All language subtitles for Art Detectives - 01x03 - Warped.AMZN.RAWR+WET+POKE+RMTeam.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,513 --> 00:00:11,794 [Birds singing] 2 00:00:11,828 --> 00:00:17,558 ♪♪ 3 00:00:17,592 --> 00:00:19,353 [Brakes squeak] 4 00:00:19,387 --> 00:00:21,838 [Camera shutters clicking] 5 00:00:21,873 --> 00:00:25,255 ♪ Laying out the ghost to rest ♪ 6 00:00:25,290 --> 00:00:28,017 ♪ Freein' up my mind 7 00:00:28,051 --> 00:00:30,813 ♪ Take your pain and sorrow 8 00:00:30,847 --> 00:00:33,436 ♪ And leave it all behind 9 00:00:33,470 --> 00:00:38,027 ♪ From the moment you fall 10 00:00:38,061 --> 00:00:41,409 ♪ I control it all 11 00:00:41,444 --> 00:00:43,964 [Electric guitar solo] 12 00:00:43,998 --> 00:00:47,933 ♪ I control it all 13 00:00:50,004 --> 00:00:52,075 ♪ I control it all 14 00:00:57,667 --> 00:01:01,809 ♪ From the moment you fall 15 00:01:01,844 --> 00:01:03,949 ♪ I control it all 16 00:01:05,088 --> 00:01:07,021 [Electric guitar solo] 17 00:01:07,066 --> 00:01:08,239 [Music stops] 18 00:01:08,264 --> 00:01:10,404 - Nathan, can you hear me? - Yeah. 19 00:01:10,438 --> 00:01:11,888 It's the same note as before. 20 00:01:11,923 --> 00:01:14,235 Listen, you've come through all the hurt. 21 00:01:14,270 --> 00:01:16,479 - Mm-hmm. - Finally, you're at peace. 22 00:01:16,513 --> 00:01:18,239 - Okay? - Yep. 23 00:01:20,863 --> 00:01:23,106 We want to hear that joy, Nathan... 24 00:01:23,141 --> 00:01:25,212 breaking free of the shackles, yeah? 25 00:01:25,246 --> 00:01:27,490 I can't do that. 26 00:01:29,975 --> 00:01:31,528 - I need some air. - Huh? 27 00:01:31,563 --> 00:01:35,118 I'll go. 28 00:01:35,153 --> 00:01:36,464 - What? - Nathan! 29 00:01:36,499 --> 00:01:38,156 Wait. 30 00:01:38,190 --> 00:01:39,467 - I can't do it. - Nathan. 31 00:01:39,502 --> 00:01:41,538 I can't do it. 32 00:01:41,573 --> 00:01:43,506 It's taken courage to come back. 33 00:01:43,540 --> 00:01:45,197 No. I-I can feel hands around my throat. 34 00:01:45,232 --> 00:01:46,992 I know the pressure you're under. 35 00:01:47,027 --> 00:01:50,030 No, no. I'm not speaking in metaphors. 36 00:01:50,064 --> 00:01:51,894 Matt is trying to kill me. 37 00:01:51,928 --> 00:01:53,550 Your brother's dead, Nathan. 38 00:01:53,585 --> 00:01:57,244 Matty's here, and he wants me dead. 39 00:01:57,278 --> 00:01:59,591 Yeah. 40 00:01:59,625 --> 00:02:02,145 He's on the cusp of a full-blown meltdown. 41 00:02:02,180 --> 00:02:04,527 He's agreed to give us a cut of the album profits, 42 00:02:04,561 --> 00:02:06,391 so that can't happen. 43 00:02:06,425 --> 00:02:09,359 I'm gonna see if I can root out some of the ambient-sound stuff 44 00:02:09,394 --> 00:02:10,982 that we didn't use on the last album. 45 00:02:11,016 --> 00:02:12,880 Have you seen that old field recorder? 46 00:02:12,915 --> 00:02:15,676 You're gonna recycle Dirty Shamen material? 47 00:02:15,710 --> 00:02:18,575 Bit desperate, isn't it? 48 00:02:18,610 --> 00:02:21,302 Not as desperate as flogging off your possessions. 49 00:02:21,337 --> 00:02:22,648 There's been interest 50 00:02:22,683 --> 00:02:23,995 in a few bits and bobs from the collection. 51 00:02:24,029 --> 00:02:25,513 They're going up for auction tomorrow. 52 00:02:25,548 --> 00:02:29,310 - Are we in trouble? - It's a cash-flow issue. 53 00:02:29,345 --> 00:02:32,072 The album will get made. 54 00:02:32,106 --> 00:02:36,731 ♪♪ 55 00:02:36,766 --> 00:02:42,220 ♪♪ 56 00:02:42,254 --> 00:02:44,118 Help yourself. 57 00:02:44,153 --> 00:02:45,602 Oh, hi, Grace. 58 00:02:45,637 --> 00:02:47,397 Nathan's coming off a lot of heavy meds. 59 00:02:47,432 --> 00:02:49,399 He's trying to manage things through his diet. 60 00:02:49,434 --> 00:02:52,264 You're his nutritionist as well as his manager now? 61 00:02:55,267 --> 00:02:58,305 Switching out the antipsychotics for hemp smoothies? 62 00:02:58,339 --> 00:03:02,067 What could possibly go wrong? 63 00:03:02,102 --> 00:03:04,276 - Hi, Dad. - Grace... 64 00:03:04,311 --> 00:03:06,140 - I want you to leave. - Mm. 65 00:03:06,175 --> 00:03:08,522 I want you to stop selling off my property. 66 00:03:13,734 --> 00:03:15,563 Grace. 67 00:03:15,598 --> 00:03:17,600 Grace! 68 00:03:17,634 --> 00:03:19,982 [Footsteps departing] 69 00:03:21,535 --> 00:03:23,468 Sorry. Can I, uh, just have your signature, please? 70 00:03:23,502 --> 00:03:25,504 No one is signing anything. 71 00:03:25,539 --> 00:03:27,127 What are you doing? 72 00:03:29,267 --> 00:03:30,993 [Scoffs] 73 00:03:37,275 --> 00:03:38,793 You know how much this meant to Mum! 74 00:03:38,828 --> 00:03:41,141 - Grace. - You're a thief and a liar, 75 00:03:41,175 --> 00:03:42,797 and I don't know how you sleep at night! 76 00:03:42,832 --> 00:03:45,110 Put all of this back inside the studio. 77 00:03:45,145 --> 00:03:46,491 Otherwise, you'll be dealing with the police. 78 00:03:46,525 --> 00:03:48,700 Let's discuss this calmly. 79 00:03:48,734 --> 00:03:51,427 Now tell me exactly what else you've sold behind my back! 80 00:03:51,461 --> 00:03:53,947 Grace, I don't need this! 81 00:03:55,017 --> 00:03:57,605 ♪♪ 82 00:03:57,640 --> 00:04:01,333 [Birds cawing] 83 00:04:01,368 --> 00:04:03,266 [Thunder rumbles] 84 00:04:03,301 --> 00:04:04,647 [Rain falling] 85 00:04:04,681 --> 00:04:12,068 ♪♪ 86 00:04:12,103 --> 00:04:19,351 ♪♪ 87 00:04:19,386 --> 00:04:26,600 ♪♪ 88 00:04:26,634 --> 00:04:34,021 ♪♪ 89 00:04:34,056 --> 00:04:36,023 [Static crackles] 90 00:04:36,058 --> 00:04:39,302 [Electricity buzzes, static crackles] 91 00:04:39,337 --> 00:04:42,340 [Switch clicks, electricity buzzes] 92 00:04:42,374 --> 00:04:43,617 Testing, testing. 93 00:04:43,651 --> 00:04:45,343 1, 2, 1, 2. 94 00:04:45,377 --> 00:04:47,552 This is "Nocturnal Sounds," 95 00:04:47,586 --> 00:04:51,073 Dirty Shamen, take 1. 96 00:04:54,248 --> 00:04:55,525 There you are. 97 00:04:55,560 --> 00:04:57,596 - [Chuckling] Oh, my God. - You're pathetic. 98 00:04:57,631 --> 00:05:00,116 Can't leave you on your own for more than two seconds. 99 00:05:00,151 --> 00:05:01,738 Thought you could do with some company. 100 00:05:01,773 --> 00:05:05,121 - Jesus! Your company? - Yeah, right. Now piss off. 101 00:05:05,156 --> 00:05:07,744 You're a deadweight. 102 00:05:07,779 --> 00:05:09,712 Who'd love you? 103 00:05:09,746 --> 00:05:12,335 You make me want to puke my guts up! 104 00:05:12,370 --> 00:05:14,061 [Groans] 105 00:05:14,096 --> 00:05:16,822 [Gurgling, gasping] 106 00:05:16,857 --> 00:05:18,514 Stop! I can't breathe! 107 00:05:18,548 --> 00:05:21,206 [Gurgling, water splashing] 108 00:05:21,241 --> 00:05:22,897 No! Mnh! 109 00:05:22,932 --> 00:05:24,727 [Gasping, gurgling] 110 00:05:24,761 --> 00:05:28,179 [Water splashing] 111 00:05:28,213 --> 00:05:30,526 ♪♪ 112 00:05:30,560 --> 00:05:33,529 What have I just heard? 113 00:05:33,563 --> 00:05:35,496 Aah! 114 00:05:35,531 --> 00:05:39,776 ♪♪ 115 00:05:39,811 --> 00:05:47,163 ♪♪ 116 00:05:47,198 --> 00:05:54,481 ♪♪ 117 00:05:54,515 --> 00:06:01,764 ♪♪ 118 00:06:01,798 --> 00:06:04,456 [Static crackling] 119 00:06:04,491 --> 00:06:06,907 ♪♪ 120 00:06:06,941 --> 00:06:09,565 [Engine revving] 121 00:06:09,599 --> 00:06:18,263 ♪♪ 122 00:06:18,298 --> 00:06:26,754 ♪♪ 123 00:06:26,789 --> 00:06:29,550 This era of Indian political upheaval 124 00:06:29,585 --> 00:06:30,931 coincided with events 125 00:06:30,965 --> 00:06:32,450 on the other side of the world... 126 00:06:32,484 --> 00:06:34,555 the War of Austrian Succession, 127 00:06:34,590 --> 00:06:37,386 between 1740 and 1748, 128 00:06:37,420 --> 00:06:38,904 and then the Seven Years' War, 129 00:06:38,939 --> 00:06:41,838 between 1756 and 1763. 130 00:06:41,873 --> 00:06:44,772 It involved Great Britain, France, Spain, 131 00:06:44,807 --> 00:06:46,257 and the Netherlands. 132 00:06:46,291 --> 00:06:47,637 [Cellphone rings] With the European powers 133 00:06:47,672 --> 00:06:48,811 on different sides, 134 00:06:48,845 --> 00:06:50,675 their colonies, companies, 135 00:06:50,709 --> 00:06:52,642 and allies across the globe... 136 00:06:52,677 --> 00:06:54,403 Hey, Shazia. 137 00:06:54,437 --> 00:06:56,543 Morning, Boss. Something's come in. 138 00:06:56,577 --> 00:07:00,271 We're going to a recording studio in Cornwall. 139 00:07:00,305 --> 00:07:04,378 ♪ As I lose my self-control 140 00:07:04,413 --> 00:07:06,863 ♪ And I pray you won't say Amazing, right? 141 00:07:06,898 --> 00:07:09,211 - ♪ Maybe, 'cause to... - [Speaking indistinctly] 142 00:07:09,245 --> 00:07:12,248 ♪ ...down in my soul 143 00:07:12,283 --> 00:07:13,939 ♪ I'm in love with yo... 144 00:07:13,974 --> 00:07:16,252 [Music stops] 145 00:07:16,287 --> 00:07:17,598 Not your bag? 146 00:07:19,980 --> 00:07:23,017 The lead singer, Matty, Nathan's brother, 147 00:07:23,052 --> 00:07:24,709 was found drowned in the river 148 00:07:24,743 --> 00:07:27,229 when they were recording their last album at Towan 149 00:07:27,263 --> 00:07:29,403 like seven years ago. 150 00:07:29,438 --> 00:07:31,302 Nathan had a breakdown, 151 00:07:31,336 --> 00:07:33,959 so he's been out of the picture for years. 152 00:07:33,994 --> 00:07:36,238 So the fact he's back here is massive. 153 00:07:36,272 --> 00:07:38,895 I think the fact that a man was murdered here a few hours ago 154 00:07:38,930 --> 00:07:40,759 is probably a little bit more massive. 155 00:07:40,794 --> 00:07:42,347 Fair. 156 00:07:42,382 --> 00:07:44,625 What I don't get is why we're involved. 157 00:07:44,660 --> 00:07:47,007 Towan's is heritage-listed, 158 00:07:47,041 --> 00:07:50,390 and the victim had an important memorabilia collection, 159 00:07:50,424 --> 00:07:51,874 some of which is now missing. 160 00:07:51,908 --> 00:07:53,531 So, what are we looking at... 161 00:07:53,565 --> 00:07:55,878 like, professional burglary gone wrong? 162 00:07:55,912 --> 00:07:57,466 My bet? 163 00:07:57,500 --> 00:07:59,295 It's all been shipped out of the country by now. 164 00:07:59,330 --> 00:08:02,747 ♪ I'm in love with you 165 00:08:02,781 --> 00:08:06,716 ♪ I'm in love with yo-o-o-u [Men shouting indistinctly] 166 00:08:06,751 --> 00:08:10,341 ♪ I'm in love with you [Camera shutters clicking] 167 00:08:10,375 --> 00:08:15,415 ♪ I'm in love, I'm in love, I'm in love ♪ 168 00:08:15,449 --> 00:08:18,349 [Instrumental break] 169 00:08:18,383 --> 00:08:21,386 ♪ I'm in love, I'm in love, I'm in love ♪ 170 00:08:21,421 --> 00:08:24,044 Nathan Frayne in the flesh. 171 00:08:24,078 --> 00:08:26,943 [Breathing heavily] 172 00:08:26,978 --> 00:08:30,947 What are you going to do to protect this area? 173 00:08:30,982 --> 00:08:33,433 This is not a safe place for my client to be right now. 174 00:08:33,467 --> 00:08:35,366 - There are paparazzi everywhere. - Yes. 175 00:08:35,400 --> 00:08:36,884 They're in the field. 176 00:08:36,919 --> 00:08:38,438 - There's a drone out the back. - [Speaks indistinctly] 177 00:08:38,472 --> 00:08:41,475 If you don't do something about it, I will. 178 00:08:41,510 --> 00:08:44,789 [Man shouting indistinctly in distance] 179 00:08:44,823 --> 00:08:47,032 - [Speaks indistinctly] - Go on, mate. Let's go. 180 00:08:47,067 --> 00:08:53,625 Let's get you inside. [Shouting continues] 181 00:08:53,660 --> 00:08:55,938 Can you go after them and get their statements? 182 00:08:55,972 --> 00:08:59,735 - Yes, sir. - [Shouting continues] 183 00:08:59,769 --> 00:09:02,324 D.I. Palmer, Heritage Crime. This is D.C. Malik. 184 00:09:02,358 --> 00:09:04,498 - Hi. - Grace Filton. 185 00:09:04,533 --> 00:09:07,432 You're the daughter of the victim? 186 00:09:07,467 --> 00:09:09,814 I'm so sorry for your loss. 187 00:09:09,848 --> 00:09:12,782 Would you mind telling us what happened last night? 188 00:09:12,817 --> 00:09:15,371 I'm guessing Dad... 189 00:09:15,406 --> 00:09:16,821 heard something, 190 00:09:16,855 --> 00:09:18,823 interrupted a burglar. 191 00:09:18,857 --> 00:09:20,756 Some stuff was taken from the studio. 192 00:09:20,790 --> 00:09:22,378 Could you show us where? 193 00:09:25,485 --> 00:09:27,452 [Shouting continues] 194 00:09:27,487 --> 00:09:29,420 [Camera shutters clicking] 195 00:09:29,454 --> 00:09:31,387 Do you know what's missing? 196 00:09:31,422 --> 00:09:35,011 Seems they took some of the most valuable pieces. 197 00:09:35,046 --> 00:09:36,875 The auctioneers took a full inventory yesterday, 198 00:09:36,910 --> 00:09:38,808 so you can check. 199 00:09:38,843 --> 00:09:40,534 If the auctioneers were here yesterday, 200 00:09:40,569 --> 00:09:42,709 why didn't they take stuff with them? 201 00:09:42,743 --> 00:09:45,021 Um... I stopped them. 202 00:09:47,576 --> 00:09:50,441 D.C. Malik, would you take a statement 203 00:09:50,475 --> 00:09:53,927 off Miss Filton, please? 204 00:09:53,961 --> 00:09:55,515 Yeah. 205 00:09:55,549 --> 00:09:57,965 [Police radio chatter] 206 00:09:58,000 --> 00:09:59,484 Cheers. 207 00:09:59,519 --> 00:10:01,728 [Chatter continues] 208 00:10:01,762 --> 00:10:03,557 [Radio beeps] 209 00:10:03,592 --> 00:10:06,526 [Door closes] 210 00:10:06,560 --> 00:10:11,462 ♪♪ 211 00:10:11,496 --> 00:10:12,463 All right if I take a look? 212 00:10:12,497 --> 00:10:14,119 Yeah. We're nearly done here. 213 00:10:14,154 --> 00:10:21,023 ♪♪ 214 00:10:21,057 --> 00:10:27,926 ♪♪ 215 00:10:27,961 --> 00:10:31,723 [Camera shutter clicks] 216 00:10:31,758 --> 00:10:33,829 [Inhales deeply] 217 00:10:33,863 --> 00:10:35,106 [Camera shutter clicks] 218 00:10:35,140 --> 00:10:36,763 [Exhales sharply] 219 00:10:36,797 --> 00:10:43,390 ♪♪ 220 00:10:43,425 --> 00:10:46,048 [Breathes deeply] 221 00:10:46,082 --> 00:10:53,089 ♪♪ 222 00:10:53,124 --> 00:11:00,131 ♪♪ 223 00:11:00,165 --> 00:11:07,138 ♪♪ 224 00:11:07,172 --> 00:11:08,726 If I'd just let the auction go ahead, 225 00:11:08,760 --> 00:11:11,453 none of this would have ever happened. 226 00:11:11,487 --> 00:11:15,180 I called him a liar and a thief. 227 00:11:15,215 --> 00:11:18,218 They were literally the last words I said to him. 228 00:11:18,252 --> 00:11:21,463 Did you know why your dad was auctioning off the collection? 229 00:11:21,497 --> 00:11:24,569 He was trying to keep this place afloat. 230 00:11:24,604 --> 00:11:27,745 The fact is recording studios are pretty much redundant. 231 00:11:27,779 --> 00:11:30,713 What with people recording in their bedrooms and all that? 232 00:11:30,748 --> 00:11:33,095 Dad fought to get Towan made into a listed building 233 00:11:33,129 --> 00:11:36,650 because he thought it'd be this great draw. 234 00:11:36,685 --> 00:11:38,652 - But it's a curse. - How come? 235 00:11:38,687 --> 00:11:40,102 Because we're saddled with an estate 236 00:11:40,136 --> 00:11:43,001 that costs a fortune and can't pay for itself. 237 00:11:43,036 --> 00:11:45,452 It's a money pit. 238 00:11:45,487 --> 00:11:48,179 How did you stop your dad from going ahead with the sale? 239 00:11:48,213 --> 00:11:50,733 It wasn't his collection. 240 00:11:50,768 --> 00:11:53,598 It was Mum's. 241 00:11:53,633 --> 00:11:56,774 She died 10 years ago. 242 00:11:56,808 --> 00:11:59,639 - I'm sorry. - Mm. 243 00:11:59,673 --> 00:12:02,124 Did you argue with your dad? 244 00:12:02,158 --> 00:12:04,782 I had a go at him, but he'd never engage with me. 245 00:12:04,816 --> 00:12:06,473 Why is that? 246 00:12:06,508 --> 00:12:08,820 - Because I'm a pain in the ass. - [Scoffs] 247 00:12:08,855 --> 00:12:10,960 I'm sure my parents think the same about me, 248 00:12:10,995 --> 00:12:13,480 but, then again, they're all over me like a rash. 249 00:12:13,515 --> 00:12:16,138 I have... 250 00:12:16,172 --> 00:12:17,691 had... 251 00:12:17,726 --> 00:12:18,968 no... 252 00:12:19,003 --> 00:12:21,005 value to him. 253 00:12:21,039 --> 00:12:24,146 Every relationship my father had was transactional. 254 00:12:24,180 --> 00:12:28,046 In this industry, everyone is exploiting somebody else. 255 00:12:28,081 --> 00:12:29,738 Apart from the artists. 256 00:12:29,772 --> 00:12:31,533 They always seem to be bottom of the heap. 257 00:12:31,567 --> 00:12:35,640 Believe me, some of them are the worst. 258 00:12:35,675 --> 00:12:38,263 Hmm. 259 00:12:38,298 --> 00:12:40,990 ♪♪ 260 00:12:41,025 --> 00:12:42,544 Boss... 261 00:12:42,578 --> 00:12:44,684 Grace stopped the auction because, apparently, 262 00:12:44,718 --> 00:12:46,996 the collection didn't belong to Charlie Filton. 263 00:12:47,031 --> 00:12:48,653 - What? - I just saw 264 00:12:48,688 --> 00:12:50,344 a solicitor's letter on the table... 265 00:12:50,379 --> 00:12:52,346 something about the misappropriation 266 00:12:52,381 --> 00:12:53,934 of trust assets. 267 00:12:53,969 --> 00:12:55,936 - So, this place is a trust? - Mm. 268 00:12:55,971 --> 00:12:57,524 I wonder who the trustees are. Thanks. 269 00:12:57,559 --> 00:12:59,008 I think there might be a bit of a hole 270 00:12:59,043 --> 00:13:00,872 in the professional-robbery theory, too. 271 00:13:00,907 --> 00:13:02,702 The auction was well publicized. 272 00:13:02,736 --> 00:13:04,566 Anyone with half a brain 273 00:13:04,600 --> 00:13:05,808 would have expected the collection to be moved off site 274 00:13:05,843 --> 00:13:07,327 the night before. 275 00:13:07,361 --> 00:13:08,846 Which is exactly what would have happened 276 00:13:08,880 --> 00:13:11,124 - without Grace's intervention. - Yeah. 277 00:13:11,158 --> 00:13:12,850 The fact the collection was still here 278 00:13:12,884 --> 00:13:14,299 was just pure chance. 279 00:13:14,334 --> 00:13:19,132 ♪♪ 280 00:13:19,166 --> 00:13:22,584 - Excuse me. D.I. Palmer. - This is D.C. Malik. 281 00:13:22,618 --> 00:13:23,861 We've not been introduced. 282 00:13:23,895 --> 00:13:25,863 We're looking for the studio manager. 283 00:13:25,897 --> 00:13:28,728 Jack Brooks. 284 00:13:28,762 --> 00:13:30,557 I'm the nearest thing you'll get. 285 00:13:33,042 --> 00:13:34,250 I've had a look around the place. 286 00:13:34,285 --> 00:13:37,219 I didn't see any CCTV. 287 00:13:37,253 --> 00:13:39,566 That's because there isn't any. 288 00:13:39,601 --> 00:13:41,085 Seems a bit odd. 289 00:13:41,119 --> 00:13:43,294 Studio kit alone must be worth a fortune. 290 00:13:43,328 --> 00:13:45,676 Clients value their privacy. 291 00:13:45,710 --> 00:13:48,092 What happens at Towan stays at Towan. 292 00:13:48,126 --> 00:13:51,785 ♪♪ 293 00:13:51,820 --> 00:13:53,856 [Camera shutter clicking] 294 00:13:53,891 --> 00:13:57,308 ♪♪ 295 00:13:57,342 --> 00:14:00,173 And you've never had any trouble here before? 296 00:14:00,207 --> 00:14:02,624 No unwanted visitors? 297 00:14:02,658 --> 00:14:04,591 We're pretty tucked away. 298 00:14:04,626 --> 00:14:06,800 Press seem to have got wind of the situation, though. 299 00:14:06,835 --> 00:14:09,354 Been a couple of them knocking about since Nathan arrived. 300 00:14:09,389 --> 00:14:11,184 I reckon his label leaked he was here. 301 00:14:11,218 --> 00:14:13,738 Free publicity for the album. 302 00:14:13,773 --> 00:14:16,292 And it's one road in, one road out, right? 303 00:14:18,847 --> 00:14:20,400 Thank you for your time. 304 00:14:20,434 --> 00:14:24,646 ♪♪ 305 00:14:24,680 --> 00:14:26,958 How 'bout you check out the CCTV situation 306 00:14:26,993 --> 00:14:28,304 in the surrounding area 307 00:14:28,339 --> 00:14:30,617 and I'll dig in to this trustees issue? 308 00:14:30,652 --> 00:14:32,895 On it, Boss. 309 00:14:32,930 --> 00:14:34,863 [Gulls crying] 310 00:14:34,897 --> 00:14:38,245 ♪♪ 311 00:14:38,280 --> 00:14:41,248 Okay. 312 00:14:41,283 --> 00:14:43,043 Well... 313 00:14:43,078 --> 00:14:46,702 I appreciate your help. Yep. 314 00:14:46,737 --> 00:14:49,740 - Who was that? - Grace's solicitor. 315 00:14:50,913 --> 00:14:52,190 [Sighs] 316 00:14:52,225 --> 00:14:54,779 It looks like Filton was strong-armed 317 00:14:54,814 --> 00:14:59,163 into making it into a trust by his then-wife. 318 00:14:59,197 --> 00:15:00,647 Why? 319 00:15:00,682 --> 00:15:03,995 I'd say wife realized husband was feckless git 320 00:15:04,030 --> 00:15:06,998 and didn't want him to piss it all up the wall. 321 00:15:07,033 --> 00:15:08,448 And Grace was one of the trustees? 322 00:15:08,482 --> 00:15:10,346 - And Charlie was the other. - Mm. 323 00:15:10,381 --> 00:15:13,902 So if one trustee starts spending some of the assets 324 00:15:13,936 --> 00:15:15,697 without the other one knowing, 325 00:15:15,731 --> 00:15:17,699 then that is fraud. 326 00:15:17,733 --> 00:15:21,185 So, there was a CCTV camera outside the front gate. 327 00:15:21,219 --> 00:15:22,945 I've reviewed 12 hours of the footage 328 00:15:22,980 --> 00:15:24,913 before and after Filton's murder. 329 00:15:24,947 --> 00:15:26,846 Didn't take long because only two vehicles appear 330 00:15:26,880 --> 00:15:27,881 in all that time. 331 00:15:27,916 --> 00:15:30,194 Ellison's Auction van arriving. 332 00:15:30,228 --> 00:15:32,127 Two hours later, a Jeep arrives, 333 00:15:32,161 --> 00:15:34,129 registered to Grace Filton. 334 00:15:34,163 --> 00:15:37,373 The auction van leaves half an hour after that, 335 00:15:37,408 --> 00:15:40,376 so we know Grace was in situ when the murder happened, 336 00:15:40,411 --> 00:15:42,862 and we know she had beef with her dad. 337 00:15:45,036 --> 00:15:48,868 But Grace went to Towan to stop the auction, 338 00:15:48,902 --> 00:15:50,766 and she succeeded, so what's her motive? 339 00:15:50,801 --> 00:15:52,872 - Hmm. - We know the auctioneers leave 340 00:15:52,906 --> 00:15:54,183 with an empty van, 341 00:15:54,218 --> 00:15:56,220 and we know from the CCTV footage 342 00:15:56,254 --> 00:15:59,188 that neither Grace nor any of the others 343 00:15:59,223 --> 00:16:01,363 leave the property post-murder. 344 00:16:01,397 --> 00:16:03,020 And according to their statements, 345 00:16:03,054 --> 00:16:04,953 none of them heard or saw anything. 346 00:16:04,987 --> 00:16:06,402 And none of them can corroborate 347 00:16:06,437 --> 00:16:07,921 the other person's alibis 'cause they're all staying 348 00:16:07,956 --> 00:16:09,233 in separate accommodations. 349 00:16:09,267 --> 00:16:11,338 Mm. 350 00:16:11,373 --> 00:16:12,546 [Sighs] 351 00:16:12,581 --> 00:16:17,137 One road in, one road out. 352 00:16:17,172 --> 00:16:19,553 So how did the thief or murderer 353 00:16:19,588 --> 00:16:24,110 get Filton's memorabilia off the property? 354 00:16:24,144 --> 00:16:30,081 ♪♪ 355 00:16:30,116 --> 00:16:36,950 ♪♪ 356 00:16:36,985 --> 00:16:40,160 - Blimey! This is nice! - Yeah! 357 00:16:40,195 --> 00:16:42,162 Wow. After you, Madam. 358 00:16:42,197 --> 00:16:47,340 ♪♪ 359 00:16:47,374 --> 00:16:49,929 Feels a cut above the usual gaffs they put us in. 360 00:16:49,963 --> 00:16:54,865 ♪♪ 361 00:16:54,899 --> 00:17:00,387 ♪♪ 362 00:17:00,422 --> 00:17:05,185 That's not bad. Nice bit of impasto. 363 00:17:05,220 --> 00:17:09,120 I think somebody's been inspired by our old friend Turner. 364 00:17:09,155 --> 00:17:12,883 Looks like an antique frame, too. 365 00:17:12,917 --> 00:17:14,505 Who booked this place? 366 00:17:14,539 --> 00:17:19,061 - Me. - Is it within our budget? 367 00:17:19,096 --> 00:17:22,409 - What budget? - This is the police. 368 00:17:22,444 --> 00:17:24,584 There's a whole bloody department dedicated to budgets. 369 00:17:24,618 --> 00:17:27,932 [Sighs] 370 00:17:27,967 --> 00:17:30,038 I can try and find somewhere else. 371 00:17:30,072 --> 00:17:31,798 Or I could pay the extra. 372 00:17:31,833 --> 00:17:33,835 No. No, no, no. No, no. 373 00:17:33,869 --> 00:17:36,561 Let's concentrate on the job in hand. 374 00:17:36,596 --> 00:17:38,425 [Mid-tempo ambient music plays] 375 00:17:38,460 --> 00:17:43,568 ♪ Ah, ah, ah, ahhhhhh 376 00:17:43,603 --> 00:17:46,295 ♪ Shhhhh 377 00:17:46,330 --> 00:17:51,887 ♪ Ah, ah, ah, ahhhhhh 378 00:17:51,922 --> 00:17:54,856 [Owl hoots] 379 00:17:54,890 --> 00:17:56,512 Ah. Dirty Shamen? 380 00:17:56,547 --> 00:17:58,963 Glad you're giving them another shot. 381 00:17:58,998 --> 00:18:00,827 - Listen to this. - [Music stops] 382 00:18:00,862 --> 00:18:03,174 Oh, hang on a minute. 383 00:18:03,209 --> 00:18:05,004 There you go. 384 00:18:05,038 --> 00:18:06,833 [Music resumes] 385 00:18:06,868 --> 00:18:09,387 [Screeching] What do you think that is? 386 00:18:09,422 --> 00:18:10,595 Someone screaming. 387 00:18:10,630 --> 00:18:12,494 It's a barn owl. 388 00:18:12,528 --> 00:18:15,462 And then, if I fast-forward a little bit further, 389 00:18:15,497 --> 00:18:20,467 what sounds like maracas is actually a corn crake. 390 00:18:20,502 --> 00:18:23,091 Um, and then a little bit further on... 391 00:18:23,125 --> 00:18:24,437 it's coming up now... 392 00:18:24,471 --> 00:18:27,474 [Screeching] What do you think that is? 393 00:18:27,509 --> 00:18:29,062 Otters. 394 00:18:29,097 --> 00:18:30,684 [Music stops] 395 00:18:30,719 --> 00:18:32,686 Dirty Shamen seemed to have had quite a thing 396 00:18:32,721 --> 00:18:34,999 for nocturnal field recordings. 397 00:18:35,034 --> 00:18:37,553 Somehow you've made me like it less. 398 00:18:37,588 --> 00:18:39,314 Oh. 399 00:18:39,348 --> 00:18:42,455 Charlie Filton's postmortem results. 400 00:18:42,489 --> 00:18:45,216 Time of death estimated between 2:00 and 3:00 a.m. 401 00:18:45,251 --> 00:18:47,356 Well, that fits in with Filton's broken watch. 402 00:18:47,391 --> 00:18:49,669 - Cause of death... - severe blunt force trauma 403 00:18:49,703 --> 00:18:51,050 to the left of the skull, 404 00:18:51,084 --> 00:18:53,121 suggesting our killer was right-handed. 405 00:18:53,155 --> 00:18:55,226 Bruising consistent with the microphone base 406 00:18:55,261 --> 00:18:56,952 found next to the victim's body. 407 00:18:56,987 --> 00:18:59,990 The pathologist has identified bruising on Filton's torso 408 00:19:00,024 --> 00:19:02,475 that she's estimated to be a few days old. 409 00:19:02,509 --> 00:19:05,098 Injuries are consistent with a closed-fist punch. 410 00:19:05,133 --> 00:19:06,893 Says whoever inflicted the injury 411 00:19:06,928 --> 00:19:09,723 might have been wearing a ring with a proud fitting. 412 00:19:09,758 --> 00:19:12,174 ♪♪ 413 00:19:12,209 --> 00:19:13,693 Look at this. 414 00:19:13,727 --> 00:19:16,627 ♪♪ 415 00:19:16,661 --> 00:19:17,973 That might do it. 416 00:19:18,008 --> 00:19:20,631 ♪♪ 417 00:19:20,665 --> 00:19:22,081 Huh. 418 00:19:22,115 --> 00:19:27,017 ♪♪ 419 00:19:27,051 --> 00:19:32,574 ♪♪ 420 00:19:32,608 --> 00:19:34,438 Do me a favor, Malik. 421 00:19:34,472 --> 00:19:36,992 Take another look at her statement, would you? 422 00:19:37,027 --> 00:19:38,925 Yeah. Sure. 423 00:19:38,960 --> 00:19:42,722 ♪♪ 424 00:19:42,756 --> 00:19:46,415 Yeah, yeah. Okay. Okay, bye. Yeah. 425 00:19:46,450 --> 00:19:49,039 Can I have a word, Miss Wilder? 426 00:19:49,073 --> 00:19:50,350 The label's flying us out to L.A. 427 00:19:50,385 --> 00:19:52,559 We need to leave shortly. 428 00:19:52,594 --> 00:19:54,527 You're gonna have to put those flights on hold. 429 00:19:54,561 --> 00:19:56,978 ♪♪ 430 00:19:57,012 --> 00:19:58,565 Why? 431 00:19:58,600 --> 00:20:01,154 Because you're a potential suspect in a murder inquiry. 432 00:20:01,189 --> 00:20:03,053 ♪♪ 433 00:20:03,087 --> 00:20:05,020 [Birds cawing] 434 00:20:05,055 --> 00:20:06,780 What were you and Mr. Filton fighting about? 435 00:20:06,815 --> 00:20:10,060 Charlie was putting unnecessary pressure on Nathan. 436 00:20:10,094 --> 00:20:11,613 I pushed back. 437 00:20:11,647 --> 00:20:15,203 You did a little bit more than push back, didn't you? 438 00:20:15,237 --> 00:20:19,690 ♪♪ 439 00:20:19,724 --> 00:20:22,313 [Cellphone vibrating] 440 00:20:26,214 --> 00:20:29,148 [Vibrating stops] 441 00:20:31,357 --> 00:20:32,979 [Door opens] 442 00:20:33,014 --> 00:20:34,601 Hi. 443 00:20:34,636 --> 00:20:37,604 - You're with police, right? - Uh, yeah. 444 00:20:37,639 --> 00:20:39,296 [Chuckles] 445 00:20:39,330 --> 00:20:42,506 I'm sorry about Charlie. 446 00:20:42,540 --> 00:20:45,474 I'm D.C. Malik. I'm assisting D.I. Palmer. 447 00:20:45,509 --> 00:20:47,338 You can call me "Shazia." 448 00:20:47,373 --> 00:20:49,513 I know it's probably not the right time, 449 00:20:49,547 --> 00:20:52,136 but I'd just like to say 450 00:20:52,171 --> 00:20:54,345 I'm such a big fan [Chuckles] 451 00:20:54,380 --> 00:20:56,761 of your music. 452 00:20:56,796 --> 00:20:58,142 Come with me. 453 00:21:01,801 --> 00:21:04,114 As soon as I suggested stopping the recording, 454 00:21:04,148 --> 00:21:05,667 Charlie got nasty. 455 00:21:05,701 --> 00:21:07,151 He threatened to sue me. 456 00:21:07,186 --> 00:21:10,085 Did you have a contract with Charlie Filton? 457 00:21:10,120 --> 00:21:12,087 So how could he sue you? 458 00:21:12,122 --> 00:21:14,641 You could have walked away from this and taken Nathan with you. 459 00:21:14,676 --> 00:21:16,402 He wouldn't let us leave. 460 00:21:16,436 --> 00:21:18,059 Really? 461 00:21:18,093 --> 00:21:19,301 Was he holding you hostage? 462 00:21:19,336 --> 00:21:21,545 - In a manner of speaking, yes. - How? 463 00:21:24,375 --> 00:21:27,240 I need to show you something. 464 00:21:27,275 --> 00:21:28,828 I was jumping on and off of calls 465 00:21:28,862 --> 00:21:31,486 with Nathan's label in L.A. all night 466 00:21:31,520 --> 00:21:33,177 when Charlie was killed. 467 00:21:37,595 --> 00:21:40,840 I was very concerned about Nathan's mental health. 468 00:21:40,874 --> 00:21:46,604 I wanted the label to pay Filton the full fee so we could leave. 469 00:21:46,639 --> 00:21:48,813 I'm good at multitasking, 470 00:21:48,848 --> 00:21:52,265 but carrying out a murder on a conference call? 471 00:21:52,300 --> 00:21:54,164 A stretch, 472 00:21:54,198 --> 00:21:55,786 even for me. 473 00:21:55,820 --> 00:21:59,169 Why didn't you mention this in your statement? 474 00:21:59,203 --> 00:22:02,379 I didn't want to implicate Nathan. 475 00:22:02,413 --> 00:22:04,553 Or, to put it another way, 476 00:22:04,588 --> 00:22:06,797 you were trying to cover for him. 477 00:22:06,831 --> 00:22:09,179 ♪♪ 478 00:22:09,213 --> 00:22:10,490 Okay. So... 479 00:22:10,525 --> 00:22:12,251 every night, after I finish recording, 480 00:22:12,285 --> 00:22:15,426 I take my guitars and I lay them out just so. 481 00:22:15,461 --> 00:22:17,325 Okay. [Chuckles] 482 00:22:17,359 --> 00:22:18,602 I've done the same thing since the beginning. 483 00:22:18,636 --> 00:22:20,086 Like a ritual or something? 484 00:22:20,121 --> 00:22:21,812 A ritual. Exactly. Yes. 485 00:22:21,846 --> 00:22:24,263 The thing is, when I come back here the next day, 486 00:22:24,297 --> 00:22:26,782 everything's been moved around. 487 00:22:26,817 --> 00:22:28,612 What exactly are you saying? 488 00:22:30,648 --> 00:22:33,272 Matty's messing with me. 489 00:22:33,306 --> 00:22:35,826 Matty, your dead brother? 490 00:22:38,553 --> 00:22:41,659 I'm not sure how that connects to Filton's murder. 491 00:22:44,386 --> 00:22:46,526 I think Matty killed Charlie. 492 00:22:46,561 --> 00:22:53,119 ♪♪ 493 00:22:53,154 --> 00:22:59,574 ♪♪ 494 00:22:59,608 --> 00:23:06,926 ♪♪ 495 00:23:06,960 --> 00:23:10,654 I just had a mad chat with Nathan Frayne. 496 00:23:10,688 --> 00:23:14,727 You know how they say, "Never meet your heroes"? 497 00:23:14,761 --> 00:23:16,694 - That bad, eh? - Yeah. 498 00:23:16,729 --> 00:23:18,662 He's not in a state to record a voice note, 499 00:23:18,696 --> 00:23:20,284 let alone an album. 500 00:23:20,319 --> 00:23:21,768 He's so gorgeous. 501 00:23:21,803 --> 00:23:23,425 It's so sad. 502 00:23:23,460 --> 00:23:25,807 Storm claimed that they were... 503 00:23:25,841 --> 00:23:29,328 being held hostage, but she didn't elaborate. 504 00:23:29,362 --> 00:23:32,400 But I was wondering whether Filton had some kind of hold 505 00:23:32,434 --> 00:23:33,780 over her... 506 00:23:33,815 --> 00:23:36,266 or Nathan or both of them. 507 00:23:36,300 --> 00:23:37,715 Like what? 508 00:23:37,750 --> 00:23:39,165 What exactly were the circumstances 509 00:23:39,200 --> 00:23:42,444 around Matty Frayne's death? 510 00:23:42,479 --> 00:23:44,860 He went for a midnight dip in this river, 511 00:23:44,895 --> 00:23:46,759 was off his face on drink and drugs, 512 00:23:46,793 --> 00:23:48,243 and drowned. 513 00:23:48,278 --> 00:23:49,969 [Water splashing] 514 00:23:50,003 --> 00:23:51,902 We're waiting at the next station! 515 00:23:51,936 --> 00:23:53,766 It's along the river, apparently. 516 00:23:53,800 --> 00:24:00,462 ♪♪ 517 00:24:00,497 --> 00:24:02,499 What? 518 00:24:02,533 --> 00:24:06,503 How did they get Filton's collection out of the grounds? 519 00:24:06,537 --> 00:24:07,987 [Scoffs] Really? 520 00:24:08,021 --> 00:24:10,023 ♪♪ 521 00:24:10,058 --> 00:24:11,784 This is the house. 522 00:24:11,818 --> 00:24:16,237 ♪♪ 523 00:24:16,271 --> 00:24:18,273 It's a possibility, right? 524 00:24:18,308 --> 00:24:20,241 Okay. Come on, then. 525 00:24:20,275 --> 00:24:25,694 ♪♪ 526 00:24:25,729 --> 00:24:31,942 ♪♪ 527 00:24:31,976 --> 00:24:34,496 Boss! 528 00:24:34,531 --> 00:24:35,911 What? 529 00:24:35,946 --> 00:24:37,396 Look what I found. 530 00:24:37,430 --> 00:24:40,847 ♪♪ 531 00:24:40,882 --> 00:24:42,021 Yes! 532 00:24:42,055 --> 00:24:43,712 Well, someone could have used it 533 00:24:43,747 --> 00:24:45,507 to take the collection out of here, right? 534 00:24:45,542 --> 00:24:46,819 Give me a hand. 535 00:24:46,853 --> 00:24:47,716 You're not taking the boat in the river? 536 00:24:47,751 --> 00:24:49,270 Yeah. Why not? 537 00:24:49,304 --> 00:24:50,719 I'm pretty sure I need to do a risk assessment 538 00:24:50,754 --> 00:24:52,307 - for something like this. - Nah, don't worry. 539 00:24:52,342 --> 00:24:54,861 I've got an ICC sailing qualification, 540 00:24:54,896 --> 00:24:57,243 and I was butterfly champion at county level. 541 00:24:57,278 --> 00:24:59,625 - Well, you can swim it, then. - Ah. Very good. 542 00:24:59,659 --> 00:25:01,523 Get in. 543 00:25:06,045 --> 00:25:08,012 [Grunts] 544 00:25:08,047 --> 00:25:09,945 - You all right? - Yep. 545 00:25:09,980 --> 00:25:13,846 [Muttering] 546 00:25:13,880 --> 00:25:16,849 Wait, wait. Where'd you go? 547 00:25:16,883 --> 00:25:18,713 - Boss? - Yep? 548 00:25:18,747 --> 00:25:20,956 - I think I've got something. - Pass me that oar. 549 00:25:20,991 --> 00:25:25,098 ♪♪ 550 00:25:25,133 --> 00:25:27,031 - Where are you going? - I'm gonna get it. 551 00:25:27,066 --> 00:25:30,932 ♪♪ 552 00:25:30,966 --> 00:25:32,899 [Duck quacking] 553 00:25:32,934 --> 00:25:38,284 ♪♪ 554 00:25:38,319 --> 00:25:40,424 [Quacking continues] 555 00:25:40,459 --> 00:25:47,776 ♪♪ 556 00:25:47,811 --> 00:25:48,984 What is it? 557 00:25:49,019 --> 00:25:53,057 ♪♪ 558 00:25:53,092 --> 00:25:55,715 [Birds cawing] 559 00:25:55,750 --> 00:25:58,787 [Radio beeps, police radio chatter] 560 00:25:58,822 --> 00:26:00,513 Why would someone go to the trouble 561 00:26:00,548 --> 00:26:02,032 of stealing all this stuff, 562 00:26:02,066 --> 00:26:04,034 killing a man in the process, 563 00:26:04,068 --> 00:26:07,106 only to go and dump it in the river? 564 00:26:07,140 --> 00:26:09,522 It's clearly not about financial gain. 565 00:26:09,557 --> 00:26:10,868 Then what is it? 566 00:26:10,903 --> 00:26:13,664 'Cause it just feels like mindless vandalism. 567 00:26:13,699 --> 00:26:15,356 Let's get hold of the auction inventory 568 00:26:15,390 --> 00:26:16,529 and check this stuff off. 569 00:26:16,564 --> 00:26:18,082 Mm. 570 00:26:18,117 --> 00:26:21,154 [Drone buzzing] 571 00:26:21,189 --> 00:26:23,087 Bloody drone. 572 00:26:23,122 --> 00:26:25,849 I think we're getting papped. 573 00:26:25,883 --> 00:26:28,921 [Buzzing continues] 574 00:26:30,819 --> 00:26:35,859 ♪♪ 575 00:26:35,893 --> 00:26:41,692 ♪♪ 576 00:26:41,727 --> 00:26:44,039 Looks like everything's a part of the auction lot, 577 00:26:44,074 --> 00:26:45,731 apart from that. 578 00:26:45,765 --> 00:26:48,665 Looks ancient... more your era than mine. 579 00:26:48,699 --> 00:26:50,183 What is it? 580 00:26:50,218 --> 00:26:53,635 A reel-to-reel field recorder. 581 00:26:53,670 --> 00:26:56,914 Maybe the theft of Filton's memorabilia 582 00:26:56,949 --> 00:26:59,158 was a distraction... 583 00:26:59,192 --> 00:27:01,609 a cover. 584 00:27:05,198 --> 00:27:11,619 ♪♪ 585 00:27:11,653 --> 00:27:14,484 We've checked all the other items recovered from the river 586 00:27:14,518 --> 00:27:15,933 against the inventory, 587 00:27:15,968 --> 00:27:16,934 and they're all part of your father's collection, 588 00:27:16,969 --> 00:27:20,006 aside from this. 589 00:27:20,041 --> 00:27:21,939 Do you know anything about it? 590 00:27:25,046 --> 00:27:27,462 Yeah. It was used for Dirty Shamen. 591 00:27:27,497 --> 00:27:29,706 Matty wanted to record with it. 592 00:27:29,740 --> 00:27:31,363 Matty Frayne? 593 00:27:34,469 --> 00:27:38,922 ♪♪ 594 00:27:38,956 --> 00:27:41,614 [Bird cawing] 595 00:27:41,649 --> 00:27:43,202 Decaf cappuccino, please. 596 00:27:43,236 --> 00:27:44,721 - Pot of Earl Grey. - No problem. 597 00:27:44,755 --> 00:27:45,998 - And some rice. - Sure. 598 00:27:46,032 --> 00:27:47,896 Uncooked. Uh, bowlful. 599 00:27:47,931 --> 00:27:49,139 Mm-hmm. 600 00:27:49,173 --> 00:27:51,762 Cute. Righty-o. 601 00:27:51,797 --> 00:27:54,109 Hopefully, that will dry these out. 602 00:27:54,144 --> 00:27:55,835 According to the manufacturer, 603 00:27:55,870 --> 00:27:57,250 the reel-to-reel tape inside the recorder 604 00:27:57,285 --> 00:27:59,149 was discontinued eight years ago. 605 00:27:59,183 --> 00:28:01,876 So whatever's on this tape will be historic. 606 00:28:01,910 --> 00:28:03,636 Matty could be the last person who used it. 607 00:28:03,671 --> 00:28:04,982 We need to hear what's on it. 608 00:28:05,017 --> 00:28:06,639 The recorder's knackered. 609 00:28:06,674 --> 00:28:08,641 Technical term. Could buy a new one. 610 00:28:08,676 --> 00:28:10,194 It's a vintage piece of kit, Malik. 611 00:28:10,229 --> 00:28:12,818 Respectfully, Boss, we've got the Internet, 612 00:28:12,852 --> 00:28:14,889 so someone will be flogging one, guaranteed. 613 00:28:14,923 --> 00:28:16,753 Right. 614 00:28:16,787 --> 00:28:17,857 Ah. 615 00:28:17,892 --> 00:28:19,480 - Here we are. - Thank you. 616 00:28:22,172 --> 00:28:24,761 - Your rice. - Thank you so much. 617 00:28:24,795 --> 00:28:26,521 All right. Here we go. 618 00:28:26,556 --> 00:28:30,145 [Indistinct conversations] 619 00:28:30,180 --> 00:28:32,458 Now... we wait. 620 00:28:35,150 --> 00:28:37,290 Or we can look at the Matty Frayne files. 621 00:28:37,325 --> 00:28:39,983 I got them sent over this morning from the archive. 622 00:28:40,017 --> 00:28:41,467 Nice one, Malik. 623 00:28:41,502 --> 00:28:43,089 Day before Matty died, 624 00:28:43,124 --> 00:28:44,712 witnesses saw the Frayne Brothers engage 625 00:28:44,746 --> 00:28:46,196 in a physical altercation, 626 00:28:46,230 --> 00:28:49,095 which explains the injuries and extensive bruising 627 00:28:49,130 --> 00:28:50,476 found at the postmortem 628 00:28:50,511 --> 00:28:52,098 that were inconsistent with drowning. 629 00:28:52,133 --> 00:28:55,170 Explained or explained away? 630 00:28:55,205 --> 00:28:56,965 Who are the witnesses? 631 00:28:57,000 --> 00:29:00,244 Charlie Filton, Grace Filton, Storm Wilder, and Jack Brooks. 632 00:29:00,279 --> 00:29:02,005 That's the exact same crew 633 00:29:02,039 --> 00:29:05,180 who were present at Charlie Filton's murder. 634 00:29:05,215 --> 00:29:06,768 That can't be a coincidence. 635 00:29:06,803 --> 00:29:08,563 All of the witnesses claim 636 00:29:08,598 --> 00:29:10,876 they have no knowledge of Matty going to the river that night. 637 00:29:10,910 --> 00:29:14,604 Could think of no reason why he would have done so. 638 00:29:14,638 --> 00:29:16,537 Well, that's not true. 639 00:29:16,571 --> 00:29:17,607 Sorry? 640 00:29:17,641 --> 00:29:19,505 The nocturnal field recordings. 641 00:29:19,540 --> 00:29:21,334 They'd all have known that Matty went out at night 642 00:29:21,369 --> 00:29:23,233 and recorded stuff. 643 00:29:25,649 --> 00:29:26,995 ♪♪ 644 00:29:27,030 --> 00:29:28,790 What's up? 645 00:29:28,825 --> 00:29:31,552 Three days before Matty died, someone called the police, 646 00:29:31,586 --> 00:29:33,830 accusing him of an assault. 647 00:29:33,864 --> 00:29:37,005 Inquiries failed to identify the caller. 648 00:29:37,040 --> 00:29:40,699 - What kind of assault? - It doesn't say. 649 00:29:40,733 --> 00:29:43,805 But I think I need to speak to Grace. 650 00:29:43,840 --> 00:29:45,117 Right. 651 00:29:45,151 --> 00:29:47,119 ♪♪ 652 00:29:47,153 --> 00:29:48,292 Yesterday afternoon, 653 00:29:48,327 --> 00:29:49,984 you were speaking about the music industry 654 00:29:50,018 --> 00:29:51,848 and how exploitative it is. 655 00:29:51,882 --> 00:29:53,746 Hardly an exclusive. 656 00:29:53,781 --> 00:29:57,336 You said the artists can be some of the worst offenders. 657 00:29:57,370 --> 00:29:59,303 You remember that? 658 00:29:59,338 --> 00:30:02,824 I know you were just a child when Matty Frayne died. 659 00:30:02,859 --> 00:30:04,377 I was 15. 660 00:30:04,412 --> 00:30:07,657 I certainly didn't feel like a child. [Chuckles] 661 00:30:07,691 --> 00:30:10,901 A lot of the time I felt like the only adult in the room. 662 00:30:10,936 --> 00:30:12,696 We've just come across information 663 00:30:12,731 --> 00:30:15,216 which might put a different slant on things. 664 00:30:15,250 --> 00:30:17,356 Matty may have been involved in an assault 665 00:30:17,390 --> 00:30:19,600 just prior to his death. 666 00:30:19,634 --> 00:30:21,256 The fight he had with Nathan? 667 00:30:21,291 --> 00:30:25,329 No. That was only reported after his death. 668 00:30:25,364 --> 00:30:28,747 This was... something different. 669 00:30:28,781 --> 00:30:31,128 ♪♪ 670 00:30:31,163 --> 00:30:34,925 Did Matty... do anything to you? 671 00:30:34,960 --> 00:30:36,996 He was vile to me. 672 00:30:37,031 --> 00:30:39,654 He was vile to everyone. 673 00:30:39,689 --> 00:30:42,692 He loved messing with people's heads and... 674 00:30:42,726 --> 00:30:45,108 gaslighting them. 675 00:30:45,142 --> 00:30:49,284 Did you report Matty to the police? 676 00:30:49,319 --> 00:30:52,667 I lost my mum when I was 12 years old. 677 00:30:52,702 --> 00:30:56,809 Dad barely acknowledged my existence. 678 00:30:56,844 --> 00:31:01,365 The upside of that is I toughened up quick. 679 00:31:01,400 --> 00:31:03,678 Matty wouldn't have dared do anything to me. 680 00:31:07,406 --> 00:31:09,615 One last thing. 681 00:31:09,650 --> 00:31:12,791 The statement you gave to the police seven years ago... 682 00:31:12,825 --> 00:31:15,103 ♪♪ 683 00:31:15,138 --> 00:31:16,898 It was a lie. 684 00:31:16,933 --> 00:31:18,762 Dad told me to tell the police 685 00:31:18,797 --> 00:31:21,178 that I'd witnessed a fight between Matty and Nathan 686 00:31:21,213 --> 00:31:23,940 the day before he drowned. 687 00:31:23,974 --> 00:31:26,183 If it happened... 688 00:31:26,218 --> 00:31:28,323 I never saw it. 689 00:31:28,358 --> 00:31:30,671 ♪♪ 690 00:31:30,705 --> 00:31:33,052 - Hmm. - So, when Matty Frayne died, 691 00:31:33,087 --> 00:31:34,364 they all lied to the police. 692 00:31:34,398 --> 00:31:36,469 His death wasn't an accident, was it? 693 00:31:36,504 --> 00:31:37,885 What do you reckon, Boss? 694 00:31:37,919 --> 00:31:39,162 Murder... 695 00:31:39,196 --> 00:31:41,267 or, at best, manslaughter. 696 00:31:41,302 --> 00:31:43,856 And a massive cover-up. 697 00:31:43,891 --> 00:31:45,755 Well, we know you lied to us. 698 00:31:45,789 --> 00:31:48,033 I don't understand why you're digging this stuff up now. 699 00:31:48,067 --> 00:31:51,001 Mr. Filton's murder and the theft of his collection 700 00:31:51,036 --> 00:31:54,349 might relate back to events that took place here seven years ago. 701 00:31:54,384 --> 00:31:56,075 Fine. Come back with evidence 702 00:31:56,110 --> 00:31:59,182 and you can speak to my client with a lawyer present. 703 00:31:59,216 --> 00:32:01,391 Was there a cover-up the night Matty died? 704 00:32:03,911 --> 00:32:05,844 What I'm trying to work out is 705 00:32:05,878 --> 00:32:07,949 whether you're trying to protect Nathan 706 00:32:07,984 --> 00:32:09,675 or yourself 707 00:32:09,710 --> 00:32:11,919 or, I'm guessing, 708 00:32:11,953 --> 00:32:13,299 a little bit of both. 709 00:32:16,095 --> 00:32:17,856 I can't do this anymore. 710 00:32:20,306 --> 00:32:22,826 I can't do this anymore. 711 00:32:22,861 --> 00:32:25,173 Nathan, you don't need to do this. 712 00:32:25,208 --> 00:32:27,141 No. 713 00:32:27,175 --> 00:32:29,453 I need to tell the truth. 714 00:32:29,488 --> 00:32:32,836 I don't need you to hold my hand anymore. 715 00:32:32,871 --> 00:32:34,735 Okay? 716 00:32:34,769 --> 00:32:36,150 Okay. 717 00:32:57,999 --> 00:32:59,483 It was pretty much like every other night. 718 00:32:59,518 --> 00:33:01,209 We were... 719 00:33:01,244 --> 00:33:02,901 all hanging out together in the house... 720 00:33:02,935 --> 00:33:04,350 [Electric guitar playing] 721 00:33:04,385 --> 00:33:06,145 ...drinking too much, 722 00:33:06,180 --> 00:33:08,354 playing, writing music. 723 00:33:08,389 --> 00:33:10,494 Aha! Like, if I bend that note, 724 00:33:10,529 --> 00:33:12,048 then slide down a whole step... 725 00:33:12,082 --> 00:33:13,187 Then hammer on, 726 00:33:13,221 --> 00:33:15,085 add in some pitch harmonics... 727 00:33:15,120 --> 00:33:17,536 [Playing continues] 728 00:33:17,570 --> 00:33:20,056 ...that squeal you get, man. 729 00:33:20,090 --> 00:33:23,542 Next time I wake up, Matty's not there. 730 00:33:23,576 --> 00:33:26,200 Charlie said he'd gone to collect field audio. 731 00:33:26,234 --> 00:33:28,167 There you are. 732 00:33:31,308 --> 00:33:33,034 My God, you're pathetic. 733 00:33:33,069 --> 00:33:35,796 Can't leave you on your own for more than two seconds. 734 00:33:35,830 --> 00:33:37,314 Thought you could do with some company. 735 00:33:37,349 --> 00:33:39,558 Jesus! Your company? Yeah, right. 736 00:33:39,592 --> 00:33:41,215 Now piss off. You're dead weight. 737 00:33:41,249 --> 00:33:43,010 - Get off! - No wonder the label 738 00:33:43,044 --> 00:33:44,563 are thinking of replacing you. 739 00:33:44,597 --> 00:33:46,496 Everyone knows that I'm carrying you... 740 00:33:46,530 --> 00:33:49,188 the rest of the band, the management, the label. 741 00:33:49,223 --> 00:33:51,915 You're dragging me down, Nathan! 742 00:33:51,950 --> 00:33:53,952 ♪♪ 743 00:33:53,986 --> 00:33:56,333 - [Grunts] - [Groans] 744 00:33:56,368 --> 00:34:00,821 He was, like, superaggressive from the start, 745 00:34:00,855 --> 00:34:02,443 accusing me of being dead weight, 746 00:34:02,477 --> 00:34:04,514 saying how he'd been in talks with the label 747 00:34:04,548 --> 00:34:06,274 about replacing me. 748 00:34:06,309 --> 00:34:08,173 What was the lead-up to the argument? 749 00:34:08,207 --> 00:34:10,313 There was never a lead-up. 750 00:34:10,347 --> 00:34:12,556 He'd just snap. 751 00:34:12,591 --> 00:34:15,214 Was that a regular thing? 752 00:34:15,249 --> 00:34:16,837 Yeah. 753 00:34:16,871 --> 00:34:20,012 And then, afterwards, he'd just deny it ever happened. 754 00:34:20,047 --> 00:34:23,429 [Grunting] 755 00:34:23,464 --> 00:34:26,363 [Grunts] Stop! 756 00:34:26,398 --> 00:34:27,537 [Grunts] 757 00:34:27,571 --> 00:34:29,021 ♪♪ 758 00:34:29,056 --> 00:34:32,507 [Breathing heavily] 759 00:34:32,542 --> 00:34:33,646 [Grunts] 760 00:34:33,681 --> 00:34:34,820 [Thud] 761 00:34:34,855 --> 00:34:36,960 [Grunting] 762 00:34:36,995 --> 00:34:38,410 Stop! Aah! 763 00:34:38,444 --> 00:34:40,446 [Grunting continues] 764 00:34:40,481 --> 00:34:43,415 [Blows landing] 765 00:34:43,449 --> 00:34:46,280 They said, "Somehow, during the fight, 766 00:34:46,314 --> 00:34:49,421 you must have ended up in the river." 767 00:34:49,455 --> 00:34:51,285 What do you mean, "Must have"? 768 00:34:51,319 --> 00:34:54,046 I have no memory after that. 769 00:34:54,081 --> 00:34:55,599 Not until they woke me up. 770 00:34:55,634 --> 00:34:58,050 ♪♪ 771 00:34:58,085 --> 00:34:59,983 Nathan. Nathan. 772 00:35:00,018 --> 00:35:02,952 Hey! You need to wake up, Nathan! 773 00:35:02,986 --> 00:35:05,471 Something bad's happened. 774 00:35:05,506 --> 00:35:07,542 [Echoing] Matty's dead. 775 00:35:07,577 --> 00:35:09,648 Charlie said... 776 00:35:09,682 --> 00:35:11,305 it would be best to wait till the morning, 777 00:35:11,339 --> 00:35:13,376 then report him missing. 778 00:35:13,410 --> 00:35:16,103 Look more convincing if the police found him. 779 00:35:16,137 --> 00:35:18,450 We left Matty in that river for hours. 780 00:35:18,484 --> 00:35:21,694 Why did you wait until now to destroy the tape? 781 00:35:21,729 --> 00:35:23,938 [Sniffles] What tape? 782 00:35:23,973 --> 00:35:26,423 The tape Matty was recording that night. 783 00:35:26,458 --> 00:35:28,701 I didn't. What does it matter? 784 00:35:28,736 --> 00:35:31,325 It would just be a load of nature sounds. 785 00:35:31,359 --> 00:35:34,569 We believe Matty may have recorded his own murder. 786 00:35:34,604 --> 00:35:38,194 - Mur... I didn't murder him. - It was an accident. 787 00:35:38,228 --> 00:35:40,127 I wouldn't kill my own brother. 788 00:35:40,161 --> 00:35:42,957 The river did that for you, and it's all on tape. 789 00:35:42,992 --> 00:35:46,029 Charlie discovered the recordings. 790 00:35:46,064 --> 00:35:47,720 That's why he had to die, too. 791 00:35:47,755 --> 00:35:49,722 I didn't kill Charlie. 792 00:35:49,757 --> 00:35:51,207 Why would I? 793 00:35:55,211 --> 00:35:58,179 - No. - Could you stand up, please? 794 00:36:01,562 --> 00:36:03,529 Nathan Frayne, I'm arresting you 795 00:36:03,564 --> 00:36:05,738 on the suspicion of the murder of Charles Filton 796 00:36:05,773 --> 00:36:08,534 and for the murder of Matthew Frayne. 797 00:36:08,569 --> 00:36:11,020 You do not have to say anything, but it may harm your defense 798 00:36:11,054 --> 00:36:12,400 if you do not mention when questioned 799 00:36:12,435 --> 00:36:14,955 something which you later rely on in court. 800 00:36:14,989 --> 00:36:17,440 Anything you do say may be given in evidence. 801 00:36:17,474 --> 00:36:20,339 ♪♪ 802 00:36:20,374 --> 00:36:23,273 [Police radio chatter] 803 00:36:23,308 --> 00:36:25,551 All right? 804 00:36:25,586 --> 00:36:27,381 [Car door closes] 805 00:36:27,415 --> 00:36:36,079 ♪♪ 806 00:36:36,114 --> 00:36:46,055 ♪♪ 807 00:36:46,089 --> 00:36:48,298 - You all right, Boss? - I don't know. 808 00:36:50,611 --> 00:36:54,166 Why kill Charlie after all these years? 809 00:36:54,201 --> 00:36:55,685 Charlie knew what had happened. 810 00:36:55,719 --> 00:36:58,067 If anything, he protected Nathan. 811 00:36:58,101 --> 00:37:02,416 Maybe the pressure? He's not well. 812 00:37:02,450 --> 00:37:03,796 We need to listen to those tapes. 813 00:37:03,831 --> 00:37:05,488 When's the field recorder due? 814 00:37:08,629 --> 00:37:10,665 Estimated delivery time is 8:00 a.m. tomorrow. 815 00:37:10,700 --> 00:37:12,564 Oh, it's bloody torture. 816 00:37:12,598 --> 00:37:15,187 [Dog barking in distance] 817 00:37:15,222 --> 00:37:21,435 ♪♪ 818 00:37:21,469 --> 00:37:24,369 Hmm. 819 00:37:24,403 --> 00:37:27,613 Something old. 820 00:37:27,648 --> 00:37:29,581 Something new. 821 00:37:29,615 --> 00:37:36,726 ♪♪ 822 00:37:36,760 --> 00:37:44,009 ♪♪ 823 00:37:44,044 --> 00:37:46,598 [Cellphone rings] 824 00:37:52,328 --> 00:37:54,088 D.I. Palmer. 825 00:37:54,123 --> 00:37:56,125 Yes. Who is this, please? 826 00:38:00,750 --> 00:38:02,372 Right. 827 00:38:03,580 --> 00:38:06,100 It's been a pleasure. 828 00:38:06,135 --> 00:38:10,139 [Chuckles] Yes. I most certainly will. 829 00:38:10,173 --> 00:38:11,554 Who was that? 830 00:38:11,588 --> 00:38:13,176 Your mum. 831 00:38:13,211 --> 00:38:15,247 What? Why is she calling you? 832 00:38:15,282 --> 00:38:18,388 Because she hasn't heard from you in over a week. 833 00:38:18,423 --> 00:38:20,252 My head's been on the job, Boss. 834 00:38:20,287 --> 00:38:21,564 I've been up to my neck in it. 835 00:38:24,222 --> 00:38:26,155 What did she say? 836 00:38:26,189 --> 00:38:28,329 Once I'd assured her that you hadn't joined a cult, 837 00:38:28,364 --> 00:38:30,711 she was lovely. 838 00:38:30,745 --> 00:38:34,197 By the end of the call, she'd invited me for dinner. 839 00:38:34,232 --> 00:38:36,372 She'd never check on my brother like this. 840 00:38:36,406 --> 00:38:38,581 Nice to know that she cares, though, right? 841 00:38:38,615 --> 00:38:41,446 Wish she'd care just a little less. 842 00:38:41,480 --> 00:38:45,105 We all want the Goldilocks scenario, Malik. 843 00:38:45,139 --> 00:38:47,728 Sometimes we just have to make peace with what we've got. 844 00:38:51,318 --> 00:38:53,320 I'll call her. 845 00:38:53,354 --> 00:38:54,528 ♪♪ 846 00:38:54,562 --> 00:38:56,875 [Gulls crying] 847 00:38:56,909 --> 00:39:02,639 ♪♪ 848 00:39:02,674 --> 00:39:08,369 ♪♪ 849 00:39:08,404 --> 00:39:09,888 [Brakes squeak] 850 00:39:09,922 --> 00:39:13,823 ♪♪ 851 00:39:13,857 --> 00:39:15,480 [Doorbell rings] 852 00:39:15,514 --> 00:39:24,247 ♪♪ 853 00:39:24,282 --> 00:39:25,662 Moment of truth. 854 00:39:34,809 --> 00:39:36,397 All righty. 855 00:39:44,923 --> 00:39:47,857 There. 856 00:39:47,891 --> 00:39:49,824 All right. Cross everything. 857 00:39:51,930 --> 00:39:57,280 [Rhythmic rasping, croaking] 858 00:39:57,315 --> 00:39:59,144 - Birds or something? - Yeah. 859 00:39:59,179 --> 00:40:00,732 [Animal screeches] 860 00:40:00,766 --> 00:40:01,974 There you are. 861 00:40:02,009 --> 00:40:04,218 Oh, my God, you're pathetic. 862 00:40:04,253 --> 00:40:06,565 Can't leave you on your own for more than two seconds. 863 00:40:06,600 --> 00:40:08,291 Thought you could do with some company. 864 00:40:08,326 --> 00:40:11,881 - Jesus! Your company? - Yeah, right. Now piss off. 865 00:40:11,915 --> 00:40:13,710 Nathan and Matty. 866 00:40:13,745 --> 00:40:15,471 - You're dead weight. - No! 867 00:40:15,505 --> 00:40:17,162 No wonder the label are thinking of replacing you. 868 00:40:17,197 --> 00:40:19,268 Everyone knows that I'm carrying you... 869 00:40:19,302 --> 00:40:22,236 the rest of the band, the management, the label. 870 00:40:22,271 --> 00:40:24,721 You're dragging me down, Nathan! 871 00:40:24,756 --> 00:40:26,275 [Grunting] 872 00:40:26,309 --> 00:40:27,966 - What are you doing?! - Aah! 873 00:40:28,000 --> 00:40:30,210 [Speaking indistinctly] 874 00:40:30,244 --> 00:40:31,590 There's someone else there, right? 875 00:40:31,625 --> 00:40:32,936 Yeah. 876 00:40:32,971 --> 00:40:34,766 [Speaking indistinctly] 877 00:40:34,800 --> 00:40:37,976 Get her off him! 878 00:40:38,010 --> 00:40:40,220 He's out cold. 879 00:40:40,254 --> 00:40:43,947 Oh. You feel sorry for poor little Nathan? 880 00:40:43,982 --> 00:40:46,847 Nathan couldn't have killed Matty if he was unconscious. 881 00:40:46,881 --> 00:40:49,436 - He's innocent. - Let's keep listening. 882 00:40:49,470 --> 00:40:52,646 ♪♪ 883 00:40:52,680 --> 00:40:54,026 [Grunting] 884 00:40:54,061 --> 00:40:55,683 Ow! 885 00:40:55,718 --> 00:40:58,445 - [Blows landing] - Stop! 886 00:40:58,479 --> 00:41:00,688 - [Grunting continues] - Stop! Matt! 887 00:41:00,723 --> 00:41:02,863 No! No! 888 00:41:02,897 --> 00:41:06,798 [Grunts] 889 00:41:06,832 --> 00:41:09,352 The first physical altercation of the evening 890 00:41:09,387 --> 00:41:12,631 was between the two brothers. 891 00:41:12,666 --> 00:41:14,599 And then in this instance, 892 00:41:14,633 --> 00:41:18,396 you dragged Matty away from Nathan. 893 00:41:18,430 --> 00:41:20,570 Is that correct? 894 00:41:20,605 --> 00:41:22,365 He was left unconscious, 895 00:41:22,400 --> 00:41:25,851 and a few moments later, we hear this exchange. 896 00:41:25,886 --> 00:41:28,544 Why did you do that?! He's out cold! 897 00:41:28,578 --> 00:41:31,581 Oh, you feel sorry for poor little Nathan? 898 00:41:31,616 --> 00:41:33,376 One day you'll get what's coming to you. 899 00:41:33,411 --> 00:41:35,275 Jesus Christ. I literally cannot bear 900 00:41:35,309 --> 00:41:37,691 to listen to your whiny little voice. 901 00:41:37,725 --> 00:41:39,555 - [Water splashes] - You say you love me. 902 00:41:39,589 --> 00:41:41,660 Next day, you beat the crap out of me. 903 00:41:44,629 --> 00:41:46,596 Can you confirm 904 00:41:46,631 --> 00:41:48,805 that you were having a romantic relationship with Matty Frayne, 905 00:41:48,840 --> 00:41:50,324 albeit an abusive one? 906 00:41:50,359 --> 00:41:52,775 [Sniffs] 907 00:41:54,121 --> 00:41:55,881 Do you love me? 908 00:41:55,916 --> 00:41:58,090 I've reported you to the police. 909 00:41:58,125 --> 00:42:00,369 It was you, not Grace, 910 00:42:00,403 --> 00:42:04,304 that made the anonymous call about the assault, wasn't it? 911 00:42:04,338 --> 00:42:05,788 Gonna tell the whole world 912 00:42:05,822 --> 00:42:07,962 what a pathetic little worm you are. 913 00:42:07,997 --> 00:42:09,826 - Yeah, right. - Shut up. 914 00:42:09,861 --> 00:42:11,621 - No! - Shut your mouth! 915 00:42:11,656 --> 00:42:13,692 No, no! No, don't do this! 916 00:42:13,727 --> 00:42:15,660 You said you loved me! 917 00:42:15,694 --> 00:42:17,834 Love you? 918 00:42:17,869 --> 00:42:19,767 Who'd love you? 919 00:42:19,802 --> 00:42:22,045 You make me want to puke my guts up! 920 00:42:22,080 --> 00:42:24,600 [Grunts] I loved you! 921 00:42:24,634 --> 00:42:27,430 - [Water splashing] - Stop! I can't breathe! 922 00:42:27,465 --> 00:42:28,811 You're drowning me! 923 00:42:28,845 --> 00:42:30,019 No, stop! 924 00:42:30,053 --> 00:42:31,779 He's drowning me! 925 00:42:31,814 --> 00:42:33,609 [Gasping] 926 00:42:33,643 --> 00:42:36,750 - [Gurgling] - Shh. 927 00:42:36,784 --> 00:42:39,856 [Gurgling continues, water splashing] 928 00:42:43,481 --> 00:42:46,898 I think you somehow managed 929 00:42:46,932 --> 00:42:50,004 to get an unconscious Nathan back to the house 930 00:42:50,039 --> 00:42:52,628 and then you persuaded everyone else 931 00:42:52,662 --> 00:42:54,457 Nathan had killed his brother. 932 00:42:54,492 --> 00:42:57,633 You didn't even figure in the picture. 933 00:42:57,667 --> 00:42:59,393 Well... 934 00:42:59,428 --> 00:43:01,568 that is until Charlie started listening 935 00:43:01,602 --> 00:43:03,121 to the old field recorder. 936 00:43:03,155 --> 00:43:05,088 [Water splashing] 937 00:43:05,123 --> 00:43:08,057 Oh, stop! Stop it! 938 00:43:08,091 --> 00:43:10,784 - [Breathing heavily] - [Gurgling] 939 00:43:10,818 --> 00:43:12,889 ♪♪ 940 00:43:12,924 --> 00:43:14,891 What have I just heard? 941 00:43:14,926 --> 00:43:16,721 [Grunts] 942 00:43:16,755 --> 00:43:20,725 ♪♪ 943 00:43:20,759 --> 00:43:22,140 [Grunts] 944 00:43:22,174 --> 00:43:24,107 It must have been a difficult moment for you. 945 00:43:24,142 --> 00:43:26,731 All those years, the evidence had been sitting 946 00:43:26,765 --> 00:43:30,459 right there in the studio all along. 947 00:43:30,493 --> 00:43:32,771 What I don't get is 948 00:43:32,806 --> 00:43:34,428 how you made such a hash 949 00:43:34,463 --> 00:43:35,705 of getting rid of the evidence. 950 00:43:35,740 --> 00:43:39,675 ♪♪ 951 00:43:39,709 --> 00:43:41,124 [Camera shutters clicking] 952 00:43:41,159 --> 00:43:44,818 [Drone buzzing] It was the paparazzi, wasn't it? 953 00:43:44,852 --> 00:43:46,647 All those drones. 954 00:43:46,682 --> 00:43:48,822 Suddenly Towan wasn't so secluded anymore. 955 00:43:48,856 --> 00:43:52,619 There was a possibility that someone was watching you 956 00:43:52,653 --> 00:43:54,448 at all times. 957 00:43:54,483 --> 00:43:56,174 For the last seven years, 958 00:43:56,208 --> 00:43:59,591 Nathan has been tortured by what he supposedly did. 959 00:43:59,626 --> 00:44:01,628 Do you understand that? 960 00:44:01,662 --> 00:44:04,631 That's what Matty does... 961 00:44:04,665 --> 00:44:06,564 even from beyond the grave... 962 00:44:06,598 --> 00:44:08,980 ♪♪ 963 00:44:09,014 --> 00:44:11,500 ...ruins people's lives. 964 00:44:11,534 --> 00:44:14,019 ♪♪ 965 00:44:14,054 --> 00:44:16,539 [Gulls crying] 966 00:44:16,574 --> 00:44:17,782 ♪♪ 967 00:44:17,816 --> 00:44:19,611 [Indistinct conversations] 968 00:44:19,646 --> 00:44:22,234 It's pretty clever, what Jack pulled off, 969 00:44:22,269 --> 00:44:24,098 persuading everyone to cover for Nathan 970 00:44:24,133 --> 00:44:26,756 when really they were covering for him. 971 00:44:26,791 --> 00:44:30,173 In a messy, Machiavellian sort of way, yeah. 972 00:44:30,208 --> 00:44:34,971 Talking of which, I owe you for my fancy hotel booking. 973 00:44:35,006 --> 00:44:36,594 What's the damage? 974 00:44:36,628 --> 00:44:38,596 - Big fat zero. - You what? 975 00:44:38,630 --> 00:44:40,114 The frame on that tribute Turner 976 00:44:40,149 --> 00:44:42,185 dated back to the 17th century. 977 00:44:42,220 --> 00:44:44,222 The lap joints on the back gave it away. 978 00:44:44,256 --> 00:44:46,776 It's worth a small fortune. They were very grateful. 979 00:44:46,811 --> 00:44:49,572 Genius. Nice one, Boss. 980 00:44:49,607 --> 00:44:50,953 [Conversations continue] 981 00:44:50,987 --> 00:44:53,162 And all that stuff with my mum... 982 00:44:53,196 --> 00:44:55,578 I do appreciate what I've got. 983 00:44:55,613 --> 00:44:59,720 I don't want you to think I'm, like, some sort of spoiled brat. 984 00:44:59,755 --> 00:45:02,240 Not spoiled, Malik. 985 00:45:02,274 --> 00:45:05,174 Just really ungrateful. 986 00:45:05,208 --> 00:45:06,831 [Chuckles] 987 00:45:06,865 --> 00:45:08,039 But nothing that buying me a bag of fish and chips 988 00:45:08,073 --> 00:45:09,489 - won't sort out. - [Chuckles] 989 00:45:09,523 --> 00:45:10,904 No, seriously. It's... It's your show. 990 00:45:10,938 --> 00:45:12,561 Yeah. 991 00:45:12,595 --> 00:45:20,500 ♪♪ 992 00:45:20,534 --> 00:45:28,300 ♪♪ 993 00:45:28,335 --> 00:45:31,856 ♪ Laying out the ghost to rest ♪ 994 00:45:31,890 --> 00:45:34,617 ♪ Freein' up my mind 995 00:45:34,652 --> 00:45:37,620 ♪ Take your pain and sorrow 996 00:45:37,655 --> 00:45:40,243 ♪ And leave it all behind 997 00:45:40,278 --> 00:45:44,834 ♪ From the moment you fall 998 00:45:44,869 --> 00:45:48,217 ♪ I control it all 999 00:45:48,251 --> 00:45:50,771 [Electric guitar solo] 1000 00:45:50,806 --> 00:45:54,741 ♪ I control it all 1001 00:45:56,777 --> 00:46:00,471 ♪ I control it all 1002 00:46:04,578 --> 00:46:08,996 ♪ From the moment you fall 1003 00:46:09,031 --> 00:46:12,621 ♪ I control it all 1004 00:46:12,655 --> 00:46:16,832 [Electric guitar solo] 68051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.