Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,700 --> 00:00:25,120
I'm sorry I haven't been here. I don't know where I am now.
2
00:00:25,560 --> 00:00:27,240
I don't know if I'm here because I'm here. Only for the ARS.
3
00:00:27,660 --> 00:00:32,940
I'm sorry, I'm sorry. I didn't know where my phone is.
4
00:00:33,060 --> 00:00:34,020
I don't know where I'm now.
5
00:00:35,200 --> 00:00:35,760
I don't know where I live.
6
00:00:35,780 --> 00:00:37,420
It's okay.
7
00:00:38,200 --> 00:00:39,600
Why is my phone here?
8
00:00:40,740 --> 00:00:42,100
I don't know where my phone is.
9
00:00:42,100 --> 00:00:42,180
You don't have to say it first.
10
00:00:43,140 --> 00:00:45,960
I don't know what it is. I don't know where it is.
11
00:00:45,960 --> 00:00:48,060
I'm so confused. I'm just an advanced student.
12
00:01:25,630 --> 00:02:00,620
What's the problem?
13
00:02:01,160 --> 00:02:02,080
I don't think I am feeling good at it.
14
00:02:02,800 --> 00:02:06,280
I think I'm a good man.
15
00:02:06,780 --> 00:02:07,040
Okay.
16
00:02:09,780 --> 00:02:10,900
How about that?
17
00:02:10,900 --> 00:02:13,220
Why are you worried?
18
00:02:13,520 --> 00:02:14,040
Why are you worried?
19
00:02:14,360 --> 00:02:16,960
I don't think I'm worried about you.
20
00:02:16,960 --> 00:02:19,420
I'm worried about you. I'm worried about you.
21
00:02:20,540 --> 00:02:24,760
Hello. Hello.
22
00:02:31,880 --> 00:02:32,540
Is this the first sentence?
23
00:02:34,400 --> 00:02:36,040
The first sentence.
24
00:02:36,780 --> 00:02:39,220
I was born in the middle of the year.
25
00:02:41,200 --> 00:02:43,660
I was born in the middle of the year.
26
00:02:44,120 --> 00:02:45,140
I was born in the middle of the year.
27
00:02:45,140 --> 00:02:53,920
I was born in the middle of the year.
28
00:02:54,320 --> 00:02:55,700
It was born in 2000.
29
00:02:55,720 --> 00:03:02,040
But there were thousands of people who were born in the middle of the year.
30
00:03:02,060 --> 00:03:06,680
But there were a thousand more and a half,
31
00:03:09,240 --> 00:03:15,360
And we are back to our first sentence. We are back at our last sentence, and we are back at our last sentence.
32
00:03:16,020 --> 00:03:19,980
We are back at our last sentence. And another sentence...
33
00:03:19,980 --> 00:03:22,720
What about the translation of the word?
34
00:03:26,540 --> 00:03:31,780
How are we staying here for a long time?
35
00:03:31,800 --> 00:03:34,000
We should be alone.
36
00:03:34,000 --> 00:03:34,620
Hello?
37
00:03:44,040 --> 00:03:45,000
Hello, hello.
38
00:03:45,260 --> 00:09:52,280
Do you want me to first time meet all of you?
39
00:09:52,280 --> 00:09:52,460
Hey.
40
00:09:54,040 --> 00:09:54,420
What was it?
41
00:09:58,060 --> 00:09:59,800
Actually, I got to go to the hospital.
42
00:10:05,210 --> 00:10:08,410
I was just a little bit nervous.
43
00:10:08,490 --> 00:10:09,730
And I just got a little bit nervous.
44
00:10:10,290 --> 00:10:11,410
But I didn't arrive.
45
00:10:12,150 --> 00:10:14,370
It's still been a long time since I was in the hospital.
46
00:10:37,580 --> 00:10:38,180
Can you explain?
47
00:10:38,440 --> 00:10:39,720
Aren't you going to dance?
48
00:10:40,360 --> 00:10:50,250
I know. I know where are you going to dance.
49
00:10:50,370 --> 00:10:51,610
I'll do it.
50
00:10:51,670 --> 00:10:52,310
Take a look.
51
00:10:52,330 --> 00:11:06,610
I have to start my talks. I have to do this. I can't buy anything. If you have time, we have to go home.
52
00:11:14,050 --> 00:11:23,530
But again, I swear. I know a lot in your story, but again I swear.
53
00:11:23,530 --> 00:11:27,270
I know a lot in your story but I know you don't know me.
54
00:11:27,270 --> 00:11:53,530
But
55
00:11:53,530 --> 00:12:24,420
You are also very kind. I don't like you. I am not very good at it.
56
00:12:24,420 --> 00:12:25,720
What are you doing?
57
00:12:25,720 --> 00:13:39,640
Oh, I haven't talked to you for a long time. What kind of work did you work?
58
00:13:39,640 --> 00:13:43,080
I know. I have to explain this to you.
59
00:13:44,600 --> 00:13:46,380
You know, I don't have any questions.
60
00:13:47,380 --> 00:13:52,200
I know, I don't have day so on.
61
00:13:54,900 --> 00:13:56,160
I'm really sorry.
62
00:13:57,500 --> 00:14:01,680
I don't have any questions. I don't have any questions.
63
00:14:02,460 --> 00:14:07,940
So, we are back. Yes, I thought I would speak up like this.
64
00:14:08,580 --> 00:14:09,260
Is that okay?
65
00:14:11,180 --> 00:14:12,500
Yes, we are back.
66
00:14:13,220 --> 00:14:14,200
What is the meaning of it?
67
00:14:16,940 --> 00:14:18,800
Oh, I'm so nervous.
68
00:14:18,840 --> 00:14:22,760
I think phoenix is more difficult to understand.
69
00:14:23,940 --> 00:14:24,020
I have been thinking about it for a while,
70
00:14:24,020 --> 00:14:26,500
when I started to think about the way you Matheter.
71
00:14:26,500 --> 00:14:30,060
I started writing my own lyrics with a song from me.
72
00:14:30,620 --> 00:14:31,880
And !
73
00:14:31,880 --> 00:14:34,540
And I started writing it, but I didn't have any..
74
00:14:34,540 --> 00:14:37,120
Then I did not know how to write a song from the inside,
75
00:14:37,560 --> 00:14:39,320
but I was very curious.
76
00:14:42,040 --> 00:14:44,340
And that I was very curious because i said that.
77
00:14:44,580 --> 00:14:45,420
How was melancholic?
78
00:14:45,420 --> 00:14:47,020
I didn't got to call, the one I was...
79
00:14:47,020 --> 00:14:47,360
I met, right?
80
00:14:48,120 --> 00:14:49,180
I was very enth'ed.
81
00:14:49,180 --> 00:14:51,320
I'm pretty sure, I get to find my way,
82
00:14:51,320 --> 00:14:52,840
and I'm feeling humiliated.
83
00:14:52,840 --> 00:14:54,380
I am so sad that i saw something going up,
84
00:15:00,700 --> 00:15:05,180
Let's eat the fish, and let's eat the fish... in this boat!
85
00:15:09,620 --> 00:15:10,700
And now it's
86
00:15:10,700 --> 00:15:12,900
I tried my best to pick up the water.
87
00:15:13,040 --> 00:15:17,980
When I swung glass, near my bank iTai, my apartment would be booked properly.
88
00:15:18,060 --> 00:15:21,960
But... i don't know. But i don't know why, but this car would light.
89
00:15:22,640 --> 00:15:23,760
What was it?
90
00:15:23,760 --> 00:15:30,340
I love sari. No wind doesn't say that. No wind doesn't say that.
91
00:15:31,060 --> 00:15:36,580
I can't hear it. So I can't hear it.
92
00:15:36,640 --> 00:15:41,360
Do you think the subject of sari was saying anything?
93
00:15:41,860 --> 00:15:44,620
I was saying. I want to be a good man in the same way.
94
00:15:45,940 --> 00:15:48,520
I want to be a good man.
95
00:15:49,740 --> 00:15:51,720
I want to be a good man.
96
00:15:59,960 --> 00:16:01,720
What is this? What is this?
97
00:16:02,420 --> 00:16:02,820
What is this?
98
00:16:02,820 --> 00:16:02,840
What is this?
99
00:16:02,920 --> 00:16:06,520
It is very important to you that's part of life.
100
00:16:08,270 --> 00:16:10,710
I think...
101
00:16:13,710 --> 00:16:14,590
See this one?
102
00:16:17,350 --> 00:16:18,090
Mom is here.
103
00:16:19,870 --> 00:16:23,030
Every time I see you, I think I am cool.
104
00:16:23,030 --> 00:16:25,750
I think I am cool.
105
00:16:26,330 --> 00:16:31,230
And I think this is the first sentence.
106
00:16:32,910 --> 00:16:34,370
I think I am cool.
107
00:16:34,850 --> 00:16:38,190
The first sentence is the first sentence I have when I am cool.
108
00:16:39,510 --> 00:16:41,270
I am very happy.
109
00:16:43,770 --> 00:16:47,390
And I am very happy.
110
00:16:47,490 --> 00:16:48,330
I am very happy.
111
00:16:48,750 --> 00:16:51,490
I am very happy.
112
00:16:51,490 --> 00:16:53,010
There are many people here.
113
00:16:54,610 --> 00:16:54,890
I don't know.
114
00:16:55,990 --> 00:16:58,930
So, I think I am going to be in the same place.
115
00:17:00,990 --> 00:17:05,550
I think I am going to be in the same place.
116
00:17:06,450 --> 00:17:08,170
And I am going to be in the same place.
117
00:17:08,930 --> 00:17:15,530
I have to go to the office to see if I can find something.
118
00:17:16,210 --> 00:17:17,670
I don't know what to do.
119
00:17:19,870 --> 00:17:26,610
I guess that's your first sentence to speak for me.
120
00:17:26,790 --> 00:17:29,390
So I'm fine. Turn around.
121
00:17:29,950 --> 00:17:30,630
I hope you read my videos.
122
00:17:30,630 --> 00:17:33,150
Okay, well, don't worry, you are scared.
123
00:17:34,370 --> 00:17:36,010
I'll come back with a few more sentences.
124
00:17:36,830 --> 00:17:37,670
Good bye.
125
00:17:38,510 --> 00:17:38,850
Thank you.
126
00:17:48,820 --> 00:17:49,740
Did you find your friend?
127
00:17:49,740 --> 00:17:52,180
Hello, today. Oh, yeah.
128
00:17:53,080 --> 00:17:55,100
I also saw Love Her Boy.
129
00:17:55,520 --> 00:17:58,060
I love you. I don't know what you're saying.
130
00:18:01,160 --> 00:18:01,800
Shit.
131
00:18:03,400 --> 00:18:04,140
What the hell was this?
132
00:18:07,040 --> 00:18:09,620
I thought you were going to love her?
133
00:18:10,180 --> 00:18:12,280
I thought you were going to love me.
134
00:18:12,280 --> 00:18:12,540
Oh, yes.
135
00:18:12,540 --> 00:18:18,000
I thought you were going to love me.
136
00:18:18,000 --> 00:18:18,080
I thought you were going to love her.
137
00:18:18,340 --> 00:18:19,420
I thought you were going to love me.
138
00:18:19,420 --> 00:18:22,440
Next one. A little pause. The first sentence.
139
00:18:23,260 --> 00:18:26,960
This is the first sentence. He said that the next sentence is a bit funny.
140
00:18:28,300 --> 00:18:33,420
I'm sorry that I didn't know that he was a good person.
141
00:18:33,680 --> 00:18:35,020
I'm sorry for not knowing what it is.
142
00:18:35,020 --> 00:18:37,320
I have to say that I should read this first sentence.
143
00:18:41,160 --> 00:18:43,840
Hi, what are you doing?
144
00:18:44,700 --> 00:18:45,620
Hi.
145
00:18:46,360 --> 00:18:53,520
What are you doing here? I'm here. I'm here to see you.
146
00:18:53,560 --> 00:18:58,560
Thanks a lot. But I'm going to the doctor.
147
00:18:58,840 --> 00:18:58,960
I don't want to meet you. I need to go out.
148
00:18:58,960 --> 00:18:59,780
I'm going to the doctor. But I'm not going to the doctor.
149
00:19:00,780 --> 00:19:01,300
But I'm going to the doctor.
150
00:19:01,300 --> 00:19:02,500
Oh, you know, I'm going to the address.
151
00:19:04,940 --> 00:19:07,040
What are you doing here?
152
00:19:07,400 --> 00:19:08,480
I'm going to ask you.
153
00:19:08,480 --> 00:19:10,660
Well, we have to go home.
154
00:19:10,960 --> 00:19:11,160
Let's go.
155
00:19:23,120 --> 00:19:38,380
This is the residence of Mr. Porcholo Yang. Yes, and you are.
156
00:19:38,900 --> 00:19:40,800
Paso, Paso, may I have a seat or a seat?
157
00:19:52,120 --> 00:19:52,800
Yes, I have a seat.
158
00:19:53,500 --> 00:19:54,780
Contribution for tonight.
159
00:19:55,680 --> 00:19:56,300
I have no motivation.
160
00:19:57,840 --> 00:19:58,260
I have no motivation.
161
00:19:59,540 --> 00:20:00,660
I have no motivation.
162
00:20:00,660 --> 00:20:01,400
I have no motivation.
163
00:20:03,000 --> 00:20:03,360
I have no motivation.
164
00:20:03,720 --> 00:20:04,280
I have no motivation.
165
00:20:04,280 --> 00:20:05,880
I was able to see you in the morning.
166
00:20:07,140 --> 00:20:09,180
I will talk to you later.
167
00:20:10,500 --> 00:20:12,320
You are here.
168
00:25:31,700 --> 00:25:32,440
I am here.
169
00:25:32,440 --> 00:25:33,420
Anna, I am here.
170
00:25:35,240 --> 00:25:36,760
I want to see you.
171
00:25:38,060 --> 00:25:39,540
I am here.
172
00:25:39,540 --> 00:25:40,200
I don't want to see you.
173
00:25:40,740 --> 00:25:43,080
Yes, I have a long for you.
174
00:25:44,440 --> 00:25:47,400
I will go to my place.
175
00:25:47,400 --> 00:25:50,700
That's my first sentence. I'm sorry. It's a poor language.
176
00:25:51,520 --> 00:25:53,460
But it is said that my early child is a little bit prettier.
177
00:25:55,700 --> 00:26:01,120
It's a little sharper. It has been about 12-20%.
178
00:26:01,120 --> 00:26:02,440
But I want to give him a great degree for it.
179
00:26:04,560 --> 00:26:06,700
I think it's not that I'd like to give him a degree.
180
00:26:07,600 --> 00:26:08,960
I also want to give him a degree.
181
00:26:09,920 --> 00:26:10,920
He's a very profound man.
182
00:26:11,540 --> 00:26:15,620
So, unless he has a crush on you, he's a great person.
183
00:26:16,720 --> 00:26:20,640
I am the first person who has been in the last 20 years.
184
00:26:21,760 --> 00:26:25,720
Now I am the first person who has been in the last 20 years.
185
00:26:25,720 --> 00:26:26,740
and I am thinking.
186
00:26:31,660 --> 00:26:34,020
I am going to the next one, but I am not going to the next one.
187
00:26:34,320 --> 00:26:35,520
What is your name?
188
00:26:35,520 --> 00:26:36,060
I am Marla.
189
00:26:36,060 --> 00:26:40,620
How many words have you been to?
190
00:26:54,840 --> 00:27:11,680
Because I want to have been answering my calls.
191
00:27:13,600 --> 00:27:18,060
Oh, I'm so sorry. I'm sorry. I can't help it anymore.
192
00:27:19,640 --> 00:27:23,620
Oh, I don't want to talk to you. I don't want to talk to you either.
193
00:27:27,000 --> 00:27:28,400
Ah, thank you.
194
00:27:28,920 --> 00:27:31,080
Just make sure you make something ready for me, okay?
195
00:27:31,820 --> 00:27:33,900
Oh, no, man, I'm pretty bad.
196
00:27:34,120 --> 00:27:36,000
I don't want to talk to you.
197
00:27:36,520 --> 00:27:38,420
What, you don't want me to surprise you?
198
00:27:38,560 --> 00:27:41,060
You know I hate surprises this time.
199
00:27:51,750 --> 00:27:53,520
Oh, I'm not. Why did I say this?
200
00:27:53,940 --> 00:27:54,660
At the beginning.
201
00:27:55,960 --> 00:27:57,480
You didn't say that we were sorry.
202
00:27:59,120 --> 00:27:59,580
You don't want to talk to me anymore.
203
00:27:59,580 --> 00:27:59,860
Why?
204
00:28:04,280 --> 00:28:06,340
I don't want to talk to you anymore.
205
00:28:11,180 --> 00:28:12,620
You don't want to talk to me anymore.
206
00:28:13,420 --> 00:28:17,700
I don't want to talk to you anymore.
207
00:28:18,840 --> 00:28:22,260
I'm very good at that.
208
00:28:22,940 --> 00:28:23,540
I'm very good at that.
209
00:28:27,330 --> 00:28:28,930
But i am very happy.
210
00:28:30,610 --> 00:28:34,450
It is not necessarily a sad thing.
211
00:28:36,010 --> 00:28:38,150
It is not a sad thing.
212
00:28:39,190 --> 00:28:40,190
It is not a bad thing.
213
00:28:41,610 --> 00:28:42,630
It is not a bad thing.
214
00:28:43,430 --> 00:28:44,870
Is it a bad thing?
215
00:28:46,430 --> 00:28:47,470
It is not a bad thing.
216
00:28:47,470 --> 00:29:13,330
I'm sorry. I'm sorry, but I'm sorry.
217
00:29:27,380 --> 00:29:33,440
I'm sorry for being late. I'm here to be seen. Now I'm right going here.
218
00:29:33,440 --> 00:29:36,880
I'm more nervous now when I have to be late.
219
00:29:40,580 --> 00:29:44,180
It's ... everything all right.
220
00:29:45,840 --> 00:29:47,260
I'm ... I'm surprised.
221
00:29:48,660 --> 00:29:49,960
It's a place better, why?
222
00:29:51,560 --> 00:29:52,140
Whatever. Why?
223
00:29:52,900 --> 00:29:54,940
Being expected to be this beautiful.
224
00:29:56,460 --> 00:30:00,320
Do you want anything? I would find water.
225
00:30:01,040 --> 00:30:02,620
No, I'm fine, sir.
226
00:30:02,620 --> 00:30:04,400
Yeah, I'm fine.
227
00:30:04,720 --> 00:30:05,780
I'm fine.
228
00:30:06,200 --> 00:30:08,900
Are you alright?
229
00:30:11,120 --> 00:30:13,520
Do you want something about yourself?
230
00:30:14,820 --> 00:30:15,420
I'm fine.
231
00:30:20,060 --> 00:30:20,360
I'm fine.
232
00:30:20,360 --> 00:30:20,800
Well ...
233
00:30:22,560 --> 00:30:22,800
I'm fine.
234
00:30:23,240 --> 00:30:24,520
I want something you share with me.
235
00:30:28,790 --> 00:30:33,690
So, you're painting 25,000 for an interview.
236
00:30:34,950 --> 00:30:39,550
If you like, I can share an online story with you.
237
00:30:40,530 --> 00:30:42,070
Well, you're painting for me, thanks.
238
00:30:45,960 --> 00:30:46,520
I'm married.
239
00:30:48,840 --> 00:30:53,100
Yes, obvious. You're gay.
240
00:30:53,800 --> 00:31:00,090
Obviously, I have two kids.
241
00:31:02,670 --> 00:31:04,430
Why are you telling me these things?
242
00:31:06,490 --> 00:31:08,670
So, what do I just need somebody to talk to?
243
00:31:10,570 --> 00:31:17,830
I have a better grasp of what I'm doing here with you.
244
00:31:19,290 --> 00:31:24,790
Because, you know, I'd go.
245
00:31:25,750 --> 00:31:29,430
Look, you're married, you have a wife.
246
00:31:30,670 --> 00:31:35,870
And you might have a wife in 25,000 to doctor or woman like me.
247
00:31:36,070 --> 00:31:37,370
Can you keep the secret?
248
00:31:40,410 --> 00:31:46,110
I've proved to myself that I was having an affair with someone very close to me.
249
00:31:52,200 --> 00:31:53,560
Now, I understand.
250
00:32:07,690 --> 00:32:09,290
I still love you.
251
00:32:10,170 --> 00:32:13,690
I've been having an interview in 25,000.
252
00:32:39,500 --> 00:32:42,940
Well, I'm going to be shaping one of the other with one.
253
00:32:44,260 --> 00:32:45,020
No, man.
254
00:32:47,040 --> 00:32:51,140
But I'm going to be shaping one of the other.
255
00:32:53,660 --> 00:32:54,800
But I'm going to be shaping one of the other.
256
00:32:54,800 --> 00:33:00,800
Let me be the second one.
257
00:33:01,480 --> 00:33:03,980
Why do you want to know?
258
00:33:20,820 --> 00:33:21,360
It's surprised.
259
00:33:24,020 --> 00:33:25,840
It's surprising. You're here.
260
00:33:27,020 --> 00:33:27,980
Look at you.
261
00:33:30,120 --> 00:33:31,080
It's not what I expected.
262
00:33:32,640 --> 00:33:35,020
It's smart. I'm super educated.
263
00:33:35,020 --> 00:33:40,400
I'm so beautiful.
264
00:33:43,320 --> 00:33:44,060
Can that?
265
00:33:44,500 --> 00:33:46,380
25,000 when you're back at uni.
266
00:33:48,660 --> 00:33:50,340
I'm sorry, yes.
267
00:34:00,070 --> 00:34:01,370
I think you're both my choice.
268
00:34:02,490 --> 00:34:06,550
I'm a paternal in 25,000.
269
00:34:08,170 --> 00:34:09,150
Can I see you again?
270
00:34:11,130 --> 00:34:13,330
Yeah, you can always prepare me.
271
00:34:13,330 --> 00:34:16,190
25,000.
272
00:34:18,210 --> 00:34:19,630
They let me have it gone.
273
00:34:19,970 --> 00:34:22,090
This is work for me.
274
00:34:22,750 --> 00:34:24,350
What about for dinner?
275
00:34:24,870 --> 00:34:25,790
Or just a talk?
276
00:34:26,950 --> 00:34:28,190
I better go.
277
00:34:28,930 --> 00:34:29,330
Bye.
278
00:34:35,140 --> 00:34:36,480
So you're not going to give me your number?
279
00:34:39,800 --> 00:34:42,340
You mean just for a talk for dinner?
280
00:34:46,000 --> 00:34:47,700
I remember that, didn't you?
281
00:34:48,640 --> 00:34:50,900
Sure, sounds fair.
282
00:34:51,880 --> 00:34:53,340
I need to be tired of that.
283
00:34:53,760 --> 00:34:55,960
I need to say no. I'm sorry.
284
00:34:57,160 --> 00:34:58,740
That's one reason.
285
00:35:00,160 --> 00:35:01,760
Maybe both of them died then.
286
00:35:03,440 --> 00:35:05,520
Obviously, I needed somebody to talk to.
287
00:35:07,240 --> 00:35:09,280
But my sweet thing happened when I was a kid.
288
00:35:09,280 --> 00:35:13,280
Thank you.
289
00:35:13,960 --> 00:35:15,040
Thank you.
290
00:35:16,080 --> 00:35:17,040
Thank you.
291
00:35:27,800 --> 00:35:28,760
Nice to meet you, mother.
292
00:35:31,960 --> 00:35:32,980
I need to say no.
293
00:35:34,100 --> 00:35:34,260
What?
294
00:35:35,660 --> 00:35:37,300
I need to say no.
295
00:35:41,470 --> 00:35:42,130
It's a pleasure.
296
00:35:47,070 --> 00:35:47,510
That's good.
297
00:35:58,620 --> 00:35:59,120
I'm good.
298
00:36:00,900 --> 00:36:02,000
This is a pleasure.
299
00:36:02,120 --> 00:36:04,620
I'm sure I can do anything.
300
00:36:06,820 --> 00:36:09,640
I'm sure I can do.
301
00:36:10,100 --> 00:36:11,260
But I'm not going to let you go.
302
00:36:13,020 --> 00:36:14,180
I need to do something.
303
00:36:14,720 --> 00:36:15,700
But I don't want to go.
304
00:36:16,760 --> 00:36:21,020
You don't want to go back home.
305
00:36:22,140 --> 00:36:23,040
You want to go back home?
306
00:36:23,920 --> 00:36:25,220
I need to go back home.
307
00:36:25,220 --> 00:36:26,980
I need to go back home.
308
00:36:34,260 --> 00:36:37,420
We are back.
309
00:37:31,380 --> 00:37:38,590
So we live in a mania town. But ...bahet?
310
00:37:39,430 --> 00:37:42,970
Yeah. Well I mean, people can say I'm sweet.
311
00:37:45,430 --> 00:37:49,810
And right to live in a mania town. So I'm so in love.
312
00:37:50,690 --> 00:37:53,750
I love this. And I think it's the next one.
313
00:37:56,290 --> 00:38:01,850
So we live in a mania town. So this is not me.
314
00:38:03,070 --> 00:38:05,070
This is Anna.
315
00:38:07,450 --> 00:38:09,590
Well Anna, thank you for coming.
316
00:38:12,250 --> 00:38:18,910
We live in a mania town. We live in a mania town.
317
00:38:19,970 --> 00:38:20,530
We live in a mania town.
318
00:38:21,550 --> 00:38:22,790
We live in a mania town.
319
00:38:23,550 --> 00:38:25,450
We live in a mania town. We live in a mania town.
320
00:38:25,450 --> 00:38:29,010
Eris is my eldest. He's a 14 years old.
321
00:38:29,010 --> 00:38:31,410
But I'm tired. He can play basketball.
322
00:38:32,990 --> 00:38:35,910
And my daughter, my name is Marga.
323
00:38:36,850 --> 00:38:41,370
She's 12. Beautiful girl. She can dance so well.
324
00:38:42,870 --> 00:38:46,630
All of this ain't even by an assacant or my wife.
325
00:38:51,050 --> 00:38:52,410
What about your wife?
326
00:38:54,130 --> 00:38:56,430
I'm going to stop him and that's why I've got it.
327
00:38:56,430 --> 00:39:02,830
I'm going to stop him and that's why I'm going to stop him.
328
00:39:06,410 --> 00:39:07,590
Hello, honey.
329
00:39:09,550 --> 00:39:10,570
What's your name?
330
00:39:18,380 --> 00:39:20,420
I'm going to stop him.
331
00:39:20,720 --> 00:39:21,360
I'm going to stop him.
332
00:39:22,100 --> 00:39:24,540
No. I'm going to stop him.
333
00:39:27,710 --> 00:39:29,710
I'm going to stop him.
334
00:39:32,090 --> 00:39:33,970
I'm going to stop him.
335
00:39:33,970 --> 00:39:39,230
I'm going to kill my own brother, right?
336
00:39:39,550 --> 00:39:40,810
That's my little brother.
337
00:39:42,090 --> 00:39:42,970
When I get to tell my kids,
338
00:39:44,670 --> 00:39:45,650
Daddy killed it or not.
339
00:39:46,270 --> 00:39:47,170
And they're about.
340
00:39:50,460 --> 00:39:52,020
Sometimes I want to kill my wife.
341
00:39:55,960 --> 00:39:57,200
Then I think to myself,
342
00:39:58,460 --> 00:40:00,360
let me see if I can get to school.
343
00:40:02,320 --> 00:40:03,280
I'm going to tell you something.
344
00:40:06,000 --> 00:40:07,280
Daddy killed your mommy.
345
00:40:07,280 --> 00:40:12,360
I'm going to kill him.
346
00:40:14,460 --> 00:40:17,160
I can rot in jail for the rest of my life.
347
00:40:17,740 --> 00:40:18,860
I don't care.
348
00:40:19,640 --> 00:40:21,840
If I get to suffer for the rest of their life,
349
00:40:22,940 --> 00:40:23,460
in public,
350
00:40:30,400 --> 00:40:31,840
we are here.
351
00:40:32,600 --> 00:40:34,020
We need to hear something.
352
00:40:39,470 --> 00:40:41,830
I don't want to see them all right in my life.
353
00:40:42,170 --> 00:40:42,930
It's okay, come on.
354
00:40:44,330 --> 00:40:45,330
Let's have fun tonight.
355
00:40:46,570 --> 00:40:47,170
Yeah?
356
00:40:55,250 --> 00:40:56,330
I don't want to see them all.
357
00:40:57,350 --> 00:40:58,990
I don't want to see them all.
358
00:40:59,210 --> 00:41:00,570
I don't want to see them all.
359
00:41:00,790 --> 00:41:02,970
But I don't want to see them all.
360
00:41:04,990 --> 00:41:06,190
What about my son?
361
00:41:08,330 --> 00:41:09,210
I'm going to say something.
362
00:41:30,400 --> 00:41:31,600
Hello, mommy.
363
00:41:32,260 --> 00:41:33,120
You read the name.
364
00:41:33,840 --> 00:41:35,460
I don't want to share my stuff.
365
00:41:35,860 --> 00:41:37,680
I don't want to be a child.
366
00:41:38,160 --> 00:41:39,380
I don't want to share my stuff.
367
00:41:39,380 --> 00:41:43,080
I don't know what you're saying. I don't know what you're saying.
368
00:41:43,100 --> 00:41:50,980
I don't know what you're saying. I like to read my girlfriend. Have we met? Who is mayri? You're selling your body for panic ass.
369
00:41:51,120 --> 00:41:53,460
You know that, you're nothing but a fucking whore.
370
00:41:53,940 --> 00:41:57,620
Sikina gala wanatin. Wala han khampe kundi sari kimu.
371
00:41:57,720 --> 00:41:59,240
My name is Taiga. How much?
26324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.