Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,964 --> 00:01:29,398
Lige et øjeblik.
2
00:01:29,433 --> 00:01:33,770
Din bedstemor Beatrice
gav denne til din mor,
3
00:01:33,804 --> 00:01:36,404
og din mor gav mig det,
4
00:01:36,439 --> 00:01:40,141
men hun fik mig til at love
5
00:01:40,175 --> 00:01:43,679
Jeg ville give dig den.
Ved en særlig lejlighed.
6
00:01:43,713 --> 00:01:47,683
Og det ser ud til, at det kan
være den særlige lejlighed.
7
00:01:50,417 --> 00:01:52,454
Er det ikke smukt?
8
00:01:53,522 --> 00:01:54,623
Tak, far.
9
00:01:55,690 --> 00:01:57,124
Jeg elsker dig.
10
00:01:57,157 --> 00:02:00,495
Fader John...
Hvad sker der?
11
00:02:00,529 --> 00:02:03,430
Du ser fantastisk ud i dag.
Gør noget med håret?
12
00:02:03,464 --> 00:02:06,399
Bare rolig, fader John.
Vi skal nok passe godt på hende.
13
00:02:06,433 --> 00:02:08,536
Farvel, far. Jeg skal nok klare mig.
14
00:02:08,569 --> 00:02:11,204
Vi skal nok klare det fint.
15
00:02:11,237 --> 00:02:12,706
Farvel, fader John.
16
00:02:12,740 --> 00:02:14,173
Vi løber.
Okay, lad os gå.
17
00:02:19,879 --> 00:02:22,180
Jeg er Mary, og jeg tror
Greg kommer til at få
18
00:02:22,214 --> 00:02:25,117
den mest berusede fordi
han tager et hul år
19
00:02:25,150 --> 00:02:26,719
og ikke slutte sig til militæret.
20
00:02:26,753 --> 00:02:30,590
Hej, jeg er Greg,
og jeg tror Sarah
21
00:02:30,623 --> 00:02:32,457
vil være mest fulde i aften
22
00:02:32,491 --> 00:02:35,393
fordi hun elsker at gå
skøre når som helst
23
00:02:35,427 --> 00:02:38,362
Hendes politichef.
Daddy-o er her ikke.
24
00:02:38,396 --> 00:02:40,231
Så hun bliver sløset.
25
00:02:40,264 --> 00:02:42,834
Hej, jeg er Sarah,
og jeg tror Jess
26
00:02:42,868 --> 00:02:45,469
vil blive den mest fulde
i aften fordi
27
00:02:45,503 --> 00:02:47,237
Dette er den sidste nat
Hun kan more sig.
28
00:02:47,270 --> 00:02:49,774
Før hun skal til SDSU
på fuld tur.
29
00:02:49,807 --> 00:02:52,877
Hej, jeg hedder Jess, og
Jeg tror, at Brett
30
00:02:52,910 --> 00:02:54,745
vil få mest ud af det
beruset i aften
31
00:02:54,779 --> 00:02:56,847
Fordi han mistede ballets konge,
32
00:02:56,881 --> 00:02:58,415
og han er lidt lidt flov
33
00:02:58,449 --> 00:03:00,215
at hans mor ringede til recounts
34
00:03:00,249 --> 00:03:01,527
fordi han er sådan
a Mors dreng, så.
35
00:03:01,551 --> 00:03:03,252
Davs, jeg hedder Brett.
36
00:03:03,285 --> 00:03:05,555
Jeg tror Aaron kommer til at få
den mest fulde i aften
37
00:03:05,589 --> 00:03:08,558
Fordi han er den mest snerpede,
og jeg vil knække ham.
38
00:03:08,592 --> 00:03:12,227
Okay, jeg er Aaron, og
Jeg tror Eva går
39
00:03:12,261 --> 00:03:13,706
at få mest muligt ud af det
beruset i aften
40
00:03:13,730 --> 00:03:15,396
fordi hun er ligesom
En kirkes datter.
41
00:03:15,431 --> 00:03:17,265
Jeg tror, hun vil
Slip løs, for jeg mener:
42
00:03:17,298 --> 00:03:18,743
Jeg tror hun har en
Jeg er forelsket i nogen.
43
00:03:18,767 --> 00:03:20,736
Det ved jeg ikke.
Det er lige, hvad jeg hørte.
44
00:03:20,769 --> 00:03:23,772
Jeg hedder Eva.
45
00:03:23,806 --> 00:03:25,507
Mary kommer til at få
mest berusede
46
00:03:25,541 --> 00:03:28,476
fordi hun altid
bliver den mest fulde.
47
00:03:28,509 --> 00:03:32,747
Okay, Craig.
48
00:03:32,780 --> 00:03:34,348
Han er sød.
At finde ud af det.
49
00:03:34,381 --> 00:03:35,817
De er søde.
50
00:03:35,850 --> 00:03:39,319
Ja.
51
00:03:39,353 --> 00:03:40,822
Lad plads være
For Jesus der, gutter.
52
00:03:42,823 --> 00:03:47,761
Vi får det, vi får det.
53
00:03:47,794 --> 00:03:51,465
Oh!
54
00:03:51,498 --> 00:03:53,275
Måske ser de tilbage.
På dette, når de er ældre,
55
00:03:53,299 --> 00:03:55,902
Sæt det i deres bryllup montage.
56
00:03:55,936 --> 00:03:57,436
Tror du virkelig skal de giftes?
57
00:03:57,470 --> 00:03:58,547
Selvfølgelig er de det.
De er forelskede.
58
00:03:58,571 --> 00:04:00,171
Åh gud!
59
00:04:00,205 --> 00:04:02,708
- Er de?
- Det ved jeg ikke.
60
00:04:02,742 --> 00:04:04,662
Måske gør de bare ikke
Du ved, hvad kærlighed er.
61
00:04:05,511 --> 00:04:06,579
De er forelskede.
62
00:04:07,880 --> 00:04:09,448
- U.S.A!
- U.S.A!
63
00:04:11,248 --> 00:04:12,282
Af sted!
64
00:04:15,219 --> 00:04:17,321
Kom nu.
Jess, Jess!
65
00:04:17,354 --> 00:04:19,557
Fortsæt.
Kom nu, kom nu.
66
00:04:19,591 --> 00:04:22,226
- Åh gud.
- Nej, Jess, du kan ikke klappe ud!
67
00:04:22,259 --> 00:04:23,728
Åh, ja!
68
00:04:23,762 --> 00:04:24,796
Okay, okay, okay.
69
00:04:24,829 --> 00:04:25,829
Greg, kom så!
70
00:04:28,499 --> 00:04:29,466
Jeg ved det ikke engang.
Hvad du sagde, mand.
71
00:04:29,500 --> 00:04:31,267
Hvad sagde han?
Greg!
72
00:04:31,300 --> 00:04:32,268
- Choinks!
- Hvad er det?
73
00:04:32,301 --> 00:04:33,570
Ved du, hvad der er galt?
74
00:04:33,604 --> 00:04:35,706
Du ved, hvad der sker!
Vi er ved at blive kvalt!
75
00:04:35,739 --> 00:04:38,742
Vi er ved at blive kvalt!
Vi er ved at blive kvalt!
76
00:04:38,776 --> 00:04:41,544
Åh gud, Messy Jessy mod
Skræmmende Mary.
77
00:04:41,577 --> 00:04:42,812
Hvem vinder?
78
00:04:42,845 --> 00:04:44,322
Jeg vil have det skal være
En god fair kamp.
79
00:04:44,346 --> 00:04:45,624
Kom nu, de damer, giv hinanden hånden.
80
00:04:45,648 --> 00:04:47,984
Gør det respektfuldt,
Giv hinanden hånden. Flot.
81
00:04:48,017 --> 00:04:51,487
Reglerne er først
til tre og fire.
82
00:04:51,521 --> 00:04:52,755
- Fire?
- Fire, ja.
83
00:04:52,789 --> 00:04:54,523
- Okay.
- Det skal være lige.
84
00:04:54,556 --> 00:04:57,592
- Selvfølgelig.
- Ingen siger fire for noget.
85
00:04:57,626 --> 00:04:59,437
- Men det skal være lige.
- Det var tre sidste gang.
86
00:04:59,461 --> 00:05:00,738
- Du sagde, det skulle være...
- I to...
87
00:05:00,762 --> 00:05:02,006
Okay, men nu Det skal være fire.
88
00:05:02,030 --> 00:05:03,340
Okay, så du er
Jeg ændrer bare regler.
89
00:05:03,364 --> 00:05:04,533
Det er tre, punktum.
90
00:05:04,566 --> 00:05:06,668
Hvorfor har du brug for
at sige tre dog?
91
00:05:06,702 --> 00:05:08,244
- Fordi det er det bedste af tre.
- Fordi jeg bestemmer.
92
00:05:08,268 --> 00:05:09,235
Hvorfor bestemmer du?
93
00:05:09,269 --> 00:05:10,871
Fordi jeg sagde det.
94
00:05:10,905 --> 00:05:12,606
- Okay, tre, to, en, gå.
- Okay, vi leger.
95
00:05:12,640 --> 00:05:13,641
- Ja.
- Okay.
96
00:05:14,875 --> 00:05:15,876
- Okay.
- Okay.
97
00:05:15,910 --> 00:05:18,244
Okay.
Åh, åh, åh.
98
00:05:18,278 --> 00:05:19,656
Jeg ville sige:
du ved jeg ikke kan gøre et skub op.
99
00:05:19,680 --> 00:05:20,891
Vi har nogle smukke
tommelfingre herovre.
100
00:05:20,915 --> 00:05:22,882
Meget, meget.
Meget autentiske tommelfingre.
101
00:05:22,916 --> 00:05:24,884
Ja, der er det.
Det er alt sammen i håndleddet.
102
00:05:24,918 --> 00:05:26,553
- Du har øvet dig.
- Kom nu.
103
00:05:26,586 --> 00:05:28,353
Jeg ved, hvad du laver.
104
00:05:28,387 --> 00:05:29,598
Kom nu, de damer.
Det er en konkurrence.
105
00:05:29,622 --> 00:05:32,459
- Du snyder.
- Åh nej.
106
00:05:32,492 --> 00:05:33,860
Vov ikke at løfte din albue.
107
00:05:33,893 --> 00:05:36,361
- Hvis du løfter...
- Dine tommelfingre oppe i midten.
108
00:05:36,395 --> 00:05:38,630
Okay, vent.
Første til tre.
109
00:05:38,664 --> 00:05:40,398
To, åh.
110
00:05:40,432 --> 00:05:42,534
I er færdige.
Du er færdig.
111
00:05:42,568 --> 00:05:44,703
Se, se, se, se.
Se, se.
112
00:05:44,737 --> 00:05:46,705
Tre, tre.
113
00:05:46,739 --> 00:05:48,306
- Jeg vil ikke høre noget.
- Tre, tre.
114
00:05:48,339 --> 00:05:49,307
- Kom du til tre?
- Ja.
115
00:05:49,340 --> 00:05:50,542
Vent, hvad?
116
00:05:50,576 --> 00:05:51,542
Konkurrerende om
anden plads, gutter.
117
00:05:51,576 --> 00:05:52,944
Vent, jeg så det ikke.
118
00:05:52,977 --> 00:05:53,987
- Jeg skylder dig 10 dollars.
- Nej, du lyttede ikke.
119
00:05:54,011 --> 00:05:55,613
Du hører aldrig efter.
120
00:05:55,646 --> 00:05:57,515
Din tommelfinger kigger
Lidt skæv, Jess.
121
00:05:58,950 --> 00:06:00,394
Jeg føler, at du er
At sætte dig selv op.
122
00:06:00,418 --> 00:06:01,695
Jess, der er en
En lækker fyr derovre.
123
00:06:01,719 --> 00:06:03,286
- Hold kæft!
- I snyder.
124
00:06:03,320 --> 00:06:04,398
Der er en lækker fyr derovre.
Det lover jeg.
125
00:06:04,422 --> 00:06:05,956
Nej!
126
00:06:05,989 --> 00:06:08,425
Åh gud.
Hold op med at trække tilbage.
127
00:06:08,458 --> 00:06:10,894
Nogen må vinde.
Jeg falder i søvn herovre.
128
00:06:10,927 --> 00:06:11,895
Har du lige ringet til Brett?
129
00:06:11,928 --> 00:06:12,896
Jeg sagde, han ikke er lækker.
130
00:06:12,929 --> 00:06:14,464
Synes du, jeg er lækker?
131
00:06:14,498 --> 00:06:15,775
Brett, Brett,
Hun synes, du er lækker.
132
00:06:15,799 --> 00:06:17,399
Ja, jeg kendte dig.
Jeg kunne mærke det.
133
00:06:17,434 --> 00:06:19,735
Gør det ikke værre
end det allerede er!
134
00:06:19,769 --> 00:06:21,737
Jeg vil betale alle
Her er 20 dollars.
135
00:06:21,771 --> 00:06:23,338
20 dollars.
136
00:06:23,371 --> 00:06:25,040
Tror du, vi har brug for 20 dollars?
137
00:06:25,074 --> 00:06:26,942
Nej, igen, hvis Brett
vinder ikke,
138
00:06:26,976 --> 00:06:28,010
Så gør vi det igen.
139
00:06:28,043 --> 00:06:29,512
Det gør du altid.
140
00:06:29,545 --> 00:06:31,312
Hvis Brett ikke vinder,
Vi gør det igen.
141
00:06:31,346 --> 00:06:32,313
Du skal bare tage L.
142
00:06:32,347 --> 00:06:33,449
- Men hej.
- Hvad?
143
00:06:33,482 --> 00:06:34,582
Fordi jeg vandt.
144
00:06:34,616 --> 00:06:35,750
Vil du spille igen?
145
00:06:35,784 --> 00:06:37,519
Se på ham.
Se hans ansigt.
146
00:06:37,552 --> 00:06:38,996
- Det er jeg ikke. Det er jeg ikke.
- Han er sådan en god dreng.
147
00:06:39,020 --> 00:06:40,064
- Er jeg ikke så drømmende?
- Fokuser på din tommelfinger lige nu.
148
00:06:40,088 --> 00:06:41,055
Du flytter den ikke engang.
149
00:06:41,089 --> 00:06:42,490
Stop!
150
00:06:42,524 --> 00:06:43,758
Brett, er hun utro?
151
00:06:43,792 --> 00:06:44,935
- En lille smule.
- Det er snyd.
152
00:06:44,959 --> 00:06:46,628
Det er vildt.
153
00:06:46,661 --> 00:06:48,595
Og taber.
154
00:06:48,629 --> 00:06:50,564
Ti skud til dig, dame.
155
00:06:50,597 --> 00:06:52,099
Ingen så det.
156
00:06:52,132 --> 00:06:54,935
Hvad jeg har med Sarah er fantastisk.
Og jeg nyder det.
157
00:06:54,968 --> 00:06:59,506
Og i sidste ende vil hæren
er der stadig, uanset hvad.
158
00:06:59,540 --> 00:07:02,942
Og hvis hun og
Jeg vil tage det næste år
159
00:07:02,975 --> 00:07:05,945
- til at rejse sammen.
- År?
160
00:07:05,978 --> 00:07:08,781
Rejseår?
Hvilke penge har du?
161
00:07:08,815 --> 00:07:12,618
Toe.
Bada-boo, højre, hæl, tå.
162
00:07:12,652 --> 00:07:14,086
Sørg for at du er
Men træd tilbage.
163
00:07:14,120 --> 00:07:16,688
Jep. Jep.
Mmm-hmm.
164
00:07:16,721 --> 00:07:18,824
Undskyld, jeg fremskynder det.
Okay.
165
00:07:18,857 --> 00:07:23,128
- Men du træder ikke.
- Ja, jeg er.
166
00:07:23,161 --> 00:07:24,639
Jeg gør det bare hurtigere.
Det er derfor.
167
00:07:24,663 --> 00:07:28,900
Her, tå...
Okay, okay.
168
00:07:28,934 --> 00:07:30,077
- Ja, ja.
- Gjorde jeg det rigtigt?
169
00:07:30,101 --> 00:07:32,069
Ja, du gjorde.
170
00:07:32,102 --> 00:07:34,572
Det lyder sejt. Jeg...
Er du ligesom,
171
00:07:34,605 --> 00:07:37,474
du er 100%, ligesom,
Du ved, ingen tvivl overhovedet?
172
00:07:37,508 --> 00:07:40,811
Jeg elsker Sarah.
173
00:07:40,845 --> 00:07:42,378
Og uanset om hun er Min kone...
174
00:07:42,413 --> 00:07:43,514
Kærlighed er skør.
175
00:07:43,547 --> 00:07:46,149
Ja, mand.
Ja, kom i gang.
176
00:07:46,182 --> 00:07:48,051
Det er...
177
00:07:48,084 --> 00:07:49,752
Jeg føler, at det er
lidt bizart, ikke?
178
00:07:49,786 --> 00:07:50,996
Ja, det er ret vildt.
At høre dig sige det.
179
00:07:51,020 --> 00:07:52,522
Jeg dømmer dig ikke.
180
00:07:52,555 --> 00:07:53,699
Jeg er bizar for kærlighed
Min kæreste.
181
00:07:53,723 --> 00:07:54,691
Nej, jeg mener...
vi støtter dig.
182
00:07:54,724 --> 00:07:56,626
Nej, jeg er ikke...
183
00:07:56,659 --> 00:07:57,703
- Nej, sådan mener vi det ikke.
- Vi mener det ikke sådan.
184
00:07:57,727 --> 00:07:59,128
Jeg prøver ikke at være dum.
185
00:07:59,162 --> 00:08:00,805
Men jeg er ligesom,
Det er ligesom din fremtid.
186
00:08:00,829 --> 00:08:02,497
Det her er starten.
Af noget nyt i din...
187
00:08:02,531 --> 00:08:04,132
Sarah kunne stadig...
Vær min fremtid.
188
00:08:04,166 --> 00:08:05,767
Åh, ja. Ja.
189
00:08:05,801 --> 00:08:07,078
Men du siger:
din fremtid på et hold
190
00:08:07,102 --> 00:08:08,904
for en enkelt pige.
191
00:08:08,937 --> 00:08:10,181
Handler det om at få sex?
Du kan få sex.
192
00:08:10,205 --> 00:08:12,140
Hvis du er som en militærsoldat
193
00:08:12,174 --> 00:08:13,908
du kan få sex
ved hvem du vil, mand.
194
00:08:13,941 --> 00:08:15,543
Præcis, ja.
195
00:08:15,576 --> 00:08:18,512
Fem, seks, syv, otte, Ba, ba.
196
00:08:18,546 --> 00:08:21,515
Vi begynder tilbage.
Undskyld, det forklarede jeg ikke.
197
00:08:21,549 --> 00:08:24,018
Jeg er lidt fuld.
Nulstil.
198
00:08:24,051 --> 00:08:28,521
Hel, tå, ba, ba, ba,
Hæl, tå, ba, ba, ba.
199
00:08:28,555 --> 00:08:30,457
Kan vi gøre noget mere sexet?
200
00:08:30,490 --> 00:08:31,958
Okay, lad os gøre noget mere sexet.
201
00:08:31,992 --> 00:08:35,462
Totalt, men hvis jeg vil
at ændre min fremtid
202
00:08:35,495 --> 00:08:39,165
og ikke bare gå og
Gør præcis det samme
203
00:08:39,199 --> 00:08:41,568
Hvorfor kan jeg ikke?
204
00:08:41,601 --> 00:08:43,802
Men du har ikke
har undersøgt denne vej
205
00:08:43,836 --> 00:08:47,473
Hvordan ved du det?
206
00:08:47,506 --> 00:08:48,908
Nå, stien vil stadig være der,
207
00:08:48,941 --> 00:08:52,044
med eller uden Sarah og
Jeg bliver gift.
208
00:08:52,077 --> 00:08:53,879
Og din familie ved at du
209
00:08:53,913 --> 00:08:57,482
Jeg vil ikke med.
Hvor som helst, ikke?
210
00:08:57,515 --> 00:09:00,118
Fortalte du dem det?
211
00:09:00,151 --> 00:09:02,487
Jeg...
212
00:09:02,520 --> 00:09:03,888
Klar?
Mod kameraet.
213
00:09:03,922 --> 00:09:04,989
Fem, seks, syv, otte.
214
00:09:05,023 --> 00:09:06,524
Gå, gå.
215
00:09:06,557 --> 00:09:08,226
Nogensinde, uanset hvad du
med hænderne.
216
00:09:08,259 --> 00:09:10,894
Kan du se? Sådan.
Vend dig om.
217
00:09:10,928 --> 00:09:12,796
Sådan. Sådan.
Sådan. Åh gud.
218
00:09:12,829 --> 00:09:14,064
- Sødt.
- Hej.
219
00:09:18,268 --> 00:09:21,138
- Hej, Ava.
- Hej.
220
00:09:21,171 --> 00:09:22,572
Vent, hvad drikker du?
221
00:09:22,606 --> 00:09:23,907
Vand.
222
00:09:23,941 --> 00:09:25,808
Ja, min fejl.
223
00:09:25,841 --> 00:09:27,743
Ja, jeg er lige ved at få
Rowdy derovre.
224
00:09:27,777 --> 00:09:29,245
Jeg tjekker bare ind.
225
00:09:29,278 --> 00:09:31,113
Det er min far.
226
00:09:31,147 --> 00:09:32,925
- Åh, det er... Det er godt.
- Nervøs, ja, når det er sent.
227
00:09:32,949 --> 00:09:34,150
Det er sødt.
228
00:09:34,183 --> 00:09:37,687
Men han er sød.
229
00:09:37,720 --> 00:09:39,487
Jeg er glad for, du kom.
230
00:09:39,521 --> 00:09:41,022
Hvad drikker du?
231
00:09:41,056 --> 00:09:45,827
Åh, det er hvad Brett
ligesom kastede mig i ansigtet.
232
00:09:45,860 --> 00:09:46,828
Det lyder farligt.
233
00:09:46,861 --> 00:09:48,630
Ja, jeg...
234
00:09:48,663 --> 00:09:50,274
Nu da du nævnte det,
Ja, jeg må hellere tjekke.
235
00:09:50,298 --> 00:09:51,766
Det er nok fire ting.
236
00:09:51,800 --> 00:09:53,567
Åh, åh, åh!
237
00:09:54,802 --> 00:09:56,603
- To.
- Det er en kødfuld mand.
238
00:09:56,637 --> 00:09:58,605
- Tag din skjorte af!
- Åh, skat. Kom nu.
239
00:09:58,639 --> 00:10:01,942
- Tag den af.
Åh.
240
00:10:01,976 --> 00:10:03,610
Åh gud!
241
00:10:03,644 --> 00:10:04,845
Kan du se de årer?
242
00:10:04,878 --> 00:10:06,647
Det er en mand.
243
00:10:06,680 --> 00:10:09,983
- Stop!
- Det er en mand, Sarah.
244
00:10:10,016 --> 00:10:11,651
Godt gået!
245
00:10:11,684 --> 00:10:14,020
- Du overraskede mig.
- Hvorfor?
246
00:10:14,053 --> 00:10:16,622
Denne topsituation.
247
00:10:16,656 --> 00:10:19,959
Jeg er ikke nonne, Jessica.
248
00:10:19,993 --> 00:10:20,960
Ja, men din far er præst.
249
00:10:20,994 --> 00:10:22,728
Sandt nok.
250
00:10:22,761 --> 00:10:24,830
Han sagde faktisk ikke
noget for mig om dette.
251
00:10:24,863 --> 00:10:26,541
- Så han dig?
- Hvordan kunne han ikke det?
252
00:10:26,565 --> 00:10:28,967
Ja, det ved jeg ikke.
Det er en ældre skjorte.
253
00:10:29,001 --> 00:10:30,545
- Måske er det for meget.
- Men det er så sødt.
254
00:10:30,569 --> 00:10:32,004
Nej, det er virkelig sødt.
255
00:10:32,037 --> 00:10:34,873
Måske vil gutterne nu
være opmærksom på korset.
256
00:10:34,906 --> 00:10:36,841
Ja, det er derfor, du har den på.
257
00:10:36,874 --> 00:10:38,743
Det er grunden.
258
00:10:38,776 --> 00:10:41,645
- Hej, skat.
- Mmm-hmm?
259
00:10:41,679 --> 00:10:45,082
- Elsker du mig?
- Jeg elsker dig.
260
00:10:45,116 --> 00:10:46,283
Gør du?
261
00:10:46,317 --> 00:10:48,052
Det er skørt.
262
00:10:48,085 --> 00:10:50,287
Hvad er tre ting?
At du elsker specifikt?
263
00:10:50,321 --> 00:10:52,222
Tre ting specifikt.
264
00:10:52,255 --> 00:10:56,159
Måske faktisk mere
Mere end det, syv.
265
00:10:56,192 --> 00:10:57,203
Jeg kan liste.
Jeg kan liste en million.
266
00:10:57,227 --> 00:10:58,995
- Kan du?
- Det kan jeg.
267
00:10:59,029 --> 00:11:02,232
Nummer et er så lyst.
Stort, smukt smil du har.
268
00:11:02,265 --> 00:11:07,269
Lys op i et rum Hvor end du går.
269
00:11:07,302 --> 00:11:11,240
Nummer to, vil jeg sige
er den store gamle hjerne
270
00:11:11,273 --> 00:11:12,775
i denne noggin af Din der.
271
00:11:12,808 --> 00:11:15,044
Du er en meget klog person.
272
00:11:15,077 --> 00:11:18,714
Jeg er meget, meget tiltrukket
til dit intellekt.
273
00:11:18,747 --> 00:11:21,282
Og nummer tre:
274
00:11:21,315 --> 00:11:26,154
Jeg vil sige tre til en million
275
00:11:26,187 --> 00:11:27,688
alt andet går til
Tå indenfor udenfor.
276
00:11:27,722 --> 00:11:29,190
Wow.
277
00:11:29,223 --> 00:11:30,725
Du kunne have fået
lidt mere specifik.
278
00:11:30,758 --> 00:11:32,860
Er der nogen, der vil have pizza?
Vil I have pizza?
279
00:11:32,894 --> 00:11:34,103
- Ja.
- Jeg ville knuse en pizza.
280
00:11:34,127 --> 00:11:36,196
- Ja.
- Det kunne jeg.
281
00:11:36,229 --> 00:11:37,697
- På dig?
- Jeg er laktoseintolerant.
282
00:11:37,731 --> 00:11:38,865
Pizza? Jeg elsker dig.
283
00:11:38,899 --> 00:11:40,333
Bare en lille smule.
Åh gud.
284
00:11:42,102 --> 00:11:44,905
- Slemme dreng!
- Choinks!
285
00:11:44,938 --> 00:11:46,282
- Choinks, baby.
- Ved du, hvad det er?
286
00:11:46,306 --> 00:11:50,276
- Nej. Han er sindssyg.
- Brett, hvad er chokolade?
287
00:11:50,309 --> 00:11:51,610
Du ved, hvad det er.
288
00:11:51,644 --> 00:11:52,878
Jeg tror, du har en god en.
289
00:11:52,912 --> 00:11:53,913
Lad os høre det.
Kom nu.
290
00:11:53,946 --> 00:11:58,084
Jeg har aldrig sprunget fra klassen.
291
00:11:58,117 --> 00:11:59,151
Det er ikke fair.
292
00:11:59,185 --> 00:12:00,886
Jeg vil bære den med stolthed.
293
00:12:00,920 --> 00:12:02,096
Det er ikke fair.
Hvem stak ikke fingrene op?
294
00:12:02,120 --> 00:12:06,157
- Ikke overraskende for os.
- Okay.
295
00:12:06,191 --> 00:12:08,326
Jeg har aldrig nogensinde besvimet.
296
00:12:10,161 --> 00:12:11,729
Har du aldrig besvimet?
297
00:12:11,763 --> 00:12:13,832
Nej, jeg er ikke så skør.
Som dig, Mary, nej.
298
00:12:13,865 --> 00:12:14,833
Hun har tolerance.
299
00:12:14,866 --> 00:12:16,300
Hun er aldrig besvimet.
300
00:12:16,333 --> 00:12:17,977
Synes du ikke, vi skal
Har du ændret det i dag?
301
00:12:18,001 --> 00:12:21,305
Jeg tror, at i dag er
Den perfekte dag til at ændre det.
302
00:12:21,338 --> 00:12:23,273
Jeg fik omkring en fuld
tag tilbage i køkkenet.
303
00:12:23,307 --> 00:12:24,875
- Okay.
- Vi tager den næste.
304
00:12:24,908 --> 00:12:26,677
Lad os få det lige nu.
305
00:12:26,710 --> 00:12:31,280
Aldrig har jeg nogensinde været på en
date med en ældre end 30.
306
00:12:32,949 --> 00:12:33,949
Hvornår?
307
00:12:38,788 --> 00:12:40,823
- 30?
- Ja, for to måneder siden.
308
00:12:40,857 --> 00:12:42,058
To måneder?
To måneder.
309
00:12:42,091 --> 00:12:43,359
Hvad var din fødselsdag?
310
00:12:43,393 --> 00:12:45,193
Vi vil ikke have at tale om det.
311
00:12:45,227 --> 00:12:46,938
- Det er lidt skørt.
- Vi behøver ikke tale om det.
312
00:12:46,962 --> 00:12:49,398
Jeg dømmer dig ikke.
Nej, jeg dømmer dig ikke.
313
00:12:49,432 --> 00:12:50,399
Du dømmer mig tydeligvis ikke.
314
00:12:50,433 --> 00:12:52,200
Ja, nej, du er fantastisk.
315
00:12:52,234 --> 00:12:54,336
Jeg er ret imponeret.
316
00:12:54,369 --> 00:12:56,371
Imponeret?
For hvem?
317
00:12:56,405 --> 00:12:57,772
For mig.
318
00:12:57,806 --> 00:12:58,773
Er det min tur?
319
00:12:58,807 --> 00:12:59,974
- Ja.
- Okay.
320
00:13:00,007 --> 00:13:04,845
Jeg har aldrig haft et sugemærke.
321
00:13:08,282 --> 00:13:09,683
Gik din finger ned?
322
00:13:09,717 --> 00:13:12,253
- Ja, desværre.
- Deviant dreng.
323
00:13:12,286 --> 00:13:13,829
- Har du stadig alle fem?
- Jeg har alle fem.
324
00:13:13,853 --> 00:13:14,988
- Jep.
- Ooh.
325
00:13:15,021 --> 00:13:17,357
- Det er okay.
- Sikke en luder.
326
00:13:17,391 --> 00:13:21,462
Det har jeg aldrig sagt
Herrens navn forgæves.
327
00:13:21,495 --> 00:13:24,731
Ja, tag hende. Tag hende.
328
00:13:24,764 --> 00:13:26,966
Jeg har faktisk en.
329
00:13:27,000 --> 00:13:28,033
En gang, en gang.
330
00:13:28,066 --> 00:13:30,035
Jeg stækkede min tå
og det kom ud.
331
00:13:30,068 --> 00:13:31,737
Det må være mere end én gang.
332
00:13:31,770 --> 00:13:33,781
- Jeg slog min tå.
- Jeg vidste, du ikke var så perfekt.
333
00:13:33,805 --> 00:13:34,949
Jeg har allerede bedt om det.
334
00:13:34,973 --> 00:13:36,476
Vi tager dig til skriftemål.
335
00:13:36,509 --> 00:13:37,986
- Det er kun én gang.
- Vi har det fint. Vi er okay.
336
00:13:38,010 --> 00:13:39,878
Det var en gang.
Gud og jeg er gode.
337
00:13:39,912 --> 00:13:41,146
Af sted.
338
00:13:41,180 --> 00:13:42,813
Okay.
339
00:13:42,847 --> 00:13:46,083
Aldrig har jeg nogensinde
Jeg ville virkelig gerne have Brett.
340
00:13:46,117 --> 00:13:47,218
Åh gud.
341
00:13:47,251 --> 00:13:48,920
- Brett.
- Meget slemt.
342
00:13:48,953 --> 00:13:52,156
- Helt vildt.
- Det er et shoot og miss.
343
00:13:52,190 --> 00:13:53,767
Brett, jeg sagde det jo.
Det ville ikke virke.
344
00:13:53,791 --> 00:13:55,394
Hvorfor taler du?
Du spiller ikke engang.
345
00:13:55,427 --> 00:13:57,003
- Jeg styrer spillet.
- Du styrer spillet?
346
00:13:57,027 --> 00:13:58,505
- Okay, ja, ja.
- Hvor mange fingre har du?
347
00:13:58,529 --> 00:14:00,330
Jeg har ventet.
Kameraet med alle mine fingre.
348
00:14:00,363 --> 00:14:01,807
Det ved jeg ikke.
Jeg har holdt styr på det.
349
00:14:01,831 --> 00:14:03,099
Øh-huh.
350
00:14:03,133 --> 00:14:04,143
Ja, hvis du kan holde kameraet,
351
00:14:04,167 --> 00:14:05,178
Jeg tror, du kan spille spillet.
352
00:14:05,202 --> 00:14:06,269
- Boo.
- Boo.
353
00:14:06,303 --> 00:14:08,071
Har han ret?
Har han ret?
354
00:14:08,104 --> 00:14:10,173
- Boo.
- Har han ret?
355
00:14:10,207 --> 00:14:11,384
Sig, at nogen redder mig.
Kom nu.
356
00:14:11,408 --> 00:14:13,742
Ja, boo!
357
00:14:13,776 --> 00:14:16,111
Jeg gider ikke lege mere.
358
00:14:16,145 --> 00:14:17,913
Undskyld mig, de damer.
359
00:14:17,947 --> 00:14:20,849
Er du klar over hvor mange?
Er kulhydrater i pizza?
360
00:14:20,883 --> 00:14:22,017
- Greg.
- Okay, Greg.
361
00:14:22,051 --> 00:14:24,186
Tak.
Du kan gå nu.
362
00:14:24,220 --> 00:14:25,421
Du er sjov.
363
00:14:25,454 --> 00:14:26,921
Gør vi ikke?
364
00:14:26,955 --> 00:14:28,923
- Hvor mange?
- Vi er ligeglade.
365
00:14:28,957 --> 00:14:30,358
Bare en tår.
366
00:14:30,392 --> 00:14:31,427
Tag det roligt.
367
00:14:31,460 --> 00:14:33,027
Jeg har det fint.
368
00:14:33,061 --> 00:14:34,862
Men du har ikke haft nogen, så.
369
00:14:34,896 --> 00:14:39,800
Først begynder skjorten.
370
00:14:39,833 --> 00:14:41,211
Det er hvad de
Advar dig om i D.A.R.E.
371
00:14:41,235 --> 00:14:43,070
Åh gud. I D.A.R.E?
372
00:14:43,103 --> 00:14:44,439
- D.A.R.E ja.
- Er det 80 'erne?
373
00:14:44,472 --> 00:14:45,872
Nej.
374
00:14:45,906 --> 00:14:47,408
Hvad kalder du det?
D.A.R.E., ja.
375
00:14:47,442 --> 00:14:48,875
- Ja.
- Er det 80 'erne?
376
00:14:48,909 --> 00:14:50,811
Tager du ikke stoffer?
377
00:14:50,844 --> 00:14:53,046
- Nej.
- Det staver ikke til D.A.R.E..
378
00:14:53,080 --> 00:14:54,880
Er du allerede fuld?
379
00:14:54,914 --> 00:14:56,983
D-D.
380
00:14:57,016 --> 00:14:59,885
Stoffer...
Det ved jeg ikke.
381
00:14:59,919 --> 00:15:00,920
D.A.R.E.
Stoffer.
382
00:15:00,953 --> 00:15:03,222
- Stoffer, D.A.R.E.
D.A.R.E?
383
00:15:03,256 --> 00:15:04,367
- Jeg kan ikke engang.
- Tør noget.
384
00:15:04,391 --> 00:15:06,359
Men D 'et ville være det.
385
00:15:06,393 --> 00:15:09,928
Og vi går nu. Vi går nu.
Til en hel skive lige nu.
386
00:15:09,961 --> 00:15:13,064
Han graver ind.
Og vi bytter.
387
00:15:13,098 --> 00:15:14,332
Vi bytter til en anden.
388
00:15:14,366 --> 00:15:16,134
Bryd din rekord.
Bryd din rekord.
389
00:15:16,167 --> 00:15:17,570
Kom så.
390
00:15:17,603 --> 00:15:19,170
Og han har
Den tredje mage, Mary.
391
00:15:19,204 --> 00:15:22,507
Hun kommer ind til
Giv ham et stykke mere.
392
00:15:22,540 --> 00:15:24,275
Og vi har en anden
En kommer lige ind.
393
00:15:24,308 --> 00:15:26,086
Og han stopper,
Han har ikke spist hele natten.
394
00:15:26,110 --> 00:15:29,179
Han er en sulten, sulten fyr.
395
00:15:29,213 --> 00:15:31,248
Sådan.
396
00:15:31,282 --> 00:15:32,593
Jeg elsker det her.
Jeg elsker hvert sekund.
397
00:15:32,617 --> 00:15:35,487
Og han er begyndt at have en...
398
00:15:35,520 --> 00:15:39,122
Du bør nok tygge din
Mad lidt mere, kammerat.
399
00:15:39,155 --> 00:15:41,525
Okay, jeg passerer denne telefon
være en person
400
00:15:41,558 --> 00:15:43,427
der mistede klasse klovn,
401
00:15:43,460 --> 00:15:46,430
men er faktisk den sjoveste
person i vores gruppe.
402
00:15:46,463 --> 00:15:50,166
Åh.
Tak.
403
00:15:50,199 --> 00:15:51,867
Jeg springer over.
Telefonen
404
00:15:51,900 --> 00:15:55,337
til min nummer et,
min tur eller dø.
405
00:15:55,371 --> 00:15:57,607
Aw.
406
00:15:57,640 --> 00:16:00,510
Jeg springer telefonen over.
Til nogen
407
00:16:00,543 --> 00:16:02,612
hvem jeg tror kunne
leve lidt mere,
408
00:16:02,645 --> 00:16:03,979
Bare tænk lidt.
409
00:16:06,381 --> 00:16:08,450
Jeg passerer telefon til nogen
410
00:16:08,483 --> 00:16:10,385
der har brug for at tænke
deres egen forretning.
411
00:16:10,419 --> 00:16:12,621
Oh.
412
00:16:12,654 --> 00:16:14,922
Oh.
413
00:16:14,955 --> 00:16:16,123
Fandens, okay.
414
00:16:16,157 --> 00:16:18,159
Jeg passerer telefonen.
Til nogen
415
00:16:18,192 --> 00:16:21,462
der er utro
Deres kæreste med Jessica.
416
00:16:28,335 --> 00:16:29,537
Hvad...
417
00:16:29,570 --> 00:16:31,004
Virkelig, Mary?
418
00:16:31,037 --> 00:16:32,305
Vent lidt.
419
00:16:32,339 --> 00:16:34,006
Sarah! Kom nu.
420
00:16:34,039 --> 00:16:35,974
Er jeg dum?
Hvorfor vidste jeg ikke det?
421
00:16:36,008 --> 00:16:38,411
- Mary er bare Mary.
- Hvorfor skulle hun sige det?
422
00:16:38,445 --> 00:16:40,312
Hun ville bare tilføje
drama til aften.
423
00:16:40,346 --> 00:16:41,614
Hvorfor skulle hun gøre det?
424
00:16:41,648 --> 00:16:42,915
Stop.
425
00:16:42,948 --> 00:16:44,484
Okay, okay.
426
00:16:44,517 --> 00:16:47,152
Jeg vil bare forsikre dig
at der aldrig er sket noget.
427
00:16:47,186 --> 00:16:49,163
- Hvorfor skulle hun sige det?
- Fordi det er Mary.
428
00:16:49,187 --> 00:16:50,154
Du kender Mary.
Du ved, hvordan hun er.
429
00:16:50,188 --> 00:16:51,557
Hun vil bare skabe røre.
430
00:16:51,590 --> 00:16:53,659
Er hun sur på mig?
Jeg har ikke gjort noget.
431
00:16:53,692 --> 00:16:55,370
Nej, hun er ikke. Det ved jeg ikke.
Det ved jeg ikke. Det ved jeg ikke.
432
00:16:55,394 --> 00:16:56,671
Men du ved, hvordan Mary er.
Hun prøver bare at...
433
00:16:56,695 --> 00:16:58,497
Det ved jeg ikke.
434
00:16:58,530 --> 00:17:00,442
Hun prøver bare at lave ting.
Mere interessant, tror jeg.
435
00:17:00,466 --> 00:17:04,201
Men jeg lover intet mellem
Greg og jeg er nogensinde sket.
436
00:17:04,234 --> 00:17:05,936
Der sker aldrig noget.
Det lover jeg.
437
00:17:05,969 --> 00:17:07,003
Der er ikke noget.
438
00:17:07,037 --> 00:17:08,338
Hun lyver.
439
00:17:08,373 --> 00:17:10,907
Du er en af
Mine bedste venner, okay?
440
00:17:10,941 --> 00:17:12,275
- Greg elsker dig. Okay?
- Okay.
441
00:17:12,309 --> 00:17:13,644
I elsker hinanden.
442
00:17:13,678 --> 00:17:15,446
Jeg mener, jeg ville aldrig
Kom imellem dem.
443
00:17:15,480 --> 00:17:17,414
Sarah, må jeg tale med dig?
444
00:17:23,219 --> 00:17:24,920
Sarah. Kom nu.
445
00:17:26,055 --> 00:17:27,356
Sarah. Kom her.
446
00:17:27,391 --> 00:17:29,426
Jeg føler mig så dum.
Og det her er så dumt.
447
00:17:29,459 --> 00:17:30,959
Nej.
448
00:17:30,992 --> 00:17:32,561
Hej. Hej.
Du ved, det ikke passer.
449
00:17:32,595 --> 00:17:34,195
Hvorfor skulle hun sige det?
450
00:17:34,229 --> 00:17:36,532
Fordi Marys omrøring
op ting hele tiden.
451
00:17:36,565 --> 00:17:40,935
Jeg er ikke dig utro.
Hvorfor skulle jeg?
452
00:17:40,969 --> 00:17:42,279
Jeg har smidt væk
hele min fremtid
453
00:17:42,303 --> 00:17:44,373
at gøre dette hul år med dig.
454
00:17:44,407 --> 00:17:47,007
Jeg går ikke rundt
Jeg er sammen med Jessica.
455
00:17:49,176 --> 00:17:50,645
Undskyld, jeg...
456
00:17:50,678 --> 00:17:52,680
Kan vi tale om...
Dette senere, tak.
457
00:17:52,714 --> 00:17:54,081
Undskyld. Undskyld.
458
00:17:56,651 --> 00:17:57,651
Ugh.
459
00:18:00,119 --> 00:18:03,222
- Hej.
- Jeg har pizza med.
460
00:18:03,256 --> 00:18:04,691
Hvor sødt.
Tak.
461
00:18:04,725 --> 00:18:06,360
Du står alle her alene.
462
00:18:06,393 --> 00:18:07,670
- Nej, okay.
- Som sådan en enspænder.
463
00:18:07,694 --> 00:18:10,497
Nej, okay.
Det kan være sandt. Okay.
464
00:18:10,531 --> 00:18:11,574
Og du har brug for et stykke pizza?
465
00:18:11,598 --> 00:18:13,131
Nej, jeg er faktisk ikke sulten.
466
00:18:13,165 --> 00:18:15,501
Men tak.
Det er meget rart.
467
00:18:15,535 --> 00:18:17,068
- Er du ikke sulten?
- Ja.
468
00:18:17,102 --> 00:18:19,605
Det er jeg måske.
Vegetarisk nu eller deromkring.
469
00:18:19,639 --> 00:18:21,407
Det er okay. Okay.
470
00:18:21,441 --> 00:18:23,074
Okay.
471
00:18:23,108 --> 00:18:24,444
Jeg passer på alle.
472
00:18:24,477 --> 00:18:25,654
Jeg har det dårligt, hvis du er
vil ikke spise.
473
00:18:25,678 --> 00:18:27,078
Nej, det er meget venligt af dig.
474
00:18:27,112 --> 00:18:29,079
Jeg, okay.
Jeg vil være ærlig.
475
00:18:29,113 --> 00:18:30,449
Grunden...
476
00:18:30,482 --> 00:18:32,316
- Hej, Eva.
- Stop.
477
00:18:32,349 --> 00:18:33,585
Nej.
478
00:18:33,618 --> 00:18:34,619
Hvad laver du?
479
00:18:34,653 --> 00:18:36,253
Jeg er vegetar.
480
00:18:36,287 --> 00:18:39,023
Vent, så du er ikke
Spise pepperoni?
481
00:18:39,056 --> 00:18:40,492
Det er Guds nåde.
482
00:18:40,525 --> 00:18:43,193
- Jeg har været vegetar...
- Må jeg få noget?
483
00:18:43,226 --> 00:18:44,294
- Ja.
- Må jeg få mere?
484
00:18:44,327 --> 00:18:45,439
Hvorfor bestilte vi ikke ost?
485
00:18:45,463 --> 00:18:47,364
Hvorfor?
Er du et barn?
486
00:18:47,398 --> 00:18:48,699
Jeg er vegetar.
487
00:18:48,732 --> 00:18:50,200
Men hvorfor?
Så du kan spise ost?
488
00:18:50,233 --> 00:18:51,301
Mmm-hmm.
489
00:18:51,334 --> 00:18:53,671
Det giver ingen mening.
490
00:18:53,704 --> 00:18:55,171
Hvad er forskellen?
491
00:18:55,205 --> 00:18:57,005
Nej, ligesom, Fordi osten er...
492
00:18:57,039 --> 00:18:58,350
- ud af køer og sådan noget.
- Ost er ikke kød, Brett.
493
00:18:58,374 --> 00:19:00,510
Nej, men hør, jeg kan
Bogstavelig talt se, ligesom,
494
00:19:00,543 --> 00:19:01,787
hvor koen, ligesom,
har født mælken.
495
00:19:01,811 --> 00:19:03,379
Det gjorde vi ikke.
Bestil ost, så...
496
00:19:03,413 --> 00:19:05,548
Hvad? Hvorfor er det et problem?
497
00:19:05,582 --> 00:19:07,349
- Nej.
- Jeg missede en.
498
00:19:07,383 --> 00:19:09,218
Det ser godt ud her.
Det gør jeg bare.
499
00:19:09,251 --> 00:19:10,284
Hvorfor fister du?
500
00:19:10,318 --> 00:19:12,186
- Okay.
- Okay.
501
00:19:12,220 --> 00:19:15,457
Det er mit videoløfte. Okay?
502
00:19:15,491 --> 00:19:19,795
At sige undskyld
det skete i aften,
503
00:19:19,828 --> 00:19:21,363
og jeg ville ønske det ikke gjorde.
504
00:19:21,396 --> 00:19:22,498
- Mmm-hmm.
- Okay.
505
00:19:22,531 --> 00:19:24,065
Men det er ude af min kontrol.
506
00:19:24,098 --> 00:19:25,208
- Jeg ved det.
- Der skete ikke noget.
507
00:19:25,232 --> 00:19:26,299
- Okay.
- Okay.
508
00:19:26,333 --> 00:19:27,602
Og du er min bedste ven.
509
00:19:27,635 --> 00:19:28,603
Jeg har kendt dig.
Siden børnehaven.
510
00:19:28,636 --> 00:19:30,270
Mmm-hmm.
511
00:19:30,303 --> 00:19:32,315
Og jeg ville aldrig, nogensinde
Gør noget bag din ryg
512
00:19:32,339 --> 00:19:34,809
at forråde dig i enhver slags
Jeg elsker dig.
513
00:19:34,842 --> 00:19:36,377
Åh...
514
00:19:36,410 --> 00:19:38,546
Og du er som en
Søster til mig, okay?
515
00:19:38,579 --> 00:19:40,514
- Okay
- Er vi okay?
516
00:19:40,547 --> 00:19:42,314
- Ja.
- Okay.
517
00:19:42,348 --> 00:19:46,419
Er vi okay? Okay.
518
00:19:46,453 --> 00:19:47,420
Søstre for livet, okay?
519
00:19:47,454 --> 00:19:51,658
Bedste venner for evigt, ikke?
520
00:19:53,592 --> 00:19:56,395
Okay, lad os have det sjovt nu.
521
00:19:56,428 --> 00:20:00,231
- Ja? Okay.
- Ja.
522
00:20:00,265 --> 00:20:01,343
- Vi ser så søde ud.
- Det gør vi.
523
00:20:01,367 --> 00:20:03,402
Fordi vi er venner.
524
00:20:03,435 --> 00:20:06,170
Jeg fandt den.
Hvad D.A.R.E. står for.
525
00:20:06,204 --> 00:20:07,839
Ikke kigge.
526
00:20:07,872 --> 00:20:10,508
Tror nogen, de har ret?
527
00:20:10,542 --> 00:20:12,377
- Ikke en chance.
- Vi var ikke engang tæt på.
528
00:20:12,410 --> 00:20:15,178
Det var vi ikke.
Endda tæt på.
529
00:20:15,212 --> 00:20:16,648
Nej, ingen fik det.
Ingen fik det.
530
00:20:16,681 --> 00:20:21,685
Det står for "stofmisbrug
Modstandsuddannelse ".
531
00:20:21,718 --> 00:20:23,128
Der er ingen måde nogen
ville have vidst det.
532
00:20:23,152 --> 00:20:24,421
Det ville jeg ikke have vidst.
533
00:20:24,454 --> 00:20:29,325
Vi stod hinanden meget nær.
Vi var så tæt på.
534
00:20:29,359 --> 00:20:34,096
Måske skulle vi...
Kald det en nat. Jeg er træt.
535
00:20:34,130 --> 00:20:35,164
Nej.
536
00:20:35,197 --> 00:20:36,264
Hvad?
537
00:20:36,298 --> 00:20:37,299
Nej.
538
00:20:37,332 --> 00:20:38,501
Det er sent.
539
00:20:38,534 --> 00:20:39,802
Ved du, hvad vi skal gøre?
540
00:20:42,170 --> 00:20:44,272
Vi bør gå til
Det forladte Simmons-hus.
541
00:20:44,306 --> 00:20:46,475
- Bro...
- Åh...
542
00:20:46,509 --> 00:20:48,143
- Åh gud.
- Nej.
543
00:20:48,176 --> 00:20:51,646
Stedet med hobos med knivene?
544
00:20:51,680 --> 00:20:52,647
Jeg tror, det er det mindste...
545
00:20:52,681 --> 00:20:54,248
Vi kunne hoppe på en vagabond.
546
00:20:54,281 --> 00:20:55,726
Jeg føler, at det er
det mindste af vores...
547
00:20:55,750 --> 00:20:57,361
- Vi hopper ikke på en vagabond.
- Men det kunne vi.
548
00:20:57,385 --> 00:20:58,763
Jeg føler, at det er det mindste
om vores bekymringer.
549
00:20:58,787 --> 00:21:00,163
Du tror ikke rigtig på mig.
I noget af det, gør du?
550
00:21:00,187 --> 00:21:02,824
Hobos?
551
00:21:02,857 --> 00:21:03,858
De magiske hovos.
552
00:21:03,892 --> 00:21:05,426
Absolut.
553
00:21:05,459 --> 00:21:07,260
Er det ikke berygtet?
Men som spøgelser?
554
00:21:07,293 --> 00:21:08,596
Ikke hovos.
555
00:21:08,629 --> 00:21:10,229
Der var som en mor der
som fødte som:
556
00:21:10,263 --> 00:21:11,799
Hun havde otte.
Babyer, ikke?
557
00:21:11,832 --> 00:21:12,866
- Og så spiste de.
- Hvad?
558
00:21:12,900 --> 00:21:14,501
Det var det, der skete der.
559
00:21:14,535 --> 00:21:16,503
Jeg hørte, at væggene var
som blødning
560
00:21:16,537 --> 00:21:17,881
og som ingen
kunne finde ud af hvorfor.
561
00:21:17,905 --> 00:21:19,539
Blødte væggene?
562
00:21:19,572 --> 00:21:22,174
Nej, det er alt, hvad det er.
År højskoleelever
563
00:21:22,207 --> 00:21:23,576
forsøge at gå der og
blive natten
564
00:21:23,610 --> 00:21:25,378
og ingen nogensinde gør
det gennem natten.
565
00:21:25,411 --> 00:21:27,413
Så lad os være dem
som klarer sig igennem natten.
566
00:21:27,447 --> 00:21:29,349
Jeg mener, jeg føler
som om det ville være let.
567
00:21:29,382 --> 00:21:30,550
Jeg tror, vi kunne Gør det.
568
00:21:30,583 --> 00:21:31,794
- Ville det være let?
- Det ville være let.
569
00:21:31,818 --> 00:21:33,217
Tror du, det er let?
570
00:21:33,250 --> 00:21:34,753
Eller tror du, det ville være koldt?
571
00:21:34,786 --> 00:21:37,889
Det ville være koldt...
Det ville være Hella Choinks.
572
00:21:37,923 --> 00:21:39,290
Lad være med at opmuntre ham.
573
00:21:39,323 --> 00:21:40,592
Jeg sagde det jo.
574
00:21:40,626 --> 00:21:43,528
Brett, Brett, Det tæller ikke.
575
00:21:43,562 --> 00:21:44,596
Det tæller ikke.
576
00:21:44,630 --> 00:21:46,263
Er I alle med?
Er du med?
577
00:21:46,297 --> 00:21:48,366
- Jeg er ikke...
- Jeg er tusind procent inde.
578
00:21:48,399 --> 00:21:50,200
- Er du med?
- Du må være med.
579
00:21:50,233 --> 00:21:51,602
Um...
580
00:21:51,636 --> 00:21:54,372
Ja, jeg er med.
581
00:21:54,405 --> 00:21:55,515
- Er du med?
- Selvfølgelig er jeg med.
582
00:21:55,539 --> 00:21:57,608
- Ja, jeg er med.
- Jeg er med.
583
00:21:57,642 --> 00:21:59,242
Okay, køjs.
584
00:21:59,275 --> 00:22:00,654
- Så går vi.
- Det er ikke en god idé.
585
00:22:00,678 --> 00:22:02,812
Det er fint.
586
00:22:02,846 --> 00:22:04,347
- Det bliver sjovt.
- Slap af, Eva.
587
00:22:04,381 --> 00:22:05,649
Slap af.
588
00:22:05,682 --> 00:22:07,384
Okay.
Jeg tror ikke på det.
589
00:22:07,417 --> 00:22:08,728
Det er bare en nat.
Det er bare en nat.
590
00:22:08,752 --> 00:22:11,253
Men jeg tror, det ville være sjovt.
591
00:22:11,286 --> 00:22:13,623
Jeg tror, jeg ved det ikke.
592
00:22:13,657 --> 00:22:15,300
Jeg tror ikke der er
noget at være bange for.
593
00:22:15,324 --> 00:22:16,968
Du sagde, at ingen nogensinde har
kommer ud af det i live.
594
00:22:16,992 --> 00:22:19,227
Du tror, det er noget
Er det smart at gå til?
595
00:22:19,260 --> 00:22:20,529
Det er bare rygter.
596
00:22:20,562 --> 00:22:24,198
Hvis vi ønsker at gå efter det,
Vi kan gå efter det.
597
00:22:24,232 --> 00:22:26,267
Det er sent. Vi ved det ikke.
Hvad foregår der?
598
00:22:26,300 --> 00:22:27,779
Det synes jeg ikke, vi skal.
Det er ikke en god idé.
599
00:22:27,803 --> 00:22:29,371
- Men se på vores tal.
- Det er okay.
600
00:22:29,405 --> 00:22:31,739
Det er okay.
Du behøver ikke gå.
601
00:22:31,773 --> 00:22:33,273
Jeg slog det op for år tilbage.
602
00:22:33,306 --> 00:22:34,676
Intet er endnu Det skete der.
603
00:22:34,709 --> 00:22:35,986
Aaron, vi skal nok
Mor dig uden hende.
604
00:22:36,010 --> 00:22:37,512
Det er noget rod.
605
00:22:37,545 --> 00:22:40,448
Jeg ved, det er dumt.
606
00:22:40,481 --> 00:22:42,684
Men jeg tror det ville være sjovt.
607
00:22:42,717 --> 00:22:45,385
Jeg tror, det ville være...
608
00:22:45,419 --> 00:22:47,754
Hvis du ikke har det godt,
vi kan bare gå.
609
00:22:47,788 --> 00:22:49,823
Men jeg vil bare...
Se i det mindste.
610
00:22:49,856 --> 00:22:52,324
Jeg tror, det ville være
en underlig sidste ting
611
00:22:52,359 --> 00:22:54,260
som vi alle kunne gøre,
Synes du ikke?
612
00:22:54,293 --> 00:22:55,294
Eva, jeg går nu.
613
00:22:55,327 --> 00:22:57,431
Sarah, vil du virkelig med?
614
00:22:57,464 --> 00:22:58,964
Ja.
615
00:22:58,998 --> 00:23:01,667
Det behøver du ikke.
Der er pølser med knive.
616
00:23:03,736 --> 00:23:04,737
Selvfølgelig, lad os gå.
617
00:23:04,770 --> 00:23:06,605
Lad os gøre det.
618
00:23:06,639 --> 00:23:09,742
Jeg vil ikke tvinge dig.
Men jeg tror, det ville være sejt.
619
00:23:09,775 --> 00:23:11,877
Jeg mener, I to...
er alle fulde.
620
00:23:11,911 --> 00:23:13,611
Du er...
621
00:23:13,645 --> 00:23:14,679
Jeg...
622
00:23:14,713 --> 00:23:16,648
Fuld og selvsikker.
623
00:23:16,681 --> 00:23:18,248
Ja.
624
00:23:18,282 --> 00:23:19,627
Det er ikke
vil overbevise hende, mand.
625
00:23:19,651 --> 00:23:21,986
Meget selvsikker.
626
00:23:22,020 --> 00:23:23,521
Det er en dårlig idé.
627
00:23:23,555 --> 00:23:25,724
Det er de fleste ideer.
628
00:23:25,757 --> 00:23:27,033
- Det er bare en nat.
- Bare en nat.
629
00:23:27,057 --> 00:23:28,659
Vær ikke så anspændt.
630
00:23:28,692 --> 00:23:30,861
Det bliver sjovt.
Vi er med dig.
631
00:23:30,894 --> 00:23:32,295
Slap af i skuldrene.
Træk vejret.
632
00:23:32,328 --> 00:23:33,831
Det bliver sjovt at se tilbage på.
633
00:23:33,864 --> 00:23:35,442
Hvis det er en gruppe af
Det bliver sjovt.
634
00:23:35,466 --> 00:23:37,034
Ja, vi holder dig i hånden.
635
00:23:37,067 --> 00:23:38,869
Vi holder i hånd.
Det bliver sjovt.
636
00:23:38,902 --> 00:23:40,046
- Det er virkelig romantisk.
- Eva, det skal nok gå.
637
00:23:40,070 --> 00:23:41,804
Det bliver sjovt.
638
00:23:41,838 --> 00:23:42,939
Jeg har det fint. Okay.
639
00:23:42,972 --> 00:23:44,674
Virkelig? Okay.
640
00:23:44,707 --> 00:23:47,610
Men hvis en ting går galt,
Vi er ude derfra.
641
00:23:47,643 --> 00:23:48,887
- Det lover jeg.
- Okay, fint. Fint.
642
00:23:48,911 --> 00:23:50,980
Selv en mistanke, en følelse.
643
00:23:51,013 --> 00:23:52,715
Okay, det er fint. Okay.
644
00:23:52,749 --> 00:23:54,350
Hænderne ind.
645
00:23:54,383 --> 00:23:55,484
For at beskytte os.
646
00:23:55,517 --> 00:23:56,585
Okay.
Choinks på tre.
647
00:23:56,618 --> 00:23:58,053
En, to, tre.
Choink, ja!
648
00:23:58,086 --> 00:24:00,388
Se, hvordan ingen andre sagde det.
649
00:24:00,422 --> 00:24:02,023
Fordi ordet
er ikke gonna fange på.
650
00:24:02,057 --> 00:24:03,525
Det vil ikke blive ved.
651
00:24:03,558 --> 00:24:04,926
Det er noget vrøvl.
652
00:24:04,960 --> 00:24:06,762
Jeg vil ikke høre
Endnu et ord ud af dig.
653
00:24:06,795 --> 00:24:10,531
- Medmindre det er kvælende.
- Medmindre det er kvælende.
654
00:24:10,564 --> 00:24:15,002
Okay, vi er officielt
på vores... gren.
655
00:24:15,035 --> 00:24:18,639
På vej til Simmons huset.
656
00:24:18,672 --> 00:24:20,841
- Det er spillet.
- Se dig omkring.
657
00:24:20,875 --> 00:24:22,476
Åh gud.
658
00:24:22,510 --> 00:24:25,979
Alle er her.
Inklusive Gregs pizza.
659
00:24:26,012 --> 00:24:27,380
- Hej.
- Selvfølgelig. Der er alle.
660
00:24:27,413 --> 00:24:28,615
Ja, alle sammen.
661
00:24:28,648 --> 00:24:30,016
Vi må spørge.
Vi må spørge alle.
662
00:24:30,049 --> 00:24:31,584
Dit lys, Greg.
Af sted.
663
00:24:34,120 --> 00:24:35,655
Hvem tror på spøgelser?
664
00:24:36,956 --> 00:24:38,657
- Ja.
- Nej.
665
00:24:38,690 --> 00:24:39,968
- Jeg tror på Helligånden.
- Hvad mener du?
666
00:24:39,992 --> 00:24:40,959
Det ville jeg ikke være.
Vil...
667
00:24:40,993 --> 00:24:42,394
Helligånden.
668
00:24:42,427 --> 00:24:44,663
Jeg tror på ånder.
Ikke spøgelser.
669
00:24:44,696 --> 00:24:45,807
Hvad ved alle?
Men om Bigfoot?
670
00:24:45,831 --> 00:24:46,799
- Helligånden.
- Bigfoot?
671
00:24:46,832 --> 00:24:47,800
Bigfoot, jeg kan komme bagud.
672
00:24:47,833 --> 00:24:49,735
Nej, ikke det. Nej.
673
00:24:49,768 --> 00:24:52,004
Folk gik ikke med briller.
De kunne ikke se noget.
674
00:24:52,037 --> 00:24:55,540
Jeg er ikke...
675
00:24:55,573 --> 00:24:56,641
Dumt.
676
00:24:56,674 --> 00:24:58,576
Det er et kedeligt spørgsmål.
677
00:24:58,609 --> 00:25:00,411
Vent, venner.
678
00:25:00,444 --> 00:25:03,114
Hvad er det underligste sted?
Har I haft sex?
679
00:25:03,147 --> 00:25:05,016
- Donut shop.
- Donut shop?
680
00:25:05,049 --> 00:25:06,584
Jeg elsker afslappet samtale.
681
00:25:06,617 --> 00:25:08,060
Du har aldrig gjort
en donut butik før?
682
00:25:08,084 --> 00:25:09,653
Nej, det kan jeg ikke sige, jeg har.
683
00:25:09,686 --> 00:25:11,721
Der er en der.
Over min gade.
684
00:25:11,755 --> 00:25:13,032
- Du har aldrig haft sex.
- Det har du ikke.
685
00:25:13,056 --> 00:25:16,860
Hov, hov, hov, hov, hov.
686
00:25:16,893 --> 00:25:18,128
Hold kæft.
687
00:25:18,161 --> 00:25:19,729
Brett scorer i donuts.
688
00:25:19,763 --> 00:25:20,730
Wow.
689
00:25:20,764 --> 00:25:22,698
En donut butik er vild.
690
00:25:22,731 --> 00:25:25,067
Hvor er den skøreste?
Hvor har du haft sex?
691
00:25:25,100 --> 00:25:26,502
Blænderne.
692
00:25:26,535 --> 00:25:27,703
- Bærerne?
- Ja.
693
00:25:27,736 --> 00:25:28,737
Sådan.
694
00:25:28,771 --> 00:25:29,905
Skolebleachers?
695
00:25:29,939 --> 00:25:31,607
Ja.
696
00:25:31,640 --> 00:25:32,651
- Det er ulækkert.
- Det er uhygiejnisk.
697
00:25:32,675 --> 00:25:34,109
Det kan jeg ikke lide.
698
00:25:34,143 --> 00:25:35,853
Donut butikken gør ikke
lyder meget hygiejnisk.
699
00:25:35,877 --> 00:25:38,479
Nej, de renser badeværelset.
700
00:25:38,513 --> 00:25:40,849
Fuck dig.
701
00:25:40,882 --> 00:25:43,751
En donutbutik, Brett?
702
00:25:43,785 --> 00:25:45,553
Hvem var det, Brett?
703
00:25:45,587 --> 00:25:46,864
Jeg vil gøre grin med dig.
Resten af dit liv.
704
00:25:46,888 --> 00:25:49,656
Spild bønnerne.
Kom nu. Hvem var det?
705
00:25:49,690 --> 00:25:52,993
Jeg havde sex med Michael Matthews.
I kemiskabet
706
00:25:53,026 --> 00:25:55,796
mens timen foregik.
707
00:25:55,829 --> 00:25:58,632
Hvornår var det, miss Mary?
708
00:25:58,665 --> 00:26:01,768
- I sidste måned.
- Sidste måned?
709
00:26:01,802 --> 00:26:03,737
Jeg tror ikke på dig.
710
00:26:03,770 --> 00:26:06,772
Det tror jeg ikke.
Mr. Johnson ville lade dig...
711
00:26:06,806 --> 00:26:09,343
Nej, det er umuligt.
712
00:26:10,810 --> 00:26:11,878
Det ved jeg ikke.
713
00:26:11,911 --> 00:26:13,479
I kender ikke mit spil.
714
00:26:13,512 --> 00:26:15,414
- Vi er fulde af løgne.
- Og spise pizza.
715
00:26:15,448 --> 00:26:18,550
Se lige den skønhed.
716
00:26:18,583 --> 00:26:19,918
Hvordan?
717
00:26:19,951 --> 00:26:21,519
Brett, kun du kunne
Find noget lignende
718
00:26:21,553 --> 00:26:22,763
- midt i skoven.
- Lad os tage det.
719
00:26:22,787 --> 00:26:24,055
Hvordan skal vi tage det?
720
00:26:27,025 --> 00:26:29,494
Den bevæger sig.
721
00:26:29,527 --> 00:26:31,963
Skal vi bare få
En lastbil og tage den?
722
00:26:31,997 --> 00:26:33,530
Tja, det ser ud som
det er i god stand.
723
00:26:33,564 --> 00:26:35,432
God stand?
Den falder fra hinanden.
724
00:26:35,466 --> 00:26:38,669
Okay, makker.
Du ødelægger det.
725
00:26:38,702 --> 00:26:41,438
Du ved, jeg ofrer Min pizza.
726
00:26:41,472 --> 00:26:42,673
Jeg har fået nok.
727
00:26:42,706 --> 00:26:43,950
Nej, nej.
Du kan ikke efterlade den her.
728
00:26:43,974 --> 00:26:46,510
Til bådens guder, til...
729
00:26:46,543 --> 00:26:49,679
til bjørne, der ønsker
Det er deres nu.
730
00:26:49,712 --> 00:26:51,447
- Gud, okay.
- Jeg er til folket.
731
00:26:51,481 --> 00:26:53,616
Så slemt er det vel ikke.
Dyrene får det.
732
00:26:53,650 --> 00:26:56,052
Raccoon har nok brug for det til
Som et godt protein, ikke?
733
00:26:56,085 --> 00:26:57,487
Selvfølgelig.
734
00:26:57,520 --> 00:26:59,856
Okay, Mary, du er
Vi går ind først.
735
00:26:59,889 --> 00:27:02,958
Bare så du ved det.
736
00:27:02,991 --> 00:27:04,960
Og her er det.
737
00:27:04,993 --> 00:27:08,864
Simmons House.
738
00:27:08,897 --> 00:27:12,234
Velkommen til Simmons House.
739
00:27:12,267 --> 00:27:17,004
Mord, kaos, mysterium, hobos.
740
00:27:17,038 --> 00:27:19,607
Åh, sjovt.
Du sælger det virkelig, Mary.
741
00:27:19,640 --> 00:27:22,076
Jeg håber, vi overlever.
742
00:27:22,109 --> 00:27:23,711
Håber ikke for mange hobos.
743
00:27:23,744 --> 00:27:25,546
Er der nogen her?
Der var hård
744
00:27:25,579 --> 00:27:27,715
der måske spiller fodbold?
745
00:27:27,748 --> 00:27:30,250
Før os ind.
746
00:27:30,283 --> 00:27:31,618
Hun spiller volleyball.
747
00:27:31,651 --> 00:27:32,953
Det er rigtigt.
748
00:27:32,986 --> 00:27:35,088
Jeg gør, hvilket betyder, at
Det ved jeg ikke.
749
00:27:35,121 --> 00:27:36,690
Jeg kan udholde alt.
750
00:27:36,723 --> 00:27:38,525
Okay, nej, men dig
Jeg går ind foran mig.
751
00:27:40,560 --> 00:27:43,063
Okay, lidt lys, tak.
752
00:27:43,096 --> 00:27:44,897
Jeg elsker det, de gjorde.
Med stedet.
753
00:27:44,930 --> 00:27:45,998
Åh, wow.
754
00:27:46,031 --> 00:27:51,670
Wow, meget rart.
755
00:27:51,704 --> 00:27:54,873
Jess, vi kan godt lide at leve
her og gerne starte en familie.
756
00:27:54,907 --> 00:27:59,077
Okay, det er ambitiøst.
Af dig, Brett.
757
00:27:59,110 --> 00:28:00,778
Jeg synes ikke, vi skal være her.
758
00:28:00,812 --> 00:28:02,613
Du synes ikke, vi skal være her.
759
00:28:02,647 --> 00:28:05,917
- Platonisk med børn?
- Ja, det er som om det er afslappet.
760
00:28:09,053 --> 00:28:10,989
Jeg kan se logikken.
761
00:28:11,022 --> 00:28:13,557
- Jesus.
- Sarah, se?
762
00:28:13,590 --> 00:28:14,691
Skal vi tage den?
763
00:28:14,725 --> 00:28:15,993
Tag hvad? Det her?
764
00:28:16,026 --> 00:28:18,762
Det er ret smukt.
765
00:28:18,795 --> 00:28:19,896
Vent, Jess.
766
00:28:19,930 --> 00:28:21,231
- Hvad?
- Derovre.
767
00:28:21,264 --> 00:28:22,542
Så vil du
vise os hvor vi skal tage hen?
768
00:28:22,566 --> 00:28:24,835
- Okay, fint.
- Dig først.
769
00:28:27,069 --> 00:28:28,604
Kom nu.
770
00:28:28,637 --> 00:28:30,006
Grundlaget er ikke
strukturelt lyd.
771
00:28:30,039 --> 00:28:31,607
Vi burde ikke være herinde.
772
00:28:31,640 --> 00:28:33,642
Vi holder øje med vores skridt.
773
00:28:33,676 --> 00:28:38,047
Sikke et smukt værelse.
774
00:28:38,080 --> 00:28:40,549
Okay, ja, måske dette
stedet er...
775
00:28:44,819 --> 00:28:46,888
Vil du tabe?
Din mødom herinde, Eva?
776
00:28:46,921 --> 00:28:48,890
Hvad hvis et spøgelse bare...
777
00:28:48,923 --> 00:28:50,658
En dæmon kravlede bare op?
778
00:28:50,692 --> 00:28:52,328
- Ja, hvad hvis?
- Og så spiste du?
779
00:28:52,361 --> 00:28:54,330
Jeg ville have...
780
00:28:54,363 --> 00:28:55,763
Hvor rart ville det være for mig?
781
00:28:55,796 --> 00:28:57,064
Er spøgelset slemt eller hvad?
782
00:28:57,097 --> 00:28:59,233
Jeg tror ikke
Spøgelset kan lide dig.
783
00:28:59,266 --> 00:29:00,968
Spøgelser elsker mig.
784
00:29:01,001 --> 00:29:03,137
Se, der er en blomst.
785
00:29:03,170 --> 00:29:05,072
Vent, det er faktisk
Lidt nuttet.
786
00:29:05,105 --> 00:29:06,840
Jeg ved det.
787
00:29:06,874 --> 00:29:08,084
Okay, jeg faktisk ikke
vil røre ved det.
788
00:29:08,108 --> 00:29:09,809
Ooh.
789
00:29:10,877 --> 00:29:13,179
- Åh!
- Undskyld.
790
00:29:13,212 --> 00:29:14,223
Jeg udfordrer dig til
Hop i badekarret.
791
00:29:14,247 --> 00:29:15,624
Jeg udfordrer dig til at slikke den.
792
00:29:15,648 --> 00:29:18,985
Hvorfor skulle jeg slikke badekarret?
793
00:29:19,018 --> 00:29:20,095
Der er noget Flyver derover.
794
00:29:20,119 --> 00:29:21,654
Oh!
795
00:29:21,687 --> 00:29:23,056
Hvad er det?
796
00:29:23,089 --> 00:29:24,923
Okay, vi har set det.
Lad os gå nu.
797
00:29:24,956 --> 00:29:26,325
Nej.
798
00:29:26,359 --> 00:29:27,769
Eva, vi har kun været hende
I 20 sekunder.
799
00:29:27,793 --> 00:29:28,894
Hvem er i køleskabet?
800
00:29:28,927 --> 00:29:30,262
Slap af, Eva.
801
00:29:30,295 --> 00:29:32,964
Hvorfor er jeg den første til alt?
802
00:29:32,998 --> 00:29:34,800
Jeg tror, du er bange.
Til at gøre alt.
803
00:29:34,833 --> 00:29:36,201
Jeg er ikke bange.
804
00:29:36,234 --> 00:29:37,769
- Jeg er bare...
- Hvad fandt I?
805
00:29:37,803 --> 00:29:39,236
Vi fandt noget...
806
00:29:39,270 --> 00:29:41,114
Jeg tror faktisk, vi...
Tror du, det er virkeligt?
807
00:29:41,138 --> 00:29:43,174
Tror jeg, sprutten er ægte?
808
00:29:43,207 --> 00:29:44,309
Nej, det er falsk sprut.
809
00:29:44,342 --> 00:29:45,743
Det ligner...
810
00:29:45,776 --> 00:29:46,744
Jeg mener, det kunne bare være
Men vand.
811
00:29:46,777 --> 00:29:47,812
Poop vand.
812
00:29:47,845 --> 00:29:48,946
Du bør ikke drikke det.
813
00:29:48,979 --> 00:29:50,948
Drik det. Lugt til det.
814
00:29:50,981 --> 00:29:53,683
Drik det. Drik det.
Drik det.
815
00:29:53,716 --> 00:29:54,894
Du ved ikke engang
hvad der er i den.
816
00:29:54,918 --> 00:29:56,320
- Hvad?
- Eva er derovre.
817
00:29:56,353 --> 00:29:57,887
Det er hyper juice.
818
00:29:57,921 --> 00:29:59,289
Ja, hvad mener du?
819
00:29:59,323 --> 00:30:00,990
Sig noget til hende.
820
00:30:01,024 --> 00:30:02,692
- Lad hende ikke drikke det.
- Drik det.
821
00:30:02,725 --> 00:30:03,860
Drik det, ikke?
822
00:30:03,893 --> 00:30:04,904
Du burde prøve det.
Prøv det.
823
00:30:04,928 --> 00:30:06,795
Har du lige fundet det?
824
00:30:06,829 --> 00:30:08,139
Okay, jeg vil ikke prøve det
Først fik jeg Mary til at gøre det.
825
00:30:08,163 --> 00:30:09,240
Drik det. Drik det.
Drik det. Drik det.
826
00:30:09,264 --> 00:30:10,265
Ja, Mary kan drikke det.
827
00:30:12,101 --> 00:30:13,745
Oh! Ugh! Jeg rørte ved et edderkoppespind.
828
00:30:13,769 --> 00:30:15,904
Jeg kan ikke lide det her, Mary.
829
00:30:15,938 --> 00:30:17,706
Vil du gøre det?
Gør det.
830
00:30:17,739 --> 00:30:18,707
Skal jeg gøre det?
831
00:30:18,740 --> 00:30:19,708
- Gør det.
- Gør det.
832
00:30:19,741 --> 00:30:21,976
Lugt først, ja.
833
00:30:22,009 --> 00:30:23,111
Lugt til det.
Hvad synes du?
834
00:30:27,081 --> 00:30:28,321
Nej, jeg tror...
Okay, prøv det.
835
00:30:28,350 --> 00:30:29,884
Det tror jeg.
836
00:30:29,917 --> 00:30:31,786
Jeg tror...
Det lugter ret...
837
00:30:31,819 --> 00:30:32,987
Det lugter ret stærkt.
838
00:30:33,020 --> 00:30:33,988
Hvorfor prøver du det ikke?
839
00:30:34,021 --> 00:30:36,857
Jeg har det fint. Jeg har det fint.
840
00:30:38,392 --> 00:30:39,403
Jeg går nu.
Det er op til dig, Mary.
841
00:30:39,427 --> 00:30:40,660
Vil du ikke gøre det?
842
00:30:40,694 --> 00:30:42,095
Tror du, de efterlod den?
843
00:30:42,129 --> 00:30:46,032
Måske.
Det ved jeg ikke.
844
00:30:46,066 --> 00:30:47,368
Choinks, kom og prøv det.
845
00:30:47,401 --> 00:30:48,369
Ja, det burde du.
846
00:30:48,402 --> 00:30:49,702
Kom og prøv, Choinks.
847
00:30:49,735 --> 00:30:52,705
Jeg kan ikke.
Jeg har et handicap.
848
00:30:52,738 --> 00:30:53,706
Du fik for meget pizza.
849
00:30:53,739 --> 00:30:54,807
Ja, sådan.
850
00:30:54,840 --> 00:30:58,378
Jeg er virkelig fuld lige nu.
851
00:30:58,411 --> 00:31:00,246
Hvad er det?
852
00:31:00,279 --> 00:31:02,882
Åh gud.
853
00:31:02,915 --> 00:31:04,949
Tror du, det er blod?
854
00:31:04,983 --> 00:31:07,419
Jeg ved det ikke, men jeg tror
Du burde slikke den.
855
00:31:08,487 --> 00:31:10,389
Slikke den?
856
00:31:10,422 --> 00:31:11,466
Ja, du har været her før.
Det er dit yndlingshus.
857
00:31:11,490 --> 00:31:12,490
Du burde slikke den.
858
00:31:13,925 --> 00:31:15,361
Jeg vil ikke slikke den.
859
00:31:15,394 --> 00:31:16,961
Åh gud.
860
00:31:16,995 --> 00:31:20,097
- Hvordan skete det?
- Hvem har gjort det?
861
00:31:20,130 --> 00:31:21,899
Fin kommentar.
862
00:31:21,932 --> 00:31:24,801
Det kan jeg lide.
Læg mærke til huset.
863
00:31:24,835 --> 00:31:28,105
Det er Abysmal. Det er en
oversvømmelse, der venter på at ske.
864
00:31:28,138 --> 00:31:29,239
Ingen bor her.
865
00:31:29,273 --> 00:31:32,009
Jeg kan se hvorfor.
866
00:31:32,042 --> 00:31:34,810
- Jess?
- Hvad?
867
00:31:34,844 --> 00:31:37,414
Du burde åbne det toilet.
868
00:31:37,447 --> 00:31:40,016
Det gør jeg ikke.
869
00:31:40,049 --> 00:31:41,184
Men det burde du.
870
00:31:41,217 --> 00:31:44,887
Nej, det burde du.
Det var din idé.
871
00:31:44,921 --> 00:31:47,989
Jess, vi må vide hvad
Undere venter på mere end det.
872
00:31:48,023 --> 00:31:49,358
Hvorfor kan du ikke gøre det?
873
00:31:49,392 --> 00:31:51,102
Fordi det ville være sjovere
hvis du gjorde.
874
00:31:51,126 --> 00:31:52,371
Hvorfor er det sjovere, hvis jeg gør det?
875
00:31:52,395 --> 00:31:53,862
Det ved jeg ikke.
876
00:31:53,895 --> 00:31:56,332
Bare gør det.
877
00:31:56,365 --> 00:31:59,368
Bare vær forsigtig.
878
00:31:59,402 --> 00:32:00,436
Jeg hader dig.
879
00:32:00,469 --> 00:32:01,835
Et monster kan springe ud.
880
00:32:04,406 --> 00:32:06,173
Åh gud. Ew!
881
00:32:06,207 --> 00:32:08,275
- Ooh!
- Åh gud.
882
00:32:08,310 --> 00:32:09,877
De skal se det her.
883
00:32:09,910 --> 00:32:10,911
Gutter.
884
00:32:10,945 --> 00:32:12,314
- Hvad?
- Hvad?
885
00:32:12,347 --> 00:32:14,316
Du skal se
hvad der er i toilettet. Ugh!
886
00:32:14,349 --> 00:32:18,851
Nej.
887
00:32:18,885 --> 00:32:21,422
Bro, gjorde du faktisk
Er du sammen med Jess?
888
00:32:21,455 --> 00:32:23,089
Du kan være ærlig overfor os.
889
00:32:23,122 --> 00:32:27,126
Nej, jeg var ikke sammen med Jess.
Jeg er sammen med Sarah.
890
00:32:27,160 --> 00:32:29,028
Så hvorfor skulle hun?
Bare sig det?
891
00:32:29,062 --> 00:32:32,164
Det ved jeg ikke.
Jeg er ligeglad.
892
00:32:32,197 --> 00:32:33,765
Jeg har en kæreste.
Hvad med dig?
893
00:32:33,799 --> 00:32:35,133
Er du sammen med nogen?
894
00:32:35,167 --> 00:32:36,134
Nej, det er vi ikke.
At tale om mig.
895
00:32:36,168 --> 00:32:37,503
Jeg har ikke gjort noget.
896
00:32:37,537 --> 00:32:39,247
Ja, hvorfor er du
Har du været sammen med nogen?
897
00:32:39,271 --> 00:32:41,173
Hey, bare fordi vi
Det betyder ikke...
898
00:32:41,206 --> 00:32:43,841
Vi er interesseret i dit liv.
Jeg lever gennem dig.
899
00:32:43,874 --> 00:32:45,109
Åh gud.
Okay, vent.
900
00:32:45,142 --> 00:32:46,110
Okay.
901
00:32:46,143 --> 00:32:47,479
Klar? Vent.
Brett.
902
00:32:47,512 --> 00:32:49,381
Vend dig om.
903
00:32:49,414 --> 00:32:50,382
Gå på dine tippy tæer.
904
00:32:50,415 --> 00:32:51,450
- Mig?
- Ja.
905
00:32:51,483 --> 00:32:52,517
Hvem skyder?
906
00:32:52,551 --> 00:32:53,985
Hvad gør det?
907
00:32:54,018 --> 00:32:55,820
- Det er du.
- Knuser du mig?
908
00:32:55,853 --> 00:33:00,190
Jeg tror denne fodboldspiller
Lige her har brug for at tage et skud.
909
00:33:00,223 --> 00:33:01,258
Eva, vil du skyde?
910
00:33:01,291 --> 00:33:03,226
Nej.
911
00:33:03,260 --> 00:33:05,396
Åh, det øje ruller på mig.
912
00:33:05,429 --> 00:33:06,872
Jeg ville være bedre
Hvis vi skulle af sted.
913
00:33:06,896 --> 00:33:09,199
Vi går ikke.
914
00:33:09,232 --> 00:33:10,277
Vi bliver her til i morgen.
915
00:33:10,301 --> 00:33:12,335
Det er latterligt.
916
00:33:12,369 --> 00:33:13,836
Det er vi nødt til.
917
00:33:13,869 --> 00:33:16,138
Hvad med jer?
Drikker du noget juice?
918
00:33:16,171 --> 00:33:19,074
Choink juice?
Så dum.
919
00:33:19,108 --> 00:33:20,310
Okay.
920
00:33:20,343 --> 00:33:21,478
Drik saften.
921
00:33:21,511 --> 00:33:23,012
Jeg åbner den for dig.
Fodboldspiller.
922
00:33:23,045 --> 00:33:24,246
- Til mig?
- Ja.
923
00:33:24,280 --> 00:33:25,948
Vi var begge enige.
Du ville gå først.
924
00:33:25,981 --> 00:33:27,258
Hvad hvis vi rocker, papir,
En saks til køjesaften?
925
00:33:27,282 --> 00:33:29,017
Eva skal have en tår.
926
00:33:29,050 --> 00:33:30,352
- Nej.
- Det gør jeg virkelig.
927
00:33:30,386 --> 00:33:31,387
Okay, vent. Okay.
928
00:33:31,420 --> 00:33:32,521
Det føles ondt.
929
00:33:32,554 --> 00:33:34,122
I det mindste smil eller noget.
930
00:33:34,155 --> 00:33:37,125
Jeg tror min mand her
skal have den første.
931
00:33:37,158 --> 00:33:38,427
- Smil.
- Vi ville gøre det her.
932
00:33:38,460 --> 00:33:40,396
Ja, men vi føler ikke
Kan lide det længere.
933
00:33:40,429 --> 00:33:42,373
Det er fantastisk. Jeg er bare...
Gør du det, så gør jeg det.
934
00:33:42,397 --> 00:33:43,598
Okay, tror jeg.
935
00:33:43,631 --> 00:33:46,367
Han er selvsikker.
936
00:33:46,401 --> 00:33:48,068
Oh.
937
00:33:48,101 --> 00:33:49,870
- Med læberne er det skørt.
- Eww.
938
00:33:49,903 --> 00:33:51,271
Hvordan var det?
939
00:33:51,306 --> 00:33:54,041
Intet vandfald.
Det var skørt.
940
00:33:54,074 --> 00:33:56,108
Du sagde, jeg skulle gøre det!
941
00:33:56,142 --> 00:33:58,077
Du har herpes.
942
00:33:58,110 --> 00:33:59,245
Herpes?
943
00:33:59,278 --> 00:34:00,590
Det er, hvad jeg får
for at gå først.
944
00:34:00,614 --> 00:34:02,181
Den var allerede åben.
945
00:34:02,214 --> 00:34:04,183
Brett, vi er
Det vandfalder, ikke?
946
00:34:06,453 --> 00:34:07,987
Nej.
947
00:34:08,020 --> 00:34:11,256
- Jeg har det fint.
- Stop.
948
00:34:11,290 --> 00:34:12,924
Kom nu, fodboldspiller.
949
00:34:12,957 --> 00:34:16,329
Jeg har det fint.
950
00:34:17,363 --> 00:34:18,963
Nej.
951
00:34:18,997 --> 00:34:20,375
Det er nok bare...
vinden eller noget.
952
00:34:20,399 --> 00:34:22,535
Jeg kan ikke engang drikke det.
- Nej.
953
00:34:22,568 --> 00:34:25,135
Um...
954
00:34:25,169 --> 00:34:26,179
Det var ligesom vinden, ja.
955
00:34:26,203 --> 00:34:29,441
Helt sikkert vinden.
956
00:34:29,474 --> 00:34:33,411
Lad os sende Jess.
957
00:34:33,445 --> 00:34:35,045
Hvad?
Hvad med Jess?
958
00:34:35,079 --> 00:34:37,382
Jess redder os.
959
00:34:37,415 --> 00:34:39,416
Alt du gør er frivilligt
Alle andre, Brett.
960
00:34:39,450 --> 00:34:40,551
Det er alt, hvad du gør.
961
00:34:40,584 --> 00:34:42,553
Du bliver ofret.
Jessica.
962
00:34:42,586 --> 00:34:44,355
- Hvad? Har du CTE?
- Ja.
963
00:34:44,388 --> 00:34:46,189
Det ville du sige.
964
00:34:46,222 --> 00:34:48,124
Det hører jeg ikke om.
Det tror jeg ikke på.
965
00:34:48,157 --> 00:34:50,026
- Vores offer.
- Stop.
966
00:34:50,059 --> 00:34:54,196
Jeg synes, det skal være Brett.
Personligt.
967
00:34:54,229 --> 00:34:56,499
Fortsæt.
968
00:34:56,532 --> 00:35:00,135
- Brett, kom tilbage.
- Nej, jeg har det fint.
969
00:35:00,168 --> 00:35:01,903
Føles det sikkert for dig?
970
00:35:01,937 --> 00:35:04,340
Det er sikkert. Vi er i ligesom
Et dejligt afsides sted.
971
00:35:04,374 --> 00:35:06,041
Hemmeligt.
972
00:35:06,074 --> 00:35:08,410
- Ja, som om køleskabet er dejligt.
- Det er ikke ideelt.
973
00:35:08,443 --> 00:35:09,678
Vi har et smukt soltag.
974
00:35:09,711 --> 00:35:11,112
Vent lidt.
975
00:35:11,145 --> 00:35:15,350
- Troede jeg...
- Hvad? Hvad, Aaron?
976
00:35:15,384 --> 00:35:17,151
- Jeg tror, du flipper ud.
- Hvad så du?
977
00:35:17,184 --> 00:35:18,687
Det ved jeg ikke. Jeg...
978
00:35:18,720 --> 00:35:20,554
Måske var det en skygge.
979
00:35:20,588 --> 00:35:23,232
Jeg tror, vi har brug for mere...
Jeg tror, vi er ved at blive ædru.
980
00:35:23,256 --> 00:35:24,492
Vi er ved at blive ædru.
981
00:35:24,525 --> 00:35:25,602
Vent, hvor gjorde det?
Kommer fra?
982
00:35:25,626 --> 00:35:26,926
Kom det fra...
983
00:35:32,198 --> 00:35:33,933
Det er ret lyst.
984
00:35:33,967 --> 00:35:35,568
- Undskyld.
- Det er lyst.
985
00:35:35,602 --> 00:35:37,537
Der.
986
00:35:47,480 --> 00:35:51,583
Intet skete.
Mellem mig og Jessica.
987
00:35:51,617 --> 00:35:55,052
Og jeg er ked af, at
988
00:35:55,086 --> 00:35:58,424
Jeg har skabt dig
Det er en mulighed.
989
00:35:58,457 --> 00:36:03,628
Men jeg har ændret mig.
Hele mit liv plan for dig.
990
00:36:03,661 --> 00:36:08,098
Jeg går ikke rundt.
At kysse med din ven.
991
00:36:08,131 --> 00:36:10,066
Men de sagde, du var sammen.
992
00:36:13,136 --> 00:36:15,272
Der er ikke sket noget fysisk.
993
00:36:15,306 --> 00:36:17,040
Kyssede du ikke med hende?
Var du ikke med?
994
00:36:17,073 --> 00:36:19,709
Vi kyssede ikke.
Vi fandt ikke sammen.
995
00:36:19,743 --> 00:36:23,979
Det gjorde vi ikke engang.
Og deler pizza.
996
00:36:24,013 --> 00:36:25,315
Vi er ikke...
997
00:36:25,348 --> 00:36:27,384
Jeg elsker dig.
998
00:36:29,586 --> 00:36:33,722
Ja, og jeg tror Mary
var bare at være ond
999
00:36:33,756 --> 00:36:35,156
og hun drak for meget.
1000
00:36:35,190 --> 00:36:37,293
Og jeg havde mere.
End jeg ønskede at
1001
00:36:37,326 --> 00:36:38,427
og det var en hel ting.
1002
00:36:38,461 --> 00:36:40,563
Det er...
Du ved, hvordan Mary bliver.
1003
00:36:40,596 --> 00:36:42,163
Hun er...
1004
00:36:42,197 --> 00:36:44,232
Mary er Mary.
1005
00:36:44,265 --> 00:36:46,468
- Ja.
- Skræmmende Mary.
1006
00:36:46,501 --> 00:36:48,436
- Skræmmende Mary.
- Skræmmende Mary.
1007
00:36:50,505 --> 00:36:51,773
Så vi er okay?
1008
00:36:51,806 --> 00:36:53,741
Vi er okay.
1009
00:36:53,775 --> 00:36:54,775
Okay.
1010
00:37:06,453 --> 00:37:07,521
Sandheden?
1011
00:37:07,554 --> 00:37:09,590
Sandhed eller konsekvens?
1012
00:37:09,623 --> 00:37:10,591
Okay.
1013
00:37:10,624 --> 00:37:12,091
Okay, du går først.
1014
00:37:12,124 --> 00:37:13,168
- Skal jeg gå først?
- Ja, dig.
1015
00:37:13,192 --> 00:37:14,394
Ja, det kan jeg ikke.
1016
00:37:14,428 --> 00:37:15,628
- Okay.
- Jeg smutter.
1017
00:37:15,661 --> 00:37:18,631
Aaron, sandhed eller konsekvens?
1018
00:37:18,664 --> 00:37:23,669
Tør. Ja.
Tør.
1019
00:37:23,703 --> 00:37:24,804
Godt valg.
1020
00:37:24,837 --> 00:37:26,639
Uhyggeligt.
1021
00:37:26,672 --> 00:37:29,139
- Jeg...
- Hvad betyder det, Brett?
1022
00:37:29,173 --> 00:37:30,809
Krydret.
1023
00:37:30,842 --> 00:37:32,344
Ew...
1024
00:37:32,377 --> 00:37:33,478
Hør her.
1025
00:37:33,512 --> 00:37:37,181
Jeg udfordrer dig til at kysse Eva.
1026
00:37:38,283 --> 00:37:39,751
Ja.
1027
00:37:39,784 --> 00:37:41,553
- Okay, du...
- Det er en udfordring.
1028
00:37:41,586 --> 00:37:42,721
Jeg kan ikke bare...
1029
00:37:42,754 --> 00:37:44,331
- Jeg udfordrer dig.
- Det er min udfordring.
1030
00:37:44,355 --> 00:37:46,624
Jeg vovede dig.
Jeg vovede dig.
1031
00:37:46,657 --> 00:37:48,626
- Jeg vil ikke...
- Det er en udfordring.
1032
00:37:48,659 --> 00:37:51,729
tvinge dig til...
Eva, hvis du er...
1033
00:37:51,762 --> 00:37:55,466
Dare er ikke en kraft.
Det er vist enighed.
1034
00:37:55,499 --> 00:37:56,767
Hvis det er i orden med dig.
1035
00:37:56,800 --> 00:38:00,637
Måske en pikke.
1036
00:38:00,670 --> 00:38:01,771
Ja, okay.
1037
00:38:01,804 --> 00:38:04,507
- Ja, det kan vi godt.
- Okay.
1038
00:38:22,891 --> 00:38:26,126
Kys, kys.
1039
00:38:26,159 --> 00:38:27,193
Ja.
1040
00:38:27,227 --> 00:38:28,563
Kys, kys.
1041
00:38:28,596 --> 00:38:30,398
Du er så tæt på.
1042
00:38:30,431 --> 00:38:31,465
Bare gør det.
1043
00:38:35,803 --> 00:38:39,540
- Hej, makker har travlt.
- Åh gud.
1044
00:38:39,574 --> 00:38:42,776
Det var hurtigt.
1045
00:38:42,809 --> 00:38:47,212
Han var...
Han var ligesom... splitter.
1046
00:38:47,246 --> 00:38:49,683
Hun delte hende.
Han delte ham.
1047
00:38:49,716 --> 00:38:52,184
- De deler hinanden.
- Ew.
1048
00:38:52,217 --> 00:38:53,453
Hvorfor siger du det sådan?
1049
00:38:53,486 --> 00:38:55,119
Det er noget
Kinky ting lige der.
1050
00:38:55,153 --> 00:38:58,557
I kender ikke jeres køn.
1051
00:38:58,591 --> 00:39:00,693
Ja, du ved,
I deler bare hinanden.
1052
00:39:00,726 --> 00:39:02,361
Ja, det ved jeg, jomfru.
1053
00:39:02,394 --> 00:39:04,630
Du godeste.
1054
00:39:04,663 --> 00:39:07,198
Kunne de ikke have ventet?
1055
00:39:07,231 --> 00:39:08,500
Det er ulækkert.
1056
00:39:13,170 --> 00:39:15,473
Okay, se, nu Jeg er på orlov.
1057
00:39:15,506 --> 00:39:17,508
Fordi de har sex.
1058
00:39:17,542 --> 00:39:19,344
Ja, hvad er det?
Skal jeg gøre det? Bare lyt?
1059
00:39:19,377 --> 00:39:20,378
Det var ulækkert.
1060
00:39:20,411 --> 00:39:21,646
Hvad mener du?
1061
00:39:21,679 --> 00:39:22,647
Vi står bare her lytter.
1062
00:39:22,680 --> 00:39:23,880
Lad os kigge.
1063
00:39:23,914 --> 00:39:25,849
Se?
1064
00:39:25,882 --> 00:39:27,417
Ja, jeg vil se dem.
1065
00:39:27,451 --> 00:39:28,761
Ja, måske kan Eva
lære en ting eller to.
1066
00:39:28,785 --> 00:39:29,853
Stop.
1067
00:39:29,886 --> 00:39:31,488
Det er vildt at sige.
1068
00:39:31,521 --> 00:39:32,856
Okay, lad os...
1069
00:39:32,889 --> 00:39:34,825
Du er nødt til at efterlade hvilke ord
kommer ud
1070
00:39:34,858 --> 00:39:36,760
om din mund lige nu.
1071
00:39:36,793 --> 00:39:38,427
Ord, du gerne vil have.
1072
00:39:38,461 --> 00:39:41,397
Okay.
Jeg er bange nu.
1073
00:39:41,430 --> 00:39:44,300
Du burde være bange.
1074
00:39:44,333 --> 00:39:47,703
Vil du græde?
1075
00:39:47,737 --> 00:39:49,372
Vi får se.
Hvis de er okay.
1076
00:39:49,405 --> 00:39:50,773
Se om de er okay?
1077
00:39:50,806 --> 00:39:52,283
Jeg tror, de er en
lidt mere end okay.
1078
00:39:52,307 --> 00:39:53,274
Er alle anstændige?
1079
00:39:53,308 --> 00:39:54,909
Måske lader vi dem være.
1080
00:39:54,943 --> 00:39:56,678
Nej, for fanden.
1081
00:39:58,212 --> 00:39:59,381
Hvad er der?
1082
00:39:59,414 --> 00:40:01,549
Sarah?
1083
00:40:01,583 --> 00:40:02,760
- Hvad tror du, det er?
- Greg!
1084
00:40:02,784 --> 00:40:04,352
- Sarah?
- Greg!
1085
00:40:04,386 --> 00:40:05,687
Greg, det er ikke sjovt!
1086
00:40:05,720 --> 00:40:07,354
Jeg ringer til politiet.
1087
00:40:09,323 --> 00:40:10,624
Det er blod!
1088
00:40:10,658 --> 00:40:12,926
Hvordan vil du forklare?
Det til dig?
1089
00:40:12,960 --> 00:40:15,763
Det er en spøg!
1090
00:40:15,796 --> 00:40:16,964
Hold kæft, Eva!
1091
00:40:16,997 --> 00:40:18,265
Greg!
1092
00:40:22,001 --> 00:40:23,369
Kom nu! Sarah!
1093
00:40:23,403 --> 00:40:26,305
Sarah!
1094
00:40:26,339 --> 00:40:28,574
Go!
1095
00:40:28,608 --> 00:40:29,575
Greg, Sarah!
1096
00:40:29,609 --> 00:40:30,710
Sarah, kan du høre os?
1097
00:40:30,743 --> 00:40:31,878
Slap af.
1098
00:40:31,911 --> 00:40:33,221
- Sarah!
- Greg, det er ikke sjovt.
1099
00:40:33,245 --> 00:40:34,680
Sarah!
1100
00:40:34,713 --> 00:40:37,482
- Greg!
- Eva! Eva, hold dig tæt på.
1101
00:40:37,516 --> 00:40:39,216
- Eva!
- Hun er her ikke.
1102
00:40:39,250 --> 00:40:40,585
Jeg ringer til politiet.
1103
00:40:40,619 --> 00:40:42,988
Kom nu, Greg.
Greg, mand.
1104
00:40:43,021 --> 00:40:45,424
Har I barer?
1105
00:40:45,457 --> 00:40:48,593
Jeg har ingen service. Jeg kan ikke.
Ring til politiet uden service.
1106
00:40:48,626 --> 00:40:49,860
Jeg har ingen barer.
1107
00:40:49,894 --> 00:40:51,562
Har du barer?
Kom nu, kom nu.
1108
00:40:51,595 --> 00:40:52,697
Jeg har ingen service.
1109
00:40:52,730 --> 00:40:54,230
Bliv sammen.
Bliv sammen.
1110
00:40:54,265 --> 00:40:55,366
Vi må væk herfra!
1111
00:40:55,399 --> 00:40:57,935
Bliv sammen!
Bliv sammen!
1112
00:40:57,968 --> 00:40:59,303
Sarah! Greg!
1113
00:40:59,336 --> 00:41:00,838
Låste vi den?
1114
00:41:00,871 --> 00:41:02,382
- Den lukkede jeg ikke.
- Hold op med at lege.
1115
00:41:02,406 --> 00:41:05,675
Åbn døren.
1116
00:41:05,709 --> 00:41:08,478
Jeg sagde det jo!
1117
00:41:08,511 --> 00:41:10,013
Greg!
1118
00:41:10,046 --> 00:41:11,748
Jeg sagde jo, det var en dårlig idé.
1119
00:41:11,781 --> 00:41:13,316
Sarah!
1120
00:41:13,349 --> 00:41:14,751
- Tag det roligt.
- De er her ikke!
1121
00:41:14,784 --> 00:41:15,752
Slap af, Mary!
1122
00:41:15,785 --> 00:41:16,986
Hvorfor er der blod på gulvet?
1123
00:41:17,020 --> 00:41:19,521
- Hun er forsvundet!
- Det ved jeg, Eva!
1124
00:41:19,555 --> 00:41:21,290
Bliv ved.
1125
00:41:21,323 --> 00:41:22,500
Jeg sagde, du ikke skulle komme her.
Og nu er vi låst inde!
1126
00:41:22,524 --> 00:41:24,660
- Hvor er I?
- Slap af!
1127
00:41:24,693 --> 00:41:25,661
Okay, okay, okay.
1128
00:41:25,694 --> 00:41:27,396
Okay, okay.
1129
00:41:27,429 --> 00:41:29,029
Det er sikkert dem
der låste os inde her.
1130
00:41:47,748 --> 00:41:49,950
Hvad?
Hvor er jeg?
1131
00:42:03,496 --> 00:42:04,930
Hey, hey, hey!
1132
00:42:04,964 --> 00:42:06,899
- Døren er åben.
- Vi kan ikke gå endnu.
1133
00:42:06,932 --> 00:42:08,334
Vi må finde Sarah og Greg.
1134
00:42:12,071 --> 00:42:16,641
Kom nu.
1135
00:42:20,712 --> 00:42:21,913
Noget her?
1136
00:42:24,716 --> 00:42:26,885
- Hvad er det?
- Hey!
1137
00:42:26,918 --> 00:42:28,519
Det betyder ikke noget.
1138
00:42:28,552 --> 00:42:29,653
Rør den ikke.
1139
00:42:29,686 --> 00:42:30,821
Jeg tror ikke...
1140
00:42:30,854 --> 00:42:32,623
Nej, lad være.
1141
00:42:34,992 --> 00:42:36,360
Det kan jeg slet ikke lide.
1142
00:42:47,136 --> 00:42:49,338
Hvorfor har jeg det sådan?
Skal vi ikke gå derind?
1143
00:42:49,372 --> 00:42:50,439
Vent!
1144
00:42:52,141 --> 00:42:53,976
Hey, hey!
Vær forsigtig.
1145
00:43:01,550 --> 00:43:02,717
Lad os gå denne vej.
1146
00:43:04,920 --> 00:43:06,354
Hvad?
1147
00:43:06,388 --> 00:43:07,622
- Er det...
- Hvad nu?
1148
00:43:07,656 --> 00:43:08,824
Eva, se.
1149
00:43:08,857 --> 00:43:10,592
På væggen lige der.
1150
00:43:10,625 --> 00:43:14,495
Det ved jeg ikke.
Det ser bekendt ud.
1151
00:43:14,528 --> 00:43:17,097
Som om jeg har set det før.
1152
00:43:17,131 --> 00:43:18,532
Hvad tror du, det er?
1153
00:43:18,566 --> 00:43:19,867
Aner det ikke.
1154
00:43:23,103 --> 00:43:24,405
Undskyld.
1155
00:43:25,638 --> 00:43:27,106
- Sarah!
- Greg!
1156
00:43:27,140 --> 00:43:28,808
Sarah!
1157
00:43:28,842 --> 00:43:31,911
- Sarah! Greg!
- Vi burde ikke være her.
1158
00:43:31,945 --> 00:43:34,047
Hvad er det?
1159
00:43:36,416 --> 00:43:38,585
Af sted!
1160
00:43:38,618 --> 00:43:42,654
Hvad var det?
1161
00:43:43,722 --> 00:43:44,823
Åh, Gud!
1162
00:43:44,857 --> 00:43:47,726
Løb! Løb, løb!
1163
00:44:18,622 --> 00:44:19,723
Hvem var det?
1164
00:44:19,756 --> 00:44:21,458
Det ved jeg ikke.
1165
00:44:21,491 --> 00:44:22,868
Tror du, der er mere?
Kan du se mere?
1166
00:44:22,892 --> 00:44:24,560
Jeg ved ikke...
1167
00:44:24,593 --> 00:44:26,829
Slap af. Tjek din telefon.
Har du service?
1168
00:44:26,862 --> 00:44:29,765
Jeg har ingen service.
1169
00:44:29,798 --> 00:44:30,766
- Du har en bar.
- Jeg har ikke...
1170
00:44:30,799 --> 00:44:31,800
Jeg må ikke ringe.
1171
00:44:31,834 --> 00:44:34,136
Lad mig tjekke min, tak.
1172
00:44:34,169 --> 00:44:35,804
Hvorfor har vi ikke service?
1173
00:44:35,838 --> 00:44:37,505
Tjek igen, tjek igen.
1174
00:44:37,538 --> 00:44:39,016
Okay, hvis det bare er en.
Jeg kunne hoppe på ham.
1175
00:44:39,040 --> 00:44:41,542
Nej, du kan ikke, Brett.
Du kan ikke springe over ham.
1176
00:44:41,576 --> 00:44:42,543
Han vil
Dræb dig, hvis du gør det.
1177
00:44:42,577 --> 00:44:43,678
Nej, det kan jeg godt.
1178
00:44:43,711 --> 00:44:45,113
Hvad hvis han har Sarah og Greg?
1179
00:44:45,146 --> 00:44:46,986
- Gutter, gutter, gutter.
- Hvordan ved vi det?
1180
00:44:47,015 --> 00:44:48,893
Jeg tror, den største bekymring er
Kom ud herfra lige nu.
1181
00:44:48,917 --> 00:44:49,951
Kan vi se andre døre?
1182
00:44:49,984 --> 00:44:52,719
Nej, vi så ikke nogen.
1183
00:44:52,753 --> 00:44:55,722
Tænk dig om.
1184
00:44:55,756 --> 00:44:57,524
Hvor langt tror du...
Det ved jeg ikke.
1185
00:44:57,557 --> 00:45:02,095
Jeg kan ikke tænke,
Jeg kan ikke tænke.
1186
00:45:02,129 --> 00:45:03,096
Vi må væk herfra.
1187
00:45:03,130 --> 00:45:04,197
Okay, okay.
1188
00:45:04,231 --> 00:45:05,665
Vi kan ikke bare sidde i hjørnet!
1189
00:45:05,698 --> 00:45:09,035
Okay.
1190
00:45:09,068 --> 00:45:10,636
Jeg er faret vild.
Du var foran.
1191
00:45:10,670 --> 00:45:12,738
Jeg ved ingenting.
Det ved jeg ikke.
1192
00:45:12,772 --> 00:45:14,607
Jeg så kun Ham, der angriber os.
1193
00:45:14,640 --> 00:45:15,751
Okay, okay.
Det var alt, jeg så.
1194
00:45:15,775 --> 00:45:16,785
Han kom ind gennem vinduet.
1195
00:45:16,809 --> 00:45:18,177
Tag det roligt.
1196
00:45:18,210 --> 00:45:19,945
Jeg er rolig.
1197
00:45:19,978 --> 00:45:21,813
Døren, okay.
1198
00:45:21,846 --> 00:45:24,582
Hvis vi bliver i dette hjørne,
Vi overlever ikke.
1199
00:45:24,616 --> 00:45:25,850
Okay? Tydeligvis.
1200
00:45:25,884 --> 00:45:28,053
Hvis han er lige bag os,
Måske skulle vi
1201
00:45:28,086 --> 00:45:30,722
finde noget at kæmpe eller
noget. Det ved jeg ikke.
1202
00:45:32,958 --> 00:45:34,124
Shh! Shh!
1203
00:45:34,158 --> 00:45:35,759
Han kan komme.
1204
00:45:35,793 --> 00:45:36,793
Okay.
1205
00:45:54,210 --> 00:45:57,580
Undskyld, Sarah.
1206
00:45:57,613 --> 00:45:58,748
Det er for det bedste.
1207
00:45:58,781 --> 00:46:00,083
Det er Sarahs far.
1208
00:46:01,684 --> 00:46:03,252
Hvad er politichefen?
Gør du her?
1209
00:46:03,286 --> 00:46:04,486
Følg efter ham.
1210
00:46:07,589 --> 00:46:08,857
Jeg tror, han gik denne vej.
1211
00:46:17,999 --> 00:46:20,201
Noget alvorligt ikke rigtigt.
1212
00:46:35,949 --> 00:46:36,949
Åh gud.
1213
00:46:52,631 --> 00:46:55,768
Hvad er det?
1214
00:47:03,674 --> 00:47:04,876
Hvor er jeg?
1215
00:47:07,912 --> 00:47:08,912
Greg?
1216
00:47:10,782 --> 00:47:12,817
Greg!
1217
00:47:37,907 --> 00:47:38,974
Sarah, vent.
1218
00:47:39,008 --> 00:47:40,876
Det er din far.
1219
00:47:43,211 --> 00:47:44,846
Hvad?
1220
00:47:49,050 --> 00:47:51,786
Hvad laver du?
Hvad laver du?
1221
00:47:51,820 --> 00:47:56,258
- Sarah...
- Hvor er Greg? Hvor er Greg?
1222
00:47:56,292 --> 00:47:58,859
Tag det roligt.
Tag det roligt.
1223
00:47:58,892 --> 00:48:01,329
Vi har ikke tid til det her.
1224
00:48:01,362 --> 00:48:02,896
Skat, Sarah.
1225
00:48:02,930 --> 00:48:04,698
Sarah, det er din far.
1226
00:48:04,731 --> 00:48:07,067
Slap af.
1227
00:48:07,101 --> 00:48:09,670
Kom her, slap af.
1228
00:48:09,703 --> 00:48:12,406
Hvad laver du...
Hvad laver du?
1229
00:48:12,439 --> 00:48:14,740
- Hvad laver du?
- Jeg kan forklare alt.
1230
00:48:14,774 --> 00:48:16,243
Du må stole på mig.
1231
00:48:16,276 --> 00:48:18,911
Tag det roligt.
1232
00:48:18,945 --> 00:48:21,381
Kom her, skat.
Kom her.
1233
00:48:21,415 --> 00:48:23,417
Det er okay, det er din far.
1234
00:48:23,450 --> 00:48:26,718
Slap af.
1235
00:48:26,751 --> 00:48:29,388
Jeg vil fortælle du alt.
1236
00:48:29,422 --> 00:48:31,656
Hvad skete der med Greg?
Jeg var sammen med Greg.
1237
00:48:31,690 --> 00:48:34,993
Og mine venner.
Jeg ved ikke...
1238
00:48:35,026 --> 00:48:37,863
- Sarah, jeg forstår.
- Hvor er vi?
1239
00:48:37,896 --> 00:48:40,131
Jeg forstår.
Skat, kom her.
1240
00:48:40,164 --> 00:48:42,166
Okay?
Du skal følge efter mig.
1241
00:48:42,199 --> 00:48:43,767
Jeg tager mig af dig.
1242
00:48:43,801 --> 00:48:44,869
Hvad sker der?
1243
00:48:44,902 --> 00:48:46,070
Jeg tager mig af dig.
1244
00:48:46,103 --> 00:48:47,305
Hvad sker der?
1245
00:48:47,339 --> 00:48:48,306
Jeg ved ikke, hvad der sker.
1246
00:48:48,340 --> 00:48:49,874
Du må slappe af nu.
1247
00:48:49,907 --> 00:48:52,344
Okay?
1248
00:48:52,377 --> 00:48:54,711
Sarah, du må stole på mig.
1249
00:48:54,744 --> 00:48:56,413
Jeg vil forklare alt.
1250
00:48:56,447 --> 00:48:58,282
Okay?
1251
00:48:58,315 --> 00:49:03,320
Det er okay. Det er okay.
1252
00:49:03,354 --> 00:49:07,991
Kom nu, Sarah.
Kom med mig nu.
1253
00:49:08,024 --> 00:49:10,726
Vi må af sted.
1254
00:49:10,759 --> 00:49:11,960
Hvor skal vi hen?
1255
00:49:11,994 --> 00:49:14,330
Jeg viser dig det.
1256
00:49:14,364 --> 00:49:15,931
Det skal nok gå.
1257
00:49:18,401 --> 00:49:20,336
Jeg ved ikke...
1258
00:49:20,370 --> 00:49:21,870
Det ved jeg ikke.
1259
00:49:21,904 --> 00:49:23,971
Vi må af sted nu.
1260
00:49:24,005 --> 00:49:26,241
Du må stole på mig.
1261
00:49:26,275 --> 00:49:27,442
- Kom så.
- Okay.
1262
00:49:27,476 --> 00:49:28,809
Kom nu.
1263
00:49:33,748 --> 00:49:35,450
Nu!
1264
00:49:35,484 --> 00:49:37,251
Hvad er det her for et sted?
1265
00:49:37,285 --> 00:49:39,753
Du godeste, det var...
under huset.
1266
00:49:39,786 --> 00:49:41,322
Hvem ville bygge det?
1267
00:49:43,223 --> 00:49:46,860
Den musik.
Jeg ved, jeg har hørt det før.
1268
00:49:46,893 --> 00:49:48,728
Sarah og Greg har
at være hernede, ikke?
1269
00:49:48,762 --> 00:49:53,933
Det er de nødt til.
1270
00:49:53,966 --> 00:49:55,502
Please, Gud,
Jeg håber, de er okay.
1271
00:49:55,535 --> 00:49:57,337
Men alt det blod?
1272
00:49:57,370 --> 00:49:59,905
Hvad der end skete
For dem var ikke godt.
1273
00:49:59,939 --> 00:50:01,874
Tal ikke sådan.
1274
00:50:13,117 --> 00:50:14,357
Der er det underlige tegn igen.
1275
00:50:15,387 --> 00:50:17,121
Er det en kirke ting?
1276
00:50:17,155 --> 00:50:20,891
Som jeg sagde, jeg genkender det,
men jeg kan ikke placere det.
1277
00:50:20,924 --> 00:50:23,927
Hvad fanden slags
Er det her et underligt sted?
1278
00:50:26,464 --> 00:50:28,165
Kan du høre det?
1279
00:50:28,198 --> 00:50:29,267
Det er Sarah.
1280
00:50:37,139 --> 00:50:39,775
Far!
1281
00:50:39,809 --> 00:50:40,910
Jeg var nødt til det!
1282
00:50:46,882 --> 00:50:48,883
Nej!
1283
00:50:48,917 --> 00:50:50,885
Go, Go! Go, go, go!
Hurtigere!
1284
00:50:52,921 --> 00:50:54,155
Vi må væk herfra!
1285
00:50:57,859 --> 00:51:00,962
Det ved jeg ikke.
Jeg ved ikke, hvad der foregår.
1286
00:51:02,564 --> 00:51:04,299
Af sted!
1287
00:51:07,235 --> 00:51:08,270
Stop.
1288
00:51:08,303 --> 00:51:09,970
Hvad?
1289
00:51:10,004 --> 00:51:11,339
Jeg ved det ikke!
1290
00:51:11,373 --> 00:51:12,973
Du er blevet genkendt.
1291
00:51:13,007 --> 00:51:15,843
Ja, Mester.
1292
00:51:15,876 --> 00:51:19,246
Du ved, hvad du skal gøre.
1293
00:51:19,280 --> 00:51:20,280
Ja, Mester.
1294
00:51:24,183 --> 00:51:26,520
- Okay...
- Vi må væk herfra!
1295
00:51:47,406 --> 00:51:48,473
For Liliths ære.
1296
00:52:22,372 --> 00:52:24,274
Vi må af sted.
1297
00:52:24,307 --> 00:52:25,917
Hvad mener du?
Der er nogen, der følger efter os.
1298
00:52:25,941 --> 00:52:27,942
Vi kan ikke gå.
1299
00:52:27,975 --> 00:52:29,287
- Du er sådan en kujon.
- Hvad skal vi gøre?
1300
00:52:29,311 --> 00:52:30,888
- Vores venner er her stadig.
- Sarah og Greg!
1301
00:52:30,912 --> 00:52:31,922
Hvad mener du?
Skal vi gøre det?
1302
00:52:31,946 --> 00:52:33,382
Vi må finde dem.
1303
00:52:33,415 --> 00:52:34,459
Vi ved ikke engang
Ved hvor Aaron og Eva er.
1304
00:52:34,483 --> 00:52:35,451
Vi ved ikke, hvor vi er!
1305
00:52:35,484 --> 00:52:36,918
Vi ved ingenting.
1306
00:52:36,951 --> 00:52:38,320
Præcis.
Hvad skal vi gøre?
1307
00:52:38,354 --> 00:52:39,397
Shh!
Han kunne følge efter os.
1308
00:52:39,421 --> 00:52:41,290
Præcis.
1309
00:52:41,323 --> 00:52:43,090
Så vi sætter os bare.
I dette hjørne?
1310
00:52:43,123 --> 00:52:45,926
Hvor så vi dem sidst?
Hvor så vi dem sidst?
1311
00:52:45,959 --> 00:52:47,036
Hvad hvis vores eneste chance
er at forlade er lige nu?
1312
00:52:47,060 --> 00:52:48,296
Det ved jeg ikke.
1313
00:52:48,329 --> 00:52:49,497
Det er så slemt.
1314
00:52:49,530 --> 00:52:52,099
Shh, det er okay.
Det er okay.
1315
00:52:52,132 --> 00:52:55,035
- Det er okay.
- De er ikke okay.
1316
00:52:55,068 --> 00:52:56,570
- Jess...
- De klarer sig ikke.
1317
00:52:56,603 --> 00:52:57,937
Vi kan ikke hjælpe dem.
Herinde.
1318
00:52:57,970 --> 00:52:58,938
- Vi har ingen telefon.
- Vi må prøve.
1319
00:52:58,971 --> 00:53:00,474
De er herinde!
1320
00:53:00,507 --> 00:53:01,584
Hvis vi kan komme væk herfra,
Vi kan få rigtige voksne.
1321
00:53:01,608 --> 00:53:03,243
Vær en mand.
Vær en mand, Brett.
1322
00:53:03,276 --> 00:53:05,077
Være en mand?
Okay.
1323
00:53:05,111 --> 00:53:06,656
Det sagde I jo.
Jeg kunne ikke bekæmpe nogen.
1324
00:53:06,680 --> 00:53:09,048
Hvad synes du?
Skal vi tre gøre det? Huh?
1325
00:53:09,081 --> 00:53:11,015
Vi må finde vores venner.
Det er det, vi må gøre.
1326
00:53:11,049 --> 00:53:13,452
Og hvad så?
Og hvad så?
1327
00:53:13,486 --> 00:53:15,254
Vi kom herind sammen.
Vi rejser sammen.
1328
00:53:15,287 --> 00:53:16,489
Punktum. Sådan.
1329
00:53:16,522 --> 00:53:18,990
Jess? Mary?
1330
00:53:19,023 --> 00:53:20,226
Hvor er I?
1331
00:53:20,259 --> 00:53:23,027
- Er det Eva?
- Det ved jeg ikke.
1332
00:53:23,061 --> 00:53:24,230
Er du sikker?
1333
00:53:24,263 --> 00:53:26,163
- Eva. Måske er det Eva.
- Ava?
1334
00:53:26,196 --> 00:53:28,666
- Af sted.
- Eva?
1335
00:53:28,700 --> 00:53:29,933
Eva?
1336
00:53:29,967 --> 00:53:33,070
Jess? Mary? Brett?
1337
00:53:33,103 --> 00:53:34,972
- Gutter!
- Der er I jo!
1338
00:53:35,005 --> 00:53:36,541
Er du okay? Er du okay?
1339
00:53:36,574 --> 00:53:37,709
Hvad? Hvad?
1340
00:53:37,742 --> 00:53:39,243
Hvad? Hvad? Eva?
1341
00:53:39,276 --> 00:53:42,413
De...
Vi så dem der.
1342
00:53:42,446 --> 00:53:43,480
Hvor er de?
1343
00:53:43,514 --> 00:53:44,515
Har du fundet Greg?
1344
00:53:44,548 --> 00:53:46,216
Ja, de er væk.
1345
00:53:46,250 --> 00:53:48,084
De er døde.
1346
00:53:48,117 --> 00:53:49,486
Det er ikke sjovt.
1347
00:53:49,520 --> 00:53:51,321
Vi laver ikke sjov.
Vi laver ikke sjov.
1348
00:53:51,355 --> 00:53:53,465
- Vi så ham dræbe Sarah.
- Du kan ikke sige, de er døde.
1349
00:53:53,489 --> 00:53:55,291
- Hvad sagde du lige?
- Vi så ham dræbe Sarah.
1350
00:53:55,324 --> 00:53:56,958
Okay, vi er...
1351
00:53:56,992 --> 00:53:59,103
- Hvem dræbte Sarah?
- Hendes far. Jeg forstår det ikke.
1352
00:53:59,127 --> 00:54:00,530
Vent.
1353
00:54:00,563 --> 00:54:02,432
Det var hendes far.
Jeg ved ikke hvorfor.
1354
00:54:02,465 --> 00:54:04,534
Brett, vi lyver ikke.
1355
00:54:04,567 --> 00:54:07,236
- Var det hendes far?
- Han dræbte hende.
1356
00:54:07,270 --> 00:54:09,438
- Så du det ske?
- Ja, vi så det!
1357
00:54:09,471 --> 00:54:10,739
Så du det ske?
Hvor?
1358
00:54:10,772 --> 00:54:12,607
Vi så ham dræbe Sarah!
1359
00:54:12,641 --> 00:54:14,342
Shh! Shh!
1360
00:54:14,376 --> 00:54:16,177
Eva, Eva, Mary.
1361
00:54:16,211 --> 00:54:18,012
Hendes far dræbte hende.
1362
00:54:18,045 --> 00:54:20,415
- Vi kan ikke ringe til nogen.
- Det giver ingen mening.
1363
00:54:20,449 --> 00:54:21,559
- Vi...
- Hvorfor ville han dræbe hende?
1364
00:54:21,583 --> 00:54:22,583
Det giver ingen mening.
1365
00:54:22,616 --> 00:54:24,017
Så du det virkelig?
1366
00:54:24,050 --> 00:54:26,186
Det så vi.
Vi...
1367
00:54:26,220 --> 00:54:27,321
Vi må lægge en plan.
1368
00:54:28,789 --> 00:54:30,424
Hvad?
1369
00:54:30,458 --> 00:54:31,625
Hvad var det?
1370
00:54:31,659 --> 00:54:34,395
- Vent.
- Slap af.
1371
00:54:34,428 --> 00:54:35,663
Nej, nej, nej.
1372
00:54:35,696 --> 00:54:38,130
Stop!
1373
00:54:38,163 --> 00:54:39,163
Lad os være!
1374
00:54:40,433 --> 00:54:42,469
Go, go, go, go!
1375
00:54:44,304 --> 00:54:46,004
Kom nu, Jess.
Kom så.
1376
00:54:46,038 --> 00:54:47,038
Af sted.
1377
00:54:54,546 --> 00:54:56,748
Hvad hvis vi dør her?
1378
00:54:56,782 --> 00:54:58,049
Vi dør ikke.
1379
00:54:58,082 --> 00:54:59,718
Lad os sidde her, stille.
1380
00:54:59,751 --> 00:55:02,421
Vi leder efter
Et andet sted, okay?
1381
00:55:02,454 --> 00:55:05,456
Vi må ud.
1382
00:55:05,490 --> 00:55:06,600
Ja, jeg er ikke klar at give op.
1383
00:55:06,624 --> 00:55:09,192
Eva, prøv din telefon igen.
1384
00:55:09,227 --> 00:55:10,528
Hvad skal vi gøre?
1385
00:55:10,561 --> 00:55:13,698
Bliv her.
Bare tag det roligt, okay?
1386
00:55:13,731 --> 00:55:15,165
Der er stadig ingen service.
1387
00:55:19,069 --> 00:55:22,472
Hvad...
1388
00:55:22,506 --> 00:55:23,516
Bare nødt til at sætte
vores tro på Gud.
1389
00:55:23,540 --> 00:55:24,541
Vi skal nok klare den.
1390
00:55:24,574 --> 00:55:25,742
Sæt vores lid til Gud!
1391
00:55:25,775 --> 00:55:29,111
Ja. Han kigger over os.
1392
00:55:29,144 --> 00:55:30,447
Tror du, Gud vil redde os?
1393
00:55:30,480 --> 00:55:33,048
Åh gud.
1394
00:55:33,082 --> 00:55:35,125
Det er ikke det rette tidspunkt.
Til en teologisk diskussion.
1395
00:55:35,149 --> 00:55:37,686
Vi har brug for en plan.
1396
00:55:37,720 --> 00:55:39,221
Vi kan ikke blive her.
1397
00:55:39,255 --> 00:55:41,357
Go, go, go, go.
Rejs dig op.
1398
00:55:41,390 --> 00:55:43,626
Shh, shh, shh, shh.
Shh, shh, shh, shh.
1399
00:55:46,462 --> 00:55:47,829
- Skynd dig!
- Eva!
1400
00:55:47,862 --> 00:55:49,096
Go, go, go.
Ned!
1401
00:55:49,129 --> 00:55:50,163
Hvad er det?
1402
00:55:50,197 --> 00:55:51,232
Shh, shh, shh, shh.
1403
00:55:59,807 --> 00:56:01,209
Shh, shh.
1404
00:56:01,242 --> 00:56:02,442
Der er folk derude.
1405
00:56:14,788 --> 00:56:16,355
Bare kig.
Bare kig, bare kig.
1406
00:56:25,464 --> 00:56:27,266
Der er et andet værelse.
1407
00:56:27,300 --> 00:56:29,167
Um...
1408
00:56:29,201 --> 00:56:30,735
Højre, højre, højre.
1409
00:56:30,769 --> 00:56:32,270
- Hvor?
- Ned, ned.
1410
00:56:32,304 --> 00:56:33,705
Nej, det har ikke noget.
1411
00:56:33,738 --> 00:56:37,576
Der er intet derinde.
Nej.
1412
00:56:37,609 --> 00:56:39,844
Hvad skal vi gøre?
Hvis nogen kommer ind lige nu?
1413
00:56:45,282 --> 00:56:46,317
Um...
1414
00:56:46,350 --> 00:56:47,318
Værsgo.
1415
00:56:47,351 --> 00:56:48,619
Ned!
1416
00:56:58,896 --> 00:57:00,296
Kan du se det?
1417
00:57:00,330 --> 00:57:02,198
- Nej, jeg kan ikke.
- Kan du se?
1418
00:57:02,231 --> 00:57:04,701
Jeg kan se lyset.
1419
00:57:04,734 --> 00:57:06,202
Hvad har de på?
1420
00:57:06,235 --> 00:57:07,235
Det ved jeg ikke.
1421
00:57:09,706 --> 00:57:11,274
Kigger de igennem her?
1422
00:57:11,307 --> 00:57:12,842
Nej, jeg kan ikke se.
1423
00:57:12,875 --> 00:57:16,678
Kom nu.
Kig hårdere.
1424
00:57:16,712 --> 00:57:19,381
Op. Rejs dig op.
1425
00:57:19,414 --> 00:57:22,818
Han kommer og kigger igen.
1426
00:57:22,851 --> 00:57:24,331
Det er en overraskelse, hvis han gør.
1427
00:57:57,883 --> 00:57:59,485
Kom så.
1428
00:57:59,518 --> 00:58:00,686
Stille og roligt.
1429
00:58:00,719 --> 00:58:02,454
Okay, okay.
1430
00:58:02,488 --> 00:58:04,356
Vi klarer os.
Vi er gode,
1431
00:58:04,390 --> 00:58:06,659
Vi kan bare ikke gå igennem
vinduerne eller udgangene.
1432
00:58:06,692 --> 00:58:07,702
Vi kan ikke gå rundt
Sådan her, vil han se os!
1433
00:58:07,726 --> 00:58:09,561
Okay.
1434
00:58:09,595 --> 00:58:10,804
Hvor vil du hen?
Eva? Hvor vil du hen?
1435
00:58:10,828 --> 00:58:12,630
Vi har det fint.
Dæmp dig lidt.
1436
00:58:12,664 --> 00:58:13,731
Dæmp dig.
Vi klarer os.
1437
00:58:13,765 --> 00:58:14,799
Hvor skal vi hen?
1438
00:58:14,832 --> 00:58:16,634
Bare hold dig tæt
Hold dig tæt på.
1439
00:58:16,668 --> 00:58:17,635
Pis!
1440
00:58:17,669 --> 00:58:18,669
Af sted!
1441
00:58:25,942 --> 00:58:27,811
Sluk den.
1442
00:58:48,564 --> 00:58:50,366
Er du okay?
1443
00:58:50,399 --> 00:58:53,535
Nej, jeg er ikke okay, Brett.
1444
00:58:56,471 --> 00:58:58,339
Skal vi bare vente her?
1445
00:58:58,373 --> 00:58:59,908
Det tror jeg.
1446
00:59:05,547 --> 00:59:07,248
Du skal ikke hade mig.
1447
00:59:08,315 --> 00:59:09,383
Hvad?
1448
00:59:09,416 --> 00:59:11,318
Jeg skal virkelig tisse.
1449
00:59:11,351 --> 00:59:13,587
Kan du ikke holde den?
1450
00:59:13,620 --> 00:59:15,823
Nej, min blære
Det gør virkelig ondt.
1451
00:59:15,856 --> 00:59:18,692
- Brett...
- Det tager to sekunder.
1452
00:59:18,726 --> 00:59:21,894
Kan du holde din egen
I ti sekunder?
1453
00:59:21,928 --> 00:59:23,496
Vær stille.
1454
00:59:23,529 --> 00:59:26,332
Duh.
Du er god.
1455
00:59:26,365 --> 00:59:27,633
Jeg er straks tilbage.
1456
00:59:27,667 --> 00:59:29,302
Okay.
1457
00:59:46,618 --> 00:59:48,720
Brett!
Brett, der er nogen herinde!
1458
01:00:03,534 --> 01:00:05,668
Åh, Gud, hjælp mig.
1459
01:00:07,003 --> 01:00:08,003
Shhh!
1460
01:00:28,557 --> 01:00:30,092
Tag ham, Aaron!
Tag ham, Aaron!
1461
01:00:34,695 --> 01:00:37,598
Dræb ham!
1462
01:00:40,101 --> 01:00:43,437
Stik ham en gang til!
Stik ham en gang til!
1463
01:00:45,106 --> 01:00:48,909
Er han død?
Er han død?
1464
01:00:48,942 --> 01:00:51,111
Vi må væk herfra.
1465
01:00:51,144 --> 01:00:52,679
- Eva, kom her!
- Kom nu. Kom nu, Eva.
1466
01:00:52,712 --> 01:00:56,449
Eva, kom her! Eva!
1467
01:00:56,483 --> 01:00:58,885
Kom så!
Go, go, go, go!
1468
01:00:58,919 --> 01:01:01,821
Jess!
Jess, hvor er du?
1469
01:01:01,854 --> 01:01:04,056
Jess!
1470
01:01:04,089 --> 01:01:06,926
Jess, kom nu!
1471
01:01:06,959 --> 01:01:08,561
Jess, hey!
1472
01:01:08,594 --> 01:01:11,497
Jess!
1473
01:01:11,530 --> 01:01:12,530
Jess, hvor...
1474
01:01:13,666 --> 01:01:14,767
Jess!
1475
01:01:14,800 --> 01:01:17,135
- Af sted!
- Åh gud! Åh gud!
1476
01:01:17,168 --> 01:01:21,472
Åh gud!
Du dræbte nogen!
1477
01:01:21,506 --> 01:01:23,474
Er du okay?
Det er okay.
1478
01:01:23,508 --> 01:01:24,909
Aaron, tag kniven.
1479
01:01:24,943 --> 01:01:27,111
- Det er okay.
- Det kan jeg ikke mere.
1480
01:01:27,145 --> 01:01:28,913
Fint, hvis du ikke vil, så gør jeg.
1481
01:01:28,947 --> 01:01:30,981
Det er okay, du reddede os.
Aaron, du reddede os.
1482
01:01:31,014 --> 01:01:32,983
Har du set Jess?
Jeg kan ikke finde Jess.
1483
01:01:33,016 --> 01:01:34,027
Hvad mener du?
Har vi set Jess?
1484
01:01:34,051 --> 01:01:35,452
Hvad laver du?
1485
01:01:35,485 --> 01:01:36,587
Jess var sammen med dig.
1486
01:01:36,620 --> 01:01:37,588
Jeg ved ikke, hvor hun tog hen.
1487
01:01:37,621 --> 01:01:39,923
Er du okay?
1488
01:01:39,957 --> 01:01:41,425
Hvad skete der?
Hvad skete der?
1489
01:01:42,593 --> 01:01:44,061
Hvad er det?
Hvad er det?
1490
01:01:47,964 --> 01:01:51,968
Slap af! Jeg har dig!
1491
01:01:52,001 --> 01:01:54,003
Hvor kommer det fra?
1492
01:01:54,036 --> 01:01:55,605
Hvad?
1493
01:01:55,638 --> 01:01:56,739
Hvor kommer det fra?
1494
01:01:59,808 --> 01:02:00,818
Vi må holde sammen.
Kom nu!
1495
01:02:00,842 --> 01:02:02,577
Jeg kan ikke klare det mere!
1496
01:02:02,611 --> 01:02:04,713
- Tag telefonen, Eva!
- Slap af!
1497
01:02:04,746 --> 01:02:07,883
- Hvad laver du?
- Jeg stopper det her!
1498
01:02:10,819 --> 01:02:12,020
Hjælp!
1499
01:02:12,053 --> 01:02:13,120
Hvor er jeg?
1500
01:02:20,195 --> 01:02:22,830
Mor, far.
1501
01:02:22,863 --> 01:02:26,533
Hvis du ser dette,
Jeg elsker dig.
1502
01:02:26,567 --> 01:02:30,970
Jeg elsker dig, og jeg virkelig
vil ud herfra.
1503
01:02:31,004 --> 01:02:33,473
Jeg smutter.
Undskyld.
1504
01:02:33,506 --> 01:02:36,075
Vi skulle ikke være kommet her.
Jeg ved ikke hvorfor vi...
1505
01:02:36,109 --> 01:02:38,912
Dumme beslutning.
1506
01:02:38,945 --> 01:02:43,448
Jeg vil ikke være her!
1507
01:02:43,482 --> 01:02:44,917
Jeg smutter.
1508
01:02:44,950 --> 01:02:46,161
Jeg gør det.
Mit bedste for at komme ud.
1509
01:02:46,185 --> 01:02:50,522
Og hvis jeg ikke gør,
Jeg elsker dig!
1510
01:02:50,555 --> 01:02:52,758
Jeg elsker dig så højt!
1511
01:02:52,791 --> 01:02:55,661
Undskyld! Undskyld!
1512
01:03:01,565 --> 01:03:04,101
Ah! Hjælp!
1513
01:03:09,507 --> 01:03:10,740
Mary...
1514
01:03:10,774 --> 01:03:12,575
- Stop det!
- Mary, slap af!
1515
01:03:12,609 --> 01:03:13,753
Slap af!
Du skal nok klare den.
1516
01:03:13,777 --> 01:03:15,612
Det er okay.
1517
01:03:15,645 --> 01:03:17,580
Vi må holde sammen.
Igennem alt dette, okay?
1518
01:03:17,614 --> 01:03:18,815
Vi kommer igennem det her.
1519
01:03:18,848 --> 01:03:20,583
Intet er så slemt.
1520
01:03:20,617 --> 01:03:21,718
Hvad?
1521
01:03:21,751 --> 01:03:23,954
Hvad laver du?
1522
01:03:23,987 --> 01:03:27,022
Hvad...
Hvad laver du?
1523
01:03:27,056 --> 01:03:28,524
Hold om mig.
1524
01:03:29,625 --> 01:03:32,561
Slap af. Slap af, okay?
1525
01:03:32,594 --> 01:03:34,129
Vi har det fint.
1526
01:03:34,163 --> 01:03:35,664
Vi har det ikke fint.
1527
01:03:35,698 --> 01:03:36,808
Vi har det fint, jeg sværger.
1528
01:03:36,832 --> 01:03:38,000
Vi kommer igennem det her.
1529
01:03:38,033 --> 01:03:39,234
Vi finder vores venner.
1530
01:03:39,268 --> 01:03:44,672
Det skal nok gå.
Okay?
1531
01:03:44,706 --> 01:03:46,574
Det skal nok gå.
1532
01:03:46,607 --> 01:03:47,742
Lad os gå ud igen.
1533
01:03:47,775 --> 01:03:50,778
Det bliver Okay, okay?
1534
01:03:50,812 --> 01:03:53,613
Hvad, nej, Hvad laver du?
1535
01:03:53,647 --> 01:03:55,749
Hvad laver du?
1536
01:03:55,782 --> 01:03:58,252
Hvad er dit problem?
1537
01:03:58,286 --> 01:03:59,886
Nej, Mary!
1538
01:03:59,920 --> 01:04:02,290
Mary, hvad?
1539
01:04:02,323 --> 01:04:03,599
Vent, jeg må Sid ned et øjeblik.
1540
01:04:03,623 --> 01:04:04,691
Hey, hey, hey!
1541
01:04:04,725 --> 01:04:07,593
Undskyld.
1542
01:04:07,626 --> 01:04:09,095
Jeg besvimer.
1543
01:04:09,128 --> 01:04:10,730
Nej, det er okay.
Bare sid der.
1544
01:04:10,763 --> 01:04:11,797
Du er god.
1545
01:04:11,831 --> 01:04:13,266
Lad mig...
1546
01:04:13,300 --> 01:04:17,570
Lad mig prøve at finde dig nogle
Vand eller noget.
1547
01:04:17,603 --> 01:04:20,173
Um...
1548
01:04:20,207 --> 01:04:21,806
Bare den dumme flaske.
1549
01:04:25,844 --> 01:04:27,746
Hvad?
1550
01:04:27,779 --> 01:04:29,714
Hvad er det?
1551
01:04:29,748 --> 01:04:31,183
Eva, kom her.
1552
01:04:31,217 --> 01:04:32,817
Hvad?
1553
01:04:32,851 --> 01:04:34,220
Kom her.
1554
01:04:34,253 --> 01:04:36,287
De har filmet.
Hele tiden.
1555
01:04:36,321 --> 01:04:38,722
Det var der ikke før.
1556
01:04:38,756 --> 01:04:39,823
Har de lagt den der?
1557
01:04:39,857 --> 01:04:41,058
Jeg ved det ikke, men...
1558
01:04:41,091 --> 01:04:42,559
De holder øje med os.
1559
01:04:42,593 --> 01:04:46,030
- Det er ikke godt.
- Det er langt fra godt.
1560
01:04:46,063 --> 01:04:47,765
Er der mere?
1561
01:04:47,798 --> 01:04:49,066
Det er sådan, de finder os.
1562
01:04:49,099 --> 01:04:50,676
Det er sådan hver gang
vi går et sted hen,
1563
01:04:50,700 --> 01:04:52,001
De finder os med det samme.
1564
01:04:52,035 --> 01:04:53,112
Hvad fanden er vi?
Skal jeg gøre det?
1565
01:04:53,136 --> 01:04:54,271
Vi må væk herfra.
1566
01:04:58,074 --> 01:04:59,108
Mor!
1567
01:04:59,142 --> 01:05:00,743
Hvad laver du her, mor?
1568
01:05:00,777 --> 01:05:02,078
Bare rolig.
1569
01:05:02,111 --> 01:05:03,079
Hvad sker der?
1570
01:05:03,112 --> 01:05:04,713
Jeg er her, skat.
1571
01:05:04,746 --> 01:05:08,116
Bare rolig.
Det skal nok gå.
1572
01:05:08,150 --> 01:05:11,320
- Jeg er her nu.
- Okay, okay.
1573
01:05:11,354 --> 01:05:12,621
Husk din tro.
Husk din tro.
1574
01:05:12,654 --> 01:05:15,690
Vil du bede med mig?
1575
01:05:15,724 --> 01:05:16,758
Bed med mig.
1576
01:05:16,792 --> 01:05:18,093
- Vores far.
- Vores far.
1577
01:05:18,126 --> 01:05:19,727
- Hvem er i himlen?
- Hvem er i himlen?
1578
01:05:19,760 --> 01:05:21,205
- Helliget være dit navn.
- Helliget være dit navn.
1579
01:05:21,229 --> 01:05:22,669
- Dit rige kommer.
- Dit rige kommer.
1580
01:05:22,696 --> 01:05:24,332
- Din vilje ske.
- Din vilje ske.
1581
01:05:24,366 --> 01:05:26,767
- På jorden som i himlen.
- På jorden som i himlen.
1582
01:05:26,801 --> 01:05:28,078
- Giv os denne dag...
- Giv os denne dag...
1583
01:05:28,102 --> 01:05:29,904
- Vores daglige brød.
- Vores daglige brød.
1584
01:05:29,937 --> 01:05:31,315
- Tilgiv os vores skyld.
- Tilgiv os vores skyld.
1585
01:05:31,339 --> 01:05:33,873
- Dem tilgiver vi.
- Dem tilgiver vi.
1586
01:05:33,907 --> 01:05:35,252
- Hvem overtræder os?
- Hvem overtræder os?
1587
01:05:35,276 --> 01:05:37,043
Kan du gøre resten skat?
1588
01:05:37,077 --> 01:05:39,612
Nej, det kan jeg ikke huske.
1589
01:05:39,646 --> 01:05:42,115
- Led os ikke i fristelse.
- Led os ikke i fristelse.
1590
01:05:42,148 --> 01:05:46,653
- Men fri os fra det onde.
- Men fri os fra det onde.
1591
01:05:54,394 --> 01:05:57,230
Åh Jessica, min lille pige.
1592
01:05:57,263 --> 01:06:01,266
Du er så smuk.
1593
01:06:18,216 --> 01:06:19,683
Mary! Mary, stop!
1594
01:06:19,716 --> 01:06:20,684
Mary, hey!
1595
01:06:20,717 --> 01:06:21,751
Hvad sker der?
1596
01:06:21,785 --> 01:06:23,062
Jeg ved ikke, hvad der gik af mig.
1597
01:06:23,086 --> 01:06:25,021
Jeg forstår vi er i varmen
i øjeblikket,
1598
01:06:25,055 --> 01:06:26,400
men vi kan ikke fokusere
om dette lige nu.
1599
01:06:26,424 --> 01:06:28,024
Jeg ved det, lad os bare
Glem det.
1600
01:06:28,058 --> 01:06:29,868
Ja, måske kan vi tale sammen.
Om dette i fremtiden.
1601
01:06:29,892 --> 01:06:32,295
Hvis der er en fremtid mellem os,
1602
01:06:32,329 --> 01:06:35,198
Men ikke lige nu.
1603
01:06:35,232 --> 01:06:37,133
Betyder det, at du kan lide mig?
1604
01:06:37,167 --> 01:06:38,901
Jeg mener, tror jeg.
1605
01:06:38,934 --> 01:06:41,871
Hvad er det?
1606
01:06:41,904 --> 01:06:42,905
Hørte du det?
1607
01:06:42,938 --> 01:06:46,007
Ti stille, tys.
1608
01:06:47,809 --> 01:06:48,977
Der er noget.
1609
01:06:56,851 --> 01:06:59,720
Okay. Um...
1610
01:06:59,753 --> 01:07:01,289
Vi er i sikkerhed her.
1611
01:07:01,322 --> 01:07:02,756
Indtil videre.
1612
01:07:04,124 --> 01:07:06,059
Jeg er så glad for, du er her.
1613
01:07:08,363 --> 01:07:09,663
Jeg har altid været her.
1614
01:07:11,064 --> 01:07:12,841
Jeg ville allerede være død.
Hvis du ikke var.
1615
01:07:12,865 --> 01:07:17,803
Du reddede os.
Det var virkelig modigt.
1616
01:07:17,837 --> 01:07:22,975
Um... Eva, jeg...
1617
01:07:25,778 --> 01:07:27,812
Jeg ved ikke, hvad der foregår.
1618
01:07:27,846 --> 01:07:30,048
Eller hvorfor de gør dette,
1619
01:07:30,081 --> 01:07:33,685
men vi skal nok klare os.
1620
01:07:36,155 --> 01:07:40,125
Jeg lover at gå.
For at få dig ud herfra.
1621
01:07:40,159 --> 01:07:44,061
Okay?
1622
01:07:44,094 --> 01:07:45,094
Tak.
1623
01:08:02,513 --> 01:08:04,215
Kom så!
1624
01:08:04,248 --> 01:08:06,317
- Var det Eva?
- Det ved jeg ikke.
1625
01:08:06,350 --> 01:08:08,185
Lad ham være!
1626
01:08:08,219 --> 01:08:10,752
Brett, hjælp ham!
Hjælp ham! Brett!
1627
01:08:34,875 --> 01:08:35,875
Hvad?
1628
01:08:40,348 --> 01:08:42,048
Mor?
1629
01:08:45,118 --> 01:08:47,887
Jeg ved ikke...
Jeg forstår ikke.
1630
01:08:47,921 --> 01:08:49,257
Hvad?
1631
01:08:49,290 --> 01:08:51,259
Min lille dreng.
1632
01:08:51,292 --> 01:08:56,895
Hvad? Hvorfor?
1633
01:08:56,929 --> 01:08:58,164
Jeg forstår ikke.
1634
01:08:58,198 --> 01:09:02,001
Undskyld.
Undskyld.
1635
01:09:02,034 --> 01:09:06,306
- Så modig.
- Jeg forstår det ikke. Hvorfor?
1636
01:09:14,078 --> 01:09:16,014
Mor!
1637
01:09:18,484 --> 01:09:19,884
Brett.
1638
01:09:19,917 --> 01:09:22,919
Brett, jeg kendte ikke Brett.
1639
01:09:22,953 --> 01:09:24,522
De gjorde det mod hende!
1640
01:09:24,555 --> 01:09:28,426
- Jeg vidste ikke, det var...
- Jeg dræber dem alle!
1641
01:09:28,459 --> 01:09:29,926
- Brett, vent!
- Brett! Brett!
1642
01:09:29,960 --> 01:09:31,195
Vi må følge efter ham!
1643
01:09:39,269 --> 01:09:41,070
Jeg slår jer alle ihjel.
1644
01:09:52,581 --> 01:09:55,551
Han låste døren.
Hvorfor gjorde du det?
1645
01:09:55,584 --> 01:09:57,886
Jeg må finde noget.
At bryde det ned!
1646
01:09:57,919 --> 01:09:59,288
Se dig omkring!
1647
01:09:59,322 --> 01:10:01,223
- Okay!
- Der må være noget her.
1648
01:10:04,159 --> 01:10:06,361
Jeg slår jer alle ihjel!
1649
01:10:06,394 --> 01:10:08,163
Hvor er du?
1650
01:10:08,196 --> 01:10:11,232
Vil du have mig?
Jeg er her!
1651
01:10:16,338 --> 01:10:17,472
Jeg skal bare finde noget.
1652
01:10:17,505 --> 01:10:19,340
- Hvad med det her?
- Okay, selvfølgelig.
1653
01:10:19,373 --> 01:10:21,007
Okay, okay.
Jeg hjælper dig.
1654
01:10:27,281 --> 01:10:29,583
Kom nu, bare fortsæt.
1655
01:10:29,616 --> 01:10:31,251
Vent.
1656
01:10:31,285 --> 01:10:32,518
Er det din telefon?
1657
01:10:32,552 --> 01:10:33,985
- Ja!
- Åh gud!
1658
01:10:34,019 --> 01:10:36,356
Det er min far!
Det er min far!
1659
01:10:36,389 --> 01:10:39,057
Hej, skat.
Var din fest?
1660
01:10:39,091 --> 01:10:41,102
Far, du er nødt til at
Kom og hjælp os, vi har problemer.
1661
01:10:41,126 --> 01:10:43,363
Hvad sker der?
Hvad sker der?
1662
01:10:43,396 --> 01:10:45,498
Vi brød ind i Simmons huset.
Det var virkelig dumt,
1663
01:10:45,531 --> 01:10:47,165
men nu er folk
Jeg prøver at dræbe os.
1664
01:10:47,199 --> 01:10:48,633
Dræbe dig?
1665
01:10:48,667 --> 01:10:50,901
Hvor er du, skat?
Hos Simmons?
1666
01:10:50,935 --> 01:10:53,037
Vi er i Simmons huset.
Vi er nødt til at gå!
1667
01:10:53,070 --> 01:10:54,639
- Jeg er på vej!
- Kom nu!
1668
01:10:54,673 --> 01:10:56,641
Jeg er på vej!
Hallo?
1669
01:10:56,675 --> 01:10:59,578
Hallo?
1670
01:10:59,611 --> 01:11:00,579
- Hvad?
- Den er afbrudt.
1671
01:11:00,612 --> 01:11:02,413
Nej!
1672
01:11:02,446 --> 01:11:03,590
Det er okay.
Han sagde, han kommer!
1673
01:11:03,614 --> 01:11:04,658
- Han sagde, han kommer!
- Nej, nej!
1674
01:11:04,682 --> 01:11:05,649
Vi må af sted nu!
1675
01:11:05,683 --> 01:11:06,650
Eric, vi bør bare blive her!
1676
01:11:06,684 --> 01:11:08,118
Brett dør!
1677
01:11:08,152 --> 01:11:09,153
Han dør.
Forstår du det?
1678
01:11:09,186 --> 01:11:10,454
Vi må af sted nu!
1679
01:11:10,488 --> 01:11:12,055
Okay, lad os gøre det.
1680
01:11:12,088 --> 01:11:13,233
Okay, lad os få det her,
Det er større.
1681
01:11:13,257 --> 01:11:15,958
Lad os få det her, det er større.
1682
01:11:15,991 --> 01:11:17,126
Mary, lidt hjælp?
1683
01:11:17,160 --> 01:11:18,361
Ja.
1684
01:11:18,395 --> 01:11:22,499
- Mary, kom nu!
- Jeg prøver!
1685
01:11:22,532 --> 01:11:25,402
Vent, tre, to, en.
1686
01:11:26,669 --> 01:11:28,171
Hvor er du?
1687
01:11:30,339 --> 01:11:32,006
- Mor?
- Det er okay, skat.
1688
01:11:32,039 --> 01:11:34,176
- Jeg ved ikke...
- Lad mig tage mig af dig.
1689
01:11:34,209 --> 01:11:37,346
Nej, mor! Nej!
1690
01:11:40,315 --> 01:11:41,983
Mor har brug for dig!
1691
01:11:48,456 --> 01:11:49,557
Nej!
1692
01:11:50,658 --> 01:11:51,658
Hvad?
1693
01:11:54,027 --> 01:11:55,128
Hvorfor?
1694
01:11:59,266 --> 01:12:01,234
Brett?
1695
01:12:01,268 --> 01:12:02,302
Brett, kan du høre os?
1696
01:12:05,672 --> 01:12:09,476
Aaron, du er så høj.
1697
01:12:09,509 --> 01:12:12,311
Brett?
Brett, er du herovre?
1698
01:12:12,344 --> 01:12:15,079
- Brett?
- Shh.
1699
01:12:15,113 --> 01:12:16,324
Mary, hvad er Skal vi gøre det?
1700
01:12:16,348 --> 01:12:17,426
- Vi må finde ham hurtigt.
- Shh.
1701
01:12:17,450 --> 01:12:20,152
Brett!
1702
01:12:20,186 --> 01:12:21,229
Det er meningen.
At holde sammen.
1703
01:12:21,253 --> 01:12:23,255
Hvor er du?
Brett?
1704
01:12:25,291 --> 01:12:26,292
Brett!
1705
01:12:27,525 --> 01:12:29,561
Brett?
1706
01:12:31,229 --> 01:12:33,063
Brett?
1707
01:12:33,096 --> 01:12:34,265
Alt det røde!
1708
01:12:38,436 --> 01:12:40,305
Brett?
1709
01:12:42,104 --> 01:12:46,075
Ikke bange længere.
1710
01:12:47,678 --> 01:12:49,111
Hvad?
1711
01:12:55,485 --> 01:12:56,586
Åh, Gud.
1712
01:12:56,619 --> 01:12:58,086
Det er okay.
1713
01:12:58,119 --> 01:12:59,364
Vi er her sammen med dig nu, Brett.
1714
01:12:59,388 --> 01:13:03,159
- Brett...
- Vi er med dig nu.
1715
01:13:05,528 --> 01:13:07,430
Hvad gjorde de ved ham?
1716
01:13:07,463 --> 01:13:08,997
Hvad gjorde de ved ham?
1717
01:13:10,398 --> 01:13:11,398
Åh, Gud.
1718
01:13:13,335 --> 01:13:14,603
Åh, Gud.
1719
01:13:14,636 --> 01:13:15,737
Vi skal alle dø her.
1720
01:13:19,708 --> 01:13:21,108
Undskyld, Brett.
1721
01:13:23,611 --> 01:13:24,821
Gutter, vi er nødt til at få
Tilbage deroppe, okay?
1722
01:13:24,845 --> 01:13:26,285
Min far burde være
her hvert øjeblik.
1723
01:13:26,313 --> 01:13:28,282
- Jeg håber, han kommer snart.
- Denne vej.
1724
01:13:32,085 --> 01:13:33,487
Det skal nok gå.
1725
01:13:35,121 --> 01:13:36,121
Vi skal nok klare den.
1726
01:13:51,738 --> 01:13:53,505
Gudskelov du er her!
1727
01:13:53,539 --> 01:13:55,440
Det er okay, skat, alt er
Det skal nok gå.
1728
01:13:55,474 --> 01:13:58,644
Sir, vi har brug for din hjælp.
Vi må flygte lige nu.
1729
01:14:00,279 --> 01:14:01,680
Dig!
1730
01:14:01,713 --> 01:14:05,551
Mary!
Hvad har du gjort?
1731
01:14:05,584 --> 01:14:09,520
Far!
Han bløder!
1732
01:14:09,554 --> 01:14:12,423
- Far...
- Stakkels lille Eva.
1733
01:14:12,456 --> 01:14:14,191
Jeg har en ny Gud nu.
1734
01:14:14,225 --> 01:14:15,426
Hvad?
1735
01:14:15,459 --> 01:14:17,461
Jeg har en ny Gud nu.
1736
01:14:21,798 --> 01:14:24,568
Løb Eva.
1737
01:14:24,601 --> 01:14:25,602
Rend mig, Mary.
1738
01:14:25,635 --> 01:14:27,203
Det bliver sjovt.
1739
01:14:27,237 --> 01:14:29,272
Lad os lege gemmeleg.
1740
01:14:49,691 --> 01:14:51,159
Eva.
1741
01:14:52,226 --> 01:14:53,261
Eva?
1742
01:14:55,396 --> 01:14:56,798
Eva.
1743
01:14:58,166 --> 01:14:59,166
Eva.
1744
01:15:06,940 --> 01:15:08,675
Eva?
1745
01:15:11,545 --> 01:15:13,614
Eva...
1746
01:15:41,473 --> 01:15:42,574
Eva?
1747
01:15:43,642 --> 01:15:45,710
Eva?
1748
01:15:57,388 --> 01:16:00,723
Kom til far.
1749
01:16:06,529 --> 01:16:09,165
Eva...
1750
01:16:13,803 --> 01:16:15,337
Eva?
1751
01:16:21,543 --> 01:16:23,478
Eva?
1752
01:16:30,551 --> 01:16:32,319
Eva?
1753
01:16:41,328 --> 01:16:42,663
Eva!
1754
01:16:54,908 --> 01:16:56,443
Har du fundet min datter?
1755
01:16:58,510 --> 01:17:00,713
Okay, når du finder hende,
Dræb hende ikke.
1756
01:17:02,481 --> 01:17:03,549
Gå.
1757
01:17:24,368 --> 01:17:26,603
Bare rolig.
Det skal nok gå alt sammen.
1758
01:17:26,636 --> 01:17:28,472
Slip mig! Slip mig!
1759
01:17:28,505 --> 01:17:31,408
Slip mig!
1760
01:17:31,441 --> 01:17:33,844
Hvorfor gør du det mod mig?
Slip mig!
1761
01:17:33,877 --> 01:17:36,680
Shh.
Shh
1762
01:17:38,515 --> 01:17:40,683
Jeg er stolt af dig, John.
1763
01:17:40,716 --> 01:17:43,319
Er du klar?
Til din opstigning?
1764
01:17:43,352 --> 01:17:45,521
- Ja.
- Kom til mig.
1765
01:17:45,554 --> 01:17:47,923
- Jeg er klar.
- Kom til mig!
1766
01:17:51,660 --> 01:17:53,729
Tak. John.
1767
01:17:58,333 --> 01:17:59,801
Please, Gud, vær med mig.
1768
01:18:05,507 --> 01:18:07,408
Stakkels Mary.
1769
01:18:07,442 --> 01:18:09,042
Sikke et kønt ansigt du havde.
1770
01:18:29,595 --> 01:18:30,730
Eva.
1771
01:19:14,070 --> 01:19:15,772
Eva!
1772
01:19:17,740 --> 01:19:18,908
Jeg er sulten, Eva.
1773
01:19:20,475 --> 01:19:21,910
Kom tilbage!
1774
01:19:21,944 --> 01:19:25,614
Vær sød at guide mig.
Beskyt mig.
1775
01:19:25,647 --> 01:19:28,917
Få mig ud herfra, Herre.
Please.
1776
01:19:28,951 --> 01:19:30,085
Pas på mig.
1777
01:20:12,658 --> 01:20:13,893
Peek-a-boo!
1778
01:20:13,926 --> 01:20:17,029
Eva!
1779
01:20:22,700 --> 01:20:23,835
Eva!
1780
01:20:52,762 --> 01:20:55,031
Pistol, pistol.
Han skal have en pistol.
1781
01:20:56,133 --> 01:20:57,867
Okay.
1782
01:21:22,290 --> 01:21:23,857
Hold dig væk.
1783
01:21:23,891 --> 01:21:26,760
Jeg skyder! Jeg skyder!
Tilbage!
1784
01:21:26,794 --> 01:21:29,829
Tilbage! Stop!
1785
01:21:31,098 --> 01:21:33,866
Undskyld.
Gud tilgive mig.
1786
01:21:41,040 --> 01:21:44,943
Du skal dø her.
1787
01:21:53,219 --> 01:21:54,220
Eva!
1788
01:21:54,253 --> 01:21:55,520
Miss Right?
1789
01:21:55,554 --> 01:21:57,190
Hvad laver du her?
1790
01:21:57,223 --> 01:21:58,932
Gudskelov, du er i sikkerhed.
Tænk ikke på det nu.
1791
01:21:58,956 --> 01:22:00,734
Bare kom med mig.
Jeg holder dig i sikkerhed herovre.
1792
01:22:00,758 --> 01:22:01,759
- Kom nu.
- Hvad?
1793
01:22:01,792 --> 01:22:02,960
Slut dig til mig. Kom nu.
1794
01:22:02,994 --> 01:22:04,695
Hvad har du på hænderne?
1795
01:22:04,729 --> 01:22:06,564
Det er blod.
1796
01:22:06,597 --> 01:22:08,799
Jeg har Jessica med mig.
Hun bløder lidt.
1797
01:22:08,833 --> 01:22:10,544
- Hold dig væk. Hold dig væk.
- Men hun har det fint.
1798
01:22:10,568 --> 01:22:14,504
- Slut dig til mig.
- Undskyld.
1799
01:22:34,357 --> 01:22:36,126
Eva.
1800
01:22:37,659 --> 01:22:39,995
Eva.
1801
01:22:40,029 --> 01:22:43,931
Det gør du ikke.
Skyd mig, Eva.
1802
01:22:43,965 --> 01:22:45,134
Du skyder dig selv.
1803
01:22:50,605 --> 01:22:51,605
Ja, herre.
1804
01:22:56,110 --> 01:22:57,110
Ah!
1805
01:23:15,795 --> 01:23:17,897
Sådan en god pige.
121159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.