Alle er her. Inklusive Gregs pizza. 659 00:24:26,012 --> 00:24:27,380 - Hej. - Selvfølgelig. Der er alle. 660 00:24:27,413 --> 00:24:28,615 Ja, alle sammen. 661 00:24:28,648 --> 00:24:30,016 Vi må spørge. Vi må spørge alle. 662 00:24:30,049 --> 00:24:31,584 Dit lys, Greg. Af sted. 663 00:24:34,120 --> 00:24:35,655 Hvem tror på spøgelser? 664 00:24:36,956 --> 00:24:38,657 - Ja. - Nej. 665 00:24:38,690 --> 00:24:39,968 - Jeg tror på Helligånden. - Hvad mener du? 666 00:24:39,992 --> 00:24:40,959 Det ville jeg ikke være. Vil... 667 00:24:40,993 --> 00:24:42,394 Helligånden. 668 00:24:42,427 --> 00:24:44,663 Jeg tror på ånder. Ikke spøgelser. 669 00:24:44,696 --> 00:24:45,807 Hvad ved alle? Men om Bigfoot? 670 00:24:45,831 --> 00:24:46,799 - Helligånden. - Bigfoot? 671 00:24:46,832 --> 00:24:47,800 Bigfoot, jeg kan komme bagud. 672 00:24:47,833 --> 00:24:49,735 Nej, ikke det. Nej. 673 00:24:49,768 --> 00:24:52,004 Folk gik ikke med briller. De kunne ikke se noget. 674 00:24:52,037 --> 00:24:55,540 Jeg er ikke... 675 00:24:55,573 --> 00:24:56,641 Dumt. 676 00:24:56,674 --> 00:24:58,576 Det er et kedeligt spørgsmål. 677 00:24:58,609 --> 00:25:00,411 Vent, venner. 678 00:25:00,444 --> 00:25:03,114 Hvad er det underligste sted? Har I haft sex? 679 00:25:03,147 --> 00:25:05,016 - Donut shop. - Donut shop? 680 00:25:05,049 --> 00:25:06,584 Jeg elsker afslappet samtale. 681 00:25:06,617 --> 00:25:08,060 Du har aldrig gjort en donut butik før? 682 00:25:08,084 --> 00:25:09,653 Nej, det kan jeg ikke sige, jeg har. 683 00:25:09,686 --> 00:25:11,721 Der er en der. Over min gade. 684 00:25:11,755 --> 00:25:13,032 - Du har aldrig haft sex. - Det har du ikke. 685 00:25:13,056 --> 00:25:16,860 Hov, hov, hov, hov, hov. 686 00:25:16,893 --> 00:25:18,128 Hold kæft. 687 00:25:18,161 --> 00:25:19,729 Brett scorer i donuts. 688 00:25:19,763 --> 00:25:20,730 Wow. 689 00:25:20,764 --> 00:25:22,698 En donut butik er vild. 690 00:25:22,731 --> 00:25:25,067 Hvor er den skøreste? Hvor har du haft sex? 691 00:25:25,100 --> 00:25:26,502 Blænderne. 692 00:25:26,535 --> 00:25:27,703 - Bærerne? - Ja. 693 00:25:27,736 --> 00:25:28,737 Sådan. 694 00:25:28,771 --> 00:25:29,905 Skolebleachers? 695 00:25:29,939 --> 00:25:31,607 Ja. 696 00:25:31,640 --> 00:25:32,651 - Det er ulækkert. - Det er uhygiejnisk. 697 00:25:32,675 --> 00:25:34,109 Det kan jeg ikke lide. 698 00:25:34,143 --> 00:25:35,853 Donut butikken gør ikke lyder meget hygiejnisk. 699 00:25:35,877 --> 00:25:38,479 Nej, de renser badeværelset. 700 00:25:38,513 --> 00:25:40,849 Fuck dig. 701 00:25:40,882 --> 00:25:43,751 En donutbutik, Brett? 702 00:25:43,785 --> 00:25:45,553 Hvem var det, Brett? 703 00:25:45,587 --> 00:25:46,864 Jeg vil gøre grin med dig. Resten af dit liv. 704 00:25:46,888 --> 00:25:49,656 Spild bønnerne. Kom nu. Hvem var det? 705 00:25:49,690 --> 00:25:52,993 Jeg havde sex med Michael Matthews. I kemiskabet 706 00:25:53,026 --> 00:25:55,796 mens timen foregik. 707 00:25:55,829 --> 00:25:58,632 Hvornår var det, miss Mary? 708 00:25:58,665 --> 00:26:01,768 - I sidste måned. - Sidste måned? 709 00:26:01,802 --> 00:26:03,737 Jeg tror ikke på dig. 710 00:26:03,770 --> 00:26:06,772 Det tror jeg ikke. Mr. Johnson ville lade dig... 711 00:26:06,806 --> 00:26:09,343 Nej, det er umuligt. 712 00:26:10,810 --> 00:26:11,878 Det ved jeg ikke. 713 00:26:11,911 --> 00:26:13,479 I kender ikke mit spil. 714 00:26:13,512 --> 00:26:15,414 - Vi er fulde af løgne. - Og spise pizza. 715 00:26:15,448 --> 00:26:18,550 Se lige den skønhed. 716 00:26:18,583 --> 00:26:19,918 Hvordan? 717 00:26:19,951 --> 00:26:21,519 Brett, kun du kunne Find noget lignende 718 00:26:21,553 --> 00:26:22,763 - midt i skoven. - Lad os tage det. 719 00:26:22,787 --> 00:26:24,055 Hvordan skal vi tage det? 720 00:26:27,025 --> 00:26:29,494 Den bevæger sig. 721 00:26:29,527 --> 00:26:31,963 Skal vi bare få En lastbil og tage den? 722 00:26:31,997 --> 00:26:33,530 Tja, det ser ud som det er i god stand. 723 00:26:33,564 --> 00:26:35,432 God stand? Den falder fra hinanden. 724 00:26:35,466 --> 00:26:38,669 Okay, makker. Du ødelægger det. 725 00:26:38,702 --> 00:26:41,438 Du ved, jeg ofrer Min pizza. 726 00:26:41,472 --> 00:26:42,673 Jeg har fået nok. 727 00:26:42,706 --> 00:26:43,950 Nej, nej. Du kan ikke efterlade den her. 728 00:26:43,974 --> 00:26:46,510 Til bådens guder, til... 729 00:26:46,543 --> 00:26:49,679 til bjørne, der ønsker Det er deres nu. 730 00:26:49,712 --> 00:26:51,447 - Gud, okay. - Jeg er til folket. 731 00:26:51,481 --> 00:26:53,616 Så slemt er det vel ikke. Dyrene får det. 732 00:26:53,650 --> 00:26:56,052 Raccoon har nok brug for det til Som et godt protein, ikke? 733 00:26:56,085 --> 00:26:57,487 Selvfølgelig. 734 00:26:57,520 --> 00:26:59,856 Okay, Mary, du er Vi går ind først. 735 00:26:59,889 --> 00:27:02,958 Bare så du ved det. 736 00:27:02,991 --> 00:27:04,960 Og her er det. 737 00:27:04,993 --> 00:27:08,864 Simmons House. 738 00:27:08,897 --> 00:27:12,234 Velkommen til Simmons House. 739 00:27:12,267 --> 00:27:17,004 Mord, kaos, mysterium, hobos. 740 00:27:17,038 --> 00:27:19,607 Åh, sjovt. Du sælger det virkelig, Mary. 741 00:27:19,640 --> 00:27:22,076 Jeg håber, vi overlever. 742 00:27:22,109 --> 00:27:23,711 Håber ikke for mange hobos. 743 00:27:23,744 --> 00:27:25,546 Er der nogen her? Der var hård 744 00:27:25,579 --> 00:27:27,715 der måske spiller fodbold? 745 00:27:27,748 --> 00:27:30,250 Før os ind. 746 00:27:30,283 --> 00:27:31,618 Hun spiller volleyball. 747 00:27:31,651 --> 00:27:32,953 Det er rigtigt. 748 00:27:32,986 --> 00:27:35,088 Jeg gør, hvilket betyder, at Det ved jeg ikke. 749 00:27:35,121 --> 00:27:36,690 Jeg kan udholde alt. 750 00:27:36,723 --> 00:27:38,525 Okay, nej, men dig Jeg går ind foran mig. 751 00:27:40,560 --> 00:27:43,063 Okay, lidt lys, tak. 752 00:27:43,096 --> 00:27:44,897 Jeg elsker det, de gjorde. Med stedet. 753 00:27:44,930 --> 00:27:45,998 Åh, wow. 754 00:27:46,031 --> 00:27:51,670 Wow, meget rart. 755 00:27:51,704 --> 00:27:54,873 Jess, vi kan godt lide at leve her og gerne starte en familie. 756 00:27:54,907 --> 00:27:59,077 Okay, det er ambitiøst. Af dig, Brett. 757 00:27:59,110 --> 00:28:00,778 Jeg synes ikke, vi skal være her. 758 00:28:00,812 --> 00:28:02,613 Du synes ikke, vi skal være her. 759 00:28:02,647 --> 00:28:05,917 - Platonisk med børn? - Ja, det er som om det er afslappet. 760 00:28:09,053 --> 00:28:10,989 Jeg kan se logikken. 761 00:28:11,022 --> 00:28:13,557 - Jesus. - Sarah, se? 762 00:28:13,590 --> 00:28:14,691 Skal vi tage den? 763 00:28:14,725 --> 00:28:15,993 Tag hvad? Det her? 764 00:28:16,026 --> 00:28:18,762 Det er ret smukt. 765 00:28:18,795 --> 00:28:19,896 Vent, Jess. 766 00:28:19,930 --> 00:28:21,231 - Hvad? - Derovre. 767 00:28:21,264 --> 00:28:22,542 Så vil du vise os hvor vi skal tage hen? 768 00:28:22,566 --> 00:28:24,835 - Okay, fint. - Dig først. 769 00:28:27,069 --> 00:28:28,604 Kom nu. 770 00:28:28,637 --> 00:28:30,006 Grundlaget er ikke strukturelt lyd. 771 00:28:30,039 --> 00:28:31,607 Vi burde ikke være herinde. 772 00:28:31,640 --> 00:28:33,642 Vi holder øje med vores skridt. 773 00:28:33,676 --> 00:28:38,047 Sikke et smukt værelse. 774 00:28:38,080 --> 00:28:40,549 Okay, ja, måske dette stedet er... 775 00:28:44,819 --> 00:28:46,888 Vil du tabe? Din mødom herinde, Eva? 776 00:28:46,921 --> 00:28:48,890 Hvad hvis et spøgelse bare... 777 00:28:48,923 --> 00:28:50,658 En dæmon kravlede bare op? 778 00:28:50,692 --> 00:28:52,328 - Ja, hvad hvis? - Og så spiste du? 779 00:28:52,361 --> 00:28:54,330 Jeg ville have... 780 00:28:54,363 --> 00:28:55,763 Hvor rart ville det være for mig? 781 00:28:55,796 --> 00:28:57,064 Er spøgelset slemt eller hvad? 782 00:28:57,097 --> 00:28:59,233 Jeg tror ikke Spøgelset kan lide dig. 783 00:28:59,266 --> 00:29:00,968 Spøgelser elsker mig. 784 00:29:01,001 --> 00:29:03,137 Se, der er en blomst. 785 00:29:03,170 --> 00:29:05,072 Vent, det er faktisk Lidt nuttet. 786 00:29:05,105 --> 00:29:06,840 Jeg ved det. 787 00:29:06,874 --> 00:29:08,084 Okay, jeg faktisk ikke vil røre ved det. 788 00:29:08,108 --> 00:29:09,809 Ooh. 789 00:29:10,877 --> 00:29:13,179 - Åh! - Undskyld. 790 00:29:13,212 --> 00:29:14,223 Jeg udfordrer dig til Hop i badekarret. 791 00:29:14,247 --> 00:29:15,624 Jeg udfordrer dig til at slikke den. 792 00:29:15,648 --> 00:29:18,985 Hvorfor skulle jeg slikke badekarret? 793 00:29:19,018 --> 00:29:20,095 Der er noget Flyver derover. 794 00:29:20,119 --> 00:29:21,654 Oh! 795 00:29:21,687 --> 00:29:23,056 Hvad er det? 796 00:29:23,089 --> 00:29:24,923 Okay, vi har set det. Lad os gå nu. 797 00:29:24,956 --> 00:29:26,325 Nej. 798 00:29:26,359 --> 00:29:27,769 Eva, vi har kun været hende I 20 sekunder. 799 00:29:27,793 --> 00:29:28,894 Hvem er i køleskabet? 800 00:29:28,927 --> 00:29:30,262 Slap af, Eva. 801 00:29:30,295 --> 00:29:32,964 Hvorfor er jeg den første til alt? 802 00:29:32,998 --> 00:29:34,800 Jeg tror, du er bange. Til at gøre alt. 803 00:29:34,833 --> 00:29:36,201 Jeg er ikke bange. 804 00:29:36,234 --> 00:29:37,769 - Jeg er bare... - Hvad fandt I? 805 00:29:37,803 --> 00:29:39,236 Vi fandt noget... 806 00:29:39,270 --> 00:29:41,114 Jeg tror faktisk, vi... Tror du, det er virkeligt? 807 00:29:41,138 --> 00:29:43,174 Tror jeg, sprutten er ægte? 808 00:29:43,207 --> 00:29:44,309 Nej, det er falsk sprut. 809 00:29:44,342 --> 00:29:45,743 Det ligner... 810 00:29:45,776 --> 00:29:46,744 Jeg mener, det kunne bare være Men vand. 811 00:29:46,777 --> 00:29:47,812 Poop vand. 812 00:29:47,845 --> 00:29:48,946 Du bør ikke drikke det. 813 00:29:48,979 --> 00:29:50,948 Drik det. Lugt til det. 814 00:29:50,981 --> 00:29:53,683 Drik det. Drik det. Drik det. 815 00:29:53,716 --> 00:29:54,894 Du ved ikke engang hvad der er i den. 816 00:29:54,918 --> 00:29:56,320 - Hvad? - Eva er derovre. 817 00:29:56,353 --> 00:29:57,887 Det er hyper juice. 818 00:29:57,921 --> 00:29:59,289 Ja, hvad mener du? 819 00:29:59,323 --> 00:30:00,990 Sig noget til hende. 820 00:30:01,024 --> 00:30:02,692 - Lad hende ikke drikke det. - Drik det. 821 00:30:02,725 --> 00:30:03,860 Drik det, ikke? 822 00:30:03,893 --> 00:30:04,904 Du burde prøve det. Prøv det. 823 00:30:04,928 --> 00:30:06,795 Har du lige fundet det? 824 00:30:06,829 --> 00:30:08,139 Okay, jeg vil ikke prøve det Først fik jeg Mary til at gøre det. 825 00:30:08,163 --> 00:30:09,240 Drik det. Drik det. Drik det. Drik det. 826 00:30:09,264 --> 00:30:10,265 Ja, Mary kan drikke det. 827 00:30:12,101 --> 00:30:13,745 Oh! Ugh! Jeg rørte ved et edderkoppespind. 828 00:30:13,769 --> 00:30:15,904 Jeg kan ikke lide det her, Mary. 829 00:30:15,938 --> 00:30:17,706 Vil du gøre det? Gør det. 830 00:30:17,739 --> 00:30:18,707 Skal jeg gøre det? 831 00:30:18,740 --> 00:30:19,708 - Gør det. - Gør det. 832 00:30:19,741 --> 00:30:21,976 Lugt først, ja. 833 00:30:22,009 --> 00:30:23,111 Lugt til det. Hvad synes du? 834 00:30:27,081 --> 00:30:28,321 Nej, jeg tror... Okay, prøv det. 835 00:30:28,350 --> 00:30:29,884 Det tror jeg. 836 00:30:29,917 --> 00:30:31,786 Jeg tror... Det lugter ret... 837 00:30:31,819 --> 00:30:32,987 Det lugter ret stærkt. 838 00:30:33,020 --> 00:30:33,988 Hvorfor prøver du det ikke? 839 00:30:34,021 --> 00:30:36,857 Jeg har det fint. Jeg har det fint. 840 00:30:38,392 --> 00:30:39,403 Jeg går nu. Det er op til dig, Mary. 841 00:30:39,427 --> 00:30:40,660 Vil du ikke gøre det? 842 00:30:40,694 --> 00:30:42,095 Tror du, de efterlod den? 843 00:30:42,129 --> 00:30:46,032 Måske. Det ved jeg ikke. 844 00:30:46,066 --> 00:30:47,368 Choinks, kom og prøv det. 845 00:30:47,401 --> 00:30:48,369 Ja, det burde du. 846 00:30:48,402 --> 00:30:49,702 Kom og prøv, Choinks. 847 00:30:49,735 --> 00:30:52,705 Jeg kan ikke. Jeg har et handicap. 848 00:30:52,738 --> 00:30:53,706 Du fik for meget pizza. 849 00:30:53,739 --> 00:30:54,807 Ja, sådan. 850 00:30:54,840 --> 00:30:58,378 Jeg er virkelig fuld lige nu. 851 00:30:58,411 --> 00:31:00,246 Hvad er det? 852 00:31:00,279 --> 00:31:02,882 Åh gud. 853 00:31:02,915 --> 00:31:04,949 Tror du, det er blod? 854 00:31:04,983 --> 00:31:07,419 Jeg ved det ikke, men jeg tror Du burde slikke den. 855 00:31:08,487 --> 00:31:10,389 Slikke den? 856 00:31:10,422 --> 00:31:11,466 Ja, du har været her før. Det er dit yndlingshus. 857 00:31:11,490 --> 00:31:12,490 Du burde slikke den. 858 00:31:13,925 --> 00:31:15,361 Jeg vil ikke slikke den. 859 00:31:15,394 --> 00:31:16,961 Åh gud. 860 00:31:16,995 --> 00:31:20,097 - Hvordan skete det? - Hvem har gjort det? 861 00:31:20,130 --> 00:31:21,899 Fin kommentar. 862 00:31:21,932 --> 00:31:24,801 Det kan jeg lide. Læg mærke til huset. 863 00:31:24,835 --> 00:31:28,105 Det er Abysmal. Det er en oversvømmelse, der venter på at ske. 864 00:31:28,138 --> 00:31:29,239 Ingen bor her. 865 00:31:29,273 --> 00:31:32,009 Jeg kan se hvorfor. 866 00:31:32,042 --> 00:31:34,810 - Jess? - Hvad? 867 00:31:34,844 --> 00:31:37,414 Du burde åbne det toilet. 868 00:31:37,447 --> 00:31:40,016 Det gør jeg ikke. 869 00:31:40,049 --> 00:31:41,184 Men det burde du. 870 00:31:41,217 --> 00:31:44,887 Nej, det burde du. Det var din idé. 871 00:31:44,921 --> 00:31:47,989 Jess, vi må vide hvad Undere venter på mere end det. 872 00:31:48,023 --> 00:31:49,358 Hvorfor kan du ikke gøre det? 873 00:31:49,392 --> 00:31:51,102 Fordi det ville være sjovere hvis du gjorde. 874 00:31:51,126 --> 00:31:52,371 Hvorfor er det sjovere, hvis jeg gør det? 875 00:31:52,395 --> 00:31:53,862 Det ved jeg ikke. 876 00:31:53,895 --> 00:31:56,332 Bare gør det. 877 00:31:56,365 --> 00:31:59,368 Bare vær forsigtig. 878 00:31:59,402 --> 00:32:00,436 Jeg hader dig. 879 00:32:00,469 --> 00:32:01,835 Et monster kan springe ud. 880 00:32:04,406 --> 00:32:06,173 Åh gud. Ew! 881 00:32:06,207 --> 00:32:08,275 - Ooh! - Åh gud. 882 00:32:08,310 --> 00:32:09,877 De skal se det her. 883 00:32:09,910 --> 00:32:10,911 Gutter. 884 00:32:10,945 --> 00:32:12,314 - Hvad? - Hvad? 885 00:32:12,347 --> 00:32:14,316 Du skal se hvad der er i toilettet. Ugh! 886 00:32:14,349 --> 00:32:18,851 Nej. 887 00:32:18,885 --> 00:32:21,422 Bro, gjorde du faktisk Er du sammen med Jess? 888 00:32:21,455 --> 00:32:23,089 Du kan være ærlig overfor os. 889 00:32:23,122 --> 00:32:27,126 Nej, jeg var ikke sammen med Jess. Jeg er sammen med Sarah. 890 00:32:27,160 --> 00:32:29,028 Så hvorfor skulle hun? Bare sig det? 891 00:32:29,062 --> 00:32:32,164 Det ved jeg ikke. Jeg er ligeglad. 892 00:32:32,197 --> 00:32:33,765 Jeg har en kæreste. Hvad med dig? 893 00:32:33,799 --> 00:32:35,133 Er du sammen med nogen? 894 00:32:35,167 --> 00:32:36,134 Nej, det er vi ikke. At tale om mig. 895 00:32:36,168 --> 00:32:37,503 Jeg har ikke gjort noget. 896 00:32:37,537 --> 00:32:39,247 Ja, hvorfor er du Har du været sammen med nogen? 897 00:32:39,271 --> 00:32:41,173 Hey, bare fordi vi Det betyder ikke... 898 00:32:41,206 --> 00:32:43,841 Vi er interesseret i dit liv. Jeg lever gennem dig. 899 00:32:43,874 --> 00:32:45,109 Åh gud. Okay, vent. 900 00:32:45,142 --> 00:32:46,110 Okay. 901 00:32:46,143 --> 00:32:47,479 Klar? Vent. Brett. 902 00:32:47,512 --> 00:32:49,381 Vend dig om. 903 00:32:49,414 --> 00:32:50,382 Gå på dine tippy tæer. 904 00:32:50,415 --> 00:32:51,450 - Mig? - Ja. 905 00:32:51,483 --> 00:32:52,517 Hvem skyder? 906 00:32:52,551 --> 00:32:53,985 Hvad gør det? 907 00:32:54,018 --> 00:32:55,820 - Det er du. - Knuser du mig? 908 00:32:55,853 --> 00:33:00,190 Jeg tror denne fodboldspiller Lige her har brug for at tage et skud. 909 00:33:00,223 --> 00:33:01,258 Eva, vil du skyde? 910 00:33:01,291 --> 00:33:03,226 Nej. 911 00:33:03,260 --> 00:33:05,396 Åh, det øje ruller på mig. 912 00:33:05,429 --> 00:33:06,872 Jeg ville være bedre Hvis vi skulle af sted. 913 00:33:06,896 --> 00:33:09,199 Vi går ikke. 914 00:33:09,232 --> 00:33:10,277 Vi bliver her til i morgen. 915 00:33:10,301 --> 00:33:12,335 Det er latterligt. 916 00:33:12,369 --> 00:33:13,836 Det er vi nødt til. 917 00:33:13,869 --> 00:33:16,138 Hvad med jer? Drikker du noget juice? 918 00:33:16,171 --> 00:33:19,074 Choink juice? Så dum. 919 00:33:19,108 --> 00:33:20,310 Okay. 920 00:33:20,343 --> 00:33:21,478 Drik saften. 921 00:33:21,511 --> 00:33:23,012 Jeg åbner den for dig. Fodboldspiller. 922 00:33:23,045 --> 00:33:24,246 - Til mig? - Ja. 923 00:33:24,280 --> 00:33:25,948 Vi var begge enige. Du ville gå først. 924 00:33:25,981 --> 00:33:27,258 Hvad hvis vi rocker, papir, En saks til køjesaften? 925 00:33:27,282 --> 00:33:29,017 Eva skal have en tår. 926 00:33:29,050 --> 00:33:30,352 - Nej. - Det gør jeg virkelig. 927 00:33:30,386 --> 00:33:31,387 Okay, vent. Okay. 928 00:33:31,420 --> 00:33:32,521 Det føles ondt. 929 00:33:32,554 --> 00:33:34,122 I det mindste smil eller noget. 930 00:33:34,155 --> 00:33:37,125 Jeg tror min mand her skal have den første. 931 00:33:37,158 --> 00:33:38,427 - Smil. - Vi ville gøre det her. 932 00:33:38,460 --> 00:33:40,396 Ja, men vi føler ikke Kan lide det længere. 933 00:33:40,429 --> 00:33:42,373 Det er fantastisk. Jeg er bare... Gør du det, så gør jeg det. 934 00:33:42,397 --> 00:33:43,598 Okay, tror jeg. 935 00:33:43,631 --> 00:33:46,367 Han er selvsikker. 936 00:33:46,401 --> 00:33:48,068 Oh. 937 00:33:48,101 --> 00:33:49,870 - Med læberne er det skørt. - Eww. 938 00:33:49,903 --> 00:33:51,271 Hvordan var det? 939 00:33:51,306 --> 00:33:54,041 Intet vandfald. Det var skørt. 940 00:33:54,074 --> 00:33:56,108 Du sagde, jeg skulle gøre det! 941 00:33:56,142 --> 00:33:58,077 Du har herpes. 942 00:33:58,110 --> 00:33:59,245 Herpes? 943 00:33:59,278 --> 00:34:00,590 Det er, hvad jeg får for at gå først. 944 00:34:00,614 --> 00:34:02,181 Den var allerede åben. 945 00:34:02,214 --> 00:34:04,183 Brett, vi er Det vandfalder, ikke? 946 00:34:06,453 --> 00:34:07,987 Nej. 947 00:34:08,020 --> 00:34:11,256 - Jeg har det fint. - Stop. 948 00:34:11,290 --> 00:34:12,924 Kom nu, fodboldspiller. 949 00:34:12,957 --> 00:34:16,329 Jeg har det fint. 950 00:34:17,363 --> 00:34:18,963 Nej. 951 00:34:18,997 --> 00:34:20,375 Det er nok bare... vinden eller noget. 952 00:34:20,399 --> 00:34:22,535 Jeg kan ikke engang drikke det. - Nej. 953 00:34:22,568 --> 00:34:25,135 Um... 954 00:34:25,169 --> 00:34:26,179 Det var ligesom vinden, ja. 955 00:34:26,203 --> 00:34:29,441 Helt sikkert vinden. 956 00:34:29,474 --> 00:34:33,411 Lad os sende Jess. 957 00:34:33,445 --> 00:34:35,045 Hvad? Hvad med Jess? 958 00:34:35,079 --> 00:34:37,382 Jess redder os. 959 00:34:37,415 --> 00:34:39,416 Alt du gør er frivilligt Alle andre, Brett. 960 00:34:39,450 --> 00:34:40,551 Det er alt, hvad du gør. 961 00:34:40,584 --> 00:34:42,553 Du bliver ofret. Jessica. 962 00:34:42,586 --> 00:34:44,355 - Hvad? Har du CTE? - Ja. 963 00:34:44,388 --> 00:34:46,189 Det ville du sige. 964 00:34:46,222 --> 00:34:48,124 Det hører jeg ikke om. Det tror jeg ikke på. 965 00:34:48,157 --> 00:34:50,026 - Vores offer. - Stop. 966 00:34:50,059 --> 00:34:54,196 Jeg synes, det skal være Brett. Personligt. 967 00:34:54,229 --> 00:34:56,499 Fortsæt. 968 00:34:56,532 --> 00:35:00,135 - Brett, kom tilbage. - Nej, jeg har det fint. 969 00:35:00,168 --> 00:35:01,903 Føles det sikkert for dig? 970 00:35:01,937 --> 00:35:04,340 Det er sikkert. Vi er i ligesom Et dejligt afsides sted. 971 00:35:04,374 --> 00:35:06,041 Hemmeligt. 972 00:35:06,074 --> 00:35:08,410 - Ja, som om køleskabet er dejligt. - Det er ikke ideelt. 973 00:35:08,443 --> 00:35:09,678 Vi har et smukt soltag. 974 00:35:09,711 --> 00:35:11,112 Vent lidt. 975 00:35:11,145 --> 00:35:15,350 - Troede jeg... - Hvad? Hvad, Aaron? 976 00:35:15,384 --> 00:35:17,151 - Jeg tror, du flipper ud. - Hvad så du? 977 00:35:17,184 --> 00:35:18,687 Det ved jeg ikke. Jeg... 978 00:35:18,720 --> 00:35:20,554 Måske var det en skygge. 979 00:35:20,588 --> 00:35:23,232 Jeg tror, vi har brug for mere... Jeg tror, vi er ved at blive ædru. 980 00:35:23,256 --> 00:35:24,492 Vi er ved at blive ædru. 981 00:35:24,525 --> 00:35:25,602 Vent, hvor gjorde det? Kommer fra? 982 00:35:25,626 --> 00:35:26,926 Kom det fra... 983 00:35:32,198 --> 00:35:33,933 Det er ret lyst. 984 00:35:33,967 --> 00:35:35,568 - Undskyld. - Det er lyst. 985 00:35:35,602 --> 00:35:37,537 Der. 986 00:35:47,480 --> 00:35:51,583 Intet skete. Mellem mig og Jessica. 987 00:35:51,617 --> 00:35:55,052 Og jeg er ked af, at 988 00:35:55,086 --> 00:35:58,424 Jeg har skabt dig Det er en mulighed. 989 00:35:58,457 --> 00:36:03,628 Men jeg har ændret mig. Hele mit liv plan for dig. 990 00:36:03,661 --> 00:36:08,098 Jeg går ikke rundt. At kysse med din ven. 991 00:36:08,131 --> 00:36:10,066 Men de sagde, du var sammen. 992 00:36:13,136 --> 00:36:15,272 Der er ikke sket noget fysisk. 993 00:36:15,306 --> 00:36:17,040 Kyssede du ikke med hende? Var du ikke med? 994 00:36:17,073 --> 00:36:19,709 Vi kyssede ikke. Vi fandt ikke sammen. 995 00:36:19,743 --> 00:36:23,979 Det gjorde vi ikke engang. Og deler pizza. 996 00:36:24,013 --> 00:36:25,315 Vi er ikke... 997 00:36:25,348 --> 00:36:27,384 Jeg elsker dig. 998 00:36:29,586 --> 00:36:33,722 Ja, og jeg tror Mary var bare at være ond 999 00:36:33,756 --> 00:36:35,156 og hun drak for meget. 1000 00:36:35,190 --> 00:36:37,293 Og jeg havde mere. End jeg ønskede at 1001 00:36:37,326 --> 00:36:38,427 og det var en hel ting. 1002 00:36:38,461 --> 00:36:40,563 Det er... Du ved, hvordan Mary bliver. 1003 00:36:40,596 --> 00:36:42,163 Hun er... 1004 00:36:42,197 --> 00:36:44,232 Mary er Mary. 1005 00:36:44,265 --> 00:36:46,468 - Ja. - Skræmmende Mary. 1006 00:36:46,501 --> 00:36:48,436 - Skræmmende Mary. - Skræmmende Mary. 1007 00:36:50,505 --> 00:36:51,773 Så vi er okay? 1008 00:36:51,806 --> 00:36:53,741 Vi er okay. 1009 00:36:53,775 --> 00:36:54,775 Okay. 1010 00:37:06,453 --> 00:37:07,521 Sandheden? 1011 00:37:07,554 --> 00:37:09,590 Sandhed eller konsekvens? 1012 00:37:09,623 --> 00:37:10,591 Okay. 1013 00:37:10,624 --> 00:37:12,091 Okay, du går først. 1014 00:37:12,124 --> 00:37:13,168 - Skal jeg gå først? - Ja, dig. 1015 00:37:13,192 --> 00:37:14,394 Ja, det kan jeg ikke. 1016 00:37:14,428 --> 00:37:15,628 - Okay. - Jeg smutter. 1017 00:37:15,661 --> 00:37:18,631 Aaron, sandhed eller konsekvens? 1018 00:37:18,664 --> 00:37:23,669 Tør. Ja. Tør. 1019 00:37:23,703 --> 00:37:24,804 Godt valg. 1020 00:37:24,837 --> 00:37:26,639 Uhyggeligt. 1021 00:37:26,672 --> 00:37:29,139 - Jeg... - Hvad betyder det, Brett? 1022 00:37:29,173 --> 00:37:30,809 Krydret. 1023 00:37:30,842 --> 00:37:32,344 Ew... 1024 00:37:32,377 --> 00:37:33,478 Hør her. 1025 00:37:33,512 --> 00:37:37,181 Jeg udfordrer dig til at kysse Eva. 1026 00:37:38,283 --> 00:37:39,751 Ja. 1027 00:37:39,784 --> 00:37:41,553 - Okay, du... - Det er en udfordring. 1028 00:37:41,586 --> 00:37:42,721 Jeg kan ikke bare... 1029 00:37:42,754 --> 00:37:44,331 - Jeg udfordrer dig. - Det er min udfordring. 1030 00:37:44,355 --> 00:37:46,624 Jeg vovede dig. Jeg vovede dig. 1031 00:37:46,657 --> 00:37:48,626 - Jeg vil ikke... - Det er en udfordring. 1032 00:37:48,659 --> 00:37:51,729 tvinge dig til... Eva, hvis du er... 1033 00:37:51,762 --> 00:37:55,466 Dare er ikke en kraft. Det er vist enighed. 1034 00:37:55,499 --> 00:37:56,767 Hvis det er i orden med dig. 1035 00:37:56,800 --> 00:38:00,637 Måske en pikke. 1036 00:38:00,670 --> 00:38:01,771 Ja, okay. 1037 00:38:01,804 --> 00:38:04,507 - Ja, det kan vi godt. - Okay. 1038 00:38:22,891 --> 00:38:26,126 Kys, kys. 1039 00:38:26,159 --> 00:38:27,193 Ja. 1040 00:38:27,227 --> 00:38:28,563 Kys, kys. 1041 00:38:28,596 --> 00:38:30,398 Du er så tæt på. 1042 00:38:30,431 --> 00:38:31,465 Bare gør det. 1043 00:38:35,803 --> 00:38:39,540 - Hej, makker har travlt. - Åh gud. 1044 00:38:39,574 --> 00:38:42,776 Det var hurtigt. 1045 00:38:42,809 --> 00:38:47,212 Han var... Han var ligesom... splitter. 1046 00:38:47,246 --> 00:38:49,683 Hun delte hende. Han delte ham. 1047 00:38:49,716 --> 00:38:52,184 - De deler hinanden. - Ew. 1048 00:38:52,217 --> 00:38:53,453 Hvorfor siger du det sådan? 1049 00:38:53,486 --> 00:38:55,119 Det er noget Kinky ting lige der. 1050 00:38:55,153 --> 00:38:58,557 I kender ikke jeres køn. 1051 00:38:58,591 --> 00:39:00,693 Ja, du ved, I deler bare hinanden. 1052 00:39:00,726 --> 00:39:02,361 Ja, det ved jeg, jomfru. 1053 00:39:02,394 --> 00:39:04,630 Du godeste. 1054 00:39:04,663 --> 00:39:07,198 Kunne de ikke have ventet? 1055 00:39:07,231 --> 00:39:08,500 Det er ulækkert. 1056 00:39:13,170 --> 00:39:15,473 Okay, se, nu Jeg er på orlov. 1057 00:39:15,506 --> 00:39:17,508 Fordi de har sex. 1058 00:39:17,542 --> 00:39:19,344 Ja, hvad er det? Skal jeg gøre det? Bare lyt? 1059 00:39:19,377 --> 00:39:20,378 Det var ulækkert. 1060 00:39:20,411 --> 00:39:21,646 Hvad mener du? 1061 00:39:21,679 --> 00:39:22,647 Vi står bare her lytter. 1062 00:39:22,680 --> 00:39:23,880 Lad os kigge. 1063 00:39:23,914 --> 00:39:25,849 Se? 1064 00:39:25,882 --> 00:39:27,417 Ja, jeg vil se dem. 1065 00:39:27,451 --> 00:39:28,761 Ja, måske kan Eva lære en ting eller to. 1066 00:39:28,785 --> 00:39:29,853 Stop. 1067 00:39:29,886 --> 00:39:31,488 Det er vildt at sige. 1068 00:39:31,521 --> 00:39:32,856 Okay, lad os... 1069 00:39:32,889 --> 00:39:34,825 Du er nødt til at efterlade hvilke ord kommer ud 1070 00:39:34,858 --> 00:39:36,760 om din mund lige nu. 1071 00:39:36,793 --> 00:39:38,427 Ord, du gerne vil have. 1072 00:39:38,461 --> 00:39:41,397 Okay. Jeg er bange nu. 1073 00:39:41,430 --> 00:39:44,300 Du burde være bange. 1074 00:39:44,333 --> 00:39:47,703 Vil du græde? 1075 00:39:47,737 --> 00:39:49,372 Vi får se. Hvis de er okay. 1076 00:39:49,405 --> 00:39:50,773 Se om de er okay? 1077 00:39:50,806 --> 00:39:52,283 Jeg tror, de er en lidt mere end okay. 1078 00:39:52,307 --> 00:39:53,274 Er alle anstændige? 1079 00:39:53,308 --> 00:39:54,909 Måske lader vi dem være. 1080 00:39:54,943 --> 00:39:56,678 Nej, for fanden. 1081 00:39:58,212 --> 00:39:59,381 Hvad er der? 1082 00:39:59,414 --> 00:40:01,549 Sarah? 1083 00:40:01,583 --> 00:40:02,760 - Hvad tror du, det er? - Greg! 1084 00:40:02,784 --> 00:40:04,352 - Sarah? - Greg! 1085 00:40:04,386 --> 00:40:05,687 Greg, det er ikke sjovt! 1086 00:40:05,720 --> 00:40:07,354 Jeg ringer til politiet. 1087 00:40:09,323 --> 00:40:10,624 Det er blod! 1088 00:40:10,658 --> 00:40:12,926 Hvordan vil du forklare? Det til dig? 1089 00:40:12,960 --> 00:40:15,763 Det er en spøg! 1090 00:40:15,796 --> 00:40:16,964 Hold kæft, Eva! 1091 00:40:16,997 --> 00:40:18,265 Greg! 1092 00:40:22,001 --> 00:40:23,369 Kom nu! Sarah! 1093 00:40:23,403 --> 00:40:26,305 Sarah! 1094 00:40:26,339 --> 00:40:28,574 Go! 1095 00:40:28,608 --> 00:40:29,575 Greg, Sarah! 1096 00:40:29,609 --> 00:40:30,710 Sarah, kan du høre os? 1097 00:40:30,743 --> 00:40:31,878 Slap af. 1098 00:40:31,911 --> 00:40:33,221 - Sarah! - Greg, det er ikke sjovt. 1099 00:40:33,245 --> 00:40:34,680 Sarah! 1100 00:40:34,713 --> 00:40:37,482 - Greg! - Eva! Eva, hold dig tæt på. 1101 00:40:37,516 --> 00:40:39,216 - Eva! - Hun er her ikke. 1102 00:40:39,250 --> 00:40:40,585 Jeg ringer til politiet. 1103 00:40:40,619 --> 00:40:42,988 Kom nu, Greg. Greg, mand. 1104 00:40:43,021 --> 00:40:45,424 Har I barer? 1105 00:40:45,457 --> 00:40:48,593 Jeg har ingen service. Jeg kan ikke. Ring til politiet uden service. 1106 00:40:48,626 --> 00:40:49,860 Jeg har ingen barer. 1107 00:40:49,894 --> 00:40:51,562 Har du barer? Kom nu, kom nu. 1108 00:40:51,595 --> 00:40:52,697 Jeg har ingen service. 1109 00:40:52,730 --> 00:40:54,230 Bliv sammen. Bliv sammen. 1110 00:40:54,265 --> 00:40:55,366 Vi må væk herfra! 1111 00:40:55,399 --> 00:40:57,935 Bliv sammen! Bliv sammen! 1112 00:40:57,968 --> 00:40:59,303 Sarah! Greg! 1113 00:40:59,336 --> 00:41:00,838 Låste vi den? 1114 00:41:00,871 --> 00:41:02,382 - Den lukkede jeg ikke. - Hold op med at lege. 1115 00:41:02,406 --> 00:41:05,675 Åbn døren. 1116 00:41:05,709 --> 00:41:08,478 Jeg sagde det jo! 1117 00:41:08,511 --> 00:41:10,013 Greg! 1118 00:41:10,046 --> 00:41:11,748 Jeg sagde jo, det var en dårlig idé. 1119 00:41:11,781 --> 00:41:13,316 Sarah! 1120 00:41:13,349 --> 00:41:14,751 - Tag det roligt. - De er her ikke! 1121 00:41:14,784 --> 00:41:15,752 Slap af, Mary! 1122 00:41:15,785 --> 00:41:16,986 Hvorfor er der blod på gulvet? 1123 00:41:17,020 --> 00:41:19,521 - Hun er forsvundet! - Det ved jeg, Eva! 1124 00:41:19,555 --> 00:41:21,290 Bliv ved. 1125 00:41:21,323 --> 00:41:22,500 Jeg sagde, du ikke skulle komme her. Og nu er vi låst inde! 1126 00:41:22,524 --> 00:41:24,660 - Hvor er I? - Slap af! 1127 00:41:24,693 --> 00:41:25,661 Okay, okay, okay. 1128 00:41:25,694 --> 00:41:27,396 Okay, okay. 1129 00:41:27,429 --> 00:41:29,029 Det er sikkert dem der låste os inde her. 1130 00:41:47,748 --> 00:41:49,950 Hvad? Hvor er jeg? 1131 00:42:03,496 --> 00:42:04,930 Hey, hey, hey! 1132 00:42:04,964 --> 00:42:06,899 - Døren er åben. - Vi kan ikke gå endnu. 1133 00:42:06,932 --> 00:42:08,334 Vi må finde Sarah og Greg. 1134 00:42:12,071 --> 00:42:16,641 Kom nu. 1135 00:42:20,712 --> 00:42:21,913 Noget her? 1136 00:42:24,716 --> 00:42:26,885 - Hvad er det? - Hey! 1137 00:42:26,918 --> 00:42:28,519 Det betyder ikke noget. 1138 00:42:28,552 --> 00:42:29,653 Rør den ikke. 1139 00:42:29,686 --> 00:42:30,821 Jeg tror ikke... 1140 00:42:30,854 --> 00:42:32,623 Nej, lad være. 1141 00:42:34,992 --> 00:42:36,360 Det kan jeg slet ikke lide. 1142 00:42:47,136 --> 00:42:49,338 Hvorfor har jeg det sådan? Skal vi ikke gå derind? 1143 00:42:49,372 --> 00:42:50,439 Vent! 1144 00:42:52,141 --> 00:42:53,976 Hey, hey! Vær forsigtig. 1145 00:43:01,550 --> 00:43:02,717 Lad os gå denne vej. 1146 00:43:04,920 --> 00:43:06,354 Hvad? 1147 00:43:06,388 --> 00:43:07,622 - Er det... - Hvad nu? 1148 00:43:07,656 --> 00:43:08,824 Eva, se. 1149 00:43:08,857 --> 00:43:10,592 På væggen lige der. 1150 00:43:10,625 --> 00:43:14,495 Det ved jeg ikke. Det ser bekendt ud. 1151 00:43:14,528 --> 00:43:17,097 Som om jeg har set det før. 1152 00:43:17,131 --> 00:43:18,532 Hvad tror du, det er? 1153 00:43:18,566 --> 00:43:19,867 Aner det ikke. 1154 00:43:23,103 --> 00:43:24,405 Undskyld. 1155 00:43:25,638 --> 00:43:27,106 - Sarah! - Greg! 1156 00:43:27,140 --> 00:43:28,808 Sarah! 1157 00:43:28,842 --> 00:43:31,911 - Sarah! Greg! - Vi burde ikke være her. 1158 00:43:31,945 --> 00:43:34,047 Hvad er det? 1159 00:43:36,416 --> 00:43:38,585 Af sted! 1160 00:43:38,618 --> 00:43:42,654 Hvad var det? 1161 00:43:43,722 --> 00:43:44,823 Åh, Gud! 1162 00:43:44,857 --> 00:43:47,726 Løb! Løb, løb! 1163 00:44:18,622 --> 00:44:19,723 Hvem var det? 1164 00:44:19,756 --> 00:44:21,458 Det ved jeg ikke. 1165 00:44:21,491 --> 00:44:22,868 Tror du, der er mere? Kan du se mere? 1166 00:44:22,892 --> 00:44:24,560 Jeg ved ikke... 1167 00:44:24,593 --> 00:44:26,829 Slap af. Tjek din telefon. Har du service? 1168 00:44:26,862 --> 00:44:29,765 Jeg har ingen service. 1169 00:44:29,798 --> 00:44:30,766 - Du har en bar. - Jeg har ikke... 1170 00:44:30,799 --> 00:44:31,800 Jeg må ikke ringe. 1171 00:44:31,834 --> 00:44:34,136 Lad mig tjekke min, tak. 1172 00:44:34,169 --> 00:44:35,804 Hvorfor har vi ikke service? 1173 00:44:35,838 --> 00:44:37,505 Tjek igen, tjek igen. 1174 00:44:37,538 --> 00:44:39,016 Okay, hvis det bare er en. Jeg kunne hoppe på ham. 1175 00:44:39,040 --> 00:44:41,542 Nej, du kan ikke, Brett. Du kan ikke springe over ham. 1176 00:44:41,576 --> 00:44:42,543 Han vil Dræb dig, hvis du gør det. 1177 00:44:42,577 --> 00:44:43,678 Nej, det kan jeg godt. 1178 00:44:43,711 --> 00:44:45,113 Hvad hvis han har Sarah og Greg? 1179 00:44:45,146 --> 00:44:46,986 - Gutter, gutter, gutter. - Hvordan ved vi det? 1180 00:44:47,015 --> 00:44:48,893 Jeg tror, den største bekymring er Kom ud herfra lige nu. 1181 00:44:48,917 --> 00:44:49,951 Kan vi se andre døre? 1182 00:44:49,984 --> 00:44:52,719 Nej, vi så ikke nogen. 1183 00:44:52,753 --> 00:44:55,722 Tænk dig om. 1184 00:44:55,756 --> 00:44:57,524 Hvor langt tror du... Det ved jeg ikke. 1185 00:44:57,557 --> 00:45:02,095 Jeg kan ikke tænke, Jeg kan ikke tænke. 1186 00:45:02,129 --> 00:45:03,096 Vi må væk herfra. 1187 00:45:03,130 --> 00:45:04,197 Okay, okay. 1188 00:45:04,231 --> 00:45:05,665 Vi kan ikke bare sidde i hjørnet! 1189 00:45:05,698 --> 00:45:09,035 Okay. 1190 00:45:09,068 --> 00:45:10,636 Jeg er faret vild. Du var foran. 1191 00:45:10,670 --> 00:45:12,738 Jeg ved ingenting. Det ved jeg ikke. 1192 00:45:12,772 --> 00:45:14,607 Jeg så kun Ham, der angriber os. 1193 00:45:14,640 --> 00:45:15,751 Okay, okay. Det var alt, jeg så. 1194 00:45:15,775 --> 00:45:16,785 Han kom ind gennem vinduet. 1195 00:45:16,809 --> 00:45:18,177 Tag det roligt. 1196 00:45:18,210 --> 00:45:19,945 Jeg er rolig. 1197 00:45:19,978 --> 00:45:21,813 Døren, okay. 1198 00:45:21,846 --> 00:45:24,582 Hvis vi bliver i dette hjørne, Vi overlever ikke. 1199 00:45:24,616 --> 00:45:25,850 Okay? Tydeligvis. 1200 00:45:25,884 --> 00:45:28,053 Hvis han er lige bag os, Måske skulle vi 1201 00:45:28,086 --> 00:45:30,722 finde noget at kæmpe eller noget. Det ved jeg ikke. 1202 00:45:32,958 --> 00:45:34,124 Shh! Shh! 1203 00:45:34,158 --> 00:45:35,759 Han kan komme. 1204 00:45:35,793 --> 00:45:36,793 Okay. 1205 00:45:54,210 --> 00:45:57,580 Undskyld, Sarah. 1206 00:45:57,613 --> 00:45:58,748 Det er for det bedste. 1207 00:45:58,781 --> 00:46:00,083 Det er Sarahs far. 1208 00:46:01,684 --> 00:46:03,252 Hvad er politichefen? Gør du her? 1209 00:46:03,286 --> 00:46:04,486 Følg efter ham. 1210 00:46:07,589 --> 00:46:08,857 Jeg tror, han gik denne vej. 1211 00:46:17,999 --> 00:46:20,201 Noget alvorligt ikke rigtigt. 1212 00:46:35,949 --> 00:46:36,949 Åh gud. 1213 00:46:52,631 --> 00:46:55,768 Hvad er det? 1214 00:47:03,674 --> 00:47:04,876 Hvor er jeg? 1215 00:47:07,912 --> 00:47:08,912 Greg? 1216 00:47:10,782 --> 00:47:12,817 Greg! 1217 00:47:37,907 --> 00:47:38,974 Sarah, vent. 1218 00:47:39,008 --> 00:47:40,876 Det er din far. 1219 00:47:43,211 --> 00:47:44,846 Hvad? 1220 00:47:49,050 --> 00:47:51,786 Hvad laver du? Hvad laver du? 1221 00:47:51,820 --> 00:47:56,258 - Sarah... - Hvor er Greg? Hvor er Greg? 1222 00:47:56,292 --> 00:47:58,859 Tag det roligt. Tag det roligt. 1223 00:47:58,892 --> 00:48:01,329 Vi har ikke tid til det her. 1224 00:48:01,362 --> 00:48:02,896 Skat, Sarah. 1225 00:48:02,930 --> 00:48:04,698 Sarah, det er din far. 1226 00:48:04,731 --> 00:48:07,067 Slap af. 1227 00:48:07,101 --> 00:48:09,670 Kom her, slap af. 1228 00:48:09,703 --> 00:48:12,406 Hvad laver du... Hvad laver du? 1229 00:48:12,439 --> 00:48:14,740 - Hvad laver du? - Jeg kan forklare alt. 1230 00:48:14,774 --> 00:48:16,243 Du må stole på mig. 1231 00:48:16,276 --> 00:48:18,911 Tag det roligt. 1232 00:48:18,945 --> 00:48:21,381 Kom her, skat. Kom her. 1233 00:48:21,415 --> 00:48:23,417 Det er okay, det er din far. 1234 00:48:23,450 --> 00:48:26,718 Slap af. 1235 00:48:26,751 --> 00:48:29,388 Jeg vil fortælle du alt. 1236 00:48:29,422 --> 00:48:31,656 Hvad skete der med Greg? Jeg var sammen med Greg. 1237 00:48:31,690 --> 00:48:34,993 Og mine venner. Jeg ved ikke... 1238 00:48:35,026 --> 00:48:37,863 - Sarah, jeg forstår. - Hvor er vi? 1239 00:48:37,896 --> 00:48:40,131 Jeg forstår. Skat, kom her. 1240 00:48:40,164 --> 00:48:42,166 Okay? Du skal følge efter mig. 1241 00:48:42,199 --> 00:48:43,767 Jeg tager mig af dig. 1242 00:48:43,801 --> 00:48:44,869 Hvad sker der? 1243 00:48:44,902 --> 00:48:46,070 Jeg tager mig af dig. 1244 00:48:46,103 --> 00:48:47,305 Hvad sker der? 1245 00:48:47,339 --> 00:48:48,306 Jeg ved ikke, hvad der sker. 1246 00:48:48,340 --> 00:48:49,874 Du må slappe af nu. 1247 00:48:49,907 --> 00:48:52,344 Okay? 1248 00:48:52,377 --> 00:48:54,711 Sarah, du må stole på mig. 1249 00:48:54,744 --> 00:48:56,413 Jeg vil forklare alt. 1250 00:48:56,447 --> 00:48:58,282 Okay? 1251 00:48:58,315 --> 00:49:03,320 Det er okay. Det er okay. 1252 00:49:03,354 --> 00:49:07,991 Kom nu, Sarah. Kom med mig nu. 1253 00:49:08,024 --> 00:49:10,726 Vi må af sted. 1254 00:49:10,759 --> 00:49:11,960 Hvor skal vi hen? 1255 00:49:11,994 --> 00:49:14,330 Jeg viser dig det. 1256 00:49:14,364 --> 00:49:15,931 Det skal nok gå. 1257 00:49:18,401 --> 00:49:20,336 Jeg ved ikke... 1258 00:49:20,370 --> 00:49:21,870 Det ved jeg ikke. 1259 00:49:21,904 --> 00:49:23,971 Vi må af sted nu. 1260 00:49:24,005 --> 00:49:26,241 Du må stole på mig. 1261 00:49:26,275 --> 00:49:27,442 - Kom så. - Okay. 1262 00:49:27,476 --> 00:49:28,809 Kom nu. 1263 00:49:33,748 --> 00:49:35,450 Nu! 1264 00:49:35,484 --> 00:49:37,251 Hvad er det her for et sted? 1265 00:49:37,285 --> 00:49:39,753 Du godeste, det var... under huset. 1266 00:49:39,786 --> 00:49:41,322 Hvem ville bygge det? 1267 00:49:43,223 --> 00:49:46,860 Den musik. Jeg ved, jeg har hørt det før. 1268 00:49:46,893 --> 00:49:48,728 Sarah og Greg har at være hernede, ikke? 1269 00:49:48,762 --> 00:49:53,933 Det er de nødt til. 1270 00:49:53,966 --> 00:49:55,502 Please, Gud, Jeg håber, de er okay. 1271 00:49:55,535 --> 00:49:57,337 Men alt det blod? 1272 00:49:57,370 --> 00:49:59,905 Hvad der end skete For dem var ikke godt. 1273 00:49:59,939 --> 00:50:01,874 Tal ikke sådan. 1274 00:50:13,117 --> 00:50:14,357 Der er det underlige tegn igen. 1275 00:50:15,387 --> 00:50:17,121 Er det en kirke ting? 1276 00:50:17,155 --> 00:50:20,891 Som jeg sagde, jeg genkender det, men jeg kan ikke placere det. 1277 00:50:20,924 --> 00:50:23,927 Hvad fanden slags Er det her et underligt sted? 1278 00:50:26,464 --> 00:50:28,165 Kan du høre det? 1279 00:50:28,198 --> 00:50:29,267 Det er Sarah. 1280 00:50:37,139 --> 00:50:39,775 Far! 1281 00:50:39,809 --> 00:50:40,910 Jeg var nødt til det! 1282 00:50:46,882 --> 00:50:48,883 Nej! 1283 00:50:48,917 --> 00:50:50,885 Go, Go! Go, go, go! Hurtigere! 1284 00:50:52,921 --> 00:50:54,155 Vi må væk herfra! 1285 00:50:57,859 --> 00:51:00,962 Det ved jeg ikke. Jeg ved ikke, hvad der foregår. 1286 00:51:02,564 --> 00:51:04,299 Af sted! 1287 00:51:07,235 --> 00:51:08,270 Stop. 1288 00:51:08,303 --> 00:51:09,970 Hvad? 1289 00:51:10,004 --> 00:51:11,339 Jeg ved det ikke! 1290 00:51:11,373 --> 00:51:12,973 Du er blevet genkendt. 1291 00:51:13,007 --> 00:51:15,843 Ja, Mester. 1292 00:51:15,876 --> 00:51:19,246 Du ved, hvad du skal gøre. 1293 00:51:19,280 --> 00:51:20,280 Ja, Mester. 1294 00:51:24,183 --> 00:51:26,520 - Okay... - Vi må væk herfra! 1295 00:51:47,406 --> 00:51:48,473 For Liliths ære. 1296 00:52:22,372 --> 00:52:24,274 Vi må af sted. 1297 00:52:24,307 --> 00:52:25,917 Hvad mener du? Der er nogen, der følger efter os. 1298 00:52:25,941 --> 00:52:27,942 Vi kan ikke gå. 1299 00:52:27,975 --> 00:52:29,287 - Du er sådan en kujon. - Hvad skal vi gøre? 1300 00:52:29,311 --> 00:52:30,888 - Vores venner er her stadig. - Sarah og Greg! 1301 00:52:30,912 --> 00:52:31,922 Hvad mener du? Skal vi gøre det? 1302 00:52:31,946 --> 00:52:33,382 Vi må finde dem. 1303 00:52:33,415 --> 00:52:34,459 Vi ved ikke engang Ved hvor Aaron og Eva er. 1304 00:52:34,483 --> 00:52:35,451 Vi ved ikke, hvor vi er! 1305 00:52:35,484 --> 00:52:36,918 Vi ved ingenting. 1306 00:52:36,951 --> 00:52:38,320 Præcis. Hvad skal vi gøre? 1307 00:52:38,354 --> 00:52:39,397 Shh! Han kunne følge efter os. 1308 00:52:39,421 --> 00:52:41,290 Præcis. 1309 00:52:41,323 --> 00:52:43,090 Så vi sætter os bare. I dette hjørne? 1310 00:52:43,123 --> 00:52:45,926 Hvor så vi dem sidst? Hvor så vi dem sidst? 1311 00:52:45,959 --> 00:52:47,036 Hvad hvis vores eneste chance er at forlade er lige nu? 1312 00:52:47,060 --> 00:52:48,296 Det ved jeg ikke. 1313 00:52:48,329 --> 00:52:49,497 Det er så slemt. 1314 00:52:49,530 --> 00:52:52,099 Shh, det er okay. Det er okay. 1315 00:52:52,132 --> 00:52:55,035 - Det er okay. - De er ikke okay. 1316 00:52:55,068 --> 00:52:56,570 - Jess... - De klarer sig ikke. 1317 00:52:56,603 --> 00:52:57,937 Vi kan ikke hjælpe dem. Herinde. 1318 00:52:57,970 --> 00:52:58,938 - Vi har ingen telefon. - Vi må prøve. 1319 00:52:58,971 --> 00:53:00,474 De er herinde! 1320 00:53:00,507 --> 00:53:01,584 Hvis vi kan komme væk herfra, Vi kan få rigtige voksne. 1321 00:53:01,608 --> 00:53:03,243 Vær en mand. Vær en mand, Brett. 1322 00:53:03,276 --> 00:53:05,077 Være en mand? Okay. 1323 00:53:05,111 --> 00:53:06,656 Det sagde I jo. Jeg kunne ikke bekæmpe nogen. 1324 00:53:06,680 --> 00:53:09,048 Hvad synes du? Skal vi tre gøre det? Huh? 1325 00:53:09,081 --> 00:53:11,015 Vi må finde vores venner. Det er det, vi må gøre. 1326 00:53:11,049 --> 00:53:13,452 Og hvad så? Og hvad så? 1327 00:53:13,486 --> 00:53:15,254 Vi kom herind sammen. Vi rejser sammen. 1328 00:53:15,287 --> 00:53:16,489 Punktum. Sådan. 1329 00:53:16,522 --> 00:53:18,990 Jess? Mary? 1330 00:53:19,023 --> 00:53:20,226 Hvor er I? 1331 00:53:20,259 --> 00:53:23,027 - Er det Eva? - Det ved jeg ikke. 1332 00:53:23,061 --> 00:53:24,230 Er du sikker? 1333 00:53:24,263 --> 00:53:26,163 - Eva. Måske er det Eva. - Ava? 1334 00:53:26,196 --> 00:53:28,666 - Af sted. - Eva? 1335 00:53:28,700 --> 00:53:29,933 Eva? 1336 00:53:29,967 --> 00:53:33,070 Jess? Mary? Brett? 1337 00:53:33,103 --> 00:53:34,972 - Gutter! - Der er I jo! 1338 00:53:35,005 --> 00:53:36,541 Er du okay? Er du okay? 1339 00:53:36,574 --> 00:53:37,709 Hvad? Hvad? 1340 00:53:37,742 --> 00:53:39,243 Hvad? Hvad? Eva? 1341 00:53:39,276 --> 00:53:42,413 De... Vi så dem der. 1342 00:53:42,446 --> 00:53:43,480 Hvor er de? 1343 00:53:43,514 --> 00:53:44,515 Har du fundet Greg? 1344 00:53:44,548 --> 00:53:46,216 Ja, de er væk. 1345 00:53:46,250 --> 00:53:48,084 De er døde. 1346 00:53:48,117 --> 00:53:49,486 Det er ikke sjovt. 1347 00:53:49,520 --> 00:53:51,321 Vi laver ikke sjov. Vi laver ikke sjov. 1348 00:53:51,355 --> 00:53:53,465 - Vi så ham dræbe Sarah. - Du kan ikke sige, de er døde. 1349 00:53:53,489 --> 00:53:55,291 - Hvad sagde du lige? - Vi så ham dræbe Sarah. 1350 00:53:55,324 --> 00:53:56,958 Okay, vi er... 1351 00:53:56,992 --> 00:53:59,103 - Hvem dræbte Sarah? - Hendes far. Jeg forstår det ikke. 1352 00:53:59,127 --> 00:54:00,530 Vent. 1353 00:54:00,563 --> 00:54:02,432 Det var hendes far. Jeg ved ikke hvorfor. 1354 00:54:02,465 --> 00:54:04,534 Brett, vi lyver ikke. 1355 00:54:04,567 --> 00:54:07,236 - Var det hendes far? - Han dræbte hende. 1356 00:54:07,270 --> 00:54:09,438 - Så du det ske? - Ja, vi så det! 1357 00:54:09,471 --> 00:54:10,739 Så du det ske? Hvor? 1358 00:54:10,772 --> 00:54:12,607 Vi så ham dræbe Sarah! 1359 00:54:12,641 --> 00:54:14,342 Shh! Shh! 1360 00:54:14,376 --> 00:54:16,177 Eva, Eva, Mary. 1361 00:54:16,211 --> 00:54:18,012 Hendes far dræbte hende. 1362 00:54:18,045 --> 00:54:20,415 - Vi kan ikke ringe til nogen. - Det giver ingen mening. 1363 00:54:20,449 --> 00:54:21,559 - Vi... - Hvorfor ville han dræbe hende? 1364 00:54:21,583 --> 00:54:22,583 Det giver ingen mening. 1365 00:54:22,616 --> 00:54:24,017 Så du det virkelig? 1366 00:54:24,050 --> 00:54:26,186 Det så vi. Vi... 1367 00:54:26,220 --> 00:54:27,321 Vi må lægge en plan. 1368 00:54:28,789 --> 00:54:30,424 Hvad? 1369 00:54:30,458 --> 00:54:31,625 Hvad var det? 1370 00:54:31,659 --> 00:54:34,395 - Vent. - Slap af. 1371 00:54:34,428 --> 00:54:35,663 Nej, nej, nej. 1372 00:54:35,696 --> 00:54:38,130 Stop! 1373 00:54:38,163 --> 00:54:39,163 Lad os være! 1374 00:54:40,433 --> 00:54:42,469 Go, go, go, go! 1375 00:54:44,304 --> 00:54:46,004 Kom nu, Jess. Kom så. 1376 00:54:46,038 --> 00:54:47,038 Af sted. 1377 00:54:54,546 --> 00:54:56,748 Hvad hvis vi dør her? 1378 00:54:56,782 --> 00:54:58,049 Vi dør ikke. 1379 00:54:58,082 --> 00:54:59,718 Lad os sidde her, stille. 1380 00:54:59,751 --> 00:55:02,421 Vi leder efter Et andet sted, okay? 1381 00:55:02,454 --> 00:55:05,456 Vi må ud. 1382 00:55:05,490 --> 00:55:06,600 Ja, jeg er ikke klar at give op. 1383 00:55:06,624 --> 00:55:09,192 Eva, prøv din telefon igen. 1384 00:55:09,227 --> 00:55:10,528 Hvad skal vi gøre? 1385 00:55:10,561 --> 00:55:13,698 Bliv her. Bare tag det roligt, okay? 1386 00:55:13,731 --> 00:55:15,165 Der er stadig ingen service. 1387 00:55:19,069 --> 00:55:22,472 Hvad... 1388 00:55:22,506 --> 00:55:23,516 Bare nødt til at sætte vores tro på Gud. 1389 00:55:23,540 --> 00:55:24,541 Vi skal nok klare den. 1390 00:55:24,574 --> 00:55:25,742 Sæt vores lid til Gud! 1391 00:55:25,775 --> 00:55:29,111 Ja. Han kigger over os. 1392 00:55:29,144 --> 00:55:30,447 Tror du, Gud vil redde os? 1393 00:55:30,480 --> 00:55:33,048 Åh gud. 1394 00:55:33,082 --> 00:55:35,125 Det er ikke det rette tidspunkt. Til en teologisk diskussion. 1395 00:55:35,149 --> 00:55:37,686 Vi har brug for en plan. 1396 00:55:37,720 --> 00:55:39,221 Vi kan ikke blive her. 1397 00:55:39,255 --> 00:55:41,357 Go, go, go, go. Rejs dig op. 1398 00:55:41,390 --> 00:55:43,626 Shh, shh, shh, shh. Shh, shh, shh, shh. 1399 00:55:46,462 --> 00:55:47,829 - Skynd dig! - Eva! 1400 00:55:47,862 --> 00:55:49,096 Go, go, go. Ned! 1401 00:55:49,129 --> 00:55:50,163 Hvad er det? 1402 00:55:50,197 --> 00:55:51,232 Shh, shh, shh, shh. 1403 00:55:59,807 --> 00:56:01,209 Shh, shh. 1404 00:56:01,242 --> 00:56:02,442 Der er folk derude. 1405 00:56:14,788 --> 00:56:16,355 Bare kig. Bare kig, bare kig. 1406 00:56:25,464 --> 00:56:27,266 Der er et andet værelse. 1407 00:56:27,300 --> 00:56:29,167 Um... 1408 00:56:29,201 --> 00:56:30,735 Højre, højre, højre. 1409 00:56:30,769 --> 00:56:32,270 - Hvor? - Ned, ned. 1410 00:56:32,304 --> 00:56:33,705 Nej, det har ikke noget. 1411 00:56:33,738 --> 00:56:37,576 Der er intet derinde. Nej. 1412 00:56:37,609 --> 00:56:39,844 Hvad skal vi gøre? Hvis nogen kommer ind lige nu? 1413 00:56:45,282 --> 00:56:46,317 Um... 1414 00:56:46,350 --> 00:56:47,318 Værsgo. 1415 00:56:47,351 --> 00:56:48,619 Ned! 1416 00:56:58,896 --> 00:57:00,296 Kan du se det? 1417 00:57:00,330 --> 00:57:02,198 - Nej, jeg kan ikke. - Kan du se? 1418 00:57:02,231 --> 00:57:04,701 Jeg kan se lyset. 1419 00:57:04,734 --> 00:57:06,202 Hvad har de på? 1420 00:57:06,235 --> 00:57:07,235 Det ved jeg ikke. 1421 00:57:09,706 --> 00:57:11,274 Kigger de igennem her? 1422 00:57:11,307 --> 00:57:12,842 Nej, jeg kan ikke se. 1423 00:57:12,875 --> 00:57:16,678 Kom nu. Kig hårdere. 1424 00:57:16,712 --> 00:57:19,381 Op. Rejs dig op. 1425 00:57:19,414 --> 00:57:22,818 Han kommer og kigger igen. 1426 00:57:22,851 --> 00:57:24,331 Det er en overraskelse, hvis han gør. 1427 00:57:57,883 --> 00:57:59,485 Kom så. 1428 00:57:59,518 --> 00:58:00,686 Stille og roligt. 1429 00:58:00,719 --> 00:58:02,454 Okay, okay. 1430 00:58:02,488 --> 00:58:04,356 Vi klarer os. Vi er gode, 1431 00:58:04,390 --> 00:58:06,659 Vi kan bare ikke gå igennem vinduerne eller udgangene. 1432 00:58:06,692 --> 00:58:07,702 Vi kan ikke gå rundt Sådan her, vil han se os! 1433 00:58:07,726 --> 00:58:09,561 Okay. 1434 00:58:09,595 --> 00:58:10,804 Hvor vil du hen? Eva? Hvor vil du hen? 1435 00:58:10,828 --> 00:58:12,630 Vi har det fint. Dæmp dig lidt. 1436 00:58:12,664 --> 00:58:13,731 Dæmp dig. Vi klarer os. 1437 00:58:13,765 --> 00:58:14,799 Hvor skal vi hen? 1438 00:58:14,832 --> 00:58:16,634 Bare hold dig tæt Hold dig tæt på. 1439 00:58:16,668 --> 00:58:17,635 Pis! 1440 00:58:17,669 --> 00:58:18,669 Af sted! 1441 00:58:25,942 --> 00:58:27,811 Sluk den. 1442 00:58:48,564 --> 00:58:50,366 Er du okay? 1443 00:58:50,399 --> 00:58:53,535 Nej, jeg er ikke okay, Brett. 1444 00:58:56,471 --> 00:58:58,339 Skal vi bare vente her? 1445 00:58:58,373 --> 00:58:59,908 Det tror jeg. 1446 00:59:05,547 --> 00:59:07,248 Du skal ikke hade mig. 1447 00:59:08,315 --> 00:59:09,383 Hvad? 1448 00:59:09,416 --> 00:59:11,318 Jeg skal virkelig tisse. 1449 00:59:11,351 --> 00:59:13,587 Kan du ikke holde den? 1450 00:59:13,620 --> 00:59:15,823 Nej, min blære Det gør virkelig ondt. 1451 00:59:15,856 --> 00:59:18,692 - Brett... - Det tager to sekunder. 1452 00:59:18,726 --> 00:59:21,894 Kan du holde din egen I ti sekunder? 1453 00:59:21,928 --> 00:59:23,496 Vær stille. 1454 00:59:23,529 --> 00:59:26,332 Duh. Du er god. 1455 00:59:26,365 --> 00:59:27,633 Jeg er straks tilbage. 1456 00:59:27,667 --> 00:59:29,302 Okay. 1457 00:59:46,618 --> 00:59:48,720 Brett! Brett, der er nogen herinde! 1458 01:00:03,534 --> 01:00:05,668 Åh, Gud, hjælp mig. 1459 01:00:07,003 --> 01:00:08,003 Shhh! 1460 01:00:28,557 --> 01:00:30,092 Tag ham, Aaron! Tag ham, Aaron! 1461 01:00:34,695 --> 01:00:37,598 Dræb ham! 1462 01:00:40,101 --> 01:00:43,437 Stik ham en gang til! Stik ham en gang til! 1463 01:00:45,106 --> 01:00:48,909 Er han død? Er han død? 1464 01:00:48,942 --> 01:00:51,111 Vi må væk herfra. 1465 01:00:51,144 --> 01:00:52,679 - Eva, kom her! - Kom nu. Kom nu, Eva. 1466 01:00:52,712 --> 01:00:56,449 Eva, kom her! Eva! 1467 01:00:56,483 --> 01:00:58,885 Kom så! Go, go, go, go! 1468 01:00:58,919 --> 01:01:01,821 Jess! Jess, hvor er du? 1469 01:01:01,854 --> 01:01:04,056 Jess! 1470 01:01:04,089 --> 01:01:06,926 Jess, kom nu! 1471 01:01:06,959 --> 01:01:08,561 Jess, hey! 1472 01:01:08,594 --> 01:01:11,497 Jess! 1473 01:01:11,530 --> 01:01:12,530 Jess, hvor... 1474 01:01:13,666 --> 01:01:14,767 Jess! 1475 01:01:14,800 --> 01:01:17,135 - Af sted! - Åh gud! Åh gud! 1476 01:01:17,168 --> 01:01:21,472 Åh gud! Du dræbte nogen! 1477 01:01:21,506 --> 01:01:23,474 Er du okay? Det er okay. 1478 01:01:23,508 --> 01:01:24,909 Aaron, tag kniven. 1479 01:01:24,943 --> 01:01:27,111 - Det er okay. - Det kan jeg ikke mere. 1480 01:01:27,145 --> 01:01:28,913 Fint, hvis du ikke vil, så gør jeg. 1481 01:01:28,947 --> 01:01:30,981 Det er okay, du reddede os. Aaron, du reddede os. 1482 01:01:31,014 --> 01:01:32,983 Har du set Jess? Jeg kan ikke finde Jess. 1483 01:01:33,016 --> 01:01:34,027 Hvad mener du? Har vi set Jess? 1484 01:01:34,051 --> 01:01:35,452 Hvad laver du? 1485 01:01:35,485 --> 01:01:36,587 Jess var sammen med dig. 1486 01:01:36,620 --> 01:01:37,588 Jeg ved ikke, hvor hun tog hen. 1487 01:01:37,621 --> 01:01:39,923 Er du okay? 1488 01:01:39,957 --> 01:01:41,425 Hvad skete der? Hvad skete der? 1489 01:01:42,593 --> 01:01:44,061 Hvad er det? Hvad er det? 1490 01:01:47,964 --> 01:01:51,968 Slap af! Jeg har dig! 1491 01:01:52,001 --> 01:01:54,003 Hvor kommer det fra? 1492 01:01:54,036 --> 01:01:55,605 Hvad? 1493 01:01:55,638 --> 01:01:56,739 Hvor kommer det fra? 1494 01:01:59,808 --> 01:02:00,818 Vi må holde sammen. Kom nu! 1495 01:02:00,842 --> 01:02:02,577 Jeg kan ikke klare det mere! 1496 01:02:02,611 --> 01:02:04,713 - Tag telefonen, Eva! - Slap af! 1497 01:02:04,746 --> 01:02:07,883 - Hvad laver du? - Jeg stopper det her! 1498 01:02:10,819 --> 01:02:12,020 Hjælp! 1499 01:02:12,053 --> 01:02:13,120 Hvor er jeg? 1500 01:02:20,195 --> 01:02:22,830 Mor, far. 1501 01:02:22,863 --> 01:02:26,533 Hvis du ser dette, Jeg elsker dig. 1502 01:02:26,567 --> 01:02:30,970 Jeg elsker dig, og jeg virkelig vil ud herfra. 1503 01:02:31,004 --> 01:02:33,473 Jeg smutter. Undskyld. 1504 01:02:33,506 --> 01:02:36,075 Vi skulle ikke være kommet her. Jeg ved ikke hvorfor vi... 1505 01:02:36,109 --> 01:02:38,912 Dumme beslutning. 1506 01:02:38,945 --> 01:02:43,448 Jeg vil ikke være her! 1507 01:02:43,482 --> 01:02:44,917 Jeg smutter. 1508 01:02:44,950 --> 01:02:46,161 Jeg gør det. Mit bedste for at komme ud. 1509 01:02:46,185 --> 01:02:50,522 Og hvis jeg ikke gør, Jeg elsker dig! 1510 01:02:50,555 --> 01:02:52,758 Jeg elsker dig så højt! 1511 01:02:52,791 --> 01:02:55,661 Undskyld! Undskyld! 1512 01:03:01,565 --> 01:03:04,101 Ah! Hjælp! 1513 01:03:09,507 --> 01:03:10,740 Mary... 1514 01:03:10,774 --> 01:03:12,575 - Stop det! - Mary, slap af! 1515 01:03:12,609 --> 01:03:13,753 Slap af! Du skal nok klare den. 1516 01:03:13,777 --> 01:03:15,612 Det er okay. 1517 01:03:15,645 --> 01:03:17,580 Vi må holde sammen. Igennem alt dette, okay? 1518 01:03:17,614 --> 01:03:18,815 Vi kommer igennem det her. 1519 01:03:18,848 --> 01:03:20,583 Intet er så slemt. 1520 01:03:20,617 --> 01:03:21,718 Hvad? 1521 01:03:21,751 --> 01:03:23,954 Hvad laver du? 1522 01:03:23,987 --> 01:03:27,022 Hvad... Hvad laver du? 1523 01:03:27,056 --> 01:03:28,524 Hold om mig. 1524 01:03:29,625 --> 01:03:32,561 Slap af. Slap af, okay? 1525 01:03:32,594 --> 01:03:34,129 Vi har det fint. 1526 01:03:34,163 --> 01:03:35,664 Vi har det ikke fint. 1527 01:03:35,698 --> 01:03:36,808 Vi har det fint, jeg sværger. 1528 01:03:36,832 --> 01:03:38,000 Vi kommer igennem det her. 1529 01:03:38,033 --> 01:03:39,234 Vi finder vores venner. 1530 01:03:39,268 --> 01:03:44,672 Det skal nok gå. Okay? 1531 01:03:44,706 --> 01:03:46,574 Det skal nok gå. 1532 01:03:46,607 --> 01:03:47,742 Lad os gå ud igen. 1533 01:03:47,775 --> 01:03:50,778 Det bliver Okay, okay? 1534 01:03:50,812 --> 01:03:53,613 Hvad, nej, Hvad laver du? 1535 01:03:53,647 --> 01:03:55,749 Hvad laver du? 1536 01:03:55,782 --> 01:03:58,252 Hvad er dit problem? 1537 01:03:58,286 --> 01:03:59,886 Nej, Mary! 1538 01:03:59,920 --> 01:04:02,290 Mary, hvad? 1539 01:04:02,323 --> 01:04:03,599 Vent, jeg må Sid ned et øjeblik. 1540 01:04:03,623 --> 01:04:04,691 Hey, hey, hey! 1541 01:04:04,725 --> 01:04:07,593 Undskyld. 1542 01:04:07,626 --> 01:04:09,095 Jeg besvimer. 1543 01:04:09,128 --> 01:04:10,730 Nej, det er okay. Bare sid der. 1544 01:04:10,763 --> 01:04:11,797 Du er god. 1545 01:04:11,831 --> 01:04:13,266 Lad mig... 1546 01:04:13,300 --> 01:04:17,570 Lad mig prøve at finde dig nogle Vand eller noget. 1547 01:04:17,603 --> 01:04:20,173 Um... 1548 01:04:20,207 --> 01:04:21,806 Bare den dumme flaske. 1549 01:04:25,844 --> 01:04:27,746 Hvad? 1550 01:04:27,779 --> 01:04:29,714 Hvad er det? 1551 01:04:29,748 --> 01:04:31,183 Eva, kom her. 1552 01:04:31,217 --> 01:04:32,817 Hvad? 1553 01:04:32,851 --> 01:04:34,220 Kom her. 1554 01:04:34,253 --> 01:04:36,287 De har filmet. Hele tiden. 1555 01:04:36,321 --> 01:04:38,722 Det var der ikke før. 1556 01:04:38,756 --> 01:04:39,823 Har de lagt den der? 1557 01:04:39,857 --> 01:04:41,058 Jeg ved det ikke, men... 1558 01:04:41,091 --> 01:04:42,559 De holder øje med os. 1559 01:04:42,593 --> 01:04:46,030 - Det er ikke godt. - Det er langt fra godt. 1560 01:04:46,063 --> 01:04:47,765 Er der mere? 1561 01:04:47,798 --> 01:04:49,066 Det er sådan, de finder os. 1562 01:04:49,099 --> 01:04:50,676 Det er sådan hver gang vi går et sted hen, 1563 01:04:50,700 --> 01:04:52,001 De finder os med det samme. 1564 01:04:52,035 --> 01:04:53,112 Hvad fanden er vi? Skal jeg gøre det? 1565 01:04:53,136 --> 01:04:54,271 Vi må væk herfra. 1566 01:04:58,074 --> 01:04:59,108 Mor! 1567 01:04:59,142 --> 01:05:00,743 Hvad laver du her, mor? 1568 01:05:00,777 --> 01:05:02,078 Bare rolig. 1569 01:05:02,111 --> 01:05:03,079 Hvad sker der? 1570 01:05:03,112 --> 01:05:04,713 Jeg er her, skat. 1571 01:05:04,746 --> 01:05:08,116 Bare rolig. Det skal nok gå. 1572 01:05:08,150 --> 01:05:11,320 - Jeg er her nu. - Okay, okay. 1573 01:05:11,354 --> 01:05:12,621 Husk din tro. Husk din tro. 1574 01:05:12,654 --> 01:05:15,690 Vil du bede med mig? 1575 01:05:15,724 --> 01:05:16,758 Bed med mig. 1576 01:05:16,792 --> 01:05:18,093 - Vores far. - Vores far. 1577 01:05:18,126 --> 01:05:19,727 - Hvem er i himlen? - Hvem er i himlen? 1578 01:05:19,760 --> 01:05:21,205 - Helliget være dit navn. - Helliget være dit navn. 1579 01:05:21,229 --> 01:05:22,669 - Dit rige kommer. - Dit rige kommer. 1580 01:05:22,696 --> 01:05:24,332 - Din vilje ske. - Din vilje ske. 1581 01:05:24,366 --> 01:05:26,767 - På jorden som i himlen. - På jorden som i himlen. 1582 01:05:26,801 --> 01:05:28,078 - Giv os denne dag... - Giv os denne dag... 1583 01:05:28,102 --> 01:05:29,904 - Vores daglige brød. - Vores daglige brød. 1584 01:05:29,937 --> 01:05:31,315 - Tilgiv os vores skyld. - Tilgiv os vores skyld. 1585 01:05:31,339 --> 01:05:33,873 - Dem tilgiver vi. - Dem tilgiver vi. 1586 01:05:33,907 --> 01:05:35,252 - Hvem overtræder os? - Hvem overtræder os? 1587 01:05:35,276 --> 01:05:37,043 Kan du gøre resten skat? 1588 01:05:37,077 --> 01:05:39,612 Nej, det kan jeg ikke huske. 1589 01:05:39,646 --> 01:05:42,115 - Led os ikke i fristelse. - Led os ikke i fristelse. 1590 01:05:42,148 --> 01:05:46,653 - Men fri os fra det onde. - Men fri os fra det onde. 1591 01:05:54,394 --> 01:05:57,230 Åh Jessica, min lille pige. 1592 01:05:57,263 --> 01:06:01,266 Du er så smuk. 1593 01:06:18,216 --> 01:06:19,683 Mary! Mary, stop! 1594 01:06:19,716 --> 01:06:20,684 Mary, hey! 1595 01:06:20,717 --> 01:06:21,751 Hvad sker der? 1596 01:06:21,785 --> 01:06:23,062 Jeg ved ikke, hvad der gik af mig. 1597 01:06:23,086 --> 01:06:25,021 Jeg forstår vi er i varmen i øjeblikket, 1598 01:06:25,055 --> 01:06:26,400 men vi kan ikke fokusere om dette lige nu. 1599 01:06:26,424 --> 01:06:28,024 Jeg ved det, lad os bare Glem det. 1600 01:06:28,058 --> 01:06:29,868 Ja, måske kan vi tale sammen. Om dette i fremtiden. 1601 01:06:29,892 --> 01:06:32,295 Hvis der er en fremtid mellem os, 1602 01:06:32,329 --> 01:06:35,198 Men ikke lige nu. 1603 01:06:35,232 --> 01:06:37,133 Betyder det, at du kan lide mig? 1604 01:06:37,167 --> 01:06:38,901 Jeg mener, tror jeg. 1605 01:06:38,934 --> 01:06:41,871 Hvad er det? 1606 01:06:41,904 --> 01:06:42,905 Hørte du det? 1607 01:06:42,938 --> 01:06:46,007 Ti stille, tys. 1608 01:06:47,809 --> 01:06:48,977 Der er noget. 1609 01:06:56,851 --> 01:06:59,720 Okay. Um... 1610 01:06:59,753 --> 01:07:01,289 Vi er i sikkerhed her. 1611 01:07:01,322 --> 01:07:02,756 Indtil videre. 1612 01:07:04,124 --> 01:07:06,059 Jeg er så glad for, du er her. 1613 01:07:08,363 --> 01:07:09,663 Jeg har altid været her. 1614 01:07:11,064 --> 01:07:12,841 Jeg ville allerede være død. Hvis du ikke var. 1615 01:07:12,865 --> 01:07:17,803 Du reddede os. Det var virkelig modigt. 1616 01:07:17,837 --> 01:07:22,975 Um... Eva, jeg... 1617 01:07:25,778 --> 01:07:27,812 Jeg ved ikke, hvad der foregår. 1618 01:07:27,846 --> 01:07:30,048 Eller hvorfor de gør dette, 1619 01:07:30,081 --> 01:07:33,685 men vi skal nok klare os. 1620 01:07:36,155 --> 01:07:40,125 Jeg lover at gå. For at få dig ud herfra. 1621 01:07:40,159 --> 01:07:44,061 Okay? 1622 01:07:44,094 --> 01:07:45,094 Tak. 1623 01:08:02,513 --> 01:08:04,215 Kom så! 1624 01:08:04,248 --> 01:08:06,317 - Var det Eva? - Det ved jeg ikke. 1625 01:08:06,350 --> 01:08:08,185 Lad ham være! 1626 01:08:08,219 --> 01:08:10,752 Brett, hjælp ham! Hjælp ham! Brett! 1627 01:08:34,875 --> 01:08:35,875 Hvad? 1628 01:08:40,348 --> 01:08:42,048 Mor? 1629 01:08:45,118 --> 01:08:47,887 Jeg ved ikke... Jeg forstår ikke. 1630 01:08:47,921 --> 01:08:49,257 Hvad? 1631 01:08:49,290 --> 01:08:51,259 Min lille dreng. 1632 01:08:51,292 --> 01:08:56,895 Hvad? Hvorfor? 1633 01:08:56,929 --> 01:08:58,164 Jeg forstår ikke. 1634 01:08:58,198 --> 01:09:02,001 Undskyld. Undskyld. 1635 01:09:02,034 --> 01:09:06,306 - Så modig. - Jeg forstår det ikke. Hvorfor? 1636 01:09:14,078 --> 01:09:16,014 Mor! 1637 01:09:18,484 --> 01:09:19,884 Brett. 1638 01:09:19,917 --> 01:09:22,919 Brett, jeg kendte ikke Brett. 1639 01:09:22,953 --> 01:09:24,522 De gjorde det mod hende! 1640 01:09:24,555 --> 01:09:28,426 - Jeg vidste ikke, det var... - Jeg dræber dem alle! 1641 01:09:28,459 --> 01:09:29,926 - Brett, vent! - Brett! Brett! 1642 01:09:29,960 --> 01:09:31,195 Vi må følge efter ham! 1643 01:09:39,269 --> 01:09:41,070 Jeg slår jer alle ihjel. 1644 01:09:52,581 --> 01:09:55,551 Han låste døren. Hvorfor gjorde du det? 1645 01:09:55,584 --> 01:09:57,886 Jeg må finde noget. At bryde det ned! 1646 01:09:57,919 --> 01:09:59,288 Se dig omkring! 1647 01:09:59,322 --> 01:10:01,223 - Okay! - Der må være noget her. 1648 01:10:04,159 --> 01:10:06,361 Jeg slår jer alle ihjel! 1649 01:10:06,394 --> 01:10:08,163 Hvor er du? 1650 01:10:08,196 --> 01:10:11,232 Vil du have mig? Jeg er her! 1651 01:10:16,338 --> 01:10:17,472 Jeg skal bare finde noget. 1652 01:10:17,505 --> 01:10:19,340 - Hvad med det her? - Okay, selvfølgelig. 1653 01:10:19,373 --> 01:10:21,007 Okay, okay. Jeg hjælper dig. 1654 01:10:27,281 --> 01:10:29,583 Kom nu, bare fortsæt. 1655 01:10:29,616 --> 01:10:31,251 Vent. 1656 01:10:31,285 --> 01:10:32,518 Er det din telefon? 1657 01:10:32,552 --> 01:10:33,985 - Ja! - Åh gud! 1658 01:10:34,019 --> 01:10:36,356 Det er min far! Det er min far! 1659 01:10:36,389 --> 01:10:39,057 Hej, skat. Var din fest? 1660 01:10:39,091 --> 01:10:41,102 Far, du er nødt til at Kom og hjælp os, vi har problemer. 1661 01:10:41,126 --> 01:10:43,363 Hvad sker der? Hvad sker der? 1662 01:10:43,396 --> 01:10:45,498 Vi brød ind i Simmons huset. Det var virkelig dumt, 1663 01:10:45,531 --> 01:10:47,165 men nu er folk Jeg prøver at dræbe os. 1664 01:10:47,199 --> 01:10:48,633 Dræbe dig? 1665 01:10:48,667 --> 01:10:50,901 Hvor er du, skat? Hos Simmons? 1666 01:10:50,935 --> 01:10:53,037 Vi er i Simmons huset. Vi er nødt til at gå! 1667 01:10:53,070 --> 01:10:54,639 - Jeg er på vej! - Kom nu! 1668 01:10:54,673 --> 01:10:56,641 Jeg er på vej! Hallo? 1669 01:10:56,675 --> 01:10:59,578 Hallo? 1670 01:10:59,611 --> 01:11:00,579 - Hvad? - Den er afbrudt. 1671 01:11:00,612 --> 01:11:02,413 Nej! 1672 01:11:02,446 --> 01:11:03,590 Det er okay. Han sagde, han kommer! 1673 01:11:03,614 --> 01:11:04,658 - Han sagde, han kommer! - Nej, nej! 1674 01:11:04,682 --> 01:11:05,649 Vi må af sted nu! 1675 01:11:05,683 --> 01:11:06,650 Eric, vi bør bare blive her! 1676 01:11:06,684 --> 01:11:08,118 Brett dør! 1677 01:11:08,152 --> 01:11:09,153 Han dør. Forstår du det? 1678 01:11:09,186 --> 01:11:10,454 Vi må af sted nu! 1679 01:11:10,488 --> 01:11:12,055 Okay, lad os gøre det. 1680 01:11:12,088 --> 01:11:13,233 Okay, lad os få det her, Det er større. 1681 01:11:13,257 --> 01:11:15,958 Lad os få det her, det er større. 1682 01:11:15,991 --> 01:11:17,126 Mary, lidt hjælp? 1683 01:11:17,160 --> 01:11:18,361 Ja. 1684 01:11:18,395 --> 01:11:22,499 - Mary, kom nu! - Jeg prøver! 1685 01:11:22,532 --> 01:11:25,402 Vent, tre, to, en. 1686 01:11:26,669 --> 01:11:28,171 Hvor er du? 1687 01:11:30,339 --> 01:11:32,006 - Mor? - Det er okay, skat. 1688 01:11:32,039 --> 01:11:34,176 - Jeg ved ikke... - Lad mig tage mig af dig. 1689 01:11:34,209 --> 01:11:37,346 Nej, mor! Nej! 1690 01:11:40,315 --> 01:11:41,983 Mor har brug for dig! 1691 01:11:48,456 --> 01:11:49,557 Nej! 1692 01:11:50,658 --> 01:11:51,658 Hvad? 1693 01:11:54,027 --> 01:11:55,128 Hvorfor? 1694 01:11:59,266 --> 01:12:01,234 Brett? 1695 01:12:01,268 --> 01:12:02,302 Brett, kan du høre os? 1696 01:12:05,672 --> 01:12:09,476 Aaron, du er så høj. 1697 01:12:09,509 --> 01:12:12,311 Brett? Brett, er du herovre? 1698 01:12:12,344 --> 01:12:15,079 - Brett? - Shh. 1699 01:12:15,113 --> 01:12:16,324 Mary, hvad er Skal vi gøre det? 1700 01:12:16,348 --> 01:12:17,426 - Vi må finde ham hurtigt. - Shh. 1701 01:12:17,450 --> 01:12:20,152 Brett! 1702 01:12:20,186 --> 01:12:21,229 Det er meningen. At holde sammen. 1703 01:12:21,253 --> 01:12:23,255 Hvor er du? Brett? 1704 01:12:25,291 --> 01:12:26,292 Brett! 1705 01:12:27,525 --> 01:12:29,561 Brett? 1706 01:12:31,229 --> 01:12:33,063 Brett? 1707 01:12:33,096 --> 01:12:34,265 Alt det røde! 1708 01:12:38,436 --> 01:12:40,305 Brett? 1709 01:12:42,104 --> 01:12:46,075 Ikke bange længere. 1710 01:12:47,678 --> 01:12:49,111 Hvad? 1711 01:12:55,485 --> 01:12:56,586 Åh, Gud. 1712 01:12:56,619 --> 01:12:58,086 Det er okay. 1713 01:12:58,119 --> 01:12:59,364 Vi er her sammen med dig nu, Brett. 1714 01:12:59,388 --> 01:13:03,159 - Brett... - Vi er med dig nu. 1715 01:13:05,528 --> 01:13:07,430 Hvad gjorde de ved ham? 1716 01:13:07,463 --> 01:13:08,997 Hvad gjorde de ved ham? 1717 01:13:10,398 --> 01:13:11,398 Åh, Gud. 1718 01:13:13,335 --> 01:13:14,603 Åh, Gud. 1719 01:13:14,636 --> 01:13:15,737 Vi skal alle dø her. 1720 01:13:19,708 --> 01:13:21,108 Undskyld, Brett. 1721 01:13:23,611 --> 01:13:24,821 Gutter, vi er nødt til at få Tilbage deroppe, okay? 1722 01:13:24,845 --> 01:13:26,285 Min far burde være her hvert øjeblik. 1723 01:13:26,313 --> 01:13:28,282 - Jeg håber, han kommer snart. - Denne vej. 1724 01:13:32,085 --> 01:13:33,487 Det skal nok gå. 1725 01:13:35,121 --> 01:13:36,121 Vi skal nok klare den. 1726 01:13:51,738 --> 01:13:53,505 Gudskelov du er her! 1727 01:13:53,539 --> 01:13:55,440 Det er okay, skat, alt er Det skal nok gå. 1728 01:13:55,474 --> 01:13:58,644 Sir, vi har brug for din hjælp. Vi må flygte lige nu. 1729 01:14:00,279 --> 01:14:01,680 Dig! 1730 01:14:01,713 --> 01:14:05,551 Mary! Hvad har du gjort? 1731 01:14:05,584 --> 01:14:09,520 Far! Han bløder! 1732 01:14:09,554 --> 01:14:12,423 - Far... - Stakkels lille Eva. 1733 01:14:12,456 --> 01:14:14,191 Jeg har en ny Gud nu. 1734 01:14:14,225 --> 01:14:15,426 Hvad? 1735 01:14:15,459 --> 01:14:17,461 Jeg har en ny Gud nu. 1736 01:14:21,798 --> 01:14:24,568 Løb Eva. 1737 01:14:24,601 --> 01:14:25,602 Rend mig, Mary. 1738 01:14:25,635 --> 01:14:27,203 Det bliver sjovt. 1739 01:14:27,237 --> 01:14:29,272 Lad os lege gemmeleg. 1740 01:14:49,691 --> 01:14:51,159 Eva. 1741 01:14:52,226 --> 01:14:53,261 Eva? 1742 01:14:55,396 --> 01:14:56,798 Eva. 1743 01:14:58,166 --> 01:14:59,166 Eva. 1744 01:15:06,940 --> 01:15:08,675 Eva? 1745 01:15:11,545 --> 01:15:13,614 Eva... 1746 01:15:41,473 --> 01:15:42,574 Eva? 1747 01:15:43,642 --> 01:15:45,710 Eva? 1748 01:15:57,388 --> 01:16:00,723 Kom til far. 1749 01:16:06,529 --> 01:16:09,165 Eva... 1750 01:16:13,803 --> 01:16:15,337 Eva? 1751 01:16:21,543 --> 01:16:23,478 Eva? 1752 01:16:30,551 --> 01:16:32,319 Eva? 1753 01:16:41,328 --> 01:16:42,663 Eva! 1754 01:16:54,908 --> 01:16:56,443 Har du fundet min datter? 1755 01:16:58,510 --> 01:17:00,713 Okay, når du finder hende, Dræb hende ikke. 1756 01:17:02,481 --> 01:17:03,549 Gå. 1757 01:17:24,368 --> 01:17:26,603 Bare rolig. Det skal nok gå alt sammen. 1758 01:17:26,636 --> 01:17:28,472 Slip mig! Slip mig! 1759 01:17:28,505 --> 01:17:31,408 Slip mig! 1760 01:17:31,441 --> 01:17:33,844 Hvorfor gør du det mod mig? Slip mig! 1761 01:17:33,877 --> 01:17:36,680 Shh. Shh 1762 01:17:38,515 --> 01:17:40,683 Jeg er stolt af dig, John. 1763 01:17:40,716 --> 01:17:43,319 Er du klar? Til din opstigning? 1764 01:17:43,352 --> 01:17:45,521 - Ja. - Kom til mig. 1765 01:17:45,554 --> 01:17:47,923 - Jeg er klar. - Kom til mig! 1766 01:17:51,660 --> 01:17:53,729 Tak. John. 1767 01:17:58,333 --> 01:17:59,801 Please, Gud, vær med mig. 1768 01:18:05,507 --> 01:18:07,408 Stakkels Mary. 1769 01:18:07,442 --> 01:18:09,042 Sikke et kønt ansigt du havde. 1770 01:18:29,595 --> 01:18:30,730 Eva. 1771 01:19:14,070 --> 01:19:15,772 Eva! 1772 01:19:17,740 --> 01:19:18,908 Jeg er sulten, Eva. 1773 01:19:20,475 --> 01:19:21,910 Kom tilbage! 1774 01:19:21,944 --> 01:19:25,614 Vær sød at guide mig. Beskyt mig. 1775 01:19:25,647 --> 01:19:28,917 Få mig ud herfra, Herre. Please. 1776 01:19:28,951 --> 01:19:30,085 Pas på mig. 1777 01:20:12,658 --> 01:20:13,893 Peek-a-boo! 1778 01:20:13,926 --> 01:20:17,029 Eva! 1779 01:20:22,700 --> 01:20:23,835 Eva! 1780 01:20:52,762 --> 01:20:55,031 Pistol, pistol. Han skal have en pistol. 1781 01:20:56,133 --> 01:20:57,867 Okay. 1782 01:21:22,290 --> 01:21:23,857 Hold dig væk. 1783 01:21:23,891 --> 01:21:26,760 Jeg skyder! Jeg skyder! Tilbage! 1784 01:21:26,794 --> 01:21:29,829 Tilbage! Stop! 1785 01:21:31,098 --> 01:21:33,866 Undskyld. Gud tilgive mig. 1786 01:21:41,040 --> 01:21:44,943 Du skal dø her. 1787 01:21:53,219 --> 01:21:54,220 Eva! 1788 01:21:54,253 --> 01:21:55,520 Miss Right? 1789 01:21:55,554 --> 01:21:57,190 Hvad laver du her? 1790 01:21:57,223 --> 01:21:58,932 Gudskelov, du er i sikkerhed. Tænk ikke på det nu. 1791 01:21:58,956 --> 01:22:00,734 Bare kom med mig. Jeg holder dig i sikkerhed herovre. 1792 01:22:00,758 --> 01:22:01,759 - Kom nu. - Hvad? 1793 01:22:01,792 --> 01:22:02,960 Slut dig til mig. Kom nu. 1794 01:22:02,994 --> 01:22:04,695 Hvad har du på hænderne? 1795 01:22:04,729 --> 01:22:06,564 Det er blod. 1796 01:22:06,597 --> 01:22:08,799 Jeg har Jessica med mig. Hun bløder lidt. 1797 01:22:08,833 --> 01:22:10,544 - Hold dig væk. Hold dig væk. - Men hun har det fint. 1798 01:22:10,568 --> 01:22:14,504 - Slut dig til mig. - Undskyld. 1799 01:22:34,357 --> 01:22:36,126 Eva. 1800 01:22:37,659 --> 01:22:39,995 Eva. 1801 01:22:40,029 --> 01:22:43,931 Det gør du ikke. Skyd mig, Eva. 1802 01:22:43,965 --> 01:22:45,134 Du skyder dig selv. 1803 01:22:50,605 --> 01:22:51,605 Ja, herre. 1804 01:22:56,110 --> 01:22:57,110 Ah! 1805 01:23:15,795 --> 01:23:17,897 Sådan en god pige. 121159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.