All language subtitles for Friendship.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkvFriendship.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,329 --> 00:00:38,663
Thank you.
2
00:00:38,664 --> 00:00:40,583
Now, would anyone else
like to share?
3
00:00:44,962 --> 00:00:45,920
I'm Tami.
4
00:00:45,921 --> 00:00:47,465
- Hi, Tami.
- Hi.
5
00:00:49,091 --> 00:00:50,676
Things have been okay.
6
00:00:51,177 --> 00:00:52,845
Yeah. Um...
7
00:00:54,597 --> 00:00:57,682
Still really hoping
to get a bigger car.
8
00:00:57,683 --> 00:01:00,685
It's one of
our goals for TSDY.
9
00:01:00,686 --> 00:01:01,728
Uh, sorry.
10
00:01:01,729 --> 00:01:04,731
Um... Try Something
Different Year.
11
00:01:04,732 --> 00:01:08,318
It's like a thing
we found online.
12
00:01:08,319 --> 00:01:11,362
We decided to try it out
once I got better.
13
00:01:11,363 --> 00:01:12,364
Um...
14
00:01:14,784 --> 00:01:15,826
Uh...
15
00:01:17,161 --> 00:01:19,705
I've been cancer-free
for 12 months.
16
00:01:21,916 --> 00:01:23,958
But, um...
17
00:01:23,959 --> 00:01:25,752
You know, I still just
live with the terror
18
00:01:25,753 --> 00:01:26,879
that it's gonna come back.
19
00:01:28,088 --> 00:01:29,673
It's not coming back.
20
00:01:33,052 --> 00:01:34,761
He always says that,
but, you know,
21
00:01:34,762 --> 00:01:36,514
I just have a lot of anxiety.
22
00:01:37,973 --> 00:01:40,433
Focusing on my business
really helps.
23
00:01:40,434 --> 00:01:41,477
Um...
24
00:01:43,687 --> 00:01:46,357
My friend Devin
makes me laugh hard.
25
00:01:47,274 --> 00:01:48,776
- So...
- Devin?
26
00:01:49,860 --> 00:01:51,612
Yeah, my ex. The firefighter.
27
00:01:53,447 --> 00:01:56,116
Um, rekindling
that friendship has...
28
00:01:57,409 --> 00:01:59,035
it's really helped me.
29
00:01:59,036 --> 00:02:01,455
You know, community
is so important.
30
00:02:03,749 --> 00:02:05,042
But I worry.
31
00:02:06,460 --> 00:02:08,754
Will I ever see
my son graduate?
32
00:02:11,507 --> 00:02:13,342
Will I ever orgasm again?
33
00:02:17,471 --> 00:02:19,222
Sorry. This is, uh,
not so exciting,
34
00:02:19,223 --> 00:02:22,141
but this group really helps,
so, thank you.
35
00:02:22,142 --> 00:02:23,352
Yeah.
Hmm.
36
00:02:24,019 --> 00:02:25,104
Craig.
37
00:02:25,813 --> 00:02:27,481
Anything you wanna share?
38
00:02:29,900 --> 00:02:31,819
Everything is really awesome.
39
00:02:33,112 --> 00:02:34,822
Tami deserves a parade.
40
00:02:36,532 --> 00:02:38,367
And I'm orgasming fine.
41
00:02:45,207 --> 00:02:47,000
I'll share, I'll share.
42
00:02:47,001 --> 00:02:51,088
Um... this has been
a great week for me.
43
00:02:54,008 --> 00:02:55,300
Craig.
44
00:02:55,301 --> 00:02:57,969
The mailman screwed up again.
45
00:02:57,970 --> 00:02:59,722
Can you bring the package
to the neighbor's?
46
00:03:08,230 --> 00:03:09,315
Craig Waterman.
47
00:03:09,940 --> 00:03:13,318
Yeah. I'm in the car now.
48
00:03:13,319 --> 00:03:14,903
Actually,
I'm in the parking lot.
49
00:03:14,904 --> 00:03:16,529
I'll be up there
in two seconds.
50
00:03:16,530 --> 00:03:18,449
Perfect. Perfect.
Perfect. Bye.
51
00:03:37,217 --> 00:03:38,260
Hello?
52
00:03:39,720 --> 00:03:41,138
Hello?
53
00:03:48,312 --> 00:03:49,896
Hi.
54
00:03:49,897 --> 00:03:51,022
Howdy.
55
00:03:51,023 --> 00:03:53,108
Are you... Austin?
56
00:03:54,109 --> 00:03:55,109
Guilty.
57
00:03:55,110 --> 00:03:57,904
Yeah, the, uh,
mailman screwed up.
58
00:03:57,905 --> 00:04:00,658
Uh, I'm down there
at the end of the block there.
59
00:04:01,867 --> 00:04:03,409
Oh, with the "for sale" sign?
60
00:04:03,410 --> 00:04:06,371
Yeah. About to leave
the neighborhood.
61
00:04:06,372 --> 00:04:07,830
It's a bummer.
Wish I could've gotten
62
00:04:07,831 --> 00:04:10,124
to know you,
but yeah, we're leaving.
63
00:04:10,125 --> 00:04:11,459
Sorry about this.
64
00:04:11,460 --> 00:04:12,460
Oh, not your fault.
65
00:04:12,461 --> 00:04:14,295
It's the mailman,
he always messes up.
66
00:04:14,296 --> 00:04:16,464
Oh, well,
it's gonna happen, I guess.
67
00:04:16,465 --> 00:04:18,549
Yeah. I didn't open it
or look in or anything.
68
00:04:18,550 --> 00:04:20,344
- I know that that's illegal.
- Oh.
69
00:04:21,553 --> 00:04:23,596
- Thank you.
- Yep. No worries.
70
00:04:23,597 --> 00:04:25,056
Hey, I didn't catch your name,
by the way.
71
00:04:25,057 --> 00:04:27,351
Oh, it's, uh,
Craig Waterman.
72
00:04:29,561 --> 00:04:31,438
Stay curious, Craig Waterman.
73
00:04:32,314 --> 00:04:34,065
You too, Austin.
74
00:04:56,088 --> 00:04:57,755
Full mug
coming through here.
75
00:04:57,756 --> 00:04:59,340
Careful, careful, careful.
76
00:04:59,341 --> 00:05:00,342
Full mug.
77
00:05:04,888 --> 00:05:06,473
Hey, java king!
78
00:05:07,182 --> 00:05:08,559
Fuckin' moron.
79
00:05:12,104 --> 00:05:13,646
Nicholas
from Serotonin Solutions.
80
00:05:13,647 --> 00:05:14,939
Sam is on.
81
00:05:14,940 --> 00:05:16,274
How was everyone's weekend?
82
00:05:40,424 --> 00:05:42,592
I need to get a bigger car.
83
00:05:42,593 --> 00:05:43,926
I know. Let's sell
the house first.
84
00:05:43,927 --> 00:05:45,011
I can't fit this stuff.
85
00:05:45,012 --> 00:05:46,680
Look what happened,
it fell over.
86
00:05:47,848 --> 00:05:50,266
Hey, Shannon.
Hey, gang.
87
00:05:50,267 --> 00:05:51,225
Hi.
88
00:05:51,226 --> 00:05:53,144
You didn't
steal anything, did you?
89
00:05:53,145 --> 00:05:55,772
House has got good bones, right?
90
00:05:55,773 --> 00:05:58,357
Sorry my wife's stuff
was everywhere.
91
00:05:58,358 --> 00:05:59,358
Yeah.
92
00:05:59,359 --> 00:06:00,860
- Beautiful neighborhood too.
- Yeah.
93
00:06:00,861 --> 00:06:02,278
Nice people there.
94
00:06:02,279 --> 00:06:04,031
Really good people there.
95
00:06:05,240 --> 00:06:06,657
You have a good day.
96
00:06:06,658 --> 00:06:07,659
Awesome.
97
00:06:09,411 --> 00:06:10,620
Shit.
98
00:06:10,621 --> 00:06:13,081
Didn't even
fucking talk to me.
99
00:06:13,082 --> 00:06:14,582
Can you put that
in the front?
100
00:06:14,583 --> 00:06:15,833
Like, try and find a spot?
101
00:06:15,834 --> 00:06:17,043
I don't know where to put it.
102
00:06:17,044 --> 00:06:19,463
Yes, yes, yes.
Ow, I got water on me!
103
00:06:21,090 --> 00:06:22,173
Stevie.
104
00:06:22,174 --> 00:06:24,176
Can you pass me that, please?
105
00:06:31,016 --> 00:06:32,183
Super beautiful.
106
00:06:32,184 --> 00:06:33,726
- Thank you.
- What are those?
107
00:06:33,727 --> 00:06:35,978
Oh, honey.
The new neighbor Austin,
108
00:06:35,979 --> 00:06:38,106
he brought these over
for us earlier.
109
00:06:38,107 --> 00:06:40,441
He also invited you
over for a drink
110
00:06:40,442 --> 00:06:42,528
at 8:00 tonight.
I said you'd go.
111
00:06:43,570 --> 00:06:45,197
You don't know my schedule.
112
00:06:46,031 --> 00:06:47,698
You sit there every night.
113
00:06:47,699 --> 00:06:48,866
It might be nice
to have a pal,
114
00:06:48,867 --> 00:06:50,076
you know, a bud.
115
00:06:50,077 --> 00:06:52,662
Hello, Tami's Florals.
Steven speaking.
116
00:06:52,663 --> 00:06:54,372
Just welcome him
to the neighborhood.
117
00:06:54,373 --> 00:06:55,706
There's a new Marvel out
118
00:06:55,707 --> 00:06:57,250
that's supposed to be nuts.
119
00:06:57,251 --> 00:06:58,584
We should go see that.
120
00:06:58,585 --> 00:07:01,254
Uh, my ex-boyfriend Devin,
121
00:07:01,255 --> 00:07:04,340
he invited me out
for a drink tonight.
122
00:07:04,341 --> 00:07:05,883
Thank you so much.
123
00:07:05,884 --> 00:07:08,636
Okay. Two Luna arrangements
for a 90th.
124
00:07:08,637 --> 00:07:09,720
Extra lavender.
125
00:07:09,721 --> 00:07:12,056
Stevie, your mom's
abandoning us.
126
00:07:12,057 --> 00:07:13,057
It's just you and I.
127
00:07:13,058 --> 00:07:14,809
We gotta go see
that Marvel tonight.
128
00:07:14,810 --> 00:07:16,144
I already saw it.
It's sort of...
129
00:07:16,145 --> 00:07:18,604
Ah! Don't spoil it.
Do not spoil it.
130
00:07:18,605 --> 00:07:19,773
What's going on?
131
00:07:20,566 --> 00:07:22,316
Honey.
132
00:07:22,317 --> 00:07:24,110
Please don't go out
with this fucking
133
00:07:24,111 --> 00:07:25,611
dumb clown tonight.
134
00:07:25,612 --> 00:07:27,864
You and I, we'll go see
this new Marvel.
135
00:07:27,865 --> 00:07:30,032
People are saying
it's actually nuts.
136
00:07:30,033 --> 00:07:31,325
It's driving people crazy.
137
00:07:31,326 --> 00:07:34,745
It's nacho, nacho time!
138
00:07:34,746 --> 00:07:36,372
Never...
139
00:07:36,373 --> 00:07:37,582
Never underestimate the nacho.
140
00:07:37,583 --> 00:07:39,375
Yummy. Oh, good work.
141
00:07:39,376 --> 00:07:40,710
Mwah!
142
00:07:40,711 --> 00:07:41,711
Delicious, huh?
143
00:07:41,712 --> 00:07:42,962
- It's good.
- Anyway, I gotta go.
144
00:07:42,963 --> 00:07:44,630
- But I love you.
- Have fun.
145
00:07:44,631 --> 00:07:45,966
See you later.
Thank you.
146
00:07:47,092 --> 00:07:48,801
You guys kiss each other
on the lips?
147
00:07:48,802 --> 00:07:51,013
Honey. Go.
148
00:07:51,597 --> 00:07:52,598
You...
149
00:08:07,905 --> 00:08:09,031
Mmm.
150
00:08:11,617 --> 00:08:13,534
Oh, you know, I, uh,
151
00:08:13,535 --> 00:08:15,536
I actually
got those speed bumps
152
00:08:15,537 --> 00:08:17,330
put in on our street.
153
00:08:17,331 --> 00:08:18,998
Yeah. It was
a frickin' nightmare
154
00:08:18,999 --> 00:08:20,625
dealing with the city.
155
00:08:20,626 --> 00:08:22,043
But now the whole
neighborhood's
156
00:08:22,044 --> 00:08:23,920
not a goddamn racetrack.
157
00:08:23,921 --> 00:08:25,254
Well, thank you.
158
00:08:25,255 --> 00:08:26,339
Welcome.
159
00:08:26,340 --> 00:08:27,840
Well, what do you do
for a living?
160
00:08:27,841 --> 00:08:30,968
Well, I dabble in a few
things, but, uh,
161
00:08:30,969 --> 00:08:32,553
I pay those criminals
at the bank
162
00:08:32,554 --> 00:08:34,431
by covering the weather
for Channel Three.
163
00:08:36,433 --> 00:08:38,101
You're a weatherman?
164
00:08:39,436 --> 00:08:40,645
I usually work evenings,
165
00:08:40,646 --> 00:08:42,271
but I got tonight off.
166
00:08:42,272 --> 00:08:43,773
I knew you looked familiar.
167
00:08:43,774 --> 00:08:46,193
That's so awesome.
168
00:08:47,069 --> 00:08:48,653
What do you do for a living?
169
00:08:48,654 --> 00:08:51,697
I work for a company called
Universal Digital Innovations.
170
00:08:51,698 --> 00:08:52,698
We work with clients
171
00:08:52,699 --> 00:08:54,158
who are trying
to make their products
172
00:08:54,159 --> 00:08:55,201
more habit forming.
173
00:08:55,202 --> 00:08:56,911
I work with apps, specifically.
174
00:08:56,912 --> 00:08:58,371
Like...
175
00:08:58,372 --> 00:09:00,581
trying to get people
addicted to products?
176
00:09:00,582 --> 00:09:04,460
Uh... we prefer to use
the term "habit forming."
177
00:09:04,461 --> 00:09:07,630
It appeals to the most primal
aspects of the brain.
178
00:09:07,631 --> 00:09:09,507
So when the person tries
to detach themselves
179
00:09:09,508 --> 00:09:12,551
from the product, they become
extremely displeased
180
00:09:12,552 --> 00:09:14,553
and they just continue
using it.
181
00:09:14,554 --> 00:09:16,931
Fucking brutal.
182
00:09:18,558 --> 00:09:20,018
Yeah, it's brutal.
183
00:09:21,186 --> 00:09:22,980
I got a product
you might like.
184
00:09:24,856 --> 00:09:25,899
All right.
185
00:09:27,567 --> 00:09:28,943
Porno mag?
186
00:09:30,028 --> 00:09:31,280
Better.
187
00:09:31,822 --> 00:09:32,864
Look familiar?
188
00:09:33,740 --> 00:09:35,409
That's the box from my yard.
189
00:09:42,249 --> 00:09:43,292
What's this?
190
00:09:44,751 --> 00:09:46,544
That's a 400,000-year-old
191
00:09:46,545 --> 00:09:50,715
stone hand axe
carved by Homo Erectus.
192
00:09:50,716 --> 00:09:54,011
These are the first human
objects ever made.
193
00:09:54,928 --> 00:09:56,595
You're holding
the very same tool
194
00:09:56,596 --> 00:10:01,601
that some ancient person held
on in East African Savannah.
195
00:10:02,728 --> 00:10:06,689
As they paused in awe
to watch the land
196
00:10:06,690 --> 00:10:11,402
swallow the burning
golden ball in the sky.
197
00:10:22,080 --> 00:10:23,165
Whoa, buddy.
198
00:10:24,249 --> 00:10:25,374
Oh!
199
00:10:25,375 --> 00:10:26,418
Oh...
200
00:10:26,960 --> 00:10:28,003
Shoot! Uh...
201
00:10:28,628 --> 00:10:30,296
Oh, I'm so sorry.
202
00:10:30,297 --> 00:10:31,797
I am so sorry. This never...
203
00:10:31,798 --> 00:10:34,342
Oh, fuck.
204
00:10:34,343 --> 00:10:36,093
Let's go somewhere.
205
00:10:36,094 --> 00:10:37,178
Uh...
206
00:10:37,179 --> 00:10:39,096
It's a school night for me.
207
00:10:39,097 --> 00:10:40,807
I'll get you a clean shirt.
208
00:10:44,895 --> 00:10:46,187
Okay.
209
00:10:46,188 --> 00:10:47,396
All right.
210
00:11:02,537 --> 00:11:03,829
What's here?
211
00:11:03,830 --> 00:11:05,122
Come on, come on.
212
00:11:07,667 --> 00:11:08,710
This way.
213
00:11:16,426 --> 00:11:17,510
Quick!
214
00:11:17,511 --> 00:11:18,886
Before the pigs see us.
215
00:11:55,799 --> 00:11:56,841
It's the Aqueduct.
216
00:11:56,842 --> 00:11:59,468
It was built in 1837.
Look at this.
217
00:11:59,469 --> 00:12:01,178
It connects the entire city.
218
00:12:01,179 --> 00:12:02,930
Oh, my God.
219
00:12:02,931 --> 00:12:04,391
Aw, fuck!
220
00:12:04,975 --> 00:12:06,976
I got stuff all over me.
221
00:12:06,977 --> 00:12:09,311
Ah, it looks like
OVD's gonna get
222
00:12:09,312 --> 00:12:11,105
a little bit more of my money.
223
00:12:11,106 --> 00:12:13,315
- OV what?
- Ocean View Dining.
224
00:12:13,316 --> 00:12:15,359
It's the only clothes
that fit me just right.
225
00:12:15,360 --> 00:12:16,777
Hmm.
226
00:12:16,778 --> 00:12:18,696
- Wow. Looks good.
- Yeah.
227
00:12:18,697 --> 00:12:20,197
Yeah, this is all OVD.
228
00:12:20,198 --> 00:12:21,157
Nice.
229
00:12:21,158 --> 00:12:23,325
- All this is. Yeah.
- All right.
230
00:12:23,326 --> 00:12:24,786
They even make food.
231
00:12:29,166 --> 00:12:30,167
This way.
232
00:12:43,472 --> 00:12:44,514
All right.
233
00:12:46,475 --> 00:12:47,850
There you go.
234
00:12:47,851 --> 00:12:49,685
Come on. You got it.
235
00:12:51,605 --> 00:12:53,063
Grab my hand.
236
00:12:53,064 --> 00:12:54,815
There you go. There you go.
237
00:12:55,859 --> 00:12:57,276
You okay? You got it.
238
00:12:57,277 --> 00:12:58,611
Pull up, pull up. Pull up.
239
00:13:00,530 --> 00:13:02,031
You got it.
240
00:13:02,032 --> 00:13:03,199
- There you go.
- Oh...
241
00:13:03,200 --> 00:13:04,366
You okay?
242
00:13:04,367 --> 00:13:05,659
- You all right?
- Yeah.
243
00:13:05,660 --> 00:13:07,537
All right.
244
00:13:07,871 --> 00:13:08,954
Nice job.
245
00:13:08,955 --> 00:13:09,998
Thank you.
246
00:13:12,417 --> 00:13:13,460
What's wrong?
247
00:13:14,294 --> 00:13:15,670
Lost my shoe.
248
00:13:16,671 --> 00:13:17,838
Oh.
249
00:13:17,839 --> 00:13:19,382
Ah, we'll get it
on the way back.
250
00:13:19,883 --> 00:13:20,967
Come on.
251
00:13:26,890 --> 00:13:28,933
This is so cool.
252
00:13:28,934 --> 00:13:31,811
Oh, yeah, there's a way into
the building through here.
253
00:13:42,531 --> 00:13:44,323
Oh, my God!
254
00:13:44,324 --> 00:13:46,200
Oh... I thought
that was a guy.
255
00:13:47,285 --> 00:13:48,536
Where the hell are we?
256
00:13:48,537 --> 00:13:50,120
City Hall. Come on.
257
00:13:50,121 --> 00:13:51,331
What?
258
00:13:58,255 --> 00:13:59,256
Oh.
259
00:14:01,216 --> 00:14:03,801
It's a normal ciggie,
it's not cannabis.
260
00:14:03,802 --> 00:14:05,637
Oh. Excellent.
261
00:14:07,764 --> 00:14:09,390
Oh, hey.
262
00:14:09,391 --> 00:14:10,558
My band's playing
tomorrow night.
263
00:14:10,559 --> 00:14:11,517
Bring Tami.
264
00:14:11,518 --> 00:14:14,019
Your frickin' band?
You're in a band?
265
00:14:14,020 --> 00:14:15,938
Yeah, it's gonna be
a big show.
266
00:14:15,939 --> 00:14:19,066
Hopefully my boss
doesn't make me work.
267
00:14:19,067 --> 00:14:20,067
I tell ya...
268
00:14:20,068 --> 00:14:21,777
I am so over nightly news.
269
00:14:21,778 --> 00:14:22,862
I wanna do mornings.
270
00:14:23,613 --> 00:14:24,738
Why don't you just ask?
271
00:14:25,740 --> 00:14:27,825
I wanted my own office
at work.
272
00:14:27,826 --> 00:14:29,243
I just asked.
273
00:14:29,244 --> 00:14:31,036
Did you get it?
274
00:14:31,037 --> 00:14:33,205
Eat in there alone
every single day.
275
00:14:33,206 --> 00:14:35,583
I can eat whatever
the hell I want.
276
00:14:35,584 --> 00:14:37,209
Something big and messy.
277
00:14:37,210 --> 00:14:41,005
Something really embarrassing
I don't want anybody to see.
278
00:14:41,006 --> 00:14:42,382
Something that stinks.
279
00:14:44,134 --> 00:14:45,510
All you gotta do is ask.
280
00:14:47,887 --> 00:14:50,806
You'll be on the list
tomorrow night, rock star.
281
00:14:50,807 --> 00:14:52,391
I'll be there, rock star.
282
00:14:52,392 --> 00:14:53,685
All right.
283
00:14:55,895 --> 00:14:56,896
Eh!
284
00:14:57,814 --> 00:15:00,065
- You crack me up.
- I do?
285
00:15:00,066 --> 00:15:01,900
You crack me up.
286
00:15:01,901 --> 00:15:03,403
Yeah!
287
00:15:03,987 --> 00:15:05,112
Yeah!
288
00:15:08,199 --> 00:15:09,700
All right, friends. That's it.
289
00:15:09,701 --> 00:15:10,951
That's our national forecast.
290
00:15:10,952 --> 00:15:12,661
Take care of yourselves
out there
291
00:15:12,662 --> 00:15:14,331
and we'll see you
tomorrow night.
292
00:15:16,166 --> 00:15:18,167
I'm not clicking anything.
293
00:15:18,168 --> 00:15:20,961
I think my clicker
ran out of batteries.
294
00:15:20,962 --> 00:15:22,212
I tell ya,
sometimes I feel like
295
00:15:22,213 --> 00:15:23,422
I've run out of batteries.
296
00:15:23,423 --> 00:15:25,258
I gotta go change
my double A's.
297
00:15:25,925 --> 00:15:27,468
See ya tomorrow night.
298
00:15:32,766 --> 00:15:33,974
All right.
299
00:15:33,975 --> 00:15:35,100
How y'all doing?
300
00:15:37,103 --> 00:15:39,022
Sorry about the tie,
I just got off work.
301
00:15:40,023 --> 00:15:41,398
We're Mayor Nichols Sucks.
302
00:15:43,943 --> 00:15:45,903
This song goes out
to my wife, Bianca.
303
00:15:50,867 --> 00:15:53,453
♪ I just want to enter
the night ♪
304
00:15:54,621 --> 00:15:58,165
♪ Cut the dark open
with a knife ♪
305
00:15:58,166 --> 00:16:00,376
♪ Out there's
the courage to fight ♪
306
00:16:29,030 --> 00:16:31,156
I feel like we need
to add something that
307
00:16:31,157 --> 00:16:33,992
makes the user feel expressed
or judged.
308
00:16:33,993 --> 00:16:37,329
So they keep coming back
to use it over and over again.
309
00:16:37,330 --> 00:16:38,372
Like... like, here.
310
00:16:38,373 --> 00:16:39,415
You see the...
311
00:16:39,416 --> 00:16:41,125
They have the key emoji
down there.
312
00:16:41,126 --> 00:16:42,209
See that key?
313
00:16:42,210 --> 00:16:44,503
Someone named Austin
Neighbor Weatherman
314
00:16:44,504 --> 00:16:45,671
is calling you.
315
00:16:45,672 --> 00:16:47,882
One second. Pardon me.
316
00:16:48,466 --> 00:16:49,550
Hey, buddy.
317
00:16:49,551 --> 00:16:51,510
Hey, Craigy.
Hey, whatcha up to?
318
00:16:51,511 --> 00:16:53,804
Just boring old crap, really.
319
00:16:53,805 --> 00:16:55,180
I hear you.
320
00:16:55,181 --> 00:16:58,350
Hey, quick question. You up
for going on an adventure?
321
00:16:58,351 --> 00:17:00,310
- When?
- When? Right now.
322
00:17:00,311 --> 00:17:01,521
- Right now?
- Yes.
323
00:17:02,772 --> 00:17:03,981
Smooth cap.
324
00:17:03,982 --> 00:17:06,024
Forked gills along the stipe.
325
00:17:06,025 --> 00:17:08,819
Throw that on your grill
with a little butter,
326
00:17:08,820 --> 00:17:10,487
got yourself a meal.
327
00:17:10,488 --> 00:17:11,531
Go on, smell it.
328
00:17:13,408 --> 00:17:15,784
Oh, wow. That's vanilla.
329
00:17:15,785 --> 00:17:18,954
You know, I can't stop
thinking about your band.
330
00:17:18,955 --> 00:17:21,248
That's so fucking amazing.
331
00:17:21,249 --> 00:17:22,583
Thanks, bud.
332
00:17:22,584 --> 00:17:23,959
You play anything?
333
00:17:23,960 --> 00:17:26,880
Nah, I always wanted
to play drums, but just...
334
00:17:27,422 --> 00:17:28,380
didn't.
335
00:17:28,381 --> 00:17:29,840
Get yourself a set. We'll jam.
336
00:17:29,841 --> 00:17:31,925
Play some punk music
or something.
337
00:17:31,926 --> 00:17:34,762
Look, it isn't about
how well you play.
338
00:17:34,763 --> 00:17:36,681
It's about how passionate
you are.
339
00:17:37,599 --> 00:17:40,017
Oh, wow. Drums.
340
00:17:40,018 --> 00:17:41,060
Yeah. Well...
341
00:17:41,853 --> 00:17:43,520
What color would I get?
342
00:17:43,521 --> 00:17:45,856
I guess it probably
doesn't matter what col...
343
00:17:45,857 --> 00:17:47,024
Well, actually,
it might matter...
344
00:17:47,025 --> 00:17:50,194
Oh, shit! Help!
345
00:17:50,195 --> 00:17:52,446
Help me! Help me!
Oh, my God, help!
346
00:17:52,447 --> 00:17:55,450
- I got you.
- Oh, Jesus!
347
00:17:56,117 --> 00:17:58,035
What the hell?
348
00:17:58,036 --> 00:18:00,329
Well, looks like
Ocean View Dining's
349
00:18:00,330 --> 00:18:01,789
gonna get more of your money.
350
00:18:02,957 --> 00:18:05,751
Yeah. Honestly though,
their new fall collection,
351
00:18:05,752 --> 00:18:07,377
it looks superb.
352
00:18:07,378 --> 00:18:09,214
I'm really excited about it.
353
00:18:10,381 --> 00:18:12,257
Oh, shit, my phone!
354
00:18:12,258 --> 00:18:14,719
Oh, fuck! My phone!
355
00:18:15,386 --> 00:18:16,804
Can... Can you call it?
356
00:18:16,805 --> 00:18:18,973
- Can you call it?
- I don't have a phone.
357
00:18:19,766 --> 00:18:21,391
Are you insane?
358
00:18:21,392 --> 00:18:23,603
I'm looking at a free man
right now.
359
00:18:25,438 --> 00:18:26,522
Come on.
360
00:18:30,860 --> 00:18:33,737
Look at this.
361
00:18:33,738 --> 00:18:34,738
Oh...
362
00:18:34,739 --> 00:18:36,824
- Yeah.
- Crap.
363
00:18:36,825 --> 00:18:39,076
Oh, look at this.
364
00:18:39,077 --> 00:18:41,453
Oh, man,
that's cherry.
365
00:18:41,454 --> 00:18:42,704
Whoa!
366
00:18:42,705 --> 00:18:43,956
Oh, yeah.
367
00:18:43,957 --> 00:18:44,998
Oh!
368
00:18:44,999 --> 00:18:46,417
This is my dream car.
369
00:18:48,253 --> 00:18:49,419
I hope you get it one day.
370
00:18:49,420 --> 00:18:52,089
This thing
is absolutely cherry.
371
00:18:52,090 --> 00:18:53,173
Yeah.
372
00:18:53,174 --> 00:18:55,634
Well, it might happen sooner
than you think.
373
00:18:55,635 --> 00:18:57,719
I took your advice.
374
00:18:57,720 --> 00:19:00,055
They offered me
the morning news slot.
375
00:19:00,056 --> 00:19:01,598
Oh, my God!
376
00:19:01,599 --> 00:19:03,267
- Really?
- Yep.
377
00:19:03,268 --> 00:19:05,310
Congratulations! Holy crap.
378
00:19:05,311 --> 00:19:06,812
Thank you, buddy. Truly.
379
00:19:06,813 --> 00:19:08,438
Now, if I get this stupid car,
380
00:19:08,439 --> 00:19:10,023
you're going
for the first ride.
381
00:19:10,024 --> 00:19:11,900
I promise. You're good luck.
382
00:19:11,901 --> 00:19:13,736
I'm good luck.
383
00:19:14,279 --> 00:19:15,320
Yes, you are.
384
00:19:20,493 --> 00:19:21,995
I can see the future.
385
00:19:28,126 --> 00:19:29,669
It's full of pals.
386
00:19:31,254 --> 00:19:32,546
My husband!
387
00:19:32,547 --> 00:19:35,048
Somebody help us, please!
388
00:19:35,049 --> 00:19:36,509
Helping pals.
389
00:19:37,468 --> 00:19:38,803
I got you, buddy.
390
00:19:45,768 --> 00:19:47,144
Thank you, Craig.
391
00:19:48,479 --> 00:19:50,148
Oh, it's so cold
out there.
392
00:19:51,608 --> 00:19:53,150
And being a boss.
393
00:19:53,151 --> 00:19:55,235
Civilization has collapsed.
394
00:19:55,236 --> 00:19:57,613
But Craig has led us
to the future.
395
00:19:57,614 --> 00:19:59,990
To Craig!
396
00:20:01,576 --> 00:20:04,579
The neighborhood would be
a racetrack without you.
397
00:20:14,631 --> 00:20:16,466
I'm on the edge of life...
398
00:20:17,550 --> 00:20:20,136
and the view is gorgeous.
399
00:20:33,733 --> 00:20:35,525
What the...
400
00:20:35,526 --> 00:20:37,487
What are you doing?
401
00:20:38,363 --> 00:20:40,615
Can I wake you up with a lick?
402
00:20:41,950 --> 00:20:43,575
- A lick?
- Yeah.
403
00:20:43,576 --> 00:20:45,452
- Is the door locked?
- Yeah.
404
00:20:45,453 --> 00:20:46,495
- Yeah.
- Okay.
405
00:20:46,496 --> 00:20:47,746
Something's burning!
406
00:20:47,747 --> 00:20:49,665
- Fuck!
- Something's burning?
407
00:21:02,929 --> 00:21:04,429
What did you do?
408
00:21:04,430 --> 00:21:07,058
I hope you like wild mushrooms
on toast, honey.
409
00:21:08,101 --> 00:21:09,143
What?
410
00:21:09,936 --> 00:21:11,019
What?
411
00:21:11,020 --> 00:21:13,021
Seriously, what?
What happened? What'd you do?
412
00:21:13,022 --> 00:21:14,148
Nothing.
413
00:21:16,442 --> 00:21:17,985
- Hi.
- Good morning.
414
00:21:17,986 --> 00:21:19,069
You like this?
415
00:21:19,070 --> 00:21:20,153
- Punk?
- Yeah.
416
00:21:20,154 --> 00:21:21,363
Oh, yeah, I like punk.
417
00:21:21,364 --> 00:21:22,906
Fuck yeah.
418
00:21:22,907 --> 00:21:24,157
You don't listen to music.
419
00:21:24,158 --> 00:21:25,659
Yeah, I do.
I listen to punk.
420
00:21:25,660 --> 00:21:28,036
I even took a walk
this morning.
421
00:21:28,037 --> 00:21:30,747
Got up. Went for a full walk.
422
00:21:30,748 --> 00:21:32,709
Picked some of those
flowers right there.
423
00:21:33,668 --> 00:21:34,793
You made these?
424
00:21:34,794 --> 00:21:35,837
Yeah.
425
00:21:36,879 --> 00:21:38,338
Oh, shit,
tastes like McDonald's.
426
00:21:39,465 --> 00:21:41,508
- I love it. So good.
- Thanks.
427
00:21:41,509 --> 00:21:43,051
Okay, I'll see you guys.
428
00:21:43,052 --> 00:21:44,511
- Love you.
- Love you.
429
00:21:44,512 --> 00:21:45,887
Austin invited me
to hang out
430
00:21:45,888 --> 00:21:48,181
with some of his
buddies tonight.
431
00:21:48,182 --> 00:21:50,142
They seem like
pretty cool guys.
432
00:21:50,143 --> 00:21:51,309
Wow, honey.
433
00:22:05,116 --> 00:22:06,199
You boys want a drink?
434
00:22:06,200 --> 00:22:07,701
It might be all night.
435
00:22:07,702 --> 00:22:09,202
- Hey, how are you?
- Good.
436
00:22:09,203 --> 00:22:11,288
I'm Craig. Austin invited me.
437
00:22:11,289 --> 00:22:13,206
Oh, there he is!
438
00:22:13,207 --> 00:22:15,042
All right. Hey, guys.
439
00:22:15,043 --> 00:22:17,878
This is my neighbor, Craig.
He's the best.
440
00:22:17,879 --> 00:22:20,380
Hey, hey! To the new
morning weatherman!
441
00:22:20,381 --> 00:22:22,799
Aw! You guys, aw.
442
00:22:22,800 --> 00:22:24,009
This is the one!
443
00:22:24,010 --> 00:22:25,719
I'll drink to that.
I'll drink to that.
444
00:22:25,720 --> 00:22:27,179
- Appreciate it.
- All right.
445
00:22:27,180 --> 00:22:28,555
It's great to talk to you,
Chris.
446
00:22:28,556 --> 00:22:30,182
Hey, I'm... I'm gonna grab
another brew.
447
00:22:30,183 --> 00:22:31,767
All right.
Yeah, for sure.
448
00:22:31,768 --> 00:22:33,060
I'll see you inside,
all right.
449
00:22:33,061 --> 00:22:34,144
Yeah.
450
00:22:36,564 --> 00:22:38,315
You're smart.
451
00:22:38,316 --> 00:22:41,026
You have a good job.
452
00:22:41,027 --> 00:22:43,111
There's nothing to be
nervous about.
453
00:22:43,112 --> 00:22:44,321
Just be yourself.
454
00:22:44,322 --> 00:22:45,865
You're a frickin' prince.
455
00:23:02,298 --> 00:23:03,382
You okay?
456
00:23:05,051 --> 00:23:06,426
Thought it was open.
457
00:23:06,427 --> 00:23:08,887
You... you hit that hard.
458
00:23:08,888 --> 00:23:10,222
Can I use your restroom
really fast?
459
00:23:20,942 --> 00:23:22,901
So how'd y'all meet?
460
00:23:38,876 --> 00:23:41,128
That reminds me,
Zed ran into me at the mall
461
00:23:41,129 --> 00:23:42,462
and I was all stressed out.
462
00:23:42,463 --> 00:23:45,132
I was buying a bra
for my daughter.
463
00:23:45,133 --> 00:23:47,843
I mean, she's 13
and she's already a size C.
464
00:23:47,844 --> 00:23:50,220
And, uh, you know,
I was just spiraling.
465
00:23:50,221 --> 00:23:53,974
But I just... I see the way
that guys look at her.
466
00:23:53,975 --> 00:23:56,059
You know, I'm just...
I'm scared.
467
00:23:56,060 --> 00:23:58,520
Hmm. I'm sorry you're
going through that, man.
468
00:23:58,521 --> 00:24:00,147
You know
we're here for you anytime.
469
00:24:00,148 --> 00:24:02,566
Right? Sheila's lucky
to have a dad like you.
470
00:24:02,567 --> 00:24:03,650
Ah.
471
00:24:03,651 --> 00:24:05,361
Yeah. Yeah, man.
472
00:24:06,904 --> 00:24:11,032
♪ Boy, you should know that ♪
473
00:24:11,033 --> 00:24:15,162
♪ I've got you on my mind ♪
474
00:24:15,163 --> 00:24:18,708
♪ Your secret admirer ♪
475
00:24:19,709 --> 00:24:22,794
♪ I've been watching you ♪
476
00:24:22,795 --> 00:24:26,798
♪ At night I think of you ♪
477
00:24:26,799 --> 00:24:30,468
♪ I want to be
Your baby maybe ♪
478
00:24:30,469 --> 00:24:34,598
♪ If your game is on
Give me a call, boo ♪
479
00:24:34,599 --> 00:24:38,560
♪ If your love is strong
Gonna give my all to you ♪
480
00:24:38,561 --> 00:24:42,314
♪ At night I think of you ♪
481
00:24:42,315 --> 00:24:44,983
♪ I want to be your baby... ♪
482
00:24:53,367 --> 00:24:55,368
All right. Who's next?
Who's next?
483
00:24:55,369 --> 00:24:57,454
Yo! Let's get the new guy
in there.
484
00:24:57,455 --> 00:24:58,455
Hey.
485
00:24:58,456 --> 00:24:59,664
Get him, Craig. Hit him!
486
00:24:59,665 --> 00:25:00,874
- All right, all right.
- Come on!
487
00:25:00,875 --> 00:25:03,251
- Get him!
- All right. Here we go.
488
00:25:03,252 --> 00:25:04,586
All right!
489
00:25:04,587 --> 00:25:06,171
Everybody watch out
for my face.
490
00:25:06,172 --> 00:25:08,757
Some of us have calls
with CEOs tomorrow.
491
00:25:09,926 --> 00:25:11,218
We got a big shot
in the house.
492
00:25:11,219 --> 00:25:12,260
Focus.
493
00:25:12,261 --> 00:25:13,553
Come on, Craig!
494
00:25:13,554 --> 00:25:15,305
- All right, all right.
- To a good match.
495
00:25:15,306 --> 00:25:17,098
Yeah, heavyweights,
make it rain. Let's go.
496
00:25:17,099 --> 00:25:18,683
Ding, ding, ding!
497
00:25:19,727 --> 00:25:21,102
The first punch. Damn!
498
00:25:21,103 --> 00:25:22,562
You okay?
You all right, Craig?
499
00:25:22,563 --> 00:25:23,939
You all right, buddy?
500
00:25:23,940 --> 00:25:25,357
- You okay?
- Sure.
501
00:25:25,358 --> 00:25:26,566
- Yeah.
- All right.
502
00:25:26,567 --> 00:25:27,692
- Yeah.
- Sorry about that.
503
00:25:27,693 --> 00:25:29,778
Let's, uh, both try to be
a little safer.
504
00:25:29,779 --> 00:25:31,488
- Absolutely.
- Excellent.
505
00:25:31,489 --> 00:25:32,739
You and me, pal. Okay.
506
00:25:32,740 --> 00:25:33,740
Yes, yes.
507
00:25:33,741 --> 00:25:34,950
- Friend to friend.
- Friend.
508
00:25:34,951 --> 00:25:36,576
- Here we go. All right.
- Let's go, Craig.
509
00:25:36,577 --> 00:25:37,911
- Ding, ding, ding.
- You've got this,
510
00:25:37,912 --> 00:25:39,371
- like you did the last time.
- Yeah.
511
00:25:39,372 --> 00:25:40,497
You didn't want that. Oh!
512
00:25:40,498 --> 00:25:42,123
Hands up.
Yeah, yeah!
513
00:25:45,211 --> 00:25:47,462
This fight's over.
Fuck!
514
00:25:47,463 --> 00:25:49,256
Oh... You all right?
Oh, my God.
515
00:25:49,257 --> 00:25:50,298
This guy
can't take it, Austin.
516
00:25:50,299 --> 00:25:51,383
You gotta stop.
517
00:25:51,384 --> 00:25:52,592
All right. Okay, great.
All right.
518
00:25:52,593 --> 00:25:54,552
Maybe you should sit
this one out then, Craig.
519
00:25:54,553 --> 00:25:55,762
Sorry about that.
520
00:25:55,763 --> 00:25:57,555
You're okay.
All right. Let's...
521
00:25:57,556 --> 00:25:58,640
Anyone else wanna go?
522
00:26:01,143 --> 00:26:03,478
What the fuck, man?
523
00:26:03,479 --> 00:26:04,521
Are you all right?
524
00:26:04,522 --> 00:26:05,814
- Winner!
- You okay?
525
00:26:05,815 --> 00:26:07,148
You knocked him out, idiot.
526
00:26:07,149 --> 00:26:08,400
Whoa, whoa.
Easy, easy, easy.
527
00:26:08,401 --> 00:26:09,818
Nah, he's good.
Guys, help him up.
528
00:26:09,819 --> 00:26:11,403
No, you're good.
He's solid.
529
00:26:11,404 --> 00:26:12,654
He's good. I'm all right.
530
00:26:12,655 --> 00:26:13,863
Hey, am I bleeding at all?
531
00:26:13,864 --> 00:26:14,990
Whoa, whoa, whoa.
532
00:26:14,991 --> 00:26:16,283
What the fuck
is wrong with you, jackass?
533
00:26:16,284 --> 00:26:18,285
Cheap shot bullshit, man.
That was fucking bullshit.
534
00:26:18,286 --> 00:26:19,327
Sucker punch, man!
535
00:26:19,328 --> 00:26:20,453
Bullshit.
What the fuck!
536
00:26:20,454 --> 00:26:21,538
It's all right. Get them off.
537
00:26:21,539 --> 00:26:22,706
- There we go.
- Get them off me.
538
00:26:22,707 --> 00:26:24,082
- Take this off.
- Get it off the back.
539
00:26:24,083 --> 00:26:25,792
Okay. Easy, easy, easy.
540
00:26:25,793 --> 00:26:27,210
- I'm okay.
- You good?
541
00:26:27,211 --> 00:26:28,295
Yeah, yeah.
542
00:26:28,296 --> 00:26:32,132
I think, uh...
I think maybe, uh... uh...
543
00:26:32,133 --> 00:26:34,384
we call it on boxing
for tonight, huh?
544
00:26:35,428 --> 00:26:36,594
Yeah, that's a good idea.
545
00:26:36,595 --> 00:26:37,680
Hey, hey!
546
00:26:38,597 --> 00:26:39,640
Look...
547
00:26:40,933 --> 00:26:42,351
I know my punishment.
548
00:26:42,935 --> 00:26:44,729
I know my punishment.
549
00:26:45,313 --> 00:26:46,564
I messed up.
550
00:26:49,817 --> 00:26:51,485
I'm a bad boy.
551
00:26:53,654 --> 00:26:55,155
I'm sorry.
552
00:26:55,156 --> 00:26:56,781
What'd I do?
553
00:26:56,782 --> 00:26:58,617
What did I do?
554
00:27:05,374 --> 00:27:07,335
I'm such a bad boy.
555
00:27:09,170 --> 00:27:10,338
I'm sorry.
556
00:27:11,130 --> 00:27:12,757
I'm really sorry.
557
00:27:21,849 --> 00:27:23,892
All right.
I gotta go home now.
558
00:27:23,893 --> 00:27:25,560
- Yeah, me too.
- Yeah.
559
00:27:25,561 --> 00:27:26,936
He's gonna call his...
560
00:27:26,937 --> 00:27:28,229
All right. Yeah, yeah.
561
00:27:28,230 --> 00:27:29,939
You sure? Are you okay?
Fucking idiot, man.
562
00:27:29,940 --> 00:27:31,066
Yeah, yeah, yeah.
563
00:27:31,067 --> 00:27:32,776
- You call somebody.
- I'm okay. I'm all right.
564
00:27:32,777 --> 00:27:33,943
Just watch your back.
Watch your back.
565
00:27:33,944 --> 00:27:35,612
- Motherfucker.
- Watch out for this guy.
566
00:27:35,613 --> 00:27:36,780
Yeah, thanks.
567
00:27:36,781 --> 00:27:38,365
It's all right.
568
00:27:38,366 --> 00:27:39,491
All right. So long, fellas.
569
00:27:39,492 --> 00:27:41,035
See you, guys.
See ya, man.
570
00:27:45,623 --> 00:27:46,790
Okay.
571
00:27:46,791 --> 00:27:48,166
Sure you know how to get home?
572
00:27:48,167 --> 00:27:49,834
I'll do my best.
573
00:27:49,835 --> 00:27:51,961
- Okay.
- All right.
574
00:27:51,962 --> 00:27:54,507
Hey, man. Nice job,
you fucking cock.
575
00:27:58,177 --> 00:27:59,261
All right.
576
00:28:30,209 --> 00:28:32,419
You've reached
Austin and Bianca,
577
00:28:32,420 --> 00:28:34,379
you know what to do.
578
00:28:44,056 --> 00:28:46,099
And with us today
is our newest edition
579
00:28:46,100 --> 00:28:47,892
to the Rise 'N Shine family.
580
00:28:47,893 --> 00:28:50,770
He's someone you're probably
already familiar with.
581
00:28:50,771 --> 00:28:54,107
Austin Carmichael,
our new meteorologist.
582
00:28:54,108 --> 00:28:55,442
Howdy, folks.
583
00:28:55,443 --> 00:28:56,860
Happy to be her.
584
00:28:56,861 --> 00:28:58,820
H... Here. Happy to be here.
585
00:28:59,947 --> 00:29:01,906
Looks like I could use
another cup of java.
586
00:29:01,907 --> 00:29:03,950
Better make it a big one.
587
00:29:03,951 --> 00:29:05,034
When we come back,
588
00:29:05,035 --> 00:29:06,661
Austin will join us
as we talk with what
589
00:29:06,662 --> 00:29:10,290
some people are calling
a six-year-old Tiger Woods.
590
00:29:15,004 --> 00:29:18,089
All right,
we're back live in 60 seconds.
591
00:29:18,090 --> 00:29:19,799
- Hey, man.
- That...
592
00:29:19,800 --> 00:29:22,636
I watched that.
That was awesome.
593
00:29:23,679 --> 00:29:25,598
How'd you...
How'd you get in here?
594
00:29:26,265 --> 00:29:27,558
I have a meeting here.
595
00:29:28,392 --> 00:29:30,727
Who's your meeting with?
596
00:29:30,728 --> 00:29:33,021
Just some dickhead
or whatever.
597
00:29:33,022 --> 00:29:34,856
Oh, I have a check for you.
598
00:29:34,857 --> 00:29:36,901
I gotta give it to you
next time we hang out.
599
00:29:37,651 --> 00:29:39,110
Are you wearing makeup?
600
00:29:39,111 --> 00:29:40,570
I'm not gonna tell your wife.
601
00:29:40,571 --> 00:29:42,197
What was up with that stumble?
602
00:29:42,198 --> 00:29:45,074
Oh, uh... Yeah.
Sorry about that.
603
00:29:45,075 --> 00:29:48,203
Um, new job jitters.
It won't happen again.
604
00:29:48,204 --> 00:29:49,663
It better fucking not.
605
00:29:50,581 --> 00:29:51,623
This your father?
606
00:29:51,624 --> 00:29:53,166
Uh, no.
It's my neighbor.
607
00:29:53,167 --> 00:29:55,044
Not really sure why he's here.
608
00:29:56,879 --> 00:29:58,379
Hey, what are you doing
after this?
609
00:29:58,380 --> 00:30:01,341
I was gonna go to Rick's Bar.
I wanna try this new thing.
610
00:30:01,342 --> 00:30:03,510
They have
a SEAL Team Six lunch.
611
00:30:03,511 --> 00:30:06,846
I guess that's what the guys
ate after they killed Osama.
612
00:30:06,847 --> 00:30:09,015
It's 22,000 calories.
613
00:30:09,016 --> 00:30:12,602
It's got four racks of ribs,
mac and cheese,
614
00:30:12,603 --> 00:30:13,728
Caesar salad.
615
00:30:13,729 --> 00:30:15,688
Look, it's really distracting
that you're here.
616
00:30:15,689 --> 00:30:17,899
I need to focus. Okay?
617
00:30:17,900 --> 00:30:18,983
Hey, buddy.
618
00:30:18,984 --> 00:30:20,568
Looking good. I like it.
619
00:30:20,569 --> 00:30:23,488
Oh! You're dressed
as a little doll?
620
00:30:23,489 --> 00:30:25,949
Wanna smoke a cigarette
with us, little doll?
621
00:30:25,950 --> 00:30:28,284
Hey. Look, you gotta go.
All right?
622
00:30:28,285 --> 00:30:29,953
I'm under
a lot of pressure here.
623
00:30:29,954 --> 00:30:32,497
It's a lot harder than nights.
You could just...
624
00:30:32,498 --> 00:30:36,251
Just please leave. Thank you.
625
00:30:36,252 --> 00:30:37,503
You have a phone?
626
00:30:38,420 --> 00:30:40,046
Yeah, of course
I have a phone.
627
00:30:40,047 --> 00:30:41,464
Back live
in 10 seconds.
628
00:30:41,465 --> 00:30:42,924
Let's get Austin on his mark.
629
00:30:42,925 --> 00:30:44,718
I'll hang out with you soon.
630
00:30:50,641 --> 00:30:53,142
And did you wanna upgrade
to the Hero Plan?
631
00:30:53,143 --> 00:30:55,520
It's unlimited talk,
text and data.
632
00:30:55,521 --> 00:30:59,482
Plus, you get one of these
five limited phone cases.
633
00:30:59,483 --> 00:31:01,901
Oh. Yeah, definitely.
634
00:31:01,902 --> 00:31:03,194
Yeah, that sounds great.
635
00:31:03,195 --> 00:31:05,363
Uh... I'm gonna do...
Oh, Mars Rover.
636
00:31:05,364 --> 00:31:06,490
Oh...
637
00:31:07,199 --> 00:31:09,743
Twins!
638
00:31:12,746 --> 00:31:14,205
Beer drinking time, huh?
639
00:31:14,206 --> 00:31:16,208
Yeah, I mean...
or something else.
640
00:31:17,334 --> 00:31:18,376
Hey, is that, uh,
641
00:31:18,377 --> 00:31:20,378
bar across the plaza any good?
642
00:31:20,379 --> 00:31:21,504
I've never been.
643
00:31:21,505 --> 00:31:23,548
I've seen a few gnarly
fights outside, though.
644
00:31:23,549 --> 00:31:26,634
Yeah. I might step
over there and have a sip,
645
00:31:26,635 --> 00:31:29,513
or a few, if you wanna
join me. It'd be cool.
646
00:31:30,097 --> 00:31:32,432
Oh. I'm 18.
647
00:31:32,433 --> 00:31:33,601
Ugh.
648
00:31:35,352 --> 00:31:36,978
Teenage girls these days,
they look like
649
00:31:36,979 --> 00:31:38,688
they're 25 years old.
650
00:31:38,689 --> 00:31:40,774
I guess it's the same
with the guys too.
651
00:31:44,903 --> 00:31:46,738
Receipt in the bag?
652
00:31:46,739 --> 00:31:48,782
I'd love a receipt
in the bag, yeah.
653
00:31:52,244 --> 00:31:53,286
All right.
654
00:31:53,287 --> 00:31:54,496
Oh, and, Sir...
655
00:31:55,914 --> 00:31:57,332
If you ever want something
656
00:31:57,333 --> 00:31:59,042
a little stronger
than a few drinks,
657
00:31:59,043 --> 00:32:00,419
you let me know.
658
00:32:03,589 --> 00:32:04,882
Stay curious.
659
00:32:09,511 --> 00:32:11,846
You may begin to detach
660
00:32:11,847 --> 00:32:14,433
from realities you had
claimed as your own.
661
00:32:15,768 --> 00:32:16,894
Are you okay?
662
00:32:17,811 --> 00:32:18,812
Yeah.
663
00:32:19,688 --> 00:32:21,398
A package came for you.
664
00:32:22,107 --> 00:32:23,567
Oh, yes!
665
00:32:25,861 --> 00:32:28,613
Oh, my God. Holy shit!
666
00:32:28,614 --> 00:32:30,031
Ooh, that's exciting.
667
00:32:30,032 --> 00:32:31,074
Holy shit!
668
00:32:31,075 --> 00:32:33,242
These are fucking awesome!
669
00:32:33,243 --> 00:32:35,620
- These for you?
- Oh, yeah.
670
00:32:43,337 --> 00:32:45,589
Hey, hey!
Is your better half here?
671
00:32:47,174 --> 00:32:48,217
One moment.
672
00:32:49,176 --> 00:32:51,094
Honey.
673
00:32:51,095 --> 00:32:53,429
Um, there's someone
at the door for you.
674
00:32:53,430 --> 00:32:54,764
It's Craig.
675
00:32:54,765 --> 00:32:56,474
All right.
676
00:32:56,475 --> 00:32:58,060
Dude.
677
00:32:58,727 --> 00:33:00,604
Check it out.
678
00:33:04,566 --> 00:33:07,068
Wow. You, uh, you got
the expensive ones.
679
00:33:07,069 --> 00:33:09,320
Yeah. I got green
to match your guitar.
680
00:33:09,321 --> 00:33:10,363
Let's jam.
681
00:33:10,364 --> 00:33:12,407
- Um...
- Whoa. You look awesome!
682
00:33:12,408 --> 00:33:13,533
Oh, thank you.
683
00:33:13,534 --> 00:33:15,868
Uh... Look, uh, Craig...
684
00:33:17,663 --> 00:33:19,914
We had a couple of
really nice hangs,
685
00:33:19,915 --> 00:33:23,127
but I think it best that
we go our separate ways.
686
00:33:24,795 --> 00:33:26,587
Is it 'cause of
the sliding glass door?
687
00:33:26,588 --> 00:33:28,631
I told you I'd pay for it, buddy.
688
00:33:28,632 --> 00:33:30,299
No, Friday night
was really strange
689
00:33:30,300 --> 00:33:32,802
for me and the guys
and I don't wish to continue
690
00:33:32,803 --> 00:33:34,763
this friendship at the moment.
691
00:33:37,099 --> 00:33:39,350
You made me feel too free.
692
00:33:39,351 --> 00:33:41,436
You all accepted me
way too fast.
693
00:33:41,437 --> 00:33:43,187
- You can't do that.
- All right.
694
00:33:43,188 --> 00:33:44,523
People need rules.
695
00:33:45,607 --> 00:33:47,943
I've gotta get to this
Renaissance Fair.
696
00:33:49,027 --> 00:33:51,237
I'm doing a segment for work.
697
00:33:51,238 --> 00:33:53,532
Um... much luck
selling the house.
698
00:33:57,119 --> 00:33:58,537
Austin, come on.
699
00:34:40,412 --> 00:34:42,206
Craigy,
isn't it beautiful?
700
00:34:43,373 --> 00:34:45,541
Doesn't seeing this
make you certain
701
00:34:45,542 --> 00:34:47,585
that some unknowable
intelligence
702
00:34:47,586 --> 00:34:49,087
is behind all things?
703
00:34:50,672 --> 00:34:52,256
Thank you, Rebecca.
704
00:34:52,257 --> 00:34:54,926
Uh, my producers
told me that there was
705
00:34:54,927 --> 00:34:57,136
a Renaissance Festival
here today.
706
00:34:57,137 --> 00:34:58,304
And, uh,
707
00:34:58,305 --> 00:35:00,515
clearly I'm the only one
dressed up, so...
708
00:35:00,516 --> 00:35:03,184
It's a fun... fun prank
on the new guy. Ma'am.
709
00:35:03,185 --> 00:35:04,811
All right, Mama,
I'm taking off.
710
00:35:04,812 --> 00:35:06,687
Did you see
that video I sent you?
711
00:35:13,737 --> 00:35:14,862
Stevie, come on.
712
00:35:14,863 --> 00:35:17,198
There's nothing over there.
Come here.
713
00:35:17,199 --> 00:35:18,200
Look.
714
00:35:24,206 --> 00:35:25,873
Free food.
715
00:35:25,874 --> 00:35:28,626
That's ancient stuff
you're holding there.
716
00:35:28,627 --> 00:35:30,044
People have been doing this
717
00:35:30,045 --> 00:35:32,380
for hundreds
of thousands of years.
718
00:35:32,381 --> 00:35:35,007
Cool, huh? Take a bite.
719
00:35:35,008 --> 00:35:38,052
No. How do you
know they're not poisonous?
720
00:35:38,053 --> 00:35:39,137
I'll show you.
721
00:35:43,433 --> 00:35:45,142
This one needs a little ranch.
722
00:35:55,112 --> 00:35:56,280
This is fun.
723
00:35:58,699 --> 00:36:00,951
Hanging out at the mall,
this is fun.
724
00:36:15,799 --> 00:36:17,925
Got any crushes at school?
725
00:36:17,926 --> 00:36:19,845
Of course, Dad.
726
00:36:23,181 --> 00:36:25,141
That guy on that pig
was flying.
727
00:36:25,142 --> 00:36:26,310
What the hell?
728
00:36:26,977 --> 00:36:28,394
That was crazy.
729
00:36:31,064 --> 00:36:32,189
God!
730
00:36:32,190 --> 00:36:34,275
I told you those mushrooms
were poisonous, Dad.
731
00:36:34,276 --> 00:36:35,610
I told you.
732
00:36:39,656 --> 00:36:40,698
Fuck.
733
00:36:40,699 --> 00:36:43,285
Jesus Christ,
there's fuckin' blood in it.
734
00:36:53,879 --> 00:36:56,422
Couldn't believe that.
You know?
735
00:36:56,423 --> 00:36:57,883
Fuckin' hell, dude.
736
00:36:58,675 --> 00:37:00,093
Fellas.
737
00:37:00,844 --> 00:37:02,053
How we doing?
738
00:37:02,054 --> 00:37:03,512
'Sup, man?
739
00:37:03,513 --> 00:37:06,099
We're the smokers,
we're the smokers.
740
00:37:07,309 --> 00:37:08,393
It was awesome.
741
00:37:09,394 --> 00:37:11,980
Anybody need a light?
742
00:37:13,106 --> 00:37:14,107
Good?
743
00:37:16,068 --> 00:37:18,527
Beers at my house this Friday.
744
00:37:18,528 --> 00:37:21,238
Heck yeah.
I'll stock the fridge.
745
00:37:21,239 --> 00:37:22,574
Let's do a boys night.
746
00:37:23,158 --> 00:37:24,408
Can my wife come?
747
00:37:26,662 --> 00:37:28,038
You know what I'm saying?
748
00:37:28,664 --> 00:37:29,914
No, you don't know her.
749
00:37:29,915 --> 00:37:31,123
You never met her.
750
00:37:31,124 --> 00:37:32,083
No, no.
751
00:37:32,084 --> 00:37:33,668
No, let's keep it
a boy's night.
752
00:37:33,669 --> 00:37:35,461
I gotta call my wife.
753
00:37:35,462 --> 00:37:37,964
Tell her things might
get a little rowdy
754
00:37:37,965 --> 00:37:39,383
this Friday night.
755
00:37:52,562 --> 00:37:53,730
This is a sword.
756
00:37:54,773 --> 00:37:57,066
From Europe, 1700's.
757
00:37:57,067 --> 00:37:58,526
Let me see this thing.
758
00:37:58,527 --> 00:37:59,902
Hey, don't rip it
outta my hands.
759
00:37:59,903 --> 00:38:01,904
It's priceless, actually.
Be careful with that, okay?
760
00:38:03,365 --> 00:38:05,157
Dude, you scared
the fuck outta me,
761
00:38:05,158 --> 00:38:07,201
like, so easily.
762
00:38:07,202 --> 00:38:08,245
Now imagine.
763
00:38:09,162 --> 00:38:10,330
You're a knight.
764
00:38:11,206 --> 00:38:12,999
Staring out...
765
00:38:13,000 --> 00:38:15,042
at the enemy army
coming at you.
766
00:38:15,043 --> 00:38:16,127
Your heart is racing.
767
00:38:16,128 --> 00:38:17,753
Why are you showing us
this thing?
768
00:38:17,754 --> 00:38:18,796
'Cause it's cool.
769
00:38:18,797 --> 00:38:20,089
I collect stuff like that.
770
00:38:20,090 --> 00:38:21,549
It's so small, dude.
771
00:38:21,550 --> 00:38:23,134
It's like... for babies.
772
00:38:24,136 --> 00:38:25,428
This is a sword
for babies, dude.
773
00:38:25,429 --> 00:38:27,179
It's not for a baby,
it's for a knight.
774
00:38:27,180 --> 00:38:29,140
It's like when
Thanos drinks the elixir.
775
00:38:31,435 --> 00:38:32,685
Sorry, sorry, sorry,
sorry, sorry.
776
00:38:32,686 --> 00:38:33,769
I gotta stop you.
I gotta stop you.
777
00:38:33,770 --> 00:38:36,689
This is a, uh,
no Marvel spoiler garage.
778
00:38:36,690 --> 00:38:38,149
Sorry,
it's a little rule here.
779
00:38:38,150 --> 00:38:39,233
I apologize.
780
00:38:39,234 --> 00:38:40,985
Dude. When that ship
fucking comes in and...
781
00:38:40,986 --> 00:38:42,987
...the Tesseract's like...
782
00:38:42,988 --> 00:38:45,823
I'm dead serious.
No Marvel spoilers.
783
00:38:45,824 --> 00:38:48,075
- I like to go in fresh, so...
- All right.
784
00:38:48,076 --> 00:38:49,452
Yeah, yeah. No worries.
785
00:38:49,453 --> 00:38:50,871
No worries. Yeah.
786
00:38:51,538 --> 00:38:52,997
Are those your wife's drums?
787
00:38:52,998 --> 00:38:55,124
That's really funny, I already
told you they're mine.
788
00:38:55,125 --> 00:38:57,668
Well, they look like no one's
even touched them, bitch.
789
00:38:57,669 --> 00:38:59,378
Why don't you jam for us,
Coltrane.
790
00:38:59,379 --> 00:39:01,255
Give us a little taste.
Come on, man, don't hide.
791
00:39:01,256 --> 00:39:02,339
Don't use the knife like that.
792
00:39:02,340 --> 00:39:03,632
Don't point the knife
at people.
793
00:39:10,182 --> 00:39:11,599
Dude, he's like the Hulk, man.
794
00:39:13,185 --> 00:39:14,226
Get the fuck out!
795
00:39:14,227 --> 00:39:15,895
Get the fucking hell
outta here.
796
00:39:15,896 --> 00:39:17,938
I said no spoilers.
Let's go. Get up.
797
00:39:17,939 --> 00:39:19,190
We've been here, like,
40 minutes.
798
00:39:19,191 --> 00:39:20,608
- Move, move, move!
- All right, all right.
799
00:39:44,049 --> 00:39:45,758
Yeah, yeah.
800
00:39:45,759 --> 00:39:47,051
There he is.
801
00:39:47,052 --> 00:39:48,803
Jesus Christ.
802
00:39:48,804 --> 00:39:50,221
Craig.
803
00:39:50,222 --> 00:39:52,724
My key card mysteriously
stopped working.
804
00:39:54,101 --> 00:39:56,560
Uh, do you need to change?
805
00:39:56,561 --> 00:39:57,853
- No.
- You sure?
806
00:39:57,854 --> 00:39:59,397
Yeah. I've been through worse.
807
00:40:00,315 --> 00:40:03,651
Okay. Well, um...
We have a new client
808
00:40:03,652 --> 00:40:06,403
that I'm really,
really excited about.
809
00:40:06,404 --> 00:40:09,406
Mr. Mayor Seth Nichols.
810
00:40:09,407 --> 00:40:12,368
Seth Nichols is about trust.
811
00:40:12,369 --> 00:40:14,411
Now, he wants us to modernize
812
00:40:14,412 --> 00:40:15,621
his reelection campaign.
813
00:40:15,622 --> 00:40:17,164
Make it much more interactive.
814
00:40:17,165 --> 00:40:19,834
Now, Craig, who do you want
on your team?
815
00:40:21,044 --> 00:40:22,253
Besides a towel?
816
00:40:25,090 --> 00:40:27,342
I'll just be a lone wolf
on this one, I think.
817
00:40:32,973 --> 00:40:34,015
Honey.
818
00:40:34,558 --> 00:40:35,808
You're home?
819
00:40:35,809 --> 00:40:38,060
Yeah. I don't trust my lunch
in the work fridge.
820
00:40:38,061 --> 00:40:39,562
I think somebody's
fucking with it.
821
00:40:39,563 --> 00:40:41,647
- Can you help me load these?
- Yeah.
822
00:40:41,648 --> 00:40:42,731
I gotta scarf, though.
823
00:40:42,732 --> 00:40:44,692
I gotta get on a call
with the mayor
824
00:40:44,693 --> 00:40:45,943
about the mayor thing
or whatever.
825
00:40:45,944 --> 00:40:48,822
Oh, the...
The mail guy screwed up again.
826
00:40:57,622 --> 00:40:58,665
Craig.
827
00:40:59,082 --> 00:41:00,249
Your nose.
828
00:41:00,250 --> 00:41:02,209
- Oh. Yeah.
- I've never...
829
00:41:02,210 --> 00:41:03,711
I've never seen you get
a bloody nose before.
830
00:41:03,712 --> 00:41:05,546
No, it's not a big deal,
don't worry about it.
831
00:41:05,547 --> 00:41:07,506
- You okay? Here.
- Yeah, I'm fine.
832
00:41:07,507 --> 00:41:09,049
I'm fine. Let's get these in.
833
00:41:09,050 --> 00:41:10,176
Be careful with that.
834
00:41:10,177 --> 00:41:11,260
Pick it up from the base.
835
00:41:11,261 --> 00:41:12,636
Yeah, yeah. I gotta go.
836
00:41:12,637 --> 00:41:14,680
I gotta have a fast lunch.
I have a big call.
837
00:41:14,681 --> 00:41:18,809
Honey. I'm sick of struggling,
I need a bigger car.
838
00:41:18,810 --> 00:41:19,852
I... I gotta go!
839
00:41:19,853 --> 00:41:21,270
You still have blood
on your nose.
840
00:41:21,271 --> 00:41:23,315
- That's fine, that's fine.
- Wipe it off.
841
00:41:24,357 --> 00:41:25,901
Bye! Bye, bye, bye.
842
00:42:50,110 --> 00:42:51,486
Motherfucker.
843
00:44:46,101 --> 00:44:47,267
Hey, hey.
844
00:44:47,268 --> 00:44:49,395
Putting you through
to the mayor's office.
845
00:44:49,396 --> 00:44:50,729
Jen's on.
846
00:44:50,730 --> 00:44:52,689
Joanna and Monkey
See Inc. are on.
847
00:44:52,690 --> 00:44:54,316
Barry from Digitonis.
848
00:44:54,317 --> 00:44:57,069
Craig Waterman is on.
849
00:44:57,070 --> 00:44:59,071
So, Craig, before we start,
850
00:44:59,072 --> 00:45:00,697
I wanna clear something up.
851
00:45:00,698 --> 00:45:01,783
Austin?
852
00:45:02,784 --> 00:45:04,034
Honey?
853
00:45:04,035 --> 00:45:05,494
Hello?
854
00:45:05,495 --> 00:45:06,954
Craig? Hello?
855
00:45:06,955 --> 00:45:08,248
Hello, hello.
856
00:45:09,707 --> 00:45:11,542
I've heard the craziest thing
857
00:45:11,543 --> 00:45:13,127
that you do not
have a cell phone.
858
00:45:13,128 --> 00:45:15,796
- Um...
- Somebody knocked on the door.
859
00:45:15,797 --> 00:45:17,881
- Hey, baby.
- Come on, that can't be true.
860
00:45:17,882 --> 00:45:19,007
Come snuggle.
861
00:45:19,008 --> 00:45:20,551
I know it's funny.
Are you there?
862
00:45:20,552 --> 00:45:21,885
It's nap time. Mmm.
863
00:45:21,886 --> 00:45:23,262
Did we lose Craig?
Is Craig there?
864
00:45:23,263 --> 00:45:24,721
Chad from Dopamine
865
00:45:24,722 --> 00:45:26,640
Unlimited is on.
866
00:45:26,641 --> 00:45:28,434
Well, he's probably
not responding
867
00:45:28,435 --> 00:45:30,978
'cause he doesn't
have a cell phone.
868
00:45:30,979 --> 00:45:32,062
- Craig?
- Yeah.
869
00:45:32,063 --> 00:45:33,147
Oh, there you are.
870
00:45:33,148 --> 00:45:34,815
For a short period,
I didn't have a phone,
871
00:45:34,816 --> 00:45:35,983
but it was an experiment.
872
00:45:35,984 --> 00:45:37,067
Man, that is...
873
00:45:37,068 --> 00:45:38,360
Now, where would
you like to start?
874
00:45:38,361 --> 00:45:40,654
That is really brave
of you, that is crazy.
875
00:45:40,655 --> 00:45:43,574
I cannot imagine. I'm looking
at this thing constantly.
876
00:45:43,575 --> 00:45:44,617
Uh-huh.
877
00:45:46,870 --> 00:45:48,328
Hello?
878
00:45:57,046 --> 00:45:58,297
Craig?
879
00:45:58,298 --> 00:46:01,176
Hey. I tried calling you.
I need you to go to the store.
880
00:46:01,926 --> 00:46:03,927
I had a nuts day.
881
00:46:03,928 --> 00:46:05,054
No, honey.
882
00:46:05,972 --> 00:46:07,014
Tonight,
883
00:46:07,015 --> 00:46:09,266
it's Austin and Bianca's
housewarming thing.
884
00:46:09,267 --> 00:46:10,935
I need you to get some things.
885
00:46:11,436 --> 00:46:12,686
That's tonight?
886
00:46:12,687 --> 00:46:14,396
Oh, maybe I can borrow
some things from them?
887
00:46:14,397 --> 00:46:16,064
Do you have their number?
888
00:46:16,065 --> 00:46:17,483
Uh, yeah, I'll call 'em.
889
00:46:17,484 --> 00:46:18,859
What do you need?
890
00:46:18,860 --> 00:46:22,696
Um, I need vanilla extract.
I need brown sugar.
891
00:46:22,697 --> 00:46:25,824
If they have powdered sugar
that'd be really great.
892
00:46:31,372 --> 00:46:33,874
Hey, Austin, what's going on?
893
00:46:33,875 --> 00:46:36,169
Yeah, yeah. We're about
to head over, actually.
894
00:46:37,629 --> 00:46:39,004
Oh.
895
00:46:39,005 --> 00:46:40,756
Oh, for real?
896
00:46:40,757 --> 00:46:43,675
Oh, that sucks. I'm so sorry.
897
00:46:43,676 --> 00:46:46,846
Yeah, actually, uh, have a bad
case myself right now.
898
00:46:48,306 --> 00:46:50,641
No worries at all.
No worries at all.
899
00:46:50,642 --> 00:46:51,808
Yeah.
900
00:46:51,809 --> 00:46:52,894
Okay, we'll...
901
00:46:53,728 --> 00:46:55,312
Okay, we'll talk to you soon.
902
00:46:55,313 --> 00:46:56,356
Bye.
903
00:46:59,067 --> 00:47:00,567
I guess Bianca came down
904
00:47:00,568 --> 00:47:02,278
with a really bad case
of diarrhea.
905
00:47:03,196 --> 00:47:04,363
Oh, God.
906
00:47:04,364 --> 00:47:05,572
Yeah.
907
00:47:05,573 --> 00:47:07,824
Maybe I should make her
some chicken broth.
908
00:47:07,825 --> 00:47:08,951
I wouldn't do that.
909
00:47:08,952 --> 00:47:10,786
It'd probably just
rip right through her.
910
00:47:10,787 --> 00:47:12,288
Let's just invite people over.
911
00:47:13,289 --> 00:47:14,791
Maybe Devin's available.
912
00:47:16,042 --> 00:47:17,043
Devin?
913
00:47:19,420 --> 00:47:20,922
Do you ever listen?
914
00:47:53,788 --> 00:47:55,747
Hey. Hey!
915
00:47:55,748 --> 00:47:57,708
Turn those burners off.
916
00:47:57,709 --> 00:47:59,418
We're going on an adventure.
917
00:48:09,220 --> 00:48:11,306
Craig. Absolutely not.
918
00:48:18,146 --> 00:48:20,856
This was built in 1837.
919
00:48:20,857 --> 00:48:23,817
Goes all over the city.
It's called an aqueduct.
920
00:48:23,818 --> 00:48:24,985
Is this piss?
921
00:48:24,986 --> 00:48:27,864
Some of it. Wait...
922
00:48:28,573 --> 00:48:29,865
Yes, this is it. This is it.
923
00:48:29,866 --> 00:48:31,242
This is it. Yes!
924
00:48:33,453 --> 00:48:34,870
Ugh.
925
00:48:34,871 --> 00:48:36,414
Oh, my God.
926
00:48:40,793 --> 00:48:41,752
Are we lost?
927
00:48:41,753 --> 00:48:43,630
No, no, no. This way.
928
00:48:45,173 --> 00:48:46,506
Craig, there's a bat.
929
00:48:46,507 --> 00:48:48,175
- Where?
- Right there!
930
00:48:48,176 --> 00:48:49,593
All right.
Yeah, let's go this way.
931
00:48:49,594 --> 00:48:52,096
We're not going that way,
so that's not a problem.
932
00:48:53,389 --> 00:48:55,057
Who showed you this?
933
00:48:55,058 --> 00:48:57,351
I found it myself. Come on.
934
00:48:57,352 --> 00:48:58,935
Seriously,
who showed you this place?
935
00:48:58,936 --> 00:49:01,980
- Was it Austin?
- No, I found it. Come on.
936
00:49:01,981 --> 00:49:03,315
You go up here
and there's some really...
937
00:49:03,316 --> 00:49:05,108
- I'm not going up there.
- ...beautiful shit...
938
00:49:05,109 --> 00:49:06,151
I wanna go home!
939
00:49:06,152 --> 00:49:07,319
Well, the bat's back there.
940
00:49:07,320 --> 00:49:09,446
I don't wanna walk by
that bat again.
941
00:49:09,447 --> 00:49:10,697
Come on. There you go.
942
00:49:10,698 --> 00:49:12,032
There you go. Go, go, go!
943
00:49:12,033 --> 00:49:13,618
Perfect. Perfect.
944
00:49:17,372 --> 00:49:19,164
Okay, this is insane.
I wanna go.
945
00:49:19,165 --> 00:49:20,540
Help me down.
946
00:49:20,541 --> 00:49:22,334
Christ almighty.
947
00:49:22,335 --> 00:49:24,544
Can you just
give this a chance?
948
00:49:24,545 --> 00:49:28,715
You're always complaining
that we don't do anything new.
949
00:49:28,716 --> 00:49:30,301
Well, we're here now.
950
00:49:31,302 --> 00:49:34,138
You're healthy
and we're here now.
951
00:49:35,223 --> 00:49:36,723
So... Jesus!
952
00:49:36,724 --> 00:49:40,353
Just go ahead and
I'll catch up to you in a sec.
953
00:49:49,487 --> 00:49:50,530
Thank you.
954
00:49:52,198 --> 00:49:53,408
Okay.
955
00:49:56,911 --> 00:49:59,996
Shit!
956
00:49:59,997 --> 00:50:01,457
Where the fuck is it?
957
00:50:02,125 --> 00:50:03,209
Fuck it.
958
00:50:10,007 --> 00:50:12,343
Oh, God damn it.
959
00:50:18,808 --> 00:50:21,811
Don't worry, honey.
We're really close.
960
00:50:29,527 --> 00:50:30,570
Tami?
961
00:50:32,447 --> 00:50:34,573
Tami?
962
00:50:34,574 --> 00:50:37,618
Tami, where are you?
Where did you go?
963
00:50:38,411 --> 00:50:39,454
Tami.
964
00:50:40,079 --> 00:50:42,749
Tami!
965
00:50:43,291 --> 00:50:45,960
Tami!
966
00:51:01,976 --> 00:51:03,268
Please hang up, and...
967
00:51:03,269 --> 00:51:04,269
No!
968
00:51:07,774 --> 00:51:08,815
My phone!
969
00:51:08,816 --> 00:51:10,401
Where the fuck is it?
970
00:51:11,110 --> 00:51:12,152
Fuck!
971
00:51:16,741 --> 00:51:20,661
Tami!
972
00:51:25,124 --> 00:51:26,458
We are currently cruising
973
00:51:26,459 --> 00:51:27,626
at an altitude of 1,000 feet,
974
00:51:27,627 --> 00:51:31,338
at an air speed
of 4,100 miles per hour.
975
00:51:31,339 --> 00:51:32,589
400 miles per hour.
976
00:51:32,590 --> 00:51:34,299
You make me a little
nervous sometimes.
977
00:51:34,300 --> 00:51:36,718
Are you still there?
978
00:51:36,719 --> 00:51:38,136
Who's in the background?
979
00:51:38,137 --> 00:51:39,346
Is that your step-dad? Crazy.
980
00:51:39,347 --> 00:51:40,764
Oh, okay. Sorry.
Yeah, I was just asking.
981
00:51:40,765 --> 00:51:42,432
I'll keep going.
982
00:51:42,433 --> 00:51:44,392
My co-pilot Josh
with us tonight,
983
00:51:44,393 --> 00:51:46,436
hope you've had a nice
first-class flight with us.
984
00:51:46,437 --> 00:51:47,813
Uh, the weather is pleasant
985
00:51:47,814 --> 00:51:49,689
with light turbulence
here and there.
986
00:51:50,691 --> 00:51:51,817
I need to use the phone.
987
00:51:51,818 --> 00:51:53,235
I'm in the middle
of something, let me finish.
988
00:51:53,236 --> 00:51:54,904
I need to use the phone,
Stevie.
989
00:52:00,701 --> 00:52:02,118
What the hell is going on?
990
00:52:02,119 --> 00:52:04,080
- Sir, do you live here?
- Austin?
991
00:52:05,540 --> 00:52:06,916
How's the party going, bud?
992
00:52:08,292 --> 00:52:10,085
We had to cancel it
'cause someone broke in.
993
00:52:10,086 --> 00:52:11,211
Okay. Okay.
994
00:52:11,212 --> 00:52:13,380
I don't know,
so why don't you tell me, bud?
995
00:52:13,381 --> 00:52:14,798
What the hell's
going on with him?
996
00:52:14,799 --> 00:52:16,550
Sir, are you
the primary resident?
997
00:52:17,510 --> 00:52:20,220
Jesus! Yes, I am.
What is this about?
998
00:52:20,221 --> 00:52:21,596
We had a break-in
down the street.
999
00:52:21,597 --> 00:52:23,140
The dog picked up a scent
that led us here.
1000
00:52:23,933 --> 00:52:24,975
So you think my house
1001
00:52:24,976 --> 00:52:27,686
got broken into
by the same person? What?
1002
00:52:27,687 --> 00:52:29,354
- You broke into my house!
- Whoa, whoa, wait.
1003
00:52:29,355 --> 00:52:31,398
- Hey!
- Hold him back. Do your job.
1004
00:52:31,399 --> 00:52:32,607
You broke into my house!
1005
00:52:32,608 --> 00:52:35,110
What do I pay taxes for?
Hold him!
1006
00:52:35,111 --> 00:52:37,822
Sir, are you and your sons
the only ones who live here?
1007
00:52:40,783 --> 00:52:42,242
My wife does too.
1008
00:52:42,243 --> 00:52:43,995
- Was she here today?
- She was here all day.
1009
00:52:44,662 --> 00:52:46,079
Well, can we speak to her?
1010
00:52:46,080 --> 00:52:47,540
- She's not here.
- Where is she?
1011
00:52:49,125 --> 00:52:50,459
She's in the sewer.
1012
00:52:51,961 --> 00:52:53,880
What? What'd you say?
1013
00:52:55,214 --> 00:52:57,550
- She's where?
- I said she's in the sewer.
1014
00:53:04,974 --> 00:53:06,933
And what happened next?
1015
00:53:06,934 --> 00:53:08,768
We were trying to go
to City Hall.
1016
00:53:08,769 --> 00:53:11,062
You can get there through
the basement. Right?
1017
00:53:11,063 --> 00:53:14,024
Well, yeah,
but it's... it's tricky.
1018
00:53:14,025 --> 00:53:15,984
Why'd you come down here
on your own?
1019
00:53:15,985 --> 00:53:17,736
Attempted trespassing.
1020
00:53:17,737 --> 00:53:19,988
No, it's not trespassing.
It's adventure.
1021
00:53:19,989 --> 00:53:23,617
I was showing my wife
a fun night. We beat cancer.
1022
00:53:23,618 --> 00:53:25,660
How you doing?
You look really good.
1023
00:53:25,661 --> 00:53:26,995
I know these pipes.
1024
00:53:26,996 --> 00:53:28,455
Do you mind
if I take the lead?
1025
00:53:28,456 --> 00:53:30,749
- You know the pipes?
- I do.
1026
00:53:30,750 --> 00:53:32,042
I explore.
1027
00:53:32,043 --> 00:53:34,502
Wait, that's trespassing.
That's Penal Code 602.
1028
00:53:34,503 --> 00:53:35,962
All right,
we don't have time for this.
1029
00:53:35,963 --> 00:53:37,839
I need everybody
to meet me on the next level.
1030
00:53:37,840 --> 00:53:38,882
Yeah, I agree.
1031
00:53:38,883 --> 00:53:40,759
It's time to practice teamwork
right now.
1032
00:53:40,760 --> 00:53:42,510
Oh, no, just take him in.
1033
00:53:42,511 --> 00:53:44,387
Take me in?
What are you talking about?
1034
00:53:44,388 --> 00:53:47,807
I'm a program manager at
Universal Digital Innovations.
1035
00:53:47,808 --> 00:53:49,559
This fucker showed me
this place.
1036
00:53:49,560 --> 00:53:50,685
He picked the lock.
1037
00:53:50,686 --> 00:53:52,187
We broke into City Hall!
1038
00:53:52,188 --> 00:53:54,064
He called you guys
fucking pigs.
1039
00:53:54,065 --> 00:53:55,774
He called all you guys
fucking pigs!
1040
00:53:55,775 --> 00:53:58,319
- Take it easy.
- You're fucking pigs!
1041
00:53:58,945 --> 00:53:59,986
Let go!
1042
00:54:01,656 --> 00:54:03,990
I'm a bit nervous.
Nervous.
1043
00:54:03,991 --> 00:54:05,075
Fuck, man.
1044
00:54:05,076 --> 00:54:06,117
Not at all.
1045
00:54:06,118 --> 00:54:07,494
Hey,
I'm a little bit nervous too.
1046
00:54:07,495 --> 00:54:08,995
Nice to meet you, Jason.
1047
00:54:08,996 --> 00:54:10,497
Austin, Channel Three.
1048
00:54:10,498 --> 00:54:12,415
- Okay.
- I appreciate your service.
1049
00:54:12,416 --> 00:54:14,084
Yeah, man. No problem.
1050
00:54:14,085 --> 00:54:15,877
Let me ask you a question.
1051
00:54:15,878 --> 00:54:17,629
You, uh, mind if we get
a picture together?
1052
00:54:17,630 --> 00:54:18,755
Of course.
Yeah?
1053
00:54:18,756 --> 00:54:20,383
- All right. Be right back.
- All right.
1054
00:54:28,265 --> 00:54:29,265
This is...
1055
00:54:29,266 --> 00:54:31,643
This is literally
the last thing I need.
1056
00:54:31,644 --> 00:54:34,396
Do you have any idea
how much pressure it is
1057
00:54:34,397 --> 00:54:35,897
to be on morning news?
1058
00:54:35,898 --> 00:54:37,023
No, of course you don't.
1059
00:54:37,024 --> 00:54:38,608
You don't
because you're a child.
1060
00:54:38,609 --> 00:54:39,776
You're just a boy.
1061
00:54:39,777 --> 00:54:41,736
Come on, Austin. I'm a man.
1062
00:54:41,737 --> 00:54:43,780
Do you have any idea
the kind of stress I'm under?
1063
00:54:43,781 --> 00:54:46,658
It's cutthroat
and they're so mean to me.
1064
00:54:46,659 --> 00:54:48,034
Go back to night.
1065
00:54:48,035 --> 00:54:49,953
I can't!
That position is filled,
1066
00:54:49,954 --> 00:54:52,455
Jerry Pulmas is in it,
and he's good.
1067
00:54:52,456 --> 00:54:53,623
So I'm stuck.
1068
00:54:53,624 --> 00:54:55,083
Plus, they made me
quit my band.
1069
00:54:55,084 --> 00:54:56,292
They said it was a bad look.
1070
00:54:56,293 --> 00:54:58,878
Ah... shit, man.
You guys rock.
1071
00:54:58,879 --> 00:55:01,297
You could've been
a little more punk, though.
1072
00:55:01,298 --> 00:55:03,216
Just get outta my life.
1073
00:55:03,217 --> 00:55:04,260
Oh, piss!
1074
00:55:04,885 --> 00:55:05,886
Fuck!
1075
00:55:19,400 --> 00:55:20,651
Shit. Shit.
1076
00:55:24,113 --> 00:55:25,698
There. Is it good? Is it good?
1077
00:55:26,157 --> 00:55:27,158
Yeah.
1078
00:55:27,700 --> 00:55:29,076
- What?
- Yeah.
1079
00:55:30,453 --> 00:55:31,786
What? Do I...
1080
00:55:31,787 --> 00:55:33,288
Yeah.
1081
00:55:33,289 --> 00:55:36,041
See, fellas,
told you it's him.
1082
00:55:36,042 --> 00:55:37,542
Okay,
let's get the selfie now.
1083
00:55:37,543 --> 00:55:39,294
Okay. Yeah, yeah, yeah.
1084
00:55:39,295 --> 00:55:41,463
All right.
All right.
1085
00:55:41,464 --> 00:55:43,173
- Over here.
- Yeah.
1086
00:55:43,174 --> 00:55:44,799
Right in the middle.
Let's do this.
1087
00:55:44,800 --> 00:55:46,426
By the way,
my mom loves you, man.
1088
00:55:46,427 --> 00:55:47,761
- Aww!
- She watches every day.
1089
00:55:47,762 --> 00:55:49,054
Aww. Tell her thank you.
1090
00:55:49,055 --> 00:55:50,306
I appreciate that.
1091
00:56:05,446 --> 00:56:06,572
Steven?
1092
00:56:13,079 --> 00:56:14,121
Hi.
1093
00:56:17,625 --> 00:56:19,668
- Hi.
- Hello.
1094
00:56:20,920 --> 00:56:21,962
Hi.
1095
00:56:24,632 --> 00:56:26,424
Replaced your mother
already, huh?
1096
00:56:26,425 --> 00:56:28,009
Sorry, just messing around.
1097
00:56:28,010 --> 00:56:29,553
Congratulations.
1098
00:56:30,012 --> 00:56:31,055
Any news?
1099
00:56:31,972 --> 00:56:34,058
Everybody's looking for her,
all right?
1100
00:56:34,809 --> 00:56:36,476
You gonna go to school?
1101
00:56:36,477 --> 00:56:37,812
My mother's missing.
1102
00:56:38,437 --> 00:56:39,730
Are you going to work?
1103
00:56:40,815 --> 00:56:41,899
I have to.
1104
00:56:42,983 --> 00:56:44,735
You should be out there
looking for her.
1105
00:56:58,082 --> 00:56:59,083
Hold on.
1106
00:57:01,377 --> 00:57:03,254
Sorry about that.
Tami's Florals.
1107
00:57:04,713 --> 00:57:06,172
Oh, wow. Yeah.
1108
00:57:06,173 --> 00:57:08,174
Uh, she's actually never done
a bar mitzvah before.
1109
00:57:08,175 --> 00:57:09,718
So let me get your info here.
1110
00:57:23,691 --> 00:57:24,858
Hello?
1111
00:57:26,068 --> 00:57:27,068
Hello?
1112
00:57:38,455 --> 00:57:39,956
Craig. Um...
1113
00:57:39,957 --> 00:57:41,958
I'm really sorry
about this Tami situation.
1114
00:57:41,959 --> 00:57:45,461
I can't help but feel
some sort of blame for this.
1115
00:57:45,462 --> 00:57:48,382
Oh. No, it's...
it's okay. It's all right.
1116
00:57:48,966 --> 00:57:50,634
Also, um...
1117
00:57:51,468 --> 00:57:54,095
Last night is our secret, right?
1118
00:57:54,096 --> 00:57:56,681
I mean, I could lose it all
if that leaks out.
1119
00:57:56,682 --> 00:57:58,266
Yeah, man. It's our secret.
1120
00:57:58,267 --> 00:57:59,310
I trust you.
1121
00:58:01,520 --> 00:58:03,354
- I trust you too.
- Be well.
1122
00:58:03,355 --> 00:58:04,690
You be well as well.
1123
00:58:06,442 --> 00:58:09,278
What do people want more than
anything in the whole world?
1124
00:58:10,905 --> 00:58:12,156
A good relationship.
1125
00:58:12,615 --> 00:58:13,615
So I propose,
1126
00:58:13,616 --> 00:58:16,243
we don't frame you
as a politician.
1127
00:58:17,286 --> 00:58:19,954
We frame you as a friend.
1128
00:58:19,955 --> 00:58:22,457
Digital applications
will make it so people
1129
00:58:22,458 --> 00:58:24,584
can interact
with their new friend.
1130
00:58:24,585 --> 00:58:25,835
You.
1131
00:58:25,836 --> 00:58:29,631
The trick is, you gotta
get these people...
1132
00:58:29,632 --> 00:58:31,132
What the fuck is it?
1133
00:58:35,971 --> 00:58:38,348
Uh, the trick
with these things
1134
00:58:38,349 --> 00:58:39,557
is you gotta give people
1135
00:58:39,558 --> 00:58:41,809
the illusion
of self-expression.
1136
00:58:41,810 --> 00:58:43,144
That's all these people have.
1137
00:58:43,145 --> 00:58:44,646
And that is
definitely, definitely
1138
00:58:44,647 --> 00:58:46,272
something that we can
build off of.
1139
00:58:46,273 --> 00:58:47,732
Craig, thank you.
1140
00:58:47,733 --> 00:58:48,983
I've also asked Ian here
1141
00:58:48,984 --> 00:58:51,236
to put together
a second pitch. Ian?
1142
00:58:51,237 --> 00:58:52,820
- Yeah. Hey, thank you, Craig.
- Yeah.
1143
00:58:52,821 --> 00:58:53,822
Great.
1144
00:58:57,910 --> 00:59:01,496
So...
piggy-backing off that,
1145
00:59:01,497 --> 00:59:03,790
why don't we flip this thing
on its head?
1146
00:59:03,791 --> 00:59:06,251
Mayor Seth Nichols. Superhero.
1147
00:59:08,254 --> 00:59:09,420
I look like a Marvel.
1148
00:59:09,421 --> 00:59:11,631
Like Hulk, remember him?
1149
00:59:11,632 --> 00:59:13,592
You wanna know
what this looks like?
1150
00:59:14,677 --> 00:59:16,052
Another four years.
1151
00:59:17,763 --> 00:59:20,891
Yeah, I just had
a great moment of inspiration.
1152
00:59:21,600 --> 00:59:22,768
This might be it.
1153
00:59:23,852 --> 00:59:24,937
How about this?
1154
00:59:25,646 --> 00:59:27,272
Mayor Nichols.
1155
00:59:27,273 --> 00:59:30,149
Coward. Pig. Fuck.
1156
00:59:30,150 --> 00:59:32,068
Uh, his wife is missing, sir.
1157
00:59:32,069 --> 00:59:34,946
You only care about yourself,
you sack of shit.
1158
00:59:34,947 --> 00:59:36,614
You don't care about the city.
1159
00:59:36,615 --> 00:59:38,199
I had to go to war
with the city
1160
00:59:38,200 --> 00:59:39,325
to put in a speed bump.
1161
00:59:39,326 --> 00:59:40,660
I'm gonna beat
the fucking shit out of you.
1162
00:59:40,661 --> 00:59:42,287
- No, no, no!
- You motherfucker.
1163
00:59:42,288 --> 00:59:43,496
Get the fuck off me!
1164
00:59:43,497 --> 00:59:44,872
- I'm gonna beat the shit...
- Let's get him out.
1165
00:59:44,873 --> 00:59:47,875
Don't pick me up, Ian.
This is embarrassing.
1166
00:59:47,876 --> 00:59:50,044
Do not...
Watch out for my chair!
1167
00:59:50,045 --> 00:59:51,254
Watch out for my chair!
1168
00:59:51,255 --> 00:59:53,006
Ah! I'm gonna beat
the shit outta you!
1169
00:59:53,007 --> 00:59:54,424
- Get him out!
- No!
1170
00:59:54,425 --> 00:59:56,217
Oh, you spilled that water.
1171
00:59:56,218 --> 00:59:57,343
You spilled water.
1172
00:59:58,846 --> 01:00:00,763
If it was you
actually doing it,
1173
01:00:00,764 --> 01:00:02,432
I would be afraid.
But he's all like...
1174
01:00:03,934 --> 01:00:06,561
Yeah.
1175
01:00:06,562 --> 01:00:07,812
Craig.
1176
01:00:07,813 --> 01:00:09,064
Craig, get your stuff.
1177
01:00:10,065 --> 01:00:12,525
- Right now.
- I was joking around.
1178
01:00:12,526 --> 01:00:14,486
Craig, leave.
1179
01:00:16,196 --> 01:00:17,238
Craig Waterman.
1180
01:00:17,239 --> 01:00:19,658
Craig, Detective Persons here.
1181
01:00:20,242 --> 01:00:21,285
We found Tami.
1182
01:00:23,620 --> 01:00:25,789
Is she... alive?
1183
01:00:34,506 --> 01:00:35,923
- Here, Mom.
- Thank you.
1184
01:00:35,924 --> 01:00:37,383
It's hot, be careful.
1185
01:01:00,783 --> 01:01:01,824
Blasting the heat.
1186
01:01:01,825 --> 01:01:03,827
It's so fucking hot in here.
1187
01:01:08,832 --> 01:01:10,249
What tea did Stevie give you?
1188
01:01:10,250 --> 01:01:12,919
Is that... that apple berry?
1189
01:01:12,920 --> 01:01:15,964
It's really good
right after a bite of fudge.
1190
01:01:18,258 --> 01:01:19,802
I'm going to get dressed.
1191
01:01:21,178 --> 01:01:23,305
We have people
coming over tomorrow.
1192
01:01:28,894 --> 01:01:30,186
What people?
1193
01:01:31,563 --> 01:01:33,231
Hey, welcome back, Tami.
Welcome back, Tami!
1194
01:01:49,206 --> 01:01:50,373
Oh, hey, I'm sorry.
1195
01:01:50,374 --> 01:01:52,834
Is, uh, is there
a bathroom around?
1196
01:01:52,835 --> 01:01:54,127
- Hey.
- Hey, man.
1197
01:01:54,128 --> 01:01:55,586
You're the husband, right?
1198
01:01:55,587 --> 01:01:57,088
Yeah. Yeah.
I'm Craig Waterman.
1199
01:01:57,089 --> 01:01:58,548
- This is my house.
- Oh, cool, cool.
1200
01:01:58,549 --> 01:01:59,632
The bathroom's right there.
1201
01:01:59,633 --> 01:02:01,509
Oh, awesome. Thanks. Yeah.
1202
01:02:01,510 --> 01:02:02,760
Dude. Cool drums, man.
1203
01:02:02,761 --> 01:02:03,761
Oh, thank you, man.
1204
01:02:03,762 --> 01:02:05,096
Yeah, these things
are fucking awesome.
1205
01:02:05,097 --> 01:02:06,973
You don't see
a lot of green drums.
1206
01:02:06,974 --> 01:02:08,724
You know what I mean,
kind of like '70's type.
1207
01:02:08,725 --> 01:02:10,852
'70's. That's what I was
going for, '70's vibe.
1208
01:02:10,853 --> 01:02:12,603
- That's a cool decade.
- Very cool.
1209
01:02:12,604 --> 01:02:14,105
Got a lot of good music.
A lot of good music.
1210
01:02:14,106 --> 01:02:15,398
A lot of good music.
A lot of good music.
1211
01:02:15,399 --> 01:02:17,525
Yeah. Economically,
could've been better.
1212
01:02:20,028 --> 01:02:22,113
- Absolutely. Yeah.
- Yeah.
1213
01:02:22,114 --> 01:02:23,739
But we came back.
1214
01:02:23,740 --> 01:02:27,326
Hey, I gotta ask you, man.
How does it feel?
1215
01:02:27,327 --> 01:02:28,703
Oh, to have Tami back?
1216
01:02:28,704 --> 01:02:32,165
It's honestly, uh,
an incredible relief.
1217
01:02:32,166 --> 01:02:34,418
No, how does it feel
to ditch your wife?
1218
01:02:36,712 --> 01:02:37,962
You can't use
my fucking toilet.
1219
01:02:37,963 --> 01:02:39,130
You know what I would do?
1220
01:02:39,131 --> 01:02:41,924
I... I look at your wife
and I say, "Oh, my God.
1221
01:02:41,925 --> 01:02:42,925
"I would love to just even be
1222
01:02:42,926 --> 01:02:45,052
"a non-sexual partner
with her."
1223
01:02:45,053 --> 01:02:46,137
You know what I mean?
1224
01:02:46,138 --> 01:02:47,388
In business
or something like that.
1225
01:02:47,389 --> 01:02:49,557
And I would never say,
"Hey, come into a sewer
1226
01:02:49,558 --> 01:02:51,225
"so I can...
fucking kill you."
1227
01:02:51,226 --> 01:02:52,935
I didn't try and kill her
in the sewer.
1228
01:02:52,936 --> 01:02:55,354
- It was an adventure.
- You should be dead!
1229
01:02:55,355 --> 01:02:56,898
- You shouldn't even be alive.
- You... Fucking...
1230
01:02:56,899 --> 01:02:58,524
You don't even know me,
get the fuck outta here!
1231
01:02:58,525 --> 01:03:00,234
Hey! Hey! Don't do that!
1232
01:03:00,235 --> 01:03:02,737
Fuck you!
You fucking piece of shit!
1233
01:03:02,738 --> 01:03:04,780
She's so beautiful!
1234
01:03:04,781 --> 01:03:07,074
- Get the fuck outta my garage!
- Fuck you!
1235
01:03:07,075 --> 01:03:09,285
Fuck you, you psycho!
Who are you?
1236
01:03:30,891 --> 01:03:32,058
Excuse me.
1237
01:03:33,143 --> 01:03:34,393
Excuse me.
1238
01:03:34,394 --> 01:03:36,145
Hey!
1239
01:03:36,146 --> 01:03:39,607
Sorry about that.
Uh... just, uh...
1240
01:03:39,608 --> 01:03:42,068
wanted to give a little
speech to the, um,
1241
01:03:42,069 --> 01:03:45,322
the guest of honor,
my wife Tami Waterman.
1242
01:03:46,198 --> 01:03:47,783
When we went to those tunnels,
1243
01:03:48,575 --> 01:03:49,825
it was for adventure.
1244
01:03:49,826 --> 01:03:51,369
You know, most people think
getting dessert
1245
01:03:51,370 --> 01:03:53,079
at Spaghetti Freddy's is wild.
1246
01:03:53,080 --> 01:03:56,291
Well, Tami and I do things
a little bit differently.
1247
01:03:57,000 --> 01:03:59,460
And, uh, this one, just...
1248
01:03:59,461 --> 01:04:00,711
this one got away from us.
1249
01:04:00,712 --> 01:04:04,049
But here we are.
On the edge of life.
1250
01:04:04,800 --> 01:04:05,884
And the view...
1251
01:04:06,760 --> 01:04:08,761
is absolutely gorgeous.
1252
01:04:08,762 --> 01:04:09,762
To Tami.
1253
01:04:09,763 --> 01:04:11,138
Tami.
1254
01:04:11,139 --> 01:04:12,682
Thank you.
1255
01:04:12,683 --> 01:04:14,809
Austin. Austin.
1256
01:04:14,810 --> 01:04:16,060
Look, I got up here.
1257
01:04:16,061 --> 01:04:18,313
Come on, you should get
up here if you wanna talk.
1258
01:04:19,648 --> 01:04:22,775
Since we're
doing toasts, um...
1259
01:04:22,776 --> 01:04:25,695
Man, my heart is overflowing
with relief
1260
01:04:25,696 --> 01:04:27,405
that one of
the brightest souls
1261
01:04:27,406 --> 01:04:30,241
in this dark world
is still with us.
1262
01:04:30,242 --> 01:04:31,409
When she was lost,
1263
01:04:31,410 --> 01:04:33,869
I was like a caveman
who lost his fire.
1264
01:04:33,870 --> 01:04:34,996
No pun intended.
1265
01:04:35,998 --> 01:04:37,206
This is a special woman
right here.
1266
01:04:37,207 --> 01:04:39,208
She's a... she's a warrior.
She's a healer.
1267
01:04:39,209 --> 01:04:40,460
She's a...
1268
01:04:41,670 --> 01:04:43,171
a mother, um...
1269
01:04:44,256 --> 01:04:46,299
Me and my crew was up
all night looking for her.
1270
01:04:46,300 --> 01:04:47,925
I'm just so lucky
that she's safe, you know,
1271
01:04:47,926 --> 01:04:49,802
because I don't know
what I would be without you.
1272
01:04:49,803 --> 01:04:51,637
To Tami Pinto.
1273
01:04:51,638 --> 01:04:54,724
Uh, Tami Waterman.
It's actually Tami Waterman,
1274
01:04:54,725 --> 01:04:56,809
for 16 years.
That's my best friend.
1275
01:04:56,810 --> 01:05:00,229
I just wanna thank you
all so much for coming.
1276
01:05:00,230 --> 01:05:03,024
You are all like my family.
1277
01:05:03,025 --> 01:05:05,151
You're my friends, but really,
you're my family.
1278
01:05:05,152 --> 01:05:06,569
Okay, this has turned into
1279
01:05:06,570 --> 01:05:07,862
a little bit
of a free for all.
1280
01:05:07,863 --> 01:05:09,989
Uh, if you wanna talk...
1281
01:05:09,990 --> 01:05:11,949
uh, please get on the chair.
1282
01:05:11,950 --> 01:05:13,576
And you can form a line here
1283
01:05:13,577 --> 01:05:15,286
by the dips and spreads. Okay?
1284
01:05:15,287 --> 01:05:18,164
You know what? We should
maybe even kick it up a notch.
1285
01:05:18,165 --> 01:05:19,624
Let's kick it up a notch, huh?
1286
01:05:19,625 --> 01:05:22,001
How about a parade?
Wouldn't that be fun?
1287
01:05:22,002 --> 01:05:24,378
A parade for Tami.
Come on, folks!
1288
01:05:28,300 --> 01:05:29,508
Come on, Tami.
1289
01:05:31,970 --> 01:05:33,804
People are gonna say,
what the fuck--
1290
01:05:33,805 --> 01:05:35,765
Uh, my name's Patton.
1291
01:05:35,766 --> 01:05:37,600
Um, I just wanna get up here.
1292
01:05:37,601 --> 01:05:41,562
Uh, I'm so like,
suddenly so nervous. Um...
1293
01:05:43,815 --> 01:05:45,359
Come on, everybody!
1294
01:05:48,028 --> 01:05:49,780
Fucking little rats.
1295
01:06:12,010 --> 01:06:14,387
We're just so happy
that you made it out
1296
01:06:14,388 --> 01:06:16,305
and, uh, the world's
a better place.
1297
01:06:16,306 --> 01:06:17,973
I'll leave you guys with this.
1298
01:06:17,974 --> 01:06:19,767
We should still be
in Afghanistan
1299
01:06:19,768 --> 01:06:22,144
and I don't know why
we pulled out
1300
01:06:22,145 --> 01:06:23,270
in the way we did,
1301
01:06:23,271 --> 01:06:24,564
it was a shame.
1302
01:06:43,750 --> 01:06:45,876
Hey there, and welcome back.
1303
01:06:45,877 --> 01:06:47,878
We are very lucky today.
1304
01:06:47,879 --> 01:06:49,213
Joining us now...
1305
01:06:49,214 --> 01:06:51,132
Hey, Stevie.
Where's your mom?
1306
01:06:51,133 --> 01:06:53,092
Let's take a look at
that seven-day forecast.
1307
01:06:53,093 --> 01:06:56,054
And... Whoa!
Look at all that sun.
1308
01:06:57,514 --> 01:06:58,723
It is on the way.
1309
01:06:58,724 --> 01:07:00,391
It is absolutely on the way.
1310
01:07:00,392 --> 01:07:01,600
Whoa!
1311
01:07:01,601 --> 01:07:03,060
Did you just nut your OVDs?
1312
01:07:03,061 --> 01:07:05,312
Come on, Stevie.
I didn't nut my OVDs.
1313
01:07:05,313 --> 01:07:07,314
Take a picture,
your mom's on the TV.
1314
01:07:07,315 --> 01:07:08,482
It's okay.
1315
01:07:08,483 --> 01:07:10,693
- And that means a storm is...
- Heading out.
1316
01:07:10,694 --> 01:07:12,236
That's right.
It's heading out.
1317
01:07:12,237 --> 01:07:13,404
It is heading out.
1318
01:07:13,405 --> 01:07:15,114
- You are doing a terrific job.
- No.
1319
01:07:15,115 --> 01:07:16,574
I tell ya. Are we hiring?
1320
01:07:17,784 --> 01:07:18,784
'Cause I think we've got
a candidate right here.
1321
01:07:18,785 --> 01:07:19,785
Oh, no.
1322
01:07:19,786 --> 01:07:21,829
Thank you, Austin and Tami.
1323
01:07:21,830 --> 01:07:24,498
Back with much more
after this.
1324
01:07:24,499 --> 01:07:27,835
Oh, I love this commercial.
This guy's really funny.
1325
01:07:27,836 --> 01:07:30,212
Hey. I got the day off.
1326
01:07:30,213 --> 01:07:32,381
Wanna do something?
Go to Rick's Bar?
1327
01:07:32,382 --> 01:07:35,468
Rick's Bar?
It's 7:30 in the morning.
1328
01:07:35,469 --> 01:07:36,510
And we're 16.
1329
01:07:39,055 --> 01:07:42,349
Oh, you can have my drums.
They're yours now.
1330
01:07:42,350 --> 01:07:44,477
Thank you.
I gotta go to school.
1331
01:07:44,478 --> 01:07:46,313
Um, you ready?
1332
01:07:49,107 --> 01:07:50,901
Thanks for the baked potato.
1333
01:07:51,359 --> 01:07:52,359
Yep.
1334
01:07:52,360 --> 01:07:54,195
Didn't even know you had it.
1335
01:07:57,908 --> 01:08:00,409
So just keep
peeling them back.
1336
01:08:00,410 --> 01:08:01,368
Okay.
1337
01:08:01,369 --> 01:08:02,536
You know,
as many as you'd like.
1338
01:08:02,537 --> 01:08:04,079
Oh, I feel so...
I'm a little nervous.
1339
01:08:04,080 --> 01:08:05,039
Are you?
1340
01:08:05,040 --> 01:08:06,457
I'mma say
I'm a little nervous.
1341
01:08:06,458 --> 01:08:07,875
It does look like you're
shaking just a little bit.
1342
01:08:07,876 --> 01:08:09,960
Just a little bit. Just
a little bit. I know that.
1343
01:08:09,961 --> 01:08:11,212
I had a banana this morning
1344
01:08:11,213 --> 01:08:12,671
and I'm afraid
I'm gonna overdo it.
1345
01:08:14,049 --> 01:08:15,549
You're too funny.
1346
01:08:15,550 --> 01:08:17,635
So, I just want you
to take a look
1347
01:08:17,636 --> 01:08:19,805
right here
at this gorgeous flower.
1348
01:08:20,680 --> 01:08:21,931
Wow.
1349
01:08:21,932 --> 01:08:24,767
Tell me. Doesn't it look like
an artist painted that?
1350
01:08:24,768 --> 01:08:26,560
Okay, you know what?
1351
01:08:26,561 --> 01:08:28,062
You just gave me goosebumps.
1352
01:08:28,063 --> 01:08:29,815
I love how you see the world.
1353
01:08:31,566 --> 01:08:33,108
I love how you see the world.
1354
01:08:48,542 --> 01:08:50,751
You've reached Tami's Florals.
1355
01:08:50,752 --> 01:08:52,545
Leave a message
and I'll get back to you.
1356
01:08:52,546 --> 01:08:55,130
Hey, honey, it's me again.
1357
01:08:55,131 --> 01:08:57,509
Craig. Craig Waterman.
1358
01:08:58,301 --> 01:09:00,302
Said my fucking
last name to you.
1359
01:09:01,429 --> 01:09:03,722
Uh, sorry. I've already
had a few boots to drink,
1360
01:09:03,723 --> 01:09:04,932
to be honest with you.
1361
01:09:04,933 --> 01:09:07,142
Um...
1362
01:09:07,143 --> 01:09:09,604
I... I made us a reservation.
1363
01:09:10,605 --> 01:09:13,232
Under the last name Fudge.
1364
01:09:13,233 --> 01:09:15,651
So we're gonna have to show up
and say, uh,
1365
01:09:15,652 --> 01:09:16,735
we're the Fudges.
1366
01:09:16,736 --> 01:09:18,904
Okay. Call me at Rick's Bar.
1367
01:09:18,905 --> 01:09:19,905
Love ya.
1368
01:09:41,094 --> 01:09:43,304
Honey? Hey.
1369
01:09:43,305 --> 01:09:44,638
I was worried about you.
1370
01:09:44,639 --> 01:09:46,140
Come on, let's go to dinner.
1371
01:09:46,141 --> 01:09:48,392
I told you
I had plans tonight.
1372
01:09:48,393 --> 01:09:49,935
You did?
1373
01:09:49,936 --> 01:09:51,479
Was that someone else?
1374
01:09:52,522 --> 01:09:54,189
I sent you a voicemail too.
1375
01:09:54,190 --> 01:09:56,442
I made us
a little reservation.
1376
01:09:56,443 --> 01:09:58,904
I'm fine to just order in too,
if you want.
1377
01:09:59,487 --> 01:10:00,613
How was your day?
1378
01:10:00,614 --> 01:10:02,990
It was amazing.
1379
01:10:04,492 --> 01:10:06,911
Yeah, I saw...
I saw you chatting up
1380
01:10:06,912 --> 01:10:09,330
with everybody
on the idiot box.
1381
01:10:09,331 --> 01:10:11,499
My heart is still racing.
1382
01:10:12,417 --> 01:10:14,752
I met so many great people.
1383
01:10:14,753 --> 01:10:15,754
Austin.
1384
01:10:16,421 --> 01:10:17,796
So sweet.
1385
01:10:17,797 --> 01:10:18,923
Yeah.
1386
01:10:18,924 --> 01:10:20,966
You looked so good on there.
1387
01:10:20,967 --> 01:10:22,385
You looked beautiful.
1388
01:10:23,845 --> 01:10:25,763
Oh, I think I might...
I'm think I might try
1389
01:10:25,764 --> 01:10:28,849
to make those biscuits
I made... tomorrow too.
1390
01:10:28,850 --> 01:10:31,769
You're wearing, like,
a perfume?
1391
01:10:31,770 --> 01:10:33,228
It's a cologne.
1392
01:10:33,229 --> 01:10:34,229
Huh.
1393
01:10:34,230 --> 01:10:35,356
Yeah, it's a cologne.
1394
01:10:45,951 --> 01:10:46,952
Hi.
1395
01:10:47,744 --> 01:10:49,329
Uh-huh. Okay.
1396
01:10:49,871 --> 01:10:50,956
Okay. Bye, hun.
1397
01:10:53,291 --> 01:10:54,459
Wrong number?
1398
01:10:57,587 --> 01:10:58,671
If we're gonna go to dinner,
1399
01:10:58,672 --> 01:11:00,881
we should probably
go right now.
1400
01:11:00,882 --> 01:11:02,883
I have... I have a dinner
with the TV people.
1401
01:11:02,884 --> 01:11:04,135
They're gonna be here
any minute.
1402
01:11:04,970 --> 01:11:07,681
Well, is there room
for one more?
1403
01:11:08,640 --> 01:11:10,140
I didn't know you were free.
1404
01:11:10,141 --> 01:11:11,850
Yes, I'm free.
Of course I'm free.
1405
01:11:11,851 --> 01:11:12,936
I'm always free.
1406
01:11:14,771 --> 01:11:16,397
And, you know,
1407
01:11:16,398 --> 01:11:18,190
you wouldn't be a big TV star
1408
01:11:18,191 --> 01:11:21,069
if I didn't take you
to that little cool place.
1409
01:11:23,822 --> 01:11:24,947
Mmm-hmm.
1410
01:11:24,948 --> 01:11:26,198
Okay.
1411
01:11:26,199 --> 01:11:27,367
Sorry.
1412
01:11:33,707 --> 01:11:34,708
I...
1413
01:11:37,669 --> 01:11:40,296
I had an orgasm
in the sewer system.
1414
01:11:52,809 --> 01:11:54,059
That's great.
1415
01:11:54,060 --> 01:11:56,687
- Yeah.
- That's great.
1416
01:11:56,688 --> 01:11:58,898
Congratulations.
That's really good.
1417
01:12:02,986 --> 01:12:04,029
How?
1418
01:12:06,322 --> 01:12:07,991
I was just, you know,
1419
01:12:08,950 --> 01:12:11,286
sitting there in the dark
and, uh...
1420
01:12:12,412 --> 01:12:16,207
I had this... realization.
1421
01:12:17,834 --> 01:12:20,085
And then this release.
1422
01:12:20,086 --> 01:12:22,672
And boom. Just, uh...
1423
01:12:23,631 --> 01:12:25,758
my whole, my whole body
was vibrating.
1424
01:12:25,759 --> 01:12:26,843
I mean...
1425
01:12:29,429 --> 01:12:30,430
Wow.
1426
01:12:31,347 --> 01:12:32,598
It wasn't as fun for me.
1427
01:12:32,599 --> 01:12:35,351
I just lost my phone and
I got arrested by the pigs.
1428
01:12:37,479 --> 01:12:38,604
You know,
1429
01:12:38,605 --> 01:12:41,274
that my mom never left
my narcissistic dad.
1430
01:12:42,275 --> 01:12:44,444
I'm not gonna
let that happen to me.
1431
01:12:45,987 --> 01:12:48,406
I'm gonna go stay
in Devin's pool house.
1432
01:12:49,407 --> 01:12:51,785
Until I can find a place
of my own.
1433
01:12:57,707 --> 01:12:58,708
Who?
1434
01:13:10,970 --> 01:13:12,888
♪ There you are again ♪
1435
01:13:12,889 --> 01:13:16,892
♪ In the corner
Of a cold dead night ♪
1436
01:13:18,269 --> 01:13:19,603
Become a hero,
1437
01:13:19,604 --> 01:13:21,396
with the new Zenith
mobile Hero Plan.
1438
01:13:21,397 --> 01:13:23,774
Ask your store representative
how they can help you
1439
01:13:23,775 --> 01:13:25,567
on your journey to greatness.
1440
01:13:25,568 --> 01:13:27,319
I was able to get you
the last one.
1441
01:13:27,320 --> 01:13:28,737
Oh.
1442
01:13:28,738 --> 01:13:31,490
Did you wanna do another
Mars Rover case with that?
1443
01:13:31,491 --> 01:13:33,076
Yeah. Um...
1444
01:13:38,123 --> 01:13:41,667
I want something
a little stronger than beer.
1445
01:13:41,668 --> 01:13:43,794
Last time I was here,
you said you'd give me
1446
01:13:43,795 --> 01:13:45,421
something that's stronger.
1447
01:13:47,298 --> 01:13:48,341
Ramon.
1448
01:13:48,800 --> 01:13:49,884
I'm on break.
1449
01:13:50,927 --> 01:13:52,011
Come with me.
1450
01:13:54,430 --> 01:13:56,473
My name's Tony,
but when my hair's down,
1451
01:13:56,474 --> 01:13:58,016
people call me T-Boy.
1452
01:13:58,017 --> 01:13:59,227
What are you looking for?
1453
01:14:00,812 --> 01:14:01,813
I'm stuck.
1454
01:14:02,897 --> 01:14:05,315
I'm about to lose everything.
1455
01:14:05,316 --> 01:14:09,112
I can give you weed,
X, uh... shrooms.
1456
01:14:09,612 --> 01:14:10,779
Adderall.
1457
01:14:10,780 --> 01:14:11,738
Um...
1458
01:14:11,739 --> 01:14:14,908
Do you have, uh,
do you have ayahuasca?
1459
01:14:14,909 --> 01:14:16,660
Oh, no.
1460
01:14:16,661 --> 01:14:19,706
Uh... but I do have Toad.
1461
01:14:20,206 --> 01:14:21,708
- Toad?
- Yeah.
1462
01:14:26,921 --> 01:14:29,423
The Buffalo River toad.
1463
01:14:29,424 --> 01:14:31,550
You, uh, you lick
the psychedelic venom
1464
01:14:31,551 --> 01:14:33,844
that it excretes off
its rear glands.
1465
01:14:33,845 --> 01:14:37,182
He's similar to ayahuasca,
but the trip is way faster.
1466
01:14:42,937 --> 01:14:44,396
How much is the frog?
1467
01:14:44,397 --> 01:14:45,440
The toad.
1468
01:14:45,982 --> 01:14:46,983
$100.
1469
01:14:49,652 --> 01:14:50,986
What the hell am I
supposed to feed him?
1470
01:14:50,987 --> 01:14:54,324
No.
It's $100 for a lick, man.
1471
01:15:00,079 --> 01:15:01,497
I'm out of ideas, man.
1472
01:15:04,083 --> 01:15:05,210
Lick a toad.
1473
01:15:06,544 --> 01:15:08,545
Sorry, my money
kinda smells really bad
1474
01:15:08,546 --> 01:15:09,755
for some reason.
1475
01:15:09,756 --> 01:15:11,799
The bank gave it to me
and it smelled really bad.
1476
01:15:14,761 --> 01:15:16,929
Here. You gave me too much.
1477
01:15:16,930 --> 01:15:18,222
Oh.
1478
01:15:18,223 --> 01:15:19,682
That was sweet of you.
1479
01:15:20,600 --> 01:15:22,017
You ready?
1480
01:15:22,018 --> 01:15:23,728
I don't know. I don't know.
1481
01:15:28,524 --> 01:15:29,942
Here's a little pillow.
1482
01:15:29,943 --> 01:15:30,985
Thank you.
1483
01:15:37,450 --> 01:15:39,910
Your mind
is about to disintegrate.
1484
01:15:39,911 --> 01:15:41,703
And then your consciousness
is gonna expand
1485
01:15:41,704 --> 01:15:43,956
to become all of infinity.
1486
01:15:43,957 --> 01:15:45,707
You will feel a pain
unlike anything
1487
01:15:45,708 --> 01:15:46,959
you've ever felt before,
1488
01:15:46,960 --> 01:15:50,296
followed by a bliss, which...
can't even be described.
1489
01:15:51,881 --> 01:15:55,300
You will die and be reborn.
1490
01:15:55,301 --> 01:15:57,552
I'm gonna turn off the lights
for you.
1491
01:15:57,553 --> 01:15:58,804
I'm gonna put on some music
1492
01:15:58,805 --> 01:16:00,305
and I'm gonna
go get some lunch
1493
01:16:00,306 --> 01:16:01,766
because it's my lunch break.
1494
01:16:03,142 --> 01:16:05,520
You're gonna have such
an incredible journey.
1495
01:16:07,105 --> 01:16:08,605
I love you.
1496
01:16:21,619 --> 01:16:24,162
It is like ice cream
on a hot summer day.
1497
01:16:27,542 --> 01:16:28,542
Don't pop him.
1498
01:16:28,543 --> 01:16:30,420
You look like
you're gonna pop him.
1499
01:16:32,088 --> 01:16:35,215
Can you...
Can you stay with me?
1500
01:16:35,216 --> 01:16:36,466
I'm sorry.
1501
01:16:36,467 --> 01:16:39,303
I need to go get some
Rolos and a Red Bull.
1502
01:16:39,304 --> 01:16:41,347
It's time for you
to touch God.
1503
01:16:52,150 --> 01:16:53,484
Oh, big lick.
1504
01:16:54,277 --> 01:16:55,445
Was that too big?
1505
01:16:56,404 --> 01:16:57,864
Fuck. Was that too big?
1506
01:17:08,458 --> 01:17:09,792
I love you, toad boy.
1507
01:17:12,670 --> 01:17:13,713
It's T-Boy.
1508
01:17:14,464 --> 01:17:15,757
I love you, T-Boy.
1509
01:17:17,967 --> 01:17:19,009
Hey.
1510
01:17:19,010 --> 01:17:21,470
I actually did a little work
for Red Bull.
1511
01:17:21,471 --> 01:17:23,264
They were so mean to me.
1512
01:18:29,330 --> 01:18:31,582
Oh, hey. How you doing, man?
1513
01:18:32,750 --> 01:18:34,543
What's for lunch today?
1514
01:18:34,544 --> 01:18:36,420
Black Forest ham.
1515
01:18:36,421 --> 01:18:37,921
Perfect choice.
1516
01:18:37,922 --> 01:18:39,714
What kind of bread?
1517
01:18:39,715 --> 01:18:44,052
Let's go with...
Italian herb and cheese.
1518
01:18:44,053 --> 01:18:45,221
All right.
1519
01:18:52,145 --> 01:18:53,353
Foot long, right?
1520
01:18:53,354 --> 01:18:54,855
Yes.
1521
01:18:54,856 --> 01:18:56,648
Usual toppings?
1522
01:18:56,649 --> 01:18:58,733
Foot long cookie on the side.
1523
01:18:58,734 --> 01:19:00,318
Yes, please.
1524
01:19:00,319 --> 01:19:01,404
Thank you.
1525
01:19:05,116 --> 01:19:06,367
Not toasted, right?
1526
01:19:08,161 --> 01:19:10,663
Eh, let's be wild. Toast it.
1527
01:19:16,294 --> 01:19:17,837
Welcome back, Craig.
1528
01:19:22,341 --> 01:19:24,759
- Is it over?
- Yeah, it's over.
1529
01:19:24,760 --> 01:19:27,637
How long did your trip feel?
Four or five months?
1530
01:19:27,638 --> 01:19:29,223
It was like a minute.
1531
01:19:29,849 --> 01:19:30,974
I went to Subway.
1532
01:19:30,975 --> 01:19:32,142
The eatery?
1533
01:19:32,143 --> 01:19:33,477
What happened?
1534
01:19:33,478 --> 01:19:35,145
I ordered.
1535
01:19:35,146 --> 01:19:37,272
Did you get the answer
you were looking for?
1536
01:19:37,273 --> 01:19:39,775
No, I ordered a sandwich
at Subway!
1537
01:19:41,694 --> 01:19:43,446
The toad is mysterious.
1538
01:19:45,239 --> 01:19:47,033
That frog ripped me off.
1539
01:19:48,284 --> 01:19:50,119
Little asshole, little fucker.
1540
01:20:06,802 --> 01:20:08,888
Welcome to your new life.
1541
01:20:33,621 --> 01:20:36,832
This is why guys
shouldn't have friends.
1542
01:20:40,419 --> 01:20:43,089
It'll get you
in a ton of trouble.
1543
01:20:48,052 --> 01:20:49,804
People need rules.
1544
01:20:50,721 --> 01:20:52,305
All I need are goals.
1545
01:20:52,306 --> 01:20:55,725
Like trying to eat the full
SEAL Team Six lunch
1546
01:20:55,726 --> 01:20:56,810
at Rick's Bar.
1547
01:20:56,811 --> 01:20:58,354
Oh, my God.
1548
01:21:00,606 --> 01:21:03,316
I can't fucking finish
all this stuff.
1549
01:21:03,317 --> 01:21:06,278
It's the meal the guys ate
after they killed Osama
1550
01:21:06,279 --> 01:21:10,157
and buried him at sea.
It's 22,000 calories.
1551
01:21:10,741 --> 01:21:12,492
Yeah, eat up.
1552
01:21:12,493 --> 01:21:13,618
I'm Craig.
1553
01:21:13,619 --> 01:21:15,746
You're gonna grow up to be
a beautiful old guy.
1554
01:21:16,998 --> 01:21:17,998
Thank you, Steven.
1555
01:21:17,999 --> 01:21:19,666
I hope you're serious
about that.
1556
01:21:19,667 --> 01:21:22,044
If you want a pal,
just have a son.
1557
01:21:24,130 --> 01:21:27,466
At the end of the day,
I'm a lone wolf.
1558
01:21:28,009 --> 01:21:29,385
I accept that.
1559
01:21:35,474 --> 01:21:37,726
Hey, Dad, you didn't tell them
it was my birthday, did you?
1560
01:21:37,727 --> 01:21:39,519
Of course not. Did you?
1561
01:21:39,520 --> 01:21:40,895
Mmm-mmm. No.
1562
01:21:40,896 --> 01:21:42,814
Okay good, 'cause you know
I hate that shit.
1563
01:21:42,815 --> 01:21:44,899
I mean, you know
I hate that shit.
1564
01:21:44,900 --> 01:21:46,318
Anyway, I'm gonna
go get a waiver.
1565
01:21:46,319 --> 01:21:47,777
- What's it called?
- It's an application.
1566
01:21:47,778 --> 01:21:50,071
Application.
'Cause, like, literally,
1567
01:21:50,072 --> 01:21:52,241
having two girlfriends
is killing me financially.
1568
01:21:59,915 --> 01:22:04,836
How's, uh, Devin's
and the pool house now?
1569
01:22:04,837 --> 01:22:06,838
Oh, I saw him, uh,
on the news.
1570
01:22:06,839 --> 01:22:08,632
- I saw Devin on the news.
- Hmm.
1571
01:22:08,633 --> 01:22:10,550
They interviewed him
'cause one of his friends
1572
01:22:10,551 --> 01:22:11,926
got all burnt up.
1573
01:22:11,927 --> 01:22:13,054
He looked good.
1574
01:22:14,347 --> 01:22:15,889
- Devin looked good?
- Devin looked good.
1575
01:22:15,890 --> 01:22:17,724
Is Dad talking to you about
that wild hike we went on
1576
01:22:17,725 --> 01:22:19,184
where he ate all those
bad mushrooms again?
1577
01:22:19,185 --> 01:22:20,644
Oh, my God!
1578
01:22:24,398 --> 01:22:25,482
Are you okay?
1579
01:22:25,483 --> 01:22:27,860
Yeah, I'm fine.
That just, that scared me.
1580
01:22:31,322 --> 01:22:32,365
It's fine.
1581
01:22:34,784 --> 01:22:36,534
- Sir.
- No, no, it's fine.
1582
01:22:36,535 --> 01:22:38,579
Sir?
1583
01:22:39,914 --> 01:22:42,207
You just bumped into
this young lady here
1584
01:22:42,208 --> 01:22:44,377
and I think
you should apologize.
1585
01:22:45,920 --> 01:22:47,004
Did I?
1586
01:22:47,672 --> 01:22:49,005
Yeah, you did.
1587
01:22:49,006 --> 01:22:52,425
She almost spilled her stuffed
pepper all over herself.
1588
01:22:52,426 --> 01:22:54,220
Can you please apologize?
1589
01:22:58,391 --> 01:22:59,849
I'm not scared of you.
1590
01:22:59,850 --> 01:23:01,227
I bought a van today.
1591
01:23:07,108 --> 01:23:08,526
Apologies, ma'am.
1592
01:23:09,443 --> 01:23:11,778
Enjoy your peppers.
1593
01:23:11,779 --> 01:23:12,822
Thank you.
1594
01:23:16,450 --> 01:23:18,035
You bought a van?
1595
01:23:20,621 --> 01:23:22,956
I think we gotta
get the fuck outta here.
1596
01:23:22,957 --> 01:23:23,998
What?
1597
01:23:23,999 --> 01:23:26,334
I think we gotta
get the fuck out of here.
1598
01:23:26,335 --> 01:23:27,669
Oh, come on.
1599
01:23:27,670 --> 01:23:29,713
Let's all enjoy our meals.
1600
01:23:29,714 --> 01:23:32,340
- What the hell did I just do?
- It's fine.
1601
01:23:32,341 --> 01:23:33,758
Oh, you motherfuckers.
1602
01:23:33,759 --> 01:23:35,719
You motherfuckers.
1603
01:23:35,720 --> 01:23:37,471
Happy birthday!
1604
01:23:39,181 --> 01:23:40,598
Blow it out.
Come on, we gotta go.
1605
01:23:52,319 --> 01:23:55,947
Craig...
this is too much.
1606
01:23:55,948 --> 01:23:58,909
Well, you needed it
and you deserve it.
1607
01:24:00,870 --> 01:24:02,412
Hey, Mom, do you wanna
come inside after this
1608
01:24:02,413 --> 01:24:03,581
and watch a movie
or something?
1609
01:24:04,123 --> 01:24:05,708
Um...
1610
01:24:07,418 --> 01:24:08,543
Yeah.
1611
01:24:08,544 --> 01:24:11,546
Yes. Whatever you want,
birthday boy.
1612
01:24:11,547 --> 01:24:12,590
Cool.
1613
01:24:15,509 --> 01:24:17,469
Oh! Austin got a new car.
1614
01:24:17,470 --> 01:24:18,804
Sick.
1615
01:24:21,390 --> 01:24:23,892
Whoa. That is so fucking pimp.
1616
01:24:23,893 --> 01:24:25,935
There's lots of cars.
1617
01:24:25,936 --> 01:24:27,730
They must be having a party.
1618
01:24:29,690 --> 01:24:31,316
Oh, by the way.
1619
01:24:31,317 --> 01:24:34,278
This came. Um...
it's the wrong address again.
1620
01:24:40,951 --> 01:24:43,161
All right. Can you
run it down to him?
1621
01:24:43,162 --> 01:24:45,246
- I'm gonna give Ma the tour.
- Yeah. Okay.
1622
01:24:45,247 --> 01:24:47,749
Oh! By the way, there's a new
Marvel we should totally rent.
1623
01:24:47,750 --> 01:24:49,167
I heard it's pretty crazy.
1624
01:24:49,168 --> 01:24:51,419
Yeah, that'd be...
that'd be really nice.
1625
01:25:03,140 --> 01:25:04,183
Craig.
1626
01:25:05,226 --> 01:25:07,227
I can't believe
you got me that van.
1627
01:25:07,228 --> 01:25:10,355
Seriously. It is... it's so...
1628
01:25:10,356 --> 01:25:12,650
I should've done it
a long time ago.
1629
01:25:15,736 --> 01:25:19,114
I wasted so much time
doing nothing.
1630
01:25:26,080 --> 01:25:27,081
Hey.
1631
01:25:28,582 --> 01:25:29,917
You been working out?
1632
01:25:31,544 --> 01:25:32,669
I'm just losing weight
1633
01:25:32,670 --> 01:25:34,254
'cause I walk all day,
every single day,
1634
01:25:34,255 --> 01:25:37,090
and everybody screams at me.
Everybody fucking hates me.
1635
01:25:37,091 --> 01:25:38,591
Huh.
1636
01:25:38,592 --> 01:25:40,302
You look like
you've been working out.
1637
01:25:42,054 --> 01:25:43,555
You been working out?
1638
01:25:43,556 --> 01:25:45,431
- Yeah.
- Yeah?
1639
01:25:45,432 --> 01:25:47,184
Yeah. You wanna feel my abs?
1640
01:25:48,352 --> 01:25:49,727
Yeah, if that's all right.
1641
01:25:49,728 --> 01:25:52,355
Yeah.
1642
01:25:52,356 --> 01:25:54,023
Okay. I don't know
how to do it.
1643
01:25:54,024 --> 01:25:55,733
- No, do it hard!
- All right.
1644
01:25:55,734 --> 01:25:56,943
I can't. Oh! Ouch!
1645
01:25:56,944 --> 01:25:59,195
- This is good, right?
- Well, I didn't say hit me!
1646
01:25:59,196 --> 01:26:00,321
Hi.
1647
01:26:00,322 --> 01:26:01,740
What, are you guys
punching each other?
1648
01:26:02,950 --> 01:26:04,242
Oh, shit.
1649
01:26:04,243 --> 01:26:07,161
I forgot to get candles.
I gotta get candles.
1650
01:26:07,162 --> 01:26:09,038
All right. We'll do presents
in about five minutes.
1651
01:26:09,039 --> 01:26:10,499
All right?
You little heartbreaker.
1652
01:26:14,169 --> 01:26:15,212
Hey, Craig.
1653
01:26:16,088 --> 01:26:17,714
You wanna take it for a spin?
1654
01:26:17,715 --> 01:26:18,924
Yeah. Hell yeah.
1655
01:26:21,051 --> 01:26:23,596
It's really nice
having you in the house.
1656
01:26:25,222 --> 01:26:26,390
I'll see you soon.
1657
01:26:28,017 --> 01:26:29,351
All right, I'll be back.
1658
01:27:11,644 --> 01:27:14,479
♪ I get away every day
My holiday ♪
1659
01:27:14,480 --> 01:27:15,772
♪ I'm gettin' paid ♪
1660
01:27:15,773 --> 01:27:17,190
♪ I live it up, on the go ♪
1661
01:27:17,191 --> 01:27:19,984
♪ I'm getting high
I'm getting low ♪
1662
01:27:19,985 --> 01:27:21,611
♪ Kickin' off
And I lose control ♪
1663
01:27:21,612 --> 01:27:24,113
♪ I'm born to fly
I want it all ♪
1664
01:27:24,114 --> 01:27:26,824
♪ Take off and I'm everywhere
I'm in the air ♪
1665
01:27:26,825 --> 01:27:29,994
♪ I'll meet you there
I get away every day ♪
1666
01:27:29,995 --> 01:27:32,497
♪ My holiday
I'm gettin' paid ♪
1667
01:27:32,498 --> 01:27:34,165
♪ I live it up, on the go ♪
1668
01:27:34,166 --> 01:27:36,709
♪ I'm getting high
I'm never low ♪
1669
01:27:36,710 --> 01:27:38,503
♪ Kicking off
And I lose control ♪
1670
01:27:38,504 --> 01:27:40,881
♪ I'm born to fly
I want it all ♪
1671
01:28:24,133 --> 01:28:25,300
Who's he?
1672
01:28:26,677 --> 01:28:27,969
Hey, Zed!
1673
01:28:27,970 --> 01:28:29,303
Look at this.
1674
01:28:29,304 --> 01:28:30,513
We're just getting started
1675
01:28:30,514 --> 01:28:32,181
and I'm already
double-fisting.
1676
01:28:32,182 --> 01:28:33,558
Hey, everybody.
It's been a minute.
1677
01:28:33,559 --> 01:28:35,143
Craig.
1678
01:28:35,144 --> 01:28:36,185
You can't just come in here.
1679
01:28:36,186 --> 01:28:37,687
I just came
to congratulate you
1680
01:28:37,688 --> 01:28:40,231
on that hot rod.
That thing is pimp!
1681
01:28:40,232 --> 01:28:41,566
My God!
1682
01:28:41,567 --> 01:28:42,608
Heck, yeah.
1683
01:28:42,609 --> 01:28:43,860
Come on, why don't we, uh...
1684
01:28:43,861 --> 01:28:45,069
I actually got
a new car myself.
1685
01:28:45,070 --> 01:28:47,613
I got a Town and Country,
midnight envy green,
1686
01:28:47,614 --> 01:28:49,699
- gently used. It's so cool.
- Let's go catch up...
1687
01:28:49,700 --> 01:28:51,492
- I should bring mine...
- Why don't we...
1688
01:28:51,493 --> 01:28:54,163
Hey! Snacks are going
all out tonight.
1689
01:28:58,167 --> 01:28:59,375
Oh, Garrett.
1690
01:28:59,376 --> 01:29:00,710
I've been thinking so much
1691
01:29:00,711 --> 01:29:02,295
about your
little busty daughter
1692
01:29:02,296 --> 01:29:03,796
who everybody
keeps staring at.
1693
01:29:03,797 --> 01:29:05,674
Why are people
such bad people?
1694
01:29:10,179 --> 01:29:11,221
All right.
1695
01:29:12,556 --> 01:29:14,850
I'll be outta your hair
in just a sec.
1696
01:29:16,018 --> 01:29:17,602
I just wanted to apologize
1697
01:29:17,603 --> 01:29:20,230
for how I acted the last time
we hung out.
1698
01:29:21,398 --> 01:29:24,567
I wanna say sorry to Austin
for popping you and...
1699
01:29:24,568 --> 01:29:27,279
making the night weird
and have to end early.
1700
01:29:28,447 --> 01:29:29,656
I just think it's...
1701
01:29:30,741 --> 01:29:32,700
a lot of stress
I'm dealing with right now
1702
01:29:32,701 --> 01:29:34,328
and it came out in that way,
I'm sorry.
1703
01:29:35,913 --> 01:29:38,164
Well, look, hey,
we appreciate that, Craig.
1704
01:29:38,165 --> 01:29:39,999
Honestly. Come on.
1705
01:29:40,000 --> 01:29:42,002
Let me show you the hot rod.
Come on.
1706
01:29:42,961 --> 01:29:44,712
Is it cool if I stay?
1707
01:29:44,713 --> 01:29:45,756
I apologized.
1708
01:29:50,886 --> 01:29:52,553
So, that's it.
1709
01:29:52,554 --> 01:29:55,389
I did one strange thing
and I'm toast?
1710
01:29:55,390 --> 01:29:56,933
One thing.
1711
01:29:56,934 --> 01:29:59,811
That's it. One thing
and you throw me out.
1712
01:29:59,812 --> 01:30:02,105
Maybe you guys
are the bad guys, huh?
1713
01:30:02,106 --> 01:30:04,107
Are you guys the bad guys?
1714
01:30:04,108 --> 01:30:05,817
I mean, I know you're not.
1715
01:30:05,818 --> 01:30:08,486
But can you give me
a second chance?
1716
01:30:08,487 --> 01:30:10,155
Give me a second chance.
1717
01:30:10,656 --> 01:30:12,073
Get to know me.
1718
01:30:12,074 --> 01:30:13,825
Ask me something.
Get to know me.
1719
01:30:13,826 --> 01:30:16,202
All right, come on. Let's go.
Let's go. Come on.
1720
01:30:16,203 --> 01:30:17,787
Come on! Ask me something.
1721
01:30:17,788 --> 01:30:18,830
Whoa, whoa!
1722
01:30:18,831 --> 01:30:21,749
Get to know me, come on!
Get to know me!
1723
01:30:21,750 --> 01:30:23,167
Ask me something!
1724
01:30:23,168 --> 01:30:25,170
I got great
"Would you rathers!"
1725
01:30:26,296 --> 01:30:28,256
Don't I, Austin?
1726
01:30:28,257 --> 01:30:29,590
Would you rathers?
1727
01:30:29,591 --> 01:30:31,467
Would you rather, like...
1728
01:30:31,468 --> 01:30:34,095
Oh, would you rather, uh,
do stand up
1729
01:30:34,096 --> 01:30:36,430
for one whole year
just for your dad,
1730
01:30:36,431 --> 01:30:39,767
or would you rather fucking...
I don't know.
1731
01:30:39,768 --> 01:30:42,770
I can't think of anything!
I'm too nervous!
1732
01:30:42,771 --> 01:30:44,982
I'm too nervous and stressed!
1733
01:30:46,733 --> 01:30:48,359
You.
1734
01:30:48,360 --> 01:30:50,069
Ask me something.
Ask me something!
1735
01:30:50,070 --> 01:30:51,612
All right, uh...
1736
01:30:51,613 --> 01:30:52,738
What...
1737
01:30:52,739 --> 01:30:54,240
What's your favorite food?
1738
01:30:56,368 --> 01:30:58,870
Fuck, I can't fucking
think of anything!
1739
01:30:58,871 --> 01:31:00,788
I'm too nervous!
1740
01:31:00,789 --> 01:31:02,249
Somebody else ask me!
1741
01:31:02,875 --> 01:31:04,041
You!
1742
01:31:04,042 --> 01:31:05,710
Who the hell are you?
1743
01:31:05,711 --> 01:31:07,587
You guys got a new guy?
1744
01:31:07,588 --> 01:31:09,755
There's a new guy?
1745
01:31:09,756 --> 01:31:11,340
- What's your name?
- Jimp.
1746
01:31:11,341 --> 01:31:12,967
I got two twin girls.
1747
01:31:12,968 --> 01:31:14,010
Jim?
1748
01:31:14,011 --> 01:31:15,052
No, Jimp.
1749
01:31:15,053 --> 01:31:17,097
It's like jump with an "I."
1750
01:31:17,681 --> 01:31:19,433
- Jimp?
- Jimp. Yeah.
1751
01:31:26,440 --> 01:31:27,441
I'm sorry.
1752
01:31:29,484 --> 01:31:31,277
This is fucking insane.
1753
01:31:31,278 --> 01:31:33,447
This is insane.
1754
01:31:34,448 --> 01:31:35,532
I'm sorry.
1755
01:31:38,702 --> 01:31:40,037
Should we just sing?
1756
01:31:42,706 --> 01:31:43,749
Let's sing.
1757
01:31:47,044 --> 01:31:50,464
♪ Boy, you should know that ♪
1758
01:31:51,590 --> 01:31:55,760
♪ I've had you on my mind ♪
1759
01:31:55,761 --> 01:31:59,472
♪ Your secret admirer ♪
1760
01:31:59,473 --> 01:32:02,850
♪ I've been watching you
At night ♪
1761
01:32:04,061 --> 01:32:05,519
Fuck!
1762
01:32:14,863 --> 01:32:16,739
Everybody, get the fuck
on the ground!
1763
01:32:16,740 --> 01:32:20,243
I'm in charge now!
I'm the one in charge!
1764
01:32:20,244 --> 01:32:21,953
Don't even fucking look at me!
1765
01:32:21,954 --> 01:32:24,538
Keep your heads down!
1766
01:32:24,539 --> 01:32:26,667
Your hair.
1767
01:32:28,794 --> 01:32:31,212
I'll blow your heads off!
1768
01:32:31,213 --> 01:32:32,463
Keep 'em down!
1769
01:32:32,464 --> 01:32:35,383
Garrett, I wanna blow
your fat fucking head off!
1770
01:32:35,384 --> 01:32:38,678
You demand attention!
I'm sick of it!
1771
01:32:38,679 --> 01:32:41,514
You rich babies!
1772
01:32:41,515 --> 01:32:42,933
You're good.
1773
01:32:44,309 --> 01:32:45,352
All right, folks.
1774
01:32:46,436 --> 01:32:48,146
This has been a blast.
1775
01:32:49,189 --> 01:32:50,815
But unfortunately,
1776
01:32:50,816 --> 01:32:53,235
it's a school night
for your daddy.
1777
01:32:56,113 --> 01:32:57,154
You rats!
1778
01:32:57,155 --> 01:32:58,865
You called the fucking cops?
1779
01:33:33,150 --> 01:33:36,152
- Great hanging, Craigy.
- So fun, dude.
1780
01:33:36,153 --> 01:33:37,653
Great to see you guys.
1781
01:33:37,654 --> 01:33:39,613
Great to see you, man.
1782
01:33:39,614 --> 01:33:41,282
Of course, of course.
1783
01:33:41,283 --> 01:33:44,076
- I'll see you Friday night.
- Yes. Yes. I'll be there.
1784
01:33:44,077 --> 01:33:46,120
- I'll call you later.
- Yeah, see ya. See ya.
1785
01:33:46,121 --> 01:33:47,121
Yeah.
1786
01:33:47,122 --> 01:33:50,167
All right. All right.
1787
01:33:51,168 --> 01:33:52,209
Hey.
1788
01:33:52,210 --> 01:33:53,627
You know
how to get home, right?
1789
01:33:53,628 --> 01:33:54,795
I'll do my best.
1790
01:33:56,381 --> 01:33:57,507
Hey.
1791
01:33:58,342 --> 01:33:59,801
I love you, rock star.
1792
01:34:01,053 --> 01:34:02,387
I love you, Craigy.
1793
01:34:54,689 --> 01:34:57,817
♪ At night I think of you ♪
1794
01:34:57,818 --> 01:35:01,654
♪ I want to be your lady
Maybe ♪
1795
01:35:01,655 --> 01:35:05,032
♪ If your game is on
Give me a call, boo ♪
1796
01:35:05,033 --> 01:35:06,659
♪ If your lovin' strong ♪
1797
01:35:06,660 --> 01:35:08,953
♪ Gonna give my all to you ♪
1798
01:35:08,954 --> 01:35:12,456
♪ At night I think of you ♪
1799
01:35:12,457 --> 01:35:16,252
♪ I want to be your lady
Maybe ♪
1800
01:35:16,253 --> 01:35:20,089
♪ If your game is on
Give me a call, boo ♪
1801
01:35:20,090 --> 01:35:21,757
♪ If your lovin' strong ♪
1802
01:35:21,758 --> 01:35:24,301
♪ Gonna give my all to you ♪
1803
01:35:24,302 --> 01:35:29,015
♪ Every day I pray
My heart can win ♪
1804
01:35:31,685 --> 01:35:36,397
♪ Every night I pray
I can call you my man ♪
1805
01:35:36,398 --> 01:35:38,607
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1806
01:35:38,608 --> 01:35:40,443
♪ I need you ♪
1807
01:35:40,444 --> 01:35:42,194
♪ I want you ♪
1808
01:35:42,195 --> 01:35:45,698
♪ To have you, hold you
Squeeze you ♪
1809
01:35:45,699 --> 01:35:49,702
♪ So I'm going out
Every weekend ♪
1810
01:35:49,703 --> 01:35:53,372
♪ Just to see my boo again ♪
1811
01:35:53,373 --> 01:35:56,667
♪ At night I think of you ♪
1812
01:35:56,668 --> 01:36:00,463
♪ I want to be your lady
Maybe ♪
1813
01:36:00,464 --> 01:36:04,508
♪ If your game is on
Give me a call, boo ♪
1814
01:36:04,509 --> 01:36:06,177
♪ If your lovin' strong ♪
1815
01:36:06,178 --> 01:36:07,970
♪ Gonna give my all to you ♪
1816
01:36:07,971 --> 01:36:11,515
♪ At night I think of you ♪
1817
01:36:11,516 --> 01:36:15,311
♪ I want to be your lady
Maybe ♪
1818
01:36:15,312 --> 01:36:19,064
♪ If your game is on
Give me a call, boo ♪
1819
01:36:19,065 --> 01:36:20,774
♪ If your lovin' strong ♪
1820
01:36:20,775 --> 01:36:22,902
♪ Gonna give my all to you ♪
1821
01:36:22,903 --> 01:36:26,572
♪ These feelings
I have for you ♪
1822
01:36:26,573 --> 01:36:30,326
♪ That go deeper
If you can come ♪
1823
01:36:30,327 --> 01:36:32,995
♪ Correct with your game boy ♪
1824
01:36:32,996 --> 01:36:34,038
♪ No, no ♪
1825
01:36:34,039 --> 01:36:37,833
♪ No you can't be lame boy ♪
1826
01:36:37,834 --> 01:36:41,378
♪ But if you can please me ♪
1827
01:36:41,379 --> 01:36:44,924
♪ Then my love
Will come easy ♪
1828
01:36:44,925 --> 01:36:48,177
♪ I'll do anything you want ♪
1829
01:36:48,178 --> 01:36:50,012
♪ Freak me, boy ♪
1830
01:36:50,013 --> 01:36:52,264
♪ I'm thinking of you ♪
1831
01:36:52,265 --> 01:36:55,684
♪ At night I think of you ♪
1832
01:36:55,685 --> 01:36:59,480
♪ I want to be your lady
Maybe ♪
1833
01:36:59,481 --> 01:37:03,108
♪ If your game is on
Give me a call, boo ♪
1834
01:37:03,109 --> 01:37:04,818
♪ If your lovin' strong ♪
1835
01:37:04,819 --> 01:37:07,029
♪ Gonna give my all to you ♪
1836
01:37:07,030 --> 01:37:10,699
♪ At night I think of you ♪
1837
01:37:10,700 --> 01:37:14,495
♪ I want to be your lady
Maybe ♪
1838
01:37:14,496 --> 01:37:17,998
♪ If your game is on
Give me a call, boo ♪
1839
01:37:17,999 --> 01:37:19,708
♪ If your lovin' strong ♪
1840
01:37:19,709 --> 01:37:22,378
♪ Gonna give my all to you ♪
1841
01:37:22,379 --> 01:37:26,257
♪ Boy, you've got all I need ♪
1842
01:37:26,258 --> 01:37:28,885
♪ From what I see ♪
1843
01:37:29,678 --> 01:37:31,011
♪ And, boy ♪
1844
01:37:31,012 --> 01:37:36,601
♪ Every night I am
Constantly thinking of you ♪
1845
01:38:06,131 --> 01:38:09,508
♪ At night I think of you ♪
1846
01:38:09,509 --> 01:38:13,512
♪ I want to be your lady
Maybe ♪
1847
01:38:13,513 --> 01:38:17,224
♪ If your game is on
Give me a call, boo ♪
1848
01:38:17,225 --> 01:38:18,809
♪ If your lovin' strong ♪
1849
01:38:18,810 --> 01:38:20,811
♪ Gonna give my all to you ♪
1850
01:38:20,812 --> 01:38:24,857
♪ At night I think of you ♪
1851
01:38:37,871 --> 01:38:39,456
♪ Cop killer ♪
1852
01:38:42,125 --> 01:38:45,503
♪ Let's kill
The cops tonight ♪
1853
01:38:47,797 --> 01:38:51,176
♪ Kill them, cop killer ♪
1854
01:38:53,428 --> 01:38:56,931
♪ Let's kill
Every cop in sight ♪
1855
01:38:57,891 --> 01:39:00,393
♪ Cop killer ♪
1856
01:39:12,572 --> 01:39:16,408
♪ Law ♪
1857
01:39:16,409 --> 01:39:20,789
♪ Against the law ♪
1858
01:39:21,915 --> 01:39:26,586
♪ Against the law ♪
1859
01:39:27,754 --> 01:39:31,424
♪ Against the law ♪
1860
01:39:54,239 --> 01:39:56,199
♪ Cop killer ♪
1861
01:39:58,493 --> 01:40:01,663
♪ Let's kill
The cops tonight ♪
1862
01:40:04,082 --> 01:40:07,293
♪ Kill them, cop killer ♪
1863
01:40:09,713 --> 01:40:14,216
♪ Let's kill
Every cop in sight ♪
1864
01:40:14,217 --> 01:40:16,678
♪ Cop killer ♪
1865
01:40:17,429 --> 01:40:21,516
♪ Law ♪
125689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.