Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,833 --> 00:00:06,292
Abdi teh ayeuna...
2
00:00:06,375 --> 00:00:11,292
...gaduh hiji boneka
3
00:00:11,375 --> 00:00:15,708
Teu kinten saena...
4
00:00:15,792 --> 00:00:20,042
...sareng lucuna
5
00:03:32,833 --> 00:03:34,333
Risa!
6
00:03:36,167 --> 00:03:40,417
Anda selalu tersesat dalam imajinasi Anda setiap kali Anda menulis.
7
00:03:40,500 --> 00:03:42,125
Maaf. Ada apa
8
00:03:42,208 --> 00:03:44,458
Aku lapar Mari kita memesan makanan.
9
00:03:44,542 --> 00:03:47,625
Apa yang kamu inginkan Sopak bakso?
10
00:03:48,833 --> 00:03:52,125
Apa pun. Tapi itu.
11
00:03:52,208 --> 00:03:53,958
Oh, ayo.
12
00:03:57,000 --> 00:03:58,542
Namanya adalah Canting.
13
00:03:58,625 --> 00:04:00,917
Dia menghantui teater tua di Bandung. Amvisi nya mendapat yang terbaik darinya.
14
00:04:01,000 --> 00:04:03,375
Jika Anda pernah mengunjungi teater, beberapa di antaranya mungkin sudah merasakan kehadirannya ...
15
00:04:03,458 --> 00:04:05,333
... mimpinya dan penyesalannya.
16
00:04:05,417 --> 00:04:08,417
Di teater yang ditinggalkan, dia masih menari.
17
00:04:15,750 --> 00:04:22,500
Setiap hari, portal komunikasi saya dengan mereka tumbuh lebih kuat.
18
00:04:26,250 --> 00:04:29,583
Entitas yang tak terlihat.
19
00:04:29,667 --> 00:04:34,167
Entitas Anda tahu sebagai hantu.
20
00:04:34,250 --> 00:04:36,917
Beberapa memiliki maksud jahat.
21
00:04:39,833 --> 00:04:41,875
Tapi kemudian mereka pergi.
22
00:04:43,917 --> 00:04:48,542
Beberapa menjadi teman saya, dan di sini untuk tinggal.
23
00:04:50,708 --> 00:04:54,083
Meskipun saya tidak bisa tidak bertanya-tanya ...
24
00:04:54,167 --> 00:04:58,417
... apa hidup saya seperti tanpa mereka.
25
00:04:58,500 --> 00:05:01,333
Apakah itu yang Anda sebut kehidupan normal?
26
00:05:03,083 --> 00:05:06,917
Saya berharap saya tahu.
27
00:05:37,167 --> 00:05:39,500
Kembali dengan saya, Dimasta.
28
00:05:39,583 --> 00:05:41,083
Dan aku, Joe Erick.
29
00:05:41,167 --> 00:05:46,583
pada 103.13 FM, Radio ARBAN, Bandung!
30
00:05:46,667 --> 00:05:50,875
Sekarang, kembali ke topik kita malam ini ...
31
00:05:50,958 --> 00:05:56,750
... tentang hal-hal yang belum Anda katakan kepada pasangan Anda.
32
00:05:56,833 --> 00:05:59,500
Hal yang serius
33
00:05:59,583 --> 00:06:01,708
Mari baca pesannya.
34
00:06:01,792 --> 00:06:06,250
Pesan pertama adalah dari Kiki, di Kopo Permai.
35
00:06:06,333 --> 00:06:09,375
Pacarku dan aku telah berkencan selama 5 tahun ...
36
00:06:09,458 --> 00:06:13,792
... tapi dia tidak sadar bahwa aku benar-benar ...
37
00:06:13,875 --> 00:06:18,125
Sebenarnya apa? / Aku bertanya-tanya apa ...
38
00:06:18,208 --> 00:06:19,917
Tahan pemikiran itu.
39
00:06:20,000 --> 00:06:22,208
Kami akan segera kembali setelah ...
40
00:06:38,958 --> 00:06:44,042
Saya punya lagu untuk seseorang khusus saya.
41
00:06:44,125 --> 00:06:50,000
Saya berharap malamnya yang baik
42
00:07:04,833 --> 00:07:06,708
Kedengarannya seperti itu sangat istimewa.
43
00:07:10,000 --> 00:07:11,500
Peter!
44
00:08:14,583 --> 00:08:16,250
Halo?
45
00:08:17,417 --> 00:08:20,833
Selamat ulang tahun, Dimasta!
46
00:08:20,917 --> 00:08:23,375
Maaf, saya tidak mendengar alarm.
47
00:08:23,458 --> 00:08:26,917
Saya ingin menelepon dan semoga selamat ulang tahun
48
00:08:28,375 --> 00:08:32,375
Baiklah, jangan lupa doa pagi Anda.
49
00:08:32,458 --> 00:08:36,667
Sekali lagi, selamat ulang tahun.
50
00:08:36,750 --> 00:08:38,583
Dah.
51
00:08:43,750 --> 00:08:46,792
Mengapa Anda anak-anak tetap menyembunyikan telepon saya?
52
00:08:46,875 --> 00:08:49,417
Kita tidak ingin alarm
53
00:08:49,500 --> 00:08:50,625
Itu benar, Risa.
54
00:08:50,708 --> 00:08:52,875
Tapi saya sengaja mengatur alarm
55
00:08:52,958 --> 00:08:56,250
... untuk berharap Dimas selamat ulang tahun.
56
00:09:06,208 --> 00:09:09,792
Jadi, apa harimu seperti hari ini?
57
00:09:11,750 --> 00:09:15,833
Saya memiliki pertemuan teknis untuk yang akan datang
58
00:09:15,917 --> 00:09:18,792
Mengapa?
59
00:09:18,875 --> 00:09:22,167
Tidak bisa seorang gadis bertanya kepada pacarnya
60
00:09:23,625 --> 00:09:28,083
Apakah Anda menulis hari ini? /
61
00:09:28,167 --> 00:09:29,625
Bab mana yang lagi?
62
00:09:29,708 --> 00:09:31,792
Bisakah kamu menyegarkan ingatanku?
63
00:09:31,875 --> 00:09:34,083
Coba bagus
64
00:09:34,167 --> 00:09:37,958
Tidak bisa pria bertanya pacarnya
65
00:09:38,042 --> 00:09:42,125
Aku akan membiarkanmu membaca saat aku siap. Janji.
66
00:09:42,208 --> 00:09:45,833
Bukankah kamu akan terlambat untuk sekolah?
67
00:09:45,917 --> 00:09:48,333
Saya perlu melakukan pekerjaan rumah ini pagi ini.
68
00:09:54,875 --> 00:09:57,708
Hai, dimas! / Hai, Riri!
69
00:10:00,083 --> 00:10:03,125
Anda akan pulang ke rumah lurus ke sekolah, ya? / Oke!
70
00:10:03,208 --> 00:10:05,375
Dia akan terlambat untuk sekolah.
71
00:10:11,125 --> 00:10:12,667
Peter.
72
00:10:15,000 --> 00:10:16,375
William.
73
00:10:16,458 --> 00:10:18,375
Janshen.
74
00:10:20,125 --> 00:10:21,875
Hans. Hendrick.
75
00:10:30,333 --> 00:10:32,208
Aku akan keluar
76
00:10:33,417 --> 00:10:35,417
Anda tidak bisa ikut dengan saya.
77
00:11:10,875 --> 00:11:13,958
RAINA! / Ya, Clara.
78
00:11:15,750 --> 00:11:16,792
Ya?
79
00:11:16,875 --> 00:11:19,500
Mengapa ada tanda tanya?
80
00:11:19,583 --> 00:11:23,375
Ini adalah kesalahan pemula.
81
00:11:23,458 --> 00:11:26,083
Tapi ketika saya membuktikannya,
82
00:11:26,167 --> 00:11:30,042
Apakah itu terlihat seperti periode bagi Anda?
83
00:11:30,125 --> 00:11:32,667
Saya mengubah periode menjadi tanda tanya.
84
00:11:34,125 --> 00:11:38,125
Kamu lakukan Mengapa?
85
00:11:38,208 --> 00:11:44,375
Itu Flashnews untuk pagi ini. Tetap diselesaikan pada 103.13 FM Arban FM
86
00:11:52,458 --> 00:11:54,125
Tidak lagi
87
00:11:55,333 --> 00:11:57,208
Kamu lagi, bukan?
88
00:11:57,292 --> 00:12:01,875
Benar-benar? Dia mengantarkanmu lagi?
89
00:12:01,958 --> 00:12:04,208
Hentikan kalian berdua.
90
00:12:04,292 --> 00:12:06,125
Anda. Saya butuh konten video untuk besok.
91
00:12:06,208 --> 00:12:10,083
Jangan khawatir, Ibu Produser.
92
00:12:10,167 --> 00:12:15,667
Tidak, tidak terjadi. Aku butuh Raina dan dimas
93
00:12:15,750 --> 00:12:17,583
Kami pergi sekarang.
94
00:12:17,667 --> 00:12:19,542
Ini sangat tidak seperti Anda, mengundang orang ke rumah kami.
95
00:12:19,625 --> 00:12:23,625
Hanya empat temannya dari pekerjaan.
96
00:12:23,708 --> 00:12:27,333
Ya, kita akan belajar bersama
97
00:12:27,417 --> 00:12:29,250
Studi atau Gosip?
98
00:12:29,333 --> 00:12:32,167
Gosip hanyalah bonus.
99
00:12:51,083 --> 00:12:54,292
Berapa lama kamu berencana
100
00:12:56,250 --> 00:12:59,667
Anda tahu apa yang terjadi sebelumnya.
101
00:12:59,750 --> 00:13:02,667
Mereka semua mengira aku aneh,
102
00:13:02,750 --> 00:13:05,917
Bahkan Anda biasa memikirkan saya seperti itu.
103
00:13:07,917 --> 00:13:11,583
Saya tidak ingin kehilangan Dimas. Dia berbeda.
104
00:13:12,833 --> 00:13:14,792
Jika Anda yakin dia berbeda ...
105
00:13:14,875 --> 00:13:17,792
... dia akan menerima Anda seperti Anda.
106
00:13:23,000 --> 00:13:25,042
Masuk ke dalam
107
00:13:30,917 --> 00:13:32,333
Aku ingin kalian semua tinggal di sini.
108
00:13:32,417 --> 00:13:34,583
Dimas dan teman-temannya segera hadir.
109
00:13:34,667 --> 00:13:38,833
Bukankah kita akan bermain bersama hari ini?
110
00:13:39,833 --> 00:13:42,250
Hari ini adalah untukku dan temanku.
111
00:13:46,333 --> 00:13:49,083
Kami juga teman Anda, Risa.
112
00:13:57,958 --> 00:13:59,542
Risa!
113
00:14:01,167 --> 00:14:03,500
Riri!
114
00:14:03,583 --> 00:14:05,208
Halo?
115
00:14:11,208 --> 00:14:12,833
Risa?
116
00:14:14,792 --> 00:14:16,542
Riri?
117
00:14:18,667 --> 00:14:19,750
Halo?
118
00:14:19,833 --> 00:14:22,583
Selamat ulang tahun!
119
00:14:26,000 --> 00:14:29,458
Selamat ulang tahun!
120
00:14:31,833 --> 00:14:34,667
Selamat ulang tahun./ terima kasih!
121
00:14:34,750 --> 00:14:36,708
tiup lilinnya.
122
00:14:41,250 --> 00:14:43,208
Terima kasih.
123
00:14:48,375 --> 00:14:50,833
Untung kamu akhirnya datang.
124
00:14:50,917 --> 00:14:53,833
Kami sudah berada di sini sejak 2 jam yang lalu,
125
00:14:54,833 --> 00:14:57,792
Jangan salahkan aku Penyalahgunaan proseder miss disini.
126
00:14:57,875 --> 00:15:02,000
Dia mengubur saya dengan bekerja,
127
00:15:02,083 --> 00:15:05,708
Kita semua sepakat untuk mencoba merusak harinya
128
00:15:05,792 --> 00:15:09,458
Jangan salahkan saya seperti itu BESAR PLASTER.
129
00:15:09,542 --> 00:15:11,917
Aku tidak menyalahkanmu
130
00:15:12,000 --> 00:15:14,792
Kesenangan saya
131
00:15:19,583 --> 00:15:21,417
Siapa yang lapar? / Saya!
132
00:15:21,500 --> 00:15:24,625
Anton! Lihat saja wajahnya.
133
00:15:24,708 --> 00:15:26,958
Lalu, menggali.
134
00:15:27,042 --> 00:15:32,792
Suatu malam ketika saya sedang bekerja sendiri ...
135
00:15:32,875 --> 00:15:36,875
... Dia menyuruhku untuk melempar bugar ...
136
00:15:56,875 --> 00:15:58,917
Bukankah aku sudah memberitahumu untuk tinggal di sini?
137
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
Kami hanya ingin bermain dengan Anda, Risa.
138
00:16:01,083 --> 00:16:03,625
Tapi aku tidak bisa sekarang juga.
139
00:16:03,708 --> 00:16:05,167
Kamu tidak menyenangkan lagi!
140
00:16:05,250 --> 00:16:08,125
Baiklah, temukan orang lain lebih menyenangkan!
141
00:16:12,542 --> 00:16:15,125
Yo, guys, itu Anton lagi ...
142
00:16:15,208 --> 00:16:18,792
Dari pesta kejutan Dimasta ...
143
00:16:18,875 --> 00:16:23,583
Di sini, di rumah pacar Dimas,
144
00:16:24,625 --> 00:16:28,083
Atau apakah Risa Waraswat ...
145
00:16:28,167 --> 00:16:30,708
Mungkin itu Ris Awesome-Wati.
146
00:16:30,792 --> 00:16:35,375
Pesta itu sukses,
147
00:16:35,458 --> 00:16:37,958
Tapi aku sangat membutuhkan
148
00:16:38,042 --> 00:16:44,875
Abdi teh ayeuna...
149
00:16:46,375 --> 00:16:48,083
Ton.
150
00:16:48,167 --> 00:16:51,125
Anda telah mengambil salam semua kecuali saya.
151
00:16:51,208 --> 00:16:53,708
Mari kita lakukan itu. Jadi katakan saja padanya saat itu, saya perlu kotoran.
152
00:16:53,792 --> 00:16:56,208
Berkapas di rumah orang lain
153
00:16:56,292 --> 00:16:58,542
Apa yang kamu bicarakan? /
154
00:16:58,625 --> 00:17:01,125
Apa yang nasib buruk?
155
00:17:01,208 --> 00:17:04,417
Anda menggunakan toilet saya sebelumnya,
156
00:17:04,500 --> 00:17:06,542
Jadi itu nasib buruk. Untukmu
157
00:17:06,625 --> 00:17:11,292
Dah! Berhati-hatilah Terima kasih
158
00:17:17,917 --> 00:17:19,542
Apa?
159
00:17:20,958 --> 00:17:24,500
Aku masih tidak percaya kamu mengatur
160
00:17:24,583 --> 00:17:26,958
Terima kasih.
161
00:17:27,042 --> 00:17:30,250
Saya memiliki satu kejutan lagi untuk Anda.
162
00:17:30,333 --> 00:17:32,167
Benar-benar?
163
00:17:35,750 --> 00:17:37,583
Kejutan!
164
00:17:37,667 --> 00:17:39,958
Bantu aku membersihkan rumah.
165
00:17:42,458 --> 00:17:45,667
Aku akan melakukannya lagi sebelum kau bertanya.
166
00:17:45,750 --> 00:17:49,292
Kamu sangat perhatian Terima kasih, sayang ./
167
00:17:59,250 --> 00:18:01,458
Kejutan!
168
00:18:16,208 --> 00:18:18,250
Baiklah ...
169
00:18:18,333 --> 00:18:22,125
... tapi tolong jangan pulang terlambat,
170
00:18:23,542 --> 00:18:25,167
Oke.
171
00:18:32,125 --> 00:18:34,292
Aku akan segera kembali.
172
00:18:46,250 --> 00:18:48,042
Diam saja Dimas masih di lantai bawah.
173
00:18:48,125 --> 00:18:50,667
Hujan, Risa. Kami takut.
174
00:18:50,750 --> 00:18:52,750
Anda hanya mencari perhatian saya,
175
00:18:52,833 --> 00:18:55,583
Ayo Risa, bernyanyi lagu itu
176
00:18:55,667 --> 00:18:58,125
Itu benar, Risa. Hang boneka juga.
177
00:18:58,208 --> 00:19:01,583
Ya, Risa. Itu akan membuat hujan pergi.
178
00:19:02,667 --> 00:19:04,417
Apakah Anda mendengarkan sama sekali?
179
00:19:04,500 --> 00:19:06,083
Tenanglah!
180
00:19:06,167 --> 00:19:08,375
Dimas masih di lantai bawah.
181
00:19:29,208 --> 00:19:31,625
Siapa itu
182
00:21:00,125 --> 00:21:03,083
Dimas! Apa yang terjadi
183
00:21:10,708 --> 00:21:12,000
Saya sangat menyesal
184
00:21:12,083 --> 00:21:15,917
Untuk apa Aku baik-baik saja, sungguh.
185
00:21:16,000 --> 00:21:17,875
Jangan lupa untuk mengubah perban.
186
00:21:17,958 --> 00:21:20,000
Aku akan mengubahnya begitu aku pulang.
187
00:21:20,083 --> 00:21:23,583
Damai Anda sampai Anda juga menipu Anda.
188
00:21:23,667 --> 00:21:26,958
Selamat ulang tahun, dimas./ terima kasih, Riri.
189
00:21:27,042 --> 00:21:29,750
Apa yang terjadi dengan tanganmu?
190
00:21:29,833 --> 00:21:32,958
Anda mendapatkan itu untuk hadiah ulang tahun?
191
00:21:33,042 --> 00:21:34,875
Itu bukan apa-apa.
192
00:21:34,958 --> 00:21:37,083
Sampai jumpa nanti
193
00:21:37,167 --> 00:21:40,750
Terima kasih lagi hari ini Dah!
194
00:21:40,833 --> 00:21:43,250
Damai Anda sampai Anda juga menipu Anda.
195
00:21:45,083 --> 00:21:48,667
Apa yang terjadi padanya?
196
00:21:48,750 --> 00:21:50,625
Apa yang terjadi padamu?
197
00:21:53,125 --> 00:21:55,708
Anak laki-laki itu mendapat tangan yang dibalut.
198
00:21:55,792 --> 00:21:59,083
Gadis itu punya wajah asam.
199
00:21:59,167 --> 00:22:02,125
Apa yang terjadi di pesta ulang tahun ini?
200
00:22:02,208 --> 00:22:06,875
Peter! William! Janshen! Hans! Hendrick!
201
00:22:08,250 --> 00:22:12,250
Ayo sekarang! Aku tahu kau melakukan itu kepadanya!
202
00:22:15,125 --> 00:22:17,958
Aku bosan denganmu anak laki-laki.
203
00:22:18,042 --> 00:22:20,500
Aku tidak peduli denganmu semua lagi!
204
00:22:20,583 --> 00:22:23,583
Aku tidak ingin bertemu denganmu lagi!
205
00:22:30,083 --> 00:22:33,750
Aku tidak ingin melihat salah satu lagi ...
206
00:22:45,167 --> 00:22:49,375
Abdi teh...
207
00:22:49,458 --> 00:22:53,875
...ayeuna...
208
00:22:53,958 --> 00:23:01,375
...gaduh hiji boneka
209
00:23:01,458 --> 00:23:09,417
Teu kinten saena...
210
00:23:09,500 --> 00:23:15,417
...sareng lucuna
211
00:24:18,667 --> 00:24:21,417
Pergilah tidur, Riri.
212
00:24:21,500 --> 00:24:23,750
Aku mengalahkan
213
00:25:09,875 --> 00:25:11,458
Risa?
214
00:25:48,625 --> 00:25:52,625
Apakah salah apa yang saya katakan pada mereka tadi malam?
215
00:25:55,000 --> 00:25:57,958
Apakah saya orang jahat untuk mengatakan hal itu kepada mereka?
216
00:25:59,792 --> 00:26:04,458
tapi mereka telah terluka
217
00:26:04,542 --> 00:26:09,792
Mungkin persahabatan kita adalah kutukan
218
00:26:10,875 --> 00:26:14,542
Saya berharap saya tidak bisa melihatnya lagi.
219
00:26:14,625 --> 00:26:18,958
Saya berharap bisa menutup mata ketiga saya.
220
00:26:19,042 --> 00:26:22,250
Saya hanya ingin hidup seperti orang normal.
221
00:26:22,333 --> 00:26:23,667
Dapatkah saya?
222
00:26:23,750 --> 00:26:25,250
Anda bisa
223
00:26:27,000 --> 00:26:29,875
Nama saya Kartika.
224
00:26:29,958 --> 00:26:32,042
Aku risa.
225
00:26:32,125 --> 00:26:34,667
Apa yang kamu tulis disana ...
226
00:26:34,750 --> 00:26:36,875
... apakah itu benar-benar apa yang telah kamu kerinduan?
227
00:26:39,000 --> 00:26:41,292
Itulah yang saya rasakan sekarang.
228
00:26:43,250 --> 00:26:46,375
Jika Anda tidak ingin melihat mereka lagi ...
229
00:26:47,417 --> 00:26:49,833
... Anda bisa menutupnya
230
00:26:54,667 --> 00:26:58,208
Ini? / Mata ketiga kamu
231
00:27:03,083 --> 00:27:05,208
Ulangi setelah saya.
232
00:27:10,542 --> 00:27:15,208
Abdi ngagaleuh tinu sanes.
233
00:27:15,292 --> 00:27:19,417
Masrahkeun nyawa sabab poekna--
234
00:27:20,542 --> 00:27:25,167
Abdi ngagaleuh tinu sanes.
235
00:27:25,250 --> 00:27:30,792
Masrahkeun nyawa sabab poekna--
236
00:27:30,875 --> 00:27:35,125
bedasna angin bajra--
237
00:27:35,208 --> 00:27:39,000
bedasna angin bajra--
238
00:27:39,083 --> 00:27:42,667
tiisna tirta--
239
00:27:42,750 --> 00:27:45,625
tiisna tirta--
240
00:27:46,667 --> 00:27:50,208
ka’asih anjeun nu puguh--
241
00:27:51,708 --> 00:27:56,625
ka’asih anjeun nu puguh--
242
00:27:56,708 --> 00:28:01,125
cinta urang nu regas--
243
00:28:02,292 --> 00:28:06,458
cinta urang nu regas--
244
00:28:27,208 --> 00:28:29,042
Peter?
245
00:28:50,958 --> 00:28:52,708
William?
246
00:28:54,333 --> 00:28:56,292
Janshen?
247
00:29:16,292 --> 00:29:18,083
Hans?
248
00:29:25,833 --> 00:29:27,750
Hendrick?
249
00:29:44,292 --> 00:29:46,542
aneh.
250
00:29:46,625 --> 00:29:49,333
Apakah ini seperti biasa?
251
00:29:51,833 --> 00:29:54,500
Ini terasa tidak biasa.
252
00:29:54,583 --> 00:29:56,542
Terlalu sepi.
253
00:29:57,542 --> 00:30:00,500
Seperti ruang kosong.
254
00:30:04,000 --> 00:30:08,542
Apakah ini yang mereka sebut "Sunyaruri"?
255
00:30:17,708 --> 00:30:19,292
Hi.
256
00:30:21,375 --> 00:30:23,208
Apa yang terjadi dengan mata Anda?
257
00:30:24,917 --> 00:30:26,625
Saya tidak tahu.
258
00:30:26,708 --> 00:30:28,375
Pasang kompres di atasnya.
259
00:30:28,458 --> 00:30:31,958
Oke. Apakah kamu merawat tanganmu?
260
00:30:32,042 --> 00:30:35,000
Saya lakukan Saya pergi ke rumah sakit dengan Clara.
261
00:30:35,083 --> 00:30:37,083
Clara membawamu?
262
00:30:37,167 --> 00:30:41,083
Kami mengadakan pertemuan di Braga,
263
00:30:41,167 --> 00:30:43,792
Jangan lupa memasang kompres di mata Anda.
264
00:30:43,875 --> 00:30:46,625
Oke, bos.
265
00:30:46,708 --> 00:30:51,083
Saya akan memainkan lagu Anda
266
00:30:51,167 --> 00:30:52,792
Bagaimana dengan Bang Rhoma?
267
00:30:54,208 --> 00:30:55,958
Itu idola anda!
268
00:30:56,042 --> 00:30:59,708
Baiklah Mimpi indah
269
00:30:59,792 --> 00:31:01,333
Dah!
270
00:31:06,083 --> 00:31:07,875
Mimpi indah
271
00:31:07,958 --> 00:31:09,667
Kamu sangat imut, dimas
272
00:31:09,750 --> 00:31:11,458
Bisakah aku menjadi kenyataan kamu juga?
273
00:31:11,542 --> 00:31:13,042
Jangan sentuh aku
274
00:32:13,833 --> 00:32:17,417
Tolong jangan matikan alarm saya.
275
00:32:17,500 --> 00:32:19,875
Saya tidak ingin terlambat untuk sekolah lagi.
276
00:32:27,667 --> 00:32:31,583
Aku hanya tidak menginginkan alarm
277
00:32:42,208 --> 00:32:46,917
Aku takut. Aku juga.
278
00:32:48,625 --> 00:32:51,292
Dia tidak bisa sampai kita disini.
279
00:32:52,833 --> 00:32:56,083
Tapi bagaimana dengan Risa?
280
00:33:15,250 --> 00:33:16,792
Ri?
281
00:33:29,292 --> 00:33:32,792
Saya pikir saya telah membuat kesalahan besar.
282
00:33:36,083 --> 00:33:39,167
Tapi aku sangat marah dengan mereka.
283
00:33:44,792 --> 00:33:48,958
Bangun, RI. Ayo lakukan doa pagi.
284
00:34:14,542 --> 00:34:17,958
Bangun, RI. Sudah waktunya untuk sholat pagi.
285
00:34:18,042 --> 00:34:19,500
Ri.
286
00:34:19,583 --> 00:34:21,417
Bangun.
287
00:34:34,875 --> 00:34:36,833
Aw yang sangat manis!
288
00:34:40,792 --> 00:34:43,792
Bagaimana rasanya mendapatkan pesta kejutan?
289
00:34:43,875 --> 00:34:47,125
Man, aku begitu ...
290
00:34:49,917 --> 00:34:52,125
Dan dimas benar-benar terkejut ...
291
00:34:52,208 --> 00:34:55,708
Tapi saya sangat perlu menggunakan toilet.
292
00:34:55,792 --> 00:34:59,500
Abdi teh...
293
00:35:02,417 --> 00:35:05,792
Ada apa
294
00:35:05,875 --> 00:35:08,583
Saya sedang menulis
295
00:35:08,667 --> 00:35:10,833
Saya pikir tengah malam.
296
00:35:10,917 --> 00:35:14,250
Mata Anda masih bengkak.
297
00:35:14,333 --> 00:35:16,167
Kompres tidak membantu?
298
00:35:16,250 --> 00:35:19,375
Itu tidak. Tapi itu tidak terluka.
299
00:35:19,458 --> 00:35:21,875
Saya harap ini tidak serius.
300
00:35:21,958 --> 00:35:23,542
Tapi bukankah seharusnya kamu pergi menemui dokter?
301
00:35:23,625 --> 00:35:26,708
Seharusnya aku, tapi aku tidak merasa ingin keluar.
302
00:35:26,792 --> 00:35:28,833
Hujan belum berhenti sejak kemarin.
303
00:35:28,917 --> 00:35:32,167
Dan dan ada kebocoran di langit-langit saya.
304
00:35:35,625 --> 00:35:38,292
Tidak ada yang tersedak di sini. Jadi kemarin.
305
00:35:38,375 --> 00:35:39,958
Itu aneh
306
00:35:40,042 --> 00:35:42,208
Aku harus kencing.
307
00:36:14,583 --> 00:36:16,292
Dim?
308
00:36:17,750 --> 00:36:22,542
Hi. Apa yang kamu katakan
309
00:36:22,625 --> 00:36:26,167
Bahwa aku hampir memudar sendiri.
310
00:36:28,000 --> 00:36:31,333
Anda bilang sudah hujan
311
00:36:31,417 --> 00:36:33,875
Karena ini dia ...
312
00:36:33,958 --> 00:36:35,708
Sudah waktunya untuk briefing kita.
313
00:36:37,000 --> 00:36:40,500
Oh, maaf Saya tidak bermaksud mengganggu ...
314
00:36:40,583 --> 00:36:41,917
Saya harus kembali bekerja.
315
00:36:42,000 --> 00:36:44,833
Baiklah Dah.
316
00:36:44,917 --> 00:36:47,833
Segera sembuh, oke. Dah!
317
00:37:33,833 --> 00:37:35,500
Peter.
318
00:37:39,458 --> 00:37:41,500
Apakah kamu di sini
319
00:38:11,875 --> 00:38:13,458
Peter.
320
00:38:19,750 --> 00:38:21,417
William.
321
00:38:24,542 --> 00:38:26,333
Janshen.
322
00:38:31,083 --> 00:38:32,875
Hans.
323
00:38:38,083 --> 00:38:39,792
Hendrick.
324
00:40:35,708 --> 00:40:38,333
Aku tidak percaya hujan tidak berhenti
325
00:40:38,417 --> 00:40:43,000
Teman-teman saya mengatakan itu tidak hujan sama sekali
326
00:40:43,083 --> 00:40:45,042
Aneh kan?
327
00:40:45,125 --> 00:40:48,875
Apakah Anda berantakan dengan draf saya?
328
00:40:48,958 --> 00:40:50,625
Aku tidak.
329
00:40:53,292 --> 00:40:56,792
Apakah Anda mengatakan itu hanya hujan di sini?
330
00:41:03,792 --> 00:41:05,875
Anda hanya mencari perhatian saya,
331
00:41:05,958 --> 00:41:08,708
Ayo, Risa.
332
00:41:08,792 --> 00:41:11,375
Itu benar, Risa. Hang boneka juga.
333
00:41:11,458 --> 00:41:14,917
Ya, Risa! Itu akan membuat hujan pergi.
334
00:41:19,958 --> 00:41:20,958
Apakah ini oke
335
00:41:21,042 --> 00:41:24,833
Tentara Jepang biasa menggantung boneka ini
336
00:41:24,917 --> 00:41:27,042
Mereka sangat takhayul.
337
00:41:29,750 --> 00:41:32,375
Tapi aku tahu sebuah lagu untuk membuat hujan pergi.
338
00:41:32,458 --> 00:41:34,292
Ulangi setelah saya.
339
00:41:34,375 --> 00:41:37,958
Hujan, pergilah
340
00:41:38,042 --> 00:41:42,542
Kami ingin bermain
341
00:41:42,625 --> 00:41:47,125
Hujan, pergilah
342
00:41:47,208 --> 00:41:51,667
Janshen ingin bermain
343
00:41:51,750 --> 00:41:55,458
Hujan, pergilah
344
00:41:55,542 --> 00:41:57,500
Hans ingin bermain
345
00:41:57,583 --> 00:41:59,708
Hujan, pergilah
346
00:41:59,792 --> 00:42:01,542
Peter ingin bermain
347
00:42:01,625 --> 00:42:03,833
Hujan, pergilah
348
00:42:03,917 --> 00:42:05,708
William ingin bermain
349
00:42:05,792 --> 00:42:07,833
Hujan, pergilah
350
00:42:07,917 --> 00:42:09,708
Hendrick ingin bermain
351
00:42:09,792 --> 00:42:11,792
Hujan, pergilah
352
00:42:11,875 --> 00:42:16,542
Hujan, pergilah
353
00:42:16,625 --> 00:42:21,375
Kami ingin bermain
354
00:42:21,458 --> 00:42:25,000
Hujan, pergilah
355
00:42:25,083 --> 00:42:28,625
Kami ingin bermain
356
00:42:28,708 --> 00:42:33,083
Hujan, pergilah
357
00:42:33,167 --> 00:42:37,708
Kami ingin bermain
358
00:42:37,792 --> 00:42:43,208
Hujan, pergilah
359
00:42:51,417 --> 00:42:55,292
Apa yang salah
360
00:42:59,000 --> 00:43:00,875
Ri.
361
00:43:00,958 --> 00:43:04,125
Anda bilang itu hanya hujan di sini kan?
362
00:43:05,375 --> 00:43:07,875
Dimas mengatakan itu juga.
363
00:43:10,583 --> 00:43:13,250
Ini bukan hujan biasa, Ri.
364
00:43:16,667 --> 00:43:18,458
Apa maksudmu
365
00:43:21,292 --> 00:43:23,792
Aku juga tidak yakin.
366
00:43:25,792 --> 00:43:30,792
Kenapa kamu tidak bertanya kepada teman kecilmu
367
00:43:42,125 --> 00:43:45,250
Aku sudah menutup mata ketiga.
368
00:43:48,375 --> 00:43:51,542
Aku tidak bisa melihatnya lagi.
369
00:43:53,792 --> 00:43:57,042
Tapi sekarang aku takut.
370
00:43:58,708 --> 00:44:04,292
Aku masih bisa mencium bau "Danur",
371
00:44:19,417 --> 00:44:21,208
Lihatlah ini
372
00:44:28,125 --> 00:44:30,833
Beberapa halaman yang saya tulis hilang.
373
00:44:32,333 --> 00:44:35,083
Dan halaman-halaman itu tentang Petrus dan Teman.
374
00:44:47,125 --> 00:44:49,792
Siapa yang membawa mereka?
375
00:45:00,458 --> 00:45:02,750
Peter, maafkan aku
376
00:45:02,833 --> 00:45:05,875
Tapi aku tidak bisa melihatmu ...
377
00:46:03,875 --> 00:46:05,625
Risa, apa yang terjadi?
378
00:46:09,208 --> 00:46:10,958
Apa-apa.
379
00:46:33,375 --> 00:46:36,042
Apakah Anda yakin Anda tidak ingin melihat dokter?
380
00:46:45,417 --> 00:46:48,042
Apakah kamu yakin kamu baik-baik saja
381
00:47:04,667 --> 00:47:08,000
Mata Anda semakin memburuk.
382
00:47:10,042 --> 00:47:12,292
Mungkin akan infeksi.
383
00:47:16,667 --> 00:47:19,042
Kamu juga kedinginan
384
00:47:22,958 --> 00:47:24,750
Bagaimana kalau aku menelepon ibu?
385
00:47:24,833 --> 00:47:28,083
Dia mungkin tahu apa yang harus dilakukan dengan mata Anda.
386
00:48:52,625 --> 00:48:59,333
Abdi teh ayeuna...
387
00:48:59,417 --> 00:49:04,625
...gaduh hiji boneka
388
00:49:04,708 --> 00:49:09,833
Teu kinten saena...
389
00:49:09,917 --> 00:49:14,333
...sareng lucuna
390
00:49:14,417 --> 00:49:20,417
Ku abdi di acukan...
391
00:49:20,500 --> 00:49:26,250
...acuk na sae pisan
392
00:49:26,333 --> 00:49:31,917
Cing mangga tingali...
393
00:49:32,000 --> 00:49:36,875
...boneka abdi
394
00:49:39,458 --> 00:49:43,375
Hei. Dimana kamu
395
00:49:43,458 --> 00:49:46,750
Apakah kamu baik-baik saja
396
00:50:07,708 --> 00:50:11,750
Anda tahu apa yang terjadi sebelumnya.
397
00:50:11,833 --> 00:50:14,667
Mereka semua mengira aku aneh,
398
00:50:14,750 --> 00:50:19,125
Bahkan Anda biasa memikirkan saya seperti itu.
399
00:50:19,208 --> 00:50:23,250
Saya tidak ingin kehilangan DIMAS. Dia berbeda.
400
00:50:41,167 --> 00:50:46,208
Pesta sukses
401
00:50:46,292 --> 00:50:49,375
Tapi saya sangat perlu menggunakan toilet.
402
00:50:51,208 --> 00:50:59,042
Abdi teh ayeuna...
403
00:51:00,125 --> 00:51:06,625
...gaduh hiji boneka...
404
00:51:47,875 --> 00:51:49,708
Halo?
405
00:52:05,583 --> 00:52:12,542
Abdi teh ayeuna...
406
00:52:12,625 --> 00:52:18,875
...gaduh hiji boneka
407
00:52:18,958 --> 00:52:25,458
Teu kinten saena...
408
00:52:25,542 --> 00:52:30,542
...sareng lucuna
409
00:52:31,667 --> 00:52:37,458
Ku abdi di acukan...
410
00:52:37,542 --> 00:52:43,542
...acuk na sae pisan
411
00:52:43,625 --> 00:52:48,917
Cing mangga tingali...
412
00:52:49,000 --> 00:52:54,750
...boneka abdi
413
00:52:56,417 --> 00:52:58,542
Itu bukan Risa.
414
00:53:35,333 --> 00:53:41,958
Panggil mereka ...
415
00:53:45,542 --> 00:53:47,792
Panggil mereka!
416
00:53:57,500 --> 00:54:00,708
Ada sesuatu yang perlu saya ceritakan kepada Anda.
417
00:54:04,167 --> 00:54:06,833
Apakah Anda percaya pada hantu?
418
00:54:28,750 --> 00:54:30,708
Risa.
419
00:54:30,792 --> 00:54:32,292
Peter.
420
00:54:34,958 --> 00:54:37,375
Aku masih bisa mendengarmu
421
00:54:39,875 --> 00:54:42,292
Kami masih di sini, Risa.
422
00:54:42,375 --> 00:54:45,583
Tapi aku tidak bisa melihatmu.
423
00:54:45,667 --> 00:54:48,125
Kami menyembunyikannya.
424
00:54:48,208 --> 00:54:50,042
Siapa?
425
00:54:51,083 --> 00:54:55,708
Pergi, Risa. Selamatkan dirimu
426
00:55:01,167 --> 00:55:03,833
Maafkan aku, Peter.
427
00:55:08,167 --> 00:55:11,833
Saya minta maaf karena telah menutup mata ketiga saya.
428
00:55:11,917 --> 00:55:15,792
Tidak, Risa. Dia menipu Anda.
429
00:55:41,167 --> 00:55:43,667
Satu sore yang cerah di kebun
430
00:55:43,750 --> 00:55:46,333
Saya sendirian, berharap saya lahir sebagai gadis normal.
431
00:56:45,042 --> 00:56:46,667
Seorang wanita tiba-tiba muncul.
432
00:56:46,750 --> 00:56:51,875
Dan dia menawarkan untuk menutup mata ketiga saya.
433
00:56:51,958 --> 00:56:55,958
Lalu dia membacakan mantra.
434
00:57:00,292 --> 00:57:06,125
*
435
00:57:06,208 --> 00:57:11,833
*
436
00:57:11,917 --> 00:57:15,208
*
437
00:57:15,292 --> 00:57:21,708
*
438
00:58:46,625 --> 00:58:48,958
Panggil mereka!
439
00:59:22,333 --> 00:59:25,750
Panggil mereka!
440
00:59:25,833 --> 00:59:28,708
Panggil mereka!
441
00:59:33,458 --> 00:59:36,333
Panggil ..
442
00:59:36,417 --> 00:59:39,708
... mereka ...
443
01:01:02,167 --> 01:01:03,542
Risa.
444
01:01:05,958 --> 01:01:07,375
Peter!
445
01:01:09,292 --> 01:01:11,750
Peter, pergi!
446
01:01:13,208 --> 01:01:16,292
Peter!!!
447
01:01:25,667 --> 01:01:28,042
Risa!
448
01:01:28,125 --> 01:01:31,250
Risa!
449
01:01:31,333 --> 01:01:33,250
Apakah kamu baik-baik saja
450
01:01:35,125 --> 01:01:38,917
Abdi teh ayeuna...
451
01:01:39,000 --> 01:01:42,708
...gaduh hiji boneka
452
01:01:42,792 --> 01:01:48,375
Teu kinten saena sareng lucuna
453
01:01:48,458 --> 01:01:49,750
Risa, apa yang terjadi?
454
01:01:49,833 --> 01:01:52,625
Ku abdi di acukan...
455
01:01:52,708 --> 01:01:55,625
...acuk na sae pisan
456
01:01:55,708 --> 01:02:00,458
Cing mangga tingali boneka abdi
457
01:02:00,542 --> 01:02:02,875
Aku pernah mendengar lagu itu sebelumnya.
458
01:02:13,042 --> 01:02:17,833
Pesta itu sukses.
459
01:02:17,917 --> 01:02:20,708
Tapi saya sangat perlu menggunakan toilet.
460
01:02:20,792 --> 01:02:27,625
Abdi teh ayeuna...
461
01:02:27,708 --> 01:02:29,625
...gaduh hiji boneka/ Ton!
462
01:02:32,333 --> 01:02:34,542
Anda menggunakan toilet saya sebelumnya,
463
01:02:34,625 --> 01:02:37,625
Jadi itu nasib buruk.
464
01:02:37,708 --> 01:02:41,167
untukmu
465
01:02:50,000 --> 01:02:51,625
Raina.
466
01:02:54,333 --> 01:02:57,875
Abdi teh...
467
01:03:00,125 --> 01:03:03,750
...ayeuna...
468
01:03:06,000 --> 01:03:14,000
...gaduh hiji boneka
469
01:03:17,417 --> 01:03:20,958
Teu kinten...
470
01:03:24,083 --> 01:03:28,042
...saena...
471
01:03:31,458 --> 01:03:38,000
...sareng lucuna
472
01:03:39,500 --> 01:03:42,750
Jadi itu nasib buruk.
473
01:03:42,833 --> 01:03:46,500
Untukmu
474
01:03:47,917 --> 01:03:50,042
Itu mainan saya.
475
01:04:00,792 --> 01:04:02,833
Apakah kamu ingin menjadi teman-temanku?
476
01:04:02,917 --> 01:04:05,833
Kita tidak akan pernah meninggalkan Risa.
477
01:04:11,000 --> 01:04:19,000
Ku abdi di acukan...
478
01:04:20,917 --> 01:04:28,458
...acuk na sae pisan
479
01:04:30,583 --> 01:04:34,625
Cing mangga...
480
01:04:34,708 --> 01:04:37,583
...tingali...
481
01:04:38,958 --> 01:04:44,583
...boneka abdi
482
01:04:53,958 --> 01:04:57,750
Raina tidak di rumah kos kami, redup. Saya bertanya kepada orang-orang, mereka juga tidak tahu di mana dia berada.
483
01:04:57,833 --> 01:05:00,000
Dia belum datang bekerja sejak kemarin.
484
01:05:00,083 --> 01:05:02,333
Apakah Anda memiliki alamat sebelumnya?
485
01:05:13,833 --> 01:05:16,417
Saya akan mengirimkan foto kartu identitasnya.
486
01:05:16,500 --> 01:05:18,000
Oke.
487
01:05:51,333 --> 01:05:52,875
Dimas!
488
01:06:15,917 --> 01:06:17,792
Risa.
489
01:06:17,875 --> 01:06:19,500
Jangan khawatir
490
01:06:19,583 --> 01:06:22,292
Aku akan menemukan cara lain untuk masuk ke dalam.
491
01:06:22,375 --> 01:06:24,167
Tunggu aku di sini
492
01:06:24,250 --> 01:06:26,500
Jangan pergi kemana saja
493
01:06:26,583 --> 01:06:28,208
Janji?
494
01:06:28,292 --> 01:06:29,958
Oke.
495
01:07:56,875 --> 01:07:58,458
Peter?
496
01:11:25,625 --> 01:11:32,000
Abdi teh ayeuna...
497
01:11:33,208 --> 01:11:39,875
...gaduh hiji boneka
498
01:11:41,958 --> 01:11:43,375
Raina?
499
01:12:00,000 --> 01:12:03,792
Teu kinten...
500
01:12:03,875 --> 01:12:07,833
...saena...
501
01:12:07,917 --> 01:12:13,208
...sareng lucuna
502
01:12:35,792 --> 01:12:37,958
Sialan itu!
503
01:13:25,417 --> 01:13:28,500
Hujan Warlock dibunuh oleh Mob
504
01:13:31,583 --> 01:13:33,375
Teror sihir hitam menyebabkan ketakutan publik
505
01:13:34,458 --> 01:13:37,667
Hulu sihir hitam mengklaim lebih banyak korban korban ditemukan tanpa mata kiri mereka.
506
01:13:48,000 --> 01:13:53,167
Penyakit hujan sorak dibunuh oleh MOB satu-satunya putri yang diambil oleh layanan sosial
507
01:15:06,500 --> 01:15:12,917
Abdi teh ayeuna...
508
01:15:14,042 --> 01:15:20,917
...gaduh hiji boneka
509
01:15:22,917 --> 01:15:29,417
Teu kinten saena...
510
01:15:30,542 --> 01:15:35,417
...sareng lucuna
511
01:15:39,375 --> 01:15:41,208
Janshen!
512
01:15:41,292 --> 01:15:43,500
William!
513
01:15:43,583 --> 01:15:46,250
Peter!
514
01:15:46,333 --> 01:15:47,792
Hans!
515
01:15:48,833 --> 01:15:50,583
Hendrick!
516
01:15:55,750 --> 01:15:57,958
Mengapa, hujan?
517
01:15:58,042 --> 01:15:59,708
Mengapa?
518
01:16:03,042 --> 01:16:05,167
Kamu masih belum ingat
519
01:16:30,583 --> 01:16:33,250
Anda pikir Anda sangat istimewa, Risa.
520
01:16:48,708 --> 01:16:51,625
Mari bermain di tempat lain, Risa.
521
01:16:58,917 --> 01:17:01,917
Aku hanya ingin menjadi temanmu.
522
01:17:03,292 --> 01:17:06,125
Tapi kau menolakku.
523
01:17:10,458 --> 01:17:12,875
Maafkan aku, hujan
524
01:17:16,333 --> 01:17:18,458
Maafkan mereka
525
01:17:28,875 --> 01:17:30,208
Risa!
526
01:17:39,750 --> 01:17:41,833
Dimas!
527
01:17:53,625 --> 01:17:57,208
Anda menyebabkan ini.
528
01:17:57,292 --> 01:18:01,000
Risa, ini adalah penulis skrip baru kami.
529
01:18:01,083 --> 01:18:03,250
Raina/. Risa.
530
01:18:03,333 --> 01:18:06,000
Dia pergi ke universitas yang sama seperti Anda. Tahun yang sama juga.
531
01:18:06,083 --> 01:18:10,000
Benar-benar? Saya tidak berpikir kita pernah bertemu.
532
01:19:04,500 --> 01:19:08,208
Anda mengubah saya menjadi ayah saya.
533
01:19:19,667 --> 01:19:21,958
Dan sekarang ...
534
01:19:22,042 --> 01:19:25,083
... sama seperti semua korban ayah ...
535
01:19:28,542 --> 01:19:31,083
... kamu juga akan mati!
536
01:19:46,875 --> 01:19:49,000
Hei, jalang!
537
01:20:31,667 --> 01:20:34,750
Saya sangat menyesal, Peter.
538
01:20:34,833 --> 01:20:36,708
William...
539
01:20:36,792 --> 01:20:40,333
...Janshen, Hans, Hendrick.
540
01:20:40,417 --> 01:20:42,333
Saya sangat menyesal
541
01:21:23,417 --> 01:21:24,875
Risa.
542
01:21:35,458 --> 01:21:36,792
Risa...
543
01:21:37,917 --> 01:21:40,042
Risa, kita harus pergi.
544
01:21:41,625 --> 01:21:43,208
Pergi?
545
01:21:46,000 --> 01:21:47,833
Pergilah ke mana?
546
01:21:49,208 --> 01:21:51,917
Aku juga tidak bisa pergi keluar bersamamu.
547
01:21:53,458 --> 01:21:55,667
Saya masih pulih.
548
01:21:57,583 --> 01:21:59,792
Tidak, Risa.
549
01:21:59,875 --> 01:22:02,375
Kami tidak meminta Anda untuk pergi bersama kami.
550
01:22:03,458 --> 01:22:05,917
Apakah Anda ingin saya bermain dengan Anda?
551
01:22:06,000 --> 01:22:10,083
Hendrick, Hans, Janshen ...
552
01:22:13,750 --> 01:22:18,000
Kami ingin Anda bahagia,
553
01:22:19,917 --> 01:22:21,958
Bukan dengan kami
554
01:22:29,250 --> 01:22:32,667
Tapi aku masih ingin bermain denganmu.
555
01:22:33,792 --> 01:22:37,042
Aku senang saat bersamamu
556
01:22:37,125 --> 01:22:41,333
Hidupku tidak merasa normal
557
01:22:42,792 --> 01:22:46,083
Saya berjanji, saya tidak akan marah kepada Anda lagi.
558
01:22:46,167 --> 01:22:48,542
Mari kita selalu bermain bersama.
559
01:22:48,625 --> 01:22:51,000
Aku mencintaimu semua.
560
01:22:53,458 --> 01:22:56,500
Kami juga mencintaimu.
561
01:22:57,625 --> 01:23:01,625
Tapi kita tidak mau meletakkannya
562
01:23:04,000 --> 01:23:08,708
Anda tidak akan terganggu oleh wanita jahat yang jelek lagi.
563
01:23:08,792 --> 01:23:12,542
Makan banyak makanan,
564
01:23:12,625 --> 01:23:16,083
Kita tidak akan pernah melupakanmu, Risa.
565
01:23:18,958 --> 01:23:23,250
Terima kasih atas semua mainan yang Anda berikan kepada kami, Risa.
566
01:23:26,833 --> 01:23:29,125
Tolong percaya
567
01:23:29,208 --> 01:23:32,250
Bahwa kita sangat mencintaimu
568
01:23:33,833 --> 01:23:35,542
Janshen.
569
01:23:37,375 --> 01:23:39,083
Hans.
570
01:23:40,958 --> 01:23:42,667
Hendrick.
571
01:23:44,750 --> 01:23:46,500
William.
572
01:24:03,958 --> 01:24:05,500
Peter!
573
01:24:10,250 --> 01:24:11,625
Peter!
574
01:24:20,958 --> 01:24:22,542
Peter...
575
01:24:24,375 --> 01:24:26,292
Peter...
36373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.