All language subtitles for AN-NA S1 E3- BALATKAYO - VivamaxPH.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,700 --> 00:00:25,120 I'm sorry I haven't been here. I don't know where I am now. 2 00:00:25,560 --> 00:00:27,240 I don't know if I'm here because I'm here. Only for the ARS. 3 00:00:27,660 --> 00:00:32,940 I'm sorry, I'm sorry. I didn't know where my phone is. 4 00:00:33,060 --> 00:00:34,020 I don't know where I'm now. 5 00:00:35,200 --> 00:00:35,760 I don't know where I live. 6 00:00:35,780 --> 00:00:37,420 It's okay. 7 00:00:38,200 --> 00:00:39,600 Why is my phone here? 8 00:00:40,740 --> 00:00:42,100 I don't know where my phone is. 9 00:00:42,100 --> 00:00:42,180 You don't have to say it first. 10 00:00:43,140 --> 00:00:45,960 I don't know what it is. I don't know where it is. 11 00:00:45,960 --> 00:00:48,060 I'm so confused. I'm just an advanced student. 12 00:01:25,630 --> 00:02:00,620 What's the problem? 13 00:02:01,160 --> 00:02:02,080 I don't think I am feeling good at it. 14 00:02:02,800 --> 00:02:06,280 I think I'm a good man. 15 00:02:06,780 --> 00:02:07,040 Okay. 16 00:02:09,780 --> 00:02:10,900 How about that? 17 00:02:10,900 --> 00:02:13,220 Why are you worried? 18 00:02:13,520 --> 00:02:14,040 Why are you worried? 19 00:02:14,360 --> 00:02:16,960 I don't think I'm worried about you. 20 00:02:16,960 --> 00:02:19,420 I'm worried about you. I'm worried about you. 21 00:02:20,540 --> 00:02:24,760 Hello. Hello. 22 00:02:31,880 --> 00:02:32,540 Is this the first sentence? 23 00:02:34,400 --> 00:02:36,040 The first sentence. 24 00:02:36,780 --> 00:02:39,220 I was born in the middle of the year. 25 00:02:41,200 --> 00:02:43,660 I was born in the middle of the year. 26 00:02:44,120 --> 00:02:45,140 I was born in the middle of the year. 27 00:02:45,140 --> 00:02:53,920 I was born in the middle of the year. 28 00:02:54,320 --> 00:02:55,700 It was born in 2000. 29 00:02:55,720 --> 00:03:02,040 But there were thousands of people who were born in the middle of the year. 30 00:03:02,060 --> 00:03:06,680 But there were a thousand more and a half, 31 00:03:09,240 --> 00:03:15,360 And we are back to our first sentence. We are back at our last sentence, and we are back at our last sentence. 32 00:03:16,020 --> 00:03:19,980 We are back at our last sentence. And another sentence... 33 00:03:19,980 --> 00:03:22,720 What about the translation of the word? 34 00:03:26,540 --> 00:03:31,780 How are we staying here for a long time? 35 00:03:31,800 --> 00:03:34,000 We should be alone. 36 00:03:34,000 --> 00:03:34,620 Hello? 37 00:03:44,040 --> 00:03:45,000 Hello, hello. 38 00:03:45,260 --> 00:09:52,280 Do you want me to first time meet all of you? 39 00:09:52,280 --> 00:09:52,460 Hey. 40 00:09:54,040 --> 00:09:54,420 What was it? 41 00:09:58,060 --> 00:09:59,800 Actually, I got to go to the hospital. 42 00:10:05,210 --> 00:10:08,410 I was just a little bit nervous. 43 00:10:08,490 --> 00:10:09,730 And I just got a little bit nervous. 44 00:10:10,290 --> 00:10:11,410 But I didn't arrive. 45 00:10:12,150 --> 00:10:14,370 It's still been a long time since I was in the hospital. 46 00:10:37,580 --> 00:10:38,180 Can you explain? 47 00:10:38,440 --> 00:10:39,720 Aren't you going to dance? 48 00:10:40,360 --> 00:10:50,250 I know. I know where are you going to dance. 49 00:10:50,370 --> 00:10:51,610 I'll do it. 50 00:10:51,670 --> 00:10:52,310 Take a look. 51 00:10:52,330 --> 00:11:06,610 I have to start my talks. I have to do this. I can't buy anything. If you have time, we have to go home. 52 00:11:14,050 --> 00:11:23,530 But again, I swear. I know a lot in your story, but again I swear. 53 00:11:23,530 --> 00:11:27,270 I know a lot in your story but I know you don't know me. 54 00:11:27,270 --> 00:11:53,530 But 55 00:11:53,530 --> 00:12:24,420 You are also very kind. I don't like you. I am not very good at it. 56 00:12:24,420 --> 00:12:25,720 What are you doing? 57 00:12:25,720 --> 00:13:39,640 Oh, I haven't talked to you for a long time. What kind of work did you work? 58 00:13:39,640 --> 00:13:43,080 I know. I have to explain this to you. 59 00:13:44,600 --> 00:13:46,380 You know, I don't have any questions. 60 00:13:47,380 --> 00:13:52,200 I know, I don't have day so on. 61 00:13:54,900 --> 00:13:56,160 I'm really sorry. 62 00:13:57,500 --> 00:14:01,680 I don't have any questions. I don't have any questions. 63 00:14:02,460 --> 00:14:07,940 So, we are back. Yes, I thought I would speak up like this. 64 00:14:08,580 --> 00:14:09,260 Is that okay? 65 00:14:11,180 --> 00:14:12,500 Yes, we are back. 66 00:14:13,220 --> 00:14:14,200 What is the meaning of it? 67 00:14:16,940 --> 00:14:18,800 Oh, I'm so nervous. 68 00:14:18,840 --> 00:14:22,760 I think phoenix is more difficult to understand. 69 00:14:23,940 --> 00:14:24,020 I have been thinking about it for a while, 70 00:14:24,020 --> 00:14:26,500 when I started to think about the way you Matheter. 71 00:14:26,500 --> 00:14:30,060 I started writing my own lyrics with a song from me. 72 00:14:30,620 --> 00:14:31,880 And ! 73 00:14:31,880 --> 00:14:34,540 And I started writing it, but I didn't have any.. 74 00:14:34,540 --> 00:14:37,120 Then I did not know how to write a song from the inside, 75 00:14:37,560 --> 00:14:39,320 but I was very curious. 76 00:14:42,040 --> 00:14:44,340 And that I was very curious because i said that. 77 00:14:44,580 --> 00:14:45,420 How was melancholic? 78 00:14:45,420 --> 00:14:47,020 I didn't got to call, the one I was... 79 00:14:47,020 --> 00:14:47,360 I met, right? 80 00:14:48,120 --> 00:14:49,180 I was very enth'ed. 81 00:14:49,180 --> 00:14:51,320 I'm pretty sure, I get to find my way, 82 00:14:51,320 --> 00:14:52,840 and I'm feeling humiliated. 83 00:14:52,840 --> 00:14:54,380 I am so sad that i saw something going up, 84 00:15:00,700 --> 00:15:05,180 Let's eat the fish, and let's eat the fish... in this boat! 85 00:15:09,620 --> 00:15:10,700 And now it's 86 00:15:10,700 --> 00:15:12,900 I tried my best to pick up the water. 87 00:15:13,040 --> 00:15:17,980 When I swung glass, near my bank iTai, my apartment would be booked properly. 88 00:15:18,060 --> 00:15:21,960 But... i don't know. But i don't know why, but this car would light. 89 00:15:22,640 --> 00:15:23,760 What was it? 90 00:15:23,760 --> 00:15:30,340 I love sari. No wind doesn't say that. No wind doesn't say that. 91 00:15:31,060 --> 00:15:36,580 I can't hear it. So I can't hear it. 92 00:15:36,640 --> 00:15:41,360 Do you think the subject of sari was saying anything? 93 00:15:41,860 --> 00:15:44,620 I was saying. I want to be a good man in the same way. 94 00:15:45,940 --> 00:15:48,520 I want to be a good man. 95 00:15:49,740 --> 00:15:51,720 I want to be a good man. 96 00:15:59,960 --> 00:16:01,720 What is this? What is this? 97 00:16:02,420 --> 00:16:02,820 What is this? 98 00:16:02,820 --> 00:16:02,840 What is this? 99 00:16:02,920 --> 00:16:06,520 It is very important to you that's part of life. 100 00:16:08,270 --> 00:16:10,710 I think... 101 00:16:13,710 --> 00:16:14,590 See this one? 102 00:16:17,350 --> 00:16:18,090 Mom is here. 103 00:16:19,870 --> 00:16:23,030 Every time I see you, I think I am cool. 104 00:16:23,030 --> 00:16:25,750 I think I am cool. 105 00:16:26,330 --> 00:16:31,230 And I think this is the first sentence. 106 00:16:32,910 --> 00:16:34,370 I think I am cool. 107 00:16:34,850 --> 00:16:38,190 The first sentence is the first sentence I have when I am cool. 108 00:16:39,510 --> 00:16:41,270 I am very happy. 109 00:16:43,770 --> 00:16:47,390 And I am very happy. 110 00:16:47,490 --> 00:16:48,330 I am very happy. 111 00:16:48,750 --> 00:16:51,490 I am very happy. 112 00:16:51,490 --> 00:16:53,010 There are many people here. 113 00:16:54,610 --> 00:16:54,890 I don't know. 114 00:16:55,990 --> 00:16:58,930 So, I think I am going to be in the same place. 115 00:17:00,990 --> 00:17:05,550 I think I am going to be in the same place. 116 00:17:06,450 --> 00:17:08,170 And I am going to be in the same place. 117 00:17:08,930 --> 00:17:15,530 I have to go to the office to see if I can find something. 118 00:17:16,210 --> 00:17:17,670 I don't know what to do. 119 00:17:19,870 --> 00:17:26,610 I guess that's your first sentence to speak for me. 120 00:17:26,790 --> 00:17:29,390 So I'm fine. Turn around. 121 00:17:29,950 --> 00:17:30,630 I hope you read my videos. 122 00:17:30,630 --> 00:17:33,150 Okay, well, don't worry, you are scared. 123 00:17:34,370 --> 00:17:36,010 I'll come back with a few more sentences. 124 00:17:36,830 --> 00:17:37,670 Good bye. 125 00:17:38,510 --> 00:17:38,850 Thank you. 126 00:17:48,820 --> 00:17:49,740 Did you find your friend? 127 00:17:49,740 --> 00:17:52,180 Hello, today. Oh, yeah. 128 00:17:53,080 --> 00:17:55,100 I also saw Love Her Boy. 129 00:17:55,520 --> 00:17:58,060 I love you. I don't know what you're saying. 130 00:18:01,160 --> 00:18:01,800 Shit. 131 00:18:03,400 --> 00:18:04,140 What the hell was this? 132 00:18:07,040 --> 00:18:09,620 I thought you were going to love her? 133 00:18:10,180 --> 00:18:12,280 I thought you were going to love me. 134 00:18:12,280 --> 00:18:12,540 Oh, yes. 135 00:18:12,540 --> 00:18:18,000 I thought you were going to love me. 136 00:18:18,000 --> 00:18:18,080 I thought you were going to love her. 137 00:18:18,340 --> 00:18:19,420 I thought you were going to love me. 138 00:18:19,420 --> 00:18:22,440 Next one. A little pause. The first sentence. 139 00:18:23,260 --> 00:18:26,960 This is the first sentence. He said that the next sentence is a bit funny. 140 00:18:28,300 --> 00:18:33,420 I'm sorry that I didn't know that he was a good person. 141 00:18:33,680 --> 00:18:35,020 I'm sorry for not knowing what it is. 142 00:18:35,020 --> 00:18:37,320 I have to say that I should read this first sentence. 143 00:18:41,160 --> 00:18:43,840 Hi, what are you doing? 144 00:18:44,700 --> 00:18:45,620 Hi. 145 00:18:46,360 --> 00:18:53,520 What are you doing here? I'm here. I'm here to see you. 146 00:18:53,560 --> 00:18:58,560 Thanks a lot. But I'm going to the doctor. 147 00:18:58,840 --> 00:18:58,960 I don't want to meet you. I need to go out. 148 00:18:58,960 --> 00:18:59,780 I'm going to the doctor. But I'm not going to the doctor. 149 00:19:00,780 --> 00:19:01,300 But I'm going to the doctor. 150 00:19:01,300 --> 00:19:02,500 Oh, you know, I'm going to the address. 151 00:19:04,940 --> 00:19:07,040 What are you doing here? 152 00:19:07,400 --> 00:19:08,480 I'm going to ask you. 153 00:19:08,480 --> 00:19:10,660 Well, we have to go home. 154 00:19:10,960 --> 00:19:11,160 Let's go. 155 00:19:23,120 --> 00:19:38,380 This is the residence of Mr. Porcholo Yang. Yes, and you are. 156 00:19:38,900 --> 00:19:40,800 Paso, Paso, may I have a seat or a seat? 157 00:19:52,120 --> 00:19:52,800 Yes, I have a seat. 158 00:19:53,500 --> 00:19:54,780 Contribution for tonight. 159 00:19:55,680 --> 00:19:56,300 I have no motivation. 160 00:19:57,840 --> 00:19:58,260 I have no motivation. 161 00:19:59,540 --> 00:20:00,660 I have no motivation. 162 00:20:00,660 --> 00:20:01,400 I have no motivation. 163 00:20:03,000 --> 00:20:03,360 I have no motivation. 164 00:20:03,720 --> 00:20:04,280 I have no motivation. 165 00:20:04,280 --> 00:20:05,880 I was able to see you in the morning. 166 00:20:07,140 --> 00:20:09,180 I will talk to you later. 167 00:20:10,500 --> 00:20:12,320 You are here. 168 00:25:31,700 --> 00:25:32,440 I am here. 169 00:25:32,440 --> 00:25:33,420 Anna, I am here. 170 00:25:35,240 --> 00:25:36,760 I want to see you. 171 00:25:38,060 --> 00:25:39,540 I am here. 172 00:25:39,540 --> 00:25:40,200 I don't want to see you. 173 00:25:40,740 --> 00:25:43,080 Yes, I have a long for you. 174 00:25:44,440 --> 00:25:47,400 I will go to my place. 175 00:25:47,400 --> 00:25:50,700 That's my first sentence. I'm sorry. It's a poor language. 176 00:25:51,520 --> 00:25:53,460 But it is said that my early child is a little bit prettier. 177 00:25:55,700 --> 00:26:01,120 It's a little sharper. It has been about 12-20%. 178 00:26:01,120 --> 00:26:02,440 But I want to give him a great degree for it. 179 00:26:04,560 --> 00:26:06,700 I think it's not that I'd like to give him a degree. 180 00:26:07,600 --> 00:26:08,960 I also want to give him a degree. 181 00:26:09,920 --> 00:26:10,920 He's a very profound man. 182 00:26:11,540 --> 00:26:15,620 So, unless he has a crush on you, he's a great person. 183 00:26:16,720 --> 00:26:20,640 I am the first person who has been in the last 20 years. 184 00:26:21,760 --> 00:26:25,720 Now I am the first person who has been in the last 20 years. 185 00:26:25,720 --> 00:26:26,740 and I am thinking. 186 00:26:31,660 --> 00:26:34,020 I am going to the next one, but I am not going to the next one. 187 00:26:34,320 --> 00:26:35,520 What is your name? 188 00:26:35,520 --> 00:26:36,060 I am Marla. 189 00:26:36,060 --> 00:26:40,620 How many words have you been to? 190 00:26:54,840 --> 00:27:11,680 Because I want to have been answering my calls. 191 00:27:13,600 --> 00:27:18,060 Oh, I'm so sorry. I'm sorry. I can't help it anymore. 192 00:27:19,640 --> 00:27:23,620 Oh, I don't want to talk to you. I don't want to talk to you either. 193 00:27:27,000 --> 00:27:28,400 Ah, thank you. 194 00:27:28,920 --> 00:27:31,080 Just make sure you make something ready for me, okay? 195 00:27:31,820 --> 00:27:33,900 Oh, no, man, I'm pretty bad. 196 00:27:34,120 --> 00:27:36,000 I don't want to talk to you. 197 00:27:36,520 --> 00:27:38,420 What, you don't want me to surprise you? 198 00:27:38,560 --> 00:27:41,060 You know I hate surprises this time. 199 00:27:51,750 --> 00:27:53,520 Oh, I'm not. Why did I say this? 200 00:27:53,940 --> 00:27:54,660 At the beginning. 201 00:27:55,960 --> 00:27:57,480 You didn't say that we were sorry. 202 00:27:59,120 --> 00:27:59,580 You don't want to talk to me anymore. 203 00:27:59,580 --> 00:27:59,860 Why? 204 00:28:04,280 --> 00:28:06,340 I don't want to talk to you anymore. 205 00:28:11,180 --> 00:28:12,620 You don't want to talk to me anymore. 206 00:28:13,420 --> 00:28:17,700 I don't want to talk to you anymore. 207 00:28:18,840 --> 00:28:22,260 I'm very good at that. 208 00:28:22,940 --> 00:28:23,540 I'm very good at that. 209 00:28:27,330 --> 00:28:28,930 But i am very happy. 210 00:28:30,610 --> 00:28:34,450 It is not necessarily a sad thing. 211 00:28:36,010 --> 00:28:38,150 It is not a sad thing. 212 00:28:39,190 --> 00:28:40,190 It is not a bad thing. 213 00:28:41,610 --> 00:28:42,630 It is not a bad thing. 214 00:28:43,430 --> 00:28:44,870 Is it a bad thing? 215 00:28:46,430 --> 00:28:47,470 It is not a bad thing. 216 00:28:47,470 --> 00:29:13,330 I'm sorry. I'm sorry, but I'm sorry. 217 00:29:27,380 --> 00:29:33,440 I'm sorry for being late. I'm here to be seen. Now I'm right going here. 218 00:29:33,440 --> 00:29:36,880 I'm more nervous now when I have to be late. 219 00:29:40,580 --> 00:29:44,180 It's ... everything all right. 220 00:29:45,840 --> 00:29:47,260 I'm ... I'm surprised. 221 00:29:48,660 --> 00:29:49,960 It's a place better, why? 222 00:29:51,560 --> 00:29:52,140 Whatever. Why? 223 00:29:52,900 --> 00:29:54,940 Being expected to be this beautiful. 224 00:29:56,460 --> 00:30:00,320 Do you want anything? I would find water. 225 00:30:01,040 --> 00:30:02,620 No, I'm fine, sir. 226 00:30:02,620 --> 00:30:04,400 Yeah, I'm fine. 227 00:30:04,720 --> 00:30:05,780 I'm fine. 228 00:30:06,200 --> 00:30:08,900 Are you alright? 229 00:30:11,120 --> 00:30:13,520 Do you want something about yourself? 230 00:30:14,820 --> 00:30:15,420 I'm fine. 231 00:30:20,060 --> 00:30:20,360 I'm fine. 232 00:30:20,360 --> 00:30:20,800 Well ... 233 00:30:22,560 --> 00:30:22,800 I'm fine. 234 00:30:23,240 --> 00:30:24,520 I want something you share with me. 235 00:30:28,790 --> 00:30:33,690 So, you're painting 25,000 for an interview. 236 00:30:34,950 --> 00:30:39,550 If you like, I can share an online story with you. 237 00:30:40,530 --> 00:30:42,070 Well, you're painting for me, thanks. 238 00:30:45,960 --> 00:30:46,520 I'm married. 239 00:30:48,840 --> 00:30:53,100 Yes, obvious. You're gay. 240 00:30:53,800 --> 00:31:00,090 Obviously, I have two kids. 241 00:31:02,670 --> 00:31:04,430 Why are you telling me these things? 242 00:31:06,490 --> 00:31:08,670 So, what do I just need somebody to talk to? 243 00:31:10,570 --> 00:31:17,830 I have a better grasp of what I'm doing here with you. 244 00:31:19,290 --> 00:31:24,790 Because, you know, I'd go. 245 00:31:25,750 --> 00:31:29,430 Look, you're married, you have a wife. 246 00:31:30,670 --> 00:31:35,870 And you might have a wife in 25,000 to doctor or woman like me. 247 00:31:36,070 --> 00:31:37,370 Can you keep the secret? 248 00:31:40,410 --> 00:31:46,110 I've proved to myself that I was having an affair with someone very close to me. 249 00:31:52,200 --> 00:31:53,560 Now, I understand. 250 00:32:07,690 --> 00:32:09,290 I still love you. 251 00:32:10,170 --> 00:32:13,690 I've been having an interview in 25,000. 252 00:32:39,500 --> 00:32:42,940 Well, I'm going to be shaping one of the other with one. 253 00:32:44,260 --> 00:32:45,020 No, man. 254 00:32:47,040 --> 00:32:51,140 But I'm going to be shaping one of the other. 255 00:32:53,660 --> 00:32:54,800 But I'm going to be shaping one of the other. 256 00:32:54,800 --> 00:33:00,800 Let me be the second one. 257 00:33:01,480 --> 00:33:03,980 Why do you want to know? 258 00:33:20,820 --> 00:33:21,360 It's surprised. 259 00:33:24,020 --> 00:33:25,840 It's surprising. You're here. 260 00:33:27,020 --> 00:33:27,980 Look at you. 261 00:33:30,120 --> 00:33:31,080 It's not what I expected. 262 00:33:32,640 --> 00:33:35,020 It's smart. I'm super educated. 263 00:33:35,020 --> 00:33:40,400 I'm so beautiful. 264 00:33:43,320 --> 00:33:44,060 Can that? 265 00:33:44,500 --> 00:33:46,380 25,000 when you're back at uni. 266 00:33:48,660 --> 00:33:50,340 I'm sorry, yes. 267 00:34:00,070 --> 00:34:01,370 I think you're both my choice. 268 00:34:02,490 --> 00:34:06,550 I'm a paternal in 25,000. 269 00:34:08,170 --> 00:34:09,150 Can I see you again? 270 00:34:11,130 --> 00:34:13,330 Yeah, you can always prepare me. 271 00:34:13,330 --> 00:34:16,190 25,000. 272 00:34:18,210 --> 00:34:19,630 They let me have it gone. 273 00:34:19,970 --> 00:34:22,090 This is work for me. 274 00:34:22,750 --> 00:34:24,350 What about for dinner? 275 00:34:24,870 --> 00:34:25,790 Or just a talk? 276 00:34:26,950 --> 00:34:28,190 I better go. 277 00:34:28,930 --> 00:34:29,330 Bye. 278 00:34:35,140 --> 00:34:36,480 So you're not going to give me your number? 279 00:34:39,800 --> 00:34:42,340 You mean just for a talk for dinner? 280 00:34:46,000 --> 00:34:47,700 I remember that, didn't you? 281 00:34:48,640 --> 00:34:50,900 Sure, sounds fair. 282 00:34:51,880 --> 00:34:53,340 I need to be tired of that. 283 00:34:53,760 --> 00:34:55,960 I need to say no. I'm sorry. 284 00:34:57,160 --> 00:34:58,740 That's one reason. 285 00:35:00,160 --> 00:35:01,760 Maybe both of them died then. 286 00:35:03,440 --> 00:35:05,520 Obviously, I needed somebody to talk to. 287 00:35:07,240 --> 00:35:09,280 But my sweet thing happened when I was a kid. 288 00:35:09,280 --> 00:35:13,280 Thank you. 289 00:35:13,960 --> 00:35:15,040 Thank you. 290 00:35:16,080 --> 00:35:17,040 Thank you. 291 00:35:27,800 --> 00:35:28,760 Nice to meet you, mother. 292 00:35:31,960 --> 00:35:32,980 I need to say no. 293 00:35:34,100 --> 00:35:34,260 What? 294 00:35:35,660 --> 00:35:37,300 I need to say no. 295 00:35:41,470 --> 00:35:42,130 It's a pleasure. 296 00:35:47,070 --> 00:35:47,510 That's good. 297 00:35:58,620 --> 00:35:59,120 I'm good. 298 00:36:00,900 --> 00:36:02,000 This is a pleasure. 299 00:36:02,120 --> 00:36:04,620 I'm sure I can do anything. 300 00:36:06,820 --> 00:36:09,640 I'm sure I can do. 301 00:36:10,100 --> 00:36:11,260 But I'm not going to let you go. 302 00:36:13,020 --> 00:36:14,180 I need to do something. 303 00:36:14,720 --> 00:36:15,700 But I don't want to go. 304 00:36:16,760 --> 00:36:21,020 You don't want to go back home. 305 00:36:22,140 --> 00:36:23,040 You want to go back home? 306 00:36:23,920 --> 00:36:25,220 I need to go back home. 307 00:36:25,220 --> 00:36:26,980 I need to go back home. 308 00:36:34,260 --> 00:36:37,420 We are back. 309 00:37:31,380 --> 00:37:38,590 So we live in a mania town. But ...bahet? 310 00:37:39,430 --> 00:37:42,970 Yeah. Well I mean, people can say I'm sweet. 311 00:37:45,430 --> 00:37:49,810 And right to live in a mania town. So I'm so in love. 312 00:37:50,690 --> 00:37:53,750 I love this. And I think it's the next one. 313 00:37:56,290 --> 00:38:01,850 So we live in a mania town. So this is not me. 314 00:38:03,070 --> 00:38:05,070 This is Anna. 315 00:38:07,450 --> 00:38:09,590 Well Anna, thank you for coming. 316 00:38:12,250 --> 00:38:18,910 We live in a mania town. We live in a mania town. 317 00:38:19,970 --> 00:38:20,530 We live in a mania town. 318 00:38:21,550 --> 00:38:22,790 We live in a mania town. 319 00:38:23,550 --> 00:38:25,450 We live in a mania town. We live in a mania town. 320 00:38:25,450 --> 00:38:29,010 Eris is my eldest. He's a 14 years old. 321 00:38:29,010 --> 00:38:31,410 But I'm tired. He can play basketball. 322 00:38:32,990 --> 00:38:35,910 And my daughter, my name is Marga. 323 00:38:36,850 --> 00:38:41,370 She's 12. Beautiful girl. She can dance so well. 324 00:38:42,870 --> 00:38:46,630 All of this ain't even by an assacant or my wife. 325 00:38:51,050 --> 00:38:52,410 What about your wife? 326 00:38:54,130 --> 00:38:56,430 I'm going to stop him and that's why I've got it. 327 00:38:56,430 --> 00:39:02,830 I'm going to stop him and that's why I'm going to stop him. 328 00:39:06,410 --> 00:39:07,590 Hello, honey. 329 00:39:09,550 --> 00:39:10,570 What's your name? 330 00:39:18,380 --> 00:39:20,420 I'm going to stop him. 331 00:39:20,720 --> 00:39:21,360 I'm going to stop him. 332 00:39:22,100 --> 00:39:24,540 No. I'm going to stop him. 333 00:39:27,710 --> 00:39:29,710 I'm going to stop him. 334 00:39:32,090 --> 00:39:33,970 I'm going to stop him. 335 00:39:33,970 --> 00:39:39,230 I'm going to kill my own brother, right? 336 00:39:39,550 --> 00:39:40,810 That's my little brother. 337 00:39:42,090 --> 00:39:42,970 When I get to tell my kids, 338 00:39:44,670 --> 00:39:45,650 Daddy killed it or not. 339 00:39:46,270 --> 00:39:47,170 And they're about. 340 00:39:50,460 --> 00:39:52,020 Sometimes I want to kill my wife. 341 00:39:55,960 --> 00:39:57,200 Then I think to myself, 342 00:39:58,460 --> 00:40:00,360 let me see if I can get to school. 343 00:40:02,320 --> 00:40:03,280 I'm going to tell you something. 344 00:40:06,000 --> 00:40:07,280 Daddy killed your mommy. 345 00:40:07,280 --> 00:40:12,360 I'm going to kill him. 346 00:40:14,460 --> 00:40:17,160 I can rot in jail for the rest of my life. 347 00:40:17,740 --> 00:40:18,860 I don't care. 348 00:40:19,640 --> 00:40:21,840 If I get to suffer for the rest of their life, 349 00:40:22,940 --> 00:40:23,460 in public, 350 00:40:30,400 --> 00:40:31,840 we are here. 351 00:40:32,600 --> 00:40:34,020 We need to hear something. 352 00:40:39,470 --> 00:40:41,830 I don't want to see them all right in my life. 353 00:40:42,170 --> 00:40:42,930 It's okay, come on. 354 00:40:44,330 --> 00:40:45,330 Let's have fun tonight. 355 00:40:46,570 --> 00:40:47,170 Yeah? 356 00:40:55,250 --> 00:40:56,330 I don't want to see them all. 357 00:40:57,350 --> 00:40:58,990 I don't want to see them all. 358 00:40:59,210 --> 00:41:00,570 I don't want to see them all. 359 00:41:00,790 --> 00:41:02,970 But I don't want to see them all. 360 00:41:04,990 --> 00:41:06,190 What about my son? 361 00:41:08,330 --> 00:41:09,210 I'm going to say something. 362 00:41:30,400 --> 00:41:31,600 Hello, mommy. 363 00:41:32,260 --> 00:41:33,120 You read the name. 364 00:41:33,840 --> 00:41:35,460 I don't want to share my stuff. 365 00:41:35,860 --> 00:41:37,680 I don't want to be a child. 366 00:41:38,160 --> 00:41:39,380 I don't want to share my stuff. 367 00:41:39,380 --> 00:41:43,080 I don't know what you're saying. I don't know what you're saying. 368 00:41:43,100 --> 00:41:50,980 I don't know what you're saying. I like to read my girlfriend. Have we met? Who is mayri? You're selling your body for panic ass. 369 00:41:51,120 --> 00:41:53,460 You know that, you're nothing but a fucking whore. 370 00:41:53,940 --> 00:41:57,620 Sikina gala wanatin. Wala han khampe kundi sari kimu. 371 00:41:57,720 --> 00:41:59,240 My name is Taiga. How much? 26324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.