All language subtitles for Bang-Bus--Brunette-Bubble-Butt-Spanked-by-Mazee-in-a-Wild-Ride-Free-Porn-Tube

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,240 --> 00:00:05,840 BangBurns .com 2 00:00:31,830 --> 00:00:33,690 Definitely Maze, man. Nah, 3 00:00:35,970 --> 00:00:40,550 bro, listen, bro. I'm gonna say it how it reads. 4 00:00:40,850 --> 00:00:42,890 It reads Mazi, bro. 5 00:00:43,530 --> 00:00:45,870 Nah, man, it's the last piece. 6 00:00:46,410 --> 00:00:47,410 Silent? 7 00:00:48,330 --> 00:00:51,510 He's like European, huh? 8 00:00:52,150 --> 00:00:53,150 Maze. 9 00:00:54,570 --> 00:00:57,130 Alright, I'll call you Maze then. 10 00:00:58,970 --> 00:01:00,510 Mazay! Yo, Mazay! 11 00:01:00,750 --> 00:01:03,670 Where you at, bro? What are you doing? Look, is that the cops right there? 12 00:01:03,890 --> 00:01:05,970 Are you fucking lost right now? 13 00:01:06,190 --> 00:01:07,250 Nah, it's kind of raining, bro. 14 00:01:07,790 --> 00:01:10,730 There's not going to be nothing in the beach right now because we're scouting 15 00:01:10,730 --> 00:01:11,730 the neighborhoods. 16 00:01:12,290 --> 00:01:17,830 So the first time working with this Mazay guy and we have rainy clouds and, 17 00:01:17,930 --> 00:01:18,930 like, no girls. 18 00:01:19,910 --> 00:01:20,910 You never know. 19 00:01:21,070 --> 00:01:26,370 I don't know. Is he into other shit? Should we just, like... Well, if... When 20 00:01:26,370 --> 00:01:28,770 go to the beach, there's probably going to be a lot of dudes out there. 21 00:01:31,530 --> 00:01:33,410 They went to the beach, he said? 22 00:01:34,010 --> 00:01:36,850 All right, Maze said no beach, no dudes. 23 00:01:37,050 --> 00:01:38,050 No dudes, Maze! 24 00:01:39,070 --> 00:01:40,530 Maze, Maze, Maze! 25 00:01:43,430 --> 00:01:46,250 Bro, you're totally lost, bro. It's nice out at least. 26 00:01:46,790 --> 00:01:50,650 You're totally lost, bro. This is fucking, this is retarded. Nah, there's 27 00:01:50,650 --> 00:01:51,650 to be people out here. 28 00:01:51,930 --> 00:01:52,990 Give me that blow horn. 29 00:01:56,560 --> 00:01:57,479 Blow horn. 30 00:01:57,480 --> 00:01:58,480 Blow horn. 31 00:01:58,800 --> 00:01:59,800 That's how you blow the hose out. 32 00:02:00,480 --> 00:02:02,880 That's how you call the hose out? That's how you call it. 33 00:02:03,820 --> 00:02:05,080 Yo, this thing has been on. 34 00:02:05,280 --> 00:02:07,520 This thing is on this whole time. Really? 35 00:02:07,840 --> 00:02:09,000 Yes, it was on. 36 00:02:09,600 --> 00:02:10,780 This thing was on. 37 00:02:11,140 --> 00:02:12,140 Yeah, it works. 38 00:02:14,040 --> 00:02:15,800 Mazay with two E's. 39 00:02:17,320 --> 00:02:21,980 Hello, everyone. We have Mazay in the bus today. We have Mazay, and he spelled 40 00:02:21,980 --> 00:02:23,260 his name with two E's. 41 00:02:24,400 --> 00:02:27,340 We looking for some, why do you gotta call them hoes, Maze? 42 00:02:27,980 --> 00:02:32,060 Why you gotta call them hoes, Maze? That's not very nice. Maze, Maze, that's 43 00:02:32,060 --> 00:02:33,060 very nice, Maze. 44 00:02:33,540 --> 00:02:35,940 They're, they're females. They're beautiful women. 45 00:02:36,300 --> 00:02:38,960 Oh, there's one there. There's one there. Hurry up. 46 00:02:39,580 --> 00:02:40,660 Hurry up. 47 00:02:42,060 --> 00:02:43,660 Oh, shit, whoa. 48 00:02:49,620 --> 00:02:51,480 We're off -roading. Hi, how you doing? 49 00:02:51,800 --> 00:02:52,800 We're off -roading. 50 00:02:53,660 --> 00:02:54,660 Hello. Hi. 51 00:02:54,700 --> 00:02:58,220 This guy spells his name with two E's. Just thought you should know that. 52 00:02:58,480 --> 00:03:01,940 What? We have a guy in here that spells maze with two E's. 53 00:03:02,180 --> 00:03:04,720 Okay. She said, okay. 54 00:03:05,180 --> 00:03:06,180 Okay. 55 00:03:09,280 --> 00:03:12,460 Should we cross the street? Are you going to go straight or left? Which way 56 00:03:12,460 --> 00:03:13,460 should we go? 57 00:03:17,580 --> 00:03:18,580 That's good. 58 00:03:18,680 --> 00:03:19,680 That's good. 59 00:03:20,140 --> 00:03:21,140 Are you lost? 60 00:03:22,470 --> 00:03:25,710 Is this a little loud? This is a little loud, huh? Yeah. Causing attention with 61 00:03:25,710 --> 00:03:27,190 this? Yeah. Alright, I'll put it down. 62 00:03:28,290 --> 00:03:29,290 So how you doing? 63 00:03:29,910 --> 00:03:30,910 I'm okay. 64 00:03:33,250 --> 00:03:35,870 She's like... Look, look. 65 00:03:36,270 --> 00:03:37,270 Keep following her. 66 00:03:38,750 --> 00:03:39,990 We're not trying to bother you. 67 00:03:40,830 --> 00:03:43,030 Just trying to follow you. We're just trying to follow you. 68 00:03:45,130 --> 00:03:46,530 We're just following you home. 69 00:03:47,910 --> 00:03:49,350 Can we follow you all the way home? 70 00:03:50,760 --> 00:03:51,760 No? 71 00:03:51,860 --> 00:03:58,500 Whoa. Dude, if you get this fucking thing stuck... Oh, god damn it. I 72 00:03:58,500 --> 00:03:59,500 don't know. 73 00:04:00,000 --> 00:04:01,300 There's nowhere to get stuck, bro. 74 00:04:01,920 --> 00:04:03,780 Oh, shit. That was a sewer drain right there. 75 00:04:05,020 --> 00:04:09,040 Yeah, it could have just broken. It would have just fucking... Yeah, so 76 00:04:09,340 --> 00:04:14,300 We're not trying to harm or hurt or do anything bad. I have a tube channel. Let 77 00:04:14,300 --> 00:04:15,300 me explain myself. 78 00:04:15,720 --> 00:04:17,800 I have a tube channel and I just want to give you money. 79 00:04:19,380 --> 00:04:20,380 Here's a hundred bucks. 80 00:04:20,880 --> 00:04:21,980 For no reason whatsoever. 81 00:04:22,980 --> 00:04:23,980 Why? 82 00:04:24,200 --> 00:04:26,940 Well, because that's what you do with tube channels, right? You just give away 83 00:04:26,940 --> 00:04:31,680 money. And then they get a lot of views. And then somehow you get the money 84 00:04:31,680 --> 00:04:32,680 back. 85 00:04:36,960 --> 00:04:38,540 That's exactly how it is, right? 86 00:04:39,060 --> 00:04:41,860 You give away money, so then people watch it. 87 00:04:42,200 --> 00:04:45,040 And then when they watch it, you get your money back. 88 00:04:46,610 --> 00:04:49,490 So, I want to get more money back here. I just want to give it to you. 89 00:04:50,930 --> 00:04:51,930 What's the catch? 90 00:04:52,090 --> 00:04:55,610 I like how you're just taking my money without no fucking question. She's just 91 00:04:55,610 --> 00:04:59,490 like... I mean... Alright, so no, look. 92 00:04:59,930 --> 00:05:03,090 Let's get to know each other. Do you got five minutes? 93 00:05:03,810 --> 00:05:04,789 I guess. 94 00:05:04,790 --> 00:05:05,790 Yeah? 95 00:05:05,950 --> 00:05:10,030 I see you walking kind of alone on this gloomy day. What are you up to? 96 00:05:10,770 --> 00:05:12,090 Just wasting time, really. 97 00:05:12,530 --> 00:05:13,530 Just wasting time? 98 00:05:13,690 --> 00:05:14,910 Yeah. Oh. 99 00:05:16,700 --> 00:05:17,700 Waiting for your friends? 100 00:05:18,660 --> 00:05:20,740 Okay. How old are you, by the way? 101 00:05:20,980 --> 00:05:21,879 I'm 18. 102 00:05:21,880 --> 00:05:24,980 Oh, do you have ID just to prove that? I don't want to make sure I don't want to 103 00:05:24,980 --> 00:05:29,460 talk into... No. She said no? I mean, I'm saying, do you have an ID? 104 00:05:29,820 --> 00:05:31,780 Maybe not with you, but do you have an ID? 105 00:05:32,200 --> 00:05:35,540 Yeah. I just want to make sure you're 18. I'm not trying to talk to... Okay, 106 00:05:35,620 --> 00:05:41,920 cool. So, you're just waiting for your friend or something? You're from here? 107 00:05:41,960 --> 00:05:43,600 You live here? Your friend lives around here or something? 108 00:05:43,820 --> 00:05:44,599 Yeah, she does. 109 00:05:44,600 --> 00:05:47,850 Yeah? Is she waiting for her parents to leave or something? Are you sneaking 110 00:05:47,850 --> 00:05:48,809 into her house? 111 00:05:48,810 --> 00:05:49,990 No, she's getting her nails done. 112 00:05:50,430 --> 00:05:51,790 Oh, she's getting her nails done. 113 00:05:52,310 --> 00:05:55,390 Oh. And you're just walking around this beautiful day, huh? 114 00:05:55,710 --> 00:05:57,210 Yeah. What's your name? 115 00:06:00,550 --> 00:06:01,590 You don't want to tell me? 116 00:06:01,850 --> 00:06:04,810 No. Oh, okay. Well, make a name up then. 117 00:06:06,010 --> 00:06:07,010 Candy. 118 00:06:08,830 --> 00:06:09,830 That's okay. 119 00:06:10,070 --> 00:06:11,490 Candy. Candies. 120 00:06:12,410 --> 00:06:13,410 Oh, 121 00:06:14,090 --> 00:06:15,090 okay. 122 00:06:15,350 --> 00:06:18,750 Like, all right, do you spell that with two E's like Maze does? 123 00:06:19,350 --> 00:06:22,950 No. All right. 124 00:06:23,250 --> 00:06:24,250 All right. 125 00:06:24,830 --> 00:06:25,990 Well, look. 126 00:06:28,030 --> 00:06:31,250 Yeah, we're just, you know, just handing out money. 127 00:06:31,510 --> 00:06:32,830 I got a question for you. 128 00:06:33,570 --> 00:06:35,390 What do you do? Do you work? Do you go to school? 129 00:06:35,710 --> 00:06:36,710 I go to work. 130 00:06:36,870 --> 00:06:37,870 You work? Yeah. 131 00:06:38,090 --> 00:06:40,130 Oh, okay. Did you finish school? 132 00:06:40,590 --> 00:06:42,990 Yeah. Oh, nice. What do you do? 133 00:06:47,500 --> 00:06:49,400 Oh, okay. You work at a restaurant? 134 00:06:49,820 --> 00:06:52,360 Do I make you nervous? Does the camera make you nervous? 135 00:06:52,620 --> 00:06:55,340 Yeah. Yeah? You've never been on camera like this before? 136 00:06:55,640 --> 00:06:57,900 No. Okay. Well, don't be nervous. 137 00:06:58,160 --> 00:06:59,540 Just, you know, we're just chatting. 138 00:07:00,060 --> 00:07:01,940 Just chatting. Do you want us to leave you alone? 139 00:07:02,280 --> 00:07:03,700 Yeah. You do? 140 00:07:05,480 --> 00:07:08,100 Shit! I want to give you more money, though. 141 00:07:09,440 --> 00:07:12,920 I have a question. Would you take... Would you take a thousand dollars? 142 00:07:13,400 --> 00:07:14,400 Or would you... 143 00:07:14,700 --> 00:07:16,620 Give away $3 ,000 to a stranger. 144 00:07:17,300 --> 00:07:18,300 I'd take $1 ,000. 145 00:07:19,040 --> 00:07:20,040 Fucking greedy, huh? 146 00:07:21,080 --> 00:07:22,880 Jesus. She said yeah. 147 00:07:23,800 --> 00:07:25,680 So you would just take $1 ,000, huh? 148 00:07:26,300 --> 00:07:27,300 Okay. 149 00:07:27,540 --> 00:07:28,880 Well, then here's your $1 ,000. 150 00:07:30,060 --> 00:07:32,460 I can't believe I'm just giving it to you like that. 151 00:07:32,720 --> 00:07:35,260 I can't believe you just clearly said you would just take it. 152 00:07:37,060 --> 00:07:39,040 I guess you're just not trying to work, huh? 153 00:07:39,720 --> 00:07:40,720 I'm not working. 154 00:07:41,280 --> 00:07:42,280 Yeah. 155 00:07:43,039 --> 00:07:45,080 All right. Well, do you have a boyfriend, Candy? 156 00:07:45,300 --> 00:07:46,720 No. No? 157 00:07:47,900 --> 00:07:49,120 Why not? Are you crazy? 158 00:07:49,800 --> 00:07:51,080 No, I don't have time for that. 159 00:07:51,660 --> 00:07:53,240 You don't got time for that? No. 160 00:07:53,660 --> 00:07:54,660 Oh. 161 00:07:54,880 --> 00:07:56,820 Okay. So what do you do for fun? 162 00:07:58,920 --> 00:07:59,920 Swimming. 163 00:08:00,480 --> 00:08:01,520 Did you say swimming? 164 00:08:01,760 --> 00:08:02,760 Yeah, I like swimming. 165 00:08:03,760 --> 00:08:04,760 You're a swimmer? 166 00:08:04,780 --> 00:08:05,780 Yeah. 167 00:08:06,440 --> 00:08:09,820 All right. I wasn't ready for that answer. That threw me off. 168 00:08:10,760 --> 00:08:12,380 That's what you do for fun. You swim. 169 00:08:13,600 --> 00:08:14,600 All right. 170 00:08:15,340 --> 00:08:16,340 Cool. 171 00:08:16,900 --> 00:08:20,360 Do you wish you were swimming right now instead of talking to me? Yeah, it was 172 00:08:20,360 --> 00:08:21,360 kind of cold. 173 00:08:22,500 --> 00:08:23,820 You can find somewhere to swim. 174 00:08:24,280 --> 00:08:25,840 Yeah, you want us to take you to a pool? 175 00:08:26,100 --> 00:08:28,720 No. Come on, we'll find a nice warm pool. 176 00:08:29,060 --> 00:08:30,059 No, I'm good. 177 00:08:30,060 --> 00:08:31,060 Come on. 178 00:08:31,320 --> 00:08:32,319 Indoor pool? 179 00:08:32,900 --> 00:08:33,900 No. 180 00:08:34,960 --> 00:08:37,440 Jacuzzi? You want to swim in the jacuzzi? No. 181 00:08:38,080 --> 00:08:39,080 No? No. 182 00:08:42,719 --> 00:08:47,200 All right, Candy. I feel like I'm making you uncomfortable. And that wasn't my 183 00:08:47,200 --> 00:08:48,780 goal. So I'm very sorry. 184 00:08:49,120 --> 00:08:52,680 I'll let you just go back to walking. 185 00:08:53,620 --> 00:08:54,620 Okay. 186 00:08:54,820 --> 00:08:59,640 One thing, though. Before you leave, maybe we could... I'd like to kind of 187 00:08:59,640 --> 00:09:00,920 you more money since you like money. 188 00:09:03,180 --> 00:09:05,780 Would you be willing to... 189 00:09:06,730 --> 00:09:11,070 Would you be willing to... I notice you're wearing like a nice little dress 190 00:09:11,070 --> 00:09:13,130 stuff. I don't know if you have what you have under that. 191 00:09:13,330 --> 00:09:17,290 But I'm going to ask you something that might like fucking blow your mind. 192 00:09:19,850 --> 00:09:20,850 What's so funny? 193 00:09:22,330 --> 00:09:25,510 But um... 194 00:09:25,510 --> 00:09:32,430 Would you sell us your underwear? Is that like 195 00:09:32,430 --> 00:09:33,430 weird? 196 00:09:34,190 --> 00:09:34,969 fucking weird. 197 00:09:34,970 --> 00:09:36,790 That was really weird? Yeah. 198 00:09:37,110 --> 00:09:39,250 Like, look, put it right there. 199 00:09:40,230 --> 00:09:41,230 No? 200 00:09:41,690 --> 00:09:43,510 No? No. No underwear? 201 00:09:44,910 --> 00:09:45,910 No. 202 00:09:46,150 --> 00:09:47,450 She said no? 203 00:09:49,790 --> 00:09:53,370 Yeah, that was weird. I'm just saying. 204 00:09:53,730 --> 00:09:55,390 I'm not going to take my underwear off. I'm here. 205 00:09:56,590 --> 00:09:58,650 Well, I mean, do you want to hear my offer? 206 00:09:58,950 --> 00:09:59,950 Sure. 207 00:10:00,810 --> 00:10:02,950 I'm assuming your underwear probably costs about... 208 00:10:03,230 --> 00:10:04,230 $2, $3? 209 00:10:05,330 --> 00:10:07,450 Probably. I'll give you $1 ,000. 210 00:10:08,690 --> 00:10:09,690 No. 211 00:10:10,150 --> 00:10:11,150 $1 ,000? 212 00:10:11,790 --> 00:10:12,830 That's just weird. 213 00:10:13,930 --> 00:10:16,810 Maz sold me his underwear for $5. 214 00:10:19,710 --> 00:10:23,650 You let me take them off, too, and everything. 215 00:10:24,150 --> 00:10:26,410 Don't believe this guy. Don't believe this guy. 216 00:10:27,010 --> 00:10:28,170 No, $1 ,000? 217 00:10:28,410 --> 00:10:30,850 No. Are you sure? 218 00:10:33,770 --> 00:10:35,690 Would you rather just walk away? 219 00:10:36,290 --> 00:10:37,290 Yeah. 220 00:10:37,890 --> 00:10:39,250 Are you sure? 221 00:10:39,670 --> 00:10:40,609 Do you hate us? 222 00:10:40,610 --> 00:10:42,010 Do you hate us? 223 00:10:42,250 --> 00:10:44,570 Yes. Oh, man. She said yes. 224 00:10:45,510 --> 00:10:47,450 Fuck. Hurry up, dude. Hurry up. 225 00:10:48,850 --> 00:10:50,990 I don't think I had her at all, to be honest. 226 00:10:51,630 --> 00:10:53,550 She's a tough one. She's a tough one. 227 00:10:56,370 --> 00:11:01,250 Excuse me. All right. Can I up my offer? 228 00:11:01,930 --> 00:11:02,930 I guess. 229 00:11:03,480 --> 00:11:08,920 Well, I know you like money. The way you took on my money, like, I got two, I 230 00:11:08,920 --> 00:11:09,920 got $1 ,500. 231 00:11:10,100 --> 00:11:14,560 You sound nervous. 232 00:11:15,040 --> 00:11:16,040 Yeah. 233 00:11:17,520 --> 00:11:19,400 Wow, look, you're stepping in a lot of mud. 234 00:11:21,860 --> 00:11:23,880 $1 ,500 for your underwear? 235 00:11:24,540 --> 00:11:25,540 Okay, okay, okay, okay. 236 00:11:25,740 --> 00:11:27,080 For your answer, for your answer. 237 00:11:27,920 --> 00:11:29,000 $2 ,000. 238 00:11:29,800 --> 00:11:31,440 Come on, that's a lot of money. 239 00:11:31,700 --> 00:11:32,700 Just for my underwear. 240 00:11:33,199 --> 00:11:34,220 Just for your underwear. 241 00:11:36,380 --> 00:11:37,380 Okay. 242 00:11:37,600 --> 00:11:38,720 Wait, you would? Yeah. 243 00:11:39,120 --> 00:11:40,120 Holy shit. 244 00:11:40,900 --> 00:11:42,200 Okay, take them off. 245 00:11:42,800 --> 00:11:44,900 I'm not going to take them off in the public. That's just weird. 246 00:11:46,200 --> 00:11:52,120 Oh, oh, sure. No, right. I get it. I get it. Um, Mays, Mays, open the door. Open 247 00:11:52,120 --> 00:11:56,300 the door. Look, if you want, you could, I mean, if you, I mean, you want to look 248 00:11:56,300 --> 00:11:59,360 inside and just see how, like, nice it is in here? Yeah, check it out. 249 00:12:02,210 --> 00:12:05,610 Get the cooler. So, like, look, see, there's nothing in here. We're cool. 250 00:12:05,830 --> 00:12:09,970 We've got the kitchen up front. We have a blanket laying down. 251 00:12:10,350 --> 00:12:13,150 Oh, well, because the carpet is really rough. 252 00:12:13,350 --> 00:12:16,130 So it's like, you know, just kind of like soften it up. We don't have enough 253 00:12:16,130 --> 00:12:17,210 money to replace the carpet. 254 00:12:17,910 --> 00:12:19,730 But you have enough money to take my underwear. 255 00:12:20,090 --> 00:12:24,970 Yeah, yeah, for sure. I mean, come on. You know, carpet or underwear? Yeah, 256 00:12:25,050 --> 00:12:26,750 underwear any day. Any day. 257 00:12:27,370 --> 00:12:28,570 We have a priority straight. 258 00:12:29,449 --> 00:12:31,910 But if you come in, you're going to have to take your shoes off because I saw 259 00:12:31,910 --> 00:12:38,150 that you have nothing but mud over there. So like, you know, if you don't 260 00:12:39,210 --> 00:12:42,730 And then look, and then once you give us your underwear, we'll give you money 261 00:12:42,730 --> 00:12:45,230 and then we'll drop you off where you want to be. Like, no big deal. 262 00:12:46,330 --> 00:12:49,330 I mean, we don't have to go anywhere. You can just sit here. It's fine. I 263 00:12:49,430 --> 00:12:52,950 you know, I mean, we're just trying to get some underwear. He's like, Maze 264 00:12:52,950 --> 00:12:53,950 to smell them. 265 00:12:55,670 --> 00:12:56,890 You ever had your underwear smelled? 266 00:12:57,270 --> 00:12:58,430 No. Sniffed? 267 00:12:59,210 --> 00:13:03,650 No? Never been with a panty sniffer? No, that's just weird. 268 00:13:04,430 --> 00:13:06,370 You never wanted to sniff a guy's underwear? 269 00:13:06,810 --> 00:13:08,610 No, I think that's weird and quite frankly creepy. 270 00:13:09,210 --> 00:13:10,210 Really? Yeah. 271 00:13:10,450 --> 00:13:11,450 You know. 272 00:13:11,470 --> 00:13:14,030 You know, a little musky. A little musky smell. 273 00:13:14,790 --> 00:13:15,729 I guess. 274 00:13:15,730 --> 00:13:16,770 Yeah. A little spice. 275 00:13:17,030 --> 00:13:18,030 A little old spice. 276 00:13:18,330 --> 00:13:20,010 A little old spice down there. 277 00:13:20,610 --> 00:13:21,610 So what do you say? No? 278 00:13:22,830 --> 00:13:25,050 Yes? No? I guess. Yes? No? Two grand? 279 00:13:25,610 --> 00:13:28,890 You're walking away with a lot of money, man. You're caking it right now. You're 280 00:13:28,890 --> 00:13:31,390 fucking making some good money off of us. Yeah. 281 00:13:31,970 --> 00:13:35,570 So look, sit down and just kind of, you can leave your shoes right there, like 282 00:13:35,570 --> 00:13:36,570 on the edge of it. 283 00:13:40,190 --> 00:13:41,270 You want me to take them off? 284 00:13:41,530 --> 00:13:44,710 Well, just, yeah. Well, because there's mud, right? You're going to get mud in 285 00:13:44,710 --> 00:13:45,709 our house. 286 00:13:45,710 --> 00:13:46,710 This is our house. 287 00:13:46,810 --> 00:13:47,810 This is our house. 288 00:13:48,790 --> 00:13:49,790 Hey, 289 00:13:51,450 --> 00:13:54,210 that's a good, that sounds like a good tube show. 290 00:13:54,430 --> 00:13:57,120 Right. Three men living in a van. There you go. 291 00:13:57,640 --> 00:13:58,640 Thank you. 292 00:13:58,700 --> 00:14:00,720 I'll pitch that to the networks. 293 00:14:03,760 --> 00:14:05,960 Okay, can we... Yeah. 294 00:14:12,300 --> 00:14:14,760 So... There you go. 295 00:14:15,180 --> 00:14:18,060 Should we, like... Should we give this to you? 296 00:14:19,360 --> 00:14:20,360 I'll put it right here. 297 00:14:23,590 --> 00:14:27,030 Well, he wants your underwear. I specified that already. 298 00:14:30,310 --> 00:14:31,410 She's taking it off. 299 00:14:33,210 --> 00:14:34,250 Oh, man, she's got it. 300 00:14:35,870 --> 00:14:36,870 Wow, 301 00:14:38,230 --> 00:14:39,730 they're silky. 302 00:14:39,950 --> 00:14:41,170 They're like satin. 303 00:14:42,070 --> 00:14:46,550 Satin silky. Oh, shit, here's your... You want to come sit down right here? 304 00:14:47,670 --> 00:14:50,410 Sit down right here. We'll talk a little bit, or no? 305 00:14:50,670 --> 00:14:53,030 You're not trying to just get off real quick, are you? 306 00:14:53,420 --> 00:14:56,120 No. No? Here we go. Sit down and look. I mean... 307 00:14:56,120 --> 00:15:02,840 You little weirdo. 308 00:15:03,640 --> 00:15:05,940 Alright, so you never had your panty sniffed? No. 309 00:15:06,960 --> 00:15:07,960 Nice. 310 00:15:09,800 --> 00:15:13,460 So can I ask you a couple questions? 311 00:15:14,280 --> 00:15:15,280 I guess. 312 00:15:15,880 --> 00:15:18,380 So why no boyfriend? You said you don't have time? 313 00:15:18,680 --> 00:15:23,230 Yeah, no time. So what do you do for, what do you, what do you do for, what do 314 00:15:23,230 --> 00:15:26,850 you do for fun? Like meaning like with, you know, fun with guys. Like what do 315 00:15:26,850 --> 00:15:32,110 you do? How do you, do you, you know, are you just not doing anything with 316 00:15:32,210 --> 00:15:33,270 Do you do like one night stands? 317 00:15:33,490 --> 00:15:35,530 Do you? Yeah, like one night stands like once in a while. 318 00:15:35,750 --> 00:15:38,310 Once in a while? Yeah. What do you look for in a one night stand? 319 00:15:38,510 --> 00:15:39,510 You don't mind me asking. 320 00:15:42,960 --> 00:15:47,700 Do you mind if we drive a little bit? Just because, like, what happens is the 321 00:15:47,700 --> 00:15:51,300 way the engine works with the AC, that if we don't, like, rotate the tires a 322 00:15:51,300 --> 00:15:53,080 little bit, that the AC doesn't get cold. 323 00:15:53,700 --> 00:15:56,800 And so, like, the tires have to move or the AC doesn't move. 324 00:15:57,060 --> 00:16:01,600 I don't know if you know anything about mechanics, but that's how ACs work. 325 00:16:01,800 --> 00:16:05,460 Yeah. Tires have to rotate or else the AC doesn't work. 326 00:16:05,860 --> 00:16:08,480 And it's getting kind of warm in here. Do you mind if we just drive around your 327 00:16:08,480 --> 00:16:09,480 neighborhood right here? 328 00:16:09,890 --> 00:16:13,590 Just around the neighborhood. If you want to get off, trust me, just tell me 329 00:16:13,590 --> 00:16:17,550 want to get out. We'll let you out. We're not trying to... Okay, you have 330 00:16:17,550 --> 00:16:19,970 freedom to go whenever you want, okay? 331 00:16:20,250 --> 00:16:23,770 Okay. Yeah, just drive a little bit so the AC can cool down. 332 00:16:24,050 --> 00:16:25,050 I like her. 333 00:16:25,770 --> 00:16:26,770 She's chill, she's chill. 334 00:16:27,470 --> 00:16:28,470 He likes you. 335 00:16:29,250 --> 00:16:30,810 So what do you think about Maze? 336 00:16:31,170 --> 00:16:33,210 How do you spell Maze? Tell me how you spell Maze. 337 00:16:33,810 --> 00:16:34,810 M -A -Z -E? 338 00:16:35,330 --> 00:16:38,710 Yeah. No, no, no, no. What's the correct way of spelling it, Maze? 339 00:16:39,530 --> 00:16:41,790 Oh, okay. Yeah, I just was, I was wondering. 340 00:16:42,510 --> 00:16:44,070 Yeah, I was wondering. 341 00:16:44,390 --> 00:16:47,170 I was just, yeah. That's what I thought, too. I think me and you are on the same 342 00:16:47,170 --> 00:16:48,670 page. I told you, man. It's my day. 343 00:16:49,210 --> 00:16:50,210 My day. 344 00:16:50,410 --> 00:16:51,410 With the train on it. 345 00:16:51,670 --> 00:16:53,150 He's European. 346 00:16:54,070 --> 00:16:55,070 He's French. 347 00:16:55,330 --> 00:16:56,330 You look nervous. 348 00:16:56,430 --> 00:16:57,430 You still nervous? 349 00:16:57,630 --> 00:16:58,630 I mean, yeah. 350 00:16:58,830 --> 00:16:59,830 Yeah? 351 00:17:00,530 --> 00:17:01,530 Okay. 352 00:17:01,910 --> 00:17:02,910 Don't be nervous. 353 00:17:04,089 --> 00:17:05,089 Oh, 354 00:17:05,750 --> 00:17:08,349 these are just people that we've met over the years, you know? 355 00:17:08,920 --> 00:17:11,180 They come in and, you know. 356 00:17:11,859 --> 00:17:12,859 Yeah. 357 00:17:13,980 --> 00:17:18,180 All our interviewers. Yeah, we've bought panties from most of all these people. 358 00:17:19,380 --> 00:17:20,380 Yeah. 359 00:17:20,859 --> 00:17:21,859 Cool. 360 00:17:22,660 --> 00:17:23,780 These smell pretty good. 361 00:17:24,780 --> 00:17:27,060 You can stop smelling the panties, man. 362 00:17:29,440 --> 00:17:30,440 Summer's Eve. 363 00:17:30,780 --> 00:17:36,180 Summer's Eve. Summer's Eve. Can I buy your dress? 364 00:17:37,320 --> 00:17:38,840 I don't know. I like this dress. 365 00:17:40,660 --> 00:17:41,660 You'd be naked. 366 00:17:43,960 --> 00:17:48,920 Would you... Do you have any other tattoos anywhere? 367 00:17:49,400 --> 00:17:52,060 I do. I have quite a few. I have this one. 368 00:17:52,600 --> 00:17:55,120 Yeah? I do have one between my boobs. 369 00:17:55,700 --> 00:17:57,920 Oh. And then I have one on my thighs. 370 00:17:58,260 --> 00:17:59,260 My ankle. 371 00:17:59,680 --> 00:18:00,680 Really? On your thigh? 372 00:18:00,940 --> 00:18:02,320 Yeah. And on my stomach. 373 00:18:04,500 --> 00:18:05,500 Would you get naked? 374 00:18:06,370 --> 00:18:10,110 Is that... Is that too much to ask? 375 00:18:10,370 --> 00:18:11,470 Is that too much to ask? 376 00:18:11,670 --> 00:18:12,670 Way too much to ask. 377 00:18:12,870 --> 00:18:14,110 Yeah? Okay. 378 00:18:14,370 --> 00:18:15,370 Okay. 379 00:18:15,450 --> 00:18:17,350 Can Maisie get... Maisie get naked? 380 00:18:17,630 --> 00:18:20,650 I'm feeling like I need to take this kind of... Why? 381 00:18:21,290 --> 00:18:25,850 Why? I don't like... Why? He likes... Yeah, he's a nudist. You know what 382 00:18:25,850 --> 00:18:28,710 are? A lot. 383 00:18:39,840 --> 00:18:40,840 That's good. 384 00:18:48,640 --> 00:18:51,260 So, what are your friends doing right now? You said your friends are doing 385 00:18:51,260 --> 00:18:54,580 nails? What else are you guys doing? What are you guys doing for, you guys 386 00:18:54,580 --> 00:18:56,280 out? You guys going to have some fun? 387 00:18:57,520 --> 00:19:00,120 We went out yesterday to the mall and I was about to. 388 00:19:00,820 --> 00:19:01,820 It's kind of gloomy. 389 00:19:02,220 --> 00:19:03,920 Yeah? Yeah, it is kind of gloomy. 390 00:19:11,110 --> 00:19:13,930 Wait you so you for you from right? You said Orlando? 391 00:19:14,190 --> 00:19:16,450 Where'd you say you from? I didn't say where I was from. 392 00:19:16,650 --> 00:19:18,090 Oh, you didn't? No. Okay. 393 00:19:18,310 --> 00:19:20,810 Are you you from here? Where you from? 394 00:19:21,010 --> 00:19:22,050 No, I'm from Orlando. 395 00:19:22,850 --> 00:19:24,410 Orlando? Oh, okay. 396 00:19:25,890 --> 00:19:32,490 Just visiting friends, huh? Mm -hmm. 397 00:19:36,050 --> 00:19:38,090 Oh man, what are you doing? Maz with her underwear. 398 00:19:38,510 --> 00:19:39,890 Maybe she wanted those back. 399 00:19:40,270 --> 00:19:41,990 Nah, I think she could. 400 00:19:42,230 --> 00:19:43,530 I mean, what's that? 401 00:19:44,190 --> 00:19:45,890 Nope. You guys paid for it. 402 00:19:46,370 --> 00:19:47,249 It's yours. 403 00:19:47,250 --> 00:19:48,890 So you're not going to acknowledge his dick out? 404 00:19:49,110 --> 00:19:50,110 No. 405 00:19:50,230 --> 00:19:54,690 She said maybe if I ignore it, it's not really there. 406 00:19:54,890 --> 00:19:55,890 Yeah. 407 00:19:56,090 --> 00:19:58,110 Nah, yeah, his dick is out. It's really there. 408 00:19:59,470 --> 00:20:00,630 It's his panties, man. 409 00:20:06,910 --> 00:20:08,050 Are you nervous? 410 00:20:11,070 --> 00:20:12,550 I don't want to watch that. 411 00:20:13,250 --> 00:20:14,930 You don't want to watch that? No. 412 00:20:15,290 --> 00:20:16,290 Why not? 413 00:20:16,790 --> 00:20:18,310 I can play with my panties. 414 00:20:18,970 --> 00:20:20,290 I might as well put them on. 415 00:20:21,290 --> 00:20:22,890 I don't know about that one. Yeah. 416 00:20:23,230 --> 00:20:25,230 He's just jerking off with your satin panties. 417 00:20:27,950 --> 00:20:29,270 So I'd like to get you naked. 418 00:20:31,270 --> 00:20:32,750 There's got to be a number we can do. 419 00:20:33,730 --> 00:20:34,790 Would you show us anything? 420 00:20:35,710 --> 00:20:38,690 I mean, you're not wearing panties. Would you, like, open your legs for a 421 00:20:38,690 --> 00:20:40,800 thousand? No. 422 00:20:41,640 --> 00:20:42,640 2 ,000? 423 00:20:43,160 --> 00:20:44,160 Mm -mm. 424 00:20:45,080 --> 00:20:46,080 Which is weird. 425 00:20:47,300 --> 00:20:48,300 3 ,000? 426 00:20:51,860 --> 00:20:52,860 I don't know. 427 00:20:55,560 --> 00:20:56,560 35? 428 00:20:57,160 --> 00:20:58,160 Why so high? 429 00:20:59,180 --> 00:21:02,440 I'm just trying to get to a number that you're happy with. 430 00:21:03,560 --> 00:21:04,560 Maybe. 431 00:21:05,720 --> 00:21:06,720 I mean, look. 432 00:21:06,880 --> 00:21:08,100 You got no boyfriend. 433 00:21:08,780 --> 00:21:09,780 Right? 434 00:21:10,530 --> 00:21:12,790 You said you do do one -night stands every now and then. 435 00:21:13,750 --> 00:21:16,990 So, I mean, his dick out shouldn't make you too embarrassed because, you know, 436 00:21:17,030 --> 00:21:18,710 you do like guys and you do have sex. 437 00:21:19,670 --> 00:21:20,830 Right? Yeah. 438 00:21:26,570 --> 00:21:28,770 So... I guess. 439 00:21:29,950 --> 00:21:31,110 Would you grab it? 440 00:21:42,550 --> 00:21:44,770 You'd rather grab it than open your legs? Yeah. 441 00:21:45,210 --> 00:21:46,570 Shit, well then, okay, fine. 442 00:21:47,850 --> 00:21:49,550 I'll give you 500 bucks to grab it. 443 00:21:49,750 --> 00:21:54,290 Rate it. Do you know what rating means? Like, give us a 1 to 10, like, what do 444 00:21:54,290 --> 00:21:55,290 you think of his dick? 445 00:21:56,170 --> 00:21:57,170 It's a 10. 446 00:21:57,250 --> 00:21:58,330 It's a 10? Yeah. 447 00:21:58,650 --> 00:21:59,650 Really? 448 00:21:59,850 --> 00:22:02,050 What makes it a 10, in your opinion? 449 00:22:02,410 --> 00:22:04,090 It's not too long, but it's girthy. 450 00:22:05,190 --> 00:22:06,690 Oh, you're a girthy kind of girl? 451 00:22:06,890 --> 00:22:09,170 Well, girls always wear, like, long dicks, but that hurts. 452 00:22:09,680 --> 00:22:16,620 yeah oh so you like a girth over length yeah ah so he gets a 10 453 00:22:16,620 --> 00:22:23,600 for that and then the size you said that's a good size yeah 454 00:22:23,600 --> 00:22:27,480 yeah how many guys have you been with 455 00:22:42,160 --> 00:22:43,160 Number six. 456 00:22:44,260 --> 00:22:45,900 He wants to be number six. 457 00:22:46,460 --> 00:22:47,540 You want me to sleep with you? 458 00:22:48,960 --> 00:22:51,240 No, no one's sleeping. Yeah, no one's going to go to sleep. 459 00:22:51,780 --> 00:22:54,320 No one's going to go to sleep. 460 00:22:57,880 --> 00:22:58,880 Actually, 461 00:22:59,300 --> 00:23:01,700 we're just having fun watching you just jerk it. That's cool. 462 00:23:02,160 --> 00:23:04,360 I don't know. I haven't had sex in a while. 463 00:23:04,680 --> 00:23:06,120 You haven't had sex in a while? No. 464 00:23:06,480 --> 00:23:10,860 So does this, you know, you touching it right now, is that like turning you on 465 00:23:10,860 --> 00:23:11,860 at all? 466 00:23:12,020 --> 00:23:13,020 I guess. 467 00:23:13,520 --> 00:23:14,519 You guess? 468 00:23:14,520 --> 00:23:15,800 Yeah. Yeah? 469 00:23:17,060 --> 00:23:18,240 I mean, are you just nervous? 470 00:23:18,600 --> 00:23:20,060 I'm just nervous. It's weird. 471 00:23:20,660 --> 00:23:24,540 Yeah, I know. Yeah, you know. Well, look, you should just forget I'm even 472 00:23:24,580 --> 00:23:25,580 I'm not even here. 473 00:23:25,640 --> 00:23:28,800 I'm just a fly on the wall. It's just you and him. You and the dick is here. 474 00:23:28,860 --> 00:23:29,739 That's it. 475 00:23:29,740 --> 00:23:30,960 So it's one maze with two E's. 476 00:23:31,440 --> 00:23:32,440 With two E's. 477 00:23:32,960 --> 00:23:33,960 Maze. 478 00:23:34,480 --> 00:23:35,480 Maze. 479 00:23:37,080 --> 00:23:38,320 Want to grab it with two hands? 480 00:23:38,820 --> 00:23:39,820 Two hands. 481 00:23:45,260 --> 00:23:46,260 You think your mouth fits? 482 00:23:47,120 --> 00:23:48,580 Oh God, I don't know. 483 00:23:49,060 --> 00:23:52,940 You think, would you consider yourself someone good at giving head? 484 00:23:53,360 --> 00:23:55,580 No. Oh my God, really? 485 00:23:55,940 --> 00:23:56,940 Yeah. Why? 486 00:23:57,560 --> 00:23:59,480 I don't know, because I haven't done it like a lot. 487 00:23:59,980 --> 00:24:00,980 Really? Really. 488 00:24:01,140 --> 00:24:05,260 I mean, he could rate you. Since you rated him, he could rate you on your 489 00:24:05,460 --> 00:24:06,460 I guess. 490 00:24:06,660 --> 00:24:09,100 Yeah, let's get some rings going. 491 00:24:11,000 --> 00:24:12,000 God. 492 00:24:12,560 --> 00:24:15,540 Oh yeah. I'm going to give you tons of money. You're going to leave here with a 493 00:24:15,540 --> 00:24:17,040 good pocket full of cash. 494 00:24:35,400 --> 00:24:36,400 Yeah. 495 00:24:37,720 --> 00:24:40,740 You're not doing bad at all. 496 00:24:41,020 --> 00:24:42,020 Oh. 497 00:24:48,590 --> 00:24:49,590 Oh, man. 498 00:24:54,730 --> 00:24:55,730 Sorry, 499 00:24:56,110 --> 00:24:57,110 you can make a mess. 500 00:24:57,650 --> 00:24:58,650 Yeah, go ahead. 501 00:24:58,930 --> 00:25:01,050 Keep going. 502 00:25:24,720 --> 00:25:25,720 Don't work on that. 503 00:25:26,300 --> 00:25:27,300 Don't work on that. 504 00:26:13,260 --> 00:26:14,260 So did you rate it? 505 00:26:14,740 --> 00:26:16,320 I would definitely rate that a 10. 506 00:26:18,200 --> 00:26:21,040 Definitely rate that a 10. You can spit all that out. Let it out, girl. 507 00:26:22,100 --> 00:26:24,020 You trying not to be messy or something? 508 00:26:24,340 --> 00:26:25,780 I just want to lay on my thing. 509 00:26:26,920 --> 00:26:28,300 You don't like the spit, huh? 510 00:26:28,580 --> 00:26:29,580 Uh -uh. 511 00:26:33,680 --> 00:26:35,360 Nature's lubricant. Yes, it is. 512 00:26:46,960 --> 00:26:48,280 I don't hear faces spitting on my dick. 513 00:27:20,270 --> 00:27:21,270 Let's see I have. 514 00:27:49,130 --> 00:27:51,870 Oh, she's still getting used to sucking dick, huh? She is. 515 00:27:53,350 --> 00:27:55,030 I love it when it's like that, though. 516 00:27:55,930 --> 00:27:56,930 Reversion, bro. 517 00:27:58,230 --> 00:28:03,290 Would you rather put it in your pussy? 518 00:28:04,210 --> 00:28:06,050 Actually, they're kind of horny right now. 519 00:28:06,390 --> 00:28:08,570 They are kind of horny? Oh, shit. 520 00:28:09,010 --> 00:28:10,730 So would you bend over and show us? 521 00:28:12,130 --> 00:28:15,830 Turn around that way and just pull up your dress. 522 00:28:18,760 --> 00:28:19,760 There you go, bend lower. 523 00:28:21,680 --> 00:28:22,820 Oh, it's a pretty pussy. 524 00:29:29,900 --> 00:29:31,440 She was not playing. It's been a minute, huh? 525 00:29:33,060 --> 00:29:34,120 That pussy was tight. 526 00:30:08,560 --> 00:30:09,560 Yeah, I think she likes it now. 527 00:31:23,950 --> 00:31:24,950 That's the point. 528 00:31:25,890 --> 00:31:26,890 Yeah. 529 00:31:30,790 --> 00:31:37,670 Oh, fuck. 530 00:31:40,930 --> 00:31:42,330 I'll take a photo of you later. 531 00:32:06,990 --> 00:32:07,990 Yeah. 532 00:32:35,470 --> 00:32:36,470 What is fucking happening? 533 00:32:36,850 --> 00:32:38,070 Let me see that face right here. 534 00:33:28,810 --> 00:33:29,810 Thank you so much. 535 00:34:15,699 --> 00:34:20,540 Can I take that dress off? 536 00:35:11,130 --> 00:35:12,530 Oh. 537 00:35:50,480 --> 00:35:53,100 Fuck. Fuck. 538 00:35:54,640 --> 00:35:55,680 Oh. 539 00:35:56,820 --> 00:35:59,380 That's a good ol' punch right there. 540 00:35:59,940 --> 00:36:01,840 Oh shit. 541 00:36:02,260 --> 00:36:03,280 Mmm. 542 00:37:06,980 --> 00:37:09,160 Shit. Oh, fuck. 543 00:37:10,820 --> 00:37:12,220 God damn it. 544 00:38:27,100 --> 00:38:28,420 Sit up, sit up on it. 545 00:39:29,810 --> 00:39:30,810 Right on your back. 546 00:42:32,270 --> 00:42:35,470 Shit. Oh, fuck. 547 00:44:56,170 --> 00:44:57,170 Oh, shit. 548 00:44:57,330 --> 00:44:58,730 Shit. 549 00:44:59,510 --> 00:45:00,510 Shit. 550 00:45:16,330 --> 00:45:19,550 Goddamn. Oh. 551 00:45:20,210 --> 00:45:21,610 Oh. 552 00:46:00,730 --> 00:46:01,730 Yes. 553 00:46:04,270 --> 00:46:06,570 Oh, fuck. Yes. 554 00:46:07,630 --> 00:46:10,890 Yes. Right there. Right there. 555 00:46:11,270 --> 00:46:12,910 Oh, fuck. 556 00:46:13,190 --> 00:46:14,190 Oh. 557 00:46:15,650 --> 00:46:17,110 Mm -hmm. 558 00:46:17,810 --> 00:46:20,970 Mm. Mm, shit. 559 00:46:21,330 --> 00:46:22,810 Oh, fuck. 560 00:46:23,030 --> 00:46:24,550 Oh, goddamn. 561 00:46:26,370 --> 00:46:27,370 Mm. 562 00:46:29,950 --> 00:46:30,950 Wipe it with your sweater. 563 00:46:31,130 --> 00:46:33,310 No. That was a lot. 564 00:46:33,810 --> 00:46:34,810 God damn. 565 00:46:35,410 --> 00:46:36,470 Oh, fuck. 566 00:46:37,370 --> 00:46:38,610 You got boogers? 567 00:46:40,610 --> 00:46:41,610 Oh, man. 568 00:46:41,790 --> 00:46:45,210 Look, get her a napkin back there. Get her a wipe or something. 569 00:46:45,690 --> 00:46:48,390 Oh, man. Look how you came on her face. 570 00:46:48,710 --> 00:46:49,669 Poor girl. 571 00:46:49,670 --> 00:46:50,670 Give her a couple. 572 00:46:55,690 --> 00:46:56,690 Oh, 573 00:46:58,850 --> 00:47:03,790 yeah. Well, I mean, you know, hey, you made a lot of money, though. You got 574 00:47:03,790 --> 00:47:05,050 money you could have walked away with. 575 00:47:05,310 --> 00:47:06,310 It was worth it, right? 576 00:47:06,690 --> 00:47:07,690 Yeah, it was worth it. 577 00:47:09,550 --> 00:47:10,890 What are you going to spend your money on? 578 00:47:11,290 --> 00:47:13,730 You got anything you've been wanting to buy? 579 00:47:14,550 --> 00:47:17,190 No. No? Save it? Save it. 580 00:47:17,430 --> 00:47:18,430 Save it? Save it. 581 00:47:18,590 --> 00:47:19,590 Well, that's good. 582 00:47:20,590 --> 00:47:21,590 Whew. 583 00:47:22,150 --> 00:47:23,530 That was twisted. 584 00:47:25,439 --> 00:47:28,660 So we're kind of still in your neighborhood a little bit, but we might 585 00:47:28,660 --> 00:47:35,640 little bit of ways Yeah, yeah, do you mind if we let you out here 586 00:48:10,150 --> 00:48:11,630 No, the panties belong to us. 587 00:48:12,550 --> 00:48:13,710 Yeah, we pay for them. 588 00:48:15,150 --> 00:48:18,270 Yeah, she's got to go with no panties. 589 00:48:25,650 --> 00:48:26,850 You going to tell your friends? 590 00:48:27,390 --> 00:48:28,750 No. No? 591 00:48:29,390 --> 00:48:31,010 Why not? Are you ashamed of us? 592 00:48:33,150 --> 00:48:34,150 No comment. 593 00:48:37,160 --> 00:48:39,600 I think we had a lot of good, I think we had some good moments. 594 00:48:40,340 --> 00:48:42,700 There's a lot of good memories to cherish. 595 00:48:46,800 --> 00:48:47,800 Hey, 596 00:48:51,360 --> 00:48:55,540 do you mind if we get your phone number? Maybe we could, you know, talk about if 597 00:48:55,540 --> 00:48:58,380 you ever want to do this again, you know, something like this, more like 598 00:48:58,380 --> 00:49:00,360 for this kind of money, you know? Yeah? 599 00:49:00,640 --> 00:49:04,340 Can you hear? Just, yeah, pass your number to, you know, pass your phone to 600 00:49:04,380 --> 00:49:05,380 put your number in there. 601 00:49:06,690 --> 00:49:12,870 Good all right nice Yeah, okay, you know we'll call you later. You know maybe 602 00:49:12,870 --> 00:49:16,950 you want to make some more money like this I mean how you walked. I mean 603 00:49:16,950 --> 00:49:21,650 like five grand or some crazy -ass number right now Awesome, yeah get all 604 00:49:21,650 --> 00:49:25,090 money And your sweater 605 00:49:36,370 --> 00:49:38,930 So, yeah, you did great. So it was good, right? 606 00:49:39,270 --> 00:49:41,850 Yeah, it was actually great. Yeah, you had a lot of fun? Yeah, it was fun. You 607 00:49:41,850 --> 00:49:42,970 vibed well with him and stuff. 608 00:49:43,330 --> 00:49:45,450 So you're going to be okay here, right? You're going to know how to get back 609 00:49:45,450 --> 00:49:48,550 home? Yeah. You can call like a ride share or something like that? No, I'm 610 00:49:48,710 --> 00:49:50,390 I'm good. Okay. Well, look, one second. 611 00:49:51,210 --> 00:49:55,690 You said your name was Candy, right? Yeah. Can you just do me one favor and 612 00:49:55,690 --> 00:49:59,030 look at the camera and just say, Hi, my name's Candy and I just got fucked on 613 00:49:59,030 --> 00:50:01,610 the bus. Hi, my name's Candy and I just got fucked on the bus. 614 00:50:10,510 --> 00:50:11,510 That was cool, man. 615 00:50:12,270 --> 00:50:13,350 Mazay, swazay. 616 00:50:13,630 --> 00:50:15,890 Mazay. Mazay, swazay. Double A. 617 00:50:16,090 --> 00:50:20,010 All right, so listen, you're buying us lunch now since you got the pussy. Yeah, 618 00:50:20,050 --> 00:50:21,270 man, let's go. We want a lobster. 619 00:50:22,350 --> 00:50:23,350 Lobster. Oh, man. 620 00:50:26,250 --> 00:50:28,770 Lobster steak on the whole nine yards. 42263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.