Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:39,998 --> 00:00:41,708
[♪ "Let the Sun Shine On" playing]
4
00:00:42,084 --> 00:00:43,168
[audience cheering]
5
00:00:43,252 --> 00:00:44,378
[♪ ensemble vocalizing]
6
00:01:25,961 --> 00:01:28,589
♪ Do you want to build a snowman? ♪
7
00:01:29,256 --> 00:01:31,883
♪ Come on! Let's go and play ♪
8
00:01:32,384 --> 00:01:34,595
♪ I could cover
this whole place in snow! ♪
9
00:01:34,678 --> 00:01:36,096
♪ I'm not supposed to, though ♪
10
00:01:36,179 --> 00:01:37,222
Yeah.
11
00:01:37,306 --> 00:01:39,891
♪ Just do it anyway ♪
12
00:01:40,267 --> 00:01:43,103
♪ Do it for your sister!
Elsa, please! ♪
13
00:01:43,186 --> 00:01:44,187
Oh, please!
14
00:01:44,271 --> 00:01:48,025
♪ I can't do the things you do ♪
15
00:01:49,818 --> 00:01:52,863
That's what I'm talking about!
16
00:01:52,946 --> 00:01:55,615
♪ You really want to build a snowman? ♪
17
00:01:55,699 --> 00:01:57,075
You know I do!
18
00:01:57,159 --> 00:01:59,828
♪ We'll stay up late
and build that snowman! ♪
19
00:01:59,911 --> 00:02:01,621
Yes!
20
00:02:01,788 --> 00:02:04,958
♪ Me and you! ♪
21
00:02:05,208 --> 00:02:09,171
[♪ ensemble vocalizing]
22
00:02:14,968 --> 00:02:19,640
♪ Once there was a family beloved by all ♪
23
00:02:19,765 --> 00:02:22,142
♪ A king, a queen, two princesses ♪
24
00:02:22,225 --> 00:02:27,439
♪ And the story starts
when they were small ♪
25
00:02:27,522 --> 00:02:29,941
Ladies, what have you been up to?
26
00:02:30,025 --> 00:02:32,235
♪ Elsa was a special child ♪
27
00:02:32,319 --> 00:02:34,696
♪ From her first frozen tear ♪
28
00:02:34,780 --> 00:02:37,157
♪ Her magic filled her parents' hearts ♪
29
00:02:37,240 --> 00:02:41,036
♪ With so much love and fear... ♪
30
00:02:41,119 --> 00:02:42,496
Elsa, no!
31
00:02:43,163 --> 00:02:45,290
-What did we say?
-Magic must stay secret.
32
00:02:45,374 --> 00:02:47,834
There are just some things
we can't do in public.
33
00:02:47,918 --> 00:02:50,003
Like, run naked in the breeze!
34
00:02:50,087 --> 00:02:51,129
Anna!
35
00:02:51,254 --> 00:02:53,382
♪ Let the sun shine on ♪
36
00:02:53,465 --> 00:02:55,384
♪ Let our hearts be light ♪
37
00:02:55,926 --> 00:03:00,639
♪ Like this perfect, happy
shiny summer day! ♪
38
00:03:00,764 --> 00:03:03,225
♪ Let the sun shine on ♪
39
00:03:03,308 --> 00:03:05,811
♪ 'Cause it's all all right ♪
40
00:03:05,894 --> 00:03:10,691
♪ Together we can keep the storm at bay ♪
41
00:03:11,191 --> 00:03:12,401
♪ One, two, three together ♪
42
00:03:12,484 --> 00:03:14,778
♪ Clap together, snap together
You and me together ♪
43
00:03:14,903 --> 00:03:17,406
♪ Knees together, freeze together
Up or down, together ♪
44
00:03:17,489 --> 00:03:21,118
♪ Princess crown together
Always be together, you and me! ♪
45
00:03:21,201 --> 00:03:25,497
♪ Once there was a family
With secrets to keep ♪
46
00:03:25,956 --> 00:03:28,041
♪ As rulers in a land ♪
47
00:03:28,125 --> 00:03:32,379
♪ Where respect for the crown runs deep ♪
48
00:03:32,462 --> 00:03:33,630
Freeze my butt!
49
00:03:33,713 --> 00:03:38,385
♪ And so the royal family
Is ever on display ♪
50
00:03:38,468 --> 00:03:43,098
♪ And people love the princesses
And watch them ♪
51
00:03:43,181 --> 00:03:45,892
♪ As they play ♪
52
00:03:45,976 --> 00:03:50,564
♪ Let the sun shine on!
Let our lives be free ♪
53
00:03:51,189 --> 00:03:55,610
♪ Let the promise of our land
be sure and strong ♪
54
00:03:55,861 --> 00:04:00,782
♪ Let our hearts
be warmed by this family ♪
55
00:04:01,283 --> 00:04:06,121
♪ All of winter long! ♪
56
00:04:06,288 --> 00:04:09,082
[♪ ensemble vocalizing]
57
00:04:16,089 --> 00:04:21,678
♪ Let the sun shine on over Arendelle! ♪
58
00:04:21,761 --> 00:04:26,767
♪ Let the crown be strong
And let your love be true ♪
59
00:04:26,850 --> 00:04:29,436
♪ Bless our daughters fair ♪
60
00:04:29,519 --> 00:04:32,773
♪ Whom we love so well! ♪
61
00:04:32,898 --> 00:04:36,651
♪ We will look to you... ♪
62
00:04:36,735 --> 00:04:38,361
Come on, my loves. Time for bed.
63
00:04:38,487 --> 00:04:40,947
That means actually sleeping, Anna. Okay?
64
00:04:41,031 --> 00:04:43,825
-I love sleeping.
-Does anyone need a bedtime story?
65
00:04:43,950 --> 00:04:45,368
No, please!
66
00:04:46,161 --> 00:04:48,330
We're way too tired.
67
00:04:48,413 --> 00:04:50,540
Bye. I mean, good night.
68
00:04:50,624 --> 00:04:53,084
Love you. Thank you. You're free to go.
69
00:04:57,422 --> 00:04:58,632
They're gone.
70
00:04:58,715 --> 00:05:01,760
-It's just us.
-We're supposed to be sleeping.
71
00:05:01,885 --> 00:05:06,223
We're supposed to be building a snowman.
Please!
72
00:05:06,348 --> 00:05:09,059
The sky's awake, so I'm awake.
73
00:05:09,142 --> 00:05:11,144
So we have to play!
74
00:05:11,228 --> 00:05:12,896
Okay, okay.
75
00:05:12,979 --> 00:05:14,022
Yes!
76
00:05:14,147 --> 00:05:18,360
Snowman! Snowman! Snowman! Snowman!
77
00:05:18,443 --> 00:05:21,571
-Snow--
-Are you gonna help or just run around?
78
00:05:21,655 --> 00:05:22,697
Oh, right.
79
00:05:22,781 --> 00:05:24,950
Done running, now helping.
80
00:05:25,033 --> 00:05:29,621
You know, there's a recipe
to making a proper snowman.
81
00:05:30,413 --> 00:05:31,915
-Really?
-Uh-huh.
82
00:05:32,082 --> 00:05:33,083
[♪ singing "A Little Bit Of You"]
83
00:05:33,166 --> 00:05:36,294
♪ A little bit of you
a little bit of me ♪
84
00:05:36,545 --> 00:05:38,171
♪ A part that loves to dream ♪
85
00:05:38,255 --> 00:05:40,757
♪ A part that swings from a tree ♪
86
00:05:40,841 --> 00:05:45,011
♪ A little like me, a little like you ♪
87
00:05:45,095 --> 00:05:46,805
♪ A part that's nice ♪
88
00:05:46,888 --> 00:05:49,057
♪ A part that's naughty too ♪
89
00:05:49,140 --> 00:05:50,767
♪ A loyal friend ♪
90
00:05:50,851 --> 00:05:53,478
-♪ Who is there no matter what ♪
-♪ Who is there no matter what ♪
91
00:05:53,562 --> 00:05:55,146
♪ With a big round belly ♪
92
00:05:55,230 --> 00:05:57,107
♪ And a big bouncy butt! ♪
93
00:05:57,566 --> 00:06:01,695
♪ He'll love warm hugs
And the bright sunlight ♪
94
00:06:01,778 --> 00:06:03,905
♪ And he'll really love the summer ♪
95
00:06:03,989 --> 00:06:06,491
-But he'll melt
-Yeah, you're right.
96
00:06:08,618 --> 00:06:11,121
♪ So we'll build him back together ♪
97
00:06:11,204 --> 00:06:14,207
♪ Yes, together, that's the key ♪
98
00:06:15,083 --> 00:06:22,048
♪ 'Cause he's a little bit of you and me ♪
99
00:06:26,177 --> 00:06:27,762
What do we call him?
100
00:06:27,971 --> 00:06:29,347
Um...
101
00:06:29,431 --> 00:06:30,515
-Olaf.
-[giggles]
102
00:06:30,724 --> 00:06:34,060
"Hi, I'm Olaf and I like warm hugs."
103
00:06:34,144 --> 00:06:35,645
I love you, Olaf.
104
00:06:35,979 --> 00:06:37,564
-Okay, time for bed.
-What?
105
00:06:37,647 --> 00:06:40,775
No! Time for more magic,
please and thank you.
106
00:06:40,859 --> 00:06:43,653
Anna, you know I'm not supposed to
even be doing this.
107
00:06:43,737 --> 00:06:46,072
But your magic is the most beautiful,
108
00:06:46,156 --> 00:06:48,950
wonderful, perfectful thing
in the whole wide world.
109
00:06:49,034 --> 00:06:50,410
Do you really think so?
110
00:06:50,493 --> 00:06:52,746
Yes! So do it, please.
111
00:06:52,871 --> 00:06:54,998
Before I burst from inside to outside!
112
00:06:55,081 --> 00:06:57,000
Okay, okay. Don't burst.
113
00:06:59,628 --> 00:07:01,046
Whoa!
114
00:07:01,129 --> 00:07:04,633
♪ A little bit of you
a little bit of me ♪
115
00:07:04,758 --> 00:07:07,469
♪ You do the magic and I get to see ♪
116
00:07:07,552 --> 00:07:08,637
♪ A little bit of fun ♪
117
00:07:08,720 --> 00:07:10,972
♪ Little bit of fun
in the middle of the night ♪
118
00:07:11,056 --> 00:07:13,308
♪ A little bit of magic
and it all takes flight! ♪
119
00:07:13,433 --> 00:07:14,976
♪ La, la, la, la, la
la, la, la, la, la... ♪
120
00:07:15,060 --> 00:07:17,604
♪ This is so amazing! ♪
121
00:07:17,729 --> 00:07:19,064
♪ More! More! More! ♪
122
00:07:19,147 --> 00:07:21,191
-♪ A little bit of you! ♪
-♪ Magic! Magic! ♪
123
00:07:21,858 --> 00:07:24,027
♪ Do it, Elsa, do it more! ♪
124
00:07:24,110 --> 00:07:27,364
-♪ A little bit of me ♪
-♪ Me! Me! Me! Me! Me! Me! ♪
125
00:07:27,447 --> 00:07:29,282
♪ Little bit of you, little bit of me! ♪
126
00:07:29,366 --> 00:07:30,659
Yippee!
127
00:07:32,827 --> 00:07:33,912
[Anna screams]
128
00:07:39,584 --> 00:07:40,919
Anna?
129
00:07:41,002 --> 00:07:43,296
Anna! Mama! Papa!
130
00:07:43,588 --> 00:07:46,966
Wake up, Anna, please! Wake up! Help!
131
00:07:47,092 --> 00:07:48,885
-Anna!
-Elsa! What have you done?
132
00:07:48,968 --> 00:07:50,220
I didn't mean it.
133
00:07:50,637 --> 00:07:51,805
Her skin is ice.
134
00:07:51,888 --> 00:07:53,723
-Send the servants away.
-Leave us.
135
00:07:53,807 --> 00:07:55,308
-Your Majesty--
-Now!
136
00:07:55,850 --> 00:07:56,935
Please.
137
00:07:59,521 --> 00:08:00,730
What are you doing?
138
00:08:00,814 --> 00:08:02,649
We need the Hidden Folk of the Mountain.
139
00:08:02,732 --> 00:08:04,484
Quickly then, she's freezing!
140
00:08:06,277 --> 00:08:09,447
[♪ Queen Iduna vocalizing]
141
00:08:09,864 --> 00:08:12,033
[♪ singing "First Joik"]
142
00:08:13,785 --> 00:08:14,869
She's getting colder.
143
00:08:16,037 --> 00:08:19,332
[continues vocalizing]
144
00:08:24,879 --> 00:08:26,840
[♪ ensemble vocalizing]
145
00:08:42,897 --> 00:08:44,566
A queen who knows our call?
146
00:08:44,649 --> 00:08:46,026
I'm a child of the Northuldra.
147
00:08:46,109 --> 00:08:48,528
And now you're a queen? Good for you.
148
00:08:48,611 --> 00:08:50,321
Please, our daughter is hurt.
149
00:08:52,782 --> 00:08:55,535
-This is a magic strike.
-I'm sorry. It was an accident.
150
00:08:56,244 --> 00:08:59,497
-Born with the powers or cursed?
-Born, and they're getting stronger.
151
00:08:59,622 --> 00:09:02,834
This poor child will freeze to death
unless the magic is right removed.
152
00:09:02,917 --> 00:09:05,670
-Can you remove it?
-You're lucky it was not her heart.
153
00:09:05,754 --> 00:09:10,258
A heart is not so easily changed,
but a head may be persuaded.
154
00:09:13,470 --> 00:09:16,014
[♪ Pabbie vocalizing]
155
00:09:31,279 --> 00:09:32,447
I removed all magic.
156
00:09:33,156 --> 00:09:35,700
Even the magic
that fills her memories to be safe.
157
00:09:36,868 --> 00:09:39,204
-She will be all right.
-Thank you.
158
00:09:39,579 --> 00:09:42,207
Remove my magic, too. Please.
159
00:09:43,333 --> 00:09:45,919
I'm sorry, Little Snow, that I cannot do.
160
00:09:46,044 --> 00:09:48,004
Your powers are part of you.
161
00:09:48,088 --> 00:09:49,756
But I'm afraid of what I'll do.
162
00:09:52,050 --> 00:09:53,134
Close your eyes.
163
00:09:53,718 --> 00:09:54,969
Tell me what you see.
164
00:09:55,512 --> 00:09:57,055
[♪ singing "Northern Lights"]
165
00:09:57,138 --> 00:10:01,059
♪ I see Arendelle, a winter night ♪
166
00:10:02,435 --> 00:10:04,687
♪ People stare at me in fright ♪
167
00:10:06,898 --> 00:10:09,275
♪ Angry crowds, jagged ice ♪
168
00:10:09,526 --> 00:10:11,611
♪ Terror in their eyes ♪
169
00:10:11,861 --> 00:10:14,364
♪ It's all because of me ♪
170
00:10:14,447 --> 00:10:17,283
♪ They look my way and see... ♪
171
00:10:17,367 --> 00:10:18,993
♪ A monster! ♪
172
00:10:19,661 --> 00:10:21,454
Then fear will be your enemy.
173
00:10:22,038 --> 00:10:23,665
And death, its consequence.
174
00:10:23,748 --> 00:10:25,708
[King Agnarr]
We will not let that happen.
175
00:10:26,709 --> 00:10:28,795
-We'll protect her.
-Good.
176
00:10:29,462 --> 00:10:31,422
Yes. I bid you well.
177
00:10:31,506 --> 00:10:32,715
Call on us anytime.
178
00:10:33,258 --> 00:10:35,969
We love children.
Raised a few strays ourselves.
179
00:10:36,094 --> 00:10:37,178
Thank you.
180
00:10:39,722 --> 00:10:42,016
She can learn to control it, I'm sure.
181
00:10:42,851 --> 00:10:44,060
Give me your gloves.
182
00:10:44,853 --> 00:10:46,062
Put these on, Elsa.
183
00:10:46,187 --> 00:10:48,064
See if they help keep it inside.
184
00:10:49,023 --> 00:10:51,276
We'll close the gates, reduce the staff.
185
00:10:51,359 --> 00:10:53,111
We must limit her contact with people
186
00:10:53,236 --> 00:10:56,656
and keep her powers hidden
from everyone, including Anna.
187
00:10:56,739 --> 00:10:58,616
What? No, they're sisters.
188
00:10:58,741 --> 00:11:01,035
You can't expect them
to stay away from each other.
189
00:11:01,119 --> 00:11:04,455
♪ Mother, it's how it has to be ♪
190
00:11:05,540 --> 00:11:09,210
♪ What's best for her is best for me ♪
191
00:11:10,086 --> 00:11:11,337
♪ Father ♪
192
00:11:12,130 --> 00:11:14,215
♪ I'll do as you say ♪
193
00:11:14,549 --> 00:11:16,259
♪ We'll help you to control it ♪
194
00:11:17,010 --> 00:11:19,470
♪ I know we'll find a way ♪
195
00:11:19,596 --> 00:11:20,722
[Anna] Mommy?
196
00:11:21,431 --> 00:11:24,475
♪ Only until we get more answers ♪
197
00:11:24,559 --> 00:11:28,062
♪ And then we'll find our way back ♪
198
00:11:28,146 --> 00:11:34,777
♪ To be a family again ♪
199
00:11:35,195 --> 00:11:38,406
[♪ dramatic music playing]
200
00:11:56,466 --> 00:11:57,842
It's snowing!
201
00:11:57,967 --> 00:11:59,219
It's snowing!
202
00:11:59,636 --> 00:12:01,012
Wahoo!
203
00:12:01,554 --> 00:12:02,555
Elsa?
204
00:12:04,349 --> 00:12:06,559
[♪ singing "Do You Want
To Build A Snowman?"]
205
00:12:06,643 --> 00:12:09,395
♪ Do you want to build a snowman? ♪
206
00:12:10,063 --> 00:12:12,523
♪ Come on, let's go and play ♪
207
00:12:13,274 --> 00:12:16,319
♪ I never see you anymore
Come out the door ♪
208
00:12:16,402 --> 00:12:19,155
♪ It's like you've gone away ♪
209
00:12:19,530 --> 00:12:23,284
♪ We used to be best buddies
And now we're not ♪
210
00:12:23,618 --> 00:12:27,288
♪ I wish you would tell me why ♪
211
00:12:27,538 --> 00:12:29,958
♪ Do you want to build a snowman? ♪
212
00:12:30,708 --> 00:12:33,336
♪ It doesn't have to be a snowman ♪
213
00:12:34,045 --> 00:12:35,338
[Elsa] Go away, Anna.
214
00:12:35,797 --> 00:12:39,467
♪ Okay, bye ♪
215
00:12:40,385 --> 00:12:42,470
I'm doing everything you said, Papa.
216
00:12:42,553 --> 00:12:45,765
-The gloves are helping!
-Good. But there will come a day
217
00:12:45,848 --> 00:12:48,643
when you'll have to stand
before your people without them.
218
00:12:48,726 --> 00:12:51,020
You must be prepared for everything, Elsa.
219
00:12:51,104 --> 00:12:52,105
Now, again.
220
00:12:52,230 --> 00:12:55,024
-Conceal it, don't feel it.
-[both] Don't let it show.
221
00:12:55,108 --> 00:12:57,652
Conceal it, don't feel it.
Don't let it show.
222
00:13:01,281 --> 00:13:04,075
♪ Do you want to build a snowman? ♪
223
00:13:04,158 --> 00:13:06,995
♪ Or ride our bike around the halls? ♪
224
00:13:07,620 --> 00:13:09,872
♪ I think some company is overdue ♪
225
00:13:09,956 --> 00:13:13,001
♪ I've started talking to
The pictures on the walls ♪
226
00:13:13,126 --> 00:13:14,585
Hang in there, Joan.
227
00:13:16,087 --> 00:13:19,882
♪ It gets a little lonely
All these empty rooms ♪
228
00:13:19,966 --> 00:13:23,594
♪ Just watching the hours tick by ♪
229
00:13:23,845 --> 00:13:26,264
[clock ticking]
230
00:13:26,347 --> 00:13:27,724
[Elsa] It's getting stronger!
231
00:13:27,807 --> 00:13:31,060
I can't laugh. I can't cry. I can't dream.
232
00:13:31,394 --> 00:13:33,771
-I can't live without it bursting out!
-Breathe.
233
00:13:33,855 --> 00:13:36,816
-Just breathe.
-I can't breathe. I can't do anything.
234
00:13:36,899 --> 00:13:39,277
This is too much for her. We shouldn't go.
235
00:13:39,360 --> 00:13:41,696
-Come here, my poor child.
-No! Don't touch me.
236
00:13:41,779 --> 00:13:43,322
I don't want to hurt you.
237
00:13:43,531 --> 00:13:44,866
Conceal it, don't feel it.
238
00:13:44,949 --> 00:13:46,617
Conceal it, don't feel it.
239
00:13:49,954 --> 00:13:52,957
-Anna, it's time.
-I'm going to miss you.
240
00:13:53,041 --> 00:13:55,418
We'll only be gone
a couple of weeks, my sunshine.
241
00:13:55,501 --> 00:13:57,003
Please. Do you have to go?
242
00:13:57,086 --> 00:14:00,631
There are answers out there, Elsa,
to help you, to help all of us.
243
00:14:00,715 --> 00:14:04,343
-I can't do this here on my own.
-You can and you must.
244
00:14:05,053 --> 00:14:06,137
I'm proud of you.
245
00:14:07,221 --> 00:14:09,348
I'll try not to let you down, Father.
246
00:14:09,974 --> 00:14:13,061
[♪ hopeful music playing]
247
00:14:35,541 --> 00:14:37,460
[♪ ensemble vocalizing]
248
00:14:37,543 --> 00:14:41,923
In the name of our King and Queen
lost at sea.
249
00:14:43,841 --> 00:14:48,471
Arendelle shall honor their ways
until our young Queen comes of age.
250
00:14:48,971 --> 00:14:51,432
May they rest in peace.
251
00:14:53,267 --> 00:14:54,352
Elsa?
252
00:14:59,065 --> 00:15:00,149
Elsa?
253
00:15:04,779 --> 00:15:05,863
♪ Please ♪
254
00:15:06,322 --> 00:15:08,825
♪ I know you're in there ♪
255
00:15:10,118 --> 00:15:12,745
♪ I'm just wondering how you've been ♪
256
00:15:14,664 --> 00:15:17,583
♪ Do you maybe want to take a walk ♪
257
00:15:17,667 --> 00:15:24,465
♪ Or sit and talk, or let me in? ♪
258
00:15:25,925 --> 00:15:28,636
♪ Are you ready for tomorrow? ♪
259
00:15:29,345 --> 00:15:31,139
♪ It's your big day ♪
260
00:15:31,639 --> 00:15:37,603
♪ Is there anything I can do? ♪
261
00:15:46,362 --> 00:15:49,949
♪ Do you want to build a snowman? ♪
262
00:16:20,771 --> 00:16:21,898
Princess Anna.
263
00:16:23,232 --> 00:16:24,817
♪ Princess Anna? ♪
264
00:16:25,610 --> 00:16:26,694
Princess Anna?
265
00:16:27,236 --> 00:16:29,447
-Yep.
-Sorry to wake you, ma'am.
266
00:16:29,530 --> 00:16:31,574
No. No, you didn't.
267
00:16:31,699 --> 00:16:33,201
I've been awake for hours.
268
00:16:33,284 --> 00:16:34,952
We're here to dress you, ma'am.
269
00:16:35,703 --> 00:16:37,914
Dress me? For what?
270
00:16:38,623 --> 00:16:40,708
Your sister's coronation, ma'am.
271
00:16:41,167 --> 00:16:42,752
My sister's cor-neration...
272
00:16:45,379 --> 00:16:46,422
That's right.
273
00:16:46,505 --> 00:16:48,007
It's Coronation Day!
274
00:16:48,299 --> 00:16:50,676
[squeals, laughs excitedly]
275
00:16:53,471 --> 00:16:56,390
Princess Anna,
this dress isn't going to wear itself.
276
00:16:56,474 --> 00:16:58,392
[♪ singing
"For The First Time In Forever"]
277
00:16:58,476 --> 00:17:00,937
♪ The window is open, so's that door ♪
278
00:17:01,020 --> 00:17:03,105
♪ I didn't know they did that anymore ♪
279
00:17:03,231 --> 00:17:06,859
♪ And there's two nice ladies
Helping me get dressed ♪
280
00:17:06,943 --> 00:17:08,152
Thank you. Thanks!
281
00:17:08,236 --> 00:17:10,780
♪ For years
I've roamed these empty halls ♪
282
00:17:10,863 --> 00:17:13,241
♪ Why have a ballroom with no balls? ♪
283
00:17:13,324 --> 00:17:17,078
♪ Coronation Day is just the best! ♪
284
00:17:17,870 --> 00:17:20,373
♪ There'll be actual
real, live people ♪
285
00:17:20,748 --> 00:17:22,667
♪ It'll be totally strange ♪
286
00:17:23,125 --> 00:17:27,004
♪ But wow! Am I so ready
for this change! ♪
287
00:17:27,296 --> 00:17:31,717
♪ For the first time in forever ♪
288
00:17:32,176 --> 00:17:36,847
♪ There'll be music, there'll be light ♪
289
00:17:36,931 --> 00:17:41,561
♪ For the first time in forever ♪
290
00:17:41,644 --> 00:17:46,357
♪ I'll be dancing through the night ♪
291
00:17:46,649 --> 00:17:48,943
♪ Don't know if I'm elated or gassy ♪
292
00:17:49,026 --> 00:17:51,821
♪ But I'm somewhere in that zone ♪
293
00:17:52,154 --> 00:17:57,368
♪ 'Cause for the first time in forever ♪
294
00:17:58,953 --> 00:18:00,705
♪ I won't be alone ♪
295
00:18:00,788 --> 00:18:01,789
[squeals excitedly]
296
00:18:01,914 --> 00:18:04,083
♪ I can't wait to meet everyone! ♪
297
00:18:04,709 --> 00:18:07,003
What if I meet "the" one?
298
00:18:07,461 --> 00:18:10,089
♪ Tonight, imagine me, gown and all ♪
299
00:18:10,172 --> 00:18:12,049
♪ Fetchingly draped against the wall ♪
300
00:18:12,174 --> 00:18:16,345
♪ The picture of sophisticated grace ♪
301
00:18:17,430 --> 00:18:19,682
♪ I suddenly see him standing there ♪
302
00:18:19,890 --> 00:18:22,101
♪ A beautiful stranger, tall and fair ♪
303
00:18:22,226 --> 00:18:26,355
♪ I wanna stuff some chocolate
in my face ♪
304
00:18:26,897 --> 00:18:28,941
♪ But then we laugh
and talk all evening ♪
305
00:18:29,525 --> 00:18:31,611
♪ Which is totally bizarre ♪
306
00:18:32,236 --> 00:18:36,324
♪ Nothing like the life I've led so far ♪
307
00:18:36,407 --> 00:18:40,911
♪ For the first time in forever ♪
308
00:18:41,162 --> 00:18:45,916
♪ There'll be magic, there'll be fun ♪
309
00:18:46,208 --> 00:18:50,630
♪ For the first time in forever ♪
310
00:18:50,713 --> 00:18:55,259
♪ I could be noticed by someone ♪
311
00:18:55,968 --> 00:19:01,349
♪ And I know it is totally crazy
To dream I'd find romance ♪
312
00:19:01,724 --> 00:19:07,438
♪ But for the first time in forever ♪
313
00:19:08,689 --> 00:19:10,358
♪ At least I've got a chance ♪
314
00:19:12,943 --> 00:19:14,904
♪ Don't let them in ♪
315
00:19:15,196 --> 00:19:17,406
♪ Don't let them see ♪
316
00:19:17,865 --> 00:19:21,243
♪ Be the good girl you always have to be ♪
317
00:19:22,953 --> 00:19:26,207
♪ Conceal, don't feel ♪
318
00:19:26,540 --> 00:19:28,751
♪ Put on a show ♪
319
00:19:28,834 --> 00:19:32,922
♪ Make one wrong move
And everyone will know ♪
320
00:19:34,465 --> 00:19:36,842
-♪ But it's only for today ♪
-♪ It's only for today ♪
321
00:19:36,926 --> 00:19:39,845
-♪ It's agony to wait ♪
-♪ It's agony to wait ♪
322
00:19:39,929 --> 00:19:46,519
♪ Tell the guards to open up the gate ♪
323
00:19:47,061 --> 00:19:51,232
-♪ The gate ♪
-♪ The gate ♪
324
00:19:51,315 --> 00:19:53,651
♪ The gate ♪
325
00:19:53,776 --> 00:19:57,446
♪ For the first time in forever ♪
326
00:19:57,530 --> 00:20:02,034
-♪ Don't let them in, don't let them see ♪
-♪ I'm getting what I'm dreaming of ♪
327
00:20:02,118 --> 00:20:04,370
♪ Be the good girl you always have to be ♪
328
00:20:04,453 --> 00:20:08,916
-♪ A chance to leave my lonely world ♪
-♪ Conceal ♪
329
00:20:08,999 --> 00:20:10,876
♪ A chance to find true love ♪
330
00:20:10,960 --> 00:20:13,170
♪ Conceal, don't feel
Don't let them know ♪
331
00:20:13,254 --> 00:20:17,800
♪ For the first time in forever ♪
332
00:20:17,883 --> 00:20:22,513
♪ We're no longer shut outside ♪
333
00:20:22,805 --> 00:20:27,268
♪ For the first time in forever ♪
334
00:20:27,351 --> 00:20:32,648
♪ The gates are opened wide ♪
335
00:20:32,732 --> 00:20:34,942
♪ I know it all ends tomorrow ♪
336
00:20:35,067 --> 00:20:37,903
♪ So it has to be today ♪
337
00:20:37,987 --> 00:20:42,950
-♪ 'Cause for the first time in forever ♪
-♪ The first time ♪
338
00:20:43,033 --> 00:20:48,372
-♪ For the first time in forever ♪
-♪ The first time in forever ♪
339
00:20:49,790 --> 00:20:56,756
-♪ Nothing's in my way ♪
-♪ Today ♪
340
00:20:59,467 --> 00:21:00,468
[song ends]
341
00:21:00,551 --> 00:21:03,137
[audience cheering]
342
00:21:10,436 --> 00:21:11,562
Oh, I'm sorry. So sorry.
343
00:21:11,645 --> 00:21:13,355
-Oh, no. Are you okay?
-I'm fine. How embarrassing.
344
00:21:13,481 --> 00:21:14,732
It's perfectly fine...
345
00:21:16,358 --> 00:21:17,359
Hi.
346
00:21:17,443 --> 00:21:18,652
-Hi.
-Hi.
347
00:21:20,029 --> 00:21:22,156
Can I ask you lovebirds something?
348
00:21:22,239 --> 00:21:24,742
Lovebirds? No, we've actually never met.
349
00:21:24,992 --> 00:21:26,494
But we're meeting now.
350
00:21:27,203 --> 00:21:28,621
Yeah, we are.
351
00:21:28,954 --> 00:21:30,581
Ha! That's great.
352
00:21:30,956 --> 00:21:32,249
Do you like cold drinks?
353
00:21:32,333 --> 00:21:33,459
-Very much.
-Very much.
354
00:21:33,542 --> 00:21:35,669
You know what makes them so special?
355
00:21:36,504 --> 00:21:37,546
Ice.
356
00:21:37,630 --> 00:21:39,965
Nice, clean ice.
357
00:21:41,425 --> 00:21:42,718
So get off my ice.
358
00:21:42,968 --> 00:21:44,178
-Sorry.
-Sorry.
359
00:21:44,970 --> 00:21:46,055
Come on, Sven.
360
00:21:47,389 --> 00:21:48,390
[women exclaim]
361
00:21:48,474 --> 00:21:51,644
Ice! Nice, clean ice.
362
00:21:52,770 --> 00:21:54,146
Goodness, that was awkward.
363
00:21:54,980 --> 00:21:57,650
Not that you're awkward.
It's just because we were...
364
00:21:58,192 --> 00:22:00,194
I'm awkward. You're gorgeous.
365
00:22:00,277 --> 00:22:01,278
[audience laughs]
366
00:22:01,362 --> 00:22:02,571
Wait. What?
367
00:22:03,239 --> 00:22:06,534
Not nearly as pleasing
on the eyes as you.
368
00:22:07,034 --> 00:22:08,035
Me?
369
00:22:09,036 --> 00:22:10,037
Thank you.
370
00:22:10,913 --> 00:22:12,373
Oh. Princess Anna of Arendelle.
371
00:22:12,498 --> 00:22:14,834
Oh. Princess? My Lady.
372
00:22:14,917 --> 00:22:17,378
Oh, no, no, no. You don't have to do that.
373
00:22:17,461 --> 00:22:18,879
No, I'm not that princess.
374
00:22:19,463 --> 00:22:22,216
No, my sister Elsa is the Queen.
I'm not.
375
00:22:22,299 --> 00:22:25,052
No, I'm just me.
376
00:22:25,678 --> 00:22:26,846
Just you?
377
00:22:26,971 --> 00:22:29,348
I mean, I'm not the heir,
I'm just the spare.
378
00:22:30,975 --> 00:22:33,727
Not that I'm complaining.
I'm not a complainer.
379
00:22:33,811 --> 00:22:35,688
Forget it, I'm not making any sense.
380
00:22:35,771 --> 00:22:38,107
See, I've lived a bit of a sheltered life.
381
00:22:38,190 --> 00:22:39,733
-Really?
-Yeah.
382
00:22:40,192 --> 00:22:43,279
So I'm not so good
with actual real, live people...
383
00:22:44,613 --> 00:22:46,115
But I wanna be.
384
00:22:48,409 --> 00:22:49,451
Good for you.
385
00:22:50,536 --> 00:22:52,830
And you're looking at me like I'm crazy.
386
00:22:52,913 --> 00:22:56,375
So I'm gonna go. Have a great day.
Forget this ever happened.
387
00:22:56,458 --> 00:22:59,253
Wait, don't go.
388
00:23:00,838 --> 00:23:05,175
You don't have to be embarrassed,
Princess "Oh-I'm-just-me."
389
00:23:05,259 --> 00:23:07,094
[♪ singing "Hans of The Southern Isles"]
390
00:23:07,177 --> 00:23:10,514
♪ 'Cause I am someone
Even more embarrassing to be ♪
391
00:23:12,141 --> 00:23:16,353
♪ I'm only the thirteenth son of a king ♪
392
00:23:16,729 --> 00:23:18,397
♪ Of a very small kingdom ♪
393
00:23:19,023 --> 00:23:22,401
♪ Of very small islands to the South ♪
394
00:23:24,028 --> 00:23:28,407
♪ And nobody sings
about this humble face ♪
395
00:23:28,741 --> 00:23:30,534
♪ Or my lack of grace ♪
396
00:23:30,659 --> 00:23:34,538
♪ Or quotes what comes out of my mouth ♪
397
00:23:35,873 --> 00:23:37,124
Thank goodness.
398
00:23:37,917 --> 00:23:42,963
♪ I've journeyed a long way
To see your sister crowned ♪
399
00:23:43,088 --> 00:23:45,549
♪ To honor and to back you ♪
400
00:23:45,966 --> 00:23:50,095
♪ Yet here I go and smack you
to the ground ♪
401
00:23:51,472 --> 00:23:54,558
♪ Please accept
the humblest of apologies ♪
402
00:23:55,184 --> 00:23:59,980
♪ From a clumsy prince
who's only come to serve and please ♪
403
00:24:00,481 --> 00:24:03,525
♪ With a line of mean, big brothers ♪
404
00:24:03,651 --> 00:24:10,282
♪ That goes on for miles ♪
405
00:24:11,617 --> 00:24:16,372
♪ A man you won't see
in a statue of bronze ♪
406
00:24:17,164 --> 00:24:22,294
♪ Just Hans of the Southern Isles ♪
407
00:24:23,545 --> 00:24:26,924
Hi, Hans of the Southern Isles.
408
00:24:27,049 --> 00:24:28,968
Hi, Anna of Arendelle.
409
00:24:30,177 --> 00:24:34,014
[Bishop] It's time!
The Coronation is about to begin.
410
00:24:34,598 --> 00:24:37,226
Oh, my goodness, the Coronation!
I have to go.
411
00:24:39,937 --> 00:24:41,355
Will I see you later?
412
00:24:42,314 --> 00:24:43,357
Definitely.
413
00:24:46,610 --> 00:24:49,029
[♪ "Queen Anointed" playing]
414
00:24:49,405 --> 00:24:51,198
[♪ ensemble vocalizing]
415
00:25:01,417 --> 00:25:05,212
♪ Queen anointed ♪
416
00:25:08,007 --> 00:25:10,801
♪ Queen anointed ♪
417
00:25:13,512 --> 00:25:16,849
♪ Queen anointed ♪
418
00:25:23,063 --> 00:25:24,857
♪ Queen anointed ♪
419
00:25:24,940 --> 00:25:27,359
♪ Our chosen daughter ♪
420
00:25:27,443 --> 00:25:31,864
♪ With blessed crown of gold ♪
421
00:25:32,614 --> 00:25:37,036
♪ Northern glory, our golden sister ♪
422
00:25:37,119 --> 00:25:41,707
♪ The heir to kings of old ♪
423
00:25:42,249 --> 00:25:46,253
♪ Let our voice this sacred hour ♪
424
00:25:46,336 --> 00:25:50,466
♪ Sing praise and bring to light ♪
425
00:25:50,883 --> 00:25:57,806
-♪ Your power ♪
-♪ Bring to light your power ♪
426
00:25:58,932 --> 00:26:03,979
♪ Noble Queen of our Northern lands ♪
427
00:26:04,104 --> 00:26:09,193
♪ We are in your hands ♪
428
00:26:09,401 --> 00:26:11,612
[♪ singing "Dangerous to Dream"]
429
00:26:14,364 --> 00:26:16,950
♪ I can't be what you expect of me ♪
430
00:26:18,786 --> 00:26:23,248
♪ But I'm trying every day with all I do ♪
431
00:26:24,583 --> 00:26:26,293
♪ And do not say ♪
432
00:26:27,211 --> 00:26:31,173
♪ Here on the edge of the abyss ♪
433
00:26:32,633 --> 00:26:38,013
♪ Knowing everything in my whole life
Has led to this ♪
434
00:26:40,432 --> 00:26:44,269
♪ And so I pull inside myself ♪
435
00:26:44,353 --> 00:26:47,356
♪ Close the walls, put up my guard ♪
436
00:26:47,564 --> 00:26:51,527
♪ I practice every single day for this ♪
437
00:26:51,902 --> 00:26:55,364
♪ So why is it so hard? ♪
438
00:26:57,825 --> 00:26:59,660
♪ 'Cause I can't show you ♪
439
00:26:59,785 --> 00:27:03,372
♪ I'm not as cold as I seem ♪
440
00:27:03,705 --> 00:27:06,458
♪ There are things you cannot know ♪
441
00:27:07,126 --> 00:27:11,713
♪ And it's dangerous to dream ♪
442
00:27:12,756 --> 00:27:14,049
Sorry, I'm late!
443
00:27:15,801 --> 00:27:20,264
♪ I know I'll never see that sunny day ♪
444
00:27:21,098 --> 00:27:23,934
♪ When this trial is finally through ♪
445
00:27:24,351 --> 00:27:27,437
♪ And it could just be me and you ♪
446
00:27:29,439 --> 00:27:33,485
♪ I can't dwell on what we've lost ♪
447
00:27:34,903 --> 00:27:40,200
♪ And how secrecy and silence
Comes at such a cost ♪
448
00:27:43,203 --> 00:27:46,206
♪ I wish I could tell the truth ♪
449
00:27:46,290 --> 00:27:49,418
♪ Show you who's behind the door ♪
450
00:27:49,668 --> 00:27:54,047
♪ I wish you knew
what all this pantomime ♪
451
00:27:54,131 --> 00:27:57,384
♪ And pageantry was for ♪
452
00:27:59,219 --> 00:28:02,139
♪ I have to be so cautious ♪
453
00:28:02,639 --> 00:28:05,475
♪ And you're so extreme ♪
454
00:28:06,226 --> 00:28:09,021
♪ We're different, you and I ♪
455
00:28:09,229 --> 00:28:15,944
♪ And it's dangerous to dream ♪
456
00:28:16,320 --> 00:28:18,989
♪ It's dangerous to wish ♪
457
00:28:19,072 --> 00:28:23,285
♪ I could make choices of my own ♪
458
00:28:23,368 --> 00:28:29,833
♪ Dangerous to even have that thought ♪
459
00:28:30,208 --> 00:28:33,754
♪ I'm dangerous just standing here ♪
460
00:28:33,837 --> 00:28:36,757
♪ For everyone to see ♪
461
00:28:37,299 --> 00:28:40,052
♪ If I let go of rules ♪
462
00:28:40,135 --> 00:28:47,059
♪ Who knows how dangerous I'd be? ♪
463
00:28:47,809 --> 00:28:48,894
Your Majesty,
464
00:28:49,811 --> 00:28:50,896
the gloves.
465
00:28:53,440 --> 00:28:55,609
♪ Why right now would
I make this mistake? ♪
466
00:28:57,027 --> 00:28:59,404
♪ How could I
let my concentration break? ♪
467
00:29:01,114 --> 00:29:02,491
Conceal, don't feel...
468
00:29:02,574 --> 00:29:04,534
[Bishop performs
ancient coronation blessing]
469
00:29:04,618 --> 00:29:05,994
Conceal, don't feel...
470
00:29:06,745 --> 00:29:09,957
Conceal, don't feel...
471
00:29:12,209 --> 00:29:15,379
Queen Elsa of Arendelle!
472
00:29:15,963 --> 00:29:19,007
♪ Queen anointed ♪
473
00:29:19,091 --> 00:29:22,386
♪ Our chosen daughter ♪
474
00:29:22,511 --> 00:29:29,476
♪ Our blessed queen behold! ♪
475
00:29:51,164 --> 00:29:53,709
♪ I can't believe I'm standing here ♪
476
00:29:55,627 --> 00:29:58,380
♪ Did I really make it through? ♪
477
00:29:58,630 --> 00:30:00,298
Father, I did it.
478
00:30:00,882 --> 00:30:02,676
♪ Now what do I do? ♪
479
00:30:04,094 --> 00:30:05,470
♪ I can't stop smiling! ♪
480
00:30:06,013 --> 00:30:08,515
♪ How strange ♪
481
00:30:09,099 --> 00:30:12,269
♪ Does this mean
that things are different? ♪
482
00:30:12,352 --> 00:30:15,939
♪ Could they really change? ♪
483
00:30:16,523 --> 00:30:20,235
♪ And could I open up that door ♪
484
00:30:20,318 --> 00:30:23,488
♪ And finally see you, face to face? ♪
485
00:30:23,697 --> 00:30:26,825
♪ I guess a queen can change the rules ♪
486
00:30:26,908 --> 00:30:30,620
♪ But not the reasons they're in place ♪
487
00:30:34,332 --> 00:30:36,877
♪ I can't be what you expect of me ♪
488
00:30:37,419 --> 00:30:41,006
♪ And I'm not what I seem ♪
489
00:30:42,632 --> 00:30:47,637
♪ But I would love to know you ♪
490
00:30:49,514 --> 00:30:54,853
♪ Is it dangerous ♪
491
00:30:57,189 --> 00:31:04,154
♪ To dream? ♪
492
00:31:08,909 --> 00:31:12,370
-[song ends]
-[audience cheering]
493
00:31:20,629 --> 00:31:21,713
Hi.
494
00:31:24,341 --> 00:31:25,675
Hi me?
495
00:31:25,759 --> 00:31:27,719
Oh, um... Hi.
496
00:31:28,553 --> 00:31:29,888
You look beautiful.
497
00:31:30,514 --> 00:31:31,598
Thank you.
498
00:31:32,140 --> 00:31:34,726
You look beautifuller. I mean, not fuller.
499
00:31:34,810 --> 00:31:37,104
You don't look fuller, but more beautiful.
500
00:31:38,355 --> 00:31:39,981
That's Mother's dress, isn't it?
501
00:31:41,566 --> 00:31:43,276
It fits you perfectly.
502
00:31:43,360 --> 00:31:44,444
You think so?
503
00:31:44,986 --> 00:31:46,154
Thank you.
504
00:31:46,446 --> 00:31:49,491
-Are you having a good time?
-The best time.
505
00:31:50,700 --> 00:31:52,577
I'd forgotten what a party felt like.
506
00:31:52,661 --> 00:31:55,288
Yeah. It's warmer than I remember.
507
00:31:56,164 --> 00:31:58,125
And what is that amazing smell?
508
00:31:58,792 --> 00:32:00,085
[inhales deeply]
509
00:32:01,169 --> 00:32:02,295
-Chocolate!
-Chocolate!
510
00:32:03,421 --> 00:32:06,925
Your Majesty, the Duke of Weaseltown.
511
00:32:07,008 --> 00:32:08,593
Weselton!
512
00:32:09,386 --> 00:32:10,846
The Duke of Weselton.
513
00:32:12,889 --> 00:32:16,434
Your Majesty,
as your most profitable trading partner.
514
00:32:16,518 --> 00:32:19,271
It's about time we met, face to face.
515
00:32:20,147 --> 00:32:21,231
And lucky me.
516
00:32:21,314 --> 00:32:23,525
What a wonderful face you have.
517
00:32:24,484 --> 00:32:25,819
I mean, I've met some queens
518
00:32:25,902 --> 00:32:27,946
whose faces would choke a horse.
519
00:32:29,030 --> 00:32:30,615
And there's no trading them in.
520
00:32:30,699 --> 00:32:33,869
[laughing heartily]
521
00:32:38,206 --> 00:32:39,666
What you get is what you get.
522
00:32:39,749 --> 00:32:41,585
But you, you are a model queen.
523
00:32:42,502 --> 00:32:43,587
Thank you.
524
00:32:44,421 --> 00:32:46,339
Ah. Dance with me.
525
00:32:46,464 --> 00:32:48,633
-Oh--
-Come, let me tempt you with my tango.
526
00:32:51,595 --> 00:32:53,305
Thank you, but I don't dance.
527
00:32:53,430 --> 00:32:54,514
Excuse me.
528
00:32:55,056 --> 00:32:56,474
Um... [chuckles nervously]
529
00:32:56,558 --> 00:32:58,935
What she means is she can't dance.
530
00:32:59,019 --> 00:33:02,522
She's terrible.
Worst I've ever seen, frankly.
531
00:33:02,606 --> 00:33:04,399
And I wouldn't want you to lose a toe.
532
00:33:04,983 --> 00:33:08,361
-Oh, well--
-Or mess up those fantastic boots.
533
00:33:08,445 --> 00:33:09,654
Wow!
534
00:33:10,071 --> 00:33:13,575
What did they give you?
Another two, three inches?
535
00:33:14,242 --> 00:33:16,995
I've never heard of a queen
who can't dance.
536
00:33:17,078 --> 00:33:20,207
Well, I've heard what you get
is what you get.
537
00:33:20,290 --> 00:33:22,792
There's something severely wrong
with those two.
538
00:33:22,876 --> 00:33:24,544
[Anna and Elsa laugh]
539
00:33:24,628 --> 00:33:27,547
Thank you. You are a model princess.
540
00:33:27,631 --> 00:33:30,592
How kind of you. I take after my sister.
541
00:33:31,927 --> 00:33:35,263
[♪ waltz music playing]
542
00:33:48,318 --> 00:33:51,821
This is nice, Elsa. Us, talking.
543
00:33:52,530 --> 00:33:54,199
Yeah, it is.
544
00:33:54,741 --> 00:33:56,576
Maybe we could do it more often.
545
00:33:57,911 --> 00:33:59,412
I'd really like that, Anna.
546
00:33:59,996 --> 00:34:02,749
And maybe, we could keep the gates open?
547
00:34:02,832 --> 00:34:04,918
Why should this joy only be for today?
548
00:34:05,001 --> 00:34:07,879
-Keep the gates open? No--
-We can let life back in the castle.
549
00:34:07,963 --> 00:34:09,506
Let people back in the castle.
550
00:34:09,631 --> 00:34:11,925
-Wait. No, we can't.
-Can't we?
551
00:34:12,008 --> 00:34:14,970
Who's stopping us? You're the Queen.
You can do whatever you want.
552
00:34:15,053 --> 00:34:16,304
Well, then I'm stopping us.
553
00:34:16,388 --> 00:34:18,932
-But, why? I don't understand.
-That's right, you don't.
554
00:34:21,142 --> 00:34:23,144
-I'm sorry. Uh...
-No, I'm sorry.
555
00:34:23,228 --> 00:34:24,479
Can you excuse me?
556
00:34:25,563 --> 00:34:27,649
[music continues]
557
00:34:29,651 --> 00:34:31,903
-Hello again.
-Hans.
558
00:34:32,028 --> 00:34:33,655
Oh. You look upset.
559
00:34:34,281 --> 00:34:35,448
Are you okay?
560
00:34:35,991 --> 00:34:37,075
Long story.
561
00:34:38,702 --> 00:34:40,120
Do you want to get some air?
562
00:34:40,829 --> 00:34:42,205
I thought you'd never ask.
563
00:34:45,583 --> 00:34:47,794
[♪ tango music playing]
564
00:34:58,555 --> 00:35:01,474
-[grunts]
-[audience laughing]
565
00:35:03,101 --> 00:35:04,686
[Hans laughing]
566
00:35:04,769 --> 00:35:07,564
I bet you were just
the sweetest little girl.
567
00:35:07,647 --> 00:35:11,401
I was a tornado with pigtails,
left way too much to my own devices.
568
00:35:12,360 --> 00:35:15,989
Truth is, I never knew
why my parents ordered the gate shut,
569
00:35:16,656 --> 00:35:20,327
why the celebrations ended,
or why Elsa stopped talking to me.
570
00:35:20,952 --> 00:35:22,787
All I knew was I missed my sister.
571
00:35:24,372 --> 00:35:27,584
You know, I spent years
trying to figure out what I did.
572
00:35:28,043 --> 00:35:30,629
I begged to know, to understand,
573
00:35:30,712 --> 00:35:33,673
but all my parents would say is,
"It's for the best."
574
00:35:33,798 --> 00:35:35,675
I hate when people say that.
575
00:35:35,759 --> 00:35:39,220
It's like they're really saying,
"You don't deserve to know the answer."
576
00:35:39,304 --> 00:35:40,722
That's what it felt like.
577
00:35:40,805 --> 00:35:43,642
Well, I spent a lot of time alone
as a kid, too.
578
00:35:43,975 --> 00:35:45,727
But you have 12 older brothers.
579
00:35:45,852 --> 00:35:49,314
Yeah, but if they weren't humiliating me,
they were ignoring me.
580
00:35:49,939 --> 00:35:52,525
It's not going to be like that
when I have a family.
581
00:35:52,609 --> 00:35:53,902
You want a family?
582
00:35:54,569 --> 00:35:55,737
Of course, don't you?
583
00:35:56,363 --> 00:35:57,447
Very much.
584
00:35:57,947 --> 00:36:00,450
And there will be nothing but love
585
00:36:00,950 --> 00:36:03,119
and no one will ever be shut out.
586
00:36:03,870 --> 00:36:07,540
Oh. Anna, I could never shut you out.
587
00:36:08,333 --> 00:36:10,168
[♪ "Love is an Open Door" playing]
588
00:36:12,128 --> 00:36:14,756
Okay, can I just say something crazy?
589
00:36:15,507 --> 00:36:16,591
I love crazy!
590
00:36:17,133 --> 00:36:21,554
♪ All my life has been a series of doors
In my face ♪
591
00:36:21,680 --> 00:36:24,724
♪ And then suddenly I bump into you ♪
592
00:36:24,808 --> 00:36:27,018
I was thinking the same thing,
'cause, like...
593
00:36:27,102 --> 00:36:31,189
♪ I've been searching my whole life
to find my own place ♪
594
00:36:31,481 --> 00:36:35,527
♪ And maybe it's the party talking
or the chocolate fondue ♪
595
00:36:35,610 --> 00:36:37,904
-♪ But with you ♪
-♪ But with you ♪
596
00:36:37,987 --> 00:36:40,365
-♪ I found my place ♪
-♪ I see your face ♪
597
00:36:40,782 --> 00:36:44,661
♪ And it's nothing like
I've ever known before ♪
598
00:36:44,744 --> 00:36:49,374
♪ Love is an open door! ♪
599
00:36:49,457 --> 00:36:53,837
♪ Love is an open door! ♪
600
00:36:53,962 --> 00:36:55,880
♪ Love is an open door! ♪
601
00:36:55,964 --> 00:36:57,382
-♪ With you! ♪
-♪ With you! ♪
602
00:36:57,465 --> 00:36:58,758
-♪ With you! ♪
-♪ With you! ♪
603
00:36:58,842 --> 00:37:02,137
♪ Love is an open door! ♪
604
00:37:02,345 --> 00:37:03,596
[audience laughing]
605
00:37:08,893 --> 00:37:10,311
-I mean, it's crazy.
-What?
606
00:37:10,395 --> 00:37:12,564
-♪ We finish each other's... ♪
-♪ Sandwiches ♪
607
00:37:12,647 --> 00:37:14,065
♪ That's what I was gonna say! ♪
608
00:37:14,149 --> 00:37:15,275
♪ I've never met someone ♪
609
00:37:15,358 --> 00:37:17,026
♪ Who thinks so much like me ♪
610
00:37:17,110 --> 00:37:18,528
♪ Jinx. Jinx again! ♪
611
00:37:18,611 --> 00:37:20,905
♪ Our mental synchronization ♪
612
00:37:20,989 --> 00:37:22,866
♪ Can have but one explanation ♪
613
00:37:23,575 --> 00:37:24,701
-♪ You ♪
-♪ And I ♪
614
00:37:24,784 --> 00:37:25,785
-♪ Were ♪
-♪ Just ♪
615
00:37:25,869 --> 00:37:27,454
♪ Meant to be ♪
616
00:37:27,537 --> 00:37:29,748
-♪ Say goodbye ♪
-♪ Say goodbye ♪
617
00:37:29,831 --> 00:37:32,876
♪ To the pain of the past ♪
618
00:37:32,959 --> 00:37:36,045
♪ We don't have to feel it anymore! ♪
619
00:37:36,504 --> 00:37:41,092
♪ Love is an open door! ♪
620
00:37:41,217 --> 00:37:45,638
-♪ Love is an open door! ♪
-♪ Door! ♪
621
00:37:45,764 --> 00:37:48,016
♪ Life can be so much more ♪
622
00:37:48,099 --> 00:37:49,142
-♪ With you! ♪
-♪ With you! ♪
623
00:37:49,225 --> 00:37:50,351
-♪ With you! ♪
-♪ With you! ♪
624
00:37:50,477 --> 00:37:52,479
♪ Love is an open... ♪
625
00:38:02,322 --> 00:38:03,490
[audience laughing]
626
00:38:21,049 --> 00:38:22,342
[Anna exclaims indistinctly]
627
00:38:22,884 --> 00:38:24,803
[music continues]
628
00:38:28,431 --> 00:38:29,474
Yeah!
629
00:38:43,154 --> 00:38:44,364
[both laugh]
630
00:38:44,447 --> 00:38:46,241
Can I say something crazy?
631
00:38:46,908 --> 00:38:48,117
Will you marry me?
632
00:38:48,993 --> 00:38:50,954
Can I say something crazier?
633
00:38:52,121 --> 00:38:53,122
Yes!
634
00:38:54,457 --> 00:38:59,045
♪ Love is an open door! ♪
635
00:38:59,170 --> 00:39:03,383
-♪ Love is an open door! ♪
-♪ Door! ♪
636
00:39:03,800 --> 00:39:05,426
♪ Life can be so much more ♪
637
00:39:05,510 --> 00:39:06,928
-♪ With you! ♪
-[exclaims]
638
00:39:07,011 --> 00:39:08,388
-♪ With you! ♪
-♪ With you! ♪
639
00:39:08,471 --> 00:39:12,809
-♪ Love is an open ♪
-♪ Love is an open ♪
640
00:39:13,184 --> 00:39:15,103
♪ Door! ♪
641
00:39:15,854 --> 00:39:17,730
[audience cheering, applauding]
642
00:39:27,782 --> 00:39:29,284
[music continues]
643
00:39:44,382 --> 00:39:45,675
Elsa! Elsa.
644
00:39:45,758 --> 00:39:48,011
Oh! I mean, Your Majesty.
645
00:39:48,136 --> 00:39:50,430
We would like to ask you something.
646
00:39:50,513 --> 00:39:51,806
We?
647
00:39:51,890 --> 00:39:52,891
Oh, um...
648
00:39:53,349 --> 00:39:55,310
Prince Hans of the Southern Isles.
649
00:39:55,393 --> 00:39:57,020
How can I help you, Prince Hans?
650
00:39:57,103 --> 00:39:58,980
Well, Princess Anna and I, we--
651
00:39:59,063 --> 00:40:00,690
-We would like...
-Your blessing...
652
00:40:00,773 --> 00:40:02,400
-Of...
-Our marriage!
653
00:40:04,402 --> 00:40:06,029
-Marriage?
-[Anna] Yes.
654
00:40:06,905 --> 00:40:08,239
Forgive me. I'm confused.
655
00:40:08,323 --> 00:40:11,034
Well, we haven't worked out
all the details yet, of course.
656
00:40:11,117 --> 00:40:13,036
We'll need a few days
to plan the ceremony.
657
00:40:13,119 --> 00:40:15,622
-That's not what I meant--
-Of course we'll have soup,
658
00:40:15,705 --> 00:40:17,624
roast and ice cream!
Wait, will we live here?
659
00:40:17,707 --> 00:40:18,917
-Here?
-Absolutely!
660
00:40:19,000 --> 00:40:20,168
Absolutely not!
661
00:40:21,377 --> 00:40:22,420
Wait, what?
662
00:40:24,297 --> 00:40:25,340
[Elsa] Um...
663
00:40:25,548 --> 00:40:27,675
Can I speak with you alone please, Anna?
664
00:40:28,509 --> 00:40:29,594
No.
665
00:40:30,720 --> 00:40:33,806
Whatever you have to say,
you can say to both of us.
666
00:40:37,727 --> 00:40:38,728
All right.
667
00:40:38,853 --> 00:40:40,855
You can't marry a man you just met.
668
00:40:40,980 --> 00:40:42,190
You can if it's true love.
669
00:40:42,315 --> 00:40:44,359
What do you know about true love?
670
00:40:44,442 --> 00:40:46,277
What do you know about me?
671
00:40:50,406 --> 00:40:52,659
You asked me for my blessing,
but my answer is no.
672
00:40:52,742 --> 00:40:54,452
I'm sorry. Now, please excuse me.
673
00:40:54,535 --> 00:40:57,163
-Your Majesty, if I may ease--
-No, you may not.
674
00:40:57,246 --> 00:40:59,624
And I think you should go.
The celebration is over.
675
00:40:59,707 --> 00:41:02,335
-Close the gates.
-What? Elsa, no. No, wait!
676
00:41:02,794 --> 00:41:05,296
-Give me my glove!
-Elsa, please.
677
00:41:05,380 --> 00:41:07,632
Please, I can't live like this anymore.
678
00:41:08,216 --> 00:41:09,258
Then leave.
679
00:41:09,384 --> 00:41:11,594
-What did I ever do to you?
-Enough, Anna.
680
00:41:11,719 --> 00:41:14,639
-Why? Why do you shut me out?
-Please, I can't do this here.
681
00:41:14,722 --> 00:41:17,350
Why do you shut the world out?
What are you so afraid of?
682
00:41:17,433 --> 00:41:18,685
I said enough!
683
00:41:20,853 --> 00:41:21,980
-Sorcery!
-Elsa...
684
00:41:22,105 --> 00:41:23,398
I didn't mean it, I'm sorry.
685
00:41:23,481 --> 00:41:25,733
I knew there was something
dubious going on here.
686
00:41:25,817 --> 00:41:27,777
-It's okay, Elsa--
-Stay away. Don't come near me.
687
00:41:27,860 --> 00:41:29,112
Monster! She's a monster!
688
00:41:30,321 --> 00:41:31,447
[Anna] Elsa!
689
00:41:31,781 --> 00:41:33,783
I'm going after her.
Take care of Arendelle.
690
00:41:33,866 --> 00:41:37,286
-I leave Prince Hans in charge.
-Wait! I don't want you getting hurt.
691
00:41:37,370 --> 00:41:40,540
-How do you know you can trust her?
-Because she's my sister!
692
00:41:40,915 --> 00:41:42,667
[♪ dramatic music playing]
693
00:42:33,092 --> 00:42:35,303
-[music ends]
-[audience cheering]
694
00:42:37,055 --> 00:42:38,222
[Kristoff] Sven!
695
00:42:41,017 --> 00:42:43,144
Sven, wait up!
696
00:42:46,230 --> 00:42:47,315
Sven!
697
00:42:47,732 --> 00:42:48,858
Come back!
698
00:42:51,694 --> 00:42:53,654
Sven, come on.
699
00:42:53,988 --> 00:42:58,743
It's not your fault we're caught
in a surprise, magical, summer blizzard.
700
00:43:00,036 --> 00:43:02,580
And no one will give us a room, or a barn,
701
00:43:03,206 --> 00:43:04,957
or even a fish hut.
702
00:43:05,833 --> 00:43:09,670
Everybody said absolutely,
completely "No reindeer."
703
00:43:09,754 --> 00:43:11,506
What do they have against reindeer?
704
00:43:11,672 --> 00:43:13,091
Ooh! [grunts]
705
00:43:13,549 --> 00:43:14,634
Sven...
706
00:43:16,219 --> 00:43:17,762
They're just jealous.
707
00:43:18,304 --> 00:43:19,514
And you know why?
708
00:43:19,889 --> 00:43:21,849
Why?
709
00:43:22,600 --> 00:43:23,684
Because...
710
00:43:24,352 --> 00:43:26,604
[♪ singing "Reindeers Are
Better Than People"]
711
00:43:26,687 --> 00:43:29,732
♪ Reindeers are better than people ♪
712
00:43:30,274 --> 00:43:33,361
♪ Sven, don't you think that's true? ♪
713
00:43:33,945 --> 00:43:38,241
♪ Yeah, people will beat you
And curse you and cheat you ♪
714
00:43:38,324 --> 00:43:40,993
♪ Every one of 'em's bad, except you ♪
715
00:43:41,494 --> 00:43:42,578
Thanks, buddy.
716
00:43:42,662 --> 00:43:43,663
[sniffs] Ugh!
717
00:43:44,247 --> 00:43:48,167
♪ But people smell better than reindeers ♪
718
00:43:48,793 --> 00:43:51,963
♪ Sven, don't you think I'm right? ♪
719
00:43:52,463 --> 00:43:54,507
♪ That's once again true ♪
720
00:43:54,590 --> 00:43:56,342
♪ For all except you ♪
721
00:43:56,759 --> 00:43:59,762
♪ You got me. Let's call it a night ♪
722
00:43:59,929 --> 00:44:02,807
♪ Good night ♪
723
00:44:03,266 --> 00:44:09,605
♪ Don't let the frostbite bite ♪
724
00:44:11,524 --> 00:44:12,608
-Nice duet.
-[gasps]
725
00:44:13,818 --> 00:44:15,319
What are you doing out here?
726
00:44:16,195 --> 00:44:19,073
-What are you doing out here?
-I live out here.
727
00:44:19,657 --> 00:44:20,658
Oh.
728
00:44:20,741 --> 00:44:22,869
Well, I'm just looking for my sister.
729
00:44:22,994 --> 00:44:26,289
You mean the sister
who just ruined my ice business?
730
00:44:27,165 --> 00:44:28,291
No offense,
731
00:44:28,374 --> 00:44:31,419
but I think we have bigger problems
than your ice business.
732
00:44:31,502 --> 00:44:32,628
[Kristoff] Ha!
733
00:44:32,837 --> 00:44:33,921
Fine.
734
00:44:34,005 --> 00:44:37,091
Don't let me keep you
from those "bigger problems."
735
00:44:37,717 --> 00:44:38,718
Fine.
736
00:44:39,594 --> 00:44:41,012
Nice dress, by the way.
737
00:44:42,513 --> 00:44:44,182
Thank you. I like it.
738
00:44:44,932 --> 00:44:46,809
I wouldn't go that way if I were you.
739
00:44:49,020 --> 00:44:50,271
Or that way.
740
00:44:50,563 --> 00:44:51,564
[yawns]
741
00:44:52,106 --> 00:44:53,524
What do you think, Sven?
742
00:44:53,608 --> 00:44:57,028
Well, Kristoff, I think
she's gonna die on her own.
743
00:44:57,653 --> 00:44:59,697
I don't know. She's made it this far.
744
00:44:59,780 --> 00:45:01,532
I, for one, am pretty impressed.
745
00:45:01,782 --> 00:45:04,160
Still, maybe you should offer to help her.
746
00:45:04,952 --> 00:45:07,330
I would but I don't think she'd take it.
747
00:45:08,581 --> 00:45:09,749
How can you help me?
748
00:45:10,333 --> 00:45:12,460
Well, the storm came
from the North Mountain,
749
00:45:12,543 --> 00:45:14,879
which is where I'm guessing
you'll find your sister.
750
00:45:15,004 --> 00:45:18,883
And to do that, you'll need
warmer clothes, which I've got.
751
00:45:18,966 --> 00:45:20,801
And climbing gear, which I've also got.
752
00:45:21,719 --> 00:45:22,762
And climbing skills,
753
00:45:23,512 --> 00:45:26,182
-which I've also--
-Got. I get it. You're hired.
754
00:45:26,265 --> 00:45:27,266
Great.
755
00:45:28,017 --> 00:45:29,060
Let's go then.
756
00:45:38,861 --> 00:45:43,074
So, tell me, what made the Queen
go all ice-crazy?
757
00:45:43,407 --> 00:45:45,993
Oh, well, it was my fault.
758
00:45:46,327 --> 00:45:48,663
I got engaged. But then she freaked out
759
00:45:48,746 --> 00:45:51,666
because I'd only just met him,
you know, that day.
760
00:45:51,749 --> 00:45:54,252
And then she said
she wouldn't bless the marriage. So--
761
00:45:54,335 --> 00:45:57,338
Wait, you got engaged
to someone you just met?
762
00:45:58,256 --> 00:45:59,257
Yeah.
763
00:45:59,340 --> 00:46:01,467
Anyway, I got mad, so she got mad--
764
00:46:01,550 --> 00:46:04,220
Hang on.
You got engaged to someone you just met?
765
00:46:05,304 --> 00:46:06,305
Yes.
766
00:46:06,555 --> 00:46:08,766
Why is everyone so hung up on that?
767
00:46:09,141 --> 00:46:11,644
Didn't your parents
ever warn you about strangers?
768
00:46:12,561 --> 00:46:13,562
[audience laughs]
769
00:46:13,646 --> 00:46:15,147
Yes, they did.
770
00:46:15,815 --> 00:46:17,817
But Hans is not a stranger.
771
00:46:17,900 --> 00:46:20,319
Okay, then what's his last name?
772
00:46:21,946 --> 00:46:23,572
...Of the Southern Isles.
773
00:46:24,657 --> 00:46:25,658
Foot size?
774
00:46:26,117 --> 00:46:27,576
Foot size doesn't matter.
775
00:46:27,910 --> 00:46:31,038
But knowing a man before you marry him
kinda does.
776
00:46:31,122 --> 00:46:33,040
[♪ "What Do You Know About Love?" playing]
777
00:46:33,124 --> 00:46:36,043
♪ You've got opinions on my life
and my relations ♪
778
00:46:36,127 --> 00:46:37,461
♪ But let me tell you what ♪
779
00:46:37,586 --> 00:46:38,838
Okay, enlighten me.
780
00:46:40,756 --> 00:46:44,927
♪ Love is the one thing
that has zero complications ♪
781
00:46:45,428 --> 00:46:47,305
♪ And I can trust my gut ♪
782
00:46:47,430 --> 00:46:48,848
Okay, you frighten me.
783
00:46:49,557 --> 00:46:51,350
♪ Some people know their hearts ♪
784
00:46:51,475 --> 00:46:53,519
♪ The minute true love starts ♪
785
00:46:53,644 --> 00:46:56,063
♪ Some people read a lot of books ♪
786
00:46:56,272 --> 00:46:57,273
I like books!
787
00:46:58,107 --> 00:47:02,236
♪ Some people simply know
When true love says hello! ♪
788
00:47:02,320 --> 00:47:05,656
♪ Some folks are taken in
by princely looks ♪
789
00:47:06,157 --> 00:47:10,536
♪ Oh, what do you know about love? ♪
790
00:47:10,786 --> 00:47:14,373
♪ What do you know about love? ♪
791
00:47:15,499 --> 00:47:19,003
♪ All I'm saying is, when you go
to climb a mountain ♪
792
00:47:19,462 --> 00:47:21,297
♪ You don't just jump to the top ♪
793
00:47:21,380 --> 00:47:23,007
♪ If it's true love you can! ♪
794
00:47:23,090 --> 00:47:27,803
♪ There's scalin' and scramblin'
And too many steps for countin' ♪
795
00:47:28,095 --> 00:47:30,139
♪ And the work doesn't stop ♪
796
00:47:30,306 --> 00:47:31,390
Maybe for you.
797
00:47:32,058 --> 00:47:34,060
♪ Love's not an easy climb ♪
798
00:47:34,143 --> 00:47:35,728
♪ You have to take your time! ♪
799
00:47:35,811 --> 00:47:38,064
♪ We get a whole life, that's the plan ♪
800
00:47:38,189 --> 00:47:39,607
That's not a plan!
801
00:47:40,399 --> 00:47:42,234
♪ Love's not a thing you get ♪
802
00:47:42,526 --> 00:47:44,320
♪ It's work and tears and sweat ♪
803
00:47:44,403 --> 00:47:48,199
♪ So says a sweaty, smelly mountain man ♪
804
00:47:48,324 --> 00:47:52,578
♪ Oh, what do you know about love? ♪
805
00:47:52,703 --> 00:47:56,374
♪ What do you know about anything?
Anything? ♪
806
00:47:56,457 --> 00:48:00,586
♪ Anyone with half a brain
Would have worn some winter gear! ♪
807
00:48:00,669 --> 00:48:04,924
♪ Anyone with half a life
Would have one friend who's not a deer! ♪
808
00:48:05,049 --> 00:48:06,050
I do!
809
00:48:06,133 --> 00:48:09,762
♪ Any fool who jumps headlong
is gonna bang their head! ♪
810
00:48:09,845 --> 00:48:12,723
♪ Any fool who doesn't jump right now ♪
811
00:48:12,848 --> 00:48:15,309
♪ Is probably gonna end up dead! ♪
812
00:48:18,104 --> 00:48:21,899
♪ What do you know about love? ♪
813
00:48:23,317 --> 00:48:24,443
Wow!
814
00:48:25,152 --> 00:48:26,487
You're really strong.
815
00:48:27,863 --> 00:48:31,325
♪ What do you know about love? ♪
816
00:48:31,992 --> 00:48:33,202
I lift a lot of ice.
817
00:48:33,786 --> 00:48:35,371
♪ At least we know one thing ♪
818
00:48:35,663 --> 00:48:37,540
♪ This trip should be interesting ♪
819
00:48:37,915 --> 00:48:42,002
♪ What do you know about love? ♪
820
00:48:42,253 --> 00:48:45,381
♪ What do you ♪
821
00:48:45,506 --> 00:48:51,720
♪ Know about love? ♪
822
00:48:52,596 --> 00:48:54,390
-[song ends]
-[audience cheering]
823
00:48:59,895 --> 00:49:02,690
Wow, it's so beautiful!
824
00:49:03,149 --> 00:49:04,942
Did you know your sister could do this?
825
00:49:05,568 --> 00:49:06,944
I didn't know anything.
826
00:49:07,570 --> 00:49:10,448
What are you gonna do when we find her?
What's your plan?
827
00:49:11,323 --> 00:49:12,575
I'm gonna talk to her.
828
00:49:12,992 --> 00:49:14,160
Talk to her?
829
00:49:14,243 --> 00:49:16,662
-That's not a plan.
-Sure it is.
830
00:49:16,787 --> 00:49:19,748
What makes you think
she wants to talk to you or anybody?
831
00:49:20,291 --> 00:49:23,836
[male voice]
♪ A little bit of you ♪
832
00:49:24,336 --> 00:49:25,337
What's that?
833
00:49:26,130 --> 00:49:27,214
Did you hear that?
834
00:49:27,798 --> 00:49:31,218
♪ A little bit of me ♪
835
00:49:31,343 --> 00:49:33,012
I think it's over there.
836
00:49:33,095 --> 00:49:35,848
I know that song. How do I know that song?
837
00:49:36,640 --> 00:49:39,768
♪ A part that loves to dream ♪
838
00:49:39,977 --> 00:49:41,353
Where is it coming from?
839
00:49:44,732 --> 00:49:46,108
[audience cheering]
840
00:49:50,654 --> 00:49:53,157
-Where's what coming from?
-Who said that?
841
00:49:53,449 --> 00:49:55,201
Uh, you said that.
842
00:49:55,284 --> 00:49:57,244
Wait, don't move.
843
00:49:57,328 --> 00:49:58,412
Just listen.
844
00:50:08,547 --> 00:50:10,132
Was that there a minute ago?
845
00:50:10,216 --> 00:50:12,676
[whispers] Shh.
We're supposed to be listening.
846
00:50:12,760 --> 00:50:13,969
[Kristoff and Anna scream]
847
00:50:14,053 --> 00:50:17,056
Wait! No, wait! [laughing] Wait.
848
00:50:17,139 --> 00:50:18,432
Okay.
849
00:50:19,350 --> 00:50:21,560
Gosh. Let's just start this thing over.
850
00:50:21,644 --> 00:50:22,853
[clears throat]
851
00:50:23,020 --> 00:50:24,563
Hi, everyone.
852
00:50:24,647 --> 00:50:27,525
I'm Olaf, and I like warm hugs.
853
00:50:28,734 --> 00:50:29,735
Olaf?
854
00:50:30,319 --> 00:50:31,320
Yeah-huh.
855
00:50:31,946 --> 00:50:34,406
-Olaf?
-Like I said, yeah-huh.
856
00:50:34,865 --> 00:50:35,950
And you're Anna.
857
00:50:36,408 --> 00:50:37,952
How do you know my name?
858
00:50:38,035 --> 00:50:40,579
'Cause you gave me my big, bouncy--
859
00:50:40,663 --> 00:50:41,872
-Butt!
-That's right.
860
00:50:42,289 --> 00:50:43,582
Don't you remember?
861
00:50:43,666 --> 00:50:45,042
I think I'm starting to.
862
00:50:45,167 --> 00:50:47,795
I'm a little like you and a little like--
863
00:50:47,920 --> 00:50:49,004
-Elsa!
-Yeah.
864
00:50:49,672 --> 00:50:51,632
-Olaf, did Elsa build you?
-Yeah. Why?
865
00:50:52,299 --> 00:50:54,718
-Well, do you know where she is?
-Yeah. Why?
866
00:50:55,261 --> 00:50:57,388
Do you think you could show us the way?
867
00:50:58,138 --> 00:50:59,139
Yeah. Why?
868
00:50:59,223 --> 00:51:00,266
[audience laughing]
869
00:51:00,349 --> 00:51:03,185
I'll tell you why.
We need Elsa to bring back summer.
870
00:51:03,310 --> 00:51:04,436
Summer?
871
00:51:04,979 --> 00:51:06,730
Oh, I don't know why,
872
00:51:06,814 --> 00:51:10,609
but I always loved the idea of summer
873
00:51:10,693 --> 00:51:12,861
and sun and all things hot.
874
00:51:13,445 --> 00:51:17,241
Really? I'm guessing you don't have
much experience with heat.
875
00:51:18,701 --> 00:51:19,702
Nope.
876
00:51:19,952 --> 00:51:24,707
But sometimes
I like to close my eyes and imagine
877
00:51:24,790 --> 00:51:28,127
what it'll be like when summer does come.
878
00:51:28,252 --> 00:51:30,421
[♪ "In Summer" playing]
879
00:51:31,297 --> 00:51:32,881
♪ Bees'll buzz ♪
880
00:51:33,424 --> 00:51:35,509
♪ Kids'll blow dandelion fuzz ♪
881
00:51:35,593 --> 00:51:39,972
♪ And I'll be doing
whatever snow does in summer ♪
882
00:51:42,182 --> 00:51:44,143
♪ A drink in my hand ♪
883
00:51:44,226 --> 00:51:46,895
♪ My snow up against the burning sand ♪
884
00:51:46,979 --> 00:51:50,858
♪ Prob'ly getting gorgeously tanned
in summer ♪
885
00:51:51,275 --> 00:51:55,529
♪ I'll finally see a summer breeze
blow away a winter storm ♪
886
00:51:55,613 --> 00:52:00,492
♪ And find out what happens
to solid water when it gets warm! ♪
887
00:52:02,161 --> 00:52:04,204
♪ And I can't wait to see ♪
888
00:52:04,538 --> 00:52:06,415
♪ What my buddies all think of me ♪
889
00:52:06,957 --> 00:52:11,545
♪ Just imagine how much cooler
I'll be in summer! ♪
890
00:52:11,670 --> 00:52:14,340
[♪ Olaf vocalizing]
891
00:52:16,091 --> 00:52:18,344
The hot and the cold are both so intense!
892
00:52:18,427 --> 00:52:20,804
Put 'em together, it just makes sense!
893
00:52:21,263 --> 00:52:23,015
[♪ Olaf vocalizing]
894
00:52:25,142 --> 00:52:27,061
Winter's a good time to stay in
and cuddle
895
00:52:27,186 --> 00:52:29,271
But put me in summer and I'll be a...
896
00:52:31,273 --> 00:52:32,816
happy snowman.
897
00:52:34,234 --> 00:52:37,905
♪ When life gets rough
I like to hold on to my dream ♪
898
00:52:38,197 --> 00:52:43,035
♪ Of relaxing in the summer sun
just lettin' off steam ♪
899
00:52:46,789 --> 00:52:50,042
♪ Oh, the sky will be blue ♪
900
00:52:51,126 --> 00:52:54,922
♪ And you guys'll be there, too ♪
901
00:52:55,381 --> 00:53:00,719
♪ When I finally do what frozen things do
in summer ♪
902
00:53:01,595 --> 00:53:03,889
-I'm gonna tell him.
-Don't you dare!
903
00:53:05,683 --> 00:53:12,022
♪ In summer ♪
904
00:53:13,190 --> 00:53:14,733
[cheers and applause]
905
00:53:19,196 --> 00:53:21,949
Now, come on! Let's go bring back summer.
906
00:53:22,116 --> 00:53:24,201
[♪ upbeat music playing]
907
00:53:27,913 --> 00:53:30,666
Look, you can see Arendelle from here.
908
00:53:31,583 --> 00:53:32,793
It's covered in snow.
909
00:53:33,919 --> 00:53:35,129
Didn't you know?
910
00:53:35,212 --> 00:53:37,256
No. When I left, it was just flurries.
911
00:53:37,840 --> 00:53:40,759
You have no idea
what your sister is capable of, do you?
912
00:53:41,009 --> 00:53:42,052
No.
913
00:53:42,136 --> 00:53:45,013
So what makes you think we'll be able
to get anywhere with her?
914
00:53:45,097 --> 00:53:46,181
This way, guys!
915
00:53:47,433 --> 00:53:48,434
Olaf does.
916
00:53:48,976 --> 00:53:50,102
A talking snowman?
917
00:53:50,728 --> 00:53:53,439
Okay, tell that to a frozen Arendelle.
918
00:53:53,522 --> 00:53:56,734
If there's one thing Arendelle can handle,
it's snow.
919
00:53:58,235 --> 00:54:00,487
I can't handle all of this snow.
920
00:54:01,321 --> 00:54:03,073
Blanket? Who needs a blanket?
921
00:54:04,491 --> 00:54:06,660
The castle is open. You're welcome inside.
922
00:54:06,744 --> 00:54:08,162
There's plenty of hot glugg.
923
00:54:08,287 --> 00:54:11,582
Sir, has there been word
of the Queen or Princess?
924
00:54:12,082 --> 00:54:14,376
-Not yet.
-Do you think the Queen means to hurt us?
925
00:54:14,460 --> 00:54:16,086
-Of course she does.
-No.
926
00:54:16,545 --> 00:54:19,882
Princess Anna has faith in the Queen
and I trust Anna's judgment fully.
927
00:54:19,965 --> 00:54:22,176
I bet your Princess Anna
is in on this, too.
928
00:54:22,259 --> 00:54:24,428
Think about it, two women living alone
929
00:54:24,511 --> 00:54:27,264
behind locked gates in secrecy
for over a decade.
930
00:54:27,389 --> 00:54:29,933
And then on Coronation Day,
the Queen unleashes
931
00:54:30,017 --> 00:54:32,478
a deadly, dark magic on her own people.
932
00:54:32,603 --> 00:54:35,272
-You're frightening them!
-They should be frightened!
933
00:54:35,522 --> 00:54:38,317
Everyone knows nothing good
can come from magic.
934
00:54:39,109 --> 00:54:41,028
Especially in the hands of a woman.
935
00:54:42,196 --> 00:54:44,323
Do not listen to this man's ignorance.
936
00:54:44,448 --> 00:54:46,408
I'm not a man, I'm a Duke!
937
00:54:46,492 --> 00:54:49,953
Well, I am a Prince
who's in charge of Arendelle
938
00:54:50,037 --> 00:54:52,915
and I will not hesitate
to protect it from treason.
939
00:54:52,998 --> 00:54:54,583
-Treason?
-[man] My Lord!
940
00:54:56,084 --> 00:54:59,213
My Lord, this was found
at the base of the North Mountain.
941
00:55:00,631 --> 00:55:02,841
Anna. Princess Anna is in trouble.
942
00:55:02,925 --> 00:55:05,344
Please, I need volunteers
to go with me to find her!
943
00:55:05,469 --> 00:55:07,054
-It's a trap!
-Enough!
944
00:55:08,847 --> 00:55:09,848
Please.
945
00:55:09,932 --> 00:55:12,100
What the Queen's motivations are,
I cannot say.
946
00:55:12,184 --> 00:55:15,729
But I can assure you
Anna is pure and noble.
947
00:55:15,854 --> 00:55:17,606
Why should we listen to you?
948
00:55:17,689 --> 00:55:19,525
[♪ singing "Hans of The Southern Isles"]
949
00:55:19,650 --> 00:55:22,528
♪ I'm only the thirteenth son of a king ♪
950
00:55:23,654 --> 00:55:27,783
♪ Nor am I your leader, only her fiancé ♪
951
00:55:28,575 --> 00:55:32,496
♪ But my love for her
Has made something clear ♪
952
00:55:32,871 --> 00:55:34,957
♪ We can't give into fear ♪
953
00:55:35,040 --> 00:55:38,252
♪ Not here, not today ♪
954
00:55:39,628 --> 00:55:41,922
♪ We can't know how threatening ♪
955
00:55:42,256 --> 00:55:44,299
♪ The road ahead will be ♪
956
00:55:44,424 --> 00:55:46,718
♪ But put your faith in Anna ♪
957
00:55:47,261 --> 00:55:51,014
♪ The way that Anna put her faith in me ♪
958
00:55:52,432 --> 00:55:55,852
♪ I can't tell you
what your Princess sees in me ♪
959
00:55:56,395 --> 00:56:00,774
♪ But let me tell you
what an honor it would be ♪
960
00:56:01,149 --> 00:56:04,027
♪ If you could let me lead you ♪
961
00:56:04,111 --> 00:56:09,992
♪ Through this time of trials ♪
962
00:56:10,701 --> 00:56:14,997
♪ You ask for a leader
a servant responds ♪
963
00:56:15,289 --> 00:56:19,585
♪ Trust Hans of the Southern Isles ♪
964
00:56:19,668 --> 00:56:21,628
-But what of the cold?
-What of the Queen?
965
00:56:21,712 --> 00:56:23,422
What if she really is a monster?
966
00:56:23,839 --> 00:56:25,340
Then she will be dealt with,
967
00:56:25,424 --> 00:56:28,135
and Anna and I
will lead you back to summer!
968
00:56:28,885 --> 00:56:32,431
♪ You're more than
the thirteenth son of a king ♪
969
00:56:32,681 --> 00:56:36,393
♪ We're lucky you came along
in our time of need ♪
970
00:56:36,476 --> 00:56:40,314
♪ We'll never give in
to fear and to treason ♪
971
00:56:40,439 --> 00:56:41,440
♪ Let's listen to reason ♪
972
00:56:41,565 --> 00:56:44,735
♪ And follow his lead! ♪
973
00:56:45,360 --> 00:56:46,903
♪ Who will come with me? ♪
974
00:56:46,987 --> 00:56:48,989
My men and I, My Lord.
975
00:56:49,323 --> 00:56:51,533
♪ Yes, Weselton arises ♪
976
00:56:51,617 --> 00:56:56,121
♪ And offers up the power of his sword ♪
977
00:56:57,623 --> 00:56:59,916
♪ I call to your kingdom ♪
978
00:57:00,042 --> 00:57:01,793
♪ Our kingdom responds ♪
979
00:57:01,877 --> 00:57:03,920
-♪ To Hans ♪
-♪ To Hans! ♪
980
00:57:04,004 --> 00:57:06,089
-♪ Follow Hans! ♪
-♪ It's Hans! ♪
981
00:57:06,173 --> 00:57:13,096
♪ Prince Hans of the Southern Isles! ♪
982
00:57:15,474 --> 00:57:16,558
Fools!
983
00:57:17,100 --> 00:57:20,896
Let them follow the boy to their own doom,
while we prepare for the Queen.
984
00:57:20,979 --> 00:57:23,398
When we find her,
we will put her in her place.
985
00:57:23,732 --> 00:57:24,941
It shouldn't be too hard.
986
00:57:25,025 --> 00:57:28,528
After all, she is only one, small girl.
987
00:57:28,654 --> 00:57:30,656
[♪ dramatic music playing]
988
00:57:43,001 --> 00:57:44,586
[♪ "Let It Go" playing]
989
00:57:56,807 --> 00:58:00,018
♪ The snow glows white
on the mountain tonight ♪
990
00:58:00,102 --> 00:58:02,938
♪ Not a footprint to be seen ♪
991
00:58:03,772 --> 00:58:06,650
♪ A kingdom of isolation ♪
992
00:58:07,109 --> 00:58:09,861
♪ And it looks like I'm the Queen ♪
993
00:58:11,279 --> 00:58:16,910
♪ The wind is howling
like this swirling storm inside ♪
994
00:58:18,286 --> 00:58:20,080
♪ Couldn't keep it in ♪
995
00:58:20,247 --> 00:58:23,375
♪ Heaven knows I tried ♪
996
00:58:25,252 --> 00:58:28,588
♪ Don't let them in, don't let them see ♪
997
00:58:28,714 --> 00:58:32,259
♪ Be the good girl you always have to be ♪
998
00:58:32,342 --> 00:58:37,681
♪ Conceal, don't feel
don't let them know ♪
999
00:58:38,598 --> 00:58:41,643
♪ Well, now they know ♪
1000
00:58:41,768 --> 00:58:43,228
♪ Let it go ♪
1001
00:58:43,603 --> 00:58:45,063
♪ Let it go ♪
1002
00:58:45,480 --> 00:58:48,483
♪ Can't hold it back anymore ♪
1003
00:58:48,900 --> 00:58:50,152
♪ Let it go ♪
1004
00:58:50,652 --> 00:58:51,903
♪ Let it go ♪
1005
00:58:51,987 --> 00:58:56,158
♪ Turn away and slam the door ♪
1006
00:58:56,283 --> 00:59:02,247
♪ I don't care what they're going to say ♪
1007
00:59:02,956 --> 00:59:06,376
♪ Let the storm rage on ♪
1008
00:59:06,793 --> 00:59:09,629
♪ The cold never bothered me anyway ♪
1009
00:59:14,259 --> 00:59:16,595
♪ It's funny how some distance ♪
1010
00:59:17,053 --> 00:59:20,474
♪ Makes everything seem small ♪
1011
00:59:20,599 --> 00:59:23,935
♪ And the fears that once controlled me ♪
1012
00:59:24,060 --> 00:59:27,773
♪ Can't get to me at all ♪
1013
00:59:28,482 --> 00:59:31,777
♪ It's time to see what I can do ♪
1014
00:59:32,110 --> 00:59:35,530
♪ To test the limits and break through ♪
1015
00:59:35,614 --> 00:59:37,115
♪ No right, no wrong ♪
1016
00:59:37,240 --> 00:59:39,242
♪ No rules for me ♪
1017
00:59:39,493 --> 00:59:42,913
♪ I'm free ♪
1018
00:59:43,205 --> 00:59:44,831
♪ Let it go ♪
1019
00:59:44,915 --> 00:59:46,416
♪ Let it go ♪
1020
00:59:46,625 --> 00:59:49,878
♪ I am one with the wind and sky ♪
1021
00:59:50,170 --> 00:59:51,713
♪ Let it go ♪
1022
00:59:51,922 --> 00:59:53,507
♪ Let it go ♪
1023
00:59:53,924 --> 00:59:57,385
♪ You'll never see me cry ♪
1024
00:59:57,844 --> 01:00:04,142
♪ Here I stand, and here I'll stay ♪
1025
01:00:04,392 --> 01:00:07,395
♪ Let the storm rage on ♪
1026
01:00:19,324 --> 01:00:25,497
♪ My power flurries through the air
into the ground ♪
1027
01:00:26,289 --> 01:00:32,796
♪ My soul is spiraling
in frozen fractals all around ♪
1028
01:00:33,338 --> 01:00:39,511
♪ And one thought crystallizes
like an icy blast ♪
1029
01:00:40,220 --> 01:00:43,181
♪ I'm never going back ♪
1030
01:00:43,306 --> 01:00:47,519
♪ The past is in the past ♪
1031
01:00:48,019 --> 01:00:49,437
♪ Let it go ♪
1032
01:00:49,729 --> 01:00:51,231
♪ Let it go ♪
1033
01:00:51,565 --> 01:00:54,568
♪ And I'll rise like the break of dawn ♪
1034
01:00:54,693 --> 01:00:56,403
♪ Let it go ♪
1035
01:00:56,778 --> 01:00:58,488
♪ Let it go ♪
1036
01:00:58,738 --> 01:01:02,576
♪ That perfect girl is gone ♪
1037
01:01:02,659 --> 01:01:05,120
♪ Here I stand ♪
1038
01:01:05,287 --> 01:01:10,750
♪ In the light of day ♪
1039
01:01:10,876 --> 01:01:15,797
♪ Let the storm rage on ♪
1040
01:01:16,548 --> 01:01:23,513
♪ The cold never bothered me anyway ♪
1041
01:01:28,518 --> 01:01:30,896
[loud cheers and applause]
1042
01:01:41,406 --> 01:01:43,658
[♪ "Let It Go" continues playing]
1043
01:02:01,426 --> 01:02:02,719
Hoo-hoo.
1044
01:02:03,261 --> 01:02:04,387
Hello, man.
1045
01:02:04,763 --> 01:02:05,847
Hello, lady.
1046
01:02:06,681 --> 01:02:09,559
Hello, little boy in snowman costume.
1047
01:02:09,643 --> 01:02:11,603
Today is lucky for you.
1048
01:02:11,811 --> 01:02:15,607
Here at Wandering Oaken's
Trading Post and Sauna,
1049
01:02:15,899 --> 01:02:18,818
we are offering
a Big Summer Blow-Out Sale.
1050
01:02:19,069 --> 01:02:21,655
Half off our short shorts,
1051
01:02:21,780 --> 01:02:24,282
open-toed foot clogs,
1052
01:02:25,158 --> 01:02:28,662
and a balm of my own invention
1053
01:02:28,745 --> 01:02:31,581
for the repelling
of the rays of the sun. Yah?
1054
01:02:33,750 --> 01:02:37,921
Why am I not scared
of the notion-ing of eternal winter
1055
01:02:38,004 --> 01:02:43,468
caused by our newly-crowned
and newly-exposed-to-be-magical Queen?
1056
01:02:44,427 --> 01:02:46,930
You are asking me with your eyes?
1057
01:02:48,682 --> 01:02:49,683
Hygge!
1058
01:02:50,767 --> 01:02:52,185
-Hygge?
-Hygge?
1059
01:02:52,352 --> 01:02:53,603
[♪ "Hygge" playing]
1060
01:02:54,896 --> 01:02:57,190
♪ Hygge means comfortable ♪
1061
01:02:57,482 --> 01:02:59,526
♪ Hygge means cozy ♪
1062
01:03:00,026 --> 01:03:02,570
♪ Hygge means sitting by the fire ♪
1063
01:03:02,654 --> 01:03:05,031
♪ With your cheeks all rosy ♪
1064
01:03:05,281 --> 01:03:07,701
♪ Hygge ♪
1065
01:03:07,784 --> 01:03:10,370
♪ Hygge ♪
1066
01:03:10,453 --> 01:03:13,289
♪ Hyggeli, hyggeli, hyggeli, hyggeli ♪
1067
01:03:13,415 --> 01:03:15,083
♪ I will translate more! ♪
1068
01:03:15,917 --> 01:03:19,129
♪ Finding a spider in your shoe ♪
1069
01:03:19,254 --> 01:03:20,672
♪ Not hygge! ♪
1070
01:03:21,214 --> 01:03:24,175
♪ Having an annoying thing to do ♪
1071
01:03:24,634 --> 01:03:25,969
♪ Not hygge! ♪
1072
01:03:26,636 --> 01:03:28,722
♪ Hygge's not scheduled ♪
1073
01:03:29,055 --> 01:03:31,474
♪ You can't say when it starts or ends ♪
1074
01:03:31,725 --> 01:03:36,312
♪ Most importantly it can't be hygge
without your family and friends! ♪
1075
01:03:36,563 --> 01:03:39,107
We need supplies.
And where are your carrots?
1076
01:03:39,190 --> 01:03:40,358
I'm gonna need 'em all.
1077
01:03:40,442 --> 01:03:45,321
I welcome you to our highly precious
produce department.
1078
01:03:45,739 --> 01:03:46,948
[Anna] And hi, sir.
1079
01:03:47,032 --> 01:03:48,033
Hoo-hoo.
1080
01:03:48,408 --> 01:03:49,868
-Hoo-hoo.
-[Anna giggles]
1081
01:03:49,951 --> 01:03:51,453
I was hoping you might have
1082
01:03:51,578 --> 01:03:54,205
a slightly less smelly,
more size-appropriate winter cloak
1083
01:03:54,289 --> 01:03:56,958
or dress or something
for climbing the North Mountain?
1084
01:03:58,043 --> 01:04:01,171
Something for climbing the North Mountain,
1085
01:04:01,254 --> 01:04:04,299
where many have frozen to death!
1086
01:04:04,966 --> 01:04:06,092
Yah!
1087
01:04:06,176 --> 01:04:08,011
I have exactly what you are needing.
1088
01:04:08,970 --> 01:04:10,180
Hygge.
1089
01:04:10,764 --> 01:04:11,848
Hygge?
1090
01:04:13,058 --> 01:04:14,267
What's hygge?
1091
01:04:14,350 --> 01:04:18,063
Hygge is not tripling the price of produce
and winter gear in a crisis.
1092
01:04:18,188 --> 01:04:19,230
This is criminal.
1093
01:04:19,314 --> 01:04:23,109
Hygge is also not insulting a shop owner
1094
01:04:23,193 --> 01:04:25,695
when you are needing of his services.
1095
01:04:26,029 --> 01:04:27,614
But what is hygge?
1096
01:04:29,032 --> 01:04:31,201
♪ Hygge is alcohol ♪
1097
01:04:31,576 --> 01:04:33,369
♪ Hygge is eating ♪
1098
01:04:33,787 --> 01:04:35,371
♪ Hygge is glugg ♪
1099
01:04:35,455 --> 01:04:38,374
♪ Amazing stuff when you are
needing heating! ♪
1100
01:04:38,666 --> 01:04:40,460
♪ Hygge means you're friendly ♪
1101
01:04:40,543 --> 01:04:42,837
♪ You stop wanting to be rude ♪
1102
01:04:43,546 --> 01:04:45,924
♪ Join us for some super-duper hygge ♪
1103
01:04:46,049 --> 01:04:47,926
♪ In the sauna in the nude! ♪
1104
01:04:48,676 --> 01:04:50,929
[chorus chanting] ♪ Hygge ♪
1105
01:04:51,012 --> 01:04:53,640
Don't worry about your body.
Nothing we haven't seen.
1106
01:04:53,765 --> 01:04:56,101
[chorus chanting] ♪ Hygge ♪
1107
01:04:56,226 --> 01:04:59,062
Whip yourself with a branch
and you will feel nice and clean!
1108
01:04:59,145 --> 01:05:00,438
[chorus chanting] ♪ Hyggeli ♪
1109
01:05:00,522 --> 01:05:01,731
Go on, get in the sauna!
1110
01:05:01,815 --> 01:05:02,899
[chorus chanting] ♪ Hyggeli ♪
1111
01:05:02,982 --> 01:05:04,275
Come on you know you waunna!
1112
01:05:04,400 --> 01:05:06,236
♪ Now it's time to drink! ♪
1113
01:05:06,319 --> 01:05:07,362
[chorus] Ja!
1114
01:05:13,618 --> 01:05:17,622
♪ A toast ♪
1115
01:05:17,956 --> 01:05:22,460
♪ To all our family and friends ♪
1116
01:05:22,794 --> 01:05:28,716
♪ To hygge in a storm that never ends ♪
1117
01:05:29,050 --> 01:05:31,886
♪ So let it keep on going ♪
1118
01:05:32,095 --> 01:05:34,722
♪ We always have each other ♪
1119
01:05:35,265 --> 01:05:37,183
♪ The glugg is brewed ♪
1120
01:05:37,267 --> 01:05:39,060
♪ We're here, we're nude ♪
1121
01:05:39,519 --> 01:05:42,063
♪ And so let's have another ♪
1122
01:05:42,147 --> 01:05:46,109
♪ Toast to all our family and friends ♪
1123
01:05:46,317 --> 01:05:50,280
♪ To hygge in a storm that never ends ♪
1124
01:05:50,363 --> 01:05:52,282
♪ So let it keep on going ♪
1125
01:05:52,365 --> 01:05:54,325
♪ We always have each other ♪
1126
01:05:54,450 --> 01:05:56,661
♪ The glugg is brewed
We're here, we're nude ♪
1127
01:05:56,744 --> 01:05:58,329
♪ And so let's have another ♪
1128
01:05:58,413 --> 01:06:01,583
♪ Toast to all our family and friends ♪
1129
01:06:01,708 --> 01:06:05,211
♪ To hygge in a storm that never ends ♪
1130
01:06:05,295 --> 01:06:06,963
♪ So let it keep on going ♪
1131
01:06:07,046 --> 01:06:08,715
♪ We always have each other ♪
1132
01:06:08,840 --> 01:06:10,800
♪ The glugg is brewed
We're here, we're nude ♪
1133
01:06:10,884 --> 01:06:12,552
♪ And so let's have another ♪
1134
01:06:12,635 --> 01:06:15,555
♪ Toast to all our family and friends ♪
1135
01:06:15,638 --> 01:06:19,058
♪ To hygge in a storm that never ends ♪
1136
01:06:19,184 --> 01:06:21,019
♪ So let it keep on going ♪
1137
01:06:21,144 --> 01:06:22,312
♪ We always have each other ♪
1138
01:06:22,395 --> 01:06:24,355
♪ The glugg is brewed
We're here, we're nude ♪
1139
01:06:24,439 --> 01:06:25,732
♪ And so let's have another ♪
1140
01:06:25,815 --> 01:06:28,818
-♪ Toast to all our family and friends ♪
-[♪ vocalizing]
1141
01:06:28,902 --> 01:06:31,946
♪ To hygge in a storm that never ends ♪
1142
01:06:32,030 --> 01:06:33,198
♪ So let it keep on going ♪
1143
01:06:33,323 --> 01:06:34,616
♪ We always have each other ♪
1144
01:06:34,699 --> 01:06:37,076
♪ The glugg is brewed
We're here, we're nude. And so... ♪
1145
01:06:37,160 --> 01:06:38,244
Excuse me!
1146
01:06:39,287 --> 01:06:43,124
♪ Starving to death within a week ♪
1147
01:06:44,584 --> 01:06:46,127
♪ Not hygge ♪
1148
01:06:46,669 --> 01:06:50,882
♪ A future that's cold
and dead and bleak! ♪
1149
01:06:52,467 --> 01:06:53,843
♪ Not hygge ♪
1150
01:06:54,969 --> 01:06:55,970
He's right.
1151
01:06:56,387 --> 01:06:57,472
We have to go.
1152
01:06:58,056 --> 01:07:02,435
♪ We have an urgent job to do ♪
1153
01:07:03,436 --> 01:07:08,233
♪ If you can't stay here
with us to hygge ♪
1154
01:07:08,942 --> 01:07:11,361
♪ Take all the hygge
that you can with you! ♪
1155
01:07:11,736 --> 01:07:13,238
♪ Oh, hygge! ♪
1156
01:07:15,865 --> 01:07:16,950
♪ Hygge! ♪
1157
01:07:19,118 --> 01:07:20,203
♪ Hygge! ♪
1158
01:07:20,745 --> 01:07:21,788
♪ Hygge! ♪
1159
01:07:25,625 --> 01:07:27,377
-[song ends]
-[audience cheering]
1160
01:07:40,181 --> 01:07:41,474
[Kristoff laughs] Whoa!
1161
01:07:41,849 --> 01:07:44,018
Now this is ice.
1162
01:07:45,645 --> 01:07:46,729
Obviously.
1163
01:07:47,313 --> 01:07:48,982
Maybe I should talk to her alone.
1164
01:07:49,524 --> 01:07:53,069
Last time I introduced her to a guy,
she froze everything.
1165
01:07:53,152 --> 01:07:55,321
But it's a palace made of ice.
1166
01:07:55,989 --> 01:07:57,031
Ice is my life.
1167
01:07:58,199 --> 01:07:59,492
[Anna] It's so beautiful.
1168
01:08:00,410 --> 01:08:02,620
I've never seen anything like it.
1169
01:08:03,246 --> 01:08:04,247
Anna.
1170
01:08:05,164 --> 01:08:06,499
Elsa!
1171
01:08:06,833 --> 01:08:08,626
Whoa! You look different.
1172
01:08:09,419 --> 01:08:10,545
It's a good different.
1173
01:08:11,170 --> 01:08:14,215
-And this place is incredible.
-Thank you.
1174
01:08:14,841 --> 01:08:17,593
I never knew I could create
something like this.
1175
01:08:18,303 --> 01:08:19,304
Um...
1176
01:08:19,387 --> 01:08:22,807
This is Kristoff and Sven.
They helped me climb up here.
1177
01:08:23,433 --> 01:08:26,853
Hi, I'm Olaf, and I like warm hugs.
1178
01:08:28,354 --> 01:08:29,522
Olaf?
1179
01:08:29,647 --> 01:08:31,399
[chuckles] Yeah, you built me.
1180
01:08:32,025 --> 01:08:33,443
Do you remember that?
1181
01:08:33,901 --> 01:08:35,653
And you're alive?
1182
01:08:37,113 --> 01:08:38,781
[Olaf] Uh...
1183
01:08:41,034 --> 01:08:42,285
Yeah, I think so.
1184
01:08:43,119 --> 01:08:45,538
He's like the one
we built as kids, remember?
1185
01:08:45,621 --> 01:08:48,791
He's a little bit of you
and a little bit of me.
1186
01:08:49,167 --> 01:08:52,712
And the resemblance is amazing.
1187
01:08:52,879 --> 01:08:54,005
[Elsa chuckles]
1188
01:08:54,714 --> 01:08:58,051
We were so close.
We could be like that again.
1189
01:08:59,844 --> 01:09:03,431
No, I wish we could be close
more than anything.
1190
01:09:03,556 --> 01:09:06,809
I do. But we can't.
1191
01:09:07,852 --> 01:09:09,562
Hey, guys, can you give us a minute?
1192
01:09:12,315 --> 01:09:15,902
-I'm so sorry about what happened--
-No, please, you don't have to apologize.
1193
01:09:15,985 --> 01:09:17,236
It wasn't your fault.
1194
01:09:18,029 --> 01:09:19,155
You didn't know.
1195
01:09:19,906 --> 01:09:21,449
Did Mother and Father know?
1196
01:09:22,241 --> 01:09:23,284
Yes.
1197
01:09:23,576 --> 01:09:25,203
So then why didn't I know?
1198
01:09:25,286 --> 01:09:27,580
How do you think you got this mark?
1199
01:09:27,663 --> 01:09:30,750
-Mother said I was born with it.
-No, I did that to you.
1200
01:09:30,833 --> 01:09:33,419
I nearly killed you, Anna.
You were six years old.
1201
01:09:33,544 --> 01:09:35,213
Well, I'm not a child anymore, Elsa.
1202
01:09:35,296 --> 01:09:38,633
Neither am I. And my powers
are a lot stronger than they were then.
1203
01:09:40,176 --> 01:09:41,386
I'm okay here.
1204
01:09:43,137 --> 01:09:44,138
Alone.
1205
01:09:44,806 --> 01:09:45,890
Alone?
1206
01:09:45,973 --> 01:09:47,266
[♪ singing "I Can't Lose You"]
1207
01:09:47,350 --> 01:09:51,062
♪ Standing frozen ♪
1208
01:09:51,771 --> 01:09:55,066
♪ In this life I've chosen ♪
1209
01:09:56,109 --> 01:09:59,904
♪ Please don't find me ♪
1210
01:10:00,446 --> 01:10:04,325
♪ The past is all behind me ♪
1211
01:10:05,284 --> 01:10:09,622
♪ Leave me in the snow ♪
1212
01:10:13,042 --> 01:10:15,420
-Let me go.
-No. Elsa, wait. Don't go.
1213
01:10:15,503 --> 01:10:17,338
I'm just trying to protect you.
1214
01:10:17,422 --> 01:10:19,173
You don't have to protect me.
1215
01:10:19,257 --> 01:10:20,466
I'm not afraid.
1216
01:10:21,134 --> 01:10:22,593
What do you want, Anna?
1217
01:10:24,095 --> 01:10:25,138
This.
1218
01:10:25,680 --> 01:10:27,640
♪ Just you and I talking ♪
1219
01:10:27,724 --> 01:10:30,393
♪ And chatting, and taking up space ♪
1220
01:10:31,602 --> 01:10:32,729
♪ And you ♪
1221
01:10:33,604 --> 01:10:35,064
♪ You look so at peace ♪
1222
01:10:35,148 --> 01:10:39,235
♪ Which I did not predict
after what all took place ♪
1223
01:10:39,318 --> 01:10:43,698
♪ I'm so sorry
I didn't know, I couldn't see ♪
1224
01:10:43,906 --> 01:10:47,577
♪ I knew you were hiding
but selfishly thought ♪
1225
01:10:47,910 --> 01:10:51,956
♪ You were hiding from me ♪
1226
01:10:52,290 --> 01:10:55,710
♪ That's why I've come all this way ♪
1227
01:10:56,002 --> 01:10:59,672
♪ To look in your eyes and say ♪
1228
01:11:00,798 --> 01:11:03,718
♪ I can't lose you, not again ♪
1229
01:11:04,635 --> 01:11:07,680
♪ I can't lose you like then ♪
1230
01:11:08,139 --> 01:11:13,311
♪ If you could see yourself the way I do ♪
1231
01:11:13,436 --> 01:11:19,317
♪ Then you'd see why I can't lose you ♪
1232
01:11:20,401 --> 01:11:21,444
Wait.
1233
01:11:22,069 --> 01:11:23,654
♪ I'm happy you came ♪
1234
01:11:23,738 --> 01:11:26,824
♪ But it's not safe
to stay here and talk ♪
1235
01:11:27,325 --> 01:11:28,743
Don't get close!
1236
01:11:29,869 --> 01:11:31,662
♪ This is all so brand new ♪
1237
01:11:31,871 --> 01:11:35,374
♪ Let me first learn to crawl
before I try to walk ♪
1238
01:11:35,833 --> 01:11:37,627
♪ I'm at home here ♪
1239
01:11:37,794 --> 01:11:39,837
♪ Out in the cold, up in the air ♪
1240
01:11:39,921 --> 01:11:43,758
♪ But it all turns to chaos
near people I love ♪
1241
01:11:43,841 --> 01:11:47,887
♪ And with how much I care ♪
1242
01:11:48,012 --> 01:11:51,557
♪ Please don't remind me to feel ♪
1243
01:11:51,849 --> 01:11:56,229
♪ Believe me, the danger is real ♪
1244
01:11:56,354 --> 01:11:59,899
♪ I can't lose you, not again ♪
1245
01:12:00,650 --> 01:12:04,195
♪ I can't lose you like then ♪
1246
01:12:04,320 --> 01:12:09,492
♪ You don't know
the things that I can do ♪
1247
01:12:09,700 --> 01:12:12,286
♪ Keep your distance 'cause ♪
1248
01:12:12,370 --> 01:12:14,997
♪ I can't lose you ♪
1249
01:12:15,081 --> 01:12:16,415
♪ You have to listen ♪
1250
01:12:16,541 --> 01:12:18,042
♪ I've come here to tell you ♪
1251
01:12:18,125 --> 01:12:21,671
♪ That everything's different
now that I understand ♪
1252
01:12:21,754 --> 01:12:26,133
♪ I know you mean well
but the air's getting colder ♪
1253
01:12:26,217 --> 01:12:27,760
♪ Just leave me alone ♪
1254
01:12:27,844 --> 01:12:30,012
♪ Let me get this in hand ♪
1255
01:12:30,096 --> 01:12:32,014
♪ But I'm here for you ♪
1256
01:12:32,098 --> 01:12:34,016
♪ We can fix this together ♪
1257
01:12:34,100 --> 01:12:37,687
♪ For once try to trust me
I'm begging you now ♪
1258
01:12:37,770 --> 01:12:42,024
♪ Don't you see I'm the storm
And you make it worse! ♪
1259
01:12:42,149 --> 01:12:49,073
♪ I would fix it, but I don't know how! ♪
1260
01:12:51,409 --> 01:12:54,787
♪ I can't lose you, try to see ♪
1261
01:12:55,413 --> 01:12:57,164
♪ Why can't you turn to me? ♪
1262
01:12:57,248 --> 01:12:59,458
♪ I'm trying to tell you that ♪
1263
01:12:59,542 --> 01:13:02,795
♪ I can't lose you, like before ♪
1264
01:13:02,920 --> 01:13:04,797
♪ As much as I wish ♪
1265
01:13:04,922 --> 01:13:07,675
-♪ I could open that door ♪
-♪ Why can't you open that door? ♪
1266
01:13:07,758 --> 01:13:12,555
♪ If you loved yourself the way I do ♪
1267
01:13:12,680 --> 01:13:19,604
♪ Then you'd see why I can't lose you! ♪
1268
01:13:24,901 --> 01:13:26,736
[audience cheering]
1269
01:13:29,780 --> 01:13:30,865
Goodbye, Anna.
1270
01:13:30,948 --> 01:13:32,116
Goodbye? What? No!
1271
01:13:32,199 --> 01:13:34,452
You'll never lose me,
but you must leave me now.
1272
01:13:34,535 --> 01:13:35,912
But, what about the kingdom?
1273
01:13:36,037 --> 01:13:37,622
You'll make a great queen.
1274
01:13:37,788 --> 01:13:39,665
Well, you can't just leave it frozen.
1275
01:13:41,751 --> 01:13:42,752
Frozen?
1276
01:13:44,170 --> 01:13:45,254
Didn't you know?
1277
01:13:46,005 --> 01:13:48,925
You sort of set off
an eternal winter everywhere.
1278
01:13:49,008 --> 01:13:50,092
What?
1279
01:13:50,176 --> 01:13:51,510
-No!
-It's okay.
1280
01:13:51,594 --> 01:13:52,970
You can just unfreeze it.
1281
01:13:53,054 --> 01:13:55,765
-I don't know how!
-Well, we'll figure it out together.
1282
01:13:55,848 --> 01:13:58,267
Stop saying together! Stop reaching out!
1283
01:13:58,392 --> 01:13:59,560
I can't control it!
1284
01:13:59,644 --> 01:14:01,270
You can, I know you can!
1285
01:14:01,354 --> 01:14:02,897
I told you, I can't!
1286
01:14:02,980 --> 01:14:04,023
[shrieks]
1287
01:14:04,106 --> 01:14:05,149
Anna!
1288
01:14:06,233 --> 01:14:07,234
Anna!
1289
01:14:08,235 --> 01:14:09,320
Help!
1290
01:14:10,321 --> 01:14:12,156
Anna. Are you okay?
1291
01:14:13,074 --> 01:14:14,075
I'm okay.
1292
01:14:14,408 --> 01:14:15,576
I'm just cold.
1293
01:14:16,494 --> 01:14:17,787
What's happening to you?
1294
01:14:17,912 --> 01:14:20,539
I don't know. I can't control it.
Get her home.
1295
01:14:20,665 --> 01:14:21,958
No, Elsa. Wait!
1296
01:14:22,249 --> 01:14:23,918
Go, now. Please!
1297
01:14:24,585 --> 01:14:26,462
[♪ ensemble vocalizing]
1298
01:14:37,723 --> 01:14:39,725
[audience cheering]
1299
01:14:46,857 --> 01:14:47,942
Olaf?
1300
01:14:50,611 --> 01:14:51,696
Oh, no!
1301
01:14:54,907 --> 01:14:55,950
Olaf.
1302
01:14:57,785 --> 01:14:58,869
Speak to me.
1303
01:15:00,287 --> 01:15:01,330
Say something.
1304
01:15:02,707 --> 01:15:03,749
Anything.
1305
01:15:04,542 --> 01:15:06,669
[♪ singing "Do You Want
To Build A Snowman?"]
1306
01:15:06,752 --> 01:15:10,923
♪ Do you want to build a snowman? ♪
1307
01:15:11,799 --> 01:15:12,800
[coughing]
1308
01:15:15,136 --> 01:15:18,055
♪ I would help you, but alas ♪
1309
01:15:19,181 --> 01:15:22,268
♪ Right now I'm rather incomplete ♪
1310
01:15:22,852 --> 01:15:25,187
♪ Without my twigs and feet ♪
1311
01:15:26,647 --> 01:15:29,275
♪ And most importantly ♪
1312
01:15:29,358 --> 01:15:34,321
♪ My abdomen ♪
1313
01:15:34,405 --> 01:15:35,865
[audience laughing]
1314
01:15:36,532 --> 01:15:38,701
♪ Though everything's in pieces ♪
1315
01:15:39,243 --> 01:15:40,870
♪ We've got your back ♪
1316
01:15:40,953 --> 01:15:43,622
♪ Even better, we've got your butt! ♪
1317
01:15:52,131 --> 01:15:54,175
[Olaf yells]
1318
01:15:56,343 --> 01:15:57,470
Success!
1319
01:15:58,137 --> 01:15:59,346
[audience clapping]
1320
01:15:59,430 --> 01:16:02,641
♪ You've built a snowman ♪
1321
01:16:03,851 --> 01:16:06,353
♪ A handsome, virile ♪
1322
01:16:06,437 --> 01:16:08,856
♪ Humble snowman ♪
1323
01:16:10,107 --> 01:16:11,275
♪ Thanks a... ♪
1324
01:16:11,358 --> 01:16:12,651
Oh, you're hugging!
1325
01:16:14,236 --> 01:16:15,446
[Kristoff groans]
1326
01:16:15,529 --> 01:16:18,282
Oh, no! Did you hurt your head?
Are you okay?
1327
01:16:18,365 --> 01:16:19,450
I'm...
1328
01:16:21,744 --> 01:16:22,828
I'm fine.
1329
01:16:24,580 --> 01:16:26,207
I've got a thick skull.
1330
01:16:26,290 --> 01:16:27,666
I don't have a skull.
1331
01:16:29,960 --> 01:16:31,045
Or bones.
1332
01:16:31,337 --> 01:16:33,964
So, what happens now? Like, seriously?
1333
01:16:34,048 --> 01:16:36,842
Things did not go well with Elsa.
1334
01:16:36,926 --> 01:16:40,179
Is it just me or is our family
a tad dysfunctional?
1335
01:16:40,638 --> 01:16:42,139
Well, I'm going back up there.
1336
01:16:42,223 --> 01:16:44,475
-[Kristoff] What?
-Elsa needs me.
1337
01:16:44,600 --> 01:16:47,061
She hit you with her powers
and threw you out.
1338
01:16:47,186 --> 01:16:48,479
She's just afraid.
1339
01:16:48,604 --> 01:16:50,648
Well, that fear is freezing everything.
1340
01:16:50,731 --> 01:16:52,358
And what's going on with your hair?
1341
01:16:53,901 --> 01:16:55,111
I just fell off a cliff!
1342
01:16:56,195 --> 01:16:57,696
You should see your hair.
1343
01:16:57,822 --> 01:16:59,490
No, yours is turning white.
1344
01:17:00,241 --> 01:17:01,242
It's what?
1345
01:17:02,785 --> 01:17:03,828
Does it look bad?
1346
01:17:04,912 --> 01:17:06,247
-No.
-You hesitated.
1347
01:17:06,330 --> 01:17:08,165
No, I didn't. Not in that way.
1348
01:17:08,916 --> 01:17:10,084
Wait. Wait!
1349
01:17:10,167 --> 01:17:12,169
It's 'cause your sister struck you,
isn't it?
1350
01:17:12,711 --> 01:17:14,630
I've got some friends who can help us.
1351
01:17:14,713 --> 01:17:16,298
Well, they're more like family.
1352
01:17:16,382 --> 01:17:18,551
They took Sven and me in
when we had no one.
1353
01:17:18,634 --> 01:17:22,221
They're great. Just do whatever they say
and you'll be fine.
1354
01:17:24,431 --> 01:17:25,432
[exhales]
1355
01:17:26,892 --> 01:17:29,728
[♪ Kristoff vocalizing]
1356
01:17:36,652 --> 01:17:39,113
[continues vocalizing]
1357
01:17:44,160 --> 01:17:45,536
[Olaf whispers] He's crazy.
1358
01:17:45,744 --> 01:17:47,079
[♪ folk music playing]
1359
01:17:47,163 --> 01:17:50,374
[♪ Hidden Folk vocalizing]
1360
01:18:01,177 --> 01:18:03,053
Run! I'll protect you!
1361
01:18:03,304 --> 01:18:05,639
It's been a short life, but a good one.
1362
01:18:06,515 --> 01:18:07,600
Kristoff?
1363
01:18:07,683 --> 01:18:09,310
Oh, our Kristoff's home, oh!
1364
01:18:10,352 --> 01:18:13,063
It's been way too long. Let me see you.
1365
01:18:14,481 --> 01:18:16,775
-You look thin.
-I'm fine.
1366
01:18:16,859 --> 01:18:17,943
I've just been busy.
1367
01:18:18,402 --> 01:18:20,196
-We've got a problem.
-A girl!
1368
01:18:20,279 --> 01:18:22,364
Bulda, he's gone and got a girl!
1369
01:18:22,448 --> 01:18:23,532
We know this doe.
1370
01:18:23,616 --> 01:18:25,951
Kristoff, I never pegged you
for picking a royal.
1371
01:18:26,035 --> 01:18:27,411
-I didn't--
-Let me see.
1372
01:18:27,745 --> 01:18:29,997
Bright eyes. Working nose. Good teeth.
1373
01:18:30,122 --> 01:18:32,166
-Oh! I like her.
-[groans]
1374
01:18:32,249 --> 01:18:35,336
-Thank you. I like you, too, but, um--
-We're not a couple.
1375
01:18:35,419 --> 01:18:36,754
I'm just helping her.
1376
01:18:36,837 --> 01:18:38,297
-In fact, Pabbie--
-Not a couple?
1377
01:18:38,380 --> 01:18:40,341
Are you absolutely sure about that?
1378
01:18:40,424 --> 01:18:41,508
-Yes.
-Definitely.
1379
01:18:41,884 --> 01:18:42,968
Not a couple.
1380
01:18:43,802 --> 01:18:44,929
Why?
1381
01:18:45,012 --> 01:18:46,680
What's wrong with my Kristoff?
1382
01:18:46,931 --> 01:18:48,349
Did I nurture him too much?
1383
01:18:48,432 --> 01:18:49,934
Too little, too long?
1384
01:18:50,059 --> 01:18:52,645
No, that's not the issue.
It's nothing you did.
1385
01:18:53,145 --> 01:18:55,022
Well, then, what is the issue?
1386
01:18:55,105 --> 01:18:58,234
Why are you holding back from such a man?
1387
01:18:58,317 --> 01:18:59,401
[♪ singing "Fixer Upper]
1388
01:18:59,485 --> 01:19:02,613
♪ Is it the grumpy way he talks? ♪
1389
01:19:03,239 --> 01:19:06,450
[♪ Hidden Folk vocalizing]
1390
01:19:06,909 --> 01:19:09,453
♪ Or the clumpy way he walks? ♪
1391
01:19:10,537 --> 01:19:13,666
[♪ Hidden Folk vocalizing]
1392
01:19:14,166 --> 01:19:17,836
♪ Or the pear-shaped, square-shaped
weirdness of his feet? ♪
1393
01:19:18,963 --> 01:19:21,257
♪ And though we know he washes well ♪
1394
01:19:21,340 --> 01:19:23,759
♪ He always ends up sort of smelly ♪
1395
01:19:23,842 --> 01:19:24,885
Hey!
1396
01:19:24,969 --> 01:19:28,305
♪ But you'll never meet a fella
who's as sensitive and sweet! ♪
1397
01:19:28,389 --> 01:19:29,473
Take that back!
1398
01:19:29,556 --> 01:19:31,308
♪ So he's a bit of a fixer-upper ♪
1399
01:19:31,392 --> 01:19:33,394
♪ So he's got a few flaws ♪
1400
01:19:33,477 --> 01:19:35,104
♪ Like his peculiar brain, dear ♪
1401
01:19:35,187 --> 01:19:36,563
♪ His thing with the reindeer ♪
1402
01:19:36,647 --> 01:19:38,732
♪ That's a little outside
of nature's laws! ♪
1403
01:19:38,816 --> 01:19:40,985
♪ So he's a bit of a fixer-upper ♪
1404
01:19:41,068 --> 01:19:43,237
♪ But this we're certain of ♪
1405
01:19:43,320 --> 01:19:45,489
♪ You can fix this fixer-upper ♪
1406
01:19:45,572 --> 01:19:48,117
♪ Up with a little bit of love! ♪
1407
01:19:48,450 --> 01:19:49,743
[♪ Hidden Folk vocalizing]
1408
01:19:49,827 --> 01:19:51,662
Hey, can we just stop talking about this?
1409
01:19:51,745 --> 01:19:53,998
We have a real, actual problem here!
1410
01:19:57,293 --> 01:19:59,670
♪ Is it the way that he runs scared? ♪
1411
01:19:59,753 --> 01:20:01,630
♪ Or that he's socially impaired? ♪
1412
01:20:01,755 --> 01:20:05,718
♪ Or that he only likes
to tinkle in the woods ♪
1413
01:20:06,760 --> 01:20:09,179
♪ Is his thick and curly back hair ♪
1414
01:20:09,263 --> 01:20:11,390
♪ Maybe throwing you off track there? ♪
1415
01:20:11,682 --> 01:20:13,434
♪ Or the way he covers up ♪
1416
01:20:13,517 --> 01:20:16,854
♪ That he's the honest goods? ♪
1417
01:20:16,937 --> 01:20:18,981
♪ So he's just a bit of a fixer-upper ♪
1418
01:20:19,064 --> 01:20:20,607
♪ He's got a couple of bugs ♪
1419
01:20:20,691 --> 01:20:21,734
No, I don't!
1420
01:20:21,817 --> 01:20:23,527
♪ His isolation is confirmation ♪
1421
01:20:23,610 --> 01:20:25,821
♪ Of his desperation for healing hugs ♪
1422
01:20:26,322 --> 01:20:28,324
♪ He's just a bit of a fixer-upper ♪
1423
01:20:28,407 --> 01:20:30,451
♪ But we know what to do ♪
1424
01:20:30,743 --> 01:20:32,953
♪ The way to fix up this fixer-upper ♪
1425
01:20:33,037 --> 01:20:34,371
♪ Is to fix him up with you! ♪
1426
01:20:35,706 --> 01:20:37,750
♪ We aren't saying you can change him ♪
1427
01:20:37,833 --> 01:20:39,793
♪ 'Cause people don't really change ♪
1428
01:20:40,294 --> 01:20:42,588
♪ We're only saying that love's a force ♪
1429
01:20:42,671 --> 01:20:44,840
♪ That's powerful and strange ♪
1430
01:20:45,257 --> 01:20:48,677
♪ Humans make bad choices
If they're mad or scared, or stressed ♪
1431
01:20:49,803 --> 01:20:54,308
-♪ But throw a little love their way ♪
-♪ Throw a little love their way! ♪
1432
01:20:54,683 --> 01:20:56,727
♪ And you'll bring out their best ♪
1433
01:20:56,810 --> 01:20:59,104
♪ True love brings out their best! ♪
1434
01:21:01,774 --> 01:21:04,109
♪ Everyone's a bit of a fixer-upper ♪
1435
01:21:04,193 --> 01:21:05,569
♪ That's what it's all about! ♪
1436
01:21:06,236 --> 01:21:08,781
♪ Father, sister, brother
We need each other ♪
1437
01:21:08,864 --> 01:21:10,824
♪ To raise us up and round us out! ♪
1438
01:21:11,241 --> 01:21:13,452
♪ Everyone's a bit of a fixer-upper ♪
1439
01:21:13,535 --> 01:21:15,120
♪ But when push comes to shove ♪
1440
01:21:15,204 --> 01:21:18,415
♪ The only fixer-upper fixer
That can fix up a fixer-upper is ♪
1441
01:21:18,499 --> 01:21:20,709
-♪ True! True! ♪
-♪ True! True! ♪
1442
01:21:20,793 --> 01:21:24,046
-♪ True! True! ♪
-♪ True love! ♪
1443
01:21:26,507 --> 01:21:27,591
♪ Huldra! ♪
1444
01:22:08,715 --> 01:22:10,342
♪ Love! True love! ♪
1445
01:22:11,051 --> 01:22:13,679
♪ Love! True love! ♪
1446
01:22:13,929 --> 01:22:15,097
♪ True love! ♪
1447
01:22:15,931 --> 01:22:17,724
♪ Love, love. True love! ♪
1448
01:22:17,808 --> 01:22:20,185
♪ Everyone's a bit of a fixer-upper ♪
1449
01:22:20,269 --> 01:22:21,770
♪ But very worthy of ♪
1450
01:22:22,479 --> 01:22:23,897
♪ Love! ♪
1451
01:22:24,773 --> 01:22:26,316
♪ Love! ♪
1452
01:22:30,988 --> 01:22:36,452
♪ True love! ♪
1453
01:22:36,618 --> 01:22:38,787
♪ True love! ♪
1454
01:22:39,455 --> 01:22:41,707
[audience cheering, clapping]
1455
01:22:43,917 --> 01:22:45,335
-Anna!
-What is this?
1456
01:22:46,211 --> 01:22:47,296
Another magic strike.
1457
01:22:47,379 --> 01:22:49,715
-Why did you not tell me?
-I tried!
1458
01:22:49,840 --> 01:22:51,550
Anna, your life is in danger.
1459
01:22:52,176 --> 01:22:54,928
There is ice in your heart,
put there by your sister.
1460
01:22:55,053 --> 01:22:57,848
If not removed,
to solid ice will you freeze, forever.
1461
01:22:57,931 --> 01:23:00,517
But you can remove it readily.
I've seen you before.
1462
01:23:00,601 --> 01:23:02,478
Go ahead, Pabbie, draw the magic out.
1463
01:23:02,603 --> 01:23:04,062
If it were her head, I could.
1464
01:23:04,146 --> 01:23:06,732
But the heart does not so easily
let go of its pain.
1465
01:23:06,815 --> 01:23:08,150
Try, Pabbie, please.
1466
01:23:08,233 --> 01:23:09,485
I will do all I can.
1467
01:23:10,027 --> 01:23:11,820
[♪ "Draw The Magic Out" playing]
1468
01:23:13,489 --> 01:23:15,866
[♪ Pabbie vocalizing]
1469
01:23:34,635 --> 01:23:35,928
[♪ "singing "Kristoff Lullaby"]
1470
01:23:36,011 --> 01:23:41,016
♪ What is this hollow kind
of helplessness I'm feeling? ♪
1471
01:23:41,850 --> 01:23:45,312
♪ This type of terror is new ♪
1472
01:23:46,855 --> 01:23:52,569
♪ And the fact that I can hardly breathe
is now revealing ♪
1473
01:23:53,445 --> 01:23:57,157
♪ How much I've changed 'cause of you ♪
1474
01:23:59,326 --> 01:24:01,662
♪ You light the world for me ♪
1475
01:24:02,329 --> 01:24:04,873
♪ You live life fearlessly ♪
1476
01:24:05,082 --> 01:24:08,710
♪ Braver than the bravest of us do ♪
1477
01:24:11,672 --> 01:24:14,508
♪ You trust, you hope, you dare ♪
1478
01:24:14,841 --> 01:24:17,594
♪ You choose to feel and care ♪
1479
01:24:18,303 --> 01:24:23,517
♪ I thought that I was strong
till I bumped into you ♪
1480
01:24:24,518 --> 01:24:28,230
♪ What do I know about love? ♪
1481
01:24:30,941 --> 01:24:35,362
♪ What do I know about love? ♪
1482
01:24:37,948 --> 01:24:40,409
♪ Everything I thought I did ♪
1483
01:24:41,159 --> 01:24:45,664
♪ You've gone and changed it, kid ♪
1484
01:24:46,164 --> 01:24:51,378
♪ You're what I ♪
1485
01:24:51,962 --> 01:24:57,175
♪ Know about love ♪
1486
01:24:57,342 --> 01:24:58,844
[♪ chorus vocalizing]
1487
01:25:00,887 --> 01:25:02,389
[♪ Pabbie vocalizing]
1488
01:25:07,519 --> 01:25:08,645
I'm sorry.
1489
01:25:08,729 --> 01:25:09,938
It's no use.
1490
01:25:10,439 --> 01:25:13,775
Only an act of true love
can thaw a frozen heart.
1491
01:25:14,526 --> 01:25:16,153
A true love's kiss, perhaps?
1492
01:25:18,113 --> 01:25:19,197
A true love's kiss.
1493
01:25:20,073 --> 01:25:22,409
Anna, we've got to get you back to Hans.
1494
01:25:23,035 --> 01:25:24,077
Hans?
1495
01:25:24,202 --> 01:25:25,871
Olaf, Sven, come on!
1496
01:25:29,166 --> 01:25:30,167
Anna!
1497
01:25:30,250 --> 01:25:32,085
-Princess Anna!
-[♪ "End This Winter" playing]
1498
01:25:32,169 --> 01:25:33,211
♪ End this winter ♪
1499
01:25:33,295 --> 01:25:34,546
The temperature's dropping!
1500
01:25:34,630 --> 01:25:36,715
At this rate, we won't survive the night!
1501
01:25:37,215 --> 01:25:38,717
♪ Bring back summer ♪
1502
01:25:38,884 --> 01:25:40,260
Then we must climb faster!
1503
01:25:40,469 --> 01:25:42,512
Princess Anna is depending on us!
1504
01:25:42,596 --> 01:25:44,222
♪ Keep your strength up! ♪
1505
01:25:45,057 --> 01:25:46,892
I see something in the distance.
1506
01:25:47,184 --> 01:25:48,810
A castle of ice.
1507
01:25:48,935 --> 01:25:51,313
It's the Queen. Prepare to fight!
1508
01:25:52,022 --> 01:25:53,774
♪ End this winter ♪
1509
01:25:53,857 --> 01:25:55,275
♪ Bring back summer ♪
1510
01:25:55,692 --> 01:25:57,194
♪ Keep your guard up! ♪
1511
01:25:57,402 --> 01:25:58,862
♪ Kill on sight! ♪
1512
01:25:59,321 --> 01:26:00,822
♪ End this winter ♪
1513
01:26:00,906 --> 01:26:02,449
♪ Bring back summer ♪
1514
01:26:02,824 --> 01:26:04,451
♪ Keep your guard up! ♪
1515
01:26:06,161 --> 01:26:07,245
[♪ singing "Monster"]
1516
01:26:07,329 --> 01:26:08,789
♪ It's finally come ♪
1517
01:26:09,331 --> 01:26:11,291
♪ Come to knock down my door ♪
1518
01:26:11,875 --> 01:26:16,588
♪ I can't hide this time
like I hid before ♪
1519
01:26:17,506 --> 01:26:21,343
♪ The storm is awake, the danger is real ♪
1520
01:26:22,010 --> 01:26:24,137
♪ My time's running out ♪
1521
01:26:24,262 --> 01:26:26,682
♪ Don't feel, don't feel ♪
1522
01:26:27,599 --> 01:26:29,976
♪ Fear will be your enemy ♪
1523
01:26:30,060 --> 01:26:32,187
♪ And death its consequence ♪
1524
01:26:33,021 --> 01:26:35,232
♪ That's what they once said to me ♪
1525
01:26:35,315 --> 01:26:37,818
♪ And it's starting to make sense ♪
1526
01:26:38,276 --> 01:26:42,823
♪ All this pain, all this fear
Began because of me ♪
1527
01:26:43,573 --> 01:26:50,372
♪ Is the thing they see
The thing I have to be ♪
1528
01:26:51,039 --> 01:26:52,332
♪ A monster ♪
1529
01:26:53,083 --> 01:26:54,584
♪ Were they right? ♪
1530
01:26:55,127 --> 01:26:59,131
♪ Has the dark in me
finally come to light? ♪
1531
01:26:59,589 --> 01:27:03,885
♪ Am I a monster? Full of rage ♪
1532
01:27:04,386 --> 01:27:06,221
♪ Nowhere to go ♪
1533
01:27:06,680 --> 01:27:09,725
♪ But on a rampage ♪
1534
01:27:09,933 --> 01:27:14,730
♪ Or am I just a monster in a cage? ♪
1535
01:27:14,813 --> 01:27:16,231
[volunteers]
♪ End this winter ♪
1536
01:27:16,440 --> 01:27:18,233
♪ Bring back summer ♪
1537
01:27:18,525 --> 01:27:20,652
♪ Keep your guard up ♪
1538
01:27:20,736 --> 01:27:22,779
[Hans]
♪ No harm comes to her ♪
1539
01:27:22,863 --> 01:27:24,573
[volunteers]
♪ End this winter ♪
1540
01:27:24,656 --> 01:27:26,825
♪ Bring back summer ♪
1541
01:27:26,950 --> 01:27:29,619
♪ Keep your guard up ♪
1542
01:27:31,747 --> 01:27:32,748
♪ What do I do? ♪
1543
01:27:33,331 --> 01:27:35,208
♪ No time for crying now ♪
1544
01:27:35,876 --> 01:27:37,335
♪ I started a storm ♪
1545
01:27:37,586 --> 01:27:40,130
♪ Gotta stop it somehow ♪
1546
01:27:40,922 --> 01:27:42,924
♪ Do I keep on running? ♪
1547
01:27:43,091 --> 01:27:45,427
♪ How far do I have to go? ♪
1548
01:27:45,552 --> 01:27:48,096
♪ And would that take the storm away ♪
1549
01:27:48,180 --> 01:27:50,557
♪ Or only make it grow? ♪
1550
01:27:50,640 --> 01:27:53,059
♪ I'm making my world colder ♪
1551
01:27:53,226 --> 01:27:55,604
♪ How long can it survive? ♪
1552
01:27:55,771 --> 01:27:58,106
♪ Is everyone in danger ♪
1553
01:27:58,190 --> 01:28:02,194
♪ As long as I'm alive? ♪
1554
01:28:02,277 --> 01:28:06,573
♪ Was I a monster from the start? ♪
1555
01:28:07,073 --> 01:28:10,744
♪ How did I end up
with this frozen heart? ♪
1556
01:28:11,036 --> 01:28:15,415
♪ Bringing destruction to the stage ♪
1557
01:28:15,624 --> 01:28:20,712
♪ Caught in a war that
I never meant to wage ♪
1558
01:28:21,379 --> 01:28:23,507
♪ Do I kill the monster? ♪
1559
01:28:26,593 --> 01:28:27,594
♪ Father ♪
1560
01:28:28,386 --> 01:28:30,430
♪ You know what's best for me ♪
1561
01:28:32,599 --> 01:28:37,979
♪ If I die, will they be free? ♪
1562
01:28:38,772 --> 01:28:39,856
♪ Mother ♪
1563
01:28:40,690 --> 01:28:43,527
♪ What if after I'm gone ♪
1564
01:28:43,693 --> 01:28:48,406
♪ The cold gets colder
and the storm rages on? ♪
1565
01:28:48,740 --> 01:28:53,203
♪ No! I have to stay alive
to fix what I've done ♪
1566
01:28:53,453 --> 01:28:56,248
♪ Save the world from myself ♪
1567
01:28:56,331 --> 01:29:02,587
♪ And bring back the sun ♪
1568
01:29:02,796 --> 01:29:06,716
-♪ If I'm a monster, then it's true ♪
-♪ End this winter. Bring back summer ♪
1569
01:29:06,800 --> 01:29:08,260
♪ There's only one thing ♪
1570
01:29:08,343 --> 01:29:10,720
-♪ That's left for me to do ♪
-♪ Keep your guard up ♪
1571
01:29:11,221 --> 01:29:15,433
-♪ But before I fade to white ♪
-♪ End this winter. Bring back summer ♪
1572
01:29:15,517 --> 01:29:17,727
-♪ I'll do all that I can ♪
-♪ Keep your guard up ♪
1573
01:29:17,811 --> 01:29:19,729
♪ To make things right ♪
1574
01:29:20,480 --> 01:29:22,732
♪ I cannot be a monster ♪
1575
01:29:24,025 --> 01:29:27,988
♪ I will not be a monster ♪
1576
01:29:28,613 --> 01:29:35,078
-♪ Not tonight! ♪
-♪ Monster! Monster! Monster! ♪
1577
01:29:36,162 --> 01:29:38,248
-[music ends]
-[cheers and applause]
1578
01:29:43,128 --> 01:29:45,755
I surrender. Take me to Princess Anna.
1579
01:29:46,756 --> 01:29:48,091
Take the monster to trial.
1580
01:29:48,216 --> 01:29:50,218
That's enough, Weaseltown.
1581
01:29:50,343 --> 01:29:53,513
It's Weselton. And that is not enough.
1582
01:29:53,597 --> 01:29:56,892
It's getting colder by the second.
Look at the Queen, even she shivers.
1583
01:29:56,975 --> 01:29:58,602
-I'm not cold.
-She's scared.
1584
01:29:58,685 --> 01:30:02,647
So back off and do not test me anymore.
You will lose. Take her in.
1585
01:30:02,772 --> 01:30:04,941
-Why do you protect her?
-For Anna.
1586
01:30:05,066 --> 01:30:06,359
I need to see Anna.
1587
01:30:06,443 --> 01:30:08,695
-You say she was safe when she left you?
-Yes.
1588
01:30:08,778 --> 01:30:11,573
-And this mountain man with her?
-She said he's helping her
1589
01:30:11,656 --> 01:30:13,992
I pray he is. Bring her in.
1590
01:30:19,664 --> 01:30:20,874
Please! Help!
1591
01:30:21,166 --> 01:30:22,208
Hurry!
1592
01:30:22,292 --> 01:30:24,836
We've got a freezing princess out here!
1593
01:30:24,920 --> 01:30:26,129
Stay out of sight, Olaf.
1594
01:30:26,212 --> 01:30:28,089
-No time to explain you.
-Got it.
1595
01:30:31,092 --> 01:30:32,260
Princess Anna!
1596
01:30:34,137 --> 01:30:36,348
Thank you. I'll take her from here.
1597
01:30:36,973 --> 01:30:40,226
You must get her warm
and find Prince Hans, immediately.
1598
01:30:40,310 --> 01:30:41,603
Her life depends on it.
1599
01:30:44,773 --> 01:30:45,857
Keep her safe.
1600
01:30:51,529 --> 01:30:52,906
[sighs in exasperation]
1601
01:30:53,406 --> 01:30:55,158
Stop looking at me like that, Sven.
1602
01:30:56,743 --> 01:30:58,536
[♪ "Kristoff Lullaby" playing]
1603
01:31:01,957 --> 01:31:05,752
♪ What do I know about love? ♪
1604
01:31:08,421 --> 01:31:12,550
♪ What do I know about love? ♪
1605
01:31:15,220 --> 01:31:17,430
♪ It's gotta be like this ♪
1606
01:31:18,556 --> 01:31:21,726
♪ She needs her true love's kiss ♪
1607
01:31:22,143 --> 01:31:27,482
♪ And what do I ♪
1608
01:31:28,483 --> 01:31:33,863
♪ Know about love? ♪
1609
01:31:40,245 --> 01:31:42,205
-Anna!
-Hans!
1610
01:31:42,330 --> 01:31:44,207
Kiss me. You have to kiss me.
1611
01:31:44,290 --> 01:31:45,542
What happened out there?
1612
01:31:45,625 --> 01:31:47,836
Elsa struck me with her powers.
1613
01:31:47,919 --> 01:31:49,462
You said she'd never hurt you.
1614
01:31:49,546 --> 01:31:50,714
I was wrong.
1615
01:31:50,797 --> 01:31:54,175
She froze my heart and only an act
of true love can save me.
1616
01:31:54,759 --> 01:31:56,011
A true love's kiss.
1617
01:31:57,137 --> 01:31:58,179
Oh, Anna.
1618
01:31:58,763 --> 01:32:02,517
If only there was someone
out there who loved you.
1619
01:32:03,601 --> 01:32:04,602
What?
1620
01:32:05,061 --> 01:32:06,271
You said you did.
1621
01:32:07,188 --> 01:32:10,025
I lied. As thirteenth in line,
1622
01:32:10,108 --> 01:32:12,902
I knew I'd have to marry into the throne.
1623
01:32:13,361 --> 01:32:15,572
You were an obvious target.
1624
01:32:15,739 --> 01:32:20,076
But who knew
Elsa would make this so easy for me?
1625
01:32:20,493 --> 01:32:23,288
You two have doomed each other
1626
01:32:23,913 --> 01:32:28,501
and made me the hero
who just tried to help.
1627
01:32:32,297 --> 01:32:33,381
It worked out well.
1628
01:32:35,759 --> 01:32:38,970
♪ Once I kill Elsa ♪
1629
01:32:39,763 --> 01:32:42,140
♪ And give you this ring ♪
1630
01:32:42,891 --> 01:32:48,605
♪ I am King Hans of Arendelle ♪
1631
01:32:49,105 --> 01:32:52,067
You're no match for Elsa.
You won't get away with this.
1632
01:32:52,192 --> 01:32:54,069
[Hans laughing]
1633
01:32:54,652 --> 01:32:55,779
Oh...
1634
01:32:56,654 --> 01:32:57,822
I already have.
1635
01:32:59,991 --> 01:33:01,367
[Hans laughing]
1636
01:33:04,829 --> 01:33:05,914
[sobbing] No.
1637
01:33:10,001 --> 01:33:11,086
[breathing weakly]
1638
01:33:12,003 --> 01:33:13,755
[children laughing]
1639
01:33:20,678 --> 01:33:21,721
Elsa.
1640
01:33:30,063 --> 01:33:31,106
Anna!
1641
01:33:32,107 --> 01:33:33,108
Olaf!
1642
01:33:34,067 --> 01:33:35,610
Hey. Warm hug!
1643
01:33:37,946 --> 01:33:40,573
Oh, no, the fire's out!
1644
01:33:41,491 --> 01:33:42,575
Careful, Olaf.
1645
01:33:46,621 --> 01:33:48,873
Whoa! So that's heat.
1646
01:33:50,416 --> 01:33:51,417
I love it.
1647
01:33:52,418 --> 01:33:53,795
So, where's Hans?
1648
01:33:55,004 --> 01:33:57,215
What happened to your...
[screams, blows]
1649
01:33:57,340 --> 01:33:58,675
But don't touch it!
1650
01:33:58,758 --> 01:34:00,135
[continues blowing]
1651
01:34:03,263 --> 01:34:04,430
[laughs]
1652
01:34:04,514 --> 01:34:06,975
So, where is Hans?
What happened to your kiss?
1653
01:34:08,184 --> 01:34:09,394
I was wrong about him.
1654
01:34:10,687 --> 01:34:12,147
It wasn't true love.
1655
01:34:13,022 --> 01:34:15,775
Please, Olaf, you can't stay here.
You'll melt.
1656
01:34:16,985 --> 01:34:22,866
I am not leaving here until we find
some other act of true love to save you.
1657
01:34:23,867 --> 01:34:25,702
I don't even know what love is.
1658
01:34:26,661 --> 01:34:27,745
That's okay.
1659
01:34:28,746 --> 01:34:29,831
I do.
1660
01:34:31,332 --> 01:34:32,625
Love is...
1661
01:34:34,294 --> 01:34:36,671
putting someone else's needs before yours
1662
01:34:38,173 --> 01:34:41,384
You know, like how Kristoff
brought you back here
1663
01:34:41,467 --> 01:34:43,511
to Hans and left you forever.
1664
01:34:45,471 --> 01:34:46,764
Kristoff loves me?
1665
01:34:47,891 --> 01:34:48,975
Wow.
1666
01:34:49,642 --> 01:34:52,228
Boy, you really don't know anything
about love, do you?
1667
01:34:55,815 --> 01:34:57,317
Olaf, you're melting.
1668
01:34:59,485 --> 01:35:02,906
Some people are worth melting for.
1669
01:35:03,323 --> 01:35:05,200
-[wind howling]
-[Olaf exclaims]
1670
01:35:06,242 --> 01:35:08,203
Just maybe not right this second.
1671
01:35:09,120 --> 01:35:10,747
It's okay. I got it.
1672
01:35:11,122 --> 01:35:13,124
We are going to get through...
1673
01:35:13,208 --> 01:35:15,126
Oh, wait! Look!
1674
01:35:16,169 --> 01:35:19,339
It's Kristoff and Sven,
coming back this way!
1675
01:35:19,881 --> 01:35:23,426
There's your act of true love,
right there,
1676
01:35:23,635 --> 01:35:29,641
riding across the fjords like a valiant,
pungent reindeer king!
1677
01:35:29,891 --> 01:35:32,060
We've got to get you to Kristoff!
Come on!
1678
01:35:33,895 --> 01:35:35,855
[♪ "Colder By The Minute" playing]
1679
01:35:41,694 --> 01:35:46,241
♪ And born of cold and winter air ♪
1680
01:35:46,532 --> 01:35:51,579
♪ The storm inside her grew ♪
1681
01:35:53,539 --> 01:35:58,169
♪ The skies closed in
the wind picked up ♪
1682
01:35:58,253 --> 01:36:05,176
♪ Her mind grew dark, the cold wind blew ♪
1683
01:36:05,635 --> 01:36:07,136
Princess Anna is dead.
1684
01:36:07,845 --> 01:36:10,556
♪ Ah-oh ♪
1685
01:36:10,932 --> 01:36:13,059
She was killed by Queen Elsa.
1686
01:36:13,601 --> 01:36:16,771
♪ Ah-oh ♪
1687
01:36:16,854 --> 01:36:21,442
At least we got to say our marriage vows
before she died in my arms.
1688
01:36:21,526 --> 01:36:23,611
That means you are in charge now.
1689
01:36:24,153 --> 01:36:26,531
Please save us from this monster.
1690
01:36:27,615 --> 01:36:28,658
Bring in the Queen.
1691
01:36:29,492 --> 01:36:31,619
[♪ ensemble vocalizing]
1692
01:36:31,828 --> 01:36:34,831
I charge Queen Elsa
of Arendelle with treason
1693
01:36:35,331 --> 01:36:36,958
and sentence her to death.
1694
01:36:37,083 --> 01:36:38,543
What? No!
1695
01:36:39,210 --> 01:36:42,130
♪ Nothing could contain ♪
1696
01:36:42,255 --> 01:36:45,258
♪ The tempest in her brain ♪
1697
01:36:51,556 --> 01:36:54,809
♪ And the storm raged on ♪
1698
01:36:54,934 --> 01:36:57,645
♪ And they were ravaged
by the wrath of snow ♪
1699
01:36:57,729 --> 01:37:00,940
♪ And the wind blew fear ♪
1700
01:37:01,065 --> 01:37:04,068
♪ And the storm would grow! ♪
1701
01:37:04,527 --> 01:37:06,446
♪ Colder by the minute ♪
1702
01:37:06,529 --> 01:37:08,281
♪ Colder by the minute ♪
1703
01:37:08,906 --> 01:37:11,576
♪ Keep walking, Anna
Don't stop, don't rest ♪
1704
01:37:12,243 --> 01:37:15,288
♪ He's out here somewhere ♪
1705
01:37:15,496 --> 01:37:18,041
♪ I can feel the ice in my chest ♪
1706
01:37:18,374 --> 01:37:21,252
♪ In my heart, I don't care ♪
1707
01:37:21,377 --> 01:37:24,589
♪ I've got to reach you through
the storm somehow ♪
1708
01:37:24,672 --> 01:37:27,300
♪ Because the one thing
that can save me now ♪
1709
01:37:27,383 --> 01:37:30,261
-♪ Is your love ♪
-♪ Anna! ♪
1710
01:37:30,345 --> 01:37:34,015
-♪ True love! ♪
-♪ Where are you? ♪
1711
01:37:34,140 --> 01:37:35,892
♪ Colder by the minute ♪
1712
01:37:36,017 --> 01:37:37,602
♪ Colder by the minute ♪
1713
01:37:38,811 --> 01:37:41,022
♪ Can't run, can't stop, can't breathe ♪
1714
01:37:41,105 --> 01:37:44,692
-♪ Can't live and I can't die ♪
-♪ Elsa, listen ♪
1715
01:37:44,942 --> 01:37:47,236
♪ Can't hope to fix this mess ♪
1716
01:37:47,487 --> 01:37:51,282
-♪ Yet somehow still I have to try ♪
-♪ Please surrender ♪
1717
01:37:51,407 --> 01:37:53,701
♪ Conceal, don't feel, don't feel ♪
1718
01:37:53,826 --> 01:37:57,080
-♪ Get back into the cage ♪
-♪ End this winter ♪
1719
01:37:57,205 --> 01:37:59,248
♪ I've unleashed a monster ♪
1720
01:37:59,332 --> 01:38:03,336
-♪ I cannot stop the monster ♪
-♪ No harm will come to you ♪
1721
01:38:03,419 --> 01:38:06,339
♪ And the north wind howled ♪
1722
01:38:06,422 --> 01:38:08,966
♪ And they were trapped
within the walls of white ♪
1723
01:38:10,218 --> 01:38:11,761
-♪ Don't give in to the ice ♪
-♪ Anna ♪
1724
01:38:11,844 --> 01:38:13,513
♪ Don't give in to the cold ♪
1725
01:38:13,679 --> 01:38:15,556
♪ If you can hear my voice ♪
1726
01:38:15,640 --> 01:38:18,559
-♪ Hold on, Anna! ♪
-♪ True love ♪
1727
01:38:18,643 --> 01:38:22,105
-♪ I can't! ♪
-♪ Elsa ♪
1728
01:38:22,313 --> 01:38:25,775
♪ And the storm raged on ♪
1729
01:38:25,858 --> 01:38:28,361
♪ And nature tore the world apart ♪
1730
01:38:28,611 --> 01:38:31,572
♪ And all was lost ♪
1731
01:38:31,656 --> 01:38:34,992
♪ To the frozen heart! ♪
1732
01:38:35,243 --> 01:38:38,371
-♪ Kristoff ♪
-♪ Anna ♪
1733
01:38:38,454 --> 01:38:41,624
-♪ Monster! ♪
-♪ Elsa! ♪
1734
01:38:41,749 --> 01:38:43,459
♪ Colder by the minute ♪
1735
01:38:43,584 --> 01:38:45,336
♪ Colder by the minute ♪
1736
01:38:45,711 --> 01:38:47,672
Elsa, you can't run from this!
1737
01:38:47,797 --> 01:38:49,090
Where is my sister?
1738
01:38:49,549 --> 01:38:51,384
-Where is Anna?
-Anna...
1739
01:38:51,759 --> 01:38:54,679
She returned from the mountain,
weak and cold.
1740
01:38:55,930 --> 01:38:57,807
-You froze her heart.
-What?
1741
01:38:58,474 --> 01:38:59,475
No.
1742
01:38:59,600 --> 01:39:01,811
I tried to save her, but it was too late.
1743
01:39:02,520 --> 01:39:06,607
Her skin was ice. Her hair turned white.
1744
01:39:07,859 --> 01:39:11,195
Your sister is dead because of you!
1745
01:39:15,408 --> 01:39:20,788
♪ And the wind blew soft ♪
1746
01:39:21,414 --> 01:39:23,875
♪ And in her grief ♪
1747
01:39:24,292 --> 01:39:29,672
♪ The storm stood still ♪
1748
01:39:31,466 --> 01:39:33,593
-[Anna] Kristoff?
-Anna!
1749
01:39:41,392 --> 01:39:42,560
Elsa!
1750
01:39:43,769 --> 01:39:45,271
[♪ hopeful music playing]
1751
01:40:06,459 --> 01:40:08,127
[audience cheering, clapping]
1752
01:40:22,517 --> 01:40:23,559
Anna?
1753
01:40:29,232 --> 01:40:30,274
Anna, no!
1754
01:40:33,110 --> 01:40:35,029
♪ This is what I feared ♪
1755
01:40:35,363 --> 01:40:39,617
♪ This is why I shut you out so long ago ♪
1756
01:40:41,369 --> 01:40:42,411
Oh!
1757
01:40:45,206 --> 01:40:46,332
♪ I'm sorry ♪
1758
01:40:47,375 --> 01:40:49,710
♪ I'm so sorry ♪
1759
01:40:51,212 --> 01:40:53,297
♪ Look at what I've done to you! ♪
1760
01:40:54,507 --> 01:40:55,633
[sobbing]
1761
01:41:15,486 --> 01:41:16,612
Anna.
1762
01:41:16,737 --> 01:41:17,905
Elsa.
1763
01:41:18,489 --> 01:41:21,242
-Are you okay?
-Am I okay?
1764
01:41:21,325 --> 01:41:24,954
Anna, you sacrificed yourself for me.
1765
01:41:26,330 --> 01:41:27,373
I love you.
1766
01:41:29,709 --> 01:41:33,921
An act of true love
will thaw a frozen heart.
1767
01:41:34,964 --> 01:41:37,133
Love will thaw...
1768
01:41:39,343 --> 01:41:40,344
Of course.
1769
01:41:43,806 --> 01:41:45,057
[♪ ensemble vocalizing]
1770
01:41:48,686 --> 01:41:49,937
[both laughing]
1771
01:42:09,540 --> 01:42:10,583
[Kristoff] Anna.
1772
01:42:11,459 --> 01:42:12,543
You're amazing.
1773
01:42:14,045 --> 01:42:15,129
May I kiss you?
1774
01:42:15,838 --> 01:42:17,548
[audience] Whoo!
1775
01:42:25,473 --> 01:42:26,474
Uh-uh.
1776
01:42:27,224 --> 01:42:29,101
Let me handle this.
1777
01:42:30,019 --> 01:42:31,062
Anna?
1778
01:42:32,271 --> 01:42:33,648
But she froze your heart.
1779
01:42:34,231 --> 01:42:37,401
The only frozen heart
around here is yours.
1780
01:42:41,906 --> 01:42:42,990
[Hans grunts]
1781
01:42:44,825 --> 01:42:46,410
[audience claps, cheers]
1782
01:42:49,664 --> 01:42:51,290
Is everyone all right?
1783
01:42:52,458 --> 01:42:54,293
We are, Your Majesty.
1784
01:42:55,044 --> 01:42:56,379
Rest assured.
1785
01:43:09,600 --> 01:43:10,851
[♪ singing "Let It Go"]
1786
01:43:10,935 --> 01:43:14,105
♪ There's so much I've longed to say ♪
1787
01:43:14,188 --> 01:43:18,234
♪ Then say it all beginning with today ♪
1788
01:43:18,317 --> 01:43:22,947
♪ It's like a dream
I thought could never be ♪
1789
01:43:23,322 --> 01:43:24,407
Elsa...
1790
01:43:24,949 --> 01:43:27,785
♪ You're free ♪
1791
01:43:28,494 --> 01:43:30,121
♪ Let it go ♪
1792
01:43:30,538 --> 01:43:32,456
♪ Let it go ♪
1793
01:43:32,957 --> 01:43:35,710
♪ Show us what you can do ♪
1794
01:43:36,127 --> 01:43:37,795
♪ Let it go ♪
1795
01:43:37,920 --> 01:43:39,672
♪ Let it go ♪
1796
01:43:40,423 --> 01:43:43,551
♪ The magic one is you ♪
1797
01:43:44,051 --> 01:43:46,721
♪ 'Cause here we stand ♪
1798
01:43:47,138 --> 01:43:50,933
♪ In the light of day ♪
1799
01:43:51,308 --> 01:43:55,646
♪ Let the sun shine on ♪
1800
01:43:56,272 --> 01:44:03,028
♪ I take this warmth within
and send it up above ♪
1801
01:44:03,738 --> 01:44:06,031
♪ Goodbye to dark and fear ♪
1802
01:44:06,157 --> 01:44:10,244
♪ Let's fill this world
with light and love ♪
1803
01:44:11,036 --> 01:44:17,668
♪ And here surrounded
by a family at last ♪
1804
01:44:18,127 --> 01:44:20,713
♪ We're never going back ♪
1805
01:44:21,255 --> 01:44:23,466
♪ The past is in the past ♪
1806
01:44:23,549 --> 01:44:27,678
♪ The past is in the past ♪
1807
01:44:28,012 --> 01:44:29,847
♪ Let it go ♪
1808
01:44:29,930 --> 01:44:31,557
♪ Let it go ♪
1809
01:44:31,640 --> 01:44:35,186
♪ And we'll rise like the break of dawn ♪
1810
01:44:35,269 --> 01:44:37,104
♪ Let it go ♪
1811
01:44:37,188 --> 01:44:38,939
♪ Let it go ♪
1812
01:44:39,231 --> 01:44:43,194
♪ The fear and cold are gone ♪
1813
01:44:43,277 --> 01:44:50,201
♪ Here we stand in the light of day ♪
1814
01:44:52,161 --> 01:44:56,165
♪ Let our true love grow ♪
1815
01:44:56,457 --> 01:45:01,879
♪ Let it ♪
1816
01:45:02,254 --> 01:45:09,178
♪ Go! ♪
1817
01:45:14,809 --> 01:45:16,519
[cheers and applause]
1818
01:48:43,892 --> 01:48:46,270
[♪ upbeat instrumental music playing]
124792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.