Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:08,965
[Theme music playing]
2
00:00:12,882 --> 00:00:15,885
♪ Some people stand
in the darkness ♪
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,890
♪ afraid to step
into the light ♪
4
00:00:21,021 --> 00:00:24,633
♪ some people need
to help somebody ♪
5
00:00:24,763 --> 00:00:28,028
♪ when the edge of
surrenders in sight ♪
6
00:00:28,158 --> 00:00:30,813
♪ don't you worry
7
00:00:31,509 --> 00:00:33,990
♪ it's gonna be all right ♪
8
00:00:36,993 --> 00:00:38,864
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:38,995 --> 00:00:42,346
♪ I won't let you
out of my sight ♪
10
00:00:45,610 --> 00:00:49,397
♪ I'll be ready, I'll be ready
11
00:00:49,527 --> 00:00:53,357
♪ whenever you fear,
oh don't you fear ♪
12
00:00:53,488 --> 00:00:56,795
♪ I'll be ready
13
00:00:56,926 --> 00:01:01,931
♪ forever and always
I'm always here ♪
14
00:01:21,124 --> 00:01:22,821
♪ 'Cause I'm always ready
15
00:01:22,952 --> 00:01:26,086
♪ I won't let you
out of my sight ♪
16
00:01:29,872 --> 00:01:33,832
♪ I'll be ready, I'll be ready
17
00:01:33,963 --> 00:01:37,358
♪ whenever you fear,
oh don't you fear ♪
18
00:01:37,488 --> 00:01:40,926
♪ I'll be ready
19
00:01:41,057 --> 00:01:46,976
♪ forever and always,
I'm always here ♪
20
00:02:13,611 --> 00:02:16,440
♪ I've been spending all my days
21
00:02:16,571 --> 00:02:18,225
♪ running round
22
00:02:19,095 --> 00:02:23,143
♪ spreading out, filling time
23
00:02:25,580 --> 00:02:28,974
♪ I've been working for my pay
♪ and it's what I love
24
00:02:30,715 --> 00:02:35,416
♪ but it's getting rough
♪ I got to head on out
25
00:02:37,461 --> 00:02:40,769
♪ give it a rest, give me
♪ a break just a minute
26
00:02:43,424 --> 00:02:46,688
♪ give it a rest until
♪ I come back around
27
00:02:49,343 --> 00:02:52,520
♪ give it a rest, take me away
♪ I'm not kidding
28
00:02:55,131 --> 00:02:58,439
♪ one more hour one more
♪ our I'll be gone
29
00:03:00,919 --> 00:03:03,095
♪ hands are tired brain is wired
30
00:03:03,226 --> 00:03:08,100
♪ it's all I got, just to stay on top
31
00:03:08,231 --> 00:03:10,494
♪ up off the floor
32
00:03:12,757 --> 00:03:16,065
♪ go ahead tell all my friends
♪ that I'll be late
33
00:03:17,327 --> 00:03:19,808
♪ that I'll be back again
34
00:03:19,938 --> 00:03:21,984
♪ from some distant shore
35
00:03:24,943 --> 00:03:27,859
♪ give it a rest, give me
♪ a break just a minute
36
00:03:30,122 --> 00:03:33,778
♪ give it a rest until
♪ I come back around
37
00:03:36,216 --> 00:03:39,828
♪ give it a rest
♪ take me away I'm not kidding
38
00:03:41,786 --> 00:03:45,399
♪ one more hour one more
♪ our I'll be gone
39
00:03:47,662 --> 00:03:51,013
♪ one more hour one more
♪ our I'll be gone
40
00:03:59,674 --> 00:04:00,805
-Hey.
41
00:04:02,242 --> 00:04:04,113
Mitch wants to see US
in the lounge asap.
42
00:04:04,244 --> 00:04:05,462
-Oh no.
43
00:04:06,594 --> 00:04:08,160
What now?
44
00:04:08,291 --> 00:04:09,771
-I don't know what's up,
but I'll tell you one thing,
45
00:04:09,901 --> 00:04:10,772
Stephanie's been acting
really weird all morning.
46
00:04:11,425 --> 00:04:13,035
-Well I'm off in
a few minutes.
47
00:04:14,906 --> 00:04:16,343
-Hey, you okay?
Something wrong?
48
00:04:18,040 --> 00:04:19,998
-Nothing a vacation
wouldn't fix.
49
00:04:27,963 --> 00:04:29,007
-Do you have any queens?
50
00:04:29,138 --> 00:04:30,270
-Go fish.
51
00:04:30,400 --> 00:04:31,836
-Great, you're
all here except--
52
00:04:31,967 --> 00:04:33,490
-oh c.J., she'll be
here soon if she can.
53
00:04:33,621 --> 00:04:35,449
-Well, this can't wait
I've got some serious news.
54
00:04:35,971 --> 00:04:37,407
-Good news I hope.
55
00:04:37,538 --> 00:04:38,974
-Well, we'll let you
make that determination.
56
00:04:39,104 --> 00:04:40,932
-We just got the
approval from the county
57
00:04:41,063 --> 00:04:42,978
-for the Hawaiian exchange
of skills program.
58
00:04:43,674 --> 00:04:45,676
Hawaiian airlines is
sponsoring our trip.
59
00:04:46,242 --> 00:04:47,678
We're going to Hawaii.
60
00:04:47,809 --> 00:04:49,245
-Yeah, woo!
61
00:04:49,376 --> 00:04:50,377
-Yeah, cool!
62
00:04:50,507 --> 00:04:52,770
-All right!
-Woohoo!
63
00:04:52,901 --> 00:04:55,120
-Hula, hula, hula hula bula.
64
00:04:55,251 --> 00:04:56,687
I'm gonna learn to hula.
65
00:04:57,993 --> 00:04:58,994
-Sit down.
66
00:04:59,124 --> 00:04:59,908
-Gonna learn to hula.
67
00:05:00,038 --> 00:05:00,822
-Sit down!
68
00:05:00,952 --> 00:05:02,606
-Sorry.
69
00:05:02,737 --> 00:05:04,347
-Hey, hang on, how can we
all go at the same time?
70
00:05:04,478 --> 00:05:06,784
-Well, we have temporary
replacements from other beaches
71
00:05:06,915 --> 00:05:08,656
and captain thorpe is
gonna oversee them.
72
00:05:08,786 --> 00:05:11,659
So, all of US can go, including
c.J. If she ever gets here.
73
00:05:11,789 --> 00:05:13,051
-Exchange of skills?
74
00:05:13,182 --> 00:05:14,183
What can they teach US?
75
00:05:14,314 --> 00:05:15,489
-Are you kidding?
76
00:05:15,619 --> 00:05:16,925
These guards are
a different breed.
77
00:05:17,055 --> 00:05:18,666
-Yeah they're the
in the world, man.
78
00:05:18,796 --> 00:05:20,537
They risk their lives every
time they make a rescue.
79
00:05:20,668 --> 00:05:23,061
Treacherous waters, 25
foot waves, come on!
80
00:05:23,584 --> 00:05:24,976
-What island are we going to?
81
00:05:25,107 --> 00:05:26,238
-Oahu, north shore.
82
00:05:26,369 --> 00:05:27,936
-The Gerry Lopez
pipeline masters
83
00:05:28,066 --> 00:05:28,806
are happening
when we're there!
84
00:05:28,937 --> 00:05:29,720
-What are those?
85
00:05:29,851 --> 00:05:31,635
-Caroline!
86
00:05:31,766 --> 00:05:33,245
-It's the most competitive
surf competition in the world!
87
00:05:33,376 --> 00:05:34,246
-Sorry.
88
00:05:35,030 --> 00:05:36,553
-And I'd really like
to see some of it.
89
00:05:37,162 --> 00:05:39,513
-Well, we're all in
luck 'cause our training
90
00:05:39,643 --> 00:05:40,557
is just in the morning.
91
00:05:40,688 --> 00:05:42,254
We have both weekends off.
92
00:05:42,385 --> 00:05:43,908
-You guys better pack
'cause we leave tomorrow.
93
00:05:44,953 --> 00:05:47,303
-We're gonna have so much
fun, I can't believe this!
94
00:05:47,434 --> 00:05:48,435
-Sorry I'm late.
95
00:05:48,565 --> 00:05:50,306
-Hey, how you doing?
96
00:05:50,437 --> 00:05:51,786
You look like
you need a rest.
97
00:05:52,352 --> 00:05:53,701
-I need a vacation.
98
00:05:53,831 --> 00:05:55,224
-Good, you leave for Hawaii
99
00:05:55,355 --> 00:05:57,269
tomorrow morning, 11
o'clock, don't be late.
100
00:05:57,400 --> 00:05:58,706
-Isn't that great?
101
00:05:58,836 --> 00:05:59,924
Isn't that great?
102
00:06:00,055 --> 00:06:01,752
-I can't believe it!
103
00:06:01,883 --> 00:06:03,841
-We're gonna have so much
fun together, I can't wait.
104
00:06:08,716 --> 00:06:10,065
-Caroline, what
do you got in here?
105
00:06:10,195 --> 00:06:10,979
Was this really necessary?
106
00:06:11,109 --> 00:06:12,197
-Well yes.
107
00:06:12,328 --> 00:06:13,677
I've never been to Hawaii.
108
00:06:13,808 --> 00:06:15,026
You never know what
you're gonna need.
109
00:06:15,157 --> 00:06:16,463
Mitch says there's
luaus, there's
110
00:06:16,593 --> 00:06:17,638
horseback riding,
I could meet Elvis.
111
00:06:19,204 --> 00:06:22,077
-And basket weaving, don't
forget basket weaving.
112
00:06:22,207 --> 00:06:23,861
Something you might
be eligible for.
113
00:06:23,992 --> 00:06:25,210
-Well if I don't get any rest,
114
00:06:25,341 --> 00:06:26,298
that's all i'm
gonna be good for.
115
00:06:26,995 --> 00:06:28,126
-Hey, let me give you a hand.
116
00:06:29,911 --> 00:06:30,999
Or whatever.
117
00:06:32,348 --> 00:06:33,871
All right!
118
00:06:34,002 --> 00:06:35,612
-Perfect, we did it,
that was the last of 'em.
119
00:06:36,178 --> 00:06:37,005
-The last of 'em?
120
00:06:37,135 --> 00:06:38,615
How many are you taking?
121
00:06:38,746 --> 00:06:41,444
-Well, just three, and
a carry-on, of course.
122
00:06:41,575 --> 00:06:44,534
-Three, Caroline, we're
going for a week, not a month!
123
00:06:44,665 --> 00:06:47,407
I mean, who needs three
suitcases full of clothes?
124
00:06:47,885 --> 00:06:48,843
-Me.
125
00:06:49,583 --> 00:06:50,671
-You also?
126
00:06:52,063 --> 00:06:53,413
-What can I say,
I was a girl scout.
127
00:06:53,543 --> 00:06:54,979
-Hey, always be prepared, baby.
128
00:06:55,589 --> 00:06:57,286
-Very funny.
129
00:06:57,417 --> 00:06:58,722
-You know, i'm
really looking forward
130
00:06:58,853 --> 00:07:00,071
to working with those
Hawaiian guards.
131
00:07:00,681 --> 00:07:02,596
But, I'm sure glad we're
gonna get some time to relax.
132
00:07:02,726 --> 00:07:05,512
-Yeah, I just want to be
like a human sponge, you know?
133
00:07:05,642 --> 00:07:08,210
And absorb all the
techniques from the Hawaiian
134
00:07:08,340 --> 00:07:12,388
lifeguards and maybe
guard in Hawaii someday.
135
00:07:12,910 --> 00:07:14,259
-Wouldn't that be convenient?
136
00:07:14,912 --> 00:07:16,566
Since Riley's over
there constantly.
137
00:07:18,307 --> 00:07:20,222
-It's the most romantic
place in the entire world.
138
00:07:20,352 --> 00:07:22,093
-Well that sounds just perfect
139
00:07:22,224 --> 00:07:24,531
since I plan to
make every night
140
00:07:25,270 --> 00:07:27,795
a romantic adventure
with me and Logan.
141
00:07:30,798 --> 00:07:32,669
.-Me too, me and
Matt are gonna take
142
00:07:32,800 --> 00:07:35,150
moonlight walks
and midnight swims.
143
00:07:35,280 --> 00:07:37,848
-And basket weaving, don't
forget basket weaving.
144
00:07:38,980 --> 00:07:40,590
Hey, hey, hey!
145
00:07:41,461 --> 00:07:42,679
-Stupid joke!
146
00:07:50,557 --> 00:07:51,558
-Where are they?
147
00:07:51,688 --> 00:07:52,863
-Matt's picking up the girls.
148
00:07:52,994 --> 00:07:54,474
He said that
they had ten bags.
149
00:07:55,213 --> 00:07:56,258
-Ten bags?
That's ridiculous.
150
00:07:56,388 --> 00:07:57,825
-I know.
151
00:07:57,955 --> 00:07:59,653
-Intercom: Hawaiian
airlines flight 10007
152
00:07:59,783 --> 00:08:02,656
for Honolulu is in its
final boarding stage.
153
00:08:03,221 --> 00:08:04,396
-Logan: Here they come!
154
00:08:08,923 --> 00:08:10,141
-What took you so long?
155
00:08:10,272 --> 00:08:11,926
Here are the
boarding passes.
156
00:08:50,399 --> 00:08:51,792
-Matt: I can't believe
we're on our way.
157
00:08:52,401 --> 00:08:53,968
-Mitch: I can't believe
we made it off the ground.
158
00:08:54,098 --> 00:08:55,360
-Matt: Ten bags?
159
00:08:55,491 --> 00:08:56,318
-C.j.: Well, it's hard to know
160
00:08:56,448 --> 00:08:57,885
what we might encounter.
161
00:08:58,015 --> 00:08:59,669
-Logan: But you girls
will be dressed for it.
162
00:08:59,800 --> 00:09:01,541
-Mitch: And it will
be a beautiful thing.
163
00:09:15,642 --> 00:09:19,384
♪ I know I should
be working today ♪
164
00:09:20,516 --> 00:09:24,259
♪ I know I got some
bills to pay ♪
165
00:09:25,129 --> 00:09:30,874
♪ but the sun is out and
man it sure feels fine ♪
166
00:09:36,184 --> 00:09:40,057
♪ Oh maybe I'll
get something done ♪
167
00:09:41,276 --> 00:09:45,236
♪ when I say goodbye
to that setting sun ♪
168
00:09:46,063 --> 00:09:52,069
♪ but not right now i'm
cruising on Hawaiian time ♪
169
00:09:56,465 --> 00:10:01,035
♪ now life can be hard
and times get rough ♪
170
00:10:02,297 --> 00:10:06,257
♪ and it's not like
I don't care enough ♪
171
00:10:06,780 --> 00:10:12,612
♪ but sometimes I got to
give up my place in line ♪
172
00:10:17,268 --> 00:10:22,317
♪ so give me some
sand between my toes ♪
173
00:10:22,447 --> 00:10:27,061
♪ on a sunny beach
where nobody goes ♪
174
00:10:27,801 --> 00:10:33,589
♪ hanging loose cruising
on Hawaiian time ♪
175
00:10:38,202 --> 00:10:43,207
♪ now I'm not trying
to recommend or
advocate or self defend ♪
176
00:10:43,338 --> 00:10:47,037
♪ the life of
undirected motivation ♪
177
00:10:48,430 --> 00:10:50,954
♪ but I know
I always do my best ♪
178
00:10:51,085 --> 00:10:53,783
♪ my mind is clear,
my thoughts are fresh ♪
179
00:10:53,914 --> 00:10:58,396
♪ whenever I'm returning
from a long vacation ♪
180
00:10:58,527 --> 00:11:03,097
♪ so I'm relaxing,
feeling fine ♪
181
00:11:04,533 --> 00:11:08,276
♪ this good life
don't cost a dime ♪
182
00:11:09,320 --> 00:11:10,713
♪ and trouble
183
00:11:12,149 --> 00:11:16,414
♪ oh somewhere way behind
184
00:11:19,200 --> 00:11:23,465
♪ if you're willing to ride
185
00:11:24,727 --> 00:11:28,513
♪ there's a rainbow outside
186
00:11:29,558 --> 00:11:32,822
♪ so keep hanging loose
187
00:11:32,953 --> 00:11:37,087
♪ cruising on Hawaiian time
188
00:11:46,923 --> 00:11:49,012
-I'm sorry, I would
be way too scared.
189
00:11:49,143 --> 00:11:50,405
-Me too.
190
00:11:50,535 --> 00:11:51,536
-Riding a wave
like that's got to
191
00:11:51,667 --> 00:11:52,973
be the thrill of a lifetime!
192
00:11:53,582 --> 00:11:54,975
The fear's part of the draw.
193
00:11:59,109 --> 00:12:01,155
-I don't understand how they
survive wipeouts like that.
194
00:12:01,285 --> 00:12:02,983
-'Cause the lifeguards
here are fearless.
195
00:12:03,113 --> 00:12:04,680
-That's why they
call them sharks.
196
00:12:04,811 --> 00:12:06,334
-Sharks?
197
00:12:06,464 --> 00:12:09,293
-Swift Hawaiian aquatic
rescue craft specialists.
198
00:12:11,034 --> 00:12:13,210
-Come on, they're demonstrating
their rescue technique.
199
00:12:17,519 --> 00:12:18,302
-Hey guys.
200
00:12:18,433 --> 00:12:19,695
-Hey.
201
00:12:19,826 --> 00:12:20,957
-Aloha, welcome
to the north shore.
202
00:12:21,088 --> 00:12:22,306
My name is Mark kealoha.
203
00:12:22,437 --> 00:12:23,394
-How you doing, Mark?
I'm Mitch.
204
00:12:23,525 --> 00:12:24,352
-How's it going?
205
00:12:24,482 --> 00:12:25,266
-Matt.
206
00:12:25,396 --> 00:12:26,833
-I'm Stephanie.
207
00:12:26,963 --> 00:12:28,486
This is c.J., Logan,
and my sister Caroline.
208
00:12:28,617 --> 00:12:29,966
-Nice to meet you.
209
00:12:30,097 --> 00:12:31,315
--Look at the size of that wave.
210
00:12:32,534 --> 00:12:34,449
You don't get surf like that
all the time here, do you?
211
00:12:34,579 --> 00:12:37,060
-Yeah, we do, and that's
why we needed an edge
212
00:12:37,191 --> 00:12:39,584
so we developed the
waverunner rescue system.
213
00:12:39,715 --> 00:12:41,195
You know, Mitch, it
makes a big difference
214
00:12:41,325 --> 00:12:42,892
between life and death out here.
215
00:12:43,501 --> 00:12:44,764
Let's go down to the beach,
216
00:12:44,894 --> 00:12:45,677
I'll show you a
little demonstration.
217
00:12:48,550 --> 00:12:50,552
-Looks like you modified
a waverunner, huh?
218
00:12:50,682 --> 00:12:52,075
-We did.
219
00:12:52,206 --> 00:12:53,685
Now we get to go places
we've never gone before.
220
00:12:53,816 --> 00:12:55,513
We get to go through
shallow water
221
00:12:55,644 --> 00:12:57,472
and we get to go
through massive waves.
222
00:12:57,602 --> 00:13:00,127
-So, it's just an extension
of a lifeguard's own ability.
223
00:13:00,257 --> 00:13:01,302
-Exactly.
224
00:13:02,694 --> 00:13:04,000
One guard rides
the waverunner.
225
00:13:04,131 --> 00:13:05,523
The other hangs
on to the sled
226
00:13:05,654 --> 00:13:07,482
in the back
of the waverunner.
227
00:13:07,612 --> 00:13:08,962
Once they
reach their victim,
228
00:13:09,092 --> 00:13:10,964
the guard on the sled
grabs the victim,
229
00:13:11,094 --> 00:13:12,966
supporting him on the sled
230
00:13:13,096 --> 00:13:14,794
until the waverunner
reaches shore.
231
00:13:14,924 --> 00:13:16,012
-How long does that take?
232
00:13:16,143 --> 00:13:17,448
-A little over
a minute, but we
233
00:13:17,579 --> 00:13:18,885
constantly try to
break our record.
234
00:13:19,015 --> 00:13:20,364
When the victim's
been under the water
235
00:13:20,495 --> 00:13:21,975
in the spin cycle
for several minutes
236
00:13:22,105 --> 00:13:25,282
before we get to them,
every second counts.
237
00:13:26,849 --> 00:13:28,895
-Hey, right here!
238
00:13:43,605 --> 00:13:44,867
-Yeah.
239
00:13:47,827 --> 00:13:49,089
-Would you like
to give it a try?
240
00:13:49,654 --> 00:13:50,786
-Okay.
241
00:13:50,917 --> 00:13:52,135
-We'll see you
all back here
242
00:13:52,266 --> 00:13:53,484
bright and early
Monday morning.
243
00:13:53,615 --> 00:13:55,182
Have a great
weekend in paradise.
244
00:13:55,312 --> 00:13:56,966
Okay boys, let's get it out.
245
00:13:58,707 --> 00:14:00,317
Come on, you're gonna love
this, it's gonna be fun.
246
00:14:00,448 --> 00:14:01,492
-Great.
247
00:14:01,623 --> 00:14:02,406
-See you later.
248
00:14:02,537 --> 00:14:03,320
-Bye-bye.
249
00:14:03,451 --> 00:14:04,756
-Love boat.
250
00:14:07,629 --> 00:14:08,935
-So, you think she'll be okay?
251
00:14:09,065 --> 00:14:10,240
-I think Stephanie
can handle anything.
252
00:14:10,850 --> 00:14:12,068
-I think she'll be just fine.
253
00:14:12,199 --> 00:14:13,896
What do you think, Mitch?
254
00:14:14,027 --> 00:14:16,594
-I think this could be the
start of a beautiful friendship.
255
00:14:49,889 --> 00:14:51,760
-Go Stephanie!
256
00:15:02,292 --> 00:15:03,206
-Yeah!
257
00:15:03,337 --> 00:15:04,642
-Go, Steph!
258
00:15:09,909 --> 00:15:12,781
-Are you sure this is the
lifeguard initiation dance?
259
00:15:13,303 --> 00:15:14,914
-I told you she'd be just fine.
260
00:15:15,436 --> 00:15:17,481
-Matt: I think she's
having a great time.
261
00:15:17,612 --> 00:15:20,136
-Since dancing is the
vertical expression of
262
00:15:20,267 --> 00:15:23,270
horizontal desire, I'd say
she's having a fabulous time.
263
00:15:28,057 --> 00:15:31,669
-Well I for one want to
have a fabulous time, too.
264
00:15:57,173 --> 00:15:57,957
-Go on!
265
00:15:58,087 --> 00:15:59,393
-I can't.
266
00:15:59,523 --> 00:16:01,438
-Go on, it's the
sultry dance of desire.
267
00:16:01,569 --> 00:16:03,310
Go on, go on, go on.
268
00:16:31,033 --> 00:16:33,296
You'd never get me out there.
269
00:16:35,429 --> 00:16:38,736
-It's the dance of desire,
come, let me teach you.
270
00:16:38,867 --> 00:16:40,086
-I'm sorry, what
were you saying?
271
00:16:40,216 --> 00:16:41,087
-Never mind.
272
00:16:59,540 --> 00:17:01,542
-Oh, this is unbelievable.
273
00:17:02,499 --> 00:17:04,588
-Hawaii is everything
I imagined it would be.
274
00:17:04,719 --> 00:17:07,026
-I don't just mean Hawaii,
I mean being here with you.
275
00:17:08,418 --> 00:17:10,638
Can't imagine sharing
this with anybody else.
276
00:17:11,682 --> 00:17:12,857
-I'm glad.
277
00:17:14,120 --> 00:17:15,425
You know, I can't
believe that we have
278
00:17:15,556 --> 00:17:16,861
the entire weekend
just to spend together.
279
00:17:16,992 --> 00:17:18,298
I want to do everything.
280
00:17:18,428 --> 00:17:19,864
I want to go snorkeling
and c.J. Told me
281
00:17:19,995 --> 00:17:21,431
about this incredible
hike to this waterfall.
282
00:17:21,562 --> 00:17:25,087
-Caroline, I want
you to understand
283
00:17:25,218 --> 00:17:27,046
that I want to do all of
those things with you too.
284
00:17:29,091 --> 00:17:30,005
But...
285
00:17:31,006 --> 00:17:31,920
-But what?
286
00:17:36,751 --> 00:17:38,100
It's the surfing competition.
287
00:17:39,145 --> 00:17:41,451
You want to spend the entire
weekend watching it, right?
288
00:17:43,018 --> 00:17:43,975
-I don't want to just watch it,
289
00:17:44,106 --> 00:17:45,586
I want to try to qualify for it.
290
00:17:47,675 --> 00:17:49,416
And, I'd like you
to be there to
291
00:17:49,546 --> 00:17:50,895
share the experience with me.
292
00:17:51,026 --> 00:17:52,506
-Logan, you know,
those aren't just waves.
293
00:17:52,636 --> 00:17:56,118
They're five story walls
of water crashing down.
294
00:17:56,814 --> 00:17:58,294
-This means a lot
to me, Caroline.
295
00:17:58,425 --> 00:18:00,427
If I can make it, even qualify,
296
00:18:00,557 --> 00:18:02,081
it would be a dream come true.
297
00:18:06,041 --> 00:18:07,042
-Okay.
298
00:18:08,957 --> 00:18:12,874
But first, there's an experience
I'd like to share with you.
299
00:18:13,004 --> 00:18:14,136
-What?
300
00:18:14,876 --> 00:18:15,659
-This.
301
00:18:15,790 --> 00:18:16,921
-This?
302
00:18:31,110 --> 00:18:32,328
-Aloha.
303
00:18:32,937 --> 00:18:34,939
Mahalo, mahalo!
304
00:18:36,680 --> 00:18:39,553
I love Hawaii, mm.
305
00:18:40,902 --> 00:18:41,816
-Hey Mitch.
306
00:18:41,946 --> 00:18:43,644
-Hey guys, where you been?
307
00:18:44,427 --> 00:18:45,646
-Matt: Swimming.
-C.J.: Just hiking.
308
00:18:47,822 --> 00:18:49,302
-C.j.: Swimming.
-Matt: Hiking.
309
00:18:50,477 --> 00:18:51,521
-A romantic place, huh?
310
00:18:53,001 --> 00:18:54,524
-It's intoxicating.
311
00:18:54,655 --> 00:18:55,960
-Mind blowing.
312
00:18:56,091 --> 00:18:57,745
-Also, I hear the
diving is awesome,
313
00:18:57,875 --> 00:18:59,442
and as you can see from
this lovely brochure
314
00:18:59,573 --> 00:19:01,096
I have rented
this zodiac boat.
315
00:19:01,227 --> 00:19:03,707
I have directions to
this remote island
316
00:19:03,838 --> 00:19:05,231
where the water
is crystal clear.
317
00:19:05,361 --> 00:19:08,321
Exotic fish, coral
reefs, camping out,
318
00:19:08,451 --> 00:19:10,758
sleeping bags, say yes.
319
00:19:10,888 --> 00:19:12,325
-That sounds great!
320
00:19:13,064 --> 00:19:14,196
-The only place
I'm camping out
321
00:19:14,327 --> 00:19:15,893
is a lounge chair by the pool,
322
00:19:16,024 --> 00:19:17,373
with a piña colada.
323
00:19:17,504 --> 00:19:19,245
-Boring, boring!
324
00:19:20,942 --> 00:19:21,856
-You guys go ahead.
325
00:19:23,640 --> 00:19:24,859
-Are you sure?
326
00:19:24,989 --> 00:19:26,556
-Yeah, I have a
massage later anyway
327
00:19:26,687 --> 00:19:28,036
and then I'm going to go
back to the lounge chair.
328
00:19:29,907 --> 00:19:31,431
Just remember, when you're
back, you're all mine.
329
00:19:31,561 --> 00:19:32,432
Got it?
330
00:19:32,562 --> 00:19:33,911
-Got it.
331
00:19:34,042 --> 00:19:34,782
-Yeah, yeah, he's
got it, he's got it.
332
00:19:34,912 --> 00:19:35,609
You got it? He's got it.
333
00:19:35,739 --> 00:19:36,610
-Are you sure?
334
00:19:41,789 --> 00:19:42,790
-Here you are.
335
00:19:46,185 --> 00:19:47,838
-Hey there ladies.
336
00:19:47,969 --> 00:19:48,839
You don't mind if I get a
couple shots here, do you?
337
00:19:48,970 --> 00:19:49,840
Just a few.
338
00:19:51,146 --> 00:19:52,495
Oh, beautiful.
339
00:19:53,366 --> 00:19:55,759
Oh, I'm sorry
about that, sorry.
340
00:19:55,890 --> 00:19:57,413
Sorry, ladies, I
didn't mean to do that.
341
00:19:57,544 --> 00:19:58,675
-Man: Take a hike, pal.
342
00:20:00,024 --> 00:20:01,548
-Oh, oh beautiful.
343
00:20:01,678 --> 00:20:03,854
Just, I'm sorry, just
one, I just need one.
344
00:20:03,985 --> 00:20:05,508
One? Thank you.
345
00:20:05,639 --> 00:20:06,727
Don't move, don't move.
346
00:20:06,857 --> 00:20:09,469
Oh hey, can I get one shot?
347
00:20:09,599 --> 00:20:11,079
No?
348
00:20:12,167 --> 00:20:13,734
Oh, beautiful!
349
00:20:13,864 --> 00:20:16,563
Wait, oh, don't move,
don't move, don't move!
350
00:20:16,693 --> 00:20:17,694
How 'bout a drink?
351
00:20:17,825 --> 00:20:18,956
Just a drink, ladies, please?
352
00:20:20,915 --> 00:20:23,483
Hey, excuse me, I just...
353
00:20:43,154 --> 00:20:44,939
Excuse me, how are you doing?
354
00:20:45,069 --> 00:20:46,680
My name's Carlton Edwards.
355
00:20:47,202 --> 00:20:48,029
-Hi.
356
00:20:48,159 --> 00:20:49,813
-You are so beautiful.
357
00:20:49,944 --> 00:20:52,251
I mean, what I meant was
is that you're so exquisite
358
00:20:52,860 --> 00:20:54,949
and I was just wondering
if you could pose for me.
359
00:20:55,079 --> 00:20:56,080
See, I'm a photographer.
360
00:20:56,907 --> 00:20:57,691
-No, I don't think so.
361
00:20:57,821 --> 00:20:58,822
-Are you sure?
362
00:20:58,953 --> 00:21:00,433
Waitress, a couple cokes please.
363
00:21:00,563 --> 00:21:03,174
Maybe we could talk about
this over a few cokes?
364
00:21:03,305 --> 00:21:04,654
Would you like a mento?
365
00:21:05,916 --> 00:21:08,615
Oh god, I'm sorry,
look what I've done.
366
00:21:10,094 --> 00:21:11,270
Oh great.
367
00:21:11,400 --> 00:21:12,662
Oh hey, let me
help you with that.
368
00:21:13,837 --> 00:21:15,186
I'm so sorry!
369
00:21:16,318 --> 00:21:17,841
-Ah!
370
00:21:20,148 --> 00:21:22,150
-Ah, I'm sorry, here let me...
371
00:21:22,281 --> 00:21:23,804
Look what I've done.
372
00:21:25,762 --> 00:21:28,330
Listen, listen, listen,
please, wait, wait, wait, wait.
373
00:21:28,461 --> 00:21:30,201
Listen, listen, listen,
if I could just get some
374
00:21:30,332 --> 00:21:31,986
photographs of you
I mean, it would
375
00:21:32,116 --> 00:21:33,770
just make my whole
career, you know?
376
00:21:33,901 --> 00:21:36,295
My mother, she needs this
operation for her eye, okay?
377
00:21:36,425 --> 00:21:38,427
Just back up just a
little bit for me, okay?
378
00:21:38,558 --> 00:21:40,342
Just back up just a little bit.
379
00:21:48,829 --> 00:21:49,656
-Are you okay?
380
00:21:50,396 --> 00:21:51,266
Here.
381
00:21:54,182 --> 00:21:55,531
-Oh, my camera.
382
00:21:58,926 --> 00:22:00,014
-Are you okay?
383
00:22:00,623 --> 00:22:02,538
-Yeah, I'm fine.
384
00:22:02,669 --> 00:22:03,539
I'm Carlton.
385
00:22:03,670 --> 00:22:04,627
-Hi, I'm Holly.
386
00:22:04,758 --> 00:22:06,150
-Hi.
387
00:22:06,281 --> 00:22:07,151
You know, my mom
needs this operation.
388
00:22:07,282 --> 00:22:08,544
Can I interest you in some
389
00:22:08,675 --> 00:22:10,329
mentos or maybe a
couple of cokes?
390
00:22:26,823 --> 00:22:28,651
-Yes, yes, I understand.
391
00:22:28,782 --> 00:22:30,087
One of US will be out
on the next flight.
392
00:22:30,218 --> 00:22:33,134
Okay, okay, bye-bye.
393
00:22:35,876 --> 00:22:37,268
-What gives me
the feeling
394
00:22:37,399 --> 00:22:38,661
you're not making plans
for island hopping?
395
00:22:39,662 --> 00:22:40,881
-That was captain thorpe.
396
00:22:41,011 --> 00:22:42,448
He's been called
away in an emergency
397
00:22:42,578 --> 00:22:44,275
and they need someone
to run headquarters.
398
00:22:44,406 --> 00:22:46,365
That means one of US has to
get back home right away.
399
00:22:46,930 --> 00:22:47,801
-Literally.
400
00:22:49,977 --> 00:22:51,892
Matt and Mitch are camping
out on another island,
401
00:22:52,022 --> 00:22:54,677
and Caroline and Logan,
it's their first year, so...
402
00:22:55,374 --> 00:22:56,200
It's you or me.
403
00:22:56,331 --> 00:22:57,376
-Great.
404
00:23:01,510 --> 00:23:02,642
Well.
405
00:23:04,339 --> 00:23:07,081
I guess there's just one
logical, fair way to do this.
406
00:23:09,605 --> 00:23:10,650
-Both: Flip for it.
407
00:23:19,833 --> 00:23:20,703
-You call it.
408
00:23:20,834 --> 00:23:21,748
-Heads.
409
00:23:24,881 --> 00:23:27,536
Stephanie, I just
have one thing to say,
410
00:23:27,667 --> 00:23:29,886
no matter what happens I
really had a great time here.
411
00:23:34,543 --> 00:23:37,241
-C.j., I hope you meant that.
412
00:23:39,200 --> 00:23:40,244
-Oh.
413
00:23:49,689 --> 00:23:50,907
-This is incredible, man!
414
00:23:51,038 --> 00:23:54,084
-Dah dah dah dah dah!
415
00:23:55,869 --> 00:23:56,870
Unreal, huh?
416
00:23:57,000 --> 00:23:58,654
-Look how clear the water is!
417
00:23:59,960 --> 00:24:01,309
-It's a beautiful thing.
418
00:24:05,182 --> 00:24:06,532
-Yeah, yeah, over there.
419
00:24:06,662 --> 00:24:08,534
-Okay, okay, are you
too excited or what?
420
00:24:15,715 --> 00:24:17,238
Unreal, huh?
421
00:24:17,978 --> 00:24:18,935
Unreal.
422
00:24:20,894 --> 00:24:22,112
-Well the guys should
be back tomorrow,
423
00:24:22,243 --> 00:24:23,853
so will you tell
Matt that I'm sorry?
424
00:24:24,506 --> 00:24:25,725
And that I'll
make it up to him?
425
00:24:26,769 --> 00:24:28,292
And that I'll be
worth the wait.
426
00:24:29,468 --> 00:24:30,251
Bye.
427
00:24:30,381 --> 00:24:31,208
-Bye.
428
00:24:31,861 --> 00:24:33,254
-It was nice
to meet you, Mark.
429
00:24:33,384 --> 00:24:34,473
-The pleasure was
all mine, sweetheart.
430
00:24:38,912 --> 00:24:40,653
-I'm sorry I got to miss the
rest of your demonstration,
431
00:24:40,783 --> 00:24:43,656
but I'm sure Stephanie will
fill me in on all the details.
432
00:24:44,700 --> 00:24:45,701
Right?
433
00:24:46,485 --> 00:24:47,355
-Right.
434
00:24:47,877 --> 00:24:49,139
-Bye.
435
00:24:49,270 --> 00:24:50,358
-Bye-bye.
436
00:24:50,489 --> 00:24:51,446
-Bye.
437
00:24:55,494 --> 00:24:56,799
-Cool.
438
00:25:02,326 --> 00:25:04,503
Now that's the reason they
call this the sport of kings.
439
00:25:11,901 --> 00:25:14,556
Come with me, there's
somebody I want you to meet.
440
00:25:17,211 --> 00:25:18,081
Gerry!
441
00:25:22,129 --> 00:25:22,956
How you doing?
442
00:25:23,086 --> 00:25:24,566
-Logan Fowler.
443
00:25:24,697 --> 00:25:26,046
-Caroline, I want you
to meet Gerry Lopez.
444
00:25:26,176 --> 00:25:27,917
An old surf buddy of
mine from Australia.
445
00:25:28,527 --> 00:25:31,007
And probably the greatest
surfer in the world.
446
00:25:31,138 --> 00:25:31,921
-It's really nice
to meet you.
447
00:25:32,052 --> 00:25:33,053
-Nice to meet you.
448
00:25:33,793 --> 00:25:35,490
-Oh wait a second, Gerry Lopez?
449
00:25:35,621 --> 00:25:37,187
The competition is
named after you?
450
00:25:37,927 --> 00:25:38,798
-That's right.
451
00:25:40,016 --> 00:25:41,191
-That was an incredible ride.
452
00:25:41,322 --> 00:25:42,758
I can't imagine
what it takes to
453
00:25:42,889 --> 00:25:44,412
become a champion
like you are.
454
00:25:44,543 --> 00:25:46,806
-Just an ability to
breathe saltwater.
455
00:25:47,981 --> 00:25:49,939
Logan, what brings you
to the north shore?
456
00:25:50,070 --> 00:25:51,724
-Ah, work.
457
00:25:51,854 --> 00:25:53,160
And some surfing, I hope.
458
00:25:53,290 --> 00:25:54,901
-If I remember our
last get together,
459
00:25:55,031 --> 00:25:56,555
all you could think about
was surfing the pipeline.
460
00:25:56,685 --> 00:25:58,731
-Yeah, well not
much has changed.
461
00:25:59,558 --> 00:26:01,472
-I'd give anything to
surf this competition.
462
00:26:02,343 --> 00:26:03,605
But I know you
got to be invited.
463
00:26:04,214 --> 00:26:06,826
-It's true, but I may know a
way to get you an invitation.
464
00:26:06,956 --> 00:26:08,523
-Cool!
465
00:26:44,864 --> 00:26:45,821
-Who is that?
466
00:26:46,605 --> 00:26:48,041
-That's buffalo.
467
00:26:52,741 --> 00:26:55,352
Anything happens in
surfing, he knows about it.
468
00:26:55,875 --> 00:26:58,138
He can make
things happen, too.
469
00:27:05,624 --> 00:27:06,407
Buff!
470
00:27:06,537 --> 00:27:07,713
Hey!
471
00:27:11,412 --> 00:27:12,892
-There you are.
472
00:27:13,022 --> 00:27:13,849
S-I'd like you to meet
some friends of mine,
473
00:27:13,980 --> 00:27:14,981
Logan and Caroline.
474
00:27:15,111 --> 00:27:15,938
-Good day.
475
00:27:18,637 --> 00:27:19,899
-Aloha.
476
00:27:20,029 --> 00:27:21,291
-They're California lifeguards.
477
00:27:21,422 --> 00:27:22,902
They're working
with our sharks.
478
00:27:23,903 --> 00:27:25,644
Logan wants to be
in the contest.
479
00:27:25,774 --> 00:27:27,471
-It'd be great if there's
any way you could help me out.
480
00:27:28,647 --> 00:27:29,648
-Kimo!
481
00:27:30,474 --> 00:27:32,215
Let him borrow your board.
482
00:27:34,261 --> 00:27:35,349
Show me what you can do.
483
00:27:36,567 --> 00:27:37,612
-Thanks.
484
00:27:38,178 --> 00:27:38,961
-What, now?
485
00:27:39,092 --> 00:27:39,919
-Okay.
486
00:27:40,615 --> 00:27:41,921
Be careful!
487
00:28:02,985 --> 00:28:03,899
-He's all right.
488
00:28:16,172 --> 00:28:17,173
-Yes!
489
00:28:21,047 --> 00:28:22,657
-Thank you,
thank you.
490
00:28:22,788 --> 00:28:24,006
Oh, honey,
you were incredible.
-Thank you.
491
00:28:24,137 --> 00:28:25,225
-Congratulations!
492
00:28:25,355 --> 00:28:27,140
-Got to do that more often.
493
00:28:27,270 --> 00:28:30,317
-If you'd like to surf in our
competition, you're welcome.
494
00:28:30,447 --> 00:28:31,840
-You mean that's all?
495
00:28:32,449 --> 00:28:34,060
I don't have to do
anything else to qualify?
496
00:28:34,190 --> 00:28:35,496
-Just surf.
497
00:28:36,149 --> 00:28:37,628
-I don't know
how to thank you.
498
00:28:37,759 --> 00:28:40,631
-Just surf, enjoy, that's
all the thanks I need.
499
00:28:40,762 --> 00:28:42,416
-You got it.
-You're welcome.
500
00:28:44,244 --> 00:28:45,114
-Cool.
501
00:28:53,079 --> 00:28:54,820
-Mitch, I'm telling
you, this is incredible.
502
00:28:54,950 --> 00:28:56,343
We're the only
ones on this beach.
503
00:28:56,473 --> 00:28:57,387
-Unreal, huh?
504
00:28:57,518 --> 00:28:59,215
-Yeah.
505
00:28:59,346 --> 00:29:01,827
-All right, if we can get
through that surf out there,
506
00:29:02,479 --> 00:29:06,048
there's an absolutely
unbelievable reef,
pure turquoise.
507
00:29:06,701 --> 00:29:08,224
-Let's do it!
508
00:29:08,355 --> 00:29:10,226
-All right, just try
and keep up with me, huh?
509
00:29:10,357 --> 00:29:11,401
-I'll try.
510
00:30:43,015 --> 00:30:44,190
-Sit right here.
511
00:30:44,930 --> 00:30:46,322
-Ah, man.
512
00:30:47,280 --> 00:30:48,411
What happened?
513
00:30:49,412 --> 00:30:51,806
-Looks like the whole underside
of the zodiac is torn out.
514
00:30:53,025 --> 00:30:55,331
We must have ripped it
on some coral coming in.
515
00:31:03,818 --> 00:31:05,733
Did you get a good look
at the fish that bit you?
516
00:31:06,342 --> 00:31:08,040
-Yeah, it was beautiful.
517
00:31:08,170 --> 00:31:10,085
It was orange and black, it
looked like a lion's head.
518
00:31:11,217 --> 00:31:12,261
-Scorpion fish.
519
00:31:13,654 --> 00:31:15,090
-Don't tell me it's poisonous.
520
00:31:16,178 --> 00:31:17,092
-It's poisonous.
521
00:31:18,137 --> 00:31:19,442
-I told you not
to tell me that.
522
00:31:21,749 --> 00:31:23,229
-We gotta get
you to a hospital.
523
00:31:25,579 --> 00:31:26,493
-How?
524
00:31:28,843 --> 00:31:30,149
-Well we passed
that fishing village
525
00:31:30,279 --> 00:31:31,585
on the other side
of the island.
526
00:31:32,238 --> 00:31:36,329
I'm sure they've got a radio,
call a helicopter, home free.
527
00:31:59,569 --> 00:32:02,616
Come on, come on,
don't bail on me now.
528
00:32:02,746 --> 00:32:04,923
Hey, did I ever
tell you the story
529
00:32:05,053 --> 00:32:08,361
about the guy who went
on vacation to Europe?
530
00:32:08,491 --> 00:32:11,146
-No, but I have a
feeling you're going to.
531
00:32:11,973 --> 00:32:14,671
-Well, this guy goes on
vacation to Europe, right?
532
00:32:14,802 --> 00:32:17,065
He's having a terrific time.
533
00:32:17,196 --> 00:32:21,243
Well, after a while he
decides to call home
534
00:32:21,374 --> 00:32:22,984
and see how things
are doing, right?
535
00:32:23,115 --> 00:32:24,507
So his brother
answers the phone,
536
00:32:24,638 --> 00:32:26,379
he says hey, how's
everything going, bro?
537
00:32:26,509 --> 00:32:30,252
Brother says,
your cat is dead.
538
00:32:31,079 --> 00:32:32,211
You okay?
539
00:32:32,341 --> 00:32:33,734
-Never felt any better.
540
00:32:33,864 --> 00:32:35,910
-So he says, that's not
how you break bad news.
541
00:32:36,041 --> 00:32:37,346
You break it to me gently.
542
00:32:37,912 --> 00:32:38,695
-Are we there yet?
543
00:32:38,826 --> 00:32:40,088
-Almost, almost.
544
00:32:40,219 --> 00:32:41,611
You should say
something like you know,
545
00:32:41,742 --> 00:32:43,962
your little cat was
on the roof, right?
546
00:32:44,484 --> 00:32:48,444
And he was chasing a squirrel
and the little guy got stuck,
547
00:32:49,141 --> 00:32:51,404
so we called the
fire department.
548
00:32:52,187 --> 00:32:55,408
Fire department shows up, sends
a few guys out on the roof.
549
00:32:55,538 --> 00:32:57,714
They grab the little
cat, but the cat
550
00:32:57,845 --> 00:32:59,586
slips and falls
to the ground.
551
00:33:01,805 --> 00:33:06,071
So, the firemen climbed
down off the roof
552
00:33:06,201 --> 00:33:08,377
and start looking
for the little kitty.
553
00:33:09,117 --> 00:33:11,206
They finally find
him in the bushes
554
00:33:11,337 --> 00:33:12,991
and one of the
firemen picks him up,
555
00:33:13,121 --> 00:33:14,775
but the kitty
doesn't look so good.
556
00:33:16,037 --> 00:33:20,520
Anyway, they had to take the cat
557
00:33:21,521 --> 00:33:22,870
to the vet,
558
00:33:24,306 --> 00:33:27,353
but it was too late.
559
00:33:27,483 --> 00:33:28,702
-Ah!
560
00:33:28,832 --> 00:33:29,877
-Come on.
561
00:33:34,447 --> 00:33:38,538
+they, uh, they
couldn't save the cat.
562
00:33:41,193 --> 00:33:43,108
Come on, come on.
563
00:33:45,893 --> 00:33:49,462
Now that's how you
break bad news.
564
00:33:57,687 --> 00:33:59,428
-So the little cat died, huh?
565
00:34:00,081 --> 00:34:03,302
Well that's certainly a better
way of breaking bad news.
566
00:34:03,432 --> 00:34:04,694
-I thought so.
567
00:34:08,263 --> 00:34:11,005
Hang in, we're almost there.
568
00:34:11,136 --> 00:34:12,789
-To the other
side of the island?
569
00:34:12,920 --> 00:34:14,356
Or the end of your story?
570
00:34:14,922 --> 00:34:16,271
-Both, I hope.
571
00:34:19,187 --> 00:34:23,713
So, the guy says to his
brother, how's mom doing?
572
00:34:23,844 --> 00:34:27,065
-Brother says, well,
she was on the roof.
573
00:34:32,505 --> 00:34:33,897
She was on the roof...
574
00:34:37,249 --> 00:34:38,685
Oh my god.
575
00:34:40,600 --> 00:34:44,995
All right, we got to go
across this thing, pal.
576
00:34:45,866 --> 00:34:46,823
It's our only chance.
577
00:34:47,868 --> 00:34:50,044
We've got to get to that
village before dark.
578
00:34:51,915 --> 00:34:52,916
You make it?
579
00:34:53,482 --> 00:34:54,657
-I made it through
your story, didn't I?
580
00:34:54,788 --> 00:34:57,356
-Yeah, yeah you did real good.
581
00:34:57,486 --> 00:34:59,009
All right, here we go.
582
00:34:59,140 --> 00:35:01,664
Okay, we can do
this, we can do this.
583
00:35:02,361 --> 00:35:06,016
All right, hang on
to my arm, hang on.
584
00:35:06,800 --> 00:35:11,239
Easy, easy, easy, okay.
585
00:35:11,370 --> 00:35:13,763
Easy, okay here we go.
586
00:35:13,894 --> 00:35:15,287
Easy, easy, take it easy.
587
00:35:15,417 --> 00:35:17,071
All right, one step at a time.
588
00:35:17,811 --> 00:35:19,334
All right, okay.
589
00:35:22,032 --> 00:35:23,904
No, no, no, don't
look down, look at me!
590
00:35:24,034 --> 00:35:26,036
We can do this, huh?
591
00:35:26,167 --> 00:35:28,126
All right, come on, easy, easy.
592
00:35:32,260 --> 00:35:33,261
Matt!
593
00:35:36,395 --> 00:35:39,572
-Mitch, Mitch help me!
594
00:35:45,404 --> 00:35:47,188
-Hang on Matt,
hang on, I'm coming.
595
00:35:47,319 --> 00:35:48,581
-Mitch!
596
00:35:50,104 --> 00:35:51,366
Mitch!
597
00:36:00,245 --> 00:36:01,681
Mitch, hurry!
598
00:36:01,811 --> 00:36:04,074
-I know, I know, it's
okay, hang on, hang on!
599
00:36:04,205 --> 00:36:05,641
Grab it!
600
00:36:07,643 --> 00:36:11,647
I've got you, all right,
now come on, ease over.
601
00:36:11,778 --> 00:36:14,215
Come on, come on, easy!
602
00:36:21,135 --> 00:36:22,528
All right.
603
00:36:24,094 --> 00:36:25,052
Easy.
604
00:36:30,144 --> 00:36:32,277
Come on man, come on,
we're here, we're here.
605
00:36:42,025 --> 00:36:43,505
You all right?
606
00:36:44,593 --> 00:36:45,681
We did it.
607
00:36:47,683 --> 00:36:48,641
All right.
608
00:36:55,300 --> 00:36:56,518
Okay, easy.
609
00:36:57,954 --> 00:36:59,521
One at a time.
610
00:37:03,569 --> 00:37:06,093
Hang on, hang on.
611
00:37:08,965 --> 00:37:10,097
Don't look down.
612
00:37:10,228 --> 00:37:11,359
Don't look down!
613
00:37:12,055 --> 00:37:14,884
All right, we made it, huh?
614
00:37:15,755 --> 00:37:16,886
-We made it.
615
00:37:18,236 --> 00:37:20,150
I'm not going to
look down, no way.
616
00:37:20,281 --> 00:37:22,936
-Hey, hey, you're looking
down now, you're looking down!
617
00:37:23,066 --> 00:37:25,155
-No, I'm not looking down.
618
00:37:32,946 --> 00:37:34,861
-Matt, Matt!
619
00:37:35,514 --> 00:37:37,211
Matt!
620
00:38:12,899 --> 00:38:14,204
Come on.
621
00:38:39,665 --> 00:38:40,622
Hi.
622
00:38:40,753 --> 00:38:44,234
Uh, what time's the show?
623
00:38:56,246 --> 00:38:57,683
-Woo!
624
00:39:06,996 --> 00:39:09,912
-That's beautiful,
beautiful Holly, beautiful!
625
00:39:10,043 --> 00:39:12,045
Oh, beautiful, beautiful!
626
00:39:12,175 --> 00:39:14,177
Change it for me, Holly,
yeah kick your legs up!
627
00:39:14,308 --> 00:39:15,831
That's beautiful!
628
00:39:15,962 --> 00:39:17,790
Okay Holly, we're getting
some good sun here.
629
00:39:17,920 --> 00:39:19,357
Yeah, that looks
really good, Holly.
630
00:39:19,487 --> 00:39:20,793
That looks really good!
631
00:39:20,923 --> 00:39:22,316
Real good, here let
me get this hair
632
00:39:22,447 --> 00:39:23,839
piece just for a
second, there we go.
633
00:39:23,970 --> 00:39:25,232
-Carlton!
634
00:39:25,363 --> 00:39:26,668
-No it's okay,
it's a good angle!
635
00:39:26,799 --> 00:39:28,496
It's a good angle,
don't worry.
636
00:39:29,018 --> 00:39:30,585
Yeah, that's beautiful!
637
00:39:30,716 --> 00:39:32,587
Oh, we're going to
be rich, Holly!
638
00:39:32,718 --> 00:39:33,936
Going to be rich!
639
00:39:35,111 --> 00:39:36,809
Beautiful, beautiful!
640
00:39:36,939 --> 00:39:37,853
I could just...
641
00:39:37,984 --> 00:39:39,464
-Carlton!
-Huh?
642
00:39:40,073 --> 00:39:41,074
-Please be careful!
643
00:39:41,204 --> 00:39:42,554
-Oh yeah!
644
00:39:43,337 --> 00:39:44,686
That's good!
645
00:39:46,166 --> 00:39:47,863
Yeah, yeah, yeah!
646
00:39:47,994 --> 00:39:49,691
-Be careful, come in some.
647
00:39:49,822 --> 00:39:50,997
-That's okay.
648
00:39:52,215 --> 00:39:53,347
Yes!
649
00:39:53,478 --> 00:39:54,392
Yes!
650
00:39:54,522 --> 00:39:56,829
Let me get back up here.
651
00:39:56,959 --> 00:39:58,352
Yeah, oh yeah!
652
00:39:58,483 --> 00:40:00,180
-Carlton, you're too
close to the edge!
653
00:40:00,310 --> 00:40:02,878
-That's good, good good good!
654
00:40:03,009 --> 00:40:04,793
-Be careful.
655
00:40:04,924 --> 00:40:07,187
-Oh Holly, you're so beautiful
this is gonna be perfect!
656
00:40:07,317 --> 00:40:08,710
The sun is just right!
657
00:40:08,841 --> 00:40:11,321
Just hold that for
me right there, yeah!
658
00:40:11,452 --> 00:40:13,541
Yeah, that's beautiful!
659
00:40:19,504 --> 00:40:20,635
-Carlton!
660
00:40:53,451 --> 00:40:55,061
Carlton!
661
00:41:00,283 --> 00:41:01,589
Oh my god.
662
00:41:10,337 --> 00:41:14,123
[End theme playing]
46016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.