All language subtitles for Friendship.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkvFriendship.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,329 --> 00:00:38,663 Thank you. 2 00:00:38,664 --> 00:00:40,583 Now, would anyone else like to share? 3 00:00:44,962 --> 00:00:45,920 I'm Tami. 4 00:00:45,921 --> 00:00:47,465 - Hi, Tami. - Hi. 5 00:00:49,091 --> 00:00:50,676 Things have been okay. 6 00:00:51,177 --> 00:00:52,845 Yeah. Um... 7 00:00:54,597 --> 00:00:57,682 Still really hoping to get a bigger car. 8 00:00:57,683 --> 00:01:00,685 It's one of our goals for TSDY. 9 00:01:00,686 --> 00:01:01,728 Uh, sorry. 10 00:01:01,729 --> 00:01:04,731 Um... Try Something Different Year. 11 00:01:04,732 --> 00:01:08,318 It's like a thing we found online. 12 00:01:08,319 --> 00:01:11,362 We decided to try it out once I got better. 13 00:01:11,363 --> 00:01:12,364 Um... 14 00:01:14,784 --> 00:01:15,826 Uh... 15 00:01:17,161 --> 00:01:19,705 I've been cancer-free for 12 months. 16 00:01:21,916 --> 00:01:23,958 But, um... 17 00:01:23,959 --> 00:01:25,752 You know, I still just live with the terror 18 00:01:25,753 --> 00:01:26,879 that it's gonna come back. 19 00:01:28,088 --> 00:01:29,673 It's not coming back. 20 00:01:33,052 --> 00:01:34,761 He always says that, but, you know, 21 00:01:34,762 --> 00:01:36,514 I just have a lot of anxiety. 22 00:01:37,973 --> 00:01:40,433 Focusing on my business really helps. 23 00:01:40,434 --> 00:01:41,477 Um... 24 00:01:43,687 --> 00:01:46,357 My friend Devin makes me laugh hard. 25 00:01:47,274 --> 00:01:48,776 - So... - Devin? 26 00:01:49,860 --> 00:01:51,612 Yeah, my ex. The firefighter. 27 00:01:53,447 --> 00:01:56,116 Um, rekindling that friendship has... 28 00:01:57,409 --> 00:01:59,035 it's really helped me. 29 00:01:59,036 --> 00:02:01,455 You know, community is so important. 30 00:02:03,749 --> 00:02:05,042 But I worry. 31 00:02:06,460 --> 00:02:08,754 Will I ever see my son graduate? 32 00:02:11,507 --> 00:02:13,342 Will I ever orgasm again? 33 00:02:17,471 --> 00:02:19,222 Sorry. This is, uh, not so exciting, 34 00:02:19,223 --> 00:02:22,141 but this group really helps, so, thank you. 35 00:02:22,142 --> 00:02:23,352 Yeah. Hmm. 36 00:02:24,019 --> 00:02:25,104 Craig. 37 00:02:25,813 --> 00:02:27,481 Anything you wanna share? 38 00:02:29,900 --> 00:02:31,819 Everything is really awesome. 39 00:02:33,112 --> 00:02:34,822 Tami deserves a parade. 40 00:02:36,532 --> 00:02:38,367 And I'm orgasming fine. 41 00:02:45,207 --> 00:02:47,000 I'll share, I'll share. 42 00:02:47,001 --> 00:02:51,088 Um... this has been a great week for me. 43 00:02:54,008 --> 00:02:55,300 Craig. 44 00:02:55,301 --> 00:02:57,969 The mailman screwed up again. 45 00:02:57,970 --> 00:02:59,722 Can you bring the package to the neighbor's? 46 00:03:08,230 --> 00:03:09,315 Craig Waterman. 47 00:03:09,940 --> 00:03:13,318 Yeah. I'm in the car now. 48 00:03:13,319 --> 00:03:14,903 Actually, I'm in the parking lot. 49 00:03:14,904 --> 00:03:16,529 I'll be up there in two seconds. 50 00:03:16,530 --> 00:03:18,449 Perfect. Perfect. Perfect. Bye. 51 00:03:37,217 --> 00:03:38,260 Hello? 52 00:03:39,720 --> 00:03:41,138 Hello? 53 00:03:48,312 --> 00:03:49,896 Hi. 54 00:03:49,897 --> 00:03:51,022 Howdy. 55 00:03:51,023 --> 00:03:53,108 Are you... Austin? 56 00:03:54,109 --> 00:03:55,109 Guilty. 57 00:03:55,110 --> 00:03:57,904 Yeah, the, uh, mailman screwed up. 58 00:03:57,905 --> 00:04:00,658 Uh, I'm down there at the end of the block there. 59 00:04:01,867 --> 00:04:03,409 Oh, with the "for sale" sign? 60 00:04:03,410 --> 00:04:06,371 Yeah. About to leave the neighborhood. 61 00:04:06,372 --> 00:04:07,830 It's a bummer. Wish I could've gotten 62 00:04:07,831 --> 00:04:10,124 to know you, but yeah, we're leaving. 63 00:04:10,125 --> 00:04:11,459 Sorry about this. 64 00:04:11,460 --> 00:04:12,460 Oh, not your fault. 65 00:04:12,461 --> 00:04:14,295 It's the mailman, he always messes up. 66 00:04:14,296 --> 00:04:16,464 Oh, well, it's gonna happen, I guess. 67 00:04:16,465 --> 00:04:18,549 Yeah. I didn't open it or look in or anything. 68 00:04:18,550 --> 00:04:20,344 - I know that that's illegal. - Oh. 69 00:04:21,553 --> 00:04:23,596 - Thank you. - Yep. No worries. 70 00:04:23,597 --> 00:04:25,056 Hey, I didn't catch your name, by the way. 71 00:04:25,057 --> 00:04:27,351 Oh, it's, uh, Craig Waterman. 72 00:04:29,561 --> 00:04:31,438 Stay curious, Craig Waterman. 73 00:04:32,314 --> 00:04:34,065 You too, Austin. 74 00:04:56,088 --> 00:04:57,755 Full mug coming through here. 75 00:04:57,756 --> 00:04:59,340 Careful, careful, careful. 76 00:04:59,341 --> 00:05:00,342 Full mug. 77 00:05:04,888 --> 00:05:06,473 Hey, java king! 78 00:05:07,182 --> 00:05:08,559 Fuckin' moron. 79 00:05:12,104 --> 00:05:13,646 Nicholas from Serotonin Solutions. 80 00:05:13,647 --> 00:05:14,939 Sam is on. 81 00:05:14,940 --> 00:05:16,274 How was everyone's weekend? 82 00:05:40,424 --> 00:05:42,592 I need to get a bigger car. 83 00:05:42,593 --> 00:05:43,926 I know. Let's sell the house first. 84 00:05:43,927 --> 00:05:45,011 I can't fit this stuff. 85 00:05:45,012 --> 00:05:46,680 Look what happened, it fell over. 86 00:05:47,848 --> 00:05:50,266 Hey, Shannon. Hey, gang. 87 00:05:50,267 --> 00:05:51,225 Hi. 88 00:05:51,226 --> 00:05:53,144 You didn't steal anything, did you? 89 00:05:53,145 --> 00:05:55,772 House has got good bones, right? 90 00:05:55,773 --> 00:05:58,357 Sorry my wife's stuff was everywhere. 91 00:05:58,358 --> 00:05:59,358 Yeah. 92 00:05:59,359 --> 00:06:00,860 - Beautiful neighborhood too. - Yeah. 93 00:06:00,861 --> 00:06:02,278 Nice people there. 94 00:06:02,279 --> 00:06:04,031 Really good people there. 95 00:06:05,240 --> 00:06:06,657 You have a good day. 96 00:06:06,658 --> 00:06:07,659 Awesome. 97 00:06:09,411 --> 00:06:10,620 Shit. 98 00:06:10,621 --> 00:06:13,081 Didn't even fucking talk to me. 99 00:06:13,082 --> 00:06:14,582 Can you put that in the front? 100 00:06:14,583 --> 00:06:15,833 Like, try and find a spot? 101 00:06:15,834 --> 00:06:17,043 I don't know where to put it. 102 00:06:17,044 --> 00:06:19,463 Yes, yes, yes. Ow, I got water on me! 103 00:06:21,090 --> 00:06:22,173 Stevie. 104 00:06:22,174 --> 00:06:24,176 Can you pass me that, please? 105 00:06:31,016 --> 00:06:32,183 Super beautiful. 106 00:06:32,184 --> 00:06:33,726 - Thank you. - What are those? 107 00:06:33,727 --> 00:06:35,978 Oh, honey. The new neighbor Austin, 108 00:06:35,979 --> 00:06:38,106 he brought these over for us earlier. 109 00:06:38,107 --> 00:06:40,441 He also invited you over for a drink 110 00:06:40,442 --> 00:06:42,528 at 8:00 tonight. I said you'd go. 111 00:06:43,570 --> 00:06:45,197 You don't know my schedule. 112 00:06:46,031 --> 00:06:47,698 You sit there every night. 113 00:06:47,699 --> 00:06:48,866 It might be nice to have a pal, 114 00:06:48,867 --> 00:06:50,076 you know, a bud. 115 00:06:50,077 --> 00:06:52,662 Hello, Tami's Florals. Steven speaking. 116 00:06:52,663 --> 00:06:54,372 Just welcome him to the neighborhood. 117 00:06:54,373 --> 00:06:55,706 There's a new Marvel out 118 00:06:55,707 --> 00:06:57,250 that's supposed to be nuts. 119 00:06:57,251 --> 00:06:58,584 We should go see that. 120 00:06:58,585 --> 00:07:01,254 Uh, my ex-boyfriend Devin, 121 00:07:01,255 --> 00:07:04,340 he invited me out for a drink tonight. 122 00:07:04,341 --> 00:07:05,883 Thank you so much. 123 00:07:05,884 --> 00:07:08,636 Okay. Two Luna arrangements for a 90th. 124 00:07:08,637 --> 00:07:09,720 Extra lavender. 125 00:07:09,721 --> 00:07:12,056 Stevie, your mom's abandoning us. 126 00:07:12,057 --> 00:07:13,057 It's just you and I. 127 00:07:13,058 --> 00:07:14,809 We gotta go see that Marvel tonight. 128 00:07:14,810 --> 00:07:16,144 I already saw it. It's sort of... 129 00:07:16,145 --> 00:07:18,604 Ah! Don't spoil it. Do not spoil it. 130 00:07:18,605 --> 00:07:19,773 What's going on? 131 00:07:20,566 --> 00:07:22,316 Honey. 132 00:07:22,317 --> 00:07:24,110 Please don't go out with this fucking 133 00:07:24,111 --> 00:07:25,611 dumb clown tonight. 134 00:07:25,612 --> 00:07:27,864 You and I, we'll go see this new Marvel. 135 00:07:27,865 --> 00:07:30,032 People are saying it's actually nuts. 136 00:07:30,033 --> 00:07:31,325 It's driving people crazy. 137 00:07:31,326 --> 00:07:34,745 It's nacho, nacho time! 138 00:07:34,746 --> 00:07:36,372 Never... 139 00:07:36,373 --> 00:07:37,582 Never underestimate the nacho. 140 00:07:37,583 --> 00:07:39,375 Yummy. Oh, good work. 141 00:07:39,376 --> 00:07:40,710 Mwah! 142 00:07:40,711 --> 00:07:41,711 Delicious, huh? 143 00:07:41,712 --> 00:07:42,962 - It's good. - Anyway, I gotta go. 144 00:07:42,963 --> 00:07:44,630 - But I love you. - Have fun. 145 00:07:44,631 --> 00:07:45,966 See you later. Thank you. 146 00:07:47,092 --> 00:07:48,801 You guys kiss each other on the lips? 147 00:07:48,802 --> 00:07:51,013 Honey. Go. 148 00:07:51,597 --> 00:07:52,598 You... 149 00:08:07,905 --> 00:08:09,031 Mmm. 150 00:08:11,617 --> 00:08:13,534 Oh, you know, I, uh, 151 00:08:13,535 --> 00:08:15,536 I actually got those speed bumps 152 00:08:15,537 --> 00:08:17,330 put in on our street. 153 00:08:17,331 --> 00:08:18,998 Yeah. It was a frickin' nightmare 154 00:08:18,999 --> 00:08:20,625 dealing with the city. 155 00:08:20,626 --> 00:08:22,043 But now the whole neighborhood's 156 00:08:22,044 --> 00:08:23,920 not a goddamn racetrack. 157 00:08:23,921 --> 00:08:25,254 Well, thank you. 158 00:08:25,255 --> 00:08:26,339 Welcome. 159 00:08:26,340 --> 00:08:27,840 Well, what do you do for a living? 160 00:08:27,841 --> 00:08:30,968 Well, I dabble in a few things, but, uh, 161 00:08:30,969 --> 00:08:32,553 I pay those criminals at the bank 162 00:08:32,554 --> 00:08:34,431 by covering the weather for Channel Three. 163 00:08:36,433 --> 00:08:38,101 You're a weatherman? 164 00:08:39,436 --> 00:08:40,645 I usually work evenings, 165 00:08:40,646 --> 00:08:42,271 but I got tonight off. 166 00:08:42,272 --> 00:08:43,773 I knew you looked familiar. 167 00:08:43,774 --> 00:08:46,193 That's so awesome. 168 00:08:47,069 --> 00:08:48,653 What do you do for a living? 169 00:08:48,654 --> 00:08:51,697 I work for a company called Universal Digital Innovations. 170 00:08:51,698 --> 00:08:52,698 We work with clients 171 00:08:52,699 --> 00:08:54,158 who are trying to make their products 172 00:08:54,159 --> 00:08:55,201 more habit forming. 173 00:08:55,202 --> 00:08:56,911 I work with apps, specifically. 174 00:08:56,912 --> 00:08:58,371 Like... 175 00:08:58,372 --> 00:09:00,581 trying to get people addicted to products? 176 00:09:00,582 --> 00:09:04,460 Uh... we prefer to use the term "habit forming." 177 00:09:04,461 --> 00:09:07,630 It appeals to the most primal aspects of the brain. 178 00:09:07,631 --> 00:09:09,507 So when the person tries to detach themselves 179 00:09:09,508 --> 00:09:12,551 from the product, they become extremely displeased 180 00:09:12,552 --> 00:09:14,553 and they just continue using it. 181 00:09:14,554 --> 00:09:16,931 Fucking brutal. 182 00:09:18,558 --> 00:09:20,018 Yeah, it's brutal. 183 00:09:21,186 --> 00:09:22,980 I got a product you might like. 184 00:09:24,856 --> 00:09:25,899 All right. 185 00:09:27,567 --> 00:09:28,943 Porno mag? 186 00:09:30,028 --> 00:09:31,280 Better. 187 00:09:31,822 --> 00:09:32,864 Look familiar? 188 00:09:33,740 --> 00:09:35,409 That's the box from my yard. 189 00:09:42,249 --> 00:09:43,292 What's this? 190 00:09:44,751 --> 00:09:46,544 That's a 400,000-year-old 191 00:09:46,545 --> 00:09:50,715 stone hand axe carved by Homo Erectus. 192 00:09:50,716 --> 00:09:54,011 These are the first human objects ever made. 193 00:09:54,928 --> 00:09:56,595 You're holding the very same tool 194 00:09:56,596 --> 00:10:01,601 that some ancient person held on in East African Savannah. 195 00:10:02,728 --> 00:10:06,689 As they paused in awe to watch the land 196 00:10:06,690 --> 00:10:11,402 swallow the burning golden ball in the sky. 197 00:10:22,080 --> 00:10:23,165 Whoa, buddy. 198 00:10:24,249 --> 00:10:25,374 Oh! 199 00:10:25,375 --> 00:10:26,418 Oh... 200 00:10:26,960 --> 00:10:28,003 Shoot! Uh... 201 00:10:28,628 --> 00:10:30,296 Oh, I'm so sorry. 202 00:10:30,297 --> 00:10:31,797 I am so sorry. This never... 203 00:10:31,798 --> 00:10:34,342 Oh, fuck. 204 00:10:34,343 --> 00:10:36,093 Let's go somewhere. 205 00:10:36,094 --> 00:10:37,178 Uh... 206 00:10:37,179 --> 00:10:39,096 It's a school night for me. 207 00:10:39,097 --> 00:10:40,807 I'll get you a clean shirt. 208 00:10:44,895 --> 00:10:46,187 Okay. 209 00:10:46,188 --> 00:10:47,396 All right. 210 00:11:02,537 --> 00:11:03,829 What's here? 211 00:11:03,830 --> 00:11:05,122 Come on, come on. 212 00:11:07,667 --> 00:11:08,710 This way. 213 00:11:16,426 --> 00:11:17,510 Quick! 214 00:11:17,511 --> 00:11:18,886 Before the pigs see us. 215 00:11:55,799 --> 00:11:56,841 It's the Aqueduct. 216 00:11:56,842 --> 00:11:59,468 It was built in 1837. Look at this. 217 00:11:59,469 --> 00:12:01,178 It connects the entire city. 218 00:12:01,179 --> 00:12:02,930 Oh, my God. 219 00:12:02,931 --> 00:12:04,391 Aw, fuck! 220 00:12:04,975 --> 00:12:06,976 I got stuff all over me. 221 00:12:06,977 --> 00:12:09,311 Ah, it looks like OVD's gonna get 222 00:12:09,312 --> 00:12:11,105 a little bit more of my money. 223 00:12:11,106 --> 00:12:13,315 - OV what? - Ocean View Dining. 224 00:12:13,316 --> 00:12:15,359 It's the only clothes that fit me just right. 225 00:12:15,360 --> 00:12:16,777 Hmm. 226 00:12:16,778 --> 00:12:18,696 - Wow. Looks good. - Yeah. 227 00:12:18,697 --> 00:12:20,197 Yeah, this is all OVD. 228 00:12:20,198 --> 00:12:21,157 Nice. 229 00:12:21,158 --> 00:12:23,325 - All this is. Yeah. - All right. 230 00:12:23,326 --> 00:12:24,786 They even make food. 231 00:12:29,166 --> 00:12:30,167 This way. 232 00:12:43,472 --> 00:12:44,514 All right. 233 00:12:46,475 --> 00:12:47,850 There you go. 234 00:12:47,851 --> 00:12:49,685 Come on. You got it. 235 00:12:51,605 --> 00:12:53,063 Grab my hand. 236 00:12:53,064 --> 00:12:54,815 There you go. There you go. 237 00:12:55,859 --> 00:12:57,276 You okay? You got it. 238 00:12:57,277 --> 00:12:58,611 Pull up, pull up. Pull up. 239 00:13:00,530 --> 00:13:02,031 You got it. 240 00:13:02,032 --> 00:13:03,199 - There you go. - Oh... 241 00:13:03,200 --> 00:13:04,366 You okay? 242 00:13:04,367 --> 00:13:05,659 - You all right? - Yeah. 243 00:13:05,660 --> 00:13:07,537 All right. 244 00:13:07,871 --> 00:13:08,954 Nice job. 245 00:13:08,955 --> 00:13:09,998 Thank you. 246 00:13:12,417 --> 00:13:13,460 What's wrong? 247 00:13:14,294 --> 00:13:15,670 Lost my shoe. 248 00:13:16,671 --> 00:13:17,838 Oh. 249 00:13:17,839 --> 00:13:19,382 Ah, we'll get it on the way back. 250 00:13:19,883 --> 00:13:20,967 Come on. 251 00:13:26,890 --> 00:13:28,933 This is so cool. 252 00:13:28,934 --> 00:13:31,811 Oh, yeah, there's a way into the building through here. 253 00:13:42,531 --> 00:13:44,323 Oh, my God! 254 00:13:44,324 --> 00:13:46,200 Oh... I thought that was a guy. 255 00:13:47,285 --> 00:13:48,536 Where the hell are we? 256 00:13:48,537 --> 00:13:50,120 City Hall. Come on. 257 00:13:50,121 --> 00:13:51,331 What? 258 00:13:58,255 --> 00:13:59,256 Oh. 259 00:14:01,216 --> 00:14:03,801 It's a normal ciggie, it's not cannabis. 260 00:14:03,802 --> 00:14:05,637 Oh. Excellent. 261 00:14:07,764 --> 00:14:09,390 Oh, hey. 262 00:14:09,391 --> 00:14:10,558 My band's playing tomorrow night. 263 00:14:10,559 --> 00:14:11,517 Bring Tami. 264 00:14:11,518 --> 00:14:14,019 Your frickin' band? You're in a band? 265 00:14:14,020 --> 00:14:15,938 Yeah, it's gonna be a big show. 266 00:14:15,939 --> 00:14:19,066 Hopefully my boss doesn't make me work. 267 00:14:19,067 --> 00:14:20,067 I tell ya... 268 00:14:20,068 --> 00:14:21,777 I am so over nightly news. 269 00:14:21,778 --> 00:14:22,862 I wanna do mornings. 270 00:14:23,613 --> 00:14:24,738 Why don't you just ask? 271 00:14:25,740 --> 00:14:27,825 I wanted my own office at work. 272 00:14:27,826 --> 00:14:29,243 I just asked. 273 00:14:29,244 --> 00:14:31,036 Did you get it? 274 00:14:31,037 --> 00:14:33,205 Eat in there alone every single day. 275 00:14:33,206 --> 00:14:35,583 I can eat whatever the hell I want. 276 00:14:35,584 --> 00:14:37,209 Something big and messy. 277 00:14:37,210 --> 00:14:41,005 Something really embarrassing I don't want anybody to see. 278 00:14:41,006 --> 00:14:42,382 Something that stinks. 279 00:14:44,134 --> 00:14:45,510 All you gotta do is ask. 280 00:14:47,887 --> 00:14:50,806 You'll be on the list tomorrow night, rock star. 281 00:14:50,807 --> 00:14:52,391 I'll be there, rock star. 282 00:14:52,392 --> 00:14:53,685 All right. 283 00:14:55,895 --> 00:14:56,896 Eh! 284 00:14:57,814 --> 00:15:00,065 - You crack me up. - I do? 285 00:15:00,066 --> 00:15:01,900 You crack me up. 286 00:15:01,901 --> 00:15:03,403 Yeah! 287 00:15:03,987 --> 00:15:05,112 Yeah! 288 00:15:08,199 --> 00:15:09,700 All right, friends. That's it. 289 00:15:09,701 --> 00:15:10,951 That's our national forecast. 290 00:15:10,952 --> 00:15:12,661 Take care of yourselves out there 291 00:15:12,662 --> 00:15:14,331 and we'll see you tomorrow night. 292 00:15:16,166 --> 00:15:18,167 I'm not clicking anything. 293 00:15:18,168 --> 00:15:20,961 I think my clicker ran out of batteries. 294 00:15:20,962 --> 00:15:22,212 I tell ya, sometimes I feel like 295 00:15:22,213 --> 00:15:23,422 I've run out of batteries. 296 00:15:23,423 --> 00:15:25,258 I gotta go change my double A's. 297 00:15:25,925 --> 00:15:27,468 See ya tomorrow night. 298 00:15:32,766 --> 00:15:33,974 All right. 299 00:15:33,975 --> 00:15:35,100 How y'all doing? 300 00:15:37,103 --> 00:15:39,022 Sorry about the tie, I just got off work. 301 00:15:40,023 --> 00:15:41,398 We're Mayor Nichols Sucks. 302 00:15:43,943 --> 00:15:45,903 This song goes out to my wife, Bianca. 303 00:15:50,867 --> 00:15:53,453 ♪ I just want to enter the night ♪ 304 00:15:54,621 --> 00:15:58,165 ♪ Cut the dark open with a knife ♪ 305 00:15:58,166 --> 00:16:00,376 ♪ Out there's the courage to fight ♪ 306 00:16:29,030 --> 00:16:31,156 I feel like we need to add something that 307 00:16:31,157 --> 00:16:33,992 makes the user feel expressed or judged. 308 00:16:33,993 --> 00:16:37,329 So they keep coming back to use it over and over again. 309 00:16:37,330 --> 00:16:38,372 Like... like, here. 310 00:16:38,373 --> 00:16:39,415 You see the... 311 00:16:39,416 --> 00:16:41,125 They have the key emoji down there. 312 00:16:41,126 --> 00:16:42,209 See that key? 313 00:16:42,210 --> 00:16:44,503 Someone named Austin Neighbor Weatherman 314 00:16:44,504 --> 00:16:45,671 is calling you. 315 00:16:45,672 --> 00:16:47,882 One second. Pardon me. 316 00:16:48,466 --> 00:16:49,550 Hey, buddy. 317 00:16:49,551 --> 00:16:51,510 Hey, Craigy. Hey, whatcha up to? 318 00:16:51,511 --> 00:16:53,804 Just boring old crap, really. 319 00:16:53,805 --> 00:16:55,180 I hear you. 320 00:16:55,181 --> 00:16:58,350 Hey, quick question. You up for going on an adventure? 321 00:16:58,351 --> 00:17:00,310 - When? - When? Right now. 322 00:17:00,311 --> 00:17:01,521 - Right now? - Yes. 323 00:17:02,772 --> 00:17:03,981 Smooth cap. 324 00:17:03,982 --> 00:17:06,024 Forked gills along the stipe. 325 00:17:06,025 --> 00:17:08,819 Throw that on your grill with a little butter, 326 00:17:08,820 --> 00:17:10,487 got yourself a meal. 327 00:17:10,488 --> 00:17:11,531 Go on, smell it. 328 00:17:13,408 --> 00:17:15,784 Oh, wow. That's vanilla. 329 00:17:15,785 --> 00:17:18,954 You know, I can't stop thinking about your band. 330 00:17:18,955 --> 00:17:21,248 That's so fucking amazing. 331 00:17:21,249 --> 00:17:22,583 Thanks, bud. 332 00:17:22,584 --> 00:17:23,959 You play anything? 333 00:17:23,960 --> 00:17:26,880 Nah, I always wanted to play drums, but just... 334 00:17:27,422 --> 00:17:28,380 didn't. 335 00:17:28,381 --> 00:17:29,840 Get yourself a set. We'll jam. 336 00:17:29,841 --> 00:17:31,925 Play some punk music or something. 337 00:17:31,926 --> 00:17:34,762 Look, it isn't about how well you play. 338 00:17:34,763 --> 00:17:36,681 It's about how passionate you are. 339 00:17:37,599 --> 00:17:40,017 Oh, wow. Drums. 340 00:17:40,018 --> 00:17:41,060 Yeah. Well... 341 00:17:41,853 --> 00:17:43,520 What color would I get? 342 00:17:43,521 --> 00:17:45,856 I guess it probably doesn't matter what col... 343 00:17:45,857 --> 00:17:47,024 Well, actually, it might matter... 344 00:17:47,025 --> 00:17:50,194 Oh, shit! Help! 345 00:17:50,195 --> 00:17:52,446 Help me! Help me! Oh, my God, help! 346 00:17:52,447 --> 00:17:55,450 - I got you. - Oh, Jesus! 347 00:17:56,117 --> 00:17:58,035 What the hell? 348 00:17:58,036 --> 00:18:00,329 Well, looks like Ocean View Dining's 349 00:18:00,330 --> 00:18:01,789 gonna get more of your money. 350 00:18:02,957 --> 00:18:05,751 Yeah. Honestly though, their new fall collection, 351 00:18:05,752 --> 00:18:07,377 it looks superb. 352 00:18:07,378 --> 00:18:09,214 I'm really excited about it. 353 00:18:10,381 --> 00:18:12,257 Oh, shit, my phone! 354 00:18:12,258 --> 00:18:14,719 Oh, fuck! My phone! 355 00:18:15,386 --> 00:18:16,804 Can... Can you call it? 356 00:18:16,805 --> 00:18:18,973 - Can you call it? - I don't have a phone. 357 00:18:19,766 --> 00:18:21,391 Are you insane? 358 00:18:21,392 --> 00:18:23,603 I'm looking at a free man right now. 359 00:18:25,438 --> 00:18:26,522 Come on. 360 00:18:30,860 --> 00:18:33,737 Look at this. 361 00:18:33,738 --> 00:18:34,738 Oh... 362 00:18:34,739 --> 00:18:36,824 - Yeah. - Crap. 363 00:18:36,825 --> 00:18:39,076 Oh, look at this. 364 00:18:39,077 --> 00:18:41,453 Oh, man, that's cherry. 365 00:18:41,454 --> 00:18:42,704 Whoa! 366 00:18:42,705 --> 00:18:43,956 Oh, yeah. 367 00:18:43,957 --> 00:18:44,998 Oh! 368 00:18:44,999 --> 00:18:46,417 This is my dream car. 369 00:18:48,253 --> 00:18:49,419 I hope you get it one day. 370 00:18:49,420 --> 00:18:52,089 This thing is absolutely cherry. 371 00:18:52,090 --> 00:18:53,173 Yeah. 372 00:18:53,174 --> 00:18:55,634 Well, it might happen sooner than you think. 373 00:18:55,635 --> 00:18:57,719 I took your advice. 374 00:18:57,720 --> 00:19:00,055 They offered me the morning news slot. 375 00:19:00,056 --> 00:19:01,598 Oh, my God! 376 00:19:01,599 --> 00:19:03,267 - Really? - Yep. 377 00:19:03,268 --> 00:19:05,310 Congratulations! Holy crap. 378 00:19:05,311 --> 00:19:06,812 Thank you, buddy. Truly. 379 00:19:06,813 --> 00:19:08,438 Now, if I get this stupid car, 380 00:19:08,439 --> 00:19:10,023 you're going for the first ride. 381 00:19:10,024 --> 00:19:11,900 I promise. You're good luck. 382 00:19:11,901 --> 00:19:13,736 I'm good luck. 383 00:19:14,279 --> 00:19:15,320 Yes, you are. 384 00:19:20,493 --> 00:19:21,995 I can see the future. 385 00:19:28,126 --> 00:19:29,669 It's full of pals. 386 00:19:31,254 --> 00:19:32,546 My husband! 387 00:19:32,547 --> 00:19:35,048 Somebody help us, please! 388 00:19:35,049 --> 00:19:36,509 Helping pals. 389 00:19:37,468 --> 00:19:38,803 I got you, buddy. 390 00:19:45,768 --> 00:19:47,144 Thank you, Craig. 391 00:19:48,479 --> 00:19:50,148 Oh, it's so cold out there. 392 00:19:51,608 --> 00:19:53,150 And being a boss. 393 00:19:53,151 --> 00:19:55,235 Civilization has collapsed. 394 00:19:55,236 --> 00:19:57,613 But Craig has led us to the future. 395 00:19:57,614 --> 00:19:59,990 To Craig! 396 00:20:01,576 --> 00:20:04,579 The neighborhood would be a racetrack without you. 397 00:20:14,631 --> 00:20:16,466 I'm on the edge of life... 398 00:20:17,550 --> 00:20:20,136 and the view is gorgeous. 399 00:20:33,733 --> 00:20:35,525 What the... 400 00:20:35,526 --> 00:20:37,487 What are you doing? 401 00:20:38,363 --> 00:20:40,615 Can I wake you up with a lick? 402 00:20:41,950 --> 00:20:43,575 - A lick? - Yeah. 403 00:20:43,576 --> 00:20:45,452 - Is the door locked? - Yeah. 404 00:20:45,453 --> 00:20:46,495 - Yeah. - Okay. 405 00:20:46,496 --> 00:20:47,746 Something's burning! 406 00:20:47,747 --> 00:20:49,665 - Fuck! - Something's burning? 407 00:21:02,929 --> 00:21:04,429 What did you do? 408 00:21:04,430 --> 00:21:07,058 I hope you like wild mushrooms on toast, honey. 409 00:21:08,101 --> 00:21:09,143 What? 410 00:21:09,936 --> 00:21:11,019 What? 411 00:21:11,020 --> 00:21:13,021 Seriously, what? What happened? What'd you do? 412 00:21:13,022 --> 00:21:14,148 Nothing. 413 00:21:16,442 --> 00:21:17,985 - Hi. - Good morning. 414 00:21:17,986 --> 00:21:19,069 You like this? 415 00:21:19,070 --> 00:21:20,153 - Punk? - Yeah. 416 00:21:20,154 --> 00:21:21,363 Oh, yeah, I like punk. 417 00:21:21,364 --> 00:21:22,906 Fuck yeah. 418 00:21:22,907 --> 00:21:24,157 You don't listen to music. 419 00:21:24,158 --> 00:21:25,659 Yeah, I do. I listen to punk. 420 00:21:25,660 --> 00:21:28,036 I even took a walk this morning. 421 00:21:28,037 --> 00:21:30,747 Got up. Went for a full walk. 422 00:21:30,748 --> 00:21:32,709 Picked some of those flowers right there. 423 00:21:33,668 --> 00:21:34,793 You made these? 424 00:21:34,794 --> 00:21:35,837 Yeah. 425 00:21:36,879 --> 00:21:38,338 Oh, shit, tastes like McDonald's. 426 00:21:39,465 --> 00:21:41,508 - I love it. So good. - Thanks. 427 00:21:41,509 --> 00:21:43,051 Okay, I'll see you guys. 428 00:21:43,052 --> 00:21:44,511 - Love you. - Love you. 429 00:21:44,512 --> 00:21:45,887 Austin invited me to hang out 430 00:21:45,888 --> 00:21:48,181 with some of his buddies tonight. 431 00:21:48,182 --> 00:21:50,142 They seem like pretty cool guys. 432 00:21:50,143 --> 00:21:51,309 Wow, honey. 433 00:22:05,116 --> 00:22:06,199 You boys want a drink? 434 00:22:06,200 --> 00:22:07,701 It might be all night. 435 00:22:07,702 --> 00:22:09,202 - Hey, how are you? - Good. 436 00:22:09,203 --> 00:22:11,288 I'm Craig. Austin invited me. 437 00:22:11,289 --> 00:22:13,206 Oh, there he is! 438 00:22:13,207 --> 00:22:15,042 All right. Hey, guys. 439 00:22:15,043 --> 00:22:17,878 This is my neighbor, Craig. He's the best. 440 00:22:17,879 --> 00:22:20,380 Hey, hey! To the new morning weatherman! 441 00:22:20,381 --> 00:22:22,799 Aw! You guys, aw. 442 00:22:22,800 --> 00:22:24,009 This is the one! 443 00:22:24,010 --> 00:22:25,719 I'll drink to that. I'll drink to that. 444 00:22:25,720 --> 00:22:27,179 - Appreciate it. - All right. 445 00:22:27,180 --> 00:22:28,555 It's great to talk to you, Chris. 446 00:22:28,556 --> 00:22:30,182 Hey, I'm... I'm gonna grab another brew. 447 00:22:30,183 --> 00:22:31,767 All right. Yeah, for sure. 448 00:22:31,768 --> 00:22:33,060 I'll see you inside, all right. 449 00:22:33,061 --> 00:22:34,144 Yeah. 450 00:22:36,564 --> 00:22:38,315 You're smart. 451 00:22:38,316 --> 00:22:41,026 You have a good job. 452 00:22:41,027 --> 00:22:43,111 There's nothing to be nervous about. 453 00:22:43,112 --> 00:22:44,321 Just be yourself. 454 00:22:44,322 --> 00:22:45,865 You're a frickin' prince. 455 00:23:02,298 --> 00:23:03,382 You okay? 456 00:23:05,051 --> 00:23:06,426 Thought it was open. 457 00:23:06,427 --> 00:23:08,887 You... you hit that hard. 458 00:23:08,888 --> 00:23:10,222 Can I use your restroom really fast? 459 00:23:20,942 --> 00:23:22,901 So how'd y'all meet? 460 00:23:38,876 --> 00:23:41,128 That reminds me, Zed ran into me at the mall 461 00:23:41,129 --> 00:23:42,462 and I was all stressed out. 462 00:23:42,463 --> 00:23:45,132 I was buying a bra for my daughter. 463 00:23:45,133 --> 00:23:47,843 I mean, she's 13 and she's already a size C. 464 00:23:47,844 --> 00:23:50,220 And, uh, you know, I was just spiraling. 465 00:23:50,221 --> 00:23:53,974 But I just... I see the way that guys look at her. 466 00:23:53,975 --> 00:23:56,059 You know, I'm just... I'm scared. 467 00:23:56,060 --> 00:23:58,520 Hmm. I'm sorry you're going through that, man. 468 00:23:58,521 --> 00:24:00,147 You know we're here for you anytime. 469 00:24:00,148 --> 00:24:02,566 Right? Sheila's lucky to have a dad like you. 470 00:24:02,567 --> 00:24:03,650 Ah. 471 00:24:03,651 --> 00:24:05,361 Yeah. Yeah, man. 472 00:24:06,904 --> 00:24:11,032 ♪ Boy, you should know that ♪ 473 00:24:11,033 --> 00:24:15,162 ♪ I've got you on my mind ♪ 474 00:24:15,163 --> 00:24:18,708 ♪ Your secret admirer ♪ 475 00:24:19,709 --> 00:24:22,794 ♪ I've been watching you ♪ 476 00:24:22,795 --> 00:24:26,798 ♪ At night I think of you ♪ 477 00:24:26,799 --> 00:24:30,468 ♪ I want to be Your baby maybe ♪ 478 00:24:30,469 --> 00:24:34,598 ♪ If your game is on Give me a call, boo ♪ 479 00:24:34,599 --> 00:24:38,560 ♪ If your love is strong Gonna give my all to you ♪ 480 00:24:38,561 --> 00:24:42,314 ♪ At night I think of you ♪ 481 00:24:42,315 --> 00:24:44,983 ♪ I want to be your baby... ♪ 482 00:24:53,367 --> 00:24:55,368 All right. Who's next? Who's next? 483 00:24:55,369 --> 00:24:57,454 Yo! Let's get the new guy in there. 484 00:24:57,455 --> 00:24:58,455 Hey. 485 00:24:58,456 --> 00:24:59,664 Get him, Craig. Hit him! 486 00:24:59,665 --> 00:25:00,874 - All right, all right. - Come on! 487 00:25:00,875 --> 00:25:03,251 - Get him! - All right. Here we go. 488 00:25:03,252 --> 00:25:04,586 All right! 489 00:25:04,587 --> 00:25:06,171 Everybody watch out for my face. 490 00:25:06,172 --> 00:25:08,757 Some of us have calls with CEOs tomorrow. 491 00:25:09,926 --> 00:25:11,218 We got a big shot in the house. 492 00:25:11,219 --> 00:25:12,260 Focus. 493 00:25:12,261 --> 00:25:13,553 Come on, Craig! 494 00:25:13,554 --> 00:25:15,305 - All right, all right. - To a good match. 495 00:25:15,306 --> 00:25:17,098 Yeah, heavyweights, make it rain. Let's go. 496 00:25:17,099 --> 00:25:18,683 Ding, ding, ding! 497 00:25:19,727 --> 00:25:21,102 The first punch. Damn! 498 00:25:21,103 --> 00:25:22,562 You okay? You all right, Craig? 499 00:25:22,563 --> 00:25:23,939 You all right, buddy? 500 00:25:23,940 --> 00:25:25,357 - You okay? - Sure. 501 00:25:25,358 --> 00:25:26,566 - Yeah. - All right. 502 00:25:26,567 --> 00:25:27,692 - Yeah. - Sorry about that. 503 00:25:27,693 --> 00:25:29,778 Let's, uh, both try to be a little safer. 504 00:25:29,779 --> 00:25:31,488 - Absolutely. - Excellent. 505 00:25:31,489 --> 00:25:32,739 You and me, pal. Okay. 506 00:25:32,740 --> 00:25:33,740 Yes, yes. 507 00:25:33,741 --> 00:25:34,950 - Friend to friend. - Friend. 508 00:25:34,951 --> 00:25:36,576 - Here we go. All right. - Let's go, Craig. 509 00:25:36,577 --> 00:25:37,911 - Ding, ding, ding. - You've got this, 510 00:25:37,912 --> 00:25:39,371 - like you did the last time. - Yeah. 511 00:25:39,372 --> 00:25:40,497 You didn't want that. Oh! 512 00:25:40,498 --> 00:25:42,123 Hands up. Yeah, yeah! 513 00:25:45,211 --> 00:25:47,462 This fight's over. Fuck! 514 00:25:47,463 --> 00:25:49,256 Oh... You all right? Oh, my God. 515 00:25:49,257 --> 00:25:50,298 This guy can't take it, Austin. 516 00:25:50,299 --> 00:25:51,383 You gotta stop. 517 00:25:51,384 --> 00:25:52,592 All right. Okay, great. All right. 518 00:25:52,593 --> 00:25:54,552 Maybe you should sit this one out then, Craig. 519 00:25:54,553 --> 00:25:55,762 Sorry about that. 520 00:25:55,763 --> 00:25:57,555 You're okay. All right. Let's... 521 00:25:57,556 --> 00:25:58,640 Anyone else wanna go? 522 00:26:01,143 --> 00:26:03,478 What the fuck, man? 523 00:26:03,479 --> 00:26:04,521 Are you all right? 524 00:26:04,522 --> 00:26:05,814 - Winner! - You okay? 525 00:26:05,815 --> 00:26:07,148 You knocked him out, idiot. 526 00:26:07,149 --> 00:26:08,400 Whoa, whoa. Easy, easy, easy. 527 00:26:08,401 --> 00:26:09,818 Nah, he's good. Guys, help him up. 528 00:26:09,819 --> 00:26:11,403 No, you're good. He's solid. 529 00:26:11,404 --> 00:26:12,654 He's good. I'm all right. 530 00:26:12,655 --> 00:26:13,863 Hey, am I bleeding at all? 531 00:26:13,864 --> 00:26:14,990 Whoa, whoa, whoa. 532 00:26:14,991 --> 00:26:16,283 What the fuck is wrong with you, jackass? 533 00:26:16,284 --> 00:26:18,285 Cheap shot bullshit, man. That was fucking bullshit. 534 00:26:18,286 --> 00:26:19,327 Sucker punch, man! 535 00:26:19,328 --> 00:26:20,453 Bullshit. What the fuck! 536 00:26:20,454 --> 00:26:21,538 It's all right. Get them off. 537 00:26:21,539 --> 00:26:22,706 - There we go. - Get them off me. 538 00:26:22,707 --> 00:26:24,082 - Take this off. - Get it off the back. 539 00:26:24,083 --> 00:26:25,792 Okay. Easy, easy, easy. 540 00:26:25,793 --> 00:26:27,210 - I'm okay. - You good? 541 00:26:27,211 --> 00:26:28,295 Yeah, yeah. 542 00:26:28,296 --> 00:26:32,132 I think, uh... I think maybe, uh... uh... 543 00:26:32,133 --> 00:26:34,384 we call it on boxing for tonight, huh? 544 00:26:35,428 --> 00:26:36,594 Yeah, that's a good idea. 545 00:26:36,595 --> 00:26:37,680 Hey, hey! 546 00:26:38,597 --> 00:26:39,640 Look... 547 00:26:40,933 --> 00:26:42,351 I know my punishment. 548 00:26:42,935 --> 00:26:44,729 I know my punishment. 549 00:26:45,313 --> 00:26:46,564 I messed up. 550 00:26:49,817 --> 00:26:51,485 I'm a bad boy. 551 00:26:53,654 --> 00:26:55,155 I'm sorry. 552 00:26:55,156 --> 00:26:56,781 What'd I do? 553 00:26:56,782 --> 00:26:58,617 What did I do? 554 00:27:05,374 --> 00:27:07,335 I'm such a bad boy. 555 00:27:09,170 --> 00:27:10,338 I'm sorry. 556 00:27:11,130 --> 00:27:12,757 I'm really sorry. 557 00:27:21,849 --> 00:27:23,892 All right. I gotta go home now. 558 00:27:23,893 --> 00:27:25,560 - Yeah, me too. - Yeah. 559 00:27:25,561 --> 00:27:26,936 He's gonna call his... 560 00:27:26,937 --> 00:27:28,229 All right. Yeah, yeah. 561 00:27:28,230 --> 00:27:29,939 You sure? Are you okay? Fucking idiot, man. 562 00:27:29,940 --> 00:27:31,066 Yeah, yeah, yeah. 563 00:27:31,067 --> 00:27:32,776 - You call somebody. - I'm okay. I'm all right. 564 00:27:32,777 --> 00:27:33,943 Just watch your back. Watch your back. 565 00:27:33,944 --> 00:27:35,612 - Motherfucker. - Watch out for this guy. 566 00:27:35,613 --> 00:27:36,780 Yeah, thanks. 567 00:27:36,781 --> 00:27:38,365 It's all right. 568 00:27:38,366 --> 00:27:39,491 All right. So long, fellas. 569 00:27:39,492 --> 00:27:41,035 See you, guys. See ya, man. 570 00:27:45,623 --> 00:27:46,790 Okay. 571 00:27:46,791 --> 00:27:48,166 Sure you know how to get home? 572 00:27:48,167 --> 00:27:49,834 I'll do my best. 573 00:27:49,835 --> 00:27:51,961 - Okay. - All right. 574 00:27:51,962 --> 00:27:54,507 Hey, man. Nice job, you fucking cock. 575 00:27:58,177 --> 00:27:59,261 All right. 576 00:28:30,209 --> 00:28:32,419 You've reached Austin and Bianca, 577 00:28:32,420 --> 00:28:34,379 you know what to do. 578 00:28:44,056 --> 00:28:46,099 And with us today is our newest edition 579 00:28:46,100 --> 00:28:47,892 to the Rise 'N Shine family. 580 00:28:47,893 --> 00:28:50,770 He's someone you're probably already familiar with. 581 00:28:50,771 --> 00:28:54,107 Austin Carmichael, our new meteorologist. 582 00:28:54,108 --> 00:28:55,442 Howdy, folks. 583 00:28:55,443 --> 00:28:56,860 Happy to be her. 584 00:28:56,861 --> 00:28:58,820 H... Here. Happy to be here. 585 00:28:59,947 --> 00:29:01,906 Looks like I could use another cup of java. 586 00:29:01,907 --> 00:29:03,950 Better make it a big one. 587 00:29:03,951 --> 00:29:05,034 When we come back, 588 00:29:05,035 --> 00:29:06,661 Austin will join us as we talk with what 589 00:29:06,662 --> 00:29:10,290 some people are calling a six-year-old Tiger Woods. 590 00:29:15,004 --> 00:29:18,089 All right, we're back live in 60 seconds. 591 00:29:18,090 --> 00:29:19,799 - Hey, man. - That... 592 00:29:19,800 --> 00:29:22,636 I watched that. That was awesome. 593 00:29:23,679 --> 00:29:25,598 How'd you... How'd you get in here? 594 00:29:26,265 --> 00:29:27,558 I have a meeting here. 595 00:29:28,392 --> 00:29:30,727 Who's your meeting with? 596 00:29:30,728 --> 00:29:33,021 Just some dickhead or whatever. 597 00:29:33,022 --> 00:29:34,856 Oh, I have a check for you. 598 00:29:34,857 --> 00:29:36,901 I gotta give it to you next time we hang out. 599 00:29:37,651 --> 00:29:39,110 Are you wearing makeup? 600 00:29:39,111 --> 00:29:40,570 I'm not gonna tell your wife. 601 00:29:40,571 --> 00:29:42,197 What was up with that stumble? 602 00:29:42,198 --> 00:29:45,074 Oh, uh... Yeah. Sorry about that. 603 00:29:45,075 --> 00:29:48,203 Um, new job jitters. It won't happen again. 604 00:29:48,204 --> 00:29:49,663 It better fucking not. 605 00:29:50,581 --> 00:29:51,623 This your father? 606 00:29:51,624 --> 00:29:53,166 Uh, no. It's my neighbor. 607 00:29:53,167 --> 00:29:55,044 Not really sure why he's here. 608 00:29:56,879 --> 00:29:58,379 Hey, what are you doing after this? 609 00:29:58,380 --> 00:30:01,341 I was gonna go to Rick's Bar. I wanna try this new thing. 610 00:30:01,342 --> 00:30:03,510 They have a SEAL Team Six lunch. 611 00:30:03,511 --> 00:30:06,846 I guess that's what the guys ate after they killed Osama. 612 00:30:06,847 --> 00:30:09,015 It's 22,000 calories. 613 00:30:09,016 --> 00:30:12,602 It's got four racks of ribs, mac and cheese, 614 00:30:12,603 --> 00:30:13,728 Caesar salad. 615 00:30:13,729 --> 00:30:15,688 Look, it's really distracting that you're here. 616 00:30:15,689 --> 00:30:17,899 I need to focus. Okay? 617 00:30:17,900 --> 00:30:18,983 Hey, buddy. 618 00:30:18,984 --> 00:30:20,568 Looking good. I like it. 619 00:30:20,569 --> 00:30:23,488 Oh! You're dressed as a little doll? 620 00:30:23,489 --> 00:30:25,949 Wanna smoke a cigarette with us, little doll? 621 00:30:25,950 --> 00:30:28,284 Hey. Look, you gotta go. All right? 622 00:30:28,285 --> 00:30:29,953 I'm under a lot of pressure here. 623 00:30:29,954 --> 00:30:32,497 It's a lot harder than nights. You could just... 624 00:30:32,498 --> 00:30:36,251 Just please leave. Thank you. 625 00:30:36,252 --> 00:30:37,503 You have a phone? 626 00:30:38,420 --> 00:30:40,046 Yeah, of course I have a phone. 627 00:30:40,047 --> 00:30:41,464 Back live in 10 seconds. 628 00:30:41,465 --> 00:30:42,924 Let's get Austin on his mark. 629 00:30:42,925 --> 00:30:44,718 I'll hang out with you soon. 630 00:30:50,641 --> 00:30:53,142 And did you wanna upgrade to the Hero Plan? 631 00:30:53,143 --> 00:30:55,520 It's unlimited talk, text and data. 632 00:30:55,521 --> 00:30:59,482 Plus, you get one of these five limited phone cases. 633 00:30:59,483 --> 00:31:01,901 Oh. Yeah, definitely. 634 00:31:01,902 --> 00:31:03,194 Yeah, that sounds great. 635 00:31:03,195 --> 00:31:05,363 Uh... I'm gonna do... Oh, Mars Rover. 636 00:31:05,364 --> 00:31:06,490 Oh... 637 00:31:07,199 --> 00:31:09,743 Twins! 638 00:31:12,746 --> 00:31:14,205 Beer drinking time, huh? 639 00:31:14,206 --> 00:31:16,208 Yeah, I mean... or something else. 640 00:31:17,334 --> 00:31:18,376 Hey, is that, uh, 641 00:31:18,377 --> 00:31:20,378 bar across the plaza any good? 642 00:31:20,379 --> 00:31:21,504 I've never been. 643 00:31:21,505 --> 00:31:23,548 I've seen a few gnarly fights outside, though. 644 00:31:23,549 --> 00:31:26,634 Yeah. I might step over there and have a sip, 645 00:31:26,635 --> 00:31:29,513 or a few, if you wanna join me. It'd be cool. 646 00:31:30,097 --> 00:31:32,432 Oh. I'm 18. 647 00:31:32,433 --> 00:31:33,601 Ugh. 648 00:31:35,352 --> 00:31:36,978 Teenage girls these days, they look like 649 00:31:36,979 --> 00:31:38,688 they're 25 years old. 650 00:31:38,689 --> 00:31:40,774 I guess it's the same with the guys too. 651 00:31:44,903 --> 00:31:46,738 Receipt in the bag? 652 00:31:46,739 --> 00:31:48,782 I'd love a receipt in the bag, yeah. 653 00:31:52,244 --> 00:31:53,286 All right. 654 00:31:53,287 --> 00:31:54,496 Oh, and, Sir... 655 00:31:55,914 --> 00:31:57,332 If you ever want something 656 00:31:57,333 --> 00:31:59,042 a little stronger than a few drinks, 657 00:31:59,043 --> 00:32:00,419 you let me know. 658 00:32:03,589 --> 00:32:04,882 Stay curious. 659 00:32:09,511 --> 00:32:11,846 You may begin to detach 660 00:32:11,847 --> 00:32:14,433 from realities you had claimed as your own. 661 00:32:15,768 --> 00:32:16,894 Are you okay? 662 00:32:17,811 --> 00:32:18,812 Yeah. 663 00:32:19,688 --> 00:32:21,398 A package came for you. 664 00:32:22,107 --> 00:32:23,567 Oh, yes! 665 00:32:25,861 --> 00:32:28,613 Oh, my God. Holy shit! 666 00:32:28,614 --> 00:32:30,031 Ooh, that's exciting. 667 00:32:30,032 --> 00:32:31,074 Holy shit! 668 00:32:31,075 --> 00:32:33,242 These are fucking awesome! 669 00:32:33,243 --> 00:32:35,620 - These for you? - Oh, yeah. 670 00:32:43,337 --> 00:32:45,589 Hey, hey! Is your better half here? 671 00:32:47,174 --> 00:32:48,217 One moment. 672 00:32:49,176 --> 00:32:51,094 Honey. 673 00:32:51,095 --> 00:32:53,429 Um, there's someone at the door for you. 674 00:32:53,430 --> 00:32:54,764 It's Craig. 675 00:32:54,765 --> 00:32:56,474 All right. 676 00:32:56,475 --> 00:32:58,060 Dude. 677 00:32:58,727 --> 00:33:00,604 Check it out. 678 00:33:04,566 --> 00:33:07,068 Wow. You, uh, you got the expensive ones. 679 00:33:07,069 --> 00:33:09,320 Yeah. I got green to match your guitar. 680 00:33:09,321 --> 00:33:10,363 Let's jam. 681 00:33:10,364 --> 00:33:12,407 - Um... - Whoa. You look awesome! 682 00:33:12,408 --> 00:33:13,533 Oh, thank you. 683 00:33:13,534 --> 00:33:15,868 Uh... Look, uh, Craig... 684 00:33:17,663 --> 00:33:19,914 We had a couple of really nice hangs, 685 00:33:19,915 --> 00:33:23,127 but I think it best that we go our separate ways. 686 00:33:24,795 --> 00:33:26,587 Is it 'cause of the sliding glass door? 687 00:33:26,588 --> 00:33:28,631 I told you I'd pay for it, buddy. 688 00:33:28,632 --> 00:33:30,299 No, Friday night was really strange 689 00:33:30,300 --> 00:33:32,802 for me and the guys and I don't wish to continue 690 00:33:32,803 --> 00:33:34,763 this friendship at the moment. 691 00:33:37,099 --> 00:33:39,350 You made me feel too free. 692 00:33:39,351 --> 00:33:41,436 You all accepted me way too fast. 693 00:33:41,437 --> 00:33:43,187 - You can't do that. - All right. 694 00:33:43,188 --> 00:33:44,523 People need rules. 695 00:33:45,607 --> 00:33:47,943 I've gotta get to this Renaissance Fair. 696 00:33:49,027 --> 00:33:51,237 I'm doing a segment for work. 697 00:33:51,238 --> 00:33:53,532 Um... much luck selling the house. 698 00:33:57,119 --> 00:33:58,537 Austin, come on. 699 00:34:40,412 --> 00:34:42,206 Craigy, isn't it beautiful? 700 00:34:43,373 --> 00:34:45,541 Doesn't seeing this make you certain 701 00:34:45,542 --> 00:34:47,585 that some unknowable intelligence 702 00:34:47,586 --> 00:34:49,087 is behind all things? 703 00:34:50,672 --> 00:34:52,256 Thank you, Rebecca. 704 00:34:52,257 --> 00:34:54,926 Uh, my producers told me that there was 705 00:34:54,927 --> 00:34:57,136 a Renaissance Festival here today. 706 00:34:57,137 --> 00:34:58,304 And, uh, 707 00:34:58,305 --> 00:35:00,515 clearly I'm the only one dressed up, so... 708 00:35:00,516 --> 00:35:03,184 It's a fun... fun prank on the new guy. Ma'am. 709 00:35:03,185 --> 00:35:04,811 All right, Mama, I'm taking off. 710 00:35:04,812 --> 00:35:06,687 Did you see that video I sent you? 711 00:35:13,737 --> 00:35:14,862 Stevie, come on. 712 00:35:14,863 --> 00:35:17,198 There's nothing over there. Come here. 713 00:35:17,199 --> 00:35:18,200 Look. 714 00:35:24,206 --> 00:35:25,873 Free food. 715 00:35:25,874 --> 00:35:28,626 That's ancient stuff you're holding there. 716 00:35:28,627 --> 00:35:30,044 People have been doing this 717 00:35:30,045 --> 00:35:32,380 for hundreds of thousands of years. 718 00:35:32,381 --> 00:35:35,007 Cool, huh? Take a bite. 719 00:35:35,008 --> 00:35:38,052 No. How do you know they're not poisonous? 720 00:35:38,053 --> 00:35:39,137 I'll show you. 721 00:35:43,433 --> 00:35:45,142 This one needs a little ranch. 722 00:35:55,112 --> 00:35:56,280 This is fun. 723 00:35:58,699 --> 00:36:00,951 Hanging out at the mall, this is fun. 724 00:36:15,799 --> 00:36:17,925 Got any crushes at school? 725 00:36:17,926 --> 00:36:19,845 Of course, Dad. 726 00:36:23,181 --> 00:36:25,141 That guy on that pig was flying. 727 00:36:25,142 --> 00:36:26,310 What the hell? 728 00:36:26,977 --> 00:36:28,394 That was crazy. 729 00:36:31,064 --> 00:36:32,189 God! 730 00:36:32,190 --> 00:36:34,275 I told you those mushrooms were poisonous, Dad. 731 00:36:34,276 --> 00:36:35,610 I told you. 732 00:36:39,656 --> 00:36:40,698 Fuck. 733 00:36:40,699 --> 00:36:43,285 Jesus Christ, there's fuckin' blood in it. 734 00:36:53,879 --> 00:36:56,422 Couldn't believe that. You know? 735 00:36:56,423 --> 00:36:57,883 Fuckin' hell, dude. 736 00:36:58,675 --> 00:37:00,093 Fellas. 737 00:37:00,844 --> 00:37:02,053 How we doing? 738 00:37:02,054 --> 00:37:03,512 'Sup, man? 739 00:37:03,513 --> 00:37:06,099 We're the smokers, we're the smokers. 740 00:37:07,309 --> 00:37:08,393 It was awesome. 741 00:37:09,394 --> 00:37:11,980 Anybody need a light? 742 00:37:13,106 --> 00:37:14,107 Good? 743 00:37:16,068 --> 00:37:18,527 Beers at my house this Friday. 744 00:37:18,528 --> 00:37:21,238 Heck yeah. I'll stock the fridge. 745 00:37:21,239 --> 00:37:22,574 Let's do a boys night. 746 00:37:23,158 --> 00:37:24,408 Can my wife come? 747 00:37:26,662 --> 00:37:28,038 You know what I'm saying? 748 00:37:28,664 --> 00:37:29,914 No, you don't know her. 749 00:37:29,915 --> 00:37:31,123 You never met her. 750 00:37:31,124 --> 00:37:32,083 No, no. 751 00:37:32,084 --> 00:37:33,668 No, let's keep it a boy's night. 752 00:37:33,669 --> 00:37:35,461 I gotta call my wife. 753 00:37:35,462 --> 00:37:37,964 Tell her things might get a little rowdy 754 00:37:37,965 --> 00:37:39,383 this Friday night. 755 00:37:52,562 --> 00:37:53,730 This is a sword. 756 00:37:54,773 --> 00:37:57,066 From Europe, 1700's. 757 00:37:57,067 --> 00:37:58,526 Let me see this thing. 758 00:37:58,527 --> 00:37:59,902 Hey, don't rip it outta my hands. 759 00:37:59,903 --> 00:38:01,904 It's priceless, actually. Be careful with that, okay? 760 00:38:03,365 --> 00:38:05,157 Dude, you scared the fuck outta me, 761 00:38:05,158 --> 00:38:07,201 like, so easily. 762 00:38:07,202 --> 00:38:08,245 Now imagine. 763 00:38:09,162 --> 00:38:10,330 You're a knight. 764 00:38:11,206 --> 00:38:12,999 Staring out... 765 00:38:13,000 --> 00:38:15,042 at the enemy army coming at you. 766 00:38:15,043 --> 00:38:16,127 Your heart is racing. 767 00:38:16,128 --> 00:38:17,753 Why are you showing us this thing? 768 00:38:17,754 --> 00:38:18,796 'Cause it's cool. 769 00:38:18,797 --> 00:38:20,089 I collect stuff like that. 770 00:38:20,090 --> 00:38:21,549 It's so small, dude. 771 00:38:21,550 --> 00:38:23,134 It's like... for babies. 772 00:38:24,136 --> 00:38:25,428 This is a sword for babies, dude. 773 00:38:25,429 --> 00:38:27,179 It's not for a baby, it's for a knight. 774 00:38:27,180 --> 00:38:29,140 It's like when Thanos drinks the elixir. 775 00:38:31,435 --> 00:38:32,685 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 776 00:38:32,686 --> 00:38:33,769 I gotta stop you. I gotta stop you. 777 00:38:33,770 --> 00:38:36,689 This is a, uh, no Marvel spoiler garage. 778 00:38:36,690 --> 00:38:38,149 Sorry, it's a little rule here. 779 00:38:38,150 --> 00:38:39,233 I apologize. 780 00:38:39,234 --> 00:38:40,985 Dude. When that ship fucking comes in and... 781 00:38:40,986 --> 00:38:42,987 ...the Tesseract's like... 782 00:38:42,988 --> 00:38:45,823 I'm dead serious. No Marvel spoilers. 783 00:38:45,824 --> 00:38:48,075 - I like to go in fresh, so... - All right. 784 00:38:48,076 --> 00:38:49,452 Yeah, yeah. No worries. 785 00:38:49,453 --> 00:38:50,871 No worries. Yeah. 786 00:38:51,538 --> 00:38:52,997 Are those your wife's drums? 787 00:38:52,998 --> 00:38:55,124 That's really funny, I already told you they're mine. 788 00:38:55,125 --> 00:38:57,668 Well, they look like no one's even touched them, bitch. 789 00:38:57,669 --> 00:38:59,378 Why don't you jam for us, Coltrane. 790 00:38:59,379 --> 00:39:01,255 Give us a little taste. Come on, man, don't hide. 791 00:39:01,256 --> 00:39:02,339 Don't use the knife like that. 792 00:39:02,340 --> 00:39:03,632 Don't point the knife at people. 793 00:39:10,182 --> 00:39:11,599 Dude, he's like the Hulk, man. 794 00:39:13,185 --> 00:39:14,226 Get the fuck out! 795 00:39:14,227 --> 00:39:15,895 Get the fucking hell outta here. 796 00:39:15,896 --> 00:39:17,938 I said no spoilers. Let's go. Get up. 797 00:39:17,939 --> 00:39:19,190 We've been here, like, 40 minutes. 798 00:39:19,191 --> 00:39:20,608 - Move, move, move! - All right, all right. 799 00:39:44,049 --> 00:39:45,758 Yeah, yeah. 800 00:39:45,759 --> 00:39:47,051 There he is. 801 00:39:47,052 --> 00:39:48,803 Jesus Christ. 802 00:39:48,804 --> 00:39:50,221 Craig. 803 00:39:50,222 --> 00:39:52,724 My key card mysteriously stopped working. 804 00:39:54,101 --> 00:39:56,560 Uh, do you need to change? 805 00:39:56,561 --> 00:39:57,853 - No. - You sure? 806 00:39:57,854 --> 00:39:59,397 Yeah. I've been through worse. 807 00:40:00,315 --> 00:40:03,651 Okay. Well, um... We have a new client 808 00:40:03,652 --> 00:40:06,403 that I'm really, really excited about. 809 00:40:06,404 --> 00:40:09,406 Mr. Mayor Seth Nichols. 810 00:40:09,407 --> 00:40:12,368 Seth Nichols is about trust. 811 00:40:12,369 --> 00:40:14,411 Now, he wants us to modernize 812 00:40:14,412 --> 00:40:15,621 his reelection campaign. 813 00:40:15,622 --> 00:40:17,164 Make it much more interactive. 814 00:40:17,165 --> 00:40:19,834 Now, Craig, who do you want on your team? 815 00:40:21,044 --> 00:40:22,253 Besides a towel? 816 00:40:25,090 --> 00:40:27,342 I'll just be a lone wolf on this one, I think. 817 00:40:32,973 --> 00:40:34,015 Honey. 818 00:40:34,558 --> 00:40:35,808 You're home? 819 00:40:35,809 --> 00:40:38,060 Yeah. I don't trust my lunch in the work fridge. 820 00:40:38,061 --> 00:40:39,562 I think somebody's fucking with it. 821 00:40:39,563 --> 00:40:41,647 - Can you help me load these? - Yeah. 822 00:40:41,648 --> 00:40:42,731 I gotta scarf, though. 823 00:40:42,732 --> 00:40:44,692 I gotta get on a call with the mayor 824 00:40:44,693 --> 00:40:45,943 about the mayor thing or whatever. 825 00:40:45,944 --> 00:40:48,822 Oh, the... The mail guy screwed up again. 826 00:40:57,622 --> 00:40:58,665 Craig. 827 00:40:59,082 --> 00:41:00,249 Your nose. 828 00:41:00,250 --> 00:41:02,209 - Oh. Yeah. - I've never... 829 00:41:02,210 --> 00:41:03,711 I've never seen you get a bloody nose before. 830 00:41:03,712 --> 00:41:05,546 No, it's not a big deal, don't worry about it. 831 00:41:05,547 --> 00:41:07,506 - You okay? Here. - Yeah, I'm fine. 832 00:41:07,507 --> 00:41:09,049 I'm fine. Let's get these in. 833 00:41:09,050 --> 00:41:10,176 Be careful with that. 834 00:41:10,177 --> 00:41:11,260 Pick it up from the base. 835 00:41:11,261 --> 00:41:12,636 Yeah, yeah. I gotta go. 836 00:41:12,637 --> 00:41:14,680 I gotta have a fast lunch. I have a big call. 837 00:41:14,681 --> 00:41:18,809 Honey. I'm sick of struggling, I need a bigger car. 838 00:41:18,810 --> 00:41:19,852 I... I gotta go! 839 00:41:19,853 --> 00:41:21,270 You still have blood on your nose. 840 00:41:21,271 --> 00:41:23,315 - That's fine, that's fine. - Wipe it off. 841 00:41:24,357 --> 00:41:25,901 Bye! Bye, bye, bye. 842 00:42:50,110 --> 00:42:51,486 Motherfucker. 843 00:44:46,101 --> 00:44:47,267 Hey, hey. 844 00:44:47,268 --> 00:44:49,395 Putting you through to the mayor's office. 845 00:44:49,396 --> 00:44:50,729 Jen's on. 846 00:44:50,730 --> 00:44:52,689 Joanna and Monkey See Inc. are on. 847 00:44:52,690 --> 00:44:54,316 Barry from Digitonis. 848 00:44:54,317 --> 00:44:57,069 Craig Waterman is on. 849 00:44:57,070 --> 00:44:59,071 So, Craig, before we start, 850 00:44:59,072 --> 00:45:00,697 I wanna clear something up. 851 00:45:00,698 --> 00:45:01,783 Austin? 852 00:45:02,784 --> 00:45:04,034 Honey? 853 00:45:04,035 --> 00:45:05,494 Hello? 854 00:45:05,495 --> 00:45:06,954 Craig? Hello? 855 00:45:06,955 --> 00:45:08,248 Hello, hello. 856 00:45:09,707 --> 00:45:11,542 I've heard the craziest thing 857 00:45:11,543 --> 00:45:13,127 that you do not have a cell phone. 858 00:45:13,128 --> 00:45:15,796 - Um... - Somebody knocked on the door. 859 00:45:15,797 --> 00:45:17,881 - Hey, baby. - Come on, that can't be true. 860 00:45:17,882 --> 00:45:19,007 Come snuggle. 861 00:45:19,008 --> 00:45:20,551 I know it's funny. Are you there? 862 00:45:20,552 --> 00:45:21,885 It's nap time. Mmm. 863 00:45:21,886 --> 00:45:23,262 Did we lose Craig? Is Craig there? 864 00:45:23,263 --> 00:45:24,721 Chad from Dopamine 865 00:45:24,722 --> 00:45:26,640 Unlimited is on. 866 00:45:26,641 --> 00:45:28,434 Well, he's probably not responding 867 00:45:28,435 --> 00:45:30,978 'cause he doesn't have a cell phone. 868 00:45:30,979 --> 00:45:32,062 - Craig? - Yeah. 869 00:45:32,063 --> 00:45:33,147 Oh, there you are. 870 00:45:33,148 --> 00:45:34,815 For a short period, I didn't have a phone, 871 00:45:34,816 --> 00:45:35,983 but it was an experiment. 872 00:45:35,984 --> 00:45:37,067 Man, that is... 873 00:45:37,068 --> 00:45:38,360 Now, where would you like to start? 874 00:45:38,361 --> 00:45:40,654 That is really brave of you, that is crazy. 875 00:45:40,655 --> 00:45:43,574 I cannot imagine. I'm looking at this thing constantly. 876 00:45:43,575 --> 00:45:44,617 Uh-huh. 877 00:45:46,870 --> 00:45:48,328 Hello? 878 00:45:57,046 --> 00:45:58,297 Craig? 879 00:45:58,298 --> 00:46:01,176 Hey. I tried calling you. I need you to go to the store. 880 00:46:01,926 --> 00:46:03,927 I had a nuts day. 881 00:46:03,928 --> 00:46:05,054 No, honey. 882 00:46:05,972 --> 00:46:07,014 Tonight, 883 00:46:07,015 --> 00:46:09,266 it's Austin and Bianca's housewarming thing. 884 00:46:09,267 --> 00:46:10,935 I need you to get some things. 885 00:46:11,436 --> 00:46:12,686 That's tonight? 886 00:46:12,687 --> 00:46:14,396 Oh, maybe I can borrow some things from them? 887 00:46:14,397 --> 00:46:16,064 Do you have their number? 888 00:46:16,065 --> 00:46:17,483 Uh, yeah, I'll call 'em. 889 00:46:17,484 --> 00:46:18,859 What do you need? 890 00:46:18,860 --> 00:46:22,696 Um, I need vanilla extract. I need brown sugar. 891 00:46:22,697 --> 00:46:25,824 If they have powdered sugar that'd be really great. 892 00:46:31,372 --> 00:46:33,874 Hey, Austin, what's going on? 893 00:46:33,875 --> 00:46:36,169 Yeah, yeah. We're about to head over, actually. 894 00:46:37,629 --> 00:46:39,004 Oh. 895 00:46:39,005 --> 00:46:40,756 Oh, for real? 896 00:46:40,757 --> 00:46:43,675 Oh, that sucks. I'm so sorry. 897 00:46:43,676 --> 00:46:46,846 Yeah, actually, uh, have a bad case myself right now. 898 00:46:48,306 --> 00:46:50,641 No worries at all. No worries at all. 899 00:46:50,642 --> 00:46:51,808 Yeah. 900 00:46:51,809 --> 00:46:52,894 Okay, we'll... 901 00:46:53,728 --> 00:46:55,312 Okay, we'll talk to you soon. 902 00:46:55,313 --> 00:46:56,356 Bye. 903 00:46:59,067 --> 00:47:00,567 I guess Bianca came down 904 00:47:00,568 --> 00:47:02,278 with a really bad case of diarrhea. 905 00:47:03,196 --> 00:47:04,363 Oh, God. 906 00:47:04,364 --> 00:47:05,572 Yeah. 907 00:47:05,573 --> 00:47:07,824 Maybe I should make her some chicken broth. 908 00:47:07,825 --> 00:47:08,951 I wouldn't do that. 909 00:47:08,952 --> 00:47:10,786 It'd probably just rip right through her. 910 00:47:10,787 --> 00:47:12,288 Let's just invite people over. 911 00:47:13,289 --> 00:47:14,791 Maybe Devin's available. 912 00:47:16,042 --> 00:47:17,043 Devin? 913 00:47:19,420 --> 00:47:20,922 Do you ever listen? 914 00:47:53,788 --> 00:47:55,747 Hey. Hey! 915 00:47:55,748 --> 00:47:57,708 Turn those burners off. 916 00:47:57,709 --> 00:47:59,418 We're going on an adventure. 917 00:48:09,220 --> 00:48:11,306 Craig. Absolutely not. 918 00:48:18,146 --> 00:48:20,856 This was built in 1837. 919 00:48:20,857 --> 00:48:23,817 Goes all over the city. It's called an aqueduct. 920 00:48:23,818 --> 00:48:24,985 Is this piss? 921 00:48:24,986 --> 00:48:27,864 Some of it. Wait... 922 00:48:28,573 --> 00:48:29,865 Yes, this is it. This is it. 923 00:48:29,866 --> 00:48:31,242 This is it. Yes! 924 00:48:33,453 --> 00:48:34,870 Ugh. 925 00:48:34,871 --> 00:48:36,414 Oh, my God. 926 00:48:40,793 --> 00:48:41,752 Are we lost? 927 00:48:41,753 --> 00:48:43,630 No, no, no. This way. 928 00:48:45,173 --> 00:48:46,506 Craig, there's a bat. 929 00:48:46,507 --> 00:48:48,175 - Where? - Right there! 930 00:48:48,176 --> 00:48:49,593 All right. Yeah, let's go this way. 931 00:48:49,594 --> 00:48:52,096 We're not going that way, so that's not a problem. 932 00:48:53,389 --> 00:48:55,057 Who showed you this? 933 00:48:55,058 --> 00:48:57,351 I found it myself. Come on. 934 00:48:57,352 --> 00:48:58,935 Seriously, who showed you this place? 935 00:48:58,936 --> 00:49:01,980 - Was it Austin? - No, I found it. Come on. 936 00:49:01,981 --> 00:49:03,315 You go up here and there's some really... 937 00:49:03,316 --> 00:49:05,108 - I'm not going up there. - ...beautiful shit... 938 00:49:05,109 --> 00:49:06,151 I wanna go home! 939 00:49:06,152 --> 00:49:07,319 Well, the bat's back there. 940 00:49:07,320 --> 00:49:09,446 I don't wanna walk by that bat again. 941 00:49:09,447 --> 00:49:10,697 Come on. There you go. 942 00:49:10,698 --> 00:49:12,032 There you go. Go, go, go! 943 00:49:12,033 --> 00:49:13,618 Perfect. Perfect. 944 00:49:17,372 --> 00:49:19,164 Okay, this is insane. I wanna go. 945 00:49:19,165 --> 00:49:20,540 Help me down. 946 00:49:20,541 --> 00:49:22,334 Christ almighty. 947 00:49:22,335 --> 00:49:24,544 Can you just give this a chance? 948 00:49:24,545 --> 00:49:28,715 You're always complaining that we don't do anything new. 949 00:49:28,716 --> 00:49:30,301 Well, we're here now. 950 00:49:31,302 --> 00:49:34,138 You're healthy and we're here now. 951 00:49:35,223 --> 00:49:36,723 So... Jesus! 952 00:49:36,724 --> 00:49:40,353 Just go ahead and I'll catch up to you in a sec. 953 00:49:49,487 --> 00:49:50,530 Thank you. 954 00:49:52,198 --> 00:49:53,408 Okay. 955 00:49:56,911 --> 00:49:59,996 Shit! 956 00:49:59,997 --> 00:50:01,457 Where the fuck is it? 957 00:50:02,125 --> 00:50:03,209 Fuck it. 958 00:50:10,007 --> 00:50:12,343 Oh, God damn it. 959 00:50:18,808 --> 00:50:21,811 Don't worry, honey. We're really close. 960 00:50:29,527 --> 00:50:30,570 Tami? 961 00:50:32,447 --> 00:50:34,573 Tami? 962 00:50:34,574 --> 00:50:37,618 Tami, where are you? Where did you go? 963 00:50:38,411 --> 00:50:39,454 Tami. 964 00:50:40,079 --> 00:50:42,749 Tami! 965 00:50:43,291 --> 00:50:45,960 Tami! 966 00:51:01,976 --> 00:51:03,268 Please hang up, and... 967 00:51:03,269 --> 00:51:04,269 No! 968 00:51:07,774 --> 00:51:08,815 My phone! 969 00:51:08,816 --> 00:51:10,401 Where the fuck is it? 970 00:51:11,110 --> 00:51:12,152 Fuck! 971 00:51:16,741 --> 00:51:20,661 Tami! 972 00:51:25,124 --> 00:51:26,458 We are currently cruising 973 00:51:26,459 --> 00:51:27,626 at an altitude of 1,000 feet, 974 00:51:27,627 --> 00:51:31,338 at an air speed of 4,100 miles per hour. 975 00:51:31,339 --> 00:51:32,589 400 miles per hour. 976 00:51:32,590 --> 00:51:34,299 You make me a little nervous sometimes. 977 00:51:34,300 --> 00:51:36,718 Are you still there? 978 00:51:36,719 --> 00:51:38,136 Who's in the background? 979 00:51:38,137 --> 00:51:39,346 Is that your step-dad? Crazy. 980 00:51:39,347 --> 00:51:40,764 Oh, okay. Sorry. Yeah, I was just asking. 981 00:51:40,765 --> 00:51:42,432 I'll keep going. 982 00:51:42,433 --> 00:51:44,392 My co-pilot Josh with us tonight, 983 00:51:44,393 --> 00:51:46,436 hope you've had a nice first-class flight with us. 984 00:51:46,437 --> 00:51:47,813 Uh, the weather is pleasant 985 00:51:47,814 --> 00:51:49,689 with light turbulence here and there. 986 00:51:50,691 --> 00:51:51,817 I need to use the phone. 987 00:51:51,818 --> 00:51:53,235 I'm in the middle of something, let me finish. 988 00:51:53,236 --> 00:51:54,904 I need to use the phone, Stevie. 989 00:52:00,701 --> 00:52:02,118 What the hell is going on? 990 00:52:02,119 --> 00:52:04,080 - Sir, do you live here? - Austin? 991 00:52:05,540 --> 00:52:06,916 How's the party going, bud? 992 00:52:08,292 --> 00:52:10,085 We had to cancel it 'cause someone broke in. 993 00:52:10,086 --> 00:52:11,211 Okay. Okay. 994 00:52:11,212 --> 00:52:13,380 I don't know, so why don't you tell me, bud? 995 00:52:13,381 --> 00:52:14,798 What the hell's going on with him? 996 00:52:14,799 --> 00:52:16,550 Sir, are you the primary resident? 997 00:52:17,510 --> 00:52:20,220 Jesus! Yes, I am. What is this about? 998 00:52:20,221 --> 00:52:21,596 We had a break-in down the street. 999 00:52:21,597 --> 00:52:23,140 The dog picked up a scent that led us here. 1000 00:52:23,933 --> 00:52:24,975 So you think my house 1001 00:52:24,976 --> 00:52:27,686 got broken into by the same person? What? 1002 00:52:27,687 --> 00:52:29,354 - You broke into my house! - Whoa, whoa, wait. 1003 00:52:29,355 --> 00:52:31,398 - Hey! - Hold him back. Do your job. 1004 00:52:31,399 --> 00:52:32,607 You broke into my house! 1005 00:52:32,608 --> 00:52:35,110 What do I pay taxes for? Hold him! 1006 00:52:35,111 --> 00:52:37,822 Sir, are you and your sons the only ones who live here? 1007 00:52:40,783 --> 00:52:42,242 My wife does too. 1008 00:52:42,243 --> 00:52:43,995 - Was she here today? - She was here all day. 1009 00:52:44,662 --> 00:52:46,079 Well, can we speak to her? 1010 00:52:46,080 --> 00:52:47,540 - She's not here. - Where is she? 1011 00:52:49,125 --> 00:52:50,459 She's in the sewer. 1012 00:52:51,961 --> 00:52:53,880 What? What'd you say? 1013 00:52:55,214 --> 00:52:57,550 - She's where? - I said she's in the sewer. 1014 00:53:04,974 --> 00:53:06,933 And what happened next? 1015 00:53:06,934 --> 00:53:08,768 We were trying to go to City Hall. 1016 00:53:08,769 --> 00:53:11,062 You can get there through the basement. Right? 1017 00:53:11,063 --> 00:53:14,024 Well, yeah, but it's... it's tricky. 1018 00:53:14,025 --> 00:53:15,984 Why'd you come down here on your own? 1019 00:53:15,985 --> 00:53:17,736 Attempted trespassing. 1020 00:53:17,737 --> 00:53:19,988 No, it's not trespassing. It's adventure. 1021 00:53:19,989 --> 00:53:23,617 I was showing my wife a fun night. We beat cancer. 1022 00:53:23,618 --> 00:53:25,660 How you doing? You look really good. 1023 00:53:25,661 --> 00:53:26,995 I know these pipes. 1024 00:53:26,996 --> 00:53:28,455 Do you mind if I take the lead? 1025 00:53:28,456 --> 00:53:30,749 - You know the pipes? - I do. 1026 00:53:30,750 --> 00:53:32,042 I explore. 1027 00:53:32,043 --> 00:53:34,502 Wait, that's trespassing. That's Penal Code 602. 1028 00:53:34,503 --> 00:53:35,962 All right, we don't have time for this. 1029 00:53:35,963 --> 00:53:37,839 I need everybody to meet me on the next level. 1030 00:53:37,840 --> 00:53:38,882 Yeah, I agree. 1031 00:53:38,883 --> 00:53:40,759 It's time to practice teamwork right now. 1032 00:53:40,760 --> 00:53:42,510 Oh, no, just take him in. 1033 00:53:42,511 --> 00:53:44,387 Take me in? What are you talking about? 1034 00:53:44,388 --> 00:53:47,807 I'm a program manager at Universal Digital Innovations. 1035 00:53:47,808 --> 00:53:49,559 This fucker showed me this place. 1036 00:53:49,560 --> 00:53:50,685 He picked the lock. 1037 00:53:50,686 --> 00:53:52,187 We broke into City Hall! 1038 00:53:52,188 --> 00:53:54,064 He called you guys fucking pigs. 1039 00:53:54,065 --> 00:53:55,774 He called all you guys fucking pigs! 1040 00:53:55,775 --> 00:53:58,319 - Take it easy. - You're fucking pigs! 1041 00:53:58,945 --> 00:53:59,986 Let go! 1042 00:54:01,656 --> 00:54:03,990 I'm a bit nervous. Nervous. 1043 00:54:03,991 --> 00:54:05,075 Fuck, man. 1044 00:54:05,076 --> 00:54:06,117 Not at all. 1045 00:54:06,118 --> 00:54:07,494 Hey, I'm a little bit nervous too. 1046 00:54:07,495 --> 00:54:08,995 Nice to meet you, Jason. 1047 00:54:08,996 --> 00:54:10,497 Austin, Channel Three. 1048 00:54:10,498 --> 00:54:12,415 - Okay. - I appreciate your service. 1049 00:54:12,416 --> 00:54:14,084 Yeah, man. No problem. 1050 00:54:14,085 --> 00:54:15,877 Let me ask you a question. 1051 00:54:15,878 --> 00:54:17,629 You, uh, mind if we get a picture together? 1052 00:54:17,630 --> 00:54:18,755 Of course. Yeah? 1053 00:54:18,756 --> 00:54:20,383 - All right. Be right back. - All right. 1054 00:54:28,265 --> 00:54:29,265 This is... 1055 00:54:29,266 --> 00:54:31,643 This is literally the last thing I need. 1056 00:54:31,644 --> 00:54:34,396 Do you have any idea how much pressure it is 1057 00:54:34,397 --> 00:54:35,897 to be on morning news? 1058 00:54:35,898 --> 00:54:37,023 No, of course you don't. 1059 00:54:37,024 --> 00:54:38,608 You don't because you're a child. 1060 00:54:38,609 --> 00:54:39,776 You're just a boy. 1061 00:54:39,777 --> 00:54:41,736 Come on, Austin. I'm a man. 1062 00:54:41,737 --> 00:54:43,780 Do you have any idea the kind of stress I'm under? 1063 00:54:43,781 --> 00:54:46,658 It's cutthroat and they're so mean to me. 1064 00:54:46,659 --> 00:54:48,034 Go back to night. 1065 00:54:48,035 --> 00:54:49,953 I can't! That position is filled, 1066 00:54:49,954 --> 00:54:52,455 Jerry Pulmas is in it, and he's good. 1067 00:54:52,456 --> 00:54:53,623 So I'm stuck. 1068 00:54:53,624 --> 00:54:55,083 Plus, they made me quit my band. 1069 00:54:55,084 --> 00:54:56,292 They said it was a bad look. 1070 00:54:56,293 --> 00:54:58,878 Ah... shit, man. You guys rock. 1071 00:54:58,879 --> 00:55:01,297 You could've been a little more punk, though. 1072 00:55:01,298 --> 00:55:03,216 Just get outta my life. 1073 00:55:03,217 --> 00:55:04,260 Oh, piss! 1074 00:55:04,885 --> 00:55:05,886 Fuck! 1075 00:55:19,400 --> 00:55:20,651 Shit. Shit. 1076 00:55:24,113 --> 00:55:25,698 There. Is it good? Is it good? 1077 00:55:26,157 --> 00:55:27,158 Yeah. 1078 00:55:27,700 --> 00:55:29,076 - What? - Yeah. 1079 00:55:30,453 --> 00:55:31,786 What? Do I... 1080 00:55:31,787 --> 00:55:33,288 Yeah. 1081 00:55:33,289 --> 00:55:36,041 See, fellas, told you it's him. 1082 00:55:36,042 --> 00:55:37,542 Okay, let's get the selfie now. 1083 00:55:37,543 --> 00:55:39,294 Okay. Yeah, yeah, yeah. 1084 00:55:39,295 --> 00:55:41,463 All right. All right. 1085 00:55:41,464 --> 00:55:43,173 - Over here. - Yeah. 1086 00:55:43,174 --> 00:55:44,799 Right in the middle. Let's do this. 1087 00:55:44,800 --> 00:55:46,426 By the way, my mom loves you, man. 1088 00:55:46,427 --> 00:55:47,761 - Aww! - She watches every day. 1089 00:55:47,762 --> 00:55:49,054 Aww. Tell her thank you. 1090 00:55:49,055 --> 00:55:50,306 I appreciate that. 1091 00:56:05,446 --> 00:56:06,572 Steven? 1092 00:56:13,079 --> 00:56:14,121 Hi. 1093 00:56:17,625 --> 00:56:19,668 - Hi. - Hello. 1094 00:56:20,920 --> 00:56:21,962 Hi. 1095 00:56:24,632 --> 00:56:26,424 Replaced your mother already, huh? 1096 00:56:26,425 --> 00:56:28,009 Sorry, just messing around. 1097 00:56:28,010 --> 00:56:29,553 Congratulations. 1098 00:56:30,012 --> 00:56:31,055 Any news? 1099 00:56:31,972 --> 00:56:34,058 Everybody's looking for her, all right? 1100 00:56:34,809 --> 00:56:36,476 You gonna go to school? 1101 00:56:36,477 --> 00:56:37,812 My mother's missing. 1102 00:56:38,437 --> 00:56:39,730 Are you going to work? 1103 00:56:40,815 --> 00:56:41,899 I have to. 1104 00:56:42,983 --> 00:56:44,735 You should be out there looking for her. 1105 00:56:58,082 --> 00:56:59,083 Hold on. 1106 00:57:01,377 --> 00:57:03,254 Sorry about that. Tami's Florals. 1107 00:57:04,713 --> 00:57:06,172 Oh, wow. Yeah. 1108 00:57:06,173 --> 00:57:08,174 Uh, she's actually never done a bar mitzvah before. 1109 00:57:08,175 --> 00:57:09,718 So let me get your info here. 1110 00:57:23,691 --> 00:57:24,858 Hello? 1111 00:57:26,068 --> 00:57:27,068 Hello? 1112 00:57:38,455 --> 00:57:39,956 Craig. Um... 1113 00:57:39,957 --> 00:57:41,958 I'm really sorry about this Tami situation. 1114 00:57:41,959 --> 00:57:45,461 I can't help but feel some sort of blame for this. 1115 00:57:45,462 --> 00:57:48,382 Oh. No, it's... it's okay. It's all right. 1116 00:57:48,966 --> 00:57:50,634 Also, um... 1117 00:57:51,468 --> 00:57:54,095 Last night is our secret, right? 1118 00:57:54,096 --> 00:57:56,681 I mean, I could lose it all if that leaks out. 1119 00:57:56,682 --> 00:57:58,266 Yeah, man. It's our secret. 1120 00:57:58,267 --> 00:57:59,310 I trust you. 1121 00:58:01,520 --> 00:58:03,354 - I trust you too. - Be well. 1122 00:58:03,355 --> 00:58:04,690 You be well as well. 1123 00:58:06,442 --> 00:58:09,278 What do people want more than anything in the whole world? 1124 00:58:10,905 --> 00:58:12,156 A good relationship. 1125 00:58:12,615 --> 00:58:13,615 So I propose, 1126 00:58:13,616 --> 00:58:16,243 we don't frame you as a politician. 1127 00:58:17,286 --> 00:58:19,954 We frame you as a friend. 1128 00:58:19,955 --> 00:58:22,457 Digital applications will make it so people 1129 00:58:22,458 --> 00:58:24,584 can interact with their new friend. 1130 00:58:24,585 --> 00:58:25,835 You. 1131 00:58:25,836 --> 00:58:29,631 The trick is, you gotta get these people... 1132 00:58:29,632 --> 00:58:31,132 What the fuck is it? 1133 00:58:35,971 --> 00:58:38,348 Uh, the trick with these things 1134 00:58:38,349 --> 00:58:39,557 is you gotta give people 1135 00:58:39,558 --> 00:58:41,809 the illusion of self-expression. 1136 00:58:41,810 --> 00:58:43,144 That's all these people have. 1137 00:58:43,145 --> 00:58:44,646 And that is definitely, definitely 1138 00:58:44,647 --> 00:58:46,272 something that we can build off of. 1139 00:58:46,273 --> 00:58:47,732 Craig, thank you. 1140 00:58:47,733 --> 00:58:48,983 I've also asked Ian here 1141 00:58:48,984 --> 00:58:51,236 to put together a second pitch. Ian? 1142 00:58:51,237 --> 00:58:52,820 - Yeah. Hey, thank you, Craig. - Yeah. 1143 00:58:52,821 --> 00:58:53,822 Great. 1144 00:58:57,910 --> 00:59:01,496 So... piggy-backing off that, 1145 00:59:01,497 --> 00:59:03,790 why don't we flip this thing on its head? 1146 00:59:03,791 --> 00:59:06,251 Mayor Seth Nichols. Superhero. 1147 00:59:08,254 --> 00:59:09,420 I look like a Marvel. 1148 00:59:09,421 --> 00:59:11,631 Like Hulk, remember him? 1149 00:59:11,632 --> 00:59:13,592 You wanna know what this looks like? 1150 00:59:14,677 --> 00:59:16,052 Another four years. 1151 00:59:17,763 --> 00:59:20,891 Yeah, I just had a great moment of inspiration. 1152 00:59:21,600 --> 00:59:22,768 This might be it. 1153 00:59:23,852 --> 00:59:24,937 How about this? 1154 00:59:25,646 --> 00:59:27,272 Mayor Nichols. 1155 00:59:27,273 --> 00:59:30,149 Coward. Pig. Fuck. 1156 00:59:30,150 --> 00:59:32,068 Uh, his wife is missing, sir. 1157 00:59:32,069 --> 00:59:34,946 You only care about yourself, you sack of shit. 1158 00:59:34,947 --> 00:59:36,614 You don't care about the city. 1159 00:59:36,615 --> 00:59:38,199 I had to go to war with the city 1160 00:59:38,200 --> 00:59:39,325 to put in a speed bump. 1161 00:59:39,326 --> 00:59:40,660 I'm gonna beat the fucking shit out of you. 1162 00:59:40,661 --> 00:59:42,287 - No, no, no! - You motherfucker. 1163 00:59:42,288 --> 00:59:43,496 Get the fuck off me! 1164 00:59:43,497 --> 00:59:44,872 - I'm gonna beat the shit... - Let's get him out. 1165 00:59:44,873 --> 00:59:47,875 Don't pick me up, Ian. This is embarrassing. 1166 00:59:47,876 --> 00:59:50,044 Do not... Watch out for my chair! 1167 00:59:50,045 --> 00:59:51,254 Watch out for my chair! 1168 00:59:51,255 --> 00:59:53,006 Ah! I'm gonna beat the shit outta you! 1169 00:59:53,007 --> 00:59:54,424 - Get him out! - No! 1170 00:59:54,425 --> 00:59:56,217 Oh, you spilled that water. 1171 00:59:56,218 --> 00:59:57,343 You spilled water. 1172 00:59:58,846 --> 01:00:00,763 If it was you actually doing it, 1173 01:00:00,764 --> 01:00:02,432 I would be afraid. But he's all like... 1174 01:00:03,934 --> 01:00:06,561 Yeah. 1175 01:00:06,562 --> 01:00:07,812 Craig. 1176 01:00:07,813 --> 01:00:09,064 Craig, get your stuff. 1177 01:00:10,065 --> 01:00:12,525 - Right now. - I was joking around. 1178 01:00:12,526 --> 01:00:14,486 Craig, leave. 1179 01:00:16,196 --> 01:00:17,238 Craig Waterman. 1180 01:00:17,239 --> 01:00:19,658 Craig, Detective Persons here. 1181 01:00:20,242 --> 01:00:21,285 We found Tami. 1182 01:00:23,620 --> 01:00:25,789 Is she... alive? 1183 01:00:34,506 --> 01:00:35,923 - Here, Mom. - Thank you. 1184 01:00:35,924 --> 01:00:37,383 It's hot, be careful. 1185 01:01:00,783 --> 01:01:01,824 Blasting the heat. 1186 01:01:01,825 --> 01:01:03,827 It's so fucking hot in here. 1187 01:01:08,832 --> 01:01:10,249 What tea did Stevie give you? 1188 01:01:10,250 --> 01:01:12,919 Is that... that apple berry? 1189 01:01:12,920 --> 01:01:15,964 It's really good right after a bite of fudge. 1190 01:01:18,258 --> 01:01:19,802 I'm going to get dressed. 1191 01:01:21,178 --> 01:01:23,305 We have people coming over tomorrow. 1192 01:01:28,894 --> 01:01:30,186 What people? 1193 01:01:31,563 --> 01:01:33,231 Hey, welcome back, Tami. Welcome back, Tami! 1194 01:01:49,206 --> 01:01:50,373 Oh, hey, I'm sorry. 1195 01:01:50,374 --> 01:01:52,834 Is, uh, is there a bathroom around? 1196 01:01:52,835 --> 01:01:54,127 - Hey. - Hey, man. 1197 01:01:54,128 --> 01:01:55,586 You're the husband, right? 1198 01:01:55,587 --> 01:01:57,088 Yeah. Yeah. I'm Craig Waterman. 1199 01:01:57,089 --> 01:01:58,548 - This is my house. - Oh, cool, cool. 1200 01:01:58,549 --> 01:01:59,632 The bathroom's right there. 1201 01:01:59,633 --> 01:02:01,509 Oh, awesome. Thanks. Yeah. 1202 01:02:01,510 --> 01:02:02,760 Dude. Cool drums, man. 1203 01:02:02,761 --> 01:02:03,761 Oh, thank you, man. 1204 01:02:03,762 --> 01:02:05,096 Yeah, these things are fucking awesome. 1205 01:02:05,097 --> 01:02:06,973 You don't see a lot of green drums. 1206 01:02:06,974 --> 01:02:08,724 You know what I mean, kind of like '70's type. 1207 01:02:08,725 --> 01:02:10,852 '70's. That's what I was going for, '70's vibe. 1208 01:02:10,853 --> 01:02:12,603 - That's a cool decade. - Very cool. 1209 01:02:12,604 --> 01:02:14,105 Got a lot of good music. A lot of good music. 1210 01:02:14,106 --> 01:02:15,398 A lot of good music. A lot of good music. 1211 01:02:15,399 --> 01:02:17,525 Yeah. Economically, could've been better. 1212 01:02:20,028 --> 01:02:22,113 - Absolutely. Yeah. - Yeah. 1213 01:02:22,114 --> 01:02:23,739 But we came back. 1214 01:02:23,740 --> 01:02:27,326 Hey, I gotta ask you, man. How does it feel? 1215 01:02:27,327 --> 01:02:28,703 Oh, to have Tami back? 1216 01:02:28,704 --> 01:02:32,165 It's honestly, uh, an incredible relief. 1217 01:02:32,166 --> 01:02:34,418 No, how does it feel to ditch your wife? 1218 01:02:36,712 --> 01:02:37,962 You can't use my fucking toilet. 1219 01:02:37,963 --> 01:02:39,130 You know what I would do? 1220 01:02:39,131 --> 01:02:41,924 I... I look at your wife and I say, "Oh, my God. 1221 01:02:41,925 --> 01:02:42,925 "I would love to just even be 1222 01:02:42,926 --> 01:02:45,052 "a non-sexual partner with her." 1223 01:02:45,053 --> 01:02:46,137 You know what I mean? 1224 01:02:46,138 --> 01:02:47,388 In business or something like that. 1225 01:02:47,389 --> 01:02:49,557 And I would never say, "Hey, come into a sewer 1226 01:02:49,558 --> 01:02:51,225 "so I can... fucking kill you." 1227 01:02:51,226 --> 01:02:52,935 I didn't try and kill her in the sewer. 1228 01:02:52,936 --> 01:02:55,354 - It was an adventure. - You should be dead! 1229 01:02:55,355 --> 01:02:56,898 - You shouldn't even be alive. - You... Fucking... 1230 01:02:56,899 --> 01:02:58,524 You don't even know me, get the fuck outta here! 1231 01:02:58,525 --> 01:03:00,234 Hey! Hey! Don't do that! 1232 01:03:00,235 --> 01:03:02,737 Fuck you! You fucking piece of shit! 1233 01:03:02,738 --> 01:03:04,780 She's so beautiful! 1234 01:03:04,781 --> 01:03:07,074 - Get the fuck outta my garage! - Fuck you! 1235 01:03:07,075 --> 01:03:09,285 Fuck you, you psycho! Who are you? 1236 01:03:30,891 --> 01:03:32,058 Excuse me. 1237 01:03:33,143 --> 01:03:34,393 Excuse me. 1238 01:03:34,394 --> 01:03:36,145 Hey! 1239 01:03:36,146 --> 01:03:39,607 Sorry about that. Uh... just, uh... 1240 01:03:39,608 --> 01:03:42,068 wanted to give a little speech to the, um, 1241 01:03:42,069 --> 01:03:45,322 the guest of honor, my wife Tami Waterman. 1242 01:03:46,198 --> 01:03:47,783 When we went to those tunnels, 1243 01:03:48,575 --> 01:03:49,825 it was for adventure. 1244 01:03:49,826 --> 01:03:51,369 You know, most people think getting dessert 1245 01:03:51,370 --> 01:03:53,079 at Spaghetti Freddy's is wild. 1246 01:03:53,080 --> 01:03:56,291 Well, Tami and I do things a little bit differently. 1247 01:03:57,000 --> 01:03:59,460 And, uh, this one, just... 1248 01:03:59,461 --> 01:04:00,711 this one got away from us. 1249 01:04:00,712 --> 01:04:04,049 But here we are. On the edge of life. 1250 01:04:04,800 --> 01:04:05,884 And the view... 1251 01:04:06,760 --> 01:04:08,761 is absolutely gorgeous. 1252 01:04:08,762 --> 01:04:09,762 To Tami. 1253 01:04:09,763 --> 01:04:11,138 Tami. 1254 01:04:11,139 --> 01:04:12,682 Thank you. 1255 01:04:12,683 --> 01:04:14,809 Austin. Austin. 1256 01:04:14,810 --> 01:04:16,060 Look, I got up here. 1257 01:04:16,061 --> 01:04:18,313 Come on, you should get up here if you wanna talk. 1258 01:04:19,648 --> 01:04:22,775 Since we're doing toasts, um... 1259 01:04:22,776 --> 01:04:25,695 Man, my heart is overflowing with relief 1260 01:04:25,696 --> 01:04:27,405 that one of the brightest souls 1261 01:04:27,406 --> 01:04:30,241 in this dark world is still with us. 1262 01:04:30,242 --> 01:04:31,409 When she was lost, 1263 01:04:31,410 --> 01:04:33,869 I was like a caveman who lost his fire. 1264 01:04:33,870 --> 01:04:34,996 No pun intended. 1265 01:04:35,998 --> 01:04:37,206 This is a special woman right here. 1266 01:04:37,207 --> 01:04:39,208 She's a... she's a warrior. She's a healer. 1267 01:04:39,209 --> 01:04:40,460 She's a... 1268 01:04:41,670 --> 01:04:43,171 a mother, um... 1269 01:04:44,256 --> 01:04:46,299 Me and my crew was up all night looking for her. 1270 01:04:46,300 --> 01:04:47,925 I'm just so lucky that she's safe, you know, 1271 01:04:47,926 --> 01:04:49,802 because I don't know what I would be without you. 1272 01:04:49,803 --> 01:04:51,637 To Tami Pinto. 1273 01:04:51,638 --> 01:04:54,724 Uh, Tami Waterman. It's actually Tami Waterman, 1274 01:04:54,725 --> 01:04:56,809 for 16 years. That's my best friend. 1275 01:04:56,810 --> 01:05:00,229 I just wanna thank you all so much for coming. 1276 01:05:00,230 --> 01:05:03,024 You are all like my family. 1277 01:05:03,025 --> 01:05:05,151 You're my friends, but really, you're my family. 1278 01:05:05,152 --> 01:05:06,569 Okay, this has turned into 1279 01:05:06,570 --> 01:05:07,862 a little bit of a free for all. 1280 01:05:07,863 --> 01:05:09,989 Uh, if you wanna talk... 1281 01:05:09,990 --> 01:05:11,949 uh, please get on the chair. 1282 01:05:11,950 --> 01:05:13,576 And you can form a line here 1283 01:05:13,577 --> 01:05:15,286 by the dips and spreads. Okay? 1284 01:05:15,287 --> 01:05:18,164 You know what? We should maybe even kick it up a notch. 1285 01:05:18,165 --> 01:05:19,624 Let's kick it up a notch, huh? 1286 01:05:19,625 --> 01:05:22,001 How about a parade? Wouldn't that be fun? 1287 01:05:22,002 --> 01:05:24,378 A parade for Tami. Come on, folks! 1288 01:05:28,300 --> 01:05:29,508 Come on, Tami. 1289 01:05:31,970 --> 01:05:33,804 People are gonna say, what the fuck-- 1290 01:05:33,805 --> 01:05:35,765 Uh, my name's Patton. 1291 01:05:35,766 --> 01:05:37,600 Um, I just wanna get up here. 1292 01:05:37,601 --> 01:05:41,562 Uh, I'm so like, suddenly so nervous. Um... 1293 01:05:43,815 --> 01:05:45,359 Come on, everybody! 1294 01:05:48,028 --> 01:05:49,780 Fucking little rats. 1295 01:06:12,010 --> 01:06:14,387 We're just so happy that you made it out 1296 01:06:14,388 --> 01:06:16,305 and, uh, the world's a better place. 1297 01:06:16,306 --> 01:06:17,973 I'll leave you guys with this. 1298 01:06:17,974 --> 01:06:19,767 We should still be in Afghanistan 1299 01:06:19,768 --> 01:06:22,144 and I don't know why we pulled out 1300 01:06:22,145 --> 01:06:23,270 in the way we did, 1301 01:06:23,271 --> 01:06:24,564 it was a shame. 1302 01:06:43,750 --> 01:06:45,876 Hey there, and welcome back. 1303 01:06:45,877 --> 01:06:47,878 We are very lucky today. 1304 01:06:47,879 --> 01:06:49,213 Joining us now... 1305 01:06:49,214 --> 01:06:51,132 Hey, Stevie. Where's your mom? 1306 01:06:51,133 --> 01:06:53,092 Let's take a look at that seven-day forecast. 1307 01:06:53,093 --> 01:06:56,054 And... Whoa! Look at all that sun. 1308 01:06:57,514 --> 01:06:58,723 It is on the way. 1309 01:06:58,724 --> 01:07:00,391 It is absolutely on the way. 1310 01:07:00,392 --> 01:07:01,600 Whoa! 1311 01:07:01,601 --> 01:07:03,060 Did you just nut your OVDs? 1312 01:07:03,061 --> 01:07:05,312 Come on, Stevie. I didn't nut my OVDs. 1313 01:07:05,313 --> 01:07:07,314 Take a picture, your mom's on the TV. 1314 01:07:07,315 --> 01:07:08,482 It's okay. 1315 01:07:08,483 --> 01:07:10,693 - And that means a storm is... - Heading out. 1316 01:07:10,694 --> 01:07:12,236 That's right. It's heading out. 1317 01:07:12,237 --> 01:07:13,404 It is heading out. 1318 01:07:13,405 --> 01:07:15,114 - You are doing a terrific job. - No. 1319 01:07:15,115 --> 01:07:16,574 I tell ya. Are we hiring? 1320 01:07:17,784 --> 01:07:18,784 'Cause I think we've got a candidate right here. 1321 01:07:18,785 --> 01:07:19,785 Oh, no. 1322 01:07:19,786 --> 01:07:21,829 Thank you, Austin and Tami. 1323 01:07:21,830 --> 01:07:24,498 Back with much more after this. 1324 01:07:24,499 --> 01:07:27,835 Oh, I love this commercial. This guy's really funny. 1325 01:07:27,836 --> 01:07:30,212 Hey. I got the day off. 1326 01:07:30,213 --> 01:07:32,381 Wanna do something? Go to Rick's Bar? 1327 01:07:32,382 --> 01:07:35,468 Rick's Bar? It's 7:30 in the morning. 1328 01:07:35,469 --> 01:07:36,510 And we're 16. 1329 01:07:39,055 --> 01:07:42,349 Oh, you can have my drums. They're yours now. 1330 01:07:42,350 --> 01:07:44,477 Thank you. I gotta go to school. 1331 01:07:44,478 --> 01:07:46,313 Um, you ready? 1332 01:07:49,107 --> 01:07:50,901 Thanks for the baked potato. 1333 01:07:51,359 --> 01:07:52,359 Yep. 1334 01:07:52,360 --> 01:07:54,195 Didn't even know you had it. 1335 01:07:57,908 --> 01:08:00,409 So just keep peeling them back. 1336 01:08:00,410 --> 01:08:01,368 Okay. 1337 01:08:01,369 --> 01:08:02,536 You know, as many as you'd like. 1338 01:08:02,537 --> 01:08:04,079 Oh, I feel so... I'm a little nervous. 1339 01:08:04,080 --> 01:08:05,039 Are you? 1340 01:08:05,040 --> 01:08:06,457 I'mma say I'm a little nervous. 1341 01:08:06,458 --> 01:08:07,875 It does look like you're shaking just a little bit. 1342 01:08:07,876 --> 01:08:09,960 Just a little bit. Just a little bit. I know that. 1343 01:08:09,961 --> 01:08:11,212 I had a banana this morning 1344 01:08:11,213 --> 01:08:12,671 and I'm afraid I'm gonna overdo it. 1345 01:08:14,049 --> 01:08:15,549 You're too funny. 1346 01:08:15,550 --> 01:08:17,635 So, I just want you to take a look 1347 01:08:17,636 --> 01:08:19,805 right here at this gorgeous flower. 1348 01:08:20,680 --> 01:08:21,931 Wow. 1349 01:08:21,932 --> 01:08:24,767 Tell me. Doesn't it look like an artist painted that? 1350 01:08:24,768 --> 01:08:26,560 Okay, you know what? 1351 01:08:26,561 --> 01:08:28,062 You just gave me goosebumps. 1352 01:08:28,063 --> 01:08:29,815 I love how you see the world. 1353 01:08:31,566 --> 01:08:33,108 I love how you see the world. 1354 01:08:48,542 --> 01:08:50,751 You've reached Tami's Florals. 1355 01:08:50,752 --> 01:08:52,545 Leave a message and I'll get back to you. 1356 01:08:52,546 --> 01:08:55,130 Hey, honey, it's me again. 1357 01:08:55,131 --> 01:08:57,509 Craig. Craig Waterman. 1358 01:08:58,301 --> 01:09:00,302 Said my fucking last name to you. 1359 01:09:01,429 --> 01:09:03,722 Uh, sorry. I've already had a few boots to drink, 1360 01:09:03,723 --> 01:09:04,932 to be honest with you. 1361 01:09:04,933 --> 01:09:07,142 Um... 1362 01:09:07,143 --> 01:09:09,604 I... I made us a reservation. 1363 01:09:10,605 --> 01:09:13,232 Under the last name Fudge. 1364 01:09:13,233 --> 01:09:15,651 So we're gonna have to show up and say, uh, 1365 01:09:15,652 --> 01:09:16,735 we're the Fudges. 1366 01:09:16,736 --> 01:09:18,904 Okay. Call me at Rick's Bar. 1367 01:09:18,905 --> 01:09:19,905 Love ya. 1368 01:09:41,094 --> 01:09:43,304 Honey? Hey. 1369 01:09:43,305 --> 01:09:44,638 I was worried about you. 1370 01:09:44,639 --> 01:09:46,140 Come on, let's go to dinner. 1371 01:09:46,141 --> 01:09:48,392 I told you I had plans tonight. 1372 01:09:48,393 --> 01:09:49,935 You did? 1373 01:09:49,936 --> 01:09:51,479 Was that someone else? 1374 01:09:52,522 --> 01:09:54,189 I sent you a voicemail too. 1375 01:09:54,190 --> 01:09:56,442 I made us a little reservation. 1376 01:09:56,443 --> 01:09:58,904 I'm fine to just order in too, if you want. 1377 01:09:59,487 --> 01:10:00,613 How was your day? 1378 01:10:00,614 --> 01:10:02,990 It was amazing. 1379 01:10:04,492 --> 01:10:06,911 Yeah, I saw... I saw you chatting up 1380 01:10:06,912 --> 01:10:09,330 with everybody on the idiot box. 1381 01:10:09,331 --> 01:10:11,499 My heart is still racing. 1382 01:10:12,417 --> 01:10:14,752 I met so many great people. 1383 01:10:14,753 --> 01:10:15,754 Austin. 1384 01:10:16,421 --> 01:10:17,796 So sweet. 1385 01:10:17,797 --> 01:10:18,923 Yeah. 1386 01:10:18,924 --> 01:10:20,966 You looked so good on there. 1387 01:10:20,967 --> 01:10:22,385 You looked beautiful. 1388 01:10:23,845 --> 01:10:25,763 Oh, I think I might... I'm think I might try 1389 01:10:25,764 --> 01:10:28,849 to make those biscuits I made... tomorrow too. 1390 01:10:28,850 --> 01:10:31,769 You're wearing, like, a perfume? 1391 01:10:31,770 --> 01:10:33,228 It's a cologne. 1392 01:10:33,229 --> 01:10:34,229 Huh. 1393 01:10:34,230 --> 01:10:35,356 Yeah, it's a cologne. 1394 01:10:45,951 --> 01:10:46,952 Hi. 1395 01:10:47,744 --> 01:10:49,329 Uh-huh. Okay. 1396 01:10:49,871 --> 01:10:50,956 Okay. Bye, hun. 1397 01:10:53,291 --> 01:10:54,459 Wrong number? 1398 01:10:57,587 --> 01:10:58,671 If we're gonna go to dinner, 1399 01:10:58,672 --> 01:11:00,881 we should probably go right now. 1400 01:11:00,882 --> 01:11:02,883 I have... I have a dinner with the TV people. 1401 01:11:02,884 --> 01:11:04,135 They're gonna be here any minute. 1402 01:11:04,970 --> 01:11:07,681 Well, is there room for one more? 1403 01:11:08,640 --> 01:11:10,140 I didn't know you were free. 1404 01:11:10,141 --> 01:11:11,850 Yes, I'm free. Of course I'm free. 1405 01:11:11,851 --> 01:11:12,936 I'm always free. 1406 01:11:14,771 --> 01:11:16,397 And, you know, 1407 01:11:16,398 --> 01:11:18,190 you wouldn't be a big TV star 1408 01:11:18,191 --> 01:11:21,069 if I didn't take you to that little cool place. 1409 01:11:23,822 --> 01:11:24,947 Mmm-hmm. 1410 01:11:24,948 --> 01:11:26,198 Okay. 1411 01:11:26,199 --> 01:11:27,367 Sorry. 1412 01:11:33,707 --> 01:11:34,708 I... 1413 01:11:37,669 --> 01:11:40,296 I had an orgasm in the sewer system. 1414 01:11:52,809 --> 01:11:54,059 That's great. 1415 01:11:54,060 --> 01:11:56,687 - Yeah. - That's great. 1416 01:11:56,688 --> 01:11:58,898 Congratulations. That's really good. 1417 01:12:02,986 --> 01:12:04,029 How? 1418 01:12:06,322 --> 01:12:07,991 I was just, you know, 1419 01:12:08,950 --> 01:12:11,286 sitting there in the dark and, uh... 1420 01:12:12,412 --> 01:12:16,207 I had this... realization. 1421 01:12:17,834 --> 01:12:20,085 And then this release. 1422 01:12:20,086 --> 01:12:22,672 And boom. Just, uh... 1423 01:12:23,631 --> 01:12:25,758 my whole, my whole body was vibrating. 1424 01:12:25,759 --> 01:12:26,843 I mean... 1425 01:12:29,429 --> 01:12:30,430 Wow. 1426 01:12:31,347 --> 01:12:32,598 It wasn't as fun for me. 1427 01:12:32,599 --> 01:12:35,351 I just lost my phone and I got arrested by the pigs. 1428 01:12:37,479 --> 01:12:38,604 You know, 1429 01:12:38,605 --> 01:12:41,274 that my mom never left my narcissistic dad. 1430 01:12:42,275 --> 01:12:44,444 I'm not gonna let that happen to me. 1431 01:12:45,987 --> 01:12:48,406 I'm gonna go stay in Devin's pool house. 1432 01:12:49,407 --> 01:12:51,785 Until I can find a place of my own. 1433 01:12:57,707 --> 01:12:58,708 Who? 1434 01:13:10,970 --> 01:13:12,888 ♪ There you are again ♪ 1435 01:13:12,889 --> 01:13:16,892 ♪ In the corner Of a cold dead night ♪ 1436 01:13:18,269 --> 01:13:19,603 Become a hero, 1437 01:13:19,604 --> 01:13:21,396 with the new Zenith mobile Hero Plan. 1438 01:13:21,397 --> 01:13:23,774 Ask your store representative how they can help you 1439 01:13:23,775 --> 01:13:25,567 on your journey to greatness. 1440 01:13:25,568 --> 01:13:27,319 I was able to get you the last one. 1441 01:13:27,320 --> 01:13:28,737 Oh. 1442 01:13:28,738 --> 01:13:31,490 Did you wanna do another Mars Rover case with that? 1443 01:13:31,491 --> 01:13:33,076 Yeah. Um... 1444 01:13:38,123 --> 01:13:41,667 I want something a little stronger than beer. 1445 01:13:41,668 --> 01:13:43,794 Last time I was here, you said you'd give me 1446 01:13:43,795 --> 01:13:45,421 something that's stronger. 1447 01:13:47,298 --> 01:13:48,341 Ramon. 1448 01:13:48,800 --> 01:13:49,884 I'm on break. 1449 01:13:50,927 --> 01:13:52,011 Come with me. 1450 01:13:54,430 --> 01:13:56,473 My name's Tony, but when my hair's down, 1451 01:13:56,474 --> 01:13:58,016 people call me T-Boy. 1452 01:13:58,017 --> 01:13:59,227 What are you looking for? 1453 01:14:00,812 --> 01:14:01,813 I'm stuck. 1454 01:14:02,897 --> 01:14:05,315 I'm about to lose everything. 1455 01:14:05,316 --> 01:14:09,112 I can give you weed, X, uh... shrooms. 1456 01:14:09,612 --> 01:14:10,779 Adderall. 1457 01:14:10,780 --> 01:14:11,738 Um... 1458 01:14:11,739 --> 01:14:14,908 Do you have, uh, do you have ayahuasca? 1459 01:14:14,909 --> 01:14:16,660 Oh, no. 1460 01:14:16,661 --> 01:14:19,706 Uh... but I do have Toad. 1461 01:14:20,206 --> 01:14:21,708 - Toad? - Yeah. 1462 01:14:26,921 --> 01:14:29,423 The Buffalo River toad. 1463 01:14:29,424 --> 01:14:31,550 You, uh, you lick the psychedelic venom 1464 01:14:31,551 --> 01:14:33,844 that it excretes off its rear glands. 1465 01:14:33,845 --> 01:14:37,182 He's similar to ayahuasca, but the trip is way faster. 1466 01:14:42,937 --> 01:14:44,396 How much is the frog? 1467 01:14:44,397 --> 01:14:45,440 The toad. 1468 01:14:45,982 --> 01:14:46,983 $100. 1469 01:14:49,652 --> 01:14:50,986 What the hell am I supposed to feed him? 1470 01:14:50,987 --> 01:14:54,324 No. It's $100 for a lick, man. 1471 01:15:00,079 --> 01:15:01,497 I'm out of ideas, man. 1472 01:15:04,083 --> 01:15:05,210 Lick a toad. 1473 01:15:06,544 --> 01:15:08,545 Sorry, my money kinda smells really bad 1474 01:15:08,546 --> 01:15:09,755 for some reason. 1475 01:15:09,756 --> 01:15:11,799 The bank gave it to me and it smelled really bad. 1476 01:15:14,761 --> 01:15:16,929 Here. You gave me too much. 1477 01:15:16,930 --> 01:15:18,222 Oh. 1478 01:15:18,223 --> 01:15:19,682 That was sweet of you. 1479 01:15:20,600 --> 01:15:22,017 You ready? 1480 01:15:22,018 --> 01:15:23,728 I don't know. I don't know. 1481 01:15:28,524 --> 01:15:29,942 Here's a little pillow. 1482 01:15:29,943 --> 01:15:30,985 Thank you. 1483 01:15:37,450 --> 01:15:39,910 Your mind is about to disintegrate. 1484 01:15:39,911 --> 01:15:41,703 And then your consciousness is gonna expand 1485 01:15:41,704 --> 01:15:43,956 to become all of infinity. 1486 01:15:43,957 --> 01:15:45,707 You will feel a pain unlike anything 1487 01:15:45,708 --> 01:15:46,959 you've ever felt before, 1488 01:15:46,960 --> 01:15:50,296 followed by a bliss, which... can't even be described. 1489 01:15:51,881 --> 01:15:55,300 You will die and be reborn. 1490 01:15:55,301 --> 01:15:57,552 I'm gonna turn off the lights for you. 1491 01:15:57,553 --> 01:15:58,804 I'm gonna put on some music 1492 01:15:58,805 --> 01:16:00,305 and I'm gonna go get some lunch 1493 01:16:00,306 --> 01:16:01,766 because it's my lunch break. 1494 01:16:03,142 --> 01:16:05,520 You're gonna have such an incredible journey. 1495 01:16:07,105 --> 01:16:08,605 I love you. 1496 01:16:21,619 --> 01:16:24,162 It is like ice cream on a hot summer day. 1497 01:16:27,542 --> 01:16:28,542 Don't pop him. 1498 01:16:28,543 --> 01:16:30,420 You look like you're gonna pop him. 1499 01:16:32,088 --> 01:16:35,215 Can you... Can you stay with me? 1500 01:16:35,216 --> 01:16:36,466 I'm sorry. 1501 01:16:36,467 --> 01:16:39,303 I need to go get some Rolos and a Red Bull. 1502 01:16:39,304 --> 01:16:41,347 It's time for you to touch God. 1503 01:16:52,150 --> 01:16:53,484 Oh, big lick. 1504 01:16:54,277 --> 01:16:55,445 Was that too big? 1505 01:16:56,404 --> 01:16:57,864 Fuck. Was that too big? 1506 01:17:08,458 --> 01:17:09,792 I love you, toad boy. 1507 01:17:12,670 --> 01:17:13,713 It's T-Boy. 1508 01:17:14,464 --> 01:17:15,757 I love you, T-Boy. 1509 01:17:17,967 --> 01:17:19,009 Hey. 1510 01:17:19,010 --> 01:17:21,470 I actually did a little work for Red Bull. 1511 01:17:21,471 --> 01:17:23,264 They were so mean to me. 1512 01:18:29,330 --> 01:18:31,582 Oh, hey. How you doing, man? 1513 01:18:32,750 --> 01:18:34,543 What's for lunch today? 1514 01:18:34,544 --> 01:18:36,420 Black Forest ham. 1515 01:18:36,421 --> 01:18:37,921 Perfect choice. 1516 01:18:37,922 --> 01:18:39,714 What kind of bread? 1517 01:18:39,715 --> 01:18:44,052 Let's go with... Italian herb and cheese. 1518 01:18:44,053 --> 01:18:45,221 All right. 1519 01:18:52,145 --> 01:18:53,353 Foot long, right? 1520 01:18:53,354 --> 01:18:54,855 Yes. 1521 01:18:54,856 --> 01:18:56,648 Usual toppings? 1522 01:18:56,649 --> 01:18:58,733 Foot long cookie on the side. 1523 01:18:58,734 --> 01:19:00,318 Yes, please. 1524 01:19:00,319 --> 01:19:01,404 Thank you. 1525 01:19:05,116 --> 01:19:06,367 Not toasted, right? 1526 01:19:08,161 --> 01:19:10,663 Eh, let's be wild. Toast it. 1527 01:19:16,294 --> 01:19:17,837 Welcome back, Craig. 1528 01:19:22,341 --> 01:19:24,759 - Is it over? - Yeah, it's over. 1529 01:19:24,760 --> 01:19:27,637 How long did your trip feel? Four or five months? 1530 01:19:27,638 --> 01:19:29,223 It was like a minute. 1531 01:19:29,849 --> 01:19:30,974 I went to Subway. 1532 01:19:30,975 --> 01:19:32,142 The eatery? 1533 01:19:32,143 --> 01:19:33,477 What happened? 1534 01:19:33,478 --> 01:19:35,145 I ordered. 1535 01:19:35,146 --> 01:19:37,272 Did you get the answer you were looking for? 1536 01:19:37,273 --> 01:19:39,775 No, I ordered a sandwich at Subway! 1537 01:19:41,694 --> 01:19:43,446 The toad is mysterious. 1538 01:19:45,239 --> 01:19:47,033 That frog ripped me off. 1539 01:19:48,284 --> 01:19:50,119 Little asshole, little fucker. 1540 01:20:06,802 --> 01:20:08,888 Welcome to your new life. 1541 01:20:33,621 --> 01:20:36,832 This is why guys shouldn't have friends. 1542 01:20:40,419 --> 01:20:43,089 It'll get you in a ton of trouble. 1543 01:20:48,052 --> 01:20:49,804 People need rules. 1544 01:20:50,721 --> 01:20:52,305 All I need are goals. 1545 01:20:52,306 --> 01:20:55,725 Like trying to eat the full SEAL Team Six lunch 1546 01:20:55,726 --> 01:20:56,810 at Rick's Bar. 1547 01:20:56,811 --> 01:20:58,354 Oh, my God. 1548 01:21:00,606 --> 01:21:03,316 I can't fucking finish all this stuff. 1549 01:21:03,317 --> 01:21:06,278 It's the meal the guys ate after they killed Osama 1550 01:21:06,279 --> 01:21:10,157 and buried him at sea. It's 22,000 calories. 1551 01:21:10,741 --> 01:21:12,492 Yeah, eat up. 1552 01:21:12,493 --> 01:21:13,618 I'm Craig. 1553 01:21:13,619 --> 01:21:15,746 You're gonna grow up to be a beautiful old guy. 1554 01:21:16,998 --> 01:21:17,998 Thank you, Steven. 1555 01:21:17,999 --> 01:21:19,666 I hope you're serious about that. 1556 01:21:19,667 --> 01:21:22,044 If you want a pal, just have a son. 1557 01:21:24,130 --> 01:21:27,466 At the end of the day, I'm a lone wolf. 1558 01:21:28,009 --> 01:21:29,385 I accept that. 1559 01:21:35,474 --> 01:21:37,726 Hey, Dad, you didn't tell them it was my birthday, did you? 1560 01:21:37,727 --> 01:21:39,519 Of course not. Did you? 1561 01:21:39,520 --> 01:21:40,895 Mmm-mmm. No. 1562 01:21:40,896 --> 01:21:42,814 Okay good, 'cause you know I hate that shit. 1563 01:21:42,815 --> 01:21:44,899 I mean, you know I hate that shit. 1564 01:21:44,900 --> 01:21:46,318 Anyway, I'm gonna go get a waiver. 1565 01:21:46,319 --> 01:21:47,777 - What's it called? - It's an application. 1566 01:21:47,778 --> 01:21:50,071 Application. 'Cause, like, literally, 1567 01:21:50,072 --> 01:21:52,241 having two girlfriends is killing me financially. 1568 01:21:59,915 --> 01:22:04,836 How's, uh, Devin's and the pool house now? 1569 01:22:04,837 --> 01:22:06,838 Oh, I saw him, uh, on the news. 1570 01:22:06,839 --> 01:22:08,632 - I saw Devin on the news. - Hmm. 1571 01:22:08,633 --> 01:22:10,550 They interviewed him 'cause one of his friends 1572 01:22:10,551 --> 01:22:11,926 got all burnt up. 1573 01:22:11,927 --> 01:22:13,054 He looked good. 1574 01:22:14,347 --> 01:22:15,889 - Devin looked good? - Devin looked good. 1575 01:22:15,890 --> 01:22:17,724 Is Dad talking to you about that wild hike we went on 1576 01:22:17,725 --> 01:22:19,184 where he ate all those bad mushrooms again? 1577 01:22:19,185 --> 01:22:20,644 Oh, my God! 1578 01:22:24,398 --> 01:22:25,482 Are you okay? 1579 01:22:25,483 --> 01:22:27,860 Yeah, I'm fine. That just, that scared me. 1580 01:22:31,322 --> 01:22:32,365 It's fine. 1581 01:22:34,784 --> 01:22:36,534 - Sir. - No, no, it's fine. 1582 01:22:36,535 --> 01:22:38,579 Sir? 1583 01:22:39,914 --> 01:22:42,207 You just bumped into this young lady here 1584 01:22:42,208 --> 01:22:44,377 and I think you should apologize. 1585 01:22:45,920 --> 01:22:47,004 Did I? 1586 01:22:47,672 --> 01:22:49,005 Yeah, you did. 1587 01:22:49,006 --> 01:22:52,425 She almost spilled her stuffed pepper all over herself. 1588 01:22:52,426 --> 01:22:54,220 Can you please apologize? 1589 01:22:58,391 --> 01:22:59,849 I'm not scared of you. 1590 01:22:59,850 --> 01:23:01,227 I bought a van today. 1591 01:23:07,108 --> 01:23:08,526 Apologies, ma'am. 1592 01:23:09,443 --> 01:23:11,778 Enjoy your peppers. 1593 01:23:11,779 --> 01:23:12,822 Thank you. 1594 01:23:16,450 --> 01:23:18,035 You bought a van? 1595 01:23:20,621 --> 01:23:22,956 I think we gotta get the fuck outta here. 1596 01:23:22,957 --> 01:23:23,998 What? 1597 01:23:23,999 --> 01:23:26,334 I think we gotta get the fuck out of here. 1598 01:23:26,335 --> 01:23:27,669 Oh, come on. 1599 01:23:27,670 --> 01:23:29,713 Let's all enjoy our meals. 1600 01:23:29,714 --> 01:23:32,340 - What the hell did I just do? - It's fine. 1601 01:23:32,341 --> 01:23:33,758 Oh, you motherfuckers. 1602 01:23:33,759 --> 01:23:35,719 You motherfuckers. 1603 01:23:35,720 --> 01:23:37,471 Happy birthday! 1604 01:23:39,181 --> 01:23:40,598 Blow it out. Come on, we gotta go. 1605 01:23:52,319 --> 01:23:55,947 Craig... this is too much. 1606 01:23:55,948 --> 01:23:58,909 Well, you needed it and you deserve it. 1607 01:24:00,870 --> 01:24:02,412 Hey, Mom, do you wanna come inside after this 1608 01:24:02,413 --> 01:24:03,581 and watch a movie or something? 1609 01:24:04,123 --> 01:24:05,708 Um... 1610 01:24:07,418 --> 01:24:08,543 Yeah. 1611 01:24:08,544 --> 01:24:11,546 Yes. Whatever you want, birthday boy. 1612 01:24:11,547 --> 01:24:12,590 Cool. 1613 01:24:15,509 --> 01:24:17,469 Oh! Austin got a new car. 1614 01:24:17,470 --> 01:24:18,804 Sick. 1615 01:24:21,390 --> 01:24:23,892 Whoa. That is so fucking pimp. 1616 01:24:23,893 --> 01:24:25,935 There's lots of cars. 1617 01:24:25,936 --> 01:24:27,730 They must be having a party. 1618 01:24:29,690 --> 01:24:31,316 Oh, by the way. 1619 01:24:31,317 --> 01:24:34,278 This came. Um... it's the wrong address again. 1620 01:24:40,951 --> 01:24:43,161 All right. Can you run it down to him? 1621 01:24:43,162 --> 01:24:45,246 - I'm gonna give Ma the tour. - Yeah. Okay. 1622 01:24:45,247 --> 01:24:47,749 Oh! By the way, there's a new Marvel we should totally rent. 1623 01:24:47,750 --> 01:24:49,167 I heard it's pretty crazy. 1624 01:24:49,168 --> 01:24:51,419 Yeah, that'd be... that'd be really nice. 1625 01:25:03,140 --> 01:25:04,183 Craig. 1626 01:25:05,226 --> 01:25:07,227 I can't believe you got me that van. 1627 01:25:07,228 --> 01:25:10,355 Seriously. It is... it's so... 1628 01:25:10,356 --> 01:25:12,650 I should've done it a long time ago. 1629 01:25:15,736 --> 01:25:19,114 I wasted so much time doing nothing. 1630 01:25:26,080 --> 01:25:27,081 Hey. 1631 01:25:28,582 --> 01:25:29,917 You been working out? 1632 01:25:31,544 --> 01:25:32,669 I'm just losing weight 1633 01:25:32,670 --> 01:25:34,254 'cause I walk all day, every single day, 1634 01:25:34,255 --> 01:25:37,090 and everybody screams at me. Everybody fucking hates me. 1635 01:25:37,091 --> 01:25:38,591 Huh. 1636 01:25:38,592 --> 01:25:40,302 You look like you've been working out. 1637 01:25:42,054 --> 01:25:43,555 You been working out? 1638 01:25:43,556 --> 01:25:45,431 - Yeah. - Yeah? 1639 01:25:45,432 --> 01:25:47,184 Yeah. You wanna feel my abs? 1640 01:25:48,352 --> 01:25:49,727 Yeah, if that's all right. 1641 01:25:49,728 --> 01:25:52,355 Yeah. 1642 01:25:52,356 --> 01:25:54,023 Okay. I don't know how to do it. 1643 01:25:54,024 --> 01:25:55,733 - No, do it hard! - All right. 1644 01:25:55,734 --> 01:25:56,943 I can't. Oh! Ouch! 1645 01:25:56,944 --> 01:25:59,195 - This is good, right? - Well, I didn't say hit me! 1646 01:25:59,196 --> 01:26:00,321 Hi. 1647 01:26:00,322 --> 01:26:01,740 What, are you guys punching each other? 1648 01:26:02,950 --> 01:26:04,242 Oh, shit. 1649 01:26:04,243 --> 01:26:07,161 I forgot to get candles. I gotta get candles. 1650 01:26:07,162 --> 01:26:09,038 All right. We'll do presents in about five minutes. 1651 01:26:09,039 --> 01:26:10,499 All right? You little heartbreaker. 1652 01:26:14,169 --> 01:26:15,212 Hey, Craig. 1653 01:26:16,088 --> 01:26:17,714 You wanna take it for a spin? 1654 01:26:17,715 --> 01:26:18,924 Yeah. Hell yeah. 1655 01:26:21,051 --> 01:26:23,596 It's really nice having you in the house. 1656 01:26:25,222 --> 01:26:26,390 I'll see you soon. 1657 01:26:28,017 --> 01:26:29,351 All right, I'll be back. 1658 01:27:11,644 --> 01:27:14,479 ♪ I get away every day My holiday ♪ 1659 01:27:14,480 --> 01:27:15,772 ♪ I'm gettin' paid ♪ 1660 01:27:15,773 --> 01:27:17,190 ♪ I live it up, on the go ♪ 1661 01:27:17,191 --> 01:27:19,984 ♪ I'm getting high I'm getting low ♪ 1662 01:27:19,985 --> 01:27:21,611 ♪ Kickin' off And I lose control ♪ 1663 01:27:21,612 --> 01:27:24,113 ♪ I'm born to fly I want it all ♪ 1664 01:27:24,114 --> 01:27:26,824 ♪ Take off and I'm everywhere I'm in the air ♪ 1665 01:27:26,825 --> 01:27:29,994 ♪ I'll meet you there I get away every day ♪ 1666 01:27:29,995 --> 01:27:32,497 ♪ My holiday I'm gettin' paid ♪ 1667 01:27:32,498 --> 01:27:34,165 ♪ I live it up, on the go ♪ 1668 01:27:34,166 --> 01:27:36,709 ♪ I'm getting high I'm never low ♪ 1669 01:27:36,710 --> 01:27:38,503 ♪ Kicking off And I lose control ♪ 1670 01:27:38,504 --> 01:27:40,881 ♪ I'm born to fly I want it all ♪ 1671 01:28:24,133 --> 01:28:25,300 Who's he? 1672 01:28:26,677 --> 01:28:27,969 Hey, Zed! 1673 01:28:27,970 --> 01:28:29,303 Look at this. 1674 01:28:29,304 --> 01:28:30,513 We're just getting started 1675 01:28:30,514 --> 01:28:32,181 and I'm already double-fisting. 1676 01:28:32,182 --> 01:28:33,558 Hey, everybody. It's been a minute. 1677 01:28:33,559 --> 01:28:35,143 Craig. 1678 01:28:35,144 --> 01:28:36,185 You can't just come in here. 1679 01:28:36,186 --> 01:28:37,687 I just came to congratulate you 1680 01:28:37,688 --> 01:28:40,231 on that hot rod. That thing is pimp! 1681 01:28:40,232 --> 01:28:41,566 My God! 1682 01:28:41,567 --> 01:28:42,608 Heck, yeah. 1683 01:28:42,609 --> 01:28:43,860 Come on, why don't we, uh... 1684 01:28:43,861 --> 01:28:45,069 I actually got a new car myself. 1685 01:28:45,070 --> 01:28:47,613 I got a Town and Country, midnight envy green, 1686 01:28:47,614 --> 01:28:49,699 - gently used. It's so cool. - Let's go catch up... 1687 01:28:49,700 --> 01:28:51,492 - I should bring mine... - Why don't we... 1688 01:28:51,493 --> 01:28:54,163 Hey! Snacks are going all out tonight. 1689 01:28:58,167 --> 01:28:59,375 Oh, Garrett. 1690 01:28:59,376 --> 01:29:00,710 I've been thinking so much 1691 01:29:00,711 --> 01:29:02,295 about your little busty daughter 1692 01:29:02,296 --> 01:29:03,796 who everybody keeps staring at. 1693 01:29:03,797 --> 01:29:05,674 Why are people such bad people? 1694 01:29:10,179 --> 01:29:11,221 All right. 1695 01:29:12,556 --> 01:29:14,850 I'll be outta your hair in just a sec. 1696 01:29:16,018 --> 01:29:17,602 I just wanted to apologize 1697 01:29:17,603 --> 01:29:20,230 for how I acted the last time we hung out. 1698 01:29:21,398 --> 01:29:24,567 I wanna say sorry to Austin for popping you and... 1699 01:29:24,568 --> 01:29:27,279 making the night weird and have to end early. 1700 01:29:28,447 --> 01:29:29,656 I just think it's... 1701 01:29:30,741 --> 01:29:32,700 a lot of stress I'm dealing with right now 1702 01:29:32,701 --> 01:29:34,328 and it came out in that way, I'm sorry. 1703 01:29:35,913 --> 01:29:38,164 Well, look, hey, we appreciate that, Craig. 1704 01:29:38,165 --> 01:29:39,999 Honestly. Come on. 1705 01:29:40,000 --> 01:29:42,002 Let me show you the hot rod. Come on. 1706 01:29:42,961 --> 01:29:44,712 Is it cool if I stay? 1707 01:29:44,713 --> 01:29:45,756 I apologized. 1708 01:29:50,886 --> 01:29:52,553 So, that's it. 1709 01:29:52,554 --> 01:29:55,389 I did one strange thing and I'm toast? 1710 01:29:55,390 --> 01:29:56,933 One thing. 1711 01:29:56,934 --> 01:29:59,811 That's it. One thing and you throw me out. 1712 01:29:59,812 --> 01:30:02,105 Maybe you guys are the bad guys, huh? 1713 01:30:02,106 --> 01:30:04,107 Are you guys the bad guys? 1714 01:30:04,108 --> 01:30:05,817 I mean, I know you're not. 1715 01:30:05,818 --> 01:30:08,486 But can you give me a second chance? 1716 01:30:08,487 --> 01:30:10,155 Give me a second chance. 1717 01:30:10,656 --> 01:30:12,073 Get to know me. 1718 01:30:12,074 --> 01:30:13,825 Ask me something. Get to know me. 1719 01:30:13,826 --> 01:30:16,202 All right, come on. Let's go. Let's go. Come on. 1720 01:30:16,203 --> 01:30:17,787 Come on! Ask me something. 1721 01:30:17,788 --> 01:30:18,830 Whoa, whoa! 1722 01:30:18,831 --> 01:30:21,749 Get to know me, come on! Get to know me! 1723 01:30:21,750 --> 01:30:23,167 Ask me something! 1724 01:30:23,168 --> 01:30:25,170 I got great "Would you rathers!" 1725 01:30:26,296 --> 01:30:28,256 Don't I, Austin? 1726 01:30:28,257 --> 01:30:29,590 Would you rathers? 1727 01:30:29,591 --> 01:30:31,467 Would you rather, like... 1728 01:30:31,468 --> 01:30:34,095 Oh, would you rather, uh, do stand up 1729 01:30:34,096 --> 01:30:36,430 for one whole year just for your dad, 1730 01:30:36,431 --> 01:30:39,767 or would you rather fucking... I don't know. 1731 01:30:39,768 --> 01:30:42,770 I can't think of anything! I'm too nervous! 1732 01:30:42,771 --> 01:30:44,982 I'm too nervous and stressed! 1733 01:30:46,733 --> 01:30:48,359 You. 1734 01:30:48,360 --> 01:30:50,069 Ask me something. Ask me something! 1735 01:30:50,070 --> 01:30:51,612 All right, uh... 1736 01:30:51,613 --> 01:30:52,738 What... 1737 01:30:52,739 --> 01:30:54,240 What's your favorite food? 1738 01:30:56,368 --> 01:30:58,870 Fuck, I can't fucking think of anything! 1739 01:30:58,871 --> 01:31:00,788 I'm too nervous! 1740 01:31:00,789 --> 01:31:02,249 Somebody else ask me! 1741 01:31:02,875 --> 01:31:04,041 You! 1742 01:31:04,042 --> 01:31:05,710 Who the hell are you? 1743 01:31:05,711 --> 01:31:07,587 You guys got a new guy? 1744 01:31:07,588 --> 01:31:09,755 There's a new guy? 1745 01:31:09,756 --> 01:31:11,340 - What's your name? - Jimp. 1746 01:31:11,341 --> 01:31:12,967 I got two twin girls. 1747 01:31:12,968 --> 01:31:14,010 Jim? 1748 01:31:14,011 --> 01:31:15,052 No, Jimp. 1749 01:31:15,053 --> 01:31:17,097 It's like jump with an "I." 1750 01:31:17,681 --> 01:31:19,433 - Jimp? - Jimp. Yeah. 1751 01:31:26,440 --> 01:31:27,441 I'm sorry. 1752 01:31:29,484 --> 01:31:31,277 This is fucking insane. 1753 01:31:31,278 --> 01:31:33,447 This is insane. 1754 01:31:34,448 --> 01:31:35,532 I'm sorry. 1755 01:31:38,702 --> 01:31:40,037 Should we just sing? 1756 01:31:42,706 --> 01:31:43,749 Let's sing. 1757 01:31:47,044 --> 01:31:50,464 ♪ Boy, you should know that ♪ 1758 01:31:51,590 --> 01:31:55,760 ♪ I've had you on my mind ♪ 1759 01:31:55,761 --> 01:31:59,472 ♪ Your secret admirer ♪ 1760 01:31:59,473 --> 01:32:02,850 ♪ I've been watching you At night ♪ 1761 01:32:04,061 --> 01:32:05,519 Fuck! 1762 01:32:14,863 --> 01:32:16,739 Everybody, get the fuck on the ground! 1763 01:32:16,740 --> 01:32:20,243 I'm in charge now! I'm the one in charge! 1764 01:32:20,244 --> 01:32:21,953 Don't even fucking look at me! 1765 01:32:21,954 --> 01:32:24,538 Keep your heads down! 1766 01:32:24,539 --> 01:32:26,667 Your hair. 1767 01:32:28,794 --> 01:32:31,212 I'll blow your heads off! 1768 01:32:31,213 --> 01:32:32,463 Keep 'em down! 1769 01:32:32,464 --> 01:32:35,383 Garrett, I wanna blow your fat fucking head off! 1770 01:32:35,384 --> 01:32:38,678 You demand attention! I'm sick of it! 1771 01:32:38,679 --> 01:32:41,514 You rich babies! 1772 01:32:41,515 --> 01:32:42,933 You're good. 1773 01:32:44,309 --> 01:32:45,352 All right, folks. 1774 01:32:46,436 --> 01:32:48,146 This has been a blast. 1775 01:32:49,189 --> 01:32:50,815 But unfortunately, 1776 01:32:50,816 --> 01:32:53,235 it's a school night for your daddy. 1777 01:32:56,113 --> 01:32:57,154 You rats! 1778 01:32:57,155 --> 01:32:58,865 You called the fucking cops? 1779 01:33:33,150 --> 01:33:36,152 - Great hanging, Craigy. - So fun, dude. 1780 01:33:36,153 --> 01:33:37,653 Great to see you guys. 1781 01:33:37,654 --> 01:33:39,613 Great to see you, man. 1782 01:33:39,614 --> 01:33:41,282 Of course, of course. 1783 01:33:41,283 --> 01:33:44,076 - I'll see you Friday night. - Yes. Yes. I'll be there. 1784 01:33:44,077 --> 01:33:46,120 - I'll call you later. - Yeah, see ya. See ya. 1785 01:33:46,121 --> 01:33:47,121 Yeah. 1786 01:33:47,122 --> 01:33:50,167 All right. All right. 1787 01:33:51,168 --> 01:33:52,209 Hey. 1788 01:33:52,210 --> 01:33:53,627 You know how to get home, right? 1789 01:33:53,628 --> 01:33:54,795 I'll do my best. 1790 01:33:56,381 --> 01:33:57,507 Hey. 1791 01:33:58,342 --> 01:33:59,801 I love you, rock star. 1792 01:34:01,053 --> 01:34:02,387 I love you, Craigy. 1793 01:34:54,689 --> 01:34:57,817 ♪ At night I think of you ♪ 1794 01:34:57,818 --> 01:35:01,654 ♪ I want to be your lady Maybe ♪ 1795 01:35:01,655 --> 01:35:05,032 ♪ If your game is on Give me a call, boo ♪ 1796 01:35:05,033 --> 01:35:06,659 ♪ If your lovin' strong ♪ 1797 01:35:06,660 --> 01:35:08,953 ♪ Gonna give my all to you ♪ 1798 01:35:08,954 --> 01:35:12,456 ♪ At night I think of you ♪ 1799 01:35:12,457 --> 01:35:16,252 ♪ I want to be your lady Maybe ♪ 1800 01:35:16,253 --> 01:35:20,089 ♪ If your game is on Give me a call, boo ♪ 1801 01:35:20,090 --> 01:35:21,757 ♪ If your lovin' strong ♪ 1802 01:35:21,758 --> 01:35:24,301 ♪ Gonna give my all to you ♪ 1803 01:35:24,302 --> 01:35:29,015 ♪ Every day I pray My heart can win ♪ 1804 01:35:31,685 --> 01:35:36,397 ♪ Every night I pray I can call you my man ♪ 1805 01:35:36,398 --> 01:35:38,607 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1806 01:35:38,608 --> 01:35:40,443 ♪ I need you ♪ 1807 01:35:40,444 --> 01:35:42,194 ♪ I want you ♪ 1808 01:35:42,195 --> 01:35:45,698 ♪ To have you, hold you Squeeze you ♪ 1809 01:35:45,699 --> 01:35:49,702 ♪ So I'm going out Every weekend ♪ 1810 01:35:49,703 --> 01:35:53,372 ♪ Just to see my boo again ♪ 1811 01:35:53,373 --> 01:35:56,667 ♪ At night I think of you ♪ 1812 01:35:56,668 --> 01:36:00,463 ♪ I want to be your lady Maybe ♪ 1813 01:36:00,464 --> 01:36:04,508 ♪ If your game is on Give me a call, boo ♪ 1814 01:36:04,509 --> 01:36:06,177 ♪ If your lovin' strong ♪ 1815 01:36:06,178 --> 01:36:07,970 ♪ Gonna give my all to you ♪ 1816 01:36:07,971 --> 01:36:11,515 ♪ At night I think of you ♪ 1817 01:36:11,516 --> 01:36:15,311 ♪ I want to be your lady Maybe ♪ 1818 01:36:15,312 --> 01:36:19,064 ♪ If your game is on Give me a call, boo ♪ 1819 01:36:19,065 --> 01:36:20,774 ♪ If your lovin' strong ♪ 1820 01:36:20,775 --> 01:36:22,902 ♪ Gonna give my all to you ♪ 1821 01:36:22,903 --> 01:36:26,572 ♪ These feelings I have for you ♪ 1822 01:36:26,573 --> 01:36:30,326 ♪ That go deeper If you can come ♪ 1823 01:36:30,327 --> 01:36:32,995 ♪ Correct with your game boy ♪ 1824 01:36:32,996 --> 01:36:34,038 ♪ No, no ♪ 1825 01:36:34,039 --> 01:36:37,833 ♪ No you can't be lame boy ♪ 1826 01:36:37,834 --> 01:36:41,378 ♪ But if you can please me ♪ 1827 01:36:41,379 --> 01:36:44,924 ♪ Then my love Will come easy ♪ 1828 01:36:44,925 --> 01:36:48,177 ♪ I'll do anything you want ♪ 1829 01:36:48,178 --> 01:36:50,012 ♪ Freak me, boy ♪ 1830 01:36:50,013 --> 01:36:52,264 ♪ I'm thinking of you ♪ 1831 01:36:52,265 --> 01:36:55,684 ♪ At night I think of you ♪ 1832 01:36:55,685 --> 01:36:59,480 ♪ I want to be your lady Maybe ♪ 1833 01:36:59,481 --> 01:37:03,108 ♪ If your game is on Give me a call, boo ♪ 1834 01:37:03,109 --> 01:37:04,818 ♪ If your lovin' strong ♪ 1835 01:37:04,819 --> 01:37:07,029 ♪ Gonna give my all to you ♪ 1836 01:37:07,030 --> 01:37:10,699 ♪ At night I think of you ♪ 1837 01:37:10,700 --> 01:37:14,495 ♪ I want to be your lady Maybe ♪ 1838 01:37:14,496 --> 01:37:17,998 ♪ If your game is on Give me a call, boo ♪ 1839 01:37:17,999 --> 01:37:19,708 ♪ If your lovin' strong ♪ 1840 01:37:19,709 --> 01:37:22,378 ♪ Gonna give my all to you ♪ 1841 01:37:22,379 --> 01:37:26,257 ♪ Boy, you've got all I need ♪ 1842 01:37:26,258 --> 01:37:28,885 ♪ From what I see ♪ 1843 01:37:29,678 --> 01:37:31,011 ♪ And, boy ♪ 1844 01:37:31,012 --> 01:37:36,601 ♪ Every night I am Constantly thinking of you ♪ 1845 01:38:06,131 --> 01:38:09,508 ♪ At night I think of you ♪ 1846 01:38:09,509 --> 01:38:13,512 ♪ I want to be your lady Maybe ♪ 1847 01:38:13,513 --> 01:38:17,224 ♪ If your game is on Give me a call, boo ♪ 1848 01:38:17,225 --> 01:38:18,809 ♪ If your lovin' strong ♪ 1849 01:38:18,810 --> 01:38:20,811 ♪ Gonna give my all to you ♪ 1850 01:38:20,812 --> 01:38:24,857 ♪ At night I think of you ♪ 1851 01:38:37,871 --> 01:38:39,456 ♪ Cop killer ♪ 1852 01:38:42,125 --> 01:38:45,503 ♪ Let's kill The cops tonight ♪ 1853 01:38:47,797 --> 01:38:51,176 ♪ Kill them, cop killer ♪ 1854 01:38:53,428 --> 01:38:56,931 ♪ Let's kill Every cop in sight ♪ 1855 01:38:57,891 --> 01:39:00,393 ♪ Cop killer ♪ 1856 01:39:12,572 --> 01:39:16,408 ♪ Law ♪ 1857 01:39:16,409 --> 01:39:20,789 ♪ Against the law ♪ 1858 01:39:21,915 --> 01:39:26,586 ♪ Against the law ♪ 1859 01:39:27,754 --> 01:39:31,424 ♪ Against the law ♪ 1860 01:39:54,239 --> 01:39:56,199 ♪ Cop killer ♪ 1861 01:39:58,493 --> 01:40:01,663 ♪ Let's kill The cops tonight ♪ 1862 01:40:04,082 --> 01:40:07,293 ♪ Kill them, cop killer ♪ 1863 01:40:09,713 --> 01:40:14,216 ♪ Let's kill Every cop in sight ♪ 1864 01:40:14,217 --> 01:40:16,678 ♪ Cop killer ♪ 1865 01:40:17,429 --> 01:40:21,516 ♪ Law ♪ 125689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.