Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:05,840
BangBurns .com
2
00:00:31,830 --> 00:00:33,690
Definitely Maze, man. Nah,
3
00:00:35,970 --> 00:00:40,550
bro, listen, bro. I'm gonna say it how
it reads.
4
00:00:40,850 --> 00:00:42,890
It reads Mazi, bro.
5
00:00:43,530 --> 00:00:45,870
Nah, man, it's the last piece.
6
00:00:46,410 --> 00:00:47,410
Silent?
7
00:00:48,330 --> 00:00:51,510
He's like European, huh?
8
00:00:52,150 --> 00:00:53,150
Maze.
9
00:00:54,570 --> 00:00:57,130
Alright, I'll call you Maze then.
10
00:00:58,970 --> 00:01:00,510
Mazay! Yo, Mazay!
11
00:01:00,750 --> 00:01:03,670
Where you at, bro? What are you doing?
Look, is that the cops right there?
12
00:01:03,890 --> 00:01:05,970
Are you fucking lost right now?
13
00:01:06,190 --> 00:01:07,250
Nah, it's kind of raining, bro.
14
00:01:07,790 --> 00:01:10,730
There's not going to be nothing in the
beach right now because we're scouting
15
00:01:10,730 --> 00:01:11,730
the neighborhoods.
16
00:01:12,290 --> 00:01:17,830
So the first time working with this
Mazay guy and we have rainy clouds and,
17
00:01:17,930 --> 00:01:18,930
like, no girls.
18
00:01:19,910 --> 00:01:20,910
You never know.
19
00:01:21,070 --> 00:01:26,370
I don't know. Is he into other shit?
Should we just, like... Well, if... When
20
00:01:26,370 --> 00:01:28,770
go to the beach, there's probably going
to be a lot of dudes out there.
21
00:01:31,530 --> 00:01:33,410
They went to the beach, he said?
22
00:01:34,010 --> 00:01:36,850
All right, Maze said no beach, no dudes.
23
00:01:37,050 --> 00:01:38,050
No dudes, Maze!
24
00:01:39,070 --> 00:01:40,530
Maze, Maze, Maze!
25
00:01:43,430 --> 00:01:46,250
Bro, you're totally lost, bro. It's nice
out at least.
26
00:01:46,790 --> 00:01:50,650
You're totally lost, bro. This is
fucking, this is retarded. Nah, there's
27
00:01:50,650 --> 00:01:51,650
to be people out here.
28
00:01:51,930 --> 00:01:52,990
Give me that blow horn.
29
00:01:56,560 --> 00:01:57,479
Blow horn.
30
00:01:57,480 --> 00:01:58,480
Blow horn.
31
00:01:58,800 --> 00:01:59,800
That's how you blow the hose out.
32
00:02:00,480 --> 00:02:02,880
That's how you call the hose out? That's
how you call it.
33
00:02:03,820 --> 00:02:05,080
Yo, this thing has been on.
34
00:02:05,280 --> 00:02:07,520
This thing is on this whole time.
Really?
35
00:02:07,840 --> 00:02:09,000
Yes, it was on.
36
00:02:09,600 --> 00:02:10,780
This thing was on.
37
00:02:11,140 --> 00:02:12,140
Yeah, it works.
38
00:02:14,040 --> 00:02:15,800
Mazay with two E's.
39
00:02:17,320 --> 00:02:21,980
Hello, everyone. We have Mazay in the
bus today. We have Mazay, and he spelled
40
00:02:21,980 --> 00:02:23,260
his name with two E's.
41
00:02:24,400 --> 00:02:27,340
We looking for some, why do you gotta
call them hoes, Maze?
42
00:02:27,980 --> 00:02:32,060
Why you gotta call them hoes, Maze?
That's not very nice. Maze, Maze, that's
43
00:02:32,060 --> 00:02:33,060
very nice, Maze.
44
00:02:33,540 --> 00:02:35,940
They're, they're females. They're
beautiful women.
45
00:02:36,300 --> 00:02:38,960
Oh, there's one there. There's one
there. Hurry up.
46
00:02:39,580 --> 00:02:40,660
Hurry up.
47
00:02:42,060 --> 00:02:43,660
Oh, shit, whoa.
48
00:02:49,620 --> 00:02:51,480
We're off -roading. Hi, how you doing?
49
00:02:51,800 --> 00:02:52,800
We're off -roading.
50
00:02:53,660 --> 00:02:54,660
Hello. Hi.
51
00:02:54,700 --> 00:02:58,220
This guy spells his name with two E's.
Just thought you should know that.
52
00:02:58,480 --> 00:03:01,940
What? We have a guy in here that spells
maze with two E's.
53
00:03:02,180 --> 00:03:04,720
Okay. She said, okay.
54
00:03:05,180 --> 00:03:06,180
Okay.
55
00:03:09,280 --> 00:03:12,460
Should we cross the street? Are you
going to go straight or left? Which way
56
00:03:12,460 --> 00:03:13,460
should we go?
57
00:03:17,580 --> 00:03:18,580
That's good.
58
00:03:18,680 --> 00:03:19,680
That's good.
59
00:03:20,140 --> 00:03:21,140
Are you lost?
60
00:03:22,470 --> 00:03:25,710
Is this a little loud? This is a little
loud, huh? Yeah. Causing attention with
61
00:03:25,710 --> 00:03:27,190
this? Yeah. Alright, I'll put it down.
62
00:03:28,290 --> 00:03:29,290
So how you doing?
63
00:03:29,910 --> 00:03:30,910
I'm okay.
64
00:03:33,250 --> 00:03:35,870
She's like... Look, look.
65
00:03:36,270 --> 00:03:37,270
Keep following her.
66
00:03:38,750 --> 00:03:39,990
We're not trying to bother you.
67
00:03:40,830 --> 00:03:43,030
Just trying to follow you. We're just
trying to follow you.
68
00:03:45,130 --> 00:03:46,530
We're just following you home.
69
00:03:47,910 --> 00:03:49,350
Can we follow you all the way home?
70
00:03:50,760 --> 00:03:51,760
No?
71
00:03:51,860 --> 00:03:58,500
Whoa. Dude, if you get this fucking
thing stuck... Oh, god damn it. I
72
00:03:58,500 --> 00:03:59,500
don't know.
73
00:04:00,000 --> 00:04:01,300
There's nowhere to get stuck, bro.
74
00:04:01,920 --> 00:04:03,780
Oh, shit. That was a sewer drain right
there.
75
00:04:05,020 --> 00:04:09,040
Yeah, it could have just broken. It
would have just fucking... Yeah, so
76
00:04:09,340 --> 00:04:14,300
We're not trying to harm or hurt or do
anything bad. I have a tube channel. Let
77
00:04:14,300 --> 00:04:15,300
me explain myself.
78
00:04:15,720 --> 00:04:17,800
I have a tube channel and I just want to
give you money.
79
00:04:19,380 --> 00:04:20,380
Here's a hundred bucks.
80
00:04:20,880 --> 00:04:21,980
For no reason whatsoever.
81
00:04:22,980 --> 00:04:23,980
Why?
82
00:04:24,200 --> 00:04:26,940
Well, because that's what you do with
tube channels, right? You just give away
83
00:04:26,940 --> 00:04:31,680
money. And then they get a lot of views.
And then somehow you get the money
84
00:04:31,680 --> 00:04:32,680
back.
85
00:04:36,960 --> 00:04:38,540
That's exactly how it is, right?
86
00:04:39,060 --> 00:04:41,860
You give away money, so then people
watch it.
87
00:04:42,200 --> 00:04:45,040
And then when they watch it, you get
your money back.
88
00:04:46,610 --> 00:04:49,490
So, I want to get more money back here.
I just want to give it to you.
89
00:04:50,930 --> 00:04:51,930
What's the catch?
90
00:04:52,090 --> 00:04:55,610
I like how you're just taking my money
without no fucking question. She's just
91
00:04:55,610 --> 00:04:59,490
like... I mean... Alright, so no, look.
92
00:04:59,930 --> 00:05:03,090
Let's get to know each other. Do you got
five minutes?
93
00:05:03,810 --> 00:05:04,789
I guess.
94
00:05:04,790 --> 00:05:05,790
Yeah?
95
00:05:05,950 --> 00:05:10,030
I see you walking kind of alone on this
gloomy day. What are you up to?
96
00:05:10,770 --> 00:05:12,090
Just wasting time, really.
97
00:05:12,530 --> 00:05:13,530
Just wasting time?
98
00:05:13,690 --> 00:05:14,910
Yeah. Oh.
99
00:05:16,700 --> 00:05:17,700
Waiting for your friends?
100
00:05:18,660 --> 00:05:20,740
Okay. How old are you, by the way?
101
00:05:20,980 --> 00:05:21,879
I'm 18.
102
00:05:21,880 --> 00:05:24,980
Oh, do you have ID just to prove that? I
don't want to make sure I don't want to
103
00:05:24,980 --> 00:05:29,460
talk into... No. She said no? I mean,
I'm saying, do you have an ID?
104
00:05:29,820 --> 00:05:31,780
Maybe not with you, but do you have an
ID?
105
00:05:32,200 --> 00:05:35,540
Yeah. I just want to make sure you're
18. I'm not trying to talk to... Okay,
106
00:05:35,620 --> 00:05:41,920
cool. So, you're just waiting for your
friend or something? You're from here?
107
00:05:41,960 --> 00:05:43,600
You live here? Your friend lives around
here or something?
108
00:05:43,820 --> 00:05:44,599
Yeah, she does.
109
00:05:44,600 --> 00:05:47,850
Yeah? Is she waiting for her parents to
leave or something? Are you sneaking
110
00:05:47,850 --> 00:05:48,809
into her house?
111
00:05:48,810 --> 00:05:49,990
No, she's getting her nails done.
112
00:05:50,430 --> 00:05:51,790
Oh, she's getting her nails done.
113
00:05:52,310 --> 00:05:55,390
Oh. And you're just walking around this
beautiful day, huh?
114
00:05:55,710 --> 00:05:57,210
Yeah. What's your name?
115
00:06:00,550 --> 00:06:01,590
You don't want to tell me?
116
00:06:01,850 --> 00:06:04,810
No. Oh, okay. Well, make a name up then.
117
00:06:06,010 --> 00:06:07,010
Candy.
118
00:06:08,830 --> 00:06:09,830
That's okay.
119
00:06:10,070 --> 00:06:11,490
Candy. Candies.
120
00:06:12,410 --> 00:06:13,410
Oh,
121
00:06:14,090 --> 00:06:15,090
okay.
122
00:06:15,350 --> 00:06:18,750
Like, all right, do you spell that with
two E's like Maze does?
123
00:06:19,350 --> 00:06:22,950
No. All right.
124
00:06:23,250 --> 00:06:24,250
All right.
125
00:06:24,830 --> 00:06:25,990
Well, look.
126
00:06:28,030 --> 00:06:31,250
Yeah, we're just, you know, just handing
out money.
127
00:06:31,510 --> 00:06:32,830
I got a question for you.
128
00:06:33,570 --> 00:06:35,390
What do you do? Do you work? Do you go
to school?
129
00:06:35,710 --> 00:06:36,710
I go to work.
130
00:06:36,870 --> 00:06:37,870
You work? Yeah.
131
00:06:38,090 --> 00:06:40,130
Oh, okay. Did you finish school?
132
00:06:40,590 --> 00:06:42,990
Yeah. Oh, nice. What do you do?
133
00:06:47,500 --> 00:06:49,400
Oh, okay. You work at a restaurant?
134
00:06:49,820 --> 00:06:52,360
Do I make you nervous? Does the camera
make you nervous?
135
00:06:52,620 --> 00:06:55,340
Yeah. Yeah? You've never been on camera
like this before?
136
00:06:55,640 --> 00:06:57,900
No. Okay. Well, don't be nervous.
137
00:06:58,160 --> 00:06:59,540
Just, you know, we're just chatting.
138
00:07:00,060 --> 00:07:01,940
Just chatting. Do you want us to leave
you alone?
139
00:07:02,280 --> 00:07:03,700
Yeah. You do?
140
00:07:05,480 --> 00:07:08,100
Shit! I want to give you more money,
though.
141
00:07:09,440 --> 00:07:12,920
I have a question. Would you take...
Would you take a thousand dollars?
142
00:07:13,400 --> 00:07:14,400
Or would you...
143
00:07:14,700 --> 00:07:16,620
Give away $3 ,000 to a stranger.
144
00:07:17,300 --> 00:07:18,300
I'd take $1 ,000.
145
00:07:19,040 --> 00:07:20,040
Fucking greedy, huh?
146
00:07:21,080 --> 00:07:22,880
Jesus. She said yeah.
147
00:07:23,800 --> 00:07:25,680
So you would just take $1 ,000, huh?
148
00:07:26,300 --> 00:07:27,300
Okay.
149
00:07:27,540 --> 00:07:28,880
Well, then here's your $1 ,000.
150
00:07:30,060 --> 00:07:32,460
I can't believe I'm just giving it to
you like that.
151
00:07:32,720 --> 00:07:35,260
I can't believe you just clearly said
you would just take it.
152
00:07:37,060 --> 00:07:39,040
I guess you're just not trying to work,
huh?
153
00:07:39,720 --> 00:07:40,720
I'm not working.
154
00:07:41,280 --> 00:07:42,280
Yeah.
155
00:07:43,039 --> 00:07:45,080
All right. Well, do you have a
boyfriend, Candy?
156
00:07:45,300 --> 00:07:46,720
No. No?
157
00:07:47,900 --> 00:07:49,120
Why not? Are you crazy?
158
00:07:49,800 --> 00:07:51,080
No, I don't have time for that.
159
00:07:51,660 --> 00:07:53,240
You don't got time for that? No.
160
00:07:53,660 --> 00:07:54,660
Oh.
161
00:07:54,880 --> 00:07:56,820
Okay. So what do you do for fun?
162
00:07:58,920 --> 00:07:59,920
Swimming.
163
00:08:00,480 --> 00:08:01,520
Did you say swimming?
164
00:08:01,760 --> 00:08:02,760
Yeah, I like swimming.
165
00:08:03,760 --> 00:08:04,760
You're a swimmer?
166
00:08:04,780 --> 00:08:05,780
Yeah.
167
00:08:06,440 --> 00:08:09,820
All right. I wasn't ready for that
answer. That threw me off.
168
00:08:10,760 --> 00:08:12,380
That's what you do for fun. You swim.
169
00:08:13,600 --> 00:08:14,600
All right.
170
00:08:15,340 --> 00:08:16,340
Cool.
171
00:08:16,900 --> 00:08:20,360
Do you wish you were swimming right now
instead of talking to me? Yeah, it was
172
00:08:20,360 --> 00:08:21,360
kind of cold.
173
00:08:22,500 --> 00:08:23,820
You can find somewhere to swim.
174
00:08:24,280 --> 00:08:25,840
Yeah, you want us to take you to a pool?
175
00:08:26,100 --> 00:08:28,720
No. Come on, we'll find a nice warm
pool.
176
00:08:29,060 --> 00:08:30,059
No, I'm good.
177
00:08:30,060 --> 00:08:31,060
Come on.
178
00:08:31,320 --> 00:08:32,319
Indoor pool?
179
00:08:32,900 --> 00:08:33,900
No.
180
00:08:34,960 --> 00:08:37,440
Jacuzzi? You want to swim in the
jacuzzi? No.
181
00:08:38,080 --> 00:08:39,080
No? No.
182
00:08:42,719 --> 00:08:47,200
All right, Candy. I feel like I'm making
you uncomfortable. And that wasn't my
183
00:08:47,200 --> 00:08:48,780
goal. So I'm very sorry.
184
00:08:49,120 --> 00:08:52,680
I'll let you just go back to walking.
185
00:08:53,620 --> 00:08:54,620
Okay.
186
00:08:54,820 --> 00:08:59,640
One thing, though. Before you leave,
maybe we could... I'd like to kind of
187
00:08:59,640 --> 00:09:00,920
you more money since you like money.
188
00:09:03,180 --> 00:09:05,780
Would you be willing to...
189
00:09:06,730 --> 00:09:11,070
Would you be willing to... I notice
you're wearing like a nice little dress
190
00:09:11,070 --> 00:09:13,130
stuff. I don't know if you have what you
have under that.
191
00:09:13,330 --> 00:09:17,290
But I'm going to ask you something that
might like fucking blow your mind.
192
00:09:19,850 --> 00:09:20,850
What's so funny?
193
00:09:22,330 --> 00:09:25,510
But um...
194
00:09:25,510 --> 00:09:32,430
Would you sell us your underwear? Is
that like
195
00:09:32,430 --> 00:09:33,430
weird?
196
00:09:34,190 --> 00:09:34,969
fucking weird.
197
00:09:34,970 --> 00:09:36,790
That was really weird? Yeah.
198
00:09:37,110 --> 00:09:39,250
Like, look, put it right there.
199
00:09:40,230 --> 00:09:41,230
No?
200
00:09:41,690 --> 00:09:43,510
No? No. No underwear?
201
00:09:44,910 --> 00:09:45,910
No.
202
00:09:46,150 --> 00:09:47,450
She said no?
203
00:09:49,790 --> 00:09:53,370
Yeah, that was weird. I'm just saying.
204
00:09:53,730 --> 00:09:55,390
I'm not going to take my underwear off.
I'm here.
205
00:09:56,590 --> 00:09:58,650
Well, I mean, do you want to hear my
offer?
206
00:09:58,950 --> 00:09:59,950
Sure.
207
00:10:00,810 --> 00:10:02,950
I'm assuming your underwear probably
costs about...
208
00:10:03,230 --> 00:10:04,230
$2, $3?
209
00:10:05,330 --> 00:10:07,450
Probably. I'll give you $1 ,000.
210
00:10:08,690 --> 00:10:09,690
No.
211
00:10:10,150 --> 00:10:11,150
$1 ,000?
212
00:10:11,790 --> 00:10:12,830
That's just weird.
213
00:10:13,930 --> 00:10:16,810
Maz sold me his underwear for $5.
214
00:10:19,710 --> 00:10:23,650
You let me take them off, too, and
everything.
215
00:10:24,150 --> 00:10:26,410
Don't believe this guy. Don't believe
this guy.
216
00:10:27,010 --> 00:10:28,170
No, $1 ,000?
217
00:10:28,410 --> 00:10:30,850
No. Are you sure?
218
00:10:33,770 --> 00:10:35,690
Would you rather just walk away?
219
00:10:36,290 --> 00:10:37,290
Yeah.
220
00:10:37,890 --> 00:10:39,250
Are you sure?
221
00:10:39,670 --> 00:10:40,609
Do you hate us?
222
00:10:40,610 --> 00:10:42,010
Do you hate us?
223
00:10:42,250 --> 00:10:44,570
Yes. Oh, man. She said yes.
224
00:10:45,510 --> 00:10:47,450
Fuck. Hurry up, dude. Hurry up.
225
00:10:48,850 --> 00:10:50,990
I don't think I had her at all, to be
honest.
226
00:10:51,630 --> 00:10:53,550
She's a tough one. She's a tough one.
227
00:10:56,370 --> 00:11:01,250
Excuse me. All right. Can I up my offer?
228
00:11:01,930 --> 00:11:02,930
I guess.
229
00:11:03,480 --> 00:11:08,920
Well, I know you like money. The way you
took on my money, like, I got two, I
230
00:11:08,920 --> 00:11:09,920
got $1 ,500.
231
00:11:10,100 --> 00:11:14,560
You sound nervous.
232
00:11:15,040 --> 00:11:16,040
Yeah.
233
00:11:17,520 --> 00:11:19,400
Wow, look, you're stepping in a lot of
mud.
234
00:11:21,860 --> 00:11:23,880
$1 ,500 for your underwear?
235
00:11:24,540 --> 00:11:25,540
Okay, okay, okay, okay.
236
00:11:25,740 --> 00:11:27,080
For your answer, for your answer.
237
00:11:27,920 --> 00:11:29,000
$2 ,000.
238
00:11:29,800 --> 00:11:31,440
Come on, that's a lot of money.
239
00:11:31,700 --> 00:11:32,700
Just for my underwear.
240
00:11:33,199 --> 00:11:34,220
Just for your underwear.
241
00:11:36,380 --> 00:11:37,380
Okay.
242
00:11:37,600 --> 00:11:38,720
Wait, you would? Yeah.
243
00:11:39,120 --> 00:11:40,120
Holy shit.
244
00:11:40,900 --> 00:11:42,200
Okay, take them off.
245
00:11:42,800 --> 00:11:44,900
I'm not going to take them off in the
public. That's just weird.
246
00:11:46,200 --> 00:11:52,120
Oh, oh, sure. No, right. I get it. I get
it. Um, Mays, Mays, open the door. Open
247
00:11:52,120 --> 00:11:56,300
the door. Look, if you want, you could,
I mean, if you, I mean, you want to look
248
00:11:56,300 --> 00:11:59,360
inside and just see how, like, nice it
is in here? Yeah, check it out.
249
00:12:02,210 --> 00:12:05,610
Get the cooler. So, like, look, see,
there's nothing in here. We're cool.
250
00:12:05,830 --> 00:12:09,970
We've got the kitchen up front. We have
a blanket laying down.
251
00:12:10,350 --> 00:12:13,150
Oh, well, because the carpet is really
rough.
252
00:12:13,350 --> 00:12:16,130
So it's like, you know, just kind of
like soften it up. We don't have enough
253
00:12:16,130 --> 00:12:17,210
money to replace the carpet.
254
00:12:17,910 --> 00:12:19,730
But you have enough money to take my
underwear.
255
00:12:20,090 --> 00:12:24,970
Yeah, yeah, for sure. I mean, come on.
You know, carpet or underwear? Yeah,
256
00:12:25,050 --> 00:12:26,750
underwear any day. Any day.
257
00:12:27,370 --> 00:12:28,570
We have a priority straight.
258
00:12:29,449 --> 00:12:31,910
But if you come in, you're going to have
to take your shoes off because I saw
259
00:12:31,910 --> 00:12:38,150
that you have nothing but mud over
there. So like, you know, if you don't
260
00:12:39,210 --> 00:12:42,730
And then look, and then once you give us
your underwear, we'll give you money
261
00:12:42,730 --> 00:12:45,230
and then we'll drop you off where you
want to be. Like, no big deal.
262
00:12:46,330 --> 00:12:49,330
I mean, we don't have to go anywhere.
You can just sit here. It's fine. I
263
00:12:49,430 --> 00:12:52,950
you know, I mean, we're just trying to
get some underwear. He's like, Maze
264
00:12:52,950 --> 00:12:53,950
to smell them.
265
00:12:55,670 --> 00:12:56,890
You ever had your underwear smelled?
266
00:12:57,270 --> 00:12:58,430
No. Sniffed?
267
00:12:59,210 --> 00:13:03,650
No? Never been with a panty sniffer? No,
that's just weird.
268
00:13:04,430 --> 00:13:06,370
You never wanted to sniff a guy's
underwear?
269
00:13:06,810 --> 00:13:08,610
No, I think that's weird and quite
frankly creepy.
270
00:13:09,210 --> 00:13:10,210
Really? Yeah.
271
00:13:10,450 --> 00:13:11,450
You know.
272
00:13:11,470 --> 00:13:14,030
You know, a little musky. A little musky
smell.
273
00:13:14,790 --> 00:13:15,729
I guess.
274
00:13:15,730 --> 00:13:16,770
Yeah. A little spice.
275
00:13:17,030 --> 00:13:18,030
A little old spice.
276
00:13:18,330 --> 00:13:20,010
A little old spice down there.
277
00:13:20,610 --> 00:13:21,610
So what do you say? No?
278
00:13:22,830 --> 00:13:25,050
Yes? No? I guess. Yes? No? Two grand?
279
00:13:25,610 --> 00:13:28,890
You're walking away with a lot of money,
man. You're caking it right now. You're
280
00:13:28,890 --> 00:13:31,390
fucking making some good money off of
us. Yeah.
281
00:13:31,970 --> 00:13:35,570
So look, sit down and just kind of, you
can leave your shoes right there, like
282
00:13:35,570 --> 00:13:36,570
on the edge of it.
283
00:13:40,190 --> 00:13:41,270
You want me to take them off?
284
00:13:41,530 --> 00:13:44,710
Well, just, yeah. Well, because there's
mud, right? You're going to get mud in
285
00:13:44,710 --> 00:13:45,709
our house.
286
00:13:45,710 --> 00:13:46,710
This is our house.
287
00:13:46,810 --> 00:13:47,810
This is our house.
288
00:13:48,790 --> 00:13:49,790
Hey,
289
00:13:51,450 --> 00:13:54,210
that's a good, that sounds like a good
tube show.
290
00:13:54,430 --> 00:13:57,120
Right. Three men living in a van. There
you go.
291
00:13:57,640 --> 00:13:58,640
Thank you.
292
00:13:58,700 --> 00:14:00,720
I'll pitch that to the networks.
293
00:14:03,760 --> 00:14:05,960
Okay, can we... Yeah.
294
00:14:12,300 --> 00:14:14,760
So... There you go.
295
00:14:15,180 --> 00:14:18,060
Should we, like... Should we give this
to you?
296
00:14:19,360 --> 00:14:20,360
I'll put it right here.
297
00:14:23,590 --> 00:14:27,030
Well, he wants your underwear. I
specified that already.
298
00:14:30,310 --> 00:14:31,410
She's taking it off.
299
00:14:33,210 --> 00:14:34,250
Oh, man, she's got it.
300
00:14:35,870 --> 00:14:36,870
Wow,
301
00:14:38,230 --> 00:14:39,730
they're silky.
302
00:14:39,950 --> 00:14:41,170
They're like satin.
303
00:14:42,070 --> 00:14:46,550
Satin silky. Oh, shit, here's your...
You want to come sit down right here?
304
00:14:47,670 --> 00:14:50,410
Sit down right here. We'll talk a little
bit, or no?
305
00:14:50,670 --> 00:14:53,030
You're not trying to just get off real
quick, are you?
306
00:14:53,420 --> 00:14:56,120
No. No? Here we go. Sit down and look. I
mean...
307
00:14:56,120 --> 00:15:02,840
You little weirdo.
308
00:15:03,640 --> 00:15:05,940
Alright, so you never had your panty
sniffed? No.
309
00:15:06,960 --> 00:15:07,960
Nice.
310
00:15:09,800 --> 00:15:13,460
So can I ask you a couple questions?
311
00:15:14,280 --> 00:15:15,280
I guess.
312
00:15:15,880 --> 00:15:18,380
So why no boyfriend? You said you don't
have time?
313
00:15:18,680 --> 00:15:23,230
Yeah, no time. So what do you do for,
what do you, what do you do for, what do
314
00:15:23,230 --> 00:15:26,850
you do for fun? Like meaning like with,
you know, fun with guys. Like what do
315
00:15:26,850 --> 00:15:32,110
you do? How do you, do you, you know,
are you just not doing anything with
316
00:15:32,210 --> 00:15:33,270
Do you do like one night stands?
317
00:15:33,490 --> 00:15:35,530
Do you? Yeah, like one night stands like
once in a while.
318
00:15:35,750 --> 00:15:38,310
Once in a while? Yeah. What do you look
for in a one night stand?
319
00:15:38,510 --> 00:15:39,510
You don't mind me asking.
320
00:15:42,960 --> 00:15:47,700
Do you mind if we drive a little bit?
Just because, like, what happens is the
321
00:15:47,700 --> 00:15:51,300
way the engine works with the AC, that
if we don't, like, rotate the tires a
322
00:15:51,300 --> 00:15:53,080
little bit, that the AC doesn't get
cold.
323
00:15:53,700 --> 00:15:56,800
And so, like, the tires have to move or
the AC doesn't move.
324
00:15:57,060 --> 00:16:01,600
I don't know if you know anything about
mechanics, but that's how ACs work.
325
00:16:01,800 --> 00:16:05,460
Yeah. Tires have to rotate or else the
AC doesn't work.
326
00:16:05,860 --> 00:16:08,480
And it's getting kind of warm in here.
Do you mind if we just drive around your
327
00:16:08,480 --> 00:16:09,480
neighborhood right here?
328
00:16:09,890 --> 00:16:13,590
Just around the neighborhood. If you
want to get off, trust me, just tell me
329
00:16:13,590 --> 00:16:17,550
want to get out. We'll let you out.
We're not trying to... Okay, you have
330
00:16:17,550 --> 00:16:19,970
freedom to go whenever you want, okay?
331
00:16:20,250 --> 00:16:23,770
Okay. Yeah, just drive a little bit so
the AC can cool down.
332
00:16:24,050 --> 00:16:25,050
I like her.
333
00:16:25,770 --> 00:16:26,770
She's chill, she's chill.
334
00:16:27,470 --> 00:16:28,470
He likes you.
335
00:16:29,250 --> 00:16:30,810
So what do you think about Maze?
336
00:16:31,170 --> 00:16:33,210
How do you spell Maze? Tell me how you
spell Maze.
337
00:16:33,810 --> 00:16:34,810
M -A -Z -E?
338
00:16:35,330 --> 00:16:38,710
Yeah. No, no, no, no. What's the correct
way of spelling it, Maze?
339
00:16:39,530 --> 00:16:41,790
Oh, okay. Yeah, I just was, I was
wondering.
340
00:16:42,510 --> 00:16:44,070
Yeah, I was wondering.
341
00:16:44,390 --> 00:16:47,170
I was just, yeah. That's what I thought,
too. I think me and you are on the same
342
00:16:47,170 --> 00:16:48,670
page. I told you, man. It's my day.
343
00:16:49,210 --> 00:16:50,210
My day.
344
00:16:50,410 --> 00:16:51,410
With the train on it.
345
00:16:51,670 --> 00:16:53,150
He's European.
346
00:16:54,070 --> 00:16:55,070
He's French.
347
00:16:55,330 --> 00:16:56,330
You look nervous.
348
00:16:56,430 --> 00:16:57,430
You still nervous?
349
00:16:57,630 --> 00:16:58,630
I mean, yeah.
350
00:16:58,830 --> 00:16:59,830
Yeah?
351
00:17:00,530 --> 00:17:01,530
Okay.
352
00:17:01,910 --> 00:17:02,910
Don't be nervous.
353
00:17:04,089 --> 00:17:05,089
Oh,
354
00:17:05,750 --> 00:17:08,349
these are just people that we've met
over the years, you know?
355
00:17:08,920 --> 00:17:11,180
They come in and, you know.
356
00:17:11,859 --> 00:17:12,859
Yeah.
357
00:17:13,980 --> 00:17:18,180
All our interviewers. Yeah, we've bought
panties from most of all these people.
358
00:17:19,380 --> 00:17:20,380
Yeah.
359
00:17:20,859 --> 00:17:21,859
Cool.
360
00:17:22,660 --> 00:17:23,780
These smell pretty good.
361
00:17:24,780 --> 00:17:27,060
You can stop smelling the panties, man.
362
00:17:29,440 --> 00:17:30,440
Summer's Eve.
363
00:17:30,780 --> 00:17:36,180
Summer's Eve. Summer's Eve. Can I buy
your dress?
364
00:17:37,320 --> 00:17:38,840
I don't know. I like this dress.
365
00:17:40,660 --> 00:17:41,660
You'd be naked.
366
00:17:43,960 --> 00:17:48,920
Would you... Do you have any other
tattoos anywhere?
367
00:17:49,400 --> 00:17:52,060
I do. I have quite a few. I have this
one.
368
00:17:52,600 --> 00:17:55,120
Yeah? I do have one between my boobs.
369
00:17:55,700 --> 00:17:57,920
Oh. And then I have one on my thighs.
370
00:17:58,260 --> 00:17:59,260
My ankle.
371
00:17:59,680 --> 00:18:00,680
Really? On your thigh?
372
00:18:00,940 --> 00:18:02,320
Yeah. And on my stomach.
373
00:18:04,500 --> 00:18:05,500
Would you get naked?
374
00:18:06,370 --> 00:18:10,110
Is that... Is that too much to ask?
375
00:18:10,370 --> 00:18:11,470
Is that too much to ask?
376
00:18:11,670 --> 00:18:12,670
Way too much to ask.
377
00:18:12,870 --> 00:18:14,110
Yeah? Okay.
378
00:18:14,370 --> 00:18:15,370
Okay.
379
00:18:15,450 --> 00:18:17,350
Can Maisie get... Maisie get naked?
380
00:18:17,630 --> 00:18:20,650
I'm feeling like I need to take this
kind of... Why?
381
00:18:21,290 --> 00:18:25,850
Why? I don't like... Why? He likes...
Yeah, he's a nudist. You know what
382
00:18:25,850 --> 00:18:28,710
are? A lot.
383
00:18:39,840 --> 00:18:40,840
That's good.
384
00:18:48,640 --> 00:18:51,260
So, what are your friends doing right
now? You said your friends are doing
385
00:18:51,260 --> 00:18:54,580
nails? What else are you guys doing?
What are you guys doing for, you guys
386
00:18:54,580 --> 00:18:56,280
out? You guys going to have some fun?
387
00:18:57,520 --> 00:19:00,120
We went out yesterday to the mall and I
was about to.
388
00:19:00,820 --> 00:19:01,820
It's kind of gloomy.
389
00:19:02,220 --> 00:19:03,920
Yeah? Yeah, it is kind of gloomy.
390
00:19:11,110 --> 00:19:13,930
Wait you so you for you from right? You
said Orlando?
391
00:19:14,190 --> 00:19:16,450
Where'd you say you from? I didn't say
where I was from.
392
00:19:16,650 --> 00:19:18,090
Oh, you didn't? No. Okay.
393
00:19:18,310 --> 00:19:20,810
Are you you from here? Where you from?
394
00:19:21,010 --> 00:19:22,050
No, I'm from Orlando.
395
00:19:22,850 --> 00:19:24,410
Orlando? Oh, okay.
396
00:19:25,890 --> 00:19:32,490
Just visiting friends, huh? Mm -hmm.
397
00:19:36,050 --> 00:19:38,090
Oh man, what are you doing? Maz with her
underwear.
398
00:19:38,510 --> 00:19:39,890
Maybe she wanted those back.
399
00:19:40,270 --> 00:19:41,990
Nah, I think she could.
400
00:19:42,230 --> 00:19:43,530
I mean, what's that?
401
00:19:44,190 --> 00:19:45,890
Nope. You guys paid for it.
402
00:19:46,370 --> 00:19:47,249
It's yours.
403
00:19:47,250 --> 00:19:48,890
So you're not going to acknowledge his
dick out?
404
00:19:49,110 --> 00:19:50,110
No.
405
00:19:50,230 --> 00:19:54,690
She said maybe if I ignore it, it's not
really there.
406
00:19:54,890 --> 00:19:55,890
Yeah.
407
00:19:56,090 --> 00:19:58,110
Nah, yeah, his dick is out. It's really
there.
408
00:19:59,470 --> 00:20:00,630
It's his panties, man.
409
00:20:06,910 --> 00:20:08,050
Are you nervous?
410
00:20:11,070 --> 00:20:12,550
I don't want to watch that.
411
00:20:13,250 --> 00:20:14,930
You don't want to watch that? No.
412
00:20:15,290 --> 00:20:16,290
Why not?
413
00:20:16,790 --> 00:20:18,310
I can play with my panties.
414
00:20:18,970 --> 00:20:20,290
I might as well put them on.
415
00:20:21,290 --> 00:20:22,890
I don't know about that one. Yeah.
416
00:20:23,230 --> 00:20:25,230
He's just jerking off with your satin
panties.
417
00:20:27,950 --> 00:20:29,270
So I'd like to get you naked.
418
00:20:31,270 --> 00:20:32,750
There's got to be a number we can do.
419
00:20:33,730 --> 00:20:34,790
Would you show us anything?
420
00:20:35,710 --> 00:20:38,690
I mean, you're not wearing panties.
Would you, like, open your legs for a
421
00:20:38,690 --> 00:20:40,800
thousand? No.
422
00:20:41,640 --> 00:20:42,640
2 ,000?
423
00:20:43,160 --> 00:20:44,160
Mm -mm.
424
00:20:45,080 --> 00:20:46,080
Which is weird.
425
00:20:47,300 --> 00:20:48,300
3 ,000?
426
00:20:51,860 --> 00:20:52,860
I don't know.
427
00:20:55,560 --> 00:20:56,560
35?
428
00:20:57,160 --> 00:20:58,160
Why so high?
429
00:20:59,180 --> 00:21:02,440
I'm just trying to get to a number that
you're happy with.
430
00:21:03,560 --> 00:21:04,560
Maybe.
431
00:21:05,720 --> 00:21:06,720
I mean, look.
432
00:21:06,880 --> 00:21:08,100
You got no boyfriend.
433
00:21:08,780 --> 00:21:09,780
Right?
434
00:21:10,530 --> 00:21:12,790
You said you do do one -night stands
every now and then.
435
00:21:13,750 --> 00:21:16,990
So, I mean, his dick out shouldn't make
you too embarrassed because, you know,
436
00:21:17,030 --> 00:21:18,710
you do like guys and you do have sex.
437
00:21:19,670 --> 00:21:20,830
Right? Yeah.
438
00:21:26,570 --> 00:21:28,770
So... I guess.
439
00:21:29,950 --> 00:21:31,110
Would you grab it?
440
00:21:42,550 --> 00:21:44,770
You'd rather grab it than open your
legs? Yeah.
441
00:21:45,210 --> 00:21:46,570
Shit, well then, okay, fine.
442
00:21:47,850 --> 00:21:49,550
I'll give you 500 bucks to grab it.
443
00:21:49,750 --> 00:21:54,290
Rate it. Do you know what rating means?
Like, give us a 1 to 10, like, what do
444
00:21:54,290 --> 00:21:55,290
you think of his dick?
445
00:21:56,170 --> 00:21:57,170
It's a 10.
446
00:21:57,250 --> 00:21:58,330
It's a 10? Yeah.
447
00:21:58,650 --> 00:21:59,650
Really?
448
00:21:59,850 --> 00:22:02,050
What makes it a 10, in your opinion?
449
00:22:02,410 --> 00:22:04,090
It's not too long, but it's girthy.
450
00:22:05,190 --> 00:22:06,690
Oh, you're a girthy kind of girl?
451
00:22:06,890 --> 00:22:09,170
Well, girls always wear, like, long
dicks, but that hurts.
452
00:22:09,680 --> 00:22:16,620
yeah oh so you like a girth over length
yeah ah so he gets a 10
453
00:22:16,620 --> 00:22:23,600
for that and then the size you said
that's a good size yeah
454
00:22:23,600 --> 00:22:27,480
yeah how many guys have you been with
455
00:22:42,160 --> 00:22:43,160
Number six.
456
00:22:44,260 --> 00:22:45,900
He wants to be number six.
457
00:22:46,460 --> 00:22:47,540
You want me to sleep with you?
458
00:22:48,960 --> 00:22:51,240
No, no one's sleeping. Yeah, no one's
going to go to sleep.
459
00:22:51,780 --> 00:22:54,320
No one's going to go to sleep.
460
00:22:57,880 --> 00:22:58,880
Actually,
461
00:22:59,300 --> 00:23:01,700
we're just having fun watching you just
jerk it. That's cool.
462
00:23:02,160 --> 00:23:04,360
I don't know. I haven't had sex in a
while.
463
00:23:04,680 --> 00:23:06,120
You haven't had sex in a while? No.
464
00:23:06,480 --> 00:23:10,860
So does this, you know, you touching it
right now, is that like turning you on
465
00:23:10,860 --> 00:23:11,860
at all?
466
00:23:12,020 --> 00:23:13,020
I guess.
467
00:23:13,520 --> 00:23:14,519
You guess?
468
00:23:14,520 --> 00:23:15,800
Yeah. Yeah?
469
00:23:17,060 --> 00:23:18,240
I mean, are you just nervous?
470
00:23:18,600 --> 00:23:20,060
I'm just nervous. It's weird.
471
00:23:20,660 --> 00:23:24,540
Yeah, I know. Yeah, you know. Well,
look, you should just forget I'm even
472
00:23:24,580 --> 00:23:25,580
I'm not even here.
473
00:23:25,640 --> 00:23:28,800
I'm just a fly on the wall. It's just
you and him. You and the dick is here.
474
00:23:28,860 --> 00:23:29,739
That's it.
475
00:23:29,740 --> 00:23:30,960
So it's one maze with two E's.
476
00:23:31,440 --> 00:23:32,440
With two E's.
477
00:23:32,960 --> 00:23:33,960
Maze.
478
00:23:34,480 --> 00:23:35,480
Maze.
479
00:23:37,080 --> 00:23:38,320
Want to grab it with two hands?
480
00:23:38,820 --> 00:23:39,820
Two hands.
481
00:23:45,260 --> 00:23:46,260
You think your mouth fits?
482
00:23:47,120 --> 00:23:48,580
Oh God, I don't know.
483
00:23:49,060 --> 00:23:52,940
You think, would you consider yourself
someone good at giving head?
484
00:23:53,360 --> 00:23:55,580
No. Oh my God, really?
485
00:23:55,940 --> 00:23:56,940
Yeah. Why?
486
00:23:57,560 --> 00:23:59,480
I don't know, because I haven't done it
like a lot.
487
00:23:59,980 --> 00:24:00,980
Really? Really.
488
00:24:01,140 --> 00:24:05,260
I mean, he could rate you. Since you
rated him, he could rate you on your
489
00:24:05,460 --> 00:24:06,460
I guess.
490
00:24:06,660 --> 00:24:09,100
Yeah, let's get some rings going.
491
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
God.
492
00:24:12,560 --> 00:24:15,540
Oh yeah. I'm going to give you tons of
money. You're going to leave here with a
493
00:24:15,540 --> 00:24:17,040
good pocket full of cash.
494
00:24:35,400 --> 00:24:36,400
Yeah.
495
00:24:37,720 --> 00:24:40,740
You're not doing bad at all.
496
00:24:41,020 --> 00:24:42,020
Oh.
497
00:24:48,590 --> 00:24:49,590
Oh, man.
498
00:24:54,730 --> 00:24:55,730
Sorry,
499
00:24:56,110 --> 00:24:57,110
you can make a mess.
500
00:24:57,650 --> 00:24:58,650
Yeah, go ahead.
501
00:24:58,930 --> 00:25:01,050
Keep going.
502
00:25:24,720 --> 00:25:25,720
Don't work on that.
503
00:25:26,300 --> 00:25:27,300
Don't work on that.
504
00:26:13,260 --> 00:26:14,260
So did you rate it?
505
00:26:14,740 --> 00:26:16,320
I would definitely rate that a 10.
506
00:26:18,200 --> 00:26:21,040
Definitely rate that a 10. You can spit
all that out. Let it out, girl.
507
00:26:22,100 --> 00:26:24,020
You trying not to be messy or something?
508
00:26:24,340 --> 00:26:25,780
I just want to lay on my thing.
509
00:26:26,920 --> 00:26:28,300
You don't like the spit, huh?
510
00:26:28,580 --> 00:26:29,580
Uh -uh.
511
00:26:33,680 --> 00:26:35,360
Nature's lubricant. Yes, it is.
512
00:26:46,960 --> 00:26:48,280
I don't hear faces spitting on my dick.
513
00:27:20,270 --> 00:27:21,270
Let's see I have.
514
00:27:49,130 --> 00:27:51,870
Oh, she's still getting used to sucking
dick, huh? She is.
515
00:27:53,350 --> 00:27:55,030
I love it when it's like that, though.
516
00:27:55,930 --> 00:27:56,930
Reversion, bro.
517
00:27:58,230 --> 00:28:03,290
Would you rather put it in your pussy?
518
00:28:04,210 --> 00:28:06,050
Actually, they're kind of horny right
now.
519
00:28:06,390 --> 00:28:08,570
They are kind of horny? Oh, shit.
520
00:28:09,010 --> 00:28:10,730
So would you bend over and show us?
521
00:28:12,130 --> 00:28:15,830
Turn around that way and just pull up
your dress.
522
00:28:18,760 --> 00:28:19,760
There you go, bend lower.
523
00:28:21,680 --> 00:28:22,820
Oh, it's a pretty pussy.
524
00:29:29,900 --> 00:29:31,440
She was not playing. It's been a minute,
huh?
525
00:29:33,060 --> 00:29:34,120
That pussy was tight.
526
00:30:08,560 --> 00:30:09,560
Yeah, I think she likes it now.
527
00:31:23,950 --> 00:31:24,950
That's the point.
528
00:31:25,890 --> 00:31:26,890
Yeah.
529
00:31:30,790 --> 00:31:37,670
Oh, fuck.
530
00:31:40,930 --> 00:31:42,330
I'll take a photo of you later.
531
00:32:06,990 --> 00:32:07,990
Yeah.
532
00:32:35,470 --> 00:32:36,470
What is fucking happening?
533
00:32:36,850 --> 00:32:38,070
Let me see that face right here.
534
00:33:28,810 --> 00:33:29,810
Thank you so much.
535
00:34:15,699 --> 00:34:20,540
Can I take that dress off?
536
00:35:11,130 --> 00:35:12,530
Oh.
537
00:35:50,480 --> 00:35:53,100
Fuck. Fuck.
538
00:35:54,640 --> 00:35:55,680
Oh.
539
00:35:56,820 --> 00:35:59,380
That's a good ol' punch right there.
540
00:35:59,940 --> 00:36:01,840
Oh shit.
541
00:36:02,260 --> 00:36:03,280
Mmm.
542
00:37:06,980 --> 00:37:09,160
Shit. Oh, fuck.
543
00:37:10,820 --> 00:37:12,220
God damn it.
544
00:38:27,100 --> 00:38:28,420
Sit up, sit up on it.
545
00:39:29,810 --> 00:39:30,810
Right on your back.
546
00:42:32,270 --> 00:42:35,470
Shit. Oh, fuck.
547
00:44:56,170 --> 00:44:57,170
Oh, shit.
548
00:44:57,330 --> 00:44:58,730
Shit.
549
00:44:59,510 --> 00:45:00,510
Shit.
550
00:45:16,330 --> 00:45:19,550
Goddamn. Oh.
551
00:45:20,210 --> 00:45:21,610
Oh.
552
00:46:00,730 --> 00:46:01,730
Yes.
553
00:46:04,270 --> 00:46:06,570
Oh, fuck. Yes.
554
00:46:07,630 --> 00:46:10,890
Yes. Right there. Right there.
555
00:46:11,270 --> 00:46:12,910
Oh, fuck.
556
00:46:13,190 --> 00:46:14,190
Oh.
557
00:46:15,650 --> 00:46:17,110
Mm -hmm.
558
00:46:17,810 --> 00:46:20,970
Mm. Mm, shit.
559
00:46:21,330 --> 00:46:22,810
Oh, fuck.
560
00:46:23,030 --> 00:46:24,550
Oh, goddamn.
561
00:46:26,370 --> 00:46:27,370
Mm.
562
00:46:29,950 --> 00:46:30,950
Wipe it with your sweater.
563
00:46:31,130 --> 00:46:33,310
No. That was a lot.
564
00:46:33,810 --> 00:46:34,810
God damn.
565
00:46:35,410 --> 00:46:36,470
Oh, fuck.
566
00:46:37,370 --> 00:46:38,610
You got boogers?
567
00:46:40,610 --> 00:46:41,610
Oh, man.
568
00:46:41,790 --> 00:46:45,210
Look, get her a napkin back there. Get
her a wipe or something.
569
00:46:45,690 --> 00:46:48,390
Oh, man. Look how you came on her face.
570
00:46:48,710 --> 00:46:49,669
Poor girl.
571
00:46:49,670 --> 00:46:50,670
Give her a couple.
572
00:46:55,690 --> 00:46:56,690
Oh,
573
00:46:58,850 --> 00:47:03,790
yeah. Well, I mean, you know, hey, you
made a lot of money, though. You got
574
00:47:03,790 --> 00:47:05,050
money you could have walked away with.
575
00:47:05,310 --> 00:47:06,310
It was worth it, right?
576
00:47:06,690 --> 00:47:07,690
Yeah, it was worth it.
577
00:47:09,550 --> 00:47:10,890
What are you going to spend your money
on?
578
00:47:11,290 --> 00:47:13,730
You got anything you've been wanting to
buy?
579
00:47:14,550 --> 00:47:17,190
No. No? Save it? Save it.
580
00:47:17,430 --> 00:47:18,430
Save it? Save it.
581
00:47:18,590 --> 00:47:19,590
Well, that's good.
582
00:47:20,590 --> 00:47:21,590
Whew.
583
00:47:22,150 --> 00:47:23,530
That was twisted.
584
00:47:25,439 --> 00:47:28,660
So we're kind of still in your
neighborhood a little bit, but we might
585
00:47:28,660 --> 00:47:35,640
little bit of ways Yeah, yeah, do you
mind if we let you out here
586
00:48:10,150 --> 00:48:11,630
No, the panties belong to us.
587
00:48:12,550 --> 00:48:13,710
Yeah, we pay for them.
588
00:48:15,150 --> 00:48:18,270
Yeah, she's got to go with no panties.
589
00:48:25,650 --> 00:48:26,850
You going to tell your friends?
590
00:48:27,390 --> 00:48:28,750
No. No?
591
00:48:29,390 --> 00:48:31,010
Why not? Are you ashamed of us?
592
00:48:33,150 --> 00:48:34,150
No comment.
593
00:48:37,160 --> 00:48:39,600
I think we had a lot of good, I think we
had some good moments.
594
00:48:40,340 --> 00:48:42,700
There's a lot of good memories to
cherish.
595
00:48:46,800 --> 00:48:47,800
Hey,
596
00:48:51,360 --> 00:48:55,540
do you mind if we get your phone number?
Maybe we could, you know, talk about if
597
00:48:55,540 --> 00:48:58,380
you ever want to do this again, you
know, something like this, more like
598
00:48:58,380 --> 00:49:00,360
for this kind of money, you know? Yeah?
599
00:49:00,640 --> 00:49:04,340
Can you hear? Just, yeah, pass your
number to, you know, pass your phone to
600
00:49:04,380 --> 00:49:05,380
put your number in there.
601
00:49:06,690 --> 00:49:12,870
Good all right nice Yeah, okay, you know
we'll call you later. You know maybe
602
00:49:12,870 --> 00:49:16,950
you want to make some more money like
this I mean how you walked. I mean
603
00:49:16,950 --> 00:49:21,650
like five grand or some crazy -ass
number right now Awesome, yeah get all
604
00:49:21,650 --> 00:49:25,090
money And your sweater
605
00:49:36,370 --> 00:49:38,930
So, yeah, you did great. So it was good,
right?
606
00:49:39,270 --> 00:49:41,850
Yeah, it was actually great. Yeah, you
had a lot of fun? Yeah, it was fun. You
607
00:49:41,850 --> 00:49:42,970
vibed well with him and stuff.
608
00:49:43,330 --> 00:49:45,450
So you're going to be okay here, right?
You're going to know how to get back
609
00:49:45,450 --> 00:49:48,550
home? Yeah. You can call like a ride
share or something like that? No, I'm
610
00:49:48,710 --> 00:49:50,390
I'm good. Okay. Well, look, one second.
611
00:49:51,210 --> 00:49:55,690
You said your name was Candy, right?
Yeah. Can you just do me one favor and
612
00:49:55,690 --> 00:49:59,030
look at the camera and just say, Hi, my
name's Candy and I just got fucked on
613
00:49:59,030 --> 00:50:01,610
the bus. Hi, my name's Candy and I just
got fucked on the bus.
614
00:50:10,510 --> 00:50:11,510
That was cool, man.
615
00:50:12,270 --> 00:50:13,350
Mazay, swazay.
616
00:50:13,630 --> 00:50:15,890
Mazay. Mazay, swazay. Double A.
617
00:50:16,090 --> 00:50:20,010
All right, so listen, you're buying us
lunch now since you got the pussy. Yeah,
618
00:50:20,050 --> 00:50:21,270
man, let's go. We want a lobster.
619
00:50:22,350 --> 00:50:23,350
Lobster. Oh, man.
620
00:50:26,250 --> 00:50:28,770
Lobster steak on the whole nine yards.
42263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.