All language subtitles for Frozen.The.Hit.Broadway.Musical.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,998 --> 00:00:41,708 [♪ "Let the Sun Shine On" playing] 4 00:00:42,084 --> 00:00:43,168 [audience cheering] 5 00:00:43,252 --> 00:00:44,378 [♪ ensemble vocalizing] 6 00:01:25,961 --> 00:01:28,589 ♪ Do you want to build a snowman? ♪ 7 00:01:29,256 --> 00:01:31,883 ♪ Come on! Let's go and play ♪ 8 00:01:32,384 --> 00:01:34,595 ♪ I could cover this whole place in snow! ♪ 9 00:01:34,678 --> 00:01:36,096 ♪ I'm not supposed to, though ♪ 10 00:01:36,179 --> 00:01:37,222 Yeah. 11 00:01:37,306 --> 00:01:39,891 ♪ Just do it anyway ♪ 12 00:01:40,267 --> 00:01:43,103 ♪ Do it for your sister! Elsa, please! ♪ 13 00:01:43,186 --> 00:01:44,187 Oh, please! 14 00:01:44,271 --> 00:01:48,025 ♪ I can't do the things you do ♪ 15 00:01:49,818 --> 00:01:52,863 That's what I'm talking about! 16 00:01:52,946 --> 00:01:55,615 ♪ You really want to build a snowman? ♪ 17 00:01:55,699 --> 00:01:57,075 You know I do! 18 00:01:57,159 --> 00:01:59,828 ♪ We'll stay up late and build that snowman! ♪ 19 00:01:59,911 --> 00:02:01,621 Yes! 20 00:02:01,788 --> 00:02:04,958 ♪ Me and you! ♪ 21 00:02:05,208 --> 00:02:09,171 [♪ ensemble vocalizing] 22 00:02:14,968 --> 00:02:19,640 ♪ Once there was a family beloved by all ♪ 23 00:02:19,765 --> 00:02:22,142 ♪ A king, a queen, two princesses ♪ 24 00:02:22,225 --> 00:02:27,439 ♪ And the story starts when they were small ♪ 25 00:02:27,522 --> 00:02:29,941 Ladies, what have you been up to? 26 00:02:30,025 --> 00:02:32,235 ♪ Elsa was a special child ♪ 27 00:02:32,319 --> 00:02:34,696 ♪ From her first frozen tear ♪ 28 00:02:34,780 --> 00:02:37,157 ♪ Her magic filled her parents' hearts ♪ 29 00:02:37,240 --> 00:02:41,036 ♪ With so much love and fear... ♪ 30 00:02:41,119 --> 00:02:42,496 Elsa, no! 31 00:02:43,163 --> 00:02:45,290 -What did we say? -Magic must stay secret. 32 00:02:45,374 --> 00:02:47,834 There are just some things we can't do in public. 33 00:02:47,918 --> 00:02:50,003 Like, run naked in the breeze! 34 00:02:50,087 --> 00:02:51,129 Anna! 35 00:02:51,254 --> 00:02:53,382 ♪ Let the sun shine on ♪ 36 00:02:53,465 --> 00:02:55,384 ♪ Let our hearts be light ♪ 37 00:02:55,926 --> 00:03:00,639 ♪ Like this perfect, happy shiny summer day! ♪ 38 00:03:00,764 --> 00:03:03,225 ♪ Let the sun shine on ♪ 39 00:03:03,308 --> 00:03:05,811 ♪ 'Cause it's all all right ♪ 40 00:03:05,894 --> 00:03:10,691 ♪ Together we can keep the storm at bay ♪ 41 00:03:11,191 --> 00:03:12,401 ♪ One, two, three together ♪ 42 00:03:12,484 --> 00:03:14,778 ♪ Clap together, snap together You and me together ♪ 43 00:03:14,903 --> 00:03:17,406 ♪ Knees together, freeze together Up or down, together ♪ 44 00:03:17,489 --> 00:03:21,118 ♪ Princess crown together Always be together, you and me! ♪ 45 00:03:21,201 --> 00:03:25,497 ♪ Once there was a family With secrets to keep ♪ 46 00:03:25,956 --> 00:03:28,041 ♪ As rulers in a land ♪ 47 00:03:28,125 --> 00:03:32,379 ♪ Where respect for the crown runs deep ♪ 48 00:03:32,462 --> 00:03:33,630 Freeze my butt! 49 00:03:33,713 --> 00:03:38,385 ♪ And so the royal family Is ever on display ♪ 50 00:03:38,468 --> 00:03:43,098 ♪ And people love the princesses And watch them ♪ 51 00:03:43,181 --> 00:03:45,892 ♪ As they play ♪ 52 00:03:45,976 --> 00:03:50,564 ♪ Let the sun shine on! Let our lives be free ♪ 53 00:03:51,189 --> 00:03:55,610 ♪ Let the promise of our land be sure and strong ♪ 54 00:03:55,861 --> 00:04:00,782 ♪ Let our hearts be warmed by this family ♪ 55 00:04:01,283 --> 00:04:06,121 ♪ All of winter long! ♪ 56 00:04:06,288 --> 00:04:09,082 [♪ ensemble vocalizing] 57 00:04:16,089 --> 00:04:21,678 ♪ Let the sun shine on over Arendelle! ♪ 58 00:04:21,761 --> 00:04:26,767 ♪ Let the crown be strong And let your love be true ♪ 59 00:04:26,850 --> 00:04:29,436 ♪ Bless our daughters fair ♪ 60 00:04:29,519 --> 00:04:32,773 ♪ Whom we love so well! ♪ 61 00:04:32,898 --> 00:04:36,651 ♪ We will look to you... ♪ 62 00:04:36,735 --> 00:04:38,361 Come on, my loves. Time for bed. 63 00:04:38,487 --> 00:04:40,947 That means actually sleeping, Anna. Okay? 64 00:04:41,031 --> 00:04:43,825 -I love sleeping. -Does anyone need a bedtime story? 65 00:04:43,950 --> 00:04:45,368 No, please! 66 00:04:46,161 --> 00:04:48,330 We're way too tired. 67 00:04:48,413 --> 00:04:50,540 Bye. I mean, good night. 68 00:04:50,624 --> 00:04:53,084 Love you. Thank you. You're free to go. 69 00:04:57,422 --> 00:04:58,632 They're gone. 70 00:04:58,715 --> 00:05:01,760 -It's just us. -We're supposed to be sleeping. 71 00:05:01,885 --> 00:05:06,223 We're supposed to be building a snowman. Please! 72 00:05:06,348 --> 00:05:09,059 The sky's awake, so I'm awake. 73 00:05:09,142 --> 00:05:11,144 So we have to play! 74 00:05:11,228 --> 00:05:12,896 Okay, okay. 75 00:05:12,979 --> 00:05:14,022 Yes! 76 00:05:14,147 --> 00:05:18,360 Snowman! Snowman! Snowman! Snowman! 77 00:05:18,443 --> 00:05:21,571 -Snow-- -Are you gonna help or just run around? 78 00:05:21,655 --> 00:05:22,697 Oh, right. 79 00:05:22,781 --> 00:05:24,950 Done running, now helping. 80 00:05:25,033 --> 00:05:29,621 You know, there's a recipe to making a proper snowman. 81 00:05:30,413 --> 00:05:31,915 -Really? -Uh-huh. 82 00:05:32,082 --> 00:05:33,083 [♪ singing "A Little Bit Of You"] 83 00:05:33,166 --> 00:05:36,294 ♪ A little bit of you a little bit of me ♪ 84 00:05:36,545 --> 00:05:38,171 ♪ A part that loves to dream ♪ 85 00:05:38,255 --> 00:05:40,757 ♪ A part that swings from a tree ♪ 86 00:05:40,841 --> 00:05:45,011 ♪ A little like me, a little like you ♪ 87 00:05:45,095 --> 00:05:46,805 ♪ A part that's nice ♪ 88 00:05:46,888 --> 00:05:49,057 ♪ A part that's naughty too ♪ 89 00:05:49,140 --> 00:05:50,767 ♪ A loyal friend ♪ 90 00:05:50,851 --> 00:05:53,478 -♪ Who is there no matter what ♪ -♪ Who is there no matter what ♪ 91 00:05:53,562 --> 00:05:55,146 ♪ With a big round belly ♪ 92 00:05:55,230 --> 00:05:57,107 ♪ And a big bouncy butt! ♪ 93 00:05:57,566 --> 00:06:01,695 ♪ He'll love warm hugs And the bright sunlight ♪ 94 00:06:01,778 --> 00:06:03,905 ♪ And he'll really love the summer ♪ 95 00:06:03,989 --> 00:06:06,491 -But he'll melt -Yeah, you're right. 96 00:06:08,618 --> 00:06:11,121 ♪ So we'll build him back together ♪ 97 00:06:11,204 --> 00:06:14,207 ♪ Yes, together, that's the key ♪ 98 00:06:15,083 --> 00:06:22,048 ♪ 'Cause he's a little bit of you and me ♪ 99 00:06:26,177 --> 00:06:27,762 What do we call him? 100 00:06:27,971 --> 00:06:29,347 Um... 101 00:06:29,431 --> 00:06:30,515 -Olaf. -[giggles] 102 00:06:30,724 --> 00:06:34,060 "Hi, I'm Olaf and I like warm hugs." 103 00:06:34,144 --> 00:06:35,645 I love you, Olaf. 104 00:06:35,979 --> 00:06:37,564 -Okay, time for bed. -What? 105 00:06:37,647 --> 00:06:40,775 No! Time for more magic, please and thank you. 106 00:06:40,859 --> 00:06:43,653 Anna, you know I'm not supposed to even be doing this. 107 00:06:43,737 --> 00:06:46,072 But your magic is the most beautiful, 108 00:06:46,156 --> 00:06:48,950 wonderful, perfectful thing in the whole wide world. 109 00:06:49,034 --> 00:06:50,410 Do you really think so? 110 00:06:50,493 --> 00:06:52,746 Yes! So do it, please. 111 00:06:52,871 --> 00:06:54,998 Before I burst from inside to outside! 112 00:06:55,081 --> 00:06:57,000 Okay, okay. Don't burst. 113 00:06:59,628 --> 00:07:01,046 Whoa! 114 00:07:01,129 --> 00:07:04,633 ♪ A little bit of you a little bit of me ♪ 115 00:07:04,758 --> 00:07:07,469 ♪ You do the magic and I get to see ♪ 116 00:07:07,552 --> 00:07:08,637 ♪ A little bit of fun ♪ 117 00:07:08,720 --> 00:07:10,972 ♪ Little bit of fun in the middle of the night ♪ 118 00:07:11,056 --> 00:07:13,308 ♪ A little bit of magic and it all takes flight! ♪ 119 00:07:13,433 --> 00:07:14,976 ♪ La, la, la, la, la la, la, la, la, la... ♪ 120 00:07:15,060 --> 00:07:17,604 ♪ This is so amazing! ♪ 121 00:07:17,729 --> 00:07:19,064 ♪ More! More! More! ♪ 122 00:07:19,147 --> 00:07:21,191 -♪ A little bit of you! ♪ -♪ Magic! Magic! ♪ 123 00:07:21,858 --> 00:07:24,027 ♪ Do it, Elsa, do it more! ♪ 124 00:07:24,110 --> 00:07:27,364 -♪ A little bit of me ♪ -♪ Me! Me! Me! Me! Me! Me! ♪ 125 00:07:27,447 --> 00:07:29,282 ♪ Little bit of you, little bit of me! ♪ 126 00:07:29,366 --> 00:07:30,659 Yippee! 127 00:07:32,827 --> 00:07:33,912 [Anna screams] 128 00:07:39,584 --> 00:07:40,919 Anna? 129 00:07:41,002 --> 00:07:43,296 Anna! Mama! Papa! 130 00:07:43,588 --> 00:07:46,966 Wake up, Anna, please! Wake up! Help! 131 00:07:47,092 --> 00:07:48,885 -Anna! -Elsa! What have you done? 132 00:07:48,968 --> 00:07:50,220 I didn't mean it. 133 00:07:50,637 --> 00:07:51,805 Her skin is ice. 134 00:07:51,888 --> 00:07:53,723 -Send the servants away. -Leave us. 135 00:07:53,807 --> 00:07:55,308 -Your Majesty-- -Now! 136 00:07:55,850 --> 00:07:56,935 Please. 137 00:07:59,521 --> 00:08:00,730 What are you doing? 138 00:08:00,814 --> 00:08:02,649 We need the Hidden Folk of the Mountain. 139 00:08:02,732 --> 00:08:04,484 Quickly then, she's freezing! 140 00:08:06,277 --> 00:08:09,447 [♪ Queen Iduna vocalizing] 141 00:08:09,864 --> 00:08:12,033 [♪ singing "First Joik"] 142 00:08:13,785 --> 00:08:14,869 She's getting colder. 143 00:08:16,037 --> 00:08:19,332 [continues vocalizing] 144 00:08:24,879 --> 00:08:26,840 [♪ ensemble vocalizing] 145 00:08:42,897 --> 00:08:44,566 A queen who knows our call? 146 00:08:44,649 --> 00:08:46,026 I'm a child of the Northuldra. 147 00:08:46,109 --> 00:08:48,528 And now you're a queen? Good for you. 148 00:08:48,611 --> 00:08:50,321 Please, our daughter is hurt. 149 00:08:52,782 --> 00:08:55,535 -This is a magic strike. -I'm sorry. It was an accident. 150 00:08:56,244 --> 00:08:59,497 -Born with the powers or cursed? -Born, and they're getting stronger. 151 00:08:59,622 --> 00:09:02,834 This poor child will freeze to death unless the magic is right removed. 152 00:09:02,917 --> 00:09:05,670 -Can you remove it? -You're lucky it was not her heart. 153 00:09:05,754 --> 00:09:10,258 A heart is not so easily changed, but a head may be persuaded. 154 00:09:13,470 --> 00:09:16,014 [♪ Pabbie vocalizing] 155 00:09:31,279 --> 00:09:32,447 I removed all magic. 156 00:09:33,156 --> 00:09:35,700 Even the magic that fills her memories to be safe. 157 00:09:36,868 --> 00:09:39,204 -She will be all right. -Thank you. 158 00:09:39,579 --> 00:09:42,207 Remove my magic, too. Please. 159 00:09:43,333 --> 00:09:45,919 I'm sorry, Little Snow, that I cannot do. 160 00:09:46,044 --> 00:09:48,004 Your powers are part of you. 161 00:09:48,088 --> 00:09:49,756 But I'm afraid of what I'll do. 162 00:09:52,050 --> 00:09:53,134 Close your eyes. 163 00:09:53,718 --> 00:09:54,969 Tell me what you see. 164 00:09:55,512 --> 00:09:57,055 [♪ singing "Northern Lights"] 165 00:09:57,138 --> 00:10:01,059 ♪ I see Arendelle, a winter night ♪ 166 00:10:02,435 --> 00:10:04,687 ♪ People stare at me in fright ♪ 167 00:10:06,898 --> 00:10:09,275 ♪ Angry crowds, jagged ice ♪ 168 00:10:09,526 --> 00:10:11,611 ♪ Terror in their eyes ♪ 169 00:10:11,861 --> 00:10:14,364 ♪ It's all because of me ♪ 170 00:10:14,447 --> 00:10:17,283 ♪ They look my way and see... ♪ 171 00:10:17,367 --> 00:10:18,993 ♪ A monster! ♪ 172 00:10:19,661 --> 00:10:21,454 Then fear will be your enemy. 173 00:10:22,038 --> 00:10:23,665 And death, its consequence. 174 00:10:23,748 --> 00:10:25,708 [King Agnarr] We will not let that happen. 175 00:10:26,709 --> 00:10:28,795 -We'll protect her. -Good. 176 00:10:29,462 --> 00:10:31,422 Yes. I bid you well. 177 00:10:31,506 --> 00:10:32,715 Call on us anytime. 178 00:10:33,258 --> 00:10:35,969 We love children. Raised a few strays ourselves. 179 00:10:36,094 --> 00:10:37,178 Thank you. 180 00:10:39,722 --> 00:10:42,016 She can learn to control it, I'm sure. 181 00:10:42,851 --> 00:10:44,060 Give me your gloves. 182 00:10:44,853 --> 00:10:46,062 Put these on, Elsa. 183 00:10:46,187 --> 00:10:48,064 See if they help keep it inside. 184 00:10:49,023 --> 00:10:51,276 We'll close the gates, reduce the staff. 185 00:10:51,359 --> 00:10:53,111 We must limit her contact with people 186 00:10:53,236 --> 00:10:56,656 and keep her powers hidden from everyone, including Anna. 187 00:10:56,739 --> 00:10:58,616 What? No, they're sisters. 188 00:10:58,741 --> 00:11:01,035 You can't expect them to stay away from each other. 189 00:11:01,119 --> 00:11:04,455 ♪ Mother, it's how it has to be ♪ 190 00:11:05,540 --> 00:11:09,210 ♪ What's best for her is best for me ♪ 191 00:11:10,086 --> 00:11:11,337 ♪ Father ♪ 192 00:11:12,130 --> 00:11:14,215 ♪ I'll do as you say ♪ 193 00:11:14,549 --> 00:11:16,259 ♪ We'll help you to control it ♪ 194 00:11:17,010 --> 00:11:19,470 ♪ I know we'll find a way ♪ 195 00:11:19,596 --> 00:11:20,722 [Anna] Mommy? 196 00:11:21,431 --> 00:11:24,475 ♪ Only until we get more answers ♪ 197 00:11:24,559 --> 00:11:28,062 ♪ And then we'll find our way back ♪ 198 00:11:28,146 --> 00:11:34,777 ♪ To be a family again ♪ 199 00:11:35,195 --> 00:11:38,406 [♪ dramatic music playing] 200 00:11:56,466 --> 00:11:57,842 It's snowing! 201 00:11:57,967 --> 00:11:59,219 It's snowing! 202 00:11:59,636 --> 00:12:01,012 Wahoo! 203 00:12:01,554 --> 00:12:02,555 Elsa? 204 00:12:04,349 --> 00:12:06,559 [♪ singing "Do You Want To Build A Snowman?"] 205 00:12:06,643 --> 00:12:09,395 ♪ Do you want to build a snowman? ♪ 206 00:12:10,063 --> 00:12:12,523 ♪ Come on, let's go and play ♪ 207 00:12:13,274 --> 00:12:16,319 ♪ I never see you anymore Come out the door ♪ 208 00:12:16,402 --> 00:12:19,155 ♪ It's like you've gone away ♪ 209 00:12:19,530 --> 00:12:23,284 ♪ We used to be best buddies And now we're not ♪ 210 00:12:23,618 --> 00:12:27,288 ♪ I wish you would tell me why ♪ 211 00:12:27,538 --> 00:12:29,958 ♪ Do you want to build a snowman? ♪ 212 00:12:30,708 --> 00:12:33,336 ♪ It doesn't have to be a snowman ♪ 213 00:12:34,045 --> 00:12:35,338 [Elsa] Go away, Anna. 214 00:12:35,797 --> 00:12:39,467 ♪ Okay, bye ♪ 215 00:12:40,385 --> 00:12:42,470 I'm doing everything you said, Papa. 216 00:12:42,553 --> 00:12:45,765 -The gloves are helping! -Good. But there will come a day 217 00:12:45,848 --> 00:12:48,643 when you'll have to stand before your people without them. 218 00:12:48,726 --> 00:12:51,020 You must be prepared for everything, Elsa. 219 00:12:51,104 --> 00:12:52,105 Now, again. 220 00:12:52,230 --> 00:12:55,024 -Conceal it, don't feel it. -[both] Don't let it show. 221 00:12:55,108 --> 00:12:57,652 Conceal it, don't feel it. Don't let it show. 222 00:13:01,281 --> 00:13:04,075 ♪ Do you want to build a snowman? ♪ 223 00:13:04,158 --> 00:13:06,995 ♪ Or ride our bike around the halls? ♪ 224 00:13:07,620 --> 00:13:09,872 ♪ I think some company is overdue ♪ 225 00:13:09,956 --> 00:13:13,001 ♪ I've started talking to The pictures on the walls ♪ 226 00:13:13,126 --> 00:13:14,585 Hang in there, Joan. 227 00:13:16,087 --> 00:13:19,882 ♪ It gets a little lonely All these empty rooms ♪ 228 00:13:19,966 --> 00:13:23,594 ♪ Just watching the hours tick by ♪ 229 00:13:23,845 --> 00:13:26,264 [clock ticking] 230 00:13:26,347 --> 00:13:27,724 [Elsa] It's getting stronger! 231 00:13:27,807 --> 00:13:31,060 I can't laugh. I can't cry. I can't dream. 232 00:13:31,394 --> 00:13:33,771 -I can't live without it bursting out! -Breathe. 233 00:13:33,855 --> 00:13:36,816 -Just breathe. -I can't breathe. I can't do anything. 234 00:13:36,899 --> 00:13:39,277 This is too much for her. We shouldn't go. 235 00:13:39,360 --> 00:13:41,696 -Come here, my poor child. -No! Don't touch me. 236 00:13:41,779 --> 00:13:43,322 I don't want to hurt you. 237 00:13:43,531 --> 00:13:44,866 Conceal it, don't feel it. 238 00:13:44,949 --> 00:13:46,617 Conceal it, don't feel it. 239 00:13:49,954 --> 00:13:52,957 -Anna, it's time. -I'm going to miss you. 240 00:13:53,041 --> 00:13:55,418 We'll only be gone a couple of weeks, my sunshine. 241 00:13:55,501 --> 00:13:57,003 Please. Do you have to go? 242 00:13:57,086 --> 00:14:00,631 There are answers out there, Elsa, to help you, to help all of us. 243 00:14:00,715 --> 00:14:04,343 -I can't do this here on my own. -You can and you must. 244 00:14:05,053 --> 00:14:06,137 I'm proud of you. 245 00:14:07,221 --> 00:14:09,348 I'll try not to let you down, Father. 246 00:14:09,974 --> 00:14:13,061 [♪ hopeful music playing] 247 00:14:35,541 --> 00:14:37,460 [♪ ensemble vocalizing] 248 00:14:37,543 --> 00:14:41,923 In the name of our King and Queen lost at sea. 249 00:14:43,841 --> 00:14:48,471 Arendelle shall honor their ways until our young Queen comes of age. 250 00:14:48,971 --> 00:14:51,432 May they rest in peace. 251 00:14:53,267 --> 00:14:54,352 Elsa? 252 00:14:59,065 --> 00:15:00,149 Elsa? 253 00:15:04,779 --> 00:15:05,863 ♪ Please ♪ 254 00:15:06,322 --> 00:15:08,825 ♪ I know you're in there ♪ 255 00:15:10,118 --> 00:15:12,745 ♪ I'm just wondering how you've been ♪ 256 00:15:14,664 --> 00:15:17,583 ♪ Do you maybe want to take a walk ♪ 257 00:15:17,667 --> 00:15:24,465 ♪ Or sit and talk, or let me in? ♪ 258 00:15:25,925 --> 00:15:28,636 ♪ Are you ready for tomorrow? ♪ 259 00:15:29,345 --> 00:15:31,139 ♪ It's your big day ♪ 260 00:15:31,639 --> 00:15:37,603 ♪ Is there anything I can do? ♪ 261 00:15:46,362 --> 00:15:49,949 ♪ Do you want to build a snowman? ♪ 262 00:16:20,771 --> 00:16:21,898 Princess Anna. 263 00:16:23,232 --> 00:16:24,817 ♪ Princess Anna? ♪ 264 00:16:25,610 --> 00:16:26,694 Princess Anna? 265 00:16:27,236 --> 00:16:29,447 -Yep. -Sorry to wake you, ma'am. 266 00:16:29,530 --> 00:16:31,574 No. No, you didn't. 267 00:16:31,699 --> 00:16:33,201 I've been awake for hours. 268 00:16:33,284 --> 00:16:34,952 We're here to dress you, ma'am. 269 00:16:35,703 --> 00:16:37,914 Dress me? For what? 270 00:16:38,623 --> 00:16:40,708 Your sister's coronation, ma'am. 271 00:16:41,167 --> 00:16:42,752 My sister's cor-neration... 272 00:16:45,379 --> 00:16:46,422 That's right. 273 00:16:46,505 --> 00:16:48,007 It's Coronation Day! 274 00:16:48,299 --> 00:16:50,676 [squeals, laughs excitedly] 275 00:16:53,471 --> 00:16:56,390 Princess Anna, this dress isn't going to wear itself. 276 00:16:56,474 --> 00:16:58,392 [♪ singing "For The First Time In Forever"] 277 00:16:58,476 --> 00:17:00,937 ♪ The window is open, so's that door ♪ 278 00:17:01,020 --> 00:17:03,105 ♪ I didn't know they did that anymore ♪ 279 00:17:03,231 --> 00:17:06,859 ♪ And there's two nice ladies Helping me get dressed ♪ 280 00:17:06,943 --> 00:17:08,152 Thank you. Thanks! 281 00:17:08,236 --> 00:17:10,780 ♪ For years I've roamed these empty halls ♪ 282 00:17:10,863 --> 00:17:13,241 ♪ Why have a ballroom with no balls? ♪ 283 00:17:13,324 --> 00:17:17,078 ♪ Coronation Day is just the best! ♪ 284 00:17:17,870 --> 00:17:20,373 ♪ There'll be actual real, live people ♪ 285 00:17:20,748 --> 00:17:22,667 ♪ It'll be totally strange ♪ 286 00:17:23,125 --> 00:17:27,004 ♪ But wow! Am I so ready for this change! ♪ 287 00:17:27,296 --> 00:17:31,717 ♪ For the first time in forever ♪ 288 00:17:32,176 --> 00:17:36,847 ♪ There'll be music, there'll be light ♪ 289 00:17:36,931 --> 00:17:41,561 ♪ For the first time in forever ♪ 290 00:17:41,644 --> 00:17:46,357 ♪ I'll be dancing through the night ♪ 291 00:17:46,649 --> 00:17:48,943 ♪ Don't know if I'm elated or gassy ♪ 292 00:17:49,026 --> 00:17:51,821 ♪ But I'm somewhere in that zone ♪ 293 00:17:52,154 --> 00:17:57,368 ♪ 'Cause for the first time in forever ♪ 294 00:17:58,953 --> 00:18:00,705 ♪ I won't be alone ♪ 295 00:18:00,788 --> 00:18:01,789 [squeals excitedly] 296 00:18:01,914 --> 00:18:04,083 ♪ I can't wait to meet everyone! ♪ 297 00:18:04,709 --> 00:18:07,003 What if I meet "the" one? 298 00:18:07,461 --> 00:18:10,089 ♪ Tonight, imagine me, gown and all ♪ 299 00:18:10,172 --> 00:18:12,049 ♪ Fetchingly draped against the wall ♪ 300 00:18:12,174 --> 00:18:16,345 ♪ The picture of sophisticated grace ♪ 301 00:18:17,430 --> 00:18:19,682 ♪ I suddenly see him standing there ♪ 302 00:18:19,890 --> 00:18:22,101 ♪ A beautiful stranger, tall and fair ♪ 303 00:18:22,226 --> 00:18:26,355 ♪ I wanna stuff some chocolate in my face ♪ 304 00:18:26,897 --> 00:18:28,941 ♪ But then we laugh and talk all evening ♪ 305 00:18:29,525 --> 00:18:31,611 ♪ Which is totally bizarre ♪ 306 00:18:32,236 --> 00:18:36,324 ♪ Nothing like the life I've led so far ♪ 307 00:18:36,407 --> 00:18:40,911 ♪ For the first time in forever ♪ 308 00:18:41,162 --> 00:18:45,916 ♪ There'll be magic, there'll be fun ♪ 309 00:18:46,208 --> 00:18:50,630 ♪ For the first time in forever ♪ 310 00:18:50,713 --> 00:18:55,259 ♪ I could be noticed by someone ♪ 311 00:18:55,968 --> 00:19:01,349 ♪ And I know it is totally crazy To dream I'd find romance ♪ 312 00:19:01,724 --> 00:19:07,438 ♪ But for the first time in forever ♪ 313 00:19:08,689 --> 00:19:10,358 ♪ At least I've got a chance ♪ 314 00:19:12,943 --> 00:19:14,904 ♪ Don't let them in ♪ 315 00:19:15,196 --> 00:19:17,406 ♪ Don't let them see ♪ 316 00:19:17,865 --> 00:19:21,243 ♪ Be the good girl you always have to be ♪ 317 00:19:22,953 --> 00:19:26,207 ♪ Conceal, don't feel ♪ 318 00:19:26,540 --> 00:19:28,751 ♪ Put on a show ♪ 319 00:19:28,834 --> 00:19:32,922 ♪ Make one wrong move And everyone will know ♪ 320 00:19:34,465 --> 00:19:36,842 -♪ But it's only for today ♪ -♪ It's only for today ♪ 321 00:19:36,926 --> 00:19:39,845 -♪ It's agony to wait ♪ -♪ It's agony to wait ♪ 322 00:19:39,929 --> 00:19:46,519 ♪ Tell the guards to open up the gate ♪ 323 00:19:47,061 --> 00:19:51,232 -♪ The gate ♪ -♪ The gate ♪ 324 00:19:51,315 --> 00:19:53,651 ♪ The gate ♪ 325 00:19:53,776 --> 00:19:57,446 ♪ For the first time in forever ♪ 326 00:19:57,530 --> 00:20:02,034 -♪ Don't let them in, don't let them see ♪ -♪ I'm getting what I'm dreaming of ♪ 327 00:20:02,118 --> 00:20:04,370 ♪ Be the good girl you always have to be ♪ 328 00:20:04,453 --> 00:20:08,916 -♪ A chance to leave my lonely world ♪ -♪ Conceal ♪ 329 00:20:08,999 --> 00:20:10,876 ♪ A chance to find true love ♪ 330 00:20:10,960 --> 00:20:13,170 ♪ Conceal, don't feel Don't let them know ♪ 331 00:20:13,254 --> 00:20:17,800 ♪ For the first time in forever ♪ 332 00:20:17,883 --> 00:20:22,513 ♪ We're no longer shut outside ♪ 333 00:20:22,805 --> 00:20:27,268 ♪ For the first time in forever ♪ 334 00:20:27,351 --> 00:20:32,648 ♪ The gates are opened wide ♪ 335 00:20:32,732 --> 00:20:34,942 ♪ I know it all ends tomorrow ♪ 336 00:20:35,067 --> 00:20:37,903 ♪ So it has to be today ♪ 337 00:20:37,987 --> 00:20:42,950 -♪ 'Cause for the first time in forever ♪ -♪ The first time ♪ 338 00:20:43,033 --> 00:20:48,372 -♪ For the first time in forever ♪ -♪ The first time in forever ♪ 339 00:20:49,790 --> 00:20:56,756 -♪ Nothing's in my way ♪ -♪ Today ♪ 340 00:20:59,467 --> 00:21:00,468 [song ends] 341 00:21:00,551 --> 00:21:03,137 [audience cheering] 342 00:21:10,436 --> 00:21:11,562 Oh, I'm sorry. So sorry. 343 00:21:11,645 --> 00:21:13,355 -Oh, no. Are you okay? -I'm fine. How embarrassing. 344 00:21:13,481 --> 00:21:14,732 It's perfectly fine... 345 00:21:16,358 --> 00:21:17,359 Hi. 346 00:21:17,443 --> 00:21:18,652 -Hi. -Hi. 347 00:21:20,029 --> 00:21:22,156 Can I ask you lovebirds something? 348 00:21:22,239 --> 00:21:24,742 Lovebirds? No, we've actually never met. 349 00:21:24,992 --> 00:21:26,494 But we're meeting now. 350 00:21:27,203 --> 00:21:28,621 Yeah, we are. 351 00:21:28,954 --> 00:21:30,581 Ha! That's great. 352 00:21:30,956 --> 00:21:32,249 Do you like cold drinks? 353 00:21:32,333 --> 00:21:33,459 -Very much. -Very much. 354 00:21:33,542 --> 00:21:35,669 You know what makes them so special? 355 00:21:36,504 --> 00:21:37,546 Ice. 356 00:21:37,630 --> 00:21:39,965 Nice, clean ice. 357 00:21:41,425 --> 00:21:42,718 So get off my ice. 358 00:21:42,968 --> 00:21:44,178 -Sorry. -Sorry. 359 00:21:44,970 --> 00:21:46,055 Come on, Sven. 360 00:21:47,389 --> 00:21:48,390 [women exclaim] 361 00:21:48,474 --> 00:21:51,644 Ice! Nice, clean ice. 362 00:21:52,770 --> 00:21:54,146 Goodness, that was awkward. 363 00:21:54,980 --> 00:21:57,650 Not that you're awkward. It's just because we were... 364 00:21:58,192 --> 00:22:00,194 I'm awkward. You're gorgeous. 365 00:22:00,277 --> 00:22:01,278 [audience laughs] 366 00:22:01,362 --> 00:22:02,571 Wait. What? 367 00:22:03,239 --> 00:22:06,534 Not nearly as pleasing on the eyes as you. 368 00:22:07,034 --> 00:22:08,035 Me? 369 00:22:09,036 --> 00:22:10,037 Thank you. 370 00:22:10,913 --> 00:22:12,373 Oh. Princess Anna of Arendelle. 371 00:22:12,498 --> 00:22:14,834 Oh. Princess? My Lady. 372 00:22:14,917 --> 00:22:17,378 Oh, no, no, no. You don't have to do that. 373 00:22:17,461 --> 00:22:18,879 No, I'm not that princess. 374 00:22:19,463 --> 00:22:22,216 No, my sister Elsa is the Queen. I'm not. 375 00:22:22,299 --> 00:22:25,052 No, I'm just me. 376 00:22:25,678 --> 00:22:26,846 Just you? 377 00:22:26,971 --> 00:22:29,348 I mean, I'm not the heir, I'm just the spare. 378 00:22:30,975 --> 00:22:33,727 Not that I'm complaining. I'm not a complainer. 379 00:22:33,811 --> 00:22:35,688 Forget it, I'm not making any sense. 380 00:22:35,771 --> 00:22:38,107 See, I've lived a bit of a sheltered life. 381 00:22:38,190 --> 00:22:39,733 -Really? -Yeah. 382 00:22:40,192 --> 00:22:43,279 So I'm not so good with actual real, live people... 383 00:22:44,613 --> 00:22:46,115 But I wanna be. 384 00:22:48,409 --> 00:22:49,451 Good for you. 385 00:22:50,536 --> 00:22:52,830 And you're looking at me like I'm crazy. 386 00:22:52,913 --> 00:22:56,375 So I'm gonna go. Have a great day. Forget this ever happened. 387 00:22:56,458 --> 00:22:59,253 Wait, don't go. 388 00:23:00,838 --> 00:23:05,175 You don't have to be embarrassed, Princess "Oh-I'm-just-me." 389 00:23:05,259 --> 00:23:07,094 [♪ singing "Hans of The Southern Isles"] 390 00:23:07,177 --> 00:23:10,514 ♪ 'Cause I am someone Even more embarrassing to be ♪ 391 00:23:12,141 --> 00:23:16,353 ♪ I'm only the thirteenth son of a king ♪ 392 00:23:16,729 --> 00:23:18,397 ♪ Of a very small kingdom ♪ 393 00:23:19,023 --> 00:23:22,401 ♪ Of very small islands to the South ♪ 394 00:23:24,028 --> 00:23:28,407 ♪ And nobody sings about this humble face ♪ 395 00:23:28,741 --> 00:23:30,534 ♪ Or my lack of grace ♪ 396 00:23:30,659 --> 00:23:34,538 ♪ Or quotes what comes out of my mouth ♪ 397 00:23:35,873 --> 00:23:37,124 Thank goodness. 398 00:23:37,917 --> 00:23:42,963 ♪ I've journeyed a long way To see your sister crowned ♪ 399 00:23:43,088 --> 00:23:45,549 ♪ To honor and to back you ♪ 400 00:23:45,966 --> 00:23:50,095 ♪ Yet here I go and smack you to the ground ♪ 401 00:23:51,472 --> 00:23:54,558 ♪ Please accept the humblest of apologies ♪ 402 00:23:55,184 --> 00:23:59,980 ♪ From a clumsy prince who's only come to serve and please ♪ 403 00:24:00,481 --> 00:24:03,525 ♪ With a line of mean, big brothers ♪ 404 00:24:03,651 --> 00:24:10,282 ♪ That goes on for miles ♪ 405 00:24:11,617 --> 00:24:16,372 ♪ A man you won't see in a statue of bronze ♪ 406 00:24:17,164 --> 00:24:22,294 ♪ Just Hans of the Southern Isles ♪ 407 00:24:23,545 --> 00:24:26,924 Hi, Hans of the Southern Isles. 408 00:24:27,049 --> 00:24:28,968 Hi, Anna of Arendelle. 409 00:24:30,177 --> 00:24:34,014 [Bishop] It's time! The Coronation is about to begin. 410 00:24:34,598 --> 00:24:37,226 Oh, my goodness, the Coronation! I have to go. 411 00:24:39,937 --> 00:24:41,355 Will I see you later? 412 00:24:42,314 --> 00:24:43,357 Definitely. 413 00:24:46,610 --> 00:24:49,029 [♪ "Queen Anointed" playing] 414 00:24:49,405 --> 00:24:51,198 [♪ ensemble vocalizing] 415 00:25:01,417 --> 00:25:05,212 ♪ Queen anointed ♪ 416 00:25:08,007 --> 00:25:10,801 ♪ Queen anointed ♪ 417 00:25:13,512 --> 00:25:16,849 ♪ Queen anointed ♪ 418 00:25:23,063 --> 00:25:24,857 ♪ Queen anointed ♪ 419 00:25:24,940 --> 00:25:27,359 ♪ Our chosen daughter ♪ 420 00:25:27,443 --> 00:25:31,864 ♪ With blessed crown of gold ♪ 421 00:25:32,614 --> 00:25:37,036 ♪ Northern glory, our golden sister ♪ 422 00:25:37,119 --> 00:25:41,707 ♪ The heir to kings of old ♪ 423 00:25:42,249 --> 00:25:46,253 ♪ Let our voice this sacred hour ♪ 424 00:25:46,336 --> 00:25:50,466 ♪ Sing praise and bring to light ♪ 425 00:25:50,883 --> 00:25:57,806 -♪ Your power ♪ -♪ Bring to light your power ♪ 426 00:25:58,932 --> 00:26:03,979 ♪ Noble Queen of our Northern lands ♪ 427 00:26:04,104 --> 00:26:09,193 ♪ We are in your hands ♪ 428 00:26:09,401 --> 00:26:11,612 [♪ singing "Dangerous to Dream"] 429 00:26:14,364 --> 00:26:16,950 ♪ I can't be what you expect of me ♪ 430 00:26:18,786 --> 00:26:23,248 ♪ But I'm trying every day with all I do ♪ 431 00:26:24,583 --> 00:26:26,293 ♪ And do not say ♪ 432 00:26:27,211 --> 00:26:31,173 ♪ Here on the edge of the abyss ♪ 433 00:26:32,633 --> 00:26:38,013 ♪ Knowing everything in my whole life Has led to this ♪ 434 00:26:40,432 --> 00:26:44,269 ♪ And so I pull inside myself ♪ 435 00:26:44,353 --> 00:26:47,356 ♪ Close the walls, put up my guard ♪ 436 00:26:47,564 --> 00:26:51,527 ♪ I practice every single day for this ♪ 437 00:26:51,902 --> 00:26:55,364 ♪ So why is it so hard? ♪ 438 00:26:57,825 --> 00:26:59,660 ♪ 'Cause I can't show you ♪ 439 00:26:59,785 --> 00:27:03,372 ♪ I'm not as cold as I seem ♪ 440 00:27:03,705 --> 00:27:06,458 ♪ There are things you cannot know ♪ 441 00:27:07,126 --> 00:27:11,713 ♪ And it's dangerous to dream ♪ 442 00:27:12,756 --> 00:27:14,049 Sorry, I'm late! 443 00:27:15,801 --> 00:27:20,264 ♪ I know I'll never see that sunny day ♪ 444 00:27:21,098 --> 00:27:23,934 ♪ When this trial is finally through ♪ 445 00:27:24,351 --> 00:27:27,437 ♪ And it could just be me and you ♪ 446 00:27:29,439 --> 00:27:33,485 ♪ I can't dwell on what we've lost ♪ 447 00:27:34,903 --> 00:27:40,200 ♪ And how secrecy and silence Comes at such a cost ♪ 448 00:27:43,203 --> 00:27:46,206 ♪ I wish I could tell the truth ♪ 449 00:27:46,290 --> 00:27:49,418 ♪ Show you who's behind the door ♪ 450 00:27:49,668 --> 00:27:54,047 ♪ I wish you knew what all this pantomime ♪ 451 00:27:54,131 --> 00:27:57,384 ♪ And pageantry was for ♪ 452 00:27:59,219 --> 00:28:02,139 ♪ I have to be so cautious ♪ 453 00:28:02,639 --> 00:28:05,475 ♪ And you're so extreme ♪ 454 00:28:06,226 --> 00:28:09,021 ♪ We're different, you and I ♪ 455 00:28:09,229 --> 00:28:15,944 ♪ And it's dangerous to dream ♪ 456 00:28:16,320 --> 00:28:18,989 ♪ It's dangerous to wish ♪ 457 00:28:19,072 --> 00:28:23,285 ♪ I could make choices of my own ♪ 458 00:28:23,368 --> 00:28:29,833 ♪ Dangerous to even have that thought ♪ 459 00:28:30,208 --> 00:28:33,754 ♪ I'm dangerous just standing here ♪ 460 00:28:33,837 --> 00:28:36,757 ♪ For everyone to see ♪ 461 00:28:37,299 --> 00:28:40,052 ♪ If I let go of rules ♪ 462 00:28:40,135 --> 00:28:47,059 ♪ Who knows how dangerous I'd be? ♪ 463 00:28:47,809 --> 00:28:48,894 Your Majesty, 464 00:28:49,811 --> 00:28:50,896 the gloves. 465 00:28:53,440 --> 00:28:55,609 ♪ Why right now would I make this mistake? ♪ 466 00:28:57,027 --> 00:28:59,404 ♪ How could I let my concentration break? ♪ 467 00:29:01,114 --> 00:29:02,491 Conceal, don't feel... 468 00:29:02,574 --> 00:29:04,534 [Bishop performs ancient coronation blessing] 469 00:29:04,618 --> 00:29:05,994 Conceal, don't feel... 470 00:29:06,745 --> 00:29:09,957 Conceal, don't feel... 471 00:29:12,209 --> 00:29:15,379 Queen Elsa of Arendelle! 472 00:29:15,963 --> 00:29:19,007 ♪ Queen anointed ♪ 473 00:29:19,091 --> 00:29:22,386 ♪ Our chosen daughter ♪ 474 00:29:22,511 --> 00:29:29,476 ♪ Our blessed queen behold! ♪ 475 00:29:51,164 --> 00:29:53,709 ♪ I can't believe I'm standing here ♪ 476 00:29:55,627 --> 00:29:58,380 ♪ Did I really make it through? ♪ 477 00:29:58,630 --> 00:30:00,298 Father, I did it. 478 00:30:00,882 --> 00:30:02,676 ♪ Now what do I do? ♪ 479 00:30:04,094 --> 00:30:05,470 ♪ I can't stop smiling! ♪ 480 00:30:06,013 --> 00:30:08,515 ♪ How strange ♪ 481 00:30:09,099 --> 00:30:12,269 ♪ Does this mean that things are different? ♪ 482 00:30:12,352 --> 00:30:15,939 ♪ Could they really change? ♪ 483 00:30:16,523 --> 00:30:20,235 ♪ And could I open up that door ♪ 484 00:30:20,318 --> 00:30:23,488 ♪ And finally see you, face to face? ♪ 485 00:30:23,697 --> 00:30:26,825 ♪ I guess a queen can change the rules ♪ 486 00:30:26,908 --> 00:30:30,620 ♪ But not the reasons they're in place ♪ 487 00:30:34,332 --> 00:30:36,877 ♪ I can't be what you expect of me ♪ 488 00:30:37,419 --> 00:30:41,006 ♪ And I'm not what I seem ♪ 489 00:30:42,632 --> 00:30:47,637 ♪ But I would love to know you ♪ 490 00:30:49,514 --> 00:30:54,853 ♪ Is it dangerous ♪ 491 00:30:57,189 --> 00:31:04,154 ♪ To dream? ♪ 492 00:31:08,909 --> 00:31:12,370 -[song ends] -[audience cheering] 493 00:31:20,629 --> 00:31:21,713 Hi. 494 00:31:24,341 --> 00:31:25,675 Hi me? 495 00:31:25,759 --> 00:31:27,719 Oh, um... Hi. 496 00:31:28,553 --> 00:31:29,888 You look beautiful. 497 00:31:30,514 --> 00:31:31,598 Thank you. 498 00:31:32,140 --> 00:31:34,726 You look beautifuller. I mean, not fuller. 499 00:31:34,810 --> 00:31:37,104 You don't look fuller, but more beautiful. 500 00:31:38,355 --> 00:31:39,981 That's Mother's dress, isn't it? 501 00:31:41,566 --> 00:31:43,276 It fits you perfectly. 502 00:31:43,360 --> 00:31:44,444 You think so? 503 00:31:44,986 --> 00:31:46,154 Thank you. 504 00:31:46,446 --> 00:31:49,491 -Are you having a good time? -The best time. 505 00:31:50,700 --> 00:31:52,577 I'd forgotten what a party felt like. 506 00:31:52,661 --> 00:31:55,288 Yeah. It's warmer than I remember. 507 00:31:56,164 --> 00:31:58,125 And what is that amazing smell? 508 00:31:58,792 --> 00:32:00,085 [inhales deeply] 509 00:32:01,169 --> 00:32:02,295 -Chocolate! -Chocolate! 510 00:32:03,421 --> 00:32:06,925 Your Majesty, the Duke of Weaseltown. 511 00:32:07,008 --> 00:32:08,593 Weselton! 512 00:32:09,386 --> 00:32:10,846 The Duke of Weselton. 513 00:32:12,889 --> 00:32:16,434 Your Majesty, as your most profitable trading partner. 514 00:32:16,518 --> 00:32:19,271 It's about time we met, face to face. 515 00:32:20,147 --> 00:32:21,231 And lucky me. 516 00:32:21,314 --> 00:32:23,525 What a wonderful face you have. 517 00:32:24,484 --> 00:32:25,819 I mean, I've met some queens 518 00:32:25,902 --> 00:32:27,946 whose faces would choke a horse. 519 00:32:29,030 --> 00:32:30,615 And there's no trading them in. 520 00:32:30,699 --> 00:32:33,869 [laughing heartily] 521 00:32:38,206 --> 00:32:39,666 What you get is what you get. 522 00:32:39,749 --> 00:32:41,585 But you, you are a model queen. 523 00:32:42,502 --> 00:32:43,587 Thank you. 524 00:32:44,421 --> 00:32:46,339 Ah. Dance with me. 525 00:32:46,464 --> 00:32:48,633 -Oh-- -Come, let me tempt you with my tango. 526 00:32:51,595 --> 00:32:53,305 Thank you, but I don't dance. 527 00:32:53,430 --> 00:32:54,514 Excuse me. 528 00:32:55,056 --> 00:32:56,474 Um... [chuckles nervously] 529 00:32:56,558 --> 00:32:58,935 What she means is she can't dance. 530 00:32:59,019 --> 00:33:02,522 She's terrible. Worst I've ever seen, frankly. 531 00:33:02,606 --> 00:33:04,399 And I wouldn't want you to lose a toe. 532 00:33:04,983 --> 00:33:08,361 -Oh, well-- -Or mess up those fantastic boots. 533 00:33:08,445 --> 00:33:09,654 Wow! 534 00:33:10,071 --> 00:33:13,575 What did they give you? Another two, three inches? 535 00:33:14,242 --> 00:33:16,995 I've never heard of a queen who can't dance. 536 00:33:17,078 --> 00:33:20,207 Well, I've heard what you get is what you get. 537 00:33:20,290 --> 00:33:22,792 There's something severely wrong with those two. 538 00:33:22,876 --> 00:33:24,544 [Anna and Elsa laugh] 539 00:33:24,628 --> 00:33:27,547 Thank you. You are a model princess. 540 00:33:27,631 --> 00:33:30,592 How kind of you. I take after my sister. 541 00:33:31,927 --> 00:33:35,263 [♪ waltz music playing] 542 00:33:48,318 --> 00:33:51,821 This is nice, Elsa. Us, talking. 543 00:33:52,530 --> 00:33:54,199 Yeah, it is. 544 00:33:54,741 --> 00:33:56,576 Maybe we could do it more often. 545 00:33:57,911 --> 00:33:59,412 I'd really like that, Anna. 546 00:33:59,996 --> 00:34:02,749 And maybe, we could keep the gates open? 547 00:34:02,832 --> 00:34:04,918 Why should this joy only be for today? 548 00:34:05,001 --> 00:34:07,879 -Keep the gates open? No-- -We can let life back in the castle. 549 00:34:07,963 --> 00:34:09,506 Let people back in the castle. 550 00:34:09,631 --> 00:34:11,925 -Wait. No, we can't. -Can't we? 551 00:34:12,008 --> 00:34:14,970 Who's stopping us? You're the Queen. You can do whatever you want. 552 00:34:15,053 --> 00:34:16,304 Well, then I'm stopping us. 553 00:34:16,388 --> 00:34:18,932 -But, why? I don't understand. -That's right, you don't. 554 00:34:21,142 --> 00:34:23,144 -I'm sorry. Uh... -No, I'm sorry. 555 00:34:23,228 --> 00:34:24,479 Can you excuse me? 556 00:34:25,563 --> 00:34:27,649 [music continues] 557 00:34:29,651 --> 00:34:31,903 -Hello again. -Hans. 558 00:34:32,028 --> 00:34:33,655 Oh. You look upset. 559 00:34:34,281 --> 00:34:35,448 Are you okay? 560 00:34:35,991 --> 00:34:37,075 Long story. 561 00:34:38,702 --> 00:34:40,120 Do you want to get some air? 562 00:34:40,829 --> 00:34:42,205 I thought you'd never ask. 563 00:34:45,583 --> 00:34:47,794 [♪ tango music playing] 564 00:34:58,555 --> 00:35:01,474 -[grunts] -[audience laughing] 565 00:35:03,101 --> 00:35:04,686 [Hans laughing] 566 00:35:04,769 --> 00:35:07,564 I bet you were just the sweetest little girl. 567 00:35:07,647 --> 00:35:11,401 I was a tornado with pigtails, left way too much to my own devices. 568 00:35:12,360 --> 00:35:15,989 Truth is, I never knew why my parents ordered the gate shut, 569 00:35:16,656 --> 00:35:20,327 why the celebrations ended, or why Elsa stopped talking to me. 570 00:35:20,952 --> 00:35:22,787 All I knew was I missed my sister. 571 00:35:24,372 --> 00:35:27,584 You know, I spent years trying to figure out what I did. 572 00:35:28,043 --> 00:35:30,629 I begged to know, to understand, 573 00:35:30,712 --> 00:35:33,673 but all my parents would say is, "It's for the best." 574 00:35:33,798 --> 00:35:35,675 I hate when people say that. 575 00:35:35,759 --> 00:35:39,220 It's like they're really saying, "You don't deserve to know the answer." 576 00:35:39,304 --> 00:35:40,722 That's what it felt like. 577 00:35:40,805 --> 00:35:43,642 Well, I spent a lot of time alone as a kid, too. 578 00:35:43,975 --> 00:35:45,727 But you have 12 older brothers. 579 00:35:45,852 --> 00:35:49,314 Yeah, but if they weren't humiliating me, they were ignoring me. 580 00:35:49,939 --> 00:35:52,525 It's not going to be like that when I have a family. 581 00:35:52,609 --> 00:35:53,902 You want a family? 582 00:35:54,569 --> 00:35:55,737 Of course, don't you? 583 00:35:56,363 --> 00:35:57,447 Very much. 584 00:35:57,947 --> 00:36:00,450 And there will be nothing but love 585 00:36:00,950 --> 00:36:03,119 and no one will ever be shut out. 586 00:36:03,870 --> 00:36:07,540 Oh. Anna, I could never shut you out. 587 00:36:08,333 --> 00:36:10,168 [♪ "Love is an Open Door" playing] 588 00:36:12,128 --> 00:36:14,756 Okay, can I just say something crazy? 589 00:36:15,507 --> 00:36:16,591 I love crazy! 590 00:36:17,133 --> 00:36:21,554 ♪ All my life has been a series of doors In my face ♪ 591 00:36:21,680 --> 00:36:24,724 ♪ And then suddenly I bump into you ♪ 592 00:36:24,808 --> 00:36:27,018 I was thinking the same thing, 'cause, like... 593 00:36:27,102 --> 00:36:31,189 ♪ I've been searching my whole life to find my own place ♪ 594 00:36:31,481 --> 00:36:35,527 ♪ And maybe it's the party talking or the chocolate fondue ♪ 595 00:36:35,610 --> 00:36:37,904 -♪ But with you ♪ -♪ But with you ♪ 596 00:36:37,987 --> 00:36:40,365 -♪ I found my place ♪ -♪ I see your face ♪ 597 00:36:40,782 --> 00:36:44,661 ♪ And it's nothing like I've ever known before ♪ 598 00:36:44,744 --> 00:36:49,374 ♪ Love is an open door! ♪ 599 00:36:49,457 --> 00:36:53,837 ♪ Love is an open door! ♪ 600 00:36:53,962 --> 00:36:55,880 ♪ Love is an open door! ♪ 601 00:36:55,964 --> 00:36:57,382 -♪ With you! ♪ -♪ With you! ♪ 602 00:36:57,465 --> 00:36:58,758 -♪ With you! ♪ -♪ With you! ♪ 603 00:36:58,842 --> 00:37:02,137 ♪ Love is an open door! ♪ 604 00:37:02,345 --> 00:37:03,596 [audience laughing] 605 00:37:08,893 --> 00:37:10,311 -I mean, it's crazy. -What? 606 00:37:10,395 --> 00:37:12,564 -♪ We finish each other's... ♪ -♪ Sandwiches ♪ 607 00:37:12,647 --> 00:37:14,065 ♪ That's what I was gonna say! ♪ 608 00:37:14,149 --> 00:37:15,275 ♪ I've never met someone ♪ 609 00:37:15,358 --> 00:37:17,026 ♪ Who thinks so much like me ♪ 610 00:37:17,110 --> 00:37:18,528 ♪ Jinx. Jinx again! ♪ 611 00:37:18,611 --> 00:37:20,905 ♪ Our mental synchronization ♪ 612 00:37:20,989 --> 00:37:22,866 ♪ Can have but one explanation ♪ 613 00:37:23,575 --> 00:37:24,701 -♪ You ♪ -♪ And I ♪ 614 00:37:24,784 --> 00:37:25,785 -♪ Were ♪ -♪ Just ♪ 615 00:37:25,869 --> 00:37:27,454 ♪ Meant to be ♪ 616 00:37:27,537 --> 00:37:29,748 -♪ Say goodbye ♪ -♪ Say goodbye ♪ 617 00:37:29,831 --> 00:37:32,876 ♪ To the pain of the past ♪ 618 00:37:32,959 --> 00:37:36,045 ♪ We don't have to feel it anymore! ♪ 619 00:37:36,504 --> 00:37:41,092 ♪ Love is an open door! ♪ 620 00:37:41,217 --> 00:37:45,638 -♪ Love is an open door! ♪ -♪ Door! ♪ 621 00:37:45,764 --> 00:37:48,016 ♪ Life can be so much more ♪ 622 00:37:48,099 --> 00:37:49,142 -♪ With you! ♪ -♪ With you! ♪ 623 00:37:49,225 --> 00:37:50,351 -♪ With you! ♪ -♪ With you! ♪ 624 00:37:50,477 --> 00:37:52,479 ♪ Love is an open... ♪ 625 00:38:02,322 --> 00:38:03,490 [audience laughing] 626 00:38:21,049 --> 00:38:22,342 [Anna exclaims indistinctly] 627 00:38:22,884 --> 00:38:24,803 [music continues] 628 00:38:28,431 --> 00:38:29,474 Yeah! 629 00:38:43,154 --> 00:38:44,364 [both laugh] 630 00:38:44,447 --> 00:38:46,241 Can I say something crazy? 631 00:38:46,908 --> 00:38:48,117 Will you marry me? 632 00:38:48,993 --> 00:38:50,954 Can I say something crazier? 633 00:38:52,121 --> 00:38:53,122 Yes! 634 00:38:54,457 --> 00:38:59,045 ♪ Love is an open door! ♪ 635 00:38:59,170 --> 00:39:03,383 -♪ Love is an open door! ♪ -♪ Door! ♪ 636 00:39:03,800 --> 00:39:05,426 ♪ Life can be so much more ♪ 637 00:39:05,510 --> 00:39:06,928 -♪ With you! ♪ -[exclaims] 638 00:39:07,011 --> 00:39:08,388 -♪ With you! ♪ -♪ With you! ♪ 639 00:39:08,471 --> 00:39:12,809 -♪ Love is an open ♪ -♪ Love is an open ♪ 640 00:39:13,184 --> 00:39:15,103 ♪ Door! ♪ 641 00:39:15,854 --> 00:39:17,730 [audience cheering, applauding] 642 00:39:27,782 --> 00:39:29,284 [music continues] 643 00:39:44,382 --> 00:39:45,675 Elsa! Elsa. 644 00:39:45,758 --> 00:39:48,011 Oh! I mean, Your Majesty. 645 00:39:48,136 --> 00:39:50,430 We would like to ask you something. 646 00:39:50,513 --> 00:39:51,806 We? 647 00:39:51,890 --> 00:39:52,891 Oh, um... 648 00:39:53,349 --> 00:39:55,310 Prince Hans of the Southern Isles. 649 00:39:55,393 --> 00:39:57,020 How can I help you, Prince Hans? 650 00:39:57,103 --> 00:39:58,980 Well, Princess Anna and I, we-- 651 00:39:59,063 --> 00:40:00,690 -We would like... -Your blessing... 652 00:40:00,773 --> 00:40:02,400 -Of... -Our marriage! 653 00:40:04,402 --> 00:40:06,029 -Marriage? -[Anna] Yes. 654 00:40:06,905 --> 00:40:08,239 Forgive me. I'm confused. 655 00:40:08,323 --> 00:40:11,034 Well, we haven't worked out all the details yet, of course. 656 00:40:11,117 --> 00:40:13,036 We'll need a few days to plan the ceremony. 657 00:40:13,119 --> 00:40:15,622 -That's not what I meant-- -Of course we'll have soup, 658 00:40:15,705 --> 00:40:17,624 roast and ice cream! Wait, will we live here? 659 00:40:17,707 --> 00:40:18,917 -Here? -Absolutely! 660 00:40:19,000 --> 00:40:20,168 Absolutely not! 661 00:40:21,377 --> 00:40:22,420 Wait, what? 662 00:40:24,297 --> 00:40:25,340 [Elsa] Um... 663 00:40:25,548 --> 00:40:27,675 Can I speak with you alone please, Anna? 664 00:40:28,509 --> 00:40:29,594 No. 665 00:40:30,720 --> 00:40:33,806 Whatever you have to say, you can say to both of us. 666 00:40:37,727 --> 00:40:38,728 All right. 667 00:40:38,853 --> 00:40:40,855 You can't marry a man you just met. 668 00:40:40,980 --> 00:40:42,190 You can if it's true love. 669 00:40:42,315 --> 00:40:44,359 What do you know about true love? 670 00:40:44,442 --> 00:40:46,277 What do you know about me? 671 00:40:50,406 --> 00:40:52,659 You asked me for my blessing, but my answer is no. 672 00:40:52,742 --> 00:40:54,452 I'm sorry. Now, please excuse me. 673 00:40:54,535 --> 00:40:57,163 -Your Majesty, if I may ease-- -No, you may not. 674 00:40:57,246 --> 00:40:59,624 And I think you should go. The celebration is over. 675 00:40:59,707 --> 00:41:02,335 -Close the gates. -What? Elsa, no. No, wait! 676 00:41:02,794 --> 00:41:05,296 -Give me my glove! -Elsa, please. 677 00:41:05,380 --> 00:41:07,632 Please, I can't live like this anymore. 678 00:41:08,216 --> 00:41:09,258 Then leave. 679 00:41:09,384 --> 00:41:11,594 -What did I ever do to you? -Enough, Anna. 680 00:41:11,719 --> 00:41:14,639 -Why? Why do you shut me out? -Please, I can't do this here. 681 00:41:14,722 --> 00:41:17,350 Why do you shut the world out? What are you so afraid of? 682 00:41:17,433 --> 00:41:18,685 I said enough! 683 00:41:20,853 --> 00:41:21,980 -Sorcery! -Elsa... 684 00:41:22,105 --> 00:41:23,398 I didn't mean it, I'm sorry. 685 00:41:23,481 --> 00:41:25,733 I knew there was something dubious going on here. 686 00:41:25,817 --> 00:41:27,777 -It's okay, Elsa-- -Stay away. Don't come near me. 687 00:41:27,860 --> 00:41:29,112 Monster! She's a monster! 688 00:41:30,321 --> 00:41:31,447 [Anna] Elsa! 689 00:41:31,781 --> 00:41:33,783 I'm going after her. Take care of Arendelle. 690 00:41:33,866 --> 00:41:37,286 -I leave Prince Hans in charge. -Wait! I don't want you getting hurt. 691 00:41:37,370 --> 00:41:40,540 -How do you know you can trust her? -Because she's my sister! 692 00:41:40,915 --> 00:41:42,667 [♪ dramatic music playing] 693 00:42:33,092 --> 00:42:35,303 -[music ends] -[audience cheering] 694 00:42:37,055 --> 00:42:38,222 [Kristoff] Sven! 695 00:42:41,017 --> 00:42:43,144 Sven, wait up! 696 00:42:46,230 --> 00:42:47,315 Sven! 697 00:42:47,732 --> 00:42:48,858 Come back! 698 00:42:51,694 --> 00:42:53,654 Sven, come on. 699 00:42:53,988 --> 00:42:58,743 It's not your fault we're caught in a surprise, magical, summer blizzard. 700 00:43:00,036 --> 00:43:02,580 And no one will give us a room, or a barn, 701 00:43:03,206 --> 00:43:04,957 or even a fish hut. 702 00:43:05,833 --> 00:43:09,670 Everybody said absolutely, completely "No reindeer." 703 00:43:09,754 --> 00:43:11,506 What do they have against reindeer? 704 00:43:11,672 --> 00:43:13,091 Ooh! [grunts] 705 00:43:13,549 --> 00:43:14,634 Sven... 706 00:43:16,219 --> 00:43:17,762 They're just jealous. 707 00:43:18,304 --> 00:43:19,514 And you know why? 708 00:43:19,889 --> 00:43:21,849 Why? 709 00:43:22,600 --> 00:43:23,684 Because... 710 00:43:24,352 --> 00:43:26,604 [♪ singing "Reindeers Are Better Than People"] 711 00:43:26,687 --> 00:43:29,732 ♪ Reindeers are better than people ♪ 712 00:43:30,274 --> 00:43:33,361 ♪ Sven, don't you think that's true? ♪ 713 00:43:33,945 --> 00:43:38,241 ♪ Yeah, people will beat you And curse you and cheat you ♪ 714 00:43:38,324 --> 00:43:40,993 ♪ Every one of 'em's bad, except you ♪ 715 00:43:41,494 --> 00:43:42,578 Thanks, buddy. 716 00:43:42,662 --> 00:43:43,663 [sniffs] Ugh! 717 00:43:44,247 --> 00:43:48,167 ♪ But people smell better than reindeers ♪ 718 00:43:48,793 --> 00:43:51,963 ♪ Sven, don't you think I'm right? ♪ 719 00:43:52,463 --> 00:43:54,507 ♪ That's once again true ♪ 720 00:43:54,590 --> 00:43:56,342 ♪ For all except you ♪ 721 00:43:56,759 --> 00:43:59,762 ♪ You got me. Let's call it a night ♪ 722 00:43:59,929 --> 00:44:02,807 ♪ Good night ♪ 723 00:44:03,266 --> 00:44:09,605 ♪ Don't let the frostbite bite ♪ 724 00:44:11,524 --> 00:44:12,608 -Nice duet. -[gasps] 725 00:44:13,818 --> 00:44:15,319 What are you doing out here? 726 00:44:16,195 --> 00:44:19,073 -What are you doing out here? -I live out here. 727 00:44:19,657 --> 00:44:20,658 Oh. 728 00:44:20,741 --> 00:44:22,869 Well, I'm just looking for my sister. 729 00:44:22,994 --> 00:44:26,289 You mean the sister who just ruined my ice business? 730 00:44:27,165 --> 00:44:28,291 No offense, 731 00:44:28,374 --> 00:44:31,419 but I think we have bigger problems than your ice business. 732 00:44:31,502 --> 00:44:32,628 [Kristoff] Ha! 733 00:44:32,837 --> 00:44:33,921 Fine. 734 00:44:34,005 --> 00:44:37,091 Don't let me keep you from those "bigger problems." 735 00:44:37,717 --> 00:44:38,718 Fine. 736 00:44:39,594 --> 00:44:41,012 Nice dress, by the way. 737 00:44:42,513 --> 00:44:44,182 Thank you. I like it. 738 00:44:44,932 --> 00:44:46,809 I wouldn't go that way if I were you. 739 00:44:49,020 --> 00:44:50,271 Or that way. 740 00:44:50,563 --> 00:44:51,564 [yawns] 741 00:44:52,106 --> 00:44:53,524 What do you think, Sven? 742 00:44:53,608 --> 00:44:57,028 Well, Kristoff, I think she's gonna die on her own. 743 00:44:57,653 --> 00:44:59,697 I don't know. She's made it this far. 744 00:44:59,780 --> 00:45:01,532 I, for one, am pretty impressed. 745 00:45:01,782 --> 00:45:04,160 Still, maybe you should offer to help her. 746 00:45:04,952 --> 00:45:07,330 I would but I don't think she'd take it. 747 00:45:08,581 --> 00:45:09,749 How can you help me? 748 00:45:10,333 --> 00:45:12,460 Well, the storm came from the North Mountain, 749 00:45:12,543 --> 00:45:14,879 which is where I'm guessing you'll find your sister. 750 00:45:15,004 --> 00:45:18,883 And to do that, you'll need warmer clothes, which I've got. 751 00:45:18,966 --> 00:45:20,801 And climbing gear, which I've also got. 752 00:45:21,719 --> 00:45:22,762 And climbing skills, 753 00:45:23,512 --> 00:45:26,182 -which I've also-- -Got. I get it. You're hired. 754 00:45:26,265 --> 00:45:27,266 Great. 755 00:45:28,017 --> 00:45:29,060 Let's go then. 756 00:45:38,861 --> 00:45:43,074 So, tell me, what made the Queen go all ice-crazy? 757 00:45:43,407 --> 00:45:45,993 Oh, well, it was my fault. 758 00:45:46,327 --> 00:45:48,663 I got engaged. But then she freaked out 759 00:45:48,746 --> 00:45:51,666 because I'd only just met him, you know, that day. 760 00:45:51,749 --> 00:45:54,252 And then she said she wouldn't bless the marriage. So-- 761 00:45:54,335 --> 00:45:57,338 Wait, you got engaged to someone you just met? 762 00:45:58,256 --> 00:45:59,257 Yeah. 763 00:45:59,340 --> 00:46:01,467 Anyway, I got mad, so she got mad-- 764 00:46:01,550 --> 00:46:04,220 Hang on. You got engaged to someone you just met? 765 00:46:05,304 --> 00:46:06,305 Yes. 766 00:46:06,555 --> 00:46:08,766 Why is everyone so hung up on that? 767 00:46:09,141 --> 00:46:11,644 Didn't your parents ever warn you about strangers? 768 00:46:12,561 --> 00:46:13,562 [audience laughs] 769 00:46:13,646 --> 00:46:15,147 Yes, they did. 770 00:46:15,815 --> 00:46:17,817 But Hans is not a stranger. 771 00:46:17,900 --> 00:46:20,319 Okay, then what's his last name? 772 00:46:21,946 --> 00:46:23,572 ...Of the Southern Isles. 773 00:46:24,657 --> 00:46:25,658 Foot size? 774 00:46:26,117 --> 00:46:27,576 Foot size doesn't matter. 775 00:46:27,910 --> 00:46:31,038 But knowing a man before you marry him kinda does. 776 00:46:31,122 --> 00:46:33,040 [♪ "What Do You Know About Love?" playing] 777 00:46:33,124 --> 00:46:36,043 ♪ You've got opinions on my life and my relations ♪ 778 00:46:36,127 --> 00:46:37,461 ♪ But let me tell you what ♪ 779 00:46:37,586 --> 00:46:38,838 Okay, enlighten me. 780 00:46:40,756 --> 00:46:44,927 ♪ Love is the one thing that has zero complications ♪ 781 00:46:45,428 --> 00:46:47,305 ♪ And I can trust my gut ♪ 782 00:46:47,430 --> 00:46:48,848 Okay, you frighten me. 783 00:46:49,557 --> 00:46:51,350 ♪ Some people know their hearts ♪ 784 00:46:51,475 --> 00:46:53,519 ♪ The minute true love starts ♪ 785 00:46:53,644 --> 00:46:56,063 ♪ Some people read a lot of books ♪ 786 00:46:56,272 --> 00:46:57,273 I like books! 787 00:46:58,107 --> 00:47:02,236 ♪ Some people simply know When true love says hello! ♪ 788 00:47:02,320 --> 00:47:05,656 ♪ Some folks are taken in by princely looks ♪ 789 00:47:06,157 --> 00:47:10,536 ♪ Oh, what do you know about love? ♪ 790 00:47:10,786 --> 00:47:14,373 ♪ What do you know about love? ♪ 791 00:47:15,499 --> 00:47:19,003 ♪ All I'm saying is, when you go to climb a mountain ♪ 792 00:47:19,462 --> 00:47:21,297 ♪ You don't just jump to the top ♪ 793 00:47:21,380 --> 00:47:23,007 ♪ If it's true love you can! ♪ 794 00:47:23,090 --> 00:47:27,803 ♪ There's scalin' and scramblin' And too many steps for countin' ♪ 795 00:47:28,095 --> 00:47:30,139 ♪ And the work doesn't stop ♪ 796 00:47:30,306 --> 00:47:31,390 Maybe for you. 797 00:47:32,058 --> 00:47:34,060 ♪ Love's not an easy climb ♪ 798 00:47:34,143 --> 00:47:35,728 ♪ You have to take your time! ♪ 799 00:47:35,811 --> 00:47:38,064 ♪ We get a whole life, that's the plan ♪ 800 00:47:38,189 --> 00:47:39,607 That's not a plan! 801 00:47:40,399 --> 00:47:42,234 ♪ Love's not a thing you get ♪ 802 00:47:42,526 --> 00:47:44,320 ♪ It's work and tears and sweat ♪ 803 00:47:44,403 --> 00:47:48,199 ♪ So says a sweaty, smelly mountain man ♪ 804 00:47:48,324 --> 00:47:52,578 ♪ Oh, what do you know about love? ♪ 805 00:47:52,703 --> 00:47:56,374 ♪ What do you know about anything? Anything? ♪ 806 00:47:56,457 --> 00:48:00,586 ♪ Anyone with half a brain Would have worn some winter gear! ♪ 807 00:48:00,669 --> 00:48:04,924 ♪ Anyone with half a life Would have one friend who's not a deer! ♪ 808 00:48:05,049 --> 00:48:06,050 I do! 809 00:48:06,133 --> 00:48:09,762 ♪ Any fool who jumps headlong is gonna bang their head! ♪ 810 00:48:09,845 --> 00:48:12,723 ♪ Any fool who doesn't jump right now ♪ 811 00:48:12,848 --> 00:48:15,309 ♪ Is probably gonna end up dead! ♪ 812 00:48:18,104 --> 00:48:21,899 ♪ What do you know about love? ♪ 813 00:48:23,317 --> 00:48:24,443 Wow! 814 00:48:25,152 --> 00:48:26,487 You're really strong. 815 00:48:27,863 --> 00:48:31,325 ♪ What do you know about love? ♪ 816 00:48:31,992 --> 00:48:33,202 I lift a lot of ice. 817 00:48:33,786 --> 00:48:35,371 ♪ At least we know one thing ♪ 818 00:48:35,663 --> 00:48:37,540 ♪ This trip should be interesting ♪ 819 00:48:37,915 --> 00:48:42,002 ♪ What do you know about love? ♪ 820 00:48:42,253 --> 00:48:45,381 ♪ What do you ♪ 821 00:48:45,506 --> 00:48:51,720 ♪ Know about love? ♪ 822 00:48:52,596 --> 00:48:54,390 -[song ends] -[audience cheering] 823 00:48:59,895 --> 00:49:02,690 Wow, it's so beautiful! 824 00:49:03,149 --> 00:49:04,942 Did you know your sister could do this? 825 00:49:05,568 --> 00:49:06,944 I didn't know anything. 826 00:49:07,570 --> 00:49:10,448 What are you gonna do when we find her? What's your plan? 827 00:49:11,323 --> 00:49:12,575 I'm gonna talk to her. 828 00:49:12,992 --> 00:49:14,160 Talk to her? 829 00:49:14,243 --> 00:49:16,662 -That's not a plan. -Sure it is. 830 00:49:16,787 --> 00:49:19,748 What makes you think she wants to talk to you or anybody? 831 00:49:20,291 --> 00:49:23,836 [male voice] ♪ A little bit of you ♪ 832 00:49:24,336 --> 00:49:25,337 What's that? 833 00:49:26,130 --> 00:49:27,214 Did you hear that? 834 00:49:27,798 --> 00:49:31,218 ♪ A little bit of me ♪ 835 00:49:31,343 --> 00:49:33,012 I think it's over there. 836 00:49:33,095 --> 00:49:35,848 I know that song. How do I know that song? 837 00:49:36,640 --> 00:49:39,768 ♪ A part that loves to dream ♪ 838 00:49:39,977 --> 00:49:41,353 Where is it coming from? 839 00:49:44,732 --> 00:49:46,108 [audience cheering] 840 00:49:50,654 --> 00:49:53,157 -Where's what coming from? -Who said that? 841 00:49:53,449 --> 00:49:55,201 Uh, you said that. 842 00:49:55,284 --> 00:49:57,244 Wait, don't move. 843 00:49:57,328 --> 00:49:58,412 Just listen. 844 00:50:08,547 --> 00:50:10,132 Was that there a minute ago? 845 00:50:10,216 --> 00:50:12,676 [whispers] Shh. We're supposed to be listening. 846 00:50:12,760 --> 00:50:13,969 [Kristoff and Anna scream] 847 00:50:14,053 --> 00:50:17,056 Wait! No, wait! [laughing] Wait. 848 00:50:17,139 --> 00:50:18,432 Okay. 849 00:50:19,350 --> 00:50:21,560 Gosh. Let's just start this thing over. 850 00:50:21,644 --> 00:50:22,853 [clears throat] 851 00:50:23,020 --> 00:50:24,563 Hi, everyone. 852 00:50:24,647 --> 00:50:27,525 I'm Olaf, and I like warm hugs. 853 00:50:28,734 --> 00:50:29,735 Olaf? 854 00:50:30,319 --> 00:50:31,320 Yeah-huh. 855 00:50:31,946 --> 00:50:34,406 -Olaf? -Like I said, yeah-huh. 856 00:50:34,865 --> 00:50:35,950 And you're Anna. 857 00:50:36,408 --> 00:50:37,952 How do you know my name? 858 00:50:38,035 --> 00:50:40,579 'Cause you gave me my big, bouncy-- 859 00:50:40,663 --> 00:50:41,872 -Butt! -That's right. 860 00:50:42,289 --> 00:50:43,582 Don't you remember? 861 00:50:43,666 --> 00:50:45,042 I think I'm starting to. 862 00:50:45,167 --> 00:50:47,795 I'm a little like you and a little like-- 863 00:50:47,920 --> 00:50:49,004 -Elsa! -Yeah. 864 00:50:49,672 --> 00:50:51,632 -Olaf, did Elsa build you? -Yeah. Why? 865 00:50:52,299 --> 00:50:54,718 -Well, do you know where she is? -Yeah. Why? 866 00:50:55,261 --> 00:50:57,388 Do you think you could show us the way? 867 00:50:58,138 --> 00:50:59,139 Yeah. Why? 868 00:50:59,223 --> 00:51:00,266 [audience laughing] 869 00:51:00,349 --> 00:51:03,185 I'll tell you why. We need Elsa to bring back summer. 870 00:51:03,310 --> 00:51:04,436 Summer? 871 00:51:04,979 --> 00:51:06,730 Oh, I don't know why, 872 00:51:06,814 --> 00:51:10,609 but I always loved the idea of summer 873 00:51:10,693 --> 00:51:12,861 and sun and all things hot. 874 00:51:13,445 --> 00:51:17,241 Really? I'm guessing you don't have much experience with heat. 875 00:51:18,701 --> 00:51:19,702 Nope. 876 00:51:19,952 --> 00:51:24,707 But sometimes I like to close my eyes and imagine 877 00:51:24,790 --> 00:51:28,127 what it'll be like when summer does come. 878 00:51:28,252 --> 00:51:30,421 [♪ "In Summer" playing] 879 00:51:31,297 --> 00:51:32,881 ♪ Bees'll buzz ♪ 880 00:51:33,424 --> 00:51:35,509 ♪ Kids'll blow dandelion fuzz ♪ 881 00:51:35,593 --> 00:51:39,972 ♪ And I'll be doing whatever snow does in summer ♪ 882 00:51:42,182 --> 00:51:44,143 ♪ A drink in my hand ♪ 883 00:51:44,226 --> 00:51:46,895 ♪ My snow up against the burning sand ♪ 884 00:51:46,979 --> 00:51:50,858 ♪ Prob'ly getting gorgeously tanned in summer ♪ 885 00:51:51,275 --> 00:51:55,529 ♪ I'll finally see a summer breeze blow away a winter storm ♪ 886 00:51:55,613 --> 00:52:00,492 ♪ And find out what happens to solid water when it gets warm! ♪ 887 00:52:02,161 --> 00:52:04,204 ♪ And I can't wait to see ♪ 888 00:52:04,538 --> 00:52:06,415 ♪ What my buddies all think of me ♪ 889 00:52:06,957 --> 00:52:11,545 ♪ Just imagine how much cooler I'll be in summer! ♪ 890 00:52:11,670 --> 00:52:14,340 [♪ Olaf vocalizing] 891 00:52:16,091 --> 00:52:18,344 The hot and the cold are both so intense! 892 00:52:18,427 --> 00:52:20,804 Put 'em together, it just makes sense! 893 00:52:21,263 --> 00:52:23,015 [♪ Olaf vocalizing] 894 00:52:25,142 --> 00:52:27,061 Winter's a good time to stay in and cuddle 895 00:52:27,186 --> 00:52:29,271 But put me in summer and I'll be a... 896 00:52:31,273 --> 00:52:32,816 happy snowman. 897 00:52:34,234 --> 00:52:37,905 ♪ When life gets rough I like to hold on to my dream ♪ 898 00:52:38,197 --> 00:52:43,035 ♪ Of relaxing in the summer sun just lettin' off steam ♪ 899 00:52:46,789 --> 00:52:50,042 ♪ Oh, the sky will be blue ♪ 900 00:52:51,126 --> 00:52:54,922 ♪ And you guys'll be there, too ♪ 901 00:52:55,381 --> 00:53:00,719 ♪ When I finally do what frozen things do in summer ♪ 902 00:53:01,595 --> 00:53:03,889 -I'm gonna tell him. -Don't you dare! 903 00:53:05,683 --> 00:53:12,022 ♪ In summer ♪ 904 00:53:13,190 --> 00:53:14,733 [cheers and applause] 905 00:53:19,196 --> 00:53:21,949 Now, come on! Let's go bring back summer. 906 00:53:22,116 --> 00:53:24,201 [♪ upbeat music playing] 907 00:53:27,913 --> 00:53:30,666 Look, you can see Arendelle from here. 908 00:53:31,583 --> 00:53:32,793 It's covered in snow. 909 00:53:33,919 --> 00:53:35,129 Didn't you know? 910 00:53:35,212 --> 00:53:37,256 No. When I left, it was just flurries. 911 00:53:37,840 --> 00:53:40,759 You have no idea what your sister is capable of, do you? 912 00:53:41,009 --> 00:53:42,052 No. 913 00:53:42,136 --> 00:53:45,013 So what makes you think we'll be able to get anywhere with her? 914 00:53:45,097 --> 00:53:46,181 This way, guys! 915 00:53:47,433 --> 00:53:48,434 Olaf does. 916 00:53:48,976 --> 00:53:50,102 A talking snowman? 917 00:53:50,728 --> 00:53:53,439 Okay, tell that to a frozen Arendelle. 918 00:53:53,522 --> 00:53:56,734 If there's one thing Arendelle can handle, it's snow. 919 00:53:58,235 --> 00:54:00,487 I can't handle all of this snow. 920 00:54:01,321 --> 00:54:03,073 Blanket? Who needs a blanket? 921 00:54:04,491 --> 00:54:06,660 The castle is open. You're welcome inside. 922 00:54:06,744 --> 00:54:08,162 There's plenty of hot glugg. 923 00:54:08,287 --> 00:54:11,582 Sir, has there been word of the Queen or Princess? 924 00:54:12,082 --> 00:54:14,376 -Not yet. -Do you think the Queen means to hurt us? 925 00:54:14,460 --> 00:54:16,086 -Of course she does. -No. 926 00:54:16,545 --> 00:54:19,882 Princess Anna has faith in the Queen and I trust Anna's judgment fully. 927 00:54:19,965 --> 00:54:22,176 I bet your Princess Anna is in on this, too. 928 00:54:22,259 --> 00:54:24,428 Think about it, two women living alone 929 00:54:24,511 --> 00:54:27,264 behind locked gates in secrecy for over a decade. 930 00:54:27,389 --> 00:54:29,933 And then on Coronation Day, the Queen unleashes 931 00:54:30,017 --> 00:54:32,478 a deadly, dark magic on her own people. 932 00:54:32,603 --> 00:54:35,272 -You're frightening them! -They should be frightened! 933 00:54:35,522 --> 00:54:38,317 Everyone knows nothing good can come from magic. 934 00:54:39,109 --> 00:54:41,028 Especially in the hands of a woman. 935 00:54:42,196 --> 00:54:44,323 Do not listen to this man's ignorance. 936 00:54:44,448 --> 00:54:46,408 I'm not a man, I'm a Duke! 937 00:54:46,492 --> 00:54:49,953 Well, I am a Prince who's in charge of Arendelle 938 00:54:50,037 --> 00:54:52,915 and I will not hesitate to protect it from treason. 939 00:54:52,998 --> 00:54:54,583 -Treason? -[man] My Lord! 940 00:54:56,084 --> 00:54:59,213 My Lord, this was found at the base of the North Mountain. 941 00:55:00,631 --> 00:55:02,841 Anna. Princess Anna is in trouble. 942 00:55:02,925 --> 00:55:05,344 Please, I need volunteers to go with me to find her! 943 00:55:05,469 --> 00:55:07,054 -It's a trap! -Enough! 944 00:55:08,847 --> 00:55:09,848 Please. 945 00:55:09,932 --> 00:55:12,100 What the Queen's motivations are, I cannot say. 946 00:55:12,184 --> 00:55:15,729 But I can assure you Anna is pure and noble. 947 00:55:15,854 --> 00:55:17,606 Why should we listen to you? 948 00:55:17,689 --> 00:55:19,525 [♪ singing "Hans of The Southern Isles"] 949 00:55:19,650 --> 00:55:22,528 ♪ I'm only the thirteenth son of a king ♪ 950 00:55:23,654 --> 00:55:27,783 ♪ Nor am I your leader, only her fiancé ♪ 951 00:55:28,575 --> 00:55:32,496 ♪ But my love for her Has made something clear ♪ 952 00:55:32,871 --> 00:55:34,957 ♪ We can't give into fear ♪ 953 00:55:35,040 --> 00:55:38,252 ♪ Not here, not today ♪ 954 00:55:39,628 --> 00:55:41,922 ♪ We can't know how threatening ♪ 955 00:55:42,256 --> 00:55:44,299 ♪ The road ahead will be ♪ 956 00:55:44,424 --> 00:55:46,718 ♪ But put your faith in Anna ♪ 957 00:55:47,261 --> 00:55:51,014 ♪ The way that Anna put her faith in me ♪ 958 00:55:52,432 --> 00:55:55,852 ♪ I can't tell you what your Princess sees in me ♪ 959 00:55:56,395 --> 00:56:00,774 ♪ But let me tell you what an honor it would be ♪ 960 00:56:01,149 --> 00:56:04,027 ♪ If you could let me lead you ♪ 961 00:56:04,111 --> 00:56:09,992 ♪ Through this time of trials ♪ 962 00:56:10,701 --> 00:56:14,997 ♪ You ask for a leader a servant responds ♪ 963 00:56:15,289 --> 00:56:19,585 ♪ Trust Hans of the Southern Isles ♪ 964 00:56:19,668 --> 00:56:21,628 -But what of the cold? -What of the Queen? 965 00:56:21,712 --> 00:56:23,422 What if she really is a monster? 966 00:56:23,839 --> 00:56:25,340 Then she will be dealt with, 967 00:56:25,424 --> 00:56:28,135 and Anna and I will lead you back to summer! 968 00:56:28,885 --> 00:56:32,431 ♪ You're more than the thirteenth son of a king ♪ 969 00:56:32,681 --> 00:56:36,393 ♪ We're lucky you came along in our time of need ♪ 970 00:56:36,476 --> 00:56:40,314 ♪ We'll never give in to fear and to treason ♪ 971 00:56:40,439 --> 00:56:41,440 ♪ Let's listen to reason ♪ 972 00:56:41,565 --> 00:56:44,735 ♪ And follow his lead! ♪ 973 00:56:45,360 --> 00:56:46,903 ♪ Who will come with me? ♪ 974 00:56:46,987 --> 00:56:48,989 My men and I, My Lord. 975 00:56:49,323 --> 00:56:51,533 ♪ Yes, Weselton arises ♪ 976 00:56:51,617 --> 00:56:56,121 ♪ And offers up the power of his sword ♪ 977 00:56:57,623 --> 00:56:59,916 ♪ I call to your kingdom ♪ 978 00:57:00,042 --> 00:57:01,793 ♪ Our kingdom responds ♪ 979 00:57:01,877 --> 00:57:03,920 -♪ To Hans ♪ -♪ To Hans! ♪ 980 00:57:04,004 --> 00:57:06,089 -♪ Follow Hans! ♪ -♪ It's Hans! ♪ 981 00:57:06,173 --> 00:57:13,096 ♪ Prince Hans of the Southern Isles! ♪ 982 00:57:15,474 --> 00:57:16,558 Fools! 983 00:57:17,100 --> 00:57:20,896 Let them follow the boy to their own doom, while we prepare for the Queen. 984 00:57:20,979 --> 00:57:23,398 When we find her, we will put her in her place. 985 00:57:23,732 --> 00:57:24,941 It shouldn't be too hard. 986 00:57:25,025 --> 00:57:28,528 After all, she is only one, small girl. 987 00:57:28,654 --> 00:57:30,656 [♪ dramatic music playing] 988 00:57:43,001 --> 00:57:44,586 [♪ "Let It Go" playing] 989 00:57:56,807 --> 00:58:00,018 ♪ The snow glows white on the mountain tonight ♪ 990 00:58:00,102 --> 00:58:02,938 ♪ Not a footprint to be seen ♪ 991 00:58:03,772 --> 00:58:06,650 ♪ A kingdom of isolation ♪ 992 00:58:07,109 --> 00:58:09,861 ♪ And it looks like I'm the Queen ♪ 993 00:58:11,279 --> 00:58:16,910 ♪ The wind is howling like this swirling storm inside ♪ 994 00:58:18,286 --> 00:58:20,080 ♪ Couldn't keep it in ♪ 995 00:58:20,247 --> 00:58:23,375 ♪ Heaven knows I tried ♪ 996 00:58:25,252 --> 00:58:28,588 ♪ Don't let them in, don't let them see ♪ 997 00:58:28,714 --> 00:58:32,259 ♪ Be the good girl you always have to be ♪ 998 00:58:32,342 --> 00:58:37,681 ♪ Conceal, don't feel don't let them know ♪ 999 00:58:38,598 --> 00:58:41,643 ♪ Well, now they know ♪ 1000 00:58:41,768 --> 00:58:43,228 ♪ Let it go ♪ 1001 00:58:43,603 --> 00:58:45,063 ♪ Let it go ♪ 1002 00:58:45,480 --> 00:58:48,483 ♪ Can't hold it back anymore ♪ 1003 00:58:48,900 --> 00:58:50,152 ♪ Let it go ♪ 1004 00:58:50,652 --> 00:58:51,903 ♪ Let it go ♪ 1005 00:58:51,987 --> 00:58:56,158 ♪ Turn away and slam the door ♪ 1006 00:58:56,283 --> 00:59:02,247 ♪ I don't care what they're going to say ♪ 1007 00:59:02,956 --> 00:59:06,376 ♪ Let the storm rage on ♪ 1008 00:59:06,793 --> 00:59:09,629 ♪ The cold never bothered me anyway ♪ 1009 00:59:14,259 --> 00:59:16,595 ♪ It's funny how some distance ♪ 1010 00:59:17,053 --> 00:59:20,474 ♪ Makes everything seem small ♪ 1011 00:59:20,599 --> 00:59:23,935 ♪ And the fears that once controlled me ♪ 1012 00:59:24,060 --> 00:59:27,773 ♪ Can't get to me at all ♪ 1013 00:59:28,482 --> 00:59:31,777 ♪ It's time to see what I can do ♪ 1014 00:59:32,110 --> 00:59:35,530 ♪ To test the limits and break through ♪ 1015 00:59:35,614 --> 00:59:37,115 ♪ No right, no wrong ♪ 1016 00:59:37,240 --> 00:59:39,242 ♪ No rules for me ♪ 1017 00:59:39,493 --> 00:59:42,913 ♪ I'm free ♪ 1018 00:59:43,205 --> 00:59:44,831 ♪ Let it go ♪ 1019 00:59:44,915 --> 00:59:46,416 ♪ Let it go ♪ 1020 00:59:46,625 --> 00:59:49,878 ♪ I am one with the wind and sky ♪ 1021 00:59:50,170 --> 00:59:51,713 ♪ Let it go ♪ 1022 00:59:51,922 --> 00:59:53,507 ♪ Let it go ♪ 1023 00:59:53,924 --> 00:59:57,385 ♪ You'll never see me cry ♪ 1024 00:59:57,844 --> 01:00:04,142 ♪ Here I stand, and here I'll stay ♪ 1025 01:00:04,392 --> 01:00:07,395 ♪ Let the storm rage on ♪ 1026 01:00:19,324 --> 01:00:25,497 ♪ My power flurries through the air into the ground ♪ 1027 01:00:26,289 --> 01:00:32,796 ♪ My soul is spiraling in frozen fractals all around ♪ 1028 01:00:33,338 --> 01:00:39,511 ♪ And one thought crystallizes like an icy blast ♪ 1029 01:00:40,220 --> 01:00:43,181 ♪ I'm never going back ♪ 1030 01:00:43,306 --> 01:00:47,519 ♪ The past is in the past ♪ 1031 01:00:48,019 --> 01:00:49,437 ♪ Let it go ♪ 1032 01:00:49,729 --> 01:00:51,231 ♪ Let it go ♪ 1033 01:00:51,565 --> 01:00:54,568 ♪ And I'll rise like the break of dawn ♪ 1034 01:00:54,693 --> 01:00:56,403 ♪ Let it go ♪ 1035 01:00:56,778 --> 01:00:58,488 ♪ Let it go ♪ 1036 01:00:58,738 --> 01:01:02,576 ♪ That perfect girl is gone ♪ 1037 01:01:02,659 --> 01:01:05,120 ♪ Here I stand ♪ 1038 01:01:05,287 --> 01:01:10,750 ♪ In the light of day ♪ 1039 01:01:10,876 --> 01:01:15,797 ♪ Let the storm rage on ♪ 1040 01:01:16,548 --> 01:01:23,513 ♪ The cold never bothered me anyway ♪ 1041 01:01:28,518 --> 01:01:30,896 [loud cheers and applause] 1042 01:01:41,406 --> 01:01:43,658 [♪ "Let It Go" continues playing] 1043 01:02:01,426 --> 01:02:02,719 Hoo-hoo. 1044 01:02:03,261 --> 01:02:04,387 Hello, man. 1045 01:02:04,763 --> 01:02:05,847 Hello, lady. 1046 01:02:06,681 --> 01:02:09,559 Hello, little boy in snowman costume. 1047 01:02:09,643 --> 01:02:11,603 Today is lucky for you. 1048 01:02:11,811 --> 01:02:15,607 Here at Wandering Oaken's Trading Post and Sauna, 1049 01:02:15,899 --> 01:02:18,818 we are offering a Big Summer Blow-Out Sale. 1050 01:02:19,069 --> 01:02:21,655 Half off our short shorts, 1051 01:02:21,780 --> 01:02:24,282 open-toed foot clogs, 1052 01:02:25,158 --> 01:02:28,662 and a balm of my own invention 1053 01:02:28,745 --> 01:02:31,581 for the repelling of the rays of the sun. Yah? 1054 01:02:33,750 --> 01:02:37,921 Why am I not scared of the notion-ing of eternal winter 1055 01:02:38,004 --> 01:02:43,468 caused by our newly-crowned and newly-exposed-to-be-magical Queen? 1056 01:02:44,427 --> 01:02:46,930 You are asking me with your eyes? 1057 01:02:48,682 --> 01:02:49,683 Hygge! 1058 01:02:50,767 --> 01:02:52,185 -Hygge? -Hygge? 1059 01:02:52,352 --> 01:02:53,603 [♪ "Hygge" playing] 1060 01:02:54,896 --> 01:02:57,190 ♪ Hygge means comfortable ♪ 1061 01:02:57,482 --> 01:02:59,526 ♪ Hygge means cozy ♪ 1062 01:03:00,026 --> 01:03:02,570 ♪ Hygge means sitting by the fire ♪ 1063 01:03:02,654 --> 01:03:05,031 ♪ With your cheeks all rosy ♪ 1064 01:03:05,281 --> 01:03:07,701 ♪ Hygge ♪ 1065 01:03:07,784 --> 01:03:10,370 ♪ Hygge ♪ 1066 01:03:10,453 --> 01:03:13,289 ♪ Hyggeli, hyggeli, hyggeli, hyggeli ♪ 1067 01:03:13,415 --> 01:03:15,083 ♪ I will translate more! ♪ 1068 01:03:15,917 --> 01:03:19,129 ♪ Finding a spider in your shoe ♪ 1069 01:03:19,254 --> 01:03:20,672 ♪ Not hygge! ♪ 1070 01:03:21,214 --> 01:03:24,175 ♪ Having an annoying thing to do ♪ 1071 01:03:24,634 --> 01:03:25,969 ♪ Not hygge! ♪ 1072 01:03:26,636 --> 01:03:28,722 ♪ Hygge's not scheduled ♪ 1073 01:03:29,055 --> 01:03:31,474 ♪ You can't say when it starts or ends ♪ 1074 01:03:31,725 --> 01:03:36,312 ♪ Most importantly it can't be hygge without your family and friends! ♪ 1075 01:03:36,563 --> 01:03:39,107 We need supplies. And where are your carrots? 1076 01:03:39,190 --> 01:03:40,358 I'm gonna need 'em all. 1077 01:03:40,442 --> 01:03:45,321 I welcome you to our highly precious produce department. 1078 01:03:45,739 --> 01:03:46,948 [Anna] And hi, sir. 1079 01:03:47,032 --> 01:03:48,033 Hoo-hoo. 1080 01:03:48,408 --> 01:03:49,868 -Hoo-hoo. -[Anna giggles] 1081 01:03:49,951 --> 01:03:51,453 I was hoping you might have 1082 01:03:51,578 --> 01:03:54,205 a slightly less smelly, more size-appropriate winter cloak 1083 01:03:54,289 --> 01:03:56,958 or dress or something for climbing the North Mountain? 1084 01:03:58,043 --> 01:04:01,171 Something for climbing the North Mountain, 1085 01:04:01,254 --> 01:04:04,299 where many have frozen to death! 1086 01:04:04,966 --> 01:04:06,092 Yah! 1087 01:04:06,176 --> 01:04:08,011 I have exactly what you are needing. 1088 01:04:08,970 --> 01:04:10,180 Hygge. 1089 01:04:10,764 --> 01:04:11,848 Hygge? 1090 01:04:13,058 --> 01:04:14,267 What's hygge? 1091 01:04:14,350 --> 01:04:18,063 Hygge is not tripling the price of produce and winter gear in a crisis. 1092 01:04:18,188 --> 01:04:19,230 This is criminal. 1093 01:04:19,314 --> 01:04:23,109 Hygge is also not insulting a shop owner 1094 01:04:23,193 --> 01:04:25,695 when you are needing of his services. 1095 01:04:26,029 --> 01:04:27,614 But what is hygge? 1096 01:04:29,032 --> 01:04:31,201 ♪ Hygge is alcohol ♪ 1097 01:04:31,576 --> 01:04:33,369 ♪ Hygge is eating ♪ 1098 01:04:33,787 --> 01:04:35,371 ♪ Hygge is glugg ♪ 1099 01:04:35,455 --> 01:04:38,374 ♪ Amazing stuff when you are needing heating! ♪ 1100 01:04:38,666 --> 01:04:40,460 ♪ Hygge means you're friendly ♪ 1101 01:04:40,543 --> 01:04:42,837 ♪ You stop wanting to be rude ♪ 1102 01:04:43,546 --> 01:04:45,924 ♪ Join us for some super-duper hygge ♪ 1103 01:04:46,049 --> 01:04:47,926 ♪ In the sauna in the nude! ♪ 1104 01:04:48,676 --> 01:04:50,929 [chorus chanting] ♪ Hygge ♪ 1105 01:04:51,012 --> 01:04:53,640 Don't worry about your body. Nothing we haven't seen. 1106 01:04:53,765 --> 01:04:56,101 [chorus chanting] ♪ Hygge ♪ 1107 01:04:56,226 --> 01:04:59,062 Whip yourself with a branch and you will feel nice and clean! 1108 01:04:59,145 --> 01:05:00,438 [chorus chanting] ♪ Hyggeli ♪ 1109 01:05:00,522 --> 01:05:01,731 Go on, get in the sauna! 1110 01:05:01,815 --> 01:05:02,899 [chorus chanting] ♪ Hyggeli ♪ 1111 01:05:02,982 --> 01:05:04,275 Come on you know you waunna! 1112 01:05:04,400 --> 01:05:06,236 ♪ Now it's time to drink! ♪ 1113 01:05:06,319 --> 01:05:07,362 [chorus] Ja! 1114 01:05:13,618 --> 01:05:17,622 ♪ A toast ♪ 1115 01:05:17,956 --> 01:05:22,460 ♪ To all our family and friends ♪ 1116 01:05:22,794 --> 01:05:28,716 ♪ To hygge in a storm that never ends ♪ 1117 01:05:29,050 --> 01:05:31,886 ♪ So let it keep on going ♪ 1118 01:05:32,095 --> 01:05:34,722 ♪ We always have each other ♪ 1119 01:05:35,265 --> 01:05:37,183 ♪ The glugg is brewed ♪ 1120 01:05:37,267 --> 01:05:39,060 ♪ We're here, we're nude ♪ 1121 01:05:39,519 --> 01:05:42,063 ♪ And so let's have another ♪ 1122 01:05:42,147 --> 01:05:46,109 ♪ Toast to all our family and friends ♪ 1123 01:05:46,317 --> 01:05:50,280 ♪ To hygge in a storm that never ends ♪ 1124 01:05:50,363 --> 01:05:52,282 ♪ So let it keep on going ♪ 1125 01:05:52,365 --> 01:05:54,325 ♪ We always have each other ♪ 1126 01:05:54,450 --> 01:05:56,661 ♪ The glugg is brewed We're here, we're nude ♪ 1127 01:05:56,744 --> 01:05:58,329 ♪ And so let's have another ♪ 1128 01:05:58,413 --> 01:06:01,583 ♪ Toast to all our family and friends ♪ 1129 01:06:01,708 --> 01:06:05,211 ♪ To hygge in a storm that never ends ♪ 1130 01:06:05,295 --> 01:06:06,963 ♪ So let it keep on going ♪ 1131 01:06:07,046 --> 01:06:08,715 ♪ We always have each other ♪ 1132 01:06:08,840 --> 01:06:10,800 ♪ The glugg is brewed We're here, we're nude ♪ 1133 01:06:10,884 --> 01:06:12,552 ♪ And so let's have another ♪ 1134 01:06:12,635 --> 01:06:15,555 ♪ Toast to all our family and friends ♪ 1135 01:06:15,638 --> 01:06:19,058 ♪ To hygge in a storm that never ends ♪ 1136 01:06:19,184 --> 01:06:21,019 ♪ So let it keep on going ♪ 1137 01:06:21,144 --> 01:06:22,312 ♪ We always have each other ♪ 1138 01:06:22,395 --> 01:06:24,355 ♪ The glugg is brewed We're here, we're nude ♪ 1139 01:06:24,439 --> 01:06:25,732 ♪ And so let's have another ♪ 1140 01:06:25,815 --> 01:06:28,818 -♪ Toast to all our family and friends ♪ -[♪ vocalizing] 1141 01:06:28,902 --> 01:06:31,946 ♪ To hygge in a storm that never ends ♪ 1142 01:06:32,030 --> 01:06:33,198 ♪ So let it keep on going ♪ 1143 01:06:33,323 --> 01:06:34,616 ♪ We always have each other ♪ 1144 01:06:34,699 --> 01:06:37,076 ♪ The glugg is brewed We're here, we're nude. And so... ♪ 1145 01:06:37,160 --> 01:06:38,244 Excuse me! 1146 01:06:39,287 --> 01:06:43,124 ♪ Starving to death within a week ♪ 1147 01:06:44,584 --> 01:06:46,127 ♪ Not hygge ♪ 1148 01:06:46,669 --> 01:06:50,882 ♪ A future that's cold and dead and bleak! ♪ 1149 01:06:52,467 --> 01:06:53,843 ♪ Not hygge ♪ 1150 01:06:54,969 --> 01:06:55,970 He's right. 1151 01:06:56,387 --> 01:06:57,472 We have to go. 1152 01:06:58,056 --> 01:07:02,435 ♪ We have an urgent job to do ♪ 1153 01:07:03,436 --> 01:07:08,233 ♪ If you can't stay here with us to hygge ♪ 1154 01:07:08,942 --> 01:07:11,361 ♪ Take all the hygge that you can with you! ♪ 1155 01:07:11,736 --> 01:07:13,238 ♪ Oh, hygge! ♪ 1156 01:07:15,865 --> 01:07:16,950 ♪ Hygge! ♪ 1157 01:07:19,118 --> 01:07:20,203 ♪ Hygge! ♪ 1158 01:07:20,745 --> 01:07:21,788 ♪ Hygge! ♪ 1159 01:07:25,625 --> 01:07:27,377 -[song ends] -[audience cheering] 1160 01:07:40,181 --> 01:07:41,474 [Kristoff laughs] Whoa! 1161 01:07:41,849 --> 01:07:44,018 Now this is ice. 1162 01:07:45,645 --> 01:07:46,729 Obviously. 1163 01:07:47,313 --> 01:07:48,982 Maybe I should talk to her alone. 1164 01:07:49,524 --> 01:07:53,069 Last time I introduced her to a guy, she froze everything. 1165 01:07:53,152 --> 01:07:55,321 But it's a palace made of ice. 1166 01:07:55,989 --> 01:07:57,031 Ice is my life. 1167 01:07:58,199 --> 01:07:59,492 [Anna] It's so beautiful. 1168 01:08:00,410 --> 01:08:02,620 I've never seen anything like it. 1169 01:08:03,246 --> 01:08:04,247 Anna. 1170 01:08:05,164 --> 01:08:06,499 Elsa! 1171 01:08:06,833 --> 01:08:08,626 Whoa! You look different. 1172 01:08:09,419 --> 01:08:10,545 It's a good different. 1173 01:08:11,170 --> 01:08:14,215 -And this place is incredible. -Thank you. 1174 01:08:14,841 --> 01:08:17,593 I never knew I could create something like this. 1175 01:08:18,303 --> 01:08:19,304 Um... 1176 01:08:19,387 --> 01:08:22,807 This is Kristoff and Sven. They helped me climb up here. 1177 01:08:23,433 --> 01:08:26,853 Hi, I'm Olaf, and I like warm hugs. 1178 01:08:28,354 --> 01:08:29,522 Olaf? 1179 01:08:29,647 --> 01:08:31,399 [chuckles] Yeah, you built me. 1180 01:08:32,025 --> 01:08:33,443 Do you remember that? 1181 01:08:33,901 --> 01:08:35,653 And you're alive? 1182 01:08:37,113 --> 01:08:38,781 [Olaf] Uh... 1183 01:08:41,034 --> 01:08:42,285 Yeah, I think so. 1184 01:08:43,119 --> 01:08:45,538 He's like the one we built as kids, remember? 1185 01:08:45,621 --> 01:08:48,791 He's a little bit of you and a little bit of me. 1186 01:08:49,167 --> 01:08:52,712 And the resemblance is amazing. 1187 01:08:52,879 --> 01:08:54,005 [Elsa chuckles] 1188 01:08:54,714 --> 01:08:58,051 We were so close. We could be like that again. 1189 01:08:59,844 --> 01:09:03,431 No, I wish we could be close more than anything. 1190 01:09:03,556 --> 01:09:06,809 I do. But we can't. 1191 01:09:07,852 --> 01:09:09,562 Hey, guys, can you give us a minute? 1192 01:09:12,315 --> 01:09:15,902 -I'm so sorry about what happened-- -No, please, you don't have to apologize. 1193 01:09:15,985 --> 01:09:17,236 It wasn't your fault. 1194 01:09:18,029 --> 01:09:19,155 You didn't know. 1195 01:09:19,906 --> 01:09:21,449 Did Mother and Father know? 1196 01:09:22,241 --> 01:09:23,284 Yes. 1197 01:09:23,576 --> 01:09:25,203 So then why didn't I know? 1198 01:09:25,286 --> 01:09:27,580 How do you think you got this mark? 1199 01:09:27,663 --> 01:09:30,750 -Mother said I was born with it. -No, I did that to you. 1200 01:09:30,833 --> 01:09:33,419 I nearly killed you, Anna. You were six years old. 1201 01:09:33,544 --> 01:09:35,213 Well, I'm not a child anymore, Elsa. 1202 01:09:35,296 --> 01:09:38,633 Neither am I. And my powers are a lot stronger than they were then. 1203 01:09:40,176 --> 01:09:41,386 I'm okay here. 1204 01:09:43,137 --> 01:09:44,138 Alone. 1205 01:09:44,806 --> 01:09:45,890 Alone? 1206 01:09:45,973 --> 01:09:47,266 [♪ singing "I Can't Lose You"] 1207 01:09:47,350 --> 01:09:51,062 ♪ Standing frozen ♪ 1208 01:09:51,771 --> 01:09:55,066 ♪ In this life I've chosen ♪ 1209 01:09:56,109 --> 01:09:59,904 ♪ Please don't find me ♪ 1210 01:10:00,446 --> 01:10:04,325 ♪ The past is all behind me ♪ 1211 01:10:05,284 --> 01:10:09,622 ♪ Leave me in the snow ♪ 1212 01:10:13,042 --> 01:10:15,420 -Let me go. -No. Elsa, wait. Don't go. 1213 01:10:15,503 --> 01:10:17,338 I'm just trying to protect you. 1214 01:10:17,422 --> 01:10:19,173 You don't have to protect me. 1215 01:10:19,257 --> 01:10:20,466 I'm not afraid. 1216 01:10:21,134 --> 01:10:22,593 What do you want, Anna? 1217 01:10:24,095 --> 01:10:25,138 This. 1218 01:10:25,680 --> 01:10:27,640 ♪ Just you and I talking ♪ 1219 01:10:27,724 --> 01:10:30,393 ♪ And chatting, and taking up space ♪ 1220 01:10:31,602 --> 01:10:32,729 ♪ And you ♪ 1221 01:10:33,604 --> 01:10:35,064 ♪ You look so at peace ♪ 1222 01:10:35,148 --> 01:10:39,235 ♪ Which I did not predict after what all took place ♪ 1223 01:10:39,318 --> 01:10:43,698 ♪ I'm so sorry I didn't know, I couldn't see ♪ 1224 01:10:43,906 --> 01:10:47,577 ♪ I knew you were hiding but selfishly thought ♪ 1225 01:10:47,910 --> 01:10:51,956 ♪ You were hiding from me ♪ 1226 01:10:52,290 --> 01:10:55,710 ♪ That's why I've come all this way ♪ 1227 01:10:56,002 --> 01:10:59,672 ♪ To look in your eyes and say ♪ 1228 01:11:00,798 --> 01:11:03,718 ♪ I can't lose you, not again ♪ 1229 01:11:04,635 --> 01:11:07,680 ♪ I can't lose you like then ♪ 1230 01:11:08,139 --> 01:11:13,311 ♪ If you could see yourself the way I do ♪ 1231 01:11:13,436 --> 01:11:19,317 ♪ Then you'd see why I can't lose you ♪ 1232 01:11:20,401 --> 01:11:21,444 Wait. 1233 01:11:22,069 --> 01:11:23,654 ♪ I'm happy you came ♪ 1234 01:11:23,738 --> 01:11:26,824 ♪ But it's not safe to stay here and talk ♪ 1235 01:11:27,325 --> 01:11:28,743 Don't get close! 1236 01:11:29,869 --> 01:11:31,662 ♪ This is all so brand new ♪ 1237 01:11:31,871 --> 01:11:35,374 ♪ Let me first learn to crawl before I try to walk ♪ 1238 01:11:35,833 --> 01:11:37,627 ♪ I'm at home here ♪ 1239 01:11:37,794 --> 01:11:39,837 ♪ Out in the cold, up in the air ♪ 1240 01:11:39,921 --> 01:11:43,758 ♪ But it all turns to chaos near people I love ♪ 1241 01:11:43,841 --> 01:11:47,887 ♪ And with how much I care ♪ 1242 01:11:48,012 --> 01:11:51,557 ♪ Please don't remind me to feel ♪ 1243 01:11:51,849 --> 01:11:56,229 ♪ Believe me, the danger is real ♪ 1244 01:11:56,354 --> 01:11:59,899 ♪ I can't lose you, not again ♪ 1245 01:12:00,650 --> 01:12:04,195 ♪ I can't lose you like then ♪ 1246 01:12:04,320 --> 01:12:09,492 ♪ You don't know the things that I can do ♪ 1247 01:12:09,700 --> 01:12:12,286 ♪ Keep your distance 'cause ♪ 1248 01:12:12,370 --> 01:12:14,997 ♪ I can't lose you ♪ 1249 01:12:15,081 --> 01:12:16,415 ♪ You have to listen ♪ 1250 01:12:16,541 --> 01:12:18,042 ♪ I've come here to tell you ♪ 1251 01:12:18,125 --> 01:12:21,671 ♪ That everything's different now that I understand ♪ 1252 01:12:21,754 --> 01:12:26,133 ♪ I know you mean well but the air's getting colder ♪ 1253 01:12:26,217 --> 01:12:27,760 ♪ Just leave me alone ♪ 1254 01:12:27,844 --> 01:12:30,012 ♪ Let me get this in hand ♪ 1255 01:12:30,096 --> 01:12:32,014 ♪ But I'm here for you ♪ 1256 01:12:32,098 --> 01:12:34,016 ♪ We can fix this together ♪ 1257 01:12:34,100 --> 01:12:37,687 ♪ For once try to trust me I'm begging you now ♪ 1258 01:12:37,770 --> 01:12:42,024 ♪ Don't you see I'm the storm And you make it worse! ♪ 1259 01:12:42,149 --> 01:12:49,073 ♪ I would fix it, but I don't know how! ♪ 1260 01:12:51,409 --> 01:12:54,787 ♪ I can't lose you, try to see ♪ 1261 01:12:55,413 --> 01:12:57,164 ♪ Why can't you turn to me? ♪ 1262 01:12:57,248 --> 01:12:59,458 ♪ I'm trying to tell you that ♪ 1263 01:12:59,542 --> 01:13:02,795 ♪ I can't lose you, like before ♪ 1264 01:13:02,920 --> 01:13:04,797 ♪ As much as I wish ♪ 1265 01:13:04,922 --> 01:13:07,675 -♪ I could open that door ♪ -♪ Why can't you open that door? ♪ 1266 01:13:07,758 --> 01:13:12,555 ♪ If you loved yourself the way I do ♪ 1267 01:13:12,680 --> 01:13:19,604 ♪ Then you'd see why I can't lose you! ♪ 1268 01:13:24,901 --> 01:13:26,736 [audience cheering] 1269 01:13:29,780 --> 01:13:30,865 Goodbye, Anna. 1270 01:13:30,948 --> 01:13:32,116 Goodbye? What? No! 1271 01:13:32,199 --> 01:13:34,452 You'll never lose me, but you must leave me now. 1272 01:13:34,535 --> 01:13:35,912 But, what about the kingdom? 1273 01:13:36,037 --> 01:13:37,622 You'll make a great queen. 1274 01:13:37,788 --> 01:13:39,665 Well, you can't just leave it frozen. 1275 01:13:41,751 --> 01:13:42,752 Frozen? 1276 01:13:44,170 --> 01:13:45,254 Didn't you know? 1277 01:13:46,005 --> 01:13:48,925 You sort of set off an eternal winter everywhere. 1278 01:13:49,008 --> 01:13:50,092 What? 1279 01:13:50,176 --> 01:13:51,510 -No! -It's okay. 1280 01:13:51,594 --> 01:13:52,970 You can just unfreeze it. 1281 01:13:53,054 --> 01:13:55,765 -I don't know how! -Well, we'll figure it out together. 1282 01:13:55,848 --> 01:13:58,267 Stop saying together! Stop reaching out! 1283 01:13:58,392 --> 01:13:59,560 I can't control it! 1284 01:13:59,644 --> 01:14:01,270 You can, I know you can! 1285 01:14:01,354 --> 01:14:02,897 I told you, I can't! 1286 01:14:02,980 --> 01:14:04,023 [shrieks] 1287 01:14:04,106 --> 01:14:05,149 Anna! 1288 01:14:06,233 --> 01:14:07,234 Anna! 1289 01:14:08,235 --> 01:14:09,320 Help! 1290 01:14:10,321 --> 01:14:12,156 Anna. Are you okay? 1291 01:14:13,074 --> 01:14:14,075 I'm okay. 1292 01:14:14,408 --> 01:14:15,576 I'm just cold. 1293 01:14:16,494 --> 01:14:17,787 What's happening to you? 1294 01:14:17,912 --> 01:14:20,539 I don't know. I can't control it. Get her home. 1295 01:14:20,665 --> 01:14:21,958 No, Elsa. Wait! 1296 01:14:22,249 --> 01:14:23,918 Go, now. Please! 1297 01:14:24,585 --> 01:14:26,462 [♪ ensemble vocalizing] 1298 01:14:37,723 --> 01:14:39,725 [audience cheering] 1299 01:14:46,857 --> 01:14:47,942 Olaf? 1300 01:14:50,611 --> 01:14:51,696 Oh, no! 1301 01:14:54,907 --> 01:14:55,950 Olaf. 1302 01:14:57,785 --> 01:14:58,869 Speak to me. 1303 01:15:00,287 --> 01:15:01,330 Say something. 1304 01:15:02,707 --> 01:15:03,749 Anything. 1305 01:15:04,542 --> 01:15:06,669 [♪ singing "Do You Want To Build A Snowman?"] 1306 01:15:06,752 --> 01:15:10,923 ♪ Do you want to build a snowman? ♪ 1307 01:15:11,799 --> 01:15:12,800 [coughing] 1308 01:15:15,136 --> 01:15:18,055 ♪ I would help you, but alas ♪ 1309 01:15:19,181 --> 01:15:22,268 ♪ Right now I'm rather incomplete ♪ 1310 01:15:22,852 --> 01:15:25,187 ♪ Without my twigs and feet ♪ 1311 01:15:26,647 --> 01:15:29,275 ♪ And most importantly ♪ 1312 01:15:29,358 --> 01:15:34,321 ♪ My abdomen ♪ 1313 01:15:34,405 --> 01:15:35,865 [audience laughing] 1314 01:15:36,532 --> 01:15:38,701 ♪ Though everything's in pieces ♪ 1315 01:15:39,243 --> 01:15:40,870 ♪ We've got your back ♪ 1316 01:15:40,953 --> 01:15:43,622 ♪ Even better, we've got your butt! ♪ 1317 01:15:52,131 --> 01:15:54,175 [Olaf yells] 1318 01:15:56,343 --> 01:15:57,470 Success! 1319 01:15:58,137 --> 01:15:59,346 [audience clapping] 1320 01:15:59,430 --> 01:16:02,641 ♪ You've built a snowman ♪ 1321 01:16:03,851 --> 01:16:06,353 ♪ A handsome, virile ♪ 1322 01:16:06,437 --> 01:16:08,856 ♪ Humble snowman ♪ 1323 01:16:10,107 --> 01:16:11,275 ♪ Thanks a... ♪ 1324 01:16:11,358 --> 01:16:12,651 Oh, you're hugging! 1325 01:16:14,236 --> 01:16:15,446 [Kristoff groans] 1326 01:16:15,529 --> 01:16:18,282 Oh, no! Did you hurt your head? Are you okay? 1327 01:16:18,365 --> 01:16:19,450 I'm... 1328 01:16:21,744 --> 01:16:22,828 I'm fine. 1329 01:16:24,580 --> 01:16:26,207 I've got a thick skull. 1330 01:16:26,290 --> 01:16:27,666 I don't have a skull. 1331 01:16:29,960 --> 01:16:31,045 Or bones. 1332 01:16:31,337 --> 01:16:33,964 So, what happens now? Like, seriously? 1333 01:16:34,048 --> 01:16:36,842 Things did not go well with Elsa. 1334 01:16:36,926 --> 01:16:40,179 Is it just me or is our family a tad dysfunctional? 1335 01:16:40,638 --> 01:16:42,139 Well, I'm going back up there. 1336 01:16:42,223 --> 01:16:44,475 -[Kristoff] What? -Elsa needs me. 1337 01:16:44,600 --> 01:16:47,061 She hit you with her powers and threw you out. 1338 01:16:47,186 --> 01:16:48,479 She's just afraid. 1339 01:16:48,604 --> 01:16:50,648 Well, that fear is freezing everything. 1340 01:16:50,731 --> 01:16:52,358 And what's going on with your hair? 1341 01:16:53,901 --> 01:16:55,111 I just fell off a cliff! 1342 01:16:56,195 --> 01:16:57,696 You should see your hair. 1343 01:16:57,822 --> 01:16:59,490 No, yours is turning white. 1344 01:17:00,241 --> 01:17:01,242 It's what? 1345 01:17:02,785 --> 01:17:03,828 Does it look bad? 1346 01:17:04,912 --> 01:17:06,247 -No. -You hesitated. 1347 01:17:06,330 --> 01:17:08,165 No, I didn't. Not in that way. 1348 01:17:08,916 --> 01:17:10,084 Wait. Wait! 1349 01:17:10,167 --> 01:17:12,169 It's 'cause your sister struck you, isn't it? 1350 01:17:12,711 --> 01:17:14,630 I've got some friends who can help us. 1351 01:17:14,713 --> 01:17:16,298 Well, they're more like family. 1352 01:17:16,382 --> 01:17:18,551 They took Sven and me in when we had no one. 1353 01:17:18,634 --> 01:17:22,221 They're great. Just do whatever they say and you'll be fine. 1354 01:17:24,431 --> 01:17:25,432 [exhales] 1355 01:17:26,892 --> 01:17:29,728 [♪ Kristoff vocalizing] 1356 01:17:36,652 --> 01:17:39,113 [continues vocalizing] 1357 01:17:44,160 --> 01:17:45,536 [Olaf whispers] He's crazy. 1358 01:17:45,744 --> 01:17:47,079 [♪ folk music playing] 1359 01:17:47,163 --> 01:17:50,374 [♪ Hidden Folk vocalizing] 1360 01:18:01,177 --> 01:18:03,053 Run! I'll protect you! 1361 01:18:03,304 --> 01:18:05,639 It's been a short life, but a good one. 1362 01:18:06,515 --> 01:18:07,600 Kristoff? 1363 01:18:07,683 --> 01:18:09,310 Oh, our Kristoff's home, oh! 1364 01:18:10,352 --> 01:18:13,063 It's been way too long. Let me see you. 1365 01:18:14,481 --> 01:18:16,775 -You look thin. -I'm fine. 1366 01:18:16,859 --> 01:18:17,943 I've just been busy. 1367 01:18:18,402 --> 01:18:20,196 -We've got a problem. -A girl! 1368 01:18:20,279 --> 01:18:22,364 Bulda, he's gone and got a girl! 1369 01:18:22,448 --> 01:18:23,532 We know this doe. 1370 01:18:23,616 --> 01:18:25,951 Kristoff, I never pegged you for picking a royal. 1371 01:18:26,035 --> 01:18:27,411 -I didn't-- -Let me see. 1372 01:18:27,745 --> 01:18:29,997 Bright eyes. Working nose. Good teeth. 1373 01:18:30,122 --> 01:18:32,166 -Oh! I like her. -[groans] 1374 01:18:32,249 --> 01:18:35,336 -Thank you. I like you, too, but, um-- -We're not a couple. 1375 01:18:35,419 --> 01:18:36,754 I'm just helping her. 1376 01:18:36,837 --> 01:18:38,297 -In fact, Pabbie-- -Not a couple? 1377 01:18:38,380 --> 01:18:40,341 Are you absolutely sure about that? 1378 01:18:40,424 --> 01:18:41,508 -Yes. -Definitely. 1379 01:18:41,884 --> 01:18:42,968 Not a couple. 1380 01:18:43,802 --> 01:18:44,929 Why? 1381 01:18:45,012 --> 01:18:46,680 What's wrong with my Kristoff? 1382 01:18:46,931 --> 01:18:48,349 Did I nurture him too much? 1383 01:18:48,432 --> 01:18:49,934 Too little, too long? 1384 01:18:50,059 --> 01:18:52,645 No, that's not the issue. It's nothing you did. 1385 01:18:53,145 --> 01:18:55,022 Well, then, what is the issue? 1386 01:18:55,105 --> 01:18:58,234 Why are you holding back from such a man? 1387 01:18:58,317 --> 01:18:59,401 [♪ singing "Fixer Upper] 1388 01:18:59,485 --> 01:19:02,613 ♪ Is it the grumpy way he talks? ♪ 1389 01:19:03,239 --> 01:19:06,450 [♪ Hidden Folk vocalizing] 1390 01:19:06,909 --> 01:19:09,453 ♪ Or the clumpy way he walks? ♪ 1391 01:19:10,537 --> 01:19:13,666 [♪ Hidden Folk vocalizing] 1392 01:19:14,166 --> 01:19:17,836 ♪ Or the pear-shaped, square-shaped weirdness of his feet? ♪ 1393 01:19:18,963 --> 01:19:21,257 ♪ And though we know he washes well ♪ 1394 01:19:21,340 --> 01:19:23,759 ♪ He always ends up sort of smelly ♪ 1395 01:19:23,842 --> 01:19:24,885 Hey! 1396 01:19:24,969 --> 01:19:28,305 ♪ But you'll never meet a fella who's as sensitive and sweet! ♪ 1397 01:19:28,389 --> 01:19:29,473 Take that back! 1398 01:19:29,556 --> 01:19:31,308 ♪ So he's a bit of a fixer-upper ♪ 1399 01:19:31,392 --> 01:19:33,394 ♪ So he's got a few flaws ♪ 1400 01:19:33,477 --> 01:19:35,104 ♪ Like his peculiar brain, dear ♪ 1401 01:19:35,187 --> 01:19:36,563 ♪ His thing with the reindeer ♪ 1402 01:19:36,647 --> 01:19:38,732 ♪ That's a little outside of nature's laws! ♪ 1403 01:19:38,816 --> 01:19:40,985 ♪ So he's a bit of a fixer-upper ♪ 1404 01:19:41,068 --> 01:19:43,237 ♪ But this we're certain of ♪ 1405 01:19:43,320 --> 01:19:45,489 ♪ You can fix this fixer-upper ♪ 1406 01:19:45,572 --> 01:19:48,117 ♪ Up with a little bit of love! ♪ 1407 01:19:48,450 --> 01:19:49,743 [♪ Hidden Folk vocalizing] 1408 01:19:49,827 --> 01:19:51,662 Hey, can we just stop talking about this? 1409 01:19:51,745 --> 01:19:53,998 We have a real, actual problem here! 1410 01:19:57,293 --> 01:19:59,670 ♪ Is it the way that he runs scared? ♪ 1411 01:19:59,753 --> 01:20:01,630 ♪ Or that he's socially impaired? ♪ 1412 01:20:01,755 --> 01:20:05,718 ♪ Or that he only likes to tinkle in the woods ♪ 1413 01:20:06,760 --> 01:20:09,179 ♪ Is his thick and curly back hair ♪ 1414 01:20:09,263 --> 01:20:11,390 ♪ Maybe throwing you off track there? ♪ 1415 01:20:11,682 --> 01:20:13,434 ♪ Or the way he covers up ♪ 1416 01:20:13,517 --> 01:20:16,854 ♪ That he's the honest goods? ♪ 1417 01:20:16,937 --> 01:20:18,981 ♪ So he's just a bit of a fixer-upper ♪ 1418 01:20:19,064 --> 01:20:20,607 ♪ He's got a couple of bugs ♪ 1419 01:20:20,691 --> 01:20:21,734 No, I don't! 1420 01:20:21,817 --> 01:20:23,527 ♪ His isolation is confirmation ♪ 1421 01:20:23,610 --> 01:20:25,821 ♪ Of his desperation for healing hugs ♪ 1422 01:20:26,322 --> 01:20:28,324 ♪ He's just a bit of a fixer-upper ♪ 1423 01:20:28,407 --> 01:20:30,451 ♪ But we know what to do ♪ 1424 01:20:30,743 --> 01:20:32,953 ♪ The way to fix up this fixer-upper ♪ 1425 01:20:33,037 --> 01:20:34,371 ♪ Is to fix him up with you! ♪ 1426 01:20:35,706 --> 01:20:37,750 ♪ We aren't saying you can change him ♪ 1427 01:20:37,833 --> 01:20:39,793 ♪ 'Cause people don't really change ♪ 1428 01:20:40,294 --> 01:20:42,588 ♪ We're only saying that love's a force ♪ 1429 01:20:42,671 --> 01:20:44,840 ♪ That's powerful and strange ♪ 1430 01:20:45,257 --> 01:20:48,677 ♪ Humans make bad choices If they're mad or scared, or stressed ♪ 1431 01:20:49,803 --> 01:20:54,308 -♪ But throw a little love their way ♪ -♪ Throw a little love their way! ♪ 1432 01:20:54,683 --> 01:20:56,727 ♪ And you'll bring out their best ♪ 1433 01:20:56,810 --> 01:20:59,104 ♪ True love brings out their best! ♪ 1434 01:21:01,774 --> 01:21:04,109 ♪ Everyone's a bit of a fixer-upper ♪ 1435 01:21:04,193 --> 01:21:05,569 ♪ That's what it's all about! ♪ 1436 01:21:06,236 --> 01:21:08,781 ♪ Father, sister, brother We need each other ♪ 1437 01:21:08,864 --> 01:21:10,824 ♪ To raise us up and round us out! ♪ 1438 01:21:11,241 --> 01:21:13,452 ♪ Everyone's a bit of a fixer-upper ♪ 1439 01:21:13,535 --> 01:21:15,120 ♪ But when push comes to shove ♪ 1440 01:21:15,204 --> 01:21:18,415 ♪ The only fixer-upper fixer That can fix up a fixer-upper is ♪ 1441 01:21:18,499 --> 01:21:20,709 -♪ True! True! ♪ -♪ True! True! ♪ 1442 01:21:20,793 --> 01:21:24,046 -♪ True! True! ♪ -♪ True love! ♪ 1443 01:21:26,507 --> 01:21:27,591 ♪ Huldra! ♪ 1444 01:22:08,715 --> 01:22:10,342 ♪ Love! True love! ♪ 1445 01:22:11,051 --> 01:22:13,679 ♪ Love! True love! ♪ 1446 01:22:13,929 --> 01:22:15,097 ♪ True love! ♪ 1447 01:22:15,931 --> 01:22:17,724 ♪ Love, love. True love! ♪ 1448 01:22:17,808 --> 01:22:20,185 ♪ Everyone's a bit of a fixer-upper ♪ 1449 01:22:20,269 --> 01:22:21,770 ♪ But very worthy of ♪ 1450 01:22:22,479 --> 01:22:23,897 ♪ Love! ♪ 1451 01:22:24,773 --> 01:22:26,316 ♪ Love! ♪ 1452 01:22:30,988 --> 01:22:36,452 ♪ True love! ♪ 1453 01:22:36,618 --> 01:22:38,787 ♪ True love! ♪ 1454 01:22:39,455 --> 01:22:41,707 [audience cheering, clapping] 1455 01:22:43,917 --> 01:22:45,335 -Anna! -What is this? 1456 01:22:46,211 --> 01:22:47,296 Another magic strike. 1457 01:22:47,379 --> 01:22:49,715 -Why did you not tell me? -I tried! 1458 01:22:49,840 --> 01:22:51,550 Anna, your life is in danger. 1459 01:22:52,176 --> 01:22:54,928 There is ice in your heart, put there by your sister. 1460 01:22:55,053 --> 01:22:57,848 If not removed, to solid ice will you freeze, forever. 1461 01:22:57,931 --> 01:23:00,517 But you can remove it readily. I've seen you before. 1462 01:23:00,601 --> 01:23:02,478 Go ahead, Pabbie, draw the magic out. 1463 01:23:02,603 --> 01:23:04,062 If it were her head, I could. 1464 01:23:04,146 --> 01:23:06,732 But the heart does not so easily let go of its pain. 1465 01:23:06,815 --> 01:23:08,150 Try, Pabbie, please. 1466 01:23:08,233 --> 01:23:09,485 I will do all I can. 1467 01:23:10,027 --> 01:23:11,820 [♪ "Draw The Magic Out" playing] 1468 01:23:13,489 --> 01:23:15,866 [♪ Pabbie vocalizing] 1469 01:23:34,635 --> 01:23:35,928 [♪ "singing "Kristoff Lullaby"] 1470 01:23:36,011 --> 01:23:41,016 ♪ What is this hollow kind of helplessness I'm feeling? ♪ 1471 01:23:41,850 --> 01:23:45,312 ♪ This type of terror is new ♪ 1472 01:23:46,855 --> 01:23:52,569 ♪ And the fact that I can hardly breathe is now revealing ♪ 1473 01:23:53,445 --> 01:23:57,157 ♪ How much I've changed 'cause of you ♪ 1474 01:23:59,326 --> 01:24:01,662 ♪ You light the world for me ♪ 1475 01:24:02,329 --> 01:24:04,873 ♪ You live life fearlessly ♪ 1476 01:24:05,082 --> 01:24:08,710 ♪ Braver than the bravest of us do ♪ 1477 01:24:11,672 --> 01:24:14,508 ♪ You trust, you hope, you dare ♪ 1478 01:24:14,841 --> 01:24:17,594 ♪ You choose to feel and care ♪ 1479 01:24:18,303 --> 01:24:23,517 ♪ I thought that I was strong till I bumped into you ♪ 1480 01:24:24,518 --> 01:24:28,230 ♪ What do I know about love? ♪ 1481 01:24:30,941 --> 01:24:35,362 ♪ What do I know about love? ♪ 1482 01:24:37,948 --> 01:24:40,409 ♪ Everything I thought I did ♪ 1483 01:24:41,159 --> 01:24:45,664 ♪ You've gone and changed it, kid ♪ 1484 01:24:46,164 --> 01:24:51,378 ♪ You're what I ♪ 1485 01:24:51,962 --> 01:24:57,175 ♪ Know about love ♪ 1486 01:24:57,342 --> 01:24:58,844 [♪ chorus vocalizing] 1487 01:25:00,887 --> 01:25:02,389 [♪ Pabbie vocalizing] 1488 01:25:07,519 --> 01:25:08,645 I'm sorry. 1489 01:25:08,729 --> 01:25:09,938 It's no use. 1490 01:25:10,439 --> 01:25:13,775 Only an act of true love can thaw a frozen heart. 1491 01:25:14,526 --> 01:25:16,153 A true love's kiss, perhaps? 1492 01:25:18,113 --> 01:25:19,197 A true love's kiss. 1493 01:25:20,073 --> 01:25:22,409 Anna, we've got to get you back to Hans. 1494 01:25:23,035 --> 01:25:24,077 Hans? 1495 01:25:24,202 --> 01:25:25,871 Olaf, Sven, come on! 1496 01:25:29,166 --> 01:25:30,167 Anna! 1497 01:25:30,250 --> 01:25:32,085 -Princess Anna! -[♪ "End This Winter" playing] 1498 01:25:32,169 --> 01:25:33,211 ♪ End this winter ♪ 1499 01:25:33,295 --> 01:25:34,546 The temperature's dropping! 1500 01:25:34,630 --> 01:25:36,715 At this rate, we won't survive the night! 1501 01:25:37,215 --> 01:25:38,717 ♪ Bring back summer ♪ 1502 01:25:38,884 --> 01:25:40,260 Then we must climb faster! 1503 01:25:40,469 --> 01:25:42,512 Princess Anna is depending on us! 1504 01:25:42,596 --> 01:25:44,222 ♪ Keep your strength up! ♪ 1505 01:25:45,057 --> 01:25:46,892 I see something in the distance. 1506 01:25:47,184 --> 01:25:48,810 A castle of ice. 1507 01:25:48,935 --> 01:25:51,313 It's the Queen. Prepare to fight! 1508 01:25:52,022 --> 01:25:53,774 ♪ End this winter ♪ 1509 01:25:53,857 --> 01:25:55,275 ♪ Bring back summer ♪ 1510 01:25:55,692 --> 01:25:57,194 ♪ Keep your guard up! ♪ 1511 01:25:57,402 --> 01:25:58,862 ♪ Kill on sight! ♪ 1512 01:25:59,321 --> 01:26:00,822 ♪ End this winter ♪ 1513 01:26:00,906 --> 01:26:02,449 ♪ Bring back summer ♪ 1514 01:26:02,824 --> 01:26:04,451 ♪ Keep your guard up! ♪ 1515 01:26:06,161 --> 01:26:07,245 [♪ singing "Monster"] 1516 01:26:07,329 --> 01:26:08,789 ♪ It's finally come ♪ 1517 01:26:09,331 --> 01:26:11,291 ♪ Come to knock down my door ♪ 1518 01:26:11,875 --> 01:26:16,588 ♪ I can't hide this time like I hid before ♪ 1519 01:26:17,506 --> 01:26:21,343 ♪ The storm is awake, the danger is real ♪ 1520 01:26:22,010 --> 01:26:24,137 ♪ My time's running out ♪ 1521 01:26:24,262 --> 01:26:26,682 ♪ Don't feel, don't feel ♪ 1522 01:26:27,599 --> 01:26:29,976 ♪ Fear will be your enemy ♪ 1523 01:26:30,060 --> 01:26:32,187 ♪ And death its consequence ♪ 1524 01:26:33,021 --> 01:26:35,232 ♪ That's what they once said to me ♪ 1525 01:26:35,315 --> 01:26:37,818 ♪ And it's starting to make sense ♪ 1526 01:26:38,276 --> 01:26:42,823 ♪ All this pain, all this fear Began because of me ♪ 1527 01:26:43,573 --> 01:26:50,372 ♪ Is the thing they see The thing I have to be ♪ 1528 01:26:51,039 --> 01:26:52,332 ♪ A monster ♪ 1529 01:26:53,083 --> 01:26:54,584 ♪ Were they right? ♪ 1530 01:26:55,127 --> 01:26:59,131 ♪ Has the dark in me finally come to light? ♪ 1531 01:26:59,589 --> 01:27:03,885 ♪ Am I a monster? Full of rage ♪ 1532 01:27:04,386 --> 01:27:06,221 ♪ Nowhere to go ♪ 1533 01:27:06,680 --> 01:27:09,725 ♪ But on a rampage ♪ 1534 01:27:09,933 --> 01:27:14,730 ♪ Or am I just a monster in a cage? ♪ 1535 01:27:14,813 --> 01:27:16,231 [volunteers] ♪ End this winter ♪ 1536 01:27:16,440 --> 01:27:18,233 ♪ Bring back summer ♪ 1537 01:27:18,525 --> 01:27:20,652 ♪ Keep your guard up ♪ 1538 01:27:20,736 --> 01:27:22,779 [Hans] ♪ No harm comes to her ♪ 1539 01:27:22,863 --> 01:27:24,573 [volunteers] ♪ End this winter ♪ 1540 01:27:24,656 --> 01:27:26,825 ♪ Bring back summer ♪ 1541 01:27:26,950 --> 01:27:29,619 ♪ Keep your guard up ♪ 1542 01:27:31,747 --> 01:27:32,748 ♪ What do I do? ♪ 1543 01:27:33,331 --> 01:27:35,208 ♪ No time for crying now ♪ 1544 01:27:35,876 --> 01:27:37,335 ♪ I started a storm ♪ 1545 01:27:37,586 --> 01:27:40,130 ♪ Gotta stop it somehow ♪ 1546 01:27:40,922 --> 01:27:42,924 ♪ Do I keep on running? ♪ 1547 01:27:43,091 --> 01:27:45,427 ♪ How far do I have to go? ♪ 1548 01:27:45,552 --> 01:27:48,096 ♪ And would that take the storm away ♪ 1549 01:27:48,180 --> 01:27:50,557 ♪ Or only make it grow? ♪ 1550 01:27:50,640 --> 01:27:53,059 ♪ I'm making my world colder ♪ 1551 01:27:53,226 --> 01:27:55,604 ♪ How long can it survive? ♪ 1552 01:27:55,771 --> 01:27:58,106 ♪ Is everyone in danger ♪ 1553 01:27:58,190 --> 01:28:02,194 ♪ As long as I'm alive? ♪ 1554 01:28:02,277 --> 01:28:06,573 ♪ Was I a monster from the start? ♪ 1555 01:28:07,073 --> 01:28:10,744 ♪ How did I end up with this frozen heart? ♪ 1556 01:28:11,036 --> 01:28:15,415 ♪ Bringing destruction to the stage ♪ 1557 01:28:15,624 --> 01:28:20,712 ♪ Caught in a war that I never meant to wage ♪ 1558 01:28:21,379 --> 01:28:23,507 ♪ Do I kill the monster? ♪ 1559 01:28:26,593 --> 01:28:27,594 ♪ Father ♪ 1560 01:28:28,386 --> 01:28:30,430 ♪ You know what's best for me ♪ 1561 01:28:32,599 --> 01:28:37,979 ♪ If I die, will they be free? ♪ 1562 01:28:38,772 --> 01:28:39,856 ♪ Mother ♪ 1563 01:28:40,690 --> 01:28:43,527 ♪ What if after I'm gone ♪ 1564 01:28:43,693 --> 01:28:48,406 ♪ The cold gets colder and the storm rages on? ♪ 1565 01:28:48,740 --> 01:28:53,203 ♪ No! I have to stay alive to fix what I've done ♪ 1566 01:28:53,453 --> 01:28:56,248 ♪ Save the world from myself ♪ 1567 01:28:56,331 --> 01:29:02,587 ♪ And bring back the sun ♪ 1568 01:29:02,796 --> 01:29:06,716 -♪ If I'm a monster, then it's true ♪ -♪ End this winter. Bring back summer ♪ 1569 01:29:06,800 --> 01:29:08,260 ♪ There's only one thing ♪ 1570 01:29:08,343 --> 01:29:10,720 -♪ That's left for me to do ♪ -♪ Keep your guard up ♪ 1571 01:29:11,221 --> 01:29:15,433 -♪ But before I fade to white ♪ -♪ End this winter. Bring back summer ♪ 1572 01:29:15,517 --> 01:29:17,727 -♪ I'll do all that I can ♪ -♪ Keep your guard up ♪ 1573 01:29:17,811 --> 01:29:19,729 ♪ To make things right ♪ 1574 01:29:20,480 --> 01:29:22,732 ♪ I cannot be a monster ♪ 1575 01:29:24,025 --> 01:29:27,988 ♪ I will not be a monster ♪ 1576 01:29:28,613 --> 01:29:35,078 -♪ Not tonight! ♪ -♪ Monster! Monster! Monster! ♪ 1577 01:29:36,162 --> 01:29:38,248 -[music ends] -[cheers and applause] 1578 01:29:43,128 --> 01:29:45,755 I surrender. Take me to Princess Anna. 1579 01:29:46,756 --> 01:29:48,091 Take the monster to trial. 1580 01:29:48,216 --> 01:29:50,218 That's enough, Weaseltown. 1581 01:29:50,343 --> 01:29:53,513 It's Weselton. And that is not enough. 1582 01:29:53,597 --> 01:29:56,892 It's getting colder by the second. Look at the Queen, even she shivers. 1583 01:29:56,975 --> 01:29:58,602 -I'm not cold. -She's scared. 1584 01:29:58,685 --> 01:30:02,647 So back off and do not test me anymore. You will lose. Take her in. 1585 01:30:02,772 --> 01:30:04,941 -Why do you protect her? -For Anna. 1586 01:30:05,066 --> 01:30:06,359 I need to see Anna. 1587 01:30:06,443 --> 01:30:08,695 -You say she was safe when she left you? -Yes. 1588 01:30:08,778 --> 01:30:11,573 -And this mountain man with her? -She said he's helping her 1589 01:30:11,656 --> 01:30:13,992 I pray he is. Bring her in. 1590 01:30:19,664 --> 01:30:20,874 Please! Help! 1591 01:30:21,166 --> 01:30:22,208 Hurry! 1592 01:30:22,292 --> 01:30:24,836 We've got a freezing princess out here! 1593 01:30:24,920 --> 01:30:26,129 Stay out of sight, Olaf. 1594 01:30:26,212 --> 01:30:28,089 -No time to explain you. -Got it. 1595 01:30:31,092 --> 01:30:32,260 Princess Anna! 1596 01:30:34,137 --> 01:30:36,348 Thank you. I'll take her from here. 1597 01:30:36,973 --> 01:30:40,226 You must get her warm and find Prince Hans, immediately. 1598 01:30:40,310 --> 01:30:41,603 Her life depends on it. 1599 01:30:44,773 --> 01:30:45,857 Keep her safe. 1600 01:30:51,529 --> 01:30:52,906 [sighs in exasperation] 1601 01:30:53,406 --> 01:30:55,158 Stop looking at me like that, Sven. 1602 01:30:56,743 --> 01:30:58,536 [♪ "Kristoff Lullaby" playing] 1603 01:31:01,957 --> 01:31:05,752 ♪ What do I know about love? ♪ 1604 01:31:08,421 --> 01:31:12,550 ♪ What do I know about love? ♪ 1605 01:31:15,220 --> 01:31:17,430 ♪ It's gotta be like this ♪ 1606 01:31:18,556 --> 01:31:21,726 ♪ She needs her true love's kiss ♪ 1607 01:31:22,143 --> 01:31:27,482 ♪ And what do I ♪ 1608 01:31:28,483 --> 01:31:33,863 ♪ Know about love? ♪ 1609 01:31:40,245 --> 01:31:42,205 -Anna! -Hans! 1610 01:31:42,330 --> 01:31:44,207 Kiss me. You have to kiss me. 1611 01:31:44,290 --> 01:31:45,542 What happened out there? 1612 01:31:45,625 --> 01:31:47,836 Elsa struck me with her powers. 1613 01:31:47,919 --> 01:31:49,462 You said she'd never hurt you. 1614 01:31:49,546 --> 01:31:50,714 I was wrong. 1615 01:31:50,797 --> 01:31:54,175 She froze my heart and only an act of true love can save me. 1616 01:31:54,759 --> 01:31:56,011 A true love's kiss. 1617 01:31:57,137 --> 01:31:58,179 Oh, Anna. 1618 01:31:58,763 --> 01:32:02,517 If only there was someone out there who loved you. 1619 01:32:03,601 --> 01:32:04,602 What? 1620 01:32:05,061 --> 01:32:06,271 You said you did. 1621 01:32:07,188 --> 01:32:10,025 I lied. As thirteenth in line, 1622 01:32:10,108 --> 01:32:12,902 I knew I'd have to marry into the throne. 1623 01:32:13,361 --> 01:32:15,572 You were an obvious target. 1624 01:32:15,739 --> 01:32:20,076 But who knew Elsa would make this so easy for me? 1625 01:32:20,493 --> 01:32:23,288 You two have doomed each other 1626 01:32:23,913 --> 01:32:28,501 and made me the hero who just tried to help. 1627 01:32:32,297 --> 01:32:33,381 It worked out well. 1628 01:32:35,759 --> 01:32:38,970 ♪ Once I kill Elsa ♪ 1629 01:32:39,763 --> 01:32:42,140 ♪ And give you this ring ♪ 1630 01:32:42,891 --> 01:32:48,605 ♪ I am King Hans of Arendelle ♪ 1631 01:32:49,105 --> 01:32:52,067 You're no match for Elsa. You won't get away with this. 1632 01:32:52,192 --> 01:32:54,069 [Hans laughing] 1633 01:32:54,652 --> 01:32:55,779 Oh... 1634 01:32:56,654 --> 01:32:57,822 I already have. 1635 01:32:59,991 --> 01:33:01,367 [Hans laughing] 1636 01:33:04,829 --> 01:33:05,914 [sobbing] No. 1637 01:33:10,001 --> 01:33:11,086 [breathing weakly] 1638 01:33:12,003 --> 01:33:13,755 [children laughing] 1639 01:33:20,678 --> 01:33:21,721 Elsa. 1640 01:33:30,063 --> 01:33:31,106 Anna! 1641 01:33:32,107 --> 01:33:33,108 Olaf! 1642 01:33:34,067 --> 01:33:35,610 Hey. Warm hug! 1643 01:33:37,946 --> 01:33:40,573 Oh, no, the fire's out! 1644 01:33:41,491 --> 01:33:42,575 Careful, Olaf. 1645 01:33:46,621 --> 01:33:48,873 Whoa! So that's heat. 1646 01:33:50,416 --> 01:33:51,417 I love it. 1647 01:33:52,418 --> 01:33:53,795 So, where's Hans? 1648 01:33:55,004 --> 01:33:57,215 What happened to your... [screams, blows] 1649 01:33:57,340 --> 01:33:58,675 But don't touch it! 1650 01:33:58,758 --> 01:34:00,135 [continues blowing] 1651 01:34:03,263 --> 01:34:04,430 [laughs] 1652 01:34:04,514 --> 01:34:06,975 So, where is Hans? What happened to your kiss? 1653 01:34:08,184 --> 01:34:09,394 I was wrong about him. 1654 01:34:10,687 --> 01:34:12,147 It wasn't true love. 1655 01:34:13,022 --> 01:34:15,775 Please, Olaf, you can't stay here. You'll melt. 1656 01:34:16,985 --> 01:34:22,866 I am not leaving here until we find some other act of true love to save you. 1657 01:34:23,867 --> 01:34:25,702 I don't even know what love is. 1658 01:34:26,661 --> 01:34:27,745 That's okay. 1659 01:34:28,746 --> 01:34:29,831 I do. 1660 01:34:31,332 --> 01:34:32,625 Love is... 1661 01:34:34,294 --> 01:34:36,671 putting someone else's needs before yours 1662 01:34:38,173 --> 01:34:41,384 You know, like how Kristoff brought you back here 1663 01:34:41,467 --> 01:34:43,511 to Hans and left you forever. 1664 01:34:45,471 --> 01:34:46,764 Kristoff loves me? 1665 01:34:47,891 --> 01:34:48,975 Wow. 1666 01:34:49,642 --> 01:34:52,228 Boy, you really don't know anything about love, do you? 1667 01:34:55,815 --> 01:34:57,317 Olaf, you're melting. 1668 01:34:59,485 --> 01:35:02,906 Some people are worth melting for. 1669 01:35:03,323 --> 01:35:05,200 -[wind howling] -[Olaf exclaims] 1670 01:35:06,242 --> 01:35:08,203 Just maybe not right this second. 1671 01:35:09,120 --> 01:35:10,747 It's okay. I got it. 1672 01:35:11,122 --> 01:35:13,124 We are going to get through... 1673 01:35:13,208 --> 01:35:15,126 Oh, wait! Look! 1674 01:35:16,169 --> 01:35:19,339 It's Kristoff and Sven, coming back this way! 1675 01:35:19,881 --> 01:35:23,426 There's your act of true love, right there, 1676 01:35:23,635 --> 01:35:29,641 riding across the fjords like a valiant, pungent reindeer king! 1677 01:35:29,891 --> 01:35:32,060 We've got to get you to Kristoff! Come on! 1678 01:35:33,895 --> 01:35:35,855 [♪ "Colder By The Minute" playing] 1679 01:35:41,694 --> 01:35:46,241 ♪ And born of cold and winter air ♪ 1680 01:35:46,532 --> 01:35:51,579 ♪ The storm inside her grew ♪ 1681 01:35:53,539 --> 01:35:58,169 ♪ The skies closed in the wind picked up ♪ 1682 01:35:58,253 --> 01:36:05,176 ♪ Her mind grew dark, the cold wind blew ♪ 1683 01:36:05,635 --> 01:36:07,136 Princess Anna is dead. 1684 01:36:07,845 --> 01:36:10,556 ♪ Ah-oh ♪ 1685 01:36:10,932 --> 01:36:13,059 She was killed by Queen Elsa. 1686 01:36:13,601 --> 01:36:16,771 ♪ Ah-oh ♪ 1687 01:36:16,854 --> 01:36:21,442 At least we got to say our marriage vows before she died in my arms. 1688 01:36:21,526 --> 01:36:23,611 That means you are in charge now. 1689 01:36:24,153 --> 01:36:26,531 Please save us from this monster. 1690 01:36:27,615 --> 01:36:28,658 Bring in the Queen. 1691 01:36:29,492 --> 01:36:31,619 [♪ ensemble vocalizing] 1692 01:36:31,828 --> 01:36:34,831 I charge Queen Elsa of Arendelle with treason 1693 01:36:35,331 --> 01:36:36,958 and sentence her to death. 1694 01:36:37,083 --> 01:36:38,543 What? No! 1695 01:36:39,210 --> 01:36:42,130 ♪ Nothing could contain ♪ 1696 01:36:42,255 --> 01:36:45,258 ♪ The tempest in her brain ♪ 1697 01:36:51,556 --> 01:36:54,809 ♪ And the storm raged on ♪ 1698 01:36:54,934 --> 01:36:57,645 ♪ And they were ravaged by the wrath of snow ♪ 1699 01:36:57,729 --> 01:37:00,940 ♪ And the wind blew fear ♪ 1700 01:37:01,065 --> 01:37:04,068 ♪ And the storm would grow! ♪ 1701 01:37:04,527 --> 01:37:06,446 ♪ Colder by the minute ♪ 1702 01:37:06,529 --> 01:37:08,281 ♪ Colder by the minute ♪ 1703 01:37:08,906 --> 01:37:11,576 ♪ Keep walking, Anna Don't stop, don't rest ♪ 1704 01:37:12,243 --> 01:37:15,288 ♪ He's out here somewhere ♪ 1705 01:37:15,496 --> 01:37:18,041 ♪ I can feel the ice in my chest ♪ 1706 01:37:18,374 --> 01:37:21,252 ♪ In my heart, I don't care ♪ 1707 01:37:21,377 --> 01:37:24,589 ♪ I've got to reach you through the storm somehow ♪ 1708 01:37:24,672 --> 01:37:27,300 ♪ Because the one thing that can save me now ♪ 1709 01:37:27,383 --> 01:37:30,261 -♪ Is your love ♪ -♪ Anna! ♪ 1710 01:37:30,345 --> 01:37:34,015 -♪ True love! ♪ -♪ Where are you? ♪ 1711 01:37:34,140 --> 01:37:35,892 ♪ Colder by the minute ♪ 1712 01:37:36,017 --> 01:37:37,602 ♪ Colder by the minute ♪ 1713 01:37:38,811 --> 01:37:41,022 ♪ Can't run, can't stop, can't breathe ♪ 1714 01:37:41,105 --> 01:37:44,692 -♪ Can't live and I can't die ♪ -♪ Elsa, listen ♪ 1715 01:37:44,942 --> 01:37:47,236 ♪ Can't hope to fix this mess ♪ 1716 01:37:47,487 --> 01:37:51,282 -♪ Yet somehow still I have to try ♪ -♪ Please surrender ♪ 1717 01:37:51,407 --> 01:37:53,701 ♪ Conceal, don't feel, don't feel ♪ 1718 01:37:53,826 --> 01:37:57,080 -♪ Get back into the cage ♪ -♪ End this winter ♪ 1719 01:37:57,205 --> 01:37:59,248 ♪ I've unleashed a monster ♪ 1720 01:37:59,332 --> 01:38:03,336 -♪ I cannot stop the monster ♪ -♪ No harm will come to you ♪ 1721 01:38:03,419 --> 01:38:06,339 ♪ And the north wind howled ♪ 1722 01:38:06,422 --> 01:38:08,966 ♪ And they were trapped within the walls of white ♪ 1723 01:38:10,218 --> 01:38:11,761 -♪ Don't give in to the ice ♪ -♪ Anna ♪ 1724 01:38:11,844 --> 01:38:13,513 ♪ Don't give in to the cold ♪ 1725 01:38:13,679 --> 01:38:15,556 ♪ If you can hear my voice ♪ 1726 01:38:15,640 --> 01:38:18,559 -♪ Hold on, Anna! ♪ -♪ True love ♪ 1727 01:38:18,643 --> 01:38:22,105 -♪ I can't! ♪ -♪ Elsa ♪ 1728 01:38:22,313 --> 01:38:25,775 ♪ And the storm raged on ♪ 1729 01:38:25,858 --> 01:38:28,361 ♪ And nature tore the world apart ♪ 1730 01:38:28,611 --> 01:38:31,572 ♪ And all was lost ♪ 1731 01:38:31,656 --> 01:38:34,992 ♪ To the frozen heart! ♪ 1732 01:38:35,243 --> 01:38:38,371 -♪ Kristoff ♪ -♪ Anna ♪ 1733 01:38:38,454 --> 01:38:41,624 -♪ Monster! ♪ -♪ Elsa! ♪ 1734 01:38:41,749 --> 01:38:43,459 ♪ Colder by the minute ♪ 1735 01:38:43,584 --> 01:38:45,336 ♪ Colder by the minute ♪ 1736 01:38:45,711 --> 01:38:47,672 Elsa, you can't run from this! 1737 01:38:47,797 --> 01:38:49,090 Where is my sister? 1738 01:38:49,549 --> 01:38:51,384 -Where is Anna? -Anna... 1739 01:38:51,759 --> 01:38:54,679 She returned from the mountain, weak and cold. 1740 01:38:55,930 --> 01:38:57,807 -You froze her heart. -What? 1741 01:38:58,474 --> 01:38:59,475 No. 1742 01:38:59,600 --> 01:39:01,811 I tried to save her, but it was too late. 1743 01:39:02,520 --> 01:39:06,607 Her skin was ice. Her hair turned white. 1744 01:39:07,859 --> 01:39:11,195 Your sister is dead because of you! 1745 01:39:15,408 --> 01:39:20,788 ♪ And the wind blew soft ♪ 1746 01:39:21,414 --> 01:39:23,875 ♪ And in her grief ♪ 1747 01:39:24,292 --> 01:39:29,672 ♪ The storm stood still ♪ 1748 01:39:31,466 --> 01:39:33,593 -[Anna] Kristoff? -Anna! 1749 01:39:41,392 --> 01:39:42,560 Elsa! 1750 01:39:43,769 --> 01:39:45,271 [♪ hopeful music playing] 1751 01:40:06,459 --> 01:40:08,127 [audience cheering, clapping] 1752 01:40:22,517 --> 01:40:23,559 Anna? 1753 01:40:29,232 --> 01:40:30,274 Anna, no! 1754 01:40:33,110 --> 01:40:35,029 ♪ This is what I feared ♪ 1755 01:40:35,363 --> 01:40:39,617 ♪ This is why I shut you out so long ago ♪ 1756 01:40:41,369 --> 01:40:42,411 Oh! 1757 01:40:45,206 --> 01:40:46,332 ♪ I'm sorry ♪ 1758 01:40:47,375 --> 01:40:49,710 ♪ I'm so sorry ♪ 1759 01:40:51,212 --> 01:40:53,297 ♪ Look at what I've done to you! ♪ 1760 01:40:54,507 --> 01:40:55,633 [sobbing] 1761 01:41:15,486 --> 01:41:16,612 Anna. 1762 01:41:16,737 --> 01:41:17,905 Elsa. 1763 01:41:18,489 --> 01:41:21,242 -Are you okay? -Am I okay? 1764 01:41:21,325 --> 01:41:24,954 Anna, you sacrificed yourself for me. 1765 01:41:26,330 --> 01:41:27,373 I love you. 1766 01:41:29,709 --> 01:41:33,921 An act of true love will thaw a frozen heart. 1767 01:41:34,964 --> 01:41:37,133 Love will thaw... 1768 01:41:39,343 --> 01:41:40,344 Of course. 1769 01:41:43,806 --> 01:41:45,057 [♪ ensemble vocalizing] 1770 01:41:48,686 --> 01:41:49,937 [both laughing] 1771 01:42:09,540 --> 01:42:10,583 [Kristoff] Anna. 1772 01:42:11,459 --> 01:42:12,543 You're amazing. 1773 01:42:14,045 --> 01:42:15,129 May I kiss you? 1774 01:42:15,838 --> 01:42:17,548 [audience] Whoo! 1775 01:42:25,473 --> 01:42:26,474 Uh-uh. 1776 01:42:27,224 --> 01:42:29,101 Let me handle this. 1777 01:42:30,019 --> 01:42:31,062 Anna? 1778 01:42:32,271 --> 01:42:33,648 But she froze your heart. 1779 01:42:34,231 --> 01:42:37,401 The only frozen heart around here is yours. 1780 01:42:41,906 --> 01:42:42,990 [Hans grunts] 1781 01:42:44,825 --> 01:42:46,410 [audience claps, cheers] 1782 01:42:49,664 --> 01:42:51,290 Is everyone all right? 1783 01:42:52,458 --> 01:42:54,293 We are, Your Majesty. 1784 01:42:55,044 --> 01:42:56,379 Rest assured. 1785 01:43:09,600 --> 01:43:10,851 [♪ singing "Let It Go"] 1786 01:43:10,935 --> 01:43:14,105 ♪ There's so much I've longed to say ♪ 1787 01:43:14,188 --> 01:43:18,234 ♪ Then say it all beginning with today ♪ 1788 01:43:18,317 --> 01:43:22,947 ♪ It's like a dream I thought could never be ♪ 1789 01:43:23,322 --> 01:43:24,407 Elsa... 1790 01:43:24,949 --> 01:43:27,785 ♪ You're free ♪ 1791 01:43:28,494 --> 01:43:30,121 ♪ Let it go ♪ 1792 01:43:30,538 --> 01:43:32,456 ♪ Let it go ♪ 1793 01:43:32,957 --> 01:43:35,710 ♪ Show us what you can do ♪ 1794 01:43:36,127 --> 01:43:37,795 ♪ Let it go ♪ 1795 01:43:37,920 --> 01:43:39,672 ♪ Let it go ♪ 1796 01:43:40,423 --> 01:43:43,551 ♪ The magic one is you ♪ 1797 01:43:44,051 --> 01:43:46,721 ♪ 'Cause here we stand ♪ 1798 01:43:47,138 --> 01:43:50,933 ♪ In the light of day ♪ 1799 01:43:51,308 --> 01:43:55,646 ♪ Let the sun shine on ♪ 1800 01:43:56,272 --> 01:44:03,028 ♪ I take this warmth within and send it up above ♪ 1801 01:44:03,738 --> 01:44:06,031 ♪ Goodbye to dark and fear ♪ 1802 01:44:06,157 --> 01:44:10,244 ♪ Let's fill this world with light and love ♪ 1803 01:44:11,036 --> 01:44:17,668 ♪ And here surrounded by a family at last ♪ 1804 01:44:18,127 --> 01:44:20,713 ♪ We're never going back ♪ 1805 01:44:21,255 --> 01:44:23,466 ♪ The past is in the past ♪ 1806 01:44:23,549 --> 01:44:27,678 ♪ The past is in the past ♪ 1807 01:44:28,012 --> 01:44:29,847 ♪ Let it go ♪ 1808 01:44:29,930 --> 01:44:31,557 ♪ Let it go ♪ 1809 01:44:31,640 --> 01:44:35,186 ♪ And we'll rise like the break of dawn ♪ 1810 01:44:35,269 --> 01:44:37,104 ♪ Let it go ♪ 1811 01:44:37,188 --> 01:44:38,939 ♪ Let it go ♪ 1812 01:44:39,231 --> 01:44:43,194 ♪ The fear and cold are gone ♪ 1813 01:44:43,277 --> 01:44:50,201 ♪ Here we stand in the light of day ♪ 1814 01:44:52,161 --> 01:44:56,165 ♪ Let our true love grow ♪ 1815 01:44:56,457 --> 01:45:01,879 ♪ Let it ♪ 1816 01:45:02,254 --> 01:45:09,178 ♪ Go! ♪ 1817 01:45:14,809 --> 01:45:16,519 [cheers and applause] 1818 01:48:43,892 --> 01:48:46,270 [♪ upbeat instrumental music playing] 124792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.