All language subtitles for [480p]Danur.3.Sunyaruri.2019.WEB-DL.FMZM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,833 --> 00:00:06,292 Abdi teh ayeuna... 2 00:00:06,375 --> 00:00:11,292 ...gaduh hiji boneka 3 00:00:11,375 --> 00:00:15,708 Teu kinten saena... 4 00:00:15,792 --> 00:00:20,042 ...sareng lucuna 5 00:03:32,833 --> 00:03:34,333 Risa! 6 00:03:36,167 --> 00:03:40,417 Anda selalu tersesat dalam imajinasi Anda setiap kali Anda menulis. 7 00:03:40,500 --> 00:03:42,125 Maaf. Ada apa 8 00:03:42,208 --> 00:03:44,458 Aku lapar Mari kita memesan makanan. 9 00:03:44,542 --> 00:03:47,625 Apa yang kamu inginkan Sopak bakso? 10 00:03:48,833 --> 00:03:52,125 Apa pun. Tapi itu. 11 00:03:52,208 --> 00:03:53,958 Oh, ayo. 12 00:03:57,000 --> 00:03:58,542 Namanya adalah Canting. 13 00:03:58,625 --> 00:04:00,917 Dia menghantui teater tua di Bandung. Amvisi nya mendapat yang terbaik darinya. 14 00:04:01,000 --> 00:04:03,375 Jika Anda pernah mengunjungi teater, beberapa di antaranya mungkin sudah merasakan kehadirannya ... 15 00:04:03,458 --> 00:04:05,333 ... mimpinya dan penyesalannya. 16 00:04:05,417 --> 00:04:08,417 Di teater yang ditinggalkan, dia masih menari. 17 00:04:15,750 --> 00:04:22,500 Setiap hari, portal komunikasi saya dengan mereka tumbuh lebih kuat. 18 00:04:26,250 --> 00:04:29,583 Entitas yang tak terlihat. 19 00:04:29,667 --> 00:04:34,167 Entitas Anda tahu sebagai hantu. 20 00:04:34,250 --> 00:04:36,917 Beberapa memiliki maksud jahat. 21 00:04:39,833 --> 00:04:41,875 Tapi kemudian mereka pergi. 22 00:04:43,917 --> 00:04:48,542 Beberapa menjadi teman saya, dan di sini untuk tinggal. 23 00:04:50,708 --> 00:04:54,083 Meskipun saya tidak bisa tidak bertanya-tanya ... 24 00:04:54,167 --> 00:04:58,417 ... apa hidup saya seperti tanpa mereka. 25 00:04:58,500 --> 00:05:01,333 Apakah itu yang Anda sebut kehidupan normal? 26 00:05:03,083 --> 00:05:06,917 Saya berharap saya tahu. 27 00:05:37,167 --> 00:05:39,500 Kembali dengan saya, Dimasta. 28 00:05:39,583 --> 00:05:41,083 Dan aku, Joe Erick. 29 00:05:41,167 --> 00:05:46,583 pada 103.13 FM, Radio ARBAN, Bandung! 30 00:05:46,667 --> 00:05:50,875 Sekarang, kembali ke topik kita malam ini ... 31 00:05:50,958 --> 00:05:56,750 ... tentang hal-hal yang belum Anda katakan kepada pasangan Anda. 32 00:05:56,833 --> 00:05:59,500 Hal yang serius 33 00:05:59,583 --> 00:06:01,708 Mari baca pesannya. 34 00:06:01,792 --> 00:06:06,250 Pesan pertama adalah dari Kiki, di Kopo Permai. 35 00:06:06,333 --> 00:06:09,375 Pacarku dan aku telah berkencan selama 5 tahun ... 36 00:06:09,458 --> 00:06:13,792 ... tapi dia tidak sadar bahwa aku benar-benar ... 37 00:06:13,875 --> 00:06:18,125 Sebenarnya apa? / Aku bertanya-tanya apa ... 38 00:06:18,208 --> 00:06:19,917 Tahan pemikiran itu. 39 00:06:20,000 --> 00:06:22,208 Kami akan segera kembali setelah ... 40 00:06:38,958 --> 00:06:44,042 Saya punya lagu untuk seseorang khusus saya. 41 00:06:44,125 --> 00:06:50,000 Saya berharap malamnya yang baik 42 00:07:04,833 --> 00:07:06,708 Kedengarannya seperti itu sangat istimewa. 43 00:07:10,000 --> 00:07:11,500 Peter! 44 00:08:14,583 --> 00:08:16,250 Halo? 45 00:08:17,417 --> 00:08:20,833 Selamat ulang tahun, Dimasta! 46 00:08:20,917 --> 00:08:23,375 Maaf, saya tidak mendengar alarm. 47 00:08:23,458 --> 00:08:26,917 Saya ingin menelepon dan semoga selamat ulang tahun 48 00:08:28,375 --> 00:08:32,375 Baiklah, jangan lupa doa pagi Anda. 49 00:08:32,458 --> 00:08:36,667 Sekali lagi, selamat ulang tahun. 50 00:08:36,750 --> 00:08:38,583 Dah. 51 00:08:43,750 --> 00:08:46,792 Mengapa Anda anak-anak tetap menyembunyikan telepon saya? 52 00:08:46,875 --> 00:08:49,417 Kita tidak ingin alarm 53 00:08:49,500 --> 00:08:50,625 Itu benar, Risa. 54 00:08:50,708 --> 00:08:52,875 Tapi saya sengaja mengatur alarm 55 00:08:52,958 --> 00:08:56,250 ... untuk berharap Dimas selamat ulang tahun. 56 00:09:06,208 --> 00:09:09,792 Jadi, apa harimu seperti hari ini? 57 00:09:11,750 --> 00:09:15,833 Saya memiliki pertemuan teknis untuk yang akan datang 58 00:09:15,917 --> 00:09:18,792 Mengapa? 59 00:09:18,875 --> 00:09:22,167 Tidak bisa seorang gadis bertanya kepada pacarnya 60 00:09:23,625 --> 00:09:28,083 Apakah Anda menulis hari ini? / 61 00:09:28,167 --> 00:09:29,625 Bab mana yang lagi? 62 00:09:29,708 --> 00:09:31,792 Bisakah kamu menyegarkan ingatanku? 63 00:09:31,875 --> 00:09:34,083 Coba bagus 64 00:09:34,167 --> 00:09:37,958 Tidak bisa pria bertanya pacarnya 65 00:09:38,042 --> 00:09:42,125 Aku akan membiarkanmu membaca saat aku siap. Janji. 66 00:09:42,208 --> 00:09:45,833 Bukankah kamu akan terlambat untuk sekolah? 67 00:09:45,917 --> 00:09:48,333 Saya perlu melakukan pekerjaan rumah ini pagi ini. 68 00:09:54,875 --> 00:09:57,708 Hai, dimas! / Hai, Riri! 69 00:10:00,083 --> 00:10:03,125 Anda akan pulang ke rumah lurus ke sekolah, ya? / Oke! 70 00:10:03,208 --> 00:10:05,375 Dia akan terlambat untuk sekolah. 71 00:10:11,125 --> 00:10:12,667 Peter. 72 00:10:15,000 --> 00:10:16,375 William. 73 00:10:16,458 --> 00:10:18,375 Janshen. 74 00:10:20,125 --> 00:10:21,875 Hans. Hendrick. 75 00:10:30,333 --> 00:10:32,208 Aku akan keluar 76 00:10:33,417 --> 00:10:35,417 Anda tidak bisa ikut dengan saya. 77 00:11:10,875 --> 00:11:13,958 RAINA! / Ya, Clara. 78 00:11:15,750 --> 00:11:16,792 Ya? 79 00:11:16,875 --> 00:11:19,500 Mengapa ada tanda tanya? 80 00:11:19,583 --> 00:11:23,375 Ini adalah kesalahan pemula. 81 00:11:23,458 --> 00:11:26,083 Tapi ketika saya membuktikannya, 82 00:11:26,167 --> 00:11:30,042 Apakah itu terlihat seperti periode bagi Anda? 83 00:11:30,125 --> 00:11:32,667 Saya mengubah periode menjadi tanda tanya. 84 00:11:34,125 --> 00:11:38,125 Kamu lakukan Mengapa? 85 00:11:38,208 --> 00:11:44,375 Itu Flashnews untuk pagi ini. Tetap diselesaikan pada 103.13 FM Arban FM 86 00:11:52,458 --> 00:11:54,125 Tidak lagi 87 00:11:55,333 --> 00:11:57,208 Kamu lagi, bukan? 88 00:11:57,292 --> 00:12:01,875 Benar-benar? Dia mengantarkanmu lagi? 89 00:12:01,958 --> 00:12:04,208 Hentikan kalian berdua. 90 00:12:04,292 --> 00:12:06,125 Anda. Saya butuh konten video untuk besok. 91 00:12:06,208 --> 00:12:10,083 Jangan khawatir, Ibu Produser. 92 00:12:10,167 --> 00:12:15,667 Tidak, tidak terjadi. Aku butuh Raina dan dimas 93 00:12:15,750 --> 00:12:17,583 Kami pergi sekarang. 94 00:12:17,667 --> 00:12:19,542 Ini sangat tidak seperti Anda, mengundang orang ke rumah kami. 95 00:12:19,625 --> 00:12:23,625 Hanya empat temannya dari pekerjaan. 96 00:12:23,708 --> 00:12:27,333 Ya, kita akan belajar bersama 97 00:12:27,417 --> 00:12:29,250 Studi atau Gosip? 98 00:12:29,333 --> 00:12:32,167 Gosip hanyalah bonus. 99 00:12:51,083 --> 00:12:54,292 Berapa lama kamu berencana 100 00:12:56,250 --> 00:12:59,667 Anda tahu apa yang terjadi sebelumnya. 101 00:12:59,750 --> 00:13:02,667 Mereka semua mengira aku aneh, 102 00:13:02,750 --> 00:13:05,917 Bahkan Anda biasa memikirkan saya seperti itu. 103 00:13:07,917 --> 00:13:11,583 Saya tidak ingin kehilangan Dimas. Dia berbeda. 104 00:13:12,833 --> 00:13:14,792 Jika Anda yakin dia berbeda ... 105 00:13:14,875 --> 00:13:17,792 ... dia akan menerima Anda seperti Anda. 106 00:13:23,000 --> 00:13:25,042 Masuk ke dalam 107 00:13:30,917 --> 00:13:32,333 Aku ingin kalian semua tinggal di sini. 108 00:13:32,417 --> 00:13:34,583 Dimas dan teman-temannya segera hadir. 109 00:13:34,667 --> 00:13:38,833 Bukankah kita akan bermain bersama hari ini? 110 00:13:39,833 --> 00:13:42,250 Hari ini adalah untukku dan temanku. 111 00:13:46,333 --> 00:13:49,083 Kami juga teman Anda, Risa. 112 00:13:57,958 --> 00:13:59,542 Risa! 113 00:14:01,167 --> 00:14:03,500 Riri! 114 00:14:03,583 --> 00:14:05,208 Halo? 115 00:14:11,208 --> 00:14:12,833 Risa? 116 00:14:14,792 --> 00:14:16,542 Riri? 117 00:14:18,667 --> 00:14:19,750 Halo? 118 00:14:19,833 --> 00:14:22,583 Selamat ulang tahun! 119 00:14:26,000 --> 00:14:29,458 Selamat ulang tahun! 120 00:14:31,833 --> 00:14:34,667 Selamat ulang tahun./ terima kasih! 121 00:14:34,750 --> 00:14:36,708 tiup lilinnya. 122 00:14:41,250 --> 00:14:43,208 Terima kasih. 123 00:14:48,375 --> 00:14:50,833 Untung kamu akhirnya datang. 124 00:14:50,917 --> 00:14:53,833 Kami sudah berada di sini sejak 2 jam yang lalu, 125 00:14:54,833 --> 00:14:57,792 Jangan salahkan aku Penyalahgunaan proseder miss disini. 126 00:14:57,875 --> 00:15:02,000 Dia mengubur saya dengan bekerja, 127 00:15:02,083 --> 00:15:05,708 Kita semua sepakat untuk mencoba merusak harinya 128 00:15:05,792 --> 00:15:09,458 Jangan salahkan saya seperti itu BESAR PLASTER. 129 00:15:09,542 --> 00:15:11,917 Aku tidak menyalahkanmu 130 00:15:12,000 --> 00:15:14,792 Kesenangan saya 131 00:15:19,583 --> 00:15:21,417 Siapa yang lapar? / Saya! 132 00:15:21,500 --> 00:15:24,625 Anton! Lihat saja wajahnya. 133 00:15:24,708 --> 00:15:26,958 Lalu, menggali. 134 00:15:27,042 --> 00:15:32,792 Suatu malam ketika saya sedang bekerja sendiri ... 135 00:15:32,875 --> 00:15:36,875 ... Dia menyuruhku untuk melempar bugar ... 136 00:15:56,875 --> 00:15:58,917 Bukankah aku sudah memberitahumu untuk tinggal di sini? 137 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 Kami hanya ingin bermain dengan Anda, Risa. 138 00:16:01,083 --> 00:16:03,625 Tapi aku tidak bisa sekarang juga. 139 00:16:03,708 --> 00:16:05,167 Kamu tidak menyenangkan lagi! 140 00:16:05,250 --> 00:16:08,125 Baiklah, temukan orang lain lebih menyenangkan! 141 00:16:12,542 --> 00:16:15,125 Yo, guys, itu Anton lagi ... 142 00:16:15,208 --> 00:16:18,792 Dari pesta kejutan Dimasta ... 143 00:16:18,875 --> 00:16:23,583 Di sini, di rumah pacar Dimas, 144 00:16:24,625 --> 00:16:28,083 Atau apakah Risa Waraswat ... 145 00:16:28,167 --> 00:16:30,708 Mungkin itu Ris Awesome-Wati. 146 00:16:30,792 --> 00:16:35,375 Pesta itu sukses, 147 00:16:35,458 --> 00:16:37,958 Tapi aku sangat membutuhkan 148 00:16:38,042 --> 00:16:44,875 Abdi teh ayeuna... 149 00:16:46,375 --> 00:16:48,083 Ton. 150 00:16:48,167 --> 00:16:51,125 Anda telah mengambil salam semua kecuali saya. 151 00:16:51,208 --> 00:16:53,708 Mari kita lakukan itu. Jadi katakan saja padanya saat itu, saya perlu kotoran. 152 00:16:53,792 --> 00:16:56,208 Berkapas di rumah orang lain 153 00:16:56,292 --> 00:16:58,542 Apa yang kamu bicarakan? / 154 00:16:58,625 --> 00:17:01,125 Apa yang nasib buruk? 155 00:17:01,208 --> 00:17:04,417 Anda menggunakan toilet saya sebelumnya, 156 00:17:04,500 --> 00:17:06,542 Jadi itu nasib buruk. Untukmu 157 00:17:06,625 --> 00:17:11,292 Dah! Berhati-hatilah Terima kasih 158 00:17:17,917 --> 00:17:19,542 Apa? 159 00:17:20,958 --> 00:17:24,500 Aku masih tidak percaya kamu mengatur 160 00:17:24,583 --> 00:17:26,958 Terima kasih. 161 00:17:27,042 --> 00:17:30,250 Saya memiliki satu kejutan lagi untuk Anda. 162 00:17:30,333 --> 00:17:32,167 Benar-benar? 163 00:17:35,750 --> 00:17:37,583 Kejutan! 164 00:17:37,667 --> 00:17:39,958 Bantu aku membersihkan rumah. 165 00:17:42,458 --> 00:17:45,667 Aku akan melakukannya lagi sebelum kau bertanya. 166 00:17:45,750 --> 00:17:49,292 Kamu sangat perhatian Terima kasih, sayang ./ 167 00:17:59,250 --> 00:18:01,458 Kejutan! 168 00:18:16,208 --> 00:18:18,250 Baiklah ... 169 00:18:18,333 --> 00:18:22,125 ... tapi tolong jangan pulang terlambat, 170 00:18:23,542 --> 00:18:25,167 Oke. 171 00:18:32,125 --> 00:18:34,292 Aku akan segera kembali. 172 00:18:46,250 --> 00:18:48,042 Diam saja Dimas masih di lantai bawah. 173 00:18:48,125 --> 00:18:50,667 Hujan, Risa. Kami takut. 174 00:18:50,750 --> 00:18:52,750 Anda hanya mencari perhatian saya, 175 00:18:52,833 --> 00:18:55,583 Ayo Risa, bernyanyi lagu itu 176 00:18:55,667 --> 00:18:58,125 Itu benar, Risa. Hang boneka juga. 177 00:18:58,208 --> 00:19:01,583 Ya, Risa. Itu akan membuat hujan pergi. 178 00:19:02,667 --> 00:19:04,417 Apakah Anda mendengarkan sama sekali? 179 00:19:04,500 --> 00:19:06,083 Tenanglah! 180 00:19:06,167 --> 00:19:08,375 Dimas masih di lantai bawah. 181 00:19:29,208 --> 00:19:31,625 Siapa itu 182 00:21:00,125 --> 00:21:03,083 Dimas! Apa yang terjadi 183 00:21:10,708 --> 00:21:12,000 Saya sangat menyesal 184 00:21:12,083 --> 00:21:15,917 Untuk apa Aku baik-baik saja, sungguh. 185 00:21:16,000 --> 00:21:17,875 Jangan lupa untuk mengubah perban. 186 00:21:17,958 --> 00:21:20,000 Aku akan mengubahnya begitu aku pulang. 187 00:21:20,083 --> 00:21:23,583 Damai Anda sampai Anda juga menipu Anda. 188 00:21:23,667 --> 00:21:26,958 Selamat ulang tahun, dimas./ terima kasih, Riri. 189 00:21:27,042 --> 00:21:29,750 Apa yang terjadi dengan tanganmu? 190 00:21:29,833 --> 00:21:32,958 Anda mendapatkan itu untuk hadiah ulang tahun? 191 00:21:33,042 --> 00:21:34,875 Itu bukan apa-apa. 192 00:21:34,958 --> 00:21:37,083 Sampai jumpa nanti 193 00:21:37,167 --> 00:21:40,750 Terima kasih lagi hari ini Dah! 194 00:21:40,833 --> 00:21:43,250 Damai Anda sampai Anda juga menipu Anda. 195 00:21:45,083 --> 00:21:48,667 Apa yang terjadi padanya? 196 00:21:48,750 --> 00:21:50,625 Apa yang terjadi padamu? 197 00:21:53,125 --> 00:21:55,708 Anak laki-laki itu mendapat tangan yang dibalut. 198 00:21:55,792 --> 00:21:59,083 Gadis itu punya wajah asam. 199 00:21:59,167 --> 00:22:02,125 Apa yang terjadi di pesta ulang tahun ini? 200 00:22:02,208 --> 00:22:06,875 Peter! William! Janshen! Hans! Hendrick! 201 00:22:08,250 --> 00:22:12,250 Ayo sekarang! Aku tahu kau melakukan itu kepadanya! 202 00:22:15,125 --> 00:22:17,958 Aku bosan denganmu anak laki-laki. 203 00:22:18,042 --> 00:22:20,500 Aku tidak peduli denganmu semua lagi! 204 00:22:20,583 --> 00:22:23,583 Aku tidak ingin bertemu denganmu lagi! 205 00:22:30,083 --> 00:22:33,750 Aku tidak ingin melihat salah satu lagi ... 206 00:22:45,167 --> 00:22:49,375 Abdi teh... 207 00:22:49,458 --> 00:22:53,875 ...ayeuna... 208 00:22:53,958 --> 00:23:01,375 ...gaduh hiji boneka 209 00:23:01,458 --> 00:23:09,417 Teu kinten saena... 210 00:23:09,500 --> 00:23:15,417 ...sareng lucuna 211 00:24:18,667 --> 00:24:21,417 Pergilah tidur, Riri. 212 00:24:21,500 --> 00:24:23,750 Aku mengalahkan 213 00:25:09,875 --> 00:25:11,458 Risa? 214 00:25:48,625 --> 00:25:52,625 Apakah salah apa yang saya katakan pada mereka tadi malam? 215 00:25:55,000 --> 00:25:57,958 Apakah saya orang jahat untuk mengatakan hal itu kepada mereka? 216 00:25:59,792 --> 00:26:04,458 tapi mereka telah terluka 217 00:26:04,542 --> 00:26:09,792 Mungkin persahabatan kita adalah kutukan 218 00:26:10,875 --> 00:26:14,542 Saya berharap saya tidak bisa melihatnya lagi. 219 00:26:14,625 --> 00:26:18,958 Saya berharap bisa menutup mata ketiga saya. 220 00:26:19,042 --> 00:26:22,250 Saya hanya ingin hidup seperti orang normal. 221 00:26:22,333 --> 00:26:23,667 Dapatkah saya? 222 00:26:23,750 --> 00:26:25,250 Anda bisa 223 00:26:27,000 --> 00:26:29,875 Nama saya Kartika. 224 00:26:29,958 --> 00:26:32,042 Aku risa. 225 00:26:32,125 --> 00:26:34,667 Apa yang kamu tulis disana ... 226 00:26:34,750 --> 00:26:36,875 ... apakah itu benar-benar apa yang telah kamu kerinduan? 227 00:26:39,000 --> 00:26:41,292 Itulah yang saya rasakan sekarang. 228 00:26:43,250 --> 00:26:46,375 Jika Anda tidak ingin melihat mereka lagi ... 229 00:26:47,417 --> 00:26:49,833 ... Anda bisa menutupnya 230 00:26:54,667 --> 00:26:58,208 Ini? / Mata ketiga kamu 231 00:27:03,083 --> 00:27:05,208 Ulangi setelah saya. 232 00:27:10,542 --> 00:27:15,208 Abdi ngagaleuh tinu sanes. 233 00:27:15,292 --> 00:27:19,417 Masrahkeun nyawa sabab poekna-- 234 00:27:20,542 --> 00:27:25,167 Abdi ngagaleuh tinu sanes. 235 00:27:25,250 --> 00:27:30,792 Masrahkeun nyawa sabab poekna-- 236 00:27:30,875 --> 00:27:35,125 bedasna angin bajra-- 237 00:27:35,208 --> 00:27:39,000 bedasna angin bajra-- 238 00:27:39,083 --> 00:27:42,667 tiisna tirta-- 239 00:27:42,750 --> 00:27:45,625 tiisna tirta-- 240 00:27:46,667 --> 00:27:50,208 ka’asih anjeun nu puguh-- 241 00:27:51,708 --> 00:27:56,625 ka’asih anjeun nu puguh-- 242 00:27:56,708 --> 00:28:01,125 cinta urang nu regas-- 243 00:28:02,292 --> 00:28:06,458 cinta urang nu regas-- 244 00:28:27,208 --> 00:28:29,042 Peter? 245 00:28:50,958 --> 00:28:52,708 William? 246 00:28:54,333 --> 00:28:56,292 Janshen? 247 00:29:16,292 --> 00:29:18,083 Hans? 248 00:29:25,833 --> 00:29:27,750 Hendrick? 249 00:29:44,292 --> 00:29:46,542 aneh. 250 00:29:46,625 --> 00:29:49,333 Apakah ini seperti biasa? 251 00:29:51,833 --> 00:29:54,500 Ini terasa tidak biasa. 252 00:29:54,583 --> 00:29:56,542 Terlalu sepi. 253 00:29:57,542 --> 00:30:00,500 Seperti ruang kosong. 254 00:30:04,000 --> 00:30:08,542 Apakah ini yang mereka sebut "Sunyaruri"? 255 00:30:17,708 --> 00:30:19,292 Hi. 256 00:30:21,375 --> 00:30:23,208 Apa yang terjadi dengan mata Anda? 257 00:30:24,917 --> 00:30:26,625 Saya tidak tahu. 258 00:30:26,708 --> 00:30:28,375 Pasang kompres di atasnya. 259 00:30:28,458 --> 00:30:31,958 Oke. Apakah kamu merawat tanganmu? 260 00:30:32,042 --> 00:30:35,000 Saya lakukan Saya pergi ke rumah sakit dengan Clara. 261 00:30:35,083 --> 00:30:37,083 Clara membawamu? 262 00:30:37,167 --> 00:30:41,083 Kami mengadakan pertemuan di Braga, 263 00:30:41,167 --> 00:30:43,792 Jangan lupa memasang kompres di mata Anda. 264 00:30:43,875 --> 00:30:46,625 Oke, bos. 265 00:30:46,708 --> 00:30:51,083 Saya akan memainkan lagu Anda 266 00:30:51,167 --> 00:30:52,792 Bagaimana dengan Bang Rhoma? 267 00:30:54,208 --> 00:30:55,958 Itu idola anda! 268 00:30:56,042 --> 00:30:59,708 Baiklah Mimpi indah 269 00:30:59,792 --> 00:31:01,333 Dah! 270 00:31:06,083 --> 00:31:07,875 Mimpi indah 271 00:31:07,958 --> 00:31:09,667 Kamu sangat imut, dimas 272 00:31:09,750 --> 00:31:11,458 Bisakah aku menjadi kenyataan kamu juga? 273 00:31:11,542 --> 00:31:13,042 Jangan sentuh aku 274 00:32:13,833 --> 00:32:17,417 Tolong jangan matikan alarm saya. 275 00:32:17,500 --> 00:32:19,875 Saya tidak ingin terlambat untuk sekolah lagi. 276 00:32:27,667 --> 00:32:31,583 Aku hanya tidak menginginkan alarm 277 00:32:42,208 --> 00:32:46,917 Aku takut. Aku juga. 278 00:32:48,625 --> 00:32:51,292 Dia tidak bisa sampai kita disini. 279 00:32:52,833 --> 00:32:56,083 Tapi bagaimana dengan Risa? 280 00:33:15,250 --> 00:33:16,792 Ri? 281 00:33:29,292 --> 00:33:32,792 Saya pikir saya telah membuat kesalahan besar. 282 00:33:36,083 --> 00:33:39,167 Tapi aku sangat marah dengan mereka. 283 00:33:44,792 --> 00:33:48,958 Bangun, RI. Ayo lakukan doa pagi. 284 00:34:14,542 --> 00:34:17,958 Bangun, RI. Sudah waktunya untuk sholat pagi. 285 00:34:18,042 --> 00:34:19,500 Ri. 286 00:34:19,583 --> 00:34:21,417 Bangun. 287 00:34:34,875 --> 00:34:36,833 Aw yang sangat manis! 288 00:34:40,792 --> 00:34:43,792 Bagaimana rasanya mendapatkan pesta kejutan? 289 00:34:43,875 --> 00:34:47,125 Man, aku begitu ... 290 00:34:49,917 --> 00:34:52,125 Dan dimas benar-benar terkejut ... 291 00:34:52,208 --> 00:34:55,708 Tapi saya sangat perlu menggunakan toilet. 292 00:34:55,792 --> 00:34:59,500 Abdi teh... 293 00:35:02,417 --> 00:35:05,792 Ada apa 294 00:35:05,875 --> 00:35:08,583 Saya sedang menulis 295 00:35:08,667 --> 00:35:10,833 Saya pikir tengah malam. 296 00:35:10,917 --> 00:35:14,250 Mata Anda masih bengkak. 297 00:35:14,333 --> 00:35:16,167 Kompres tidak membantu? 298 00:35:16,250 --> 00:35:19,375 Itu tidak. Tapi itu tidak terluka. 299 00:35:19,458 --> 00:35:21,875 Saya harap ini tidak serius. 300 00:35:21,958 --> 00:35:23,542 Tapi bukankah seharusnya kamu pergi menemui dokter? 301 00:35:23,625 --> 00:35:26,708 Seharusnya aku, tapi aku tidak merasa ingin keluar. 302 00:35:26,792 --> 00:35:28,833 Hujan belum berhenti sejak kemarin. 303 00:35:28,917 --> 00:35:32,167 Dan dan ada kebocoran di langit-langit saya. 304 00:35:35,625 --> 00:35:38,292 Tidak ada yang tersedak di sini. Jadi kemarin. 305 00:35:38,375 --> 00:35:39,958 Itu aneh 306 00:35:40,042 --> 00:35:42,208 Aku harus kencing. 307 00:36:14,583 --> 00:36:16,292 Dim? 308 00:36:17,750 --> 00:36:22,542 Hi. Apa yang kamu katakan 309 00:36:22,625 --> 00:36:26,167 Bahwa aku hampir memudar sendiri. 310 00:36:28,000 --> 00:36:31,333 Anda bilang sudah hujan 311 00:36:31,417 --> 00:36:33,875 Karena ini dia ... 312 00:36:33,958 --> 00:36:35,708 Sudah waktunya untuk briefing kita. 313 00:36:37,000 --> 00:36:40,500 Oh, maaf Saya tidak bermaksud mengganggu ... 314 00:36:40,583 --> 00:36:41,917 Saya harus kembali bekerja. 315 00:36:42,000 --> 00:36:44,833 Baiklah Dah. 316 00:36:44,917 --> 00:36:47,833 Segera sembuh, oke. Dah! 317 00:37:33,833 --> 00:37:35,500 Peter. 318 00:37:39,458 --> 00:37:41,500 Apakah kamu di sini 319 00:38:11,875 --> 00:38:13,458 Peter. 320 00:38:19,750 --> 00:38:21,417 William. 321 00:38:24,542 --> 00:38:26,333 Janshen. 322 00:38:31,083 --> 00:38:32,875 Hans. 323 00:38:38,083 --> 00:38:39,792 Hendrick. 324 00:40:35,708 --> 00:40:38,333 Aku tidak percaya hujan tidak berhenti 325 00:40:38,417 --> 00:40:43,000 Teman-teman saya mengatakan itu tidak hujan sama sekali 326 00:40:43,083 --> 00:40:45,042 Aneh kan? 327 00:40:45,125 --> 00:40:48,875 Apakah Anda berantakan dengan draf saya? 328 00:40:48,958 --> 00:40:50,625 Aku tidak. 329 00:40:53,292 --> 00:40:56,792 Apakah Anda mengatakan itu hanya hujan di sini? 330 00:41:03,792 --> 00:41:05,875 Anda hanya mencari perhatian saya, 331 00:41:05,958 --> 00:41:08,708 Ayo, Risa. 332 00:41:08,792 --> 00:41:11,375 Itu benar, Risa. Hang boneka juga. 333 00:41:11,458 --> 00:41:14,917 Ya, Risa! Itu akan membuat hujan pergi. 334 00:41:19,958 --> 00:41:20,958 Apakah ini oke 335 00:41:21,042 --> 00:41:24,833 Tentara Jepang biasa menggantung boneka ini 336 00:41:24,917 --> 00:41:27,042 Mereka sangat takhayul. 337 00:41:29,750 --> 00:41:32,375 Tapi aku tahu sebuah lagu untuk membuat hujan pergi. 338 00:41:32,458 --> 00:41:34,292 Ulangi setelah saya. 339 00:41:34,375 --> 00:41:37,958 Hujan, pergilah 340 00:41:38,042 --> 00:41:42,542 Kami ingin bermain 341 00:41:42,625 --> 00:41:47,125 Hujan, pergilah 342 00:41:47,208 --> 00:41:51,667 Janshen ingin bermain 343 00:41:51,750 --> 00:41:55,458 Hujan, pergilah 344 00:41:55,542 --> 00:41:57,500 Hans ingin bermain 345 00:41:57,583 --> 00:41:59,708 Hujan, pergilah 346 00:41:59,792 --> 00:42:01,542 Peter ingin bermain 347 00:42:01,625 --> 00:42:03,833 Hujan, pergilah 348 00:42:03,917 --> 00:42:05,708 William ingin bermain 349 00:42:05,792 --> 00:42:07,833 Hujan, pergilah 350 00:42:07,917 --> 00:42:09,708 Hendrick ingin bermain 351 00:42:09,792 --> 00:42:11,792 Hujan, pergilah 352 00:42:11,875 --> 00:42:16,542 Hujan, pergilah 353 00:42:16,625 --> 00:42:21,375 Kami ingin bermain 354 00:42:21,458 --> 00:42:25,000 Hujan, pergilah 355 00:42:25,083 --> 00:42:28,625 Kami ingin bermain 356 00:42:28,708 --> 00:42:33,083 Hujan, pergilah 357 00:42:33,167 --> 00:42:37,708 Kami ingin bermain 358 00:42:37,792 --> 00:42:43,208 Hujan, pergilah 359 00:42:51,417 --> 00:42:55,292 Apa yang salah 360 00:42:59,000 --> 00:43:00,875 Ri. 361 00:43:00,958 --> 00:43:04,125 Anda bilang itu hanya hujan di sini kan? 362 00:43:05,375 --> 00:43:07,875 Dimas mengatakan itu juga. 363 00:43:10,583 --> 00:43:13,250 Ini bukan hujan biasa, Ri. 364 00:43:16,667 --> 00:43:18,458 Apa maksudmu 365 00:43:21,292 --> 00:43:23,792 Aku juga tidak yakin. 366 00:43:25,792 --> 00:43:30,792 Kenapa kamu tidak bertanya kepada teman kecilmu 367 00:43:42,125 --> 00:43:45,250 Aku sudah menutup mata ketiga. 368 00:43:48,375 --> 00:43:51,542 Aku tidak bisa melihatnya lagi. 369 00:43:53,792 --> 00:43:57,042 Tapi sekarang aku takut. 370 00:43:58,708 --> 00:44:04,292 Aku masih bisa mencium bau "Danur", 371 00:44:19,417 --> 00:44:21,208 Lihatlah ini 372 00:44:28,125 --> 00:44:30,833 Beberapa halaman yang saya tulis hilang. 373 00:44:32,333 --> 00:44:35,083 Dan halaman-halaman itu tentang Petrus dan Teman. 374 00:44:47,125 --> 00:44:49,792 Siapa yang membawa mereka? 375 00:45:00,458 --> 00:45:02,750 Peter, maafkan aku 376 00:45:02,833 --> 00:45:05,875 Tapi aku tidak bisa melihatmu ... 377 00:46:03,875 --> 00:46:05,625 Risa, apa yang terjadi? 378 00:46:09,208 --> 00:46:10,958 Apa-apa. 379 00:46:33,375 --> 00:46:36,042 Apakah Anda yakin Anda tidak ingin melihat dokter? 380 00:46:45,417 --> 00:46:48,042 Apakah kamu yakin kamu baik-baik saja 381 00:47:04,667 --> 00:47:08,000 Mata Anda semakin memburuk. 382 00:47:10,042 --> 00:47:12,292 Mungkin akan infeksi. 383 00:47:16,667 --> 00:47:19,042 Kamu juga kedinginan 384 00:47:22,958 --> 00:47:24,750 Bagaimana kalau aku menelepon ibu? 385 00:47:24,833 --> 00:47:28,083 Dia mungkin tahu apa yang harus dilakukan dengan mata Anda. 386 00:48:52,625 --> 00:48:59,333 Abdi teh ayeuna... 387 00:48:59,417 --> 00:49:04,625 ...gaduh hiji boneka 388 00:49:04,708 --> 00:49:09,833 Teu kinten saena... 389 00:49:09,917 --> 00:49:14,333 ...sareng lucuna 390 00:49:14,417 --> 00:49:20,417 Ku abdi di acukan... 391 00:49:20,500 --> 00:49:26,250 ...acuk na sae pisan 392 00:49:26,333 --> 00:49:31,917 Cing mangga tingali... 393 00:49:32,000 --> 00:49:36,875 ...boneka abdi 394 00:49:39,458 --> 00:49:43,375 Hei. Dimana kamu 395 00:49:43,458 --> 00:49:46,750 Apakah kamu baik-baik saja 396 00:50:07,708 --> 00:50:11,750 Anda tahu apa yang terjadi sebelumnya. 397 00:50:11,833 --> 00:50:14,667 Mereka semua mengira aku aneh, 398 00:50:14,750 --> 00:50:19,125 Bahkan Anda biasa memikirkan saya seperti itu. 399 00:50:19,208 --> 00:50:23,250 Saya tidak ingin kehilangan DIMAS. Dia berbeda. 400 00:50:41,167 --> 00:50:46,208 Pesta sukses 401 00:50:46,292 --> 00:50:49,375 Tapi saya sangat perlu menggunakan toilet. 402 00:50:51,208 --> 00:50:59,042 Abdi teh ayeuna... 403 00:51:00,125 --> 00:51:06,625 ...gaduh hiji boneka... 404 00:51:47,875 --> 00:51:49,708 Halo? 405 00:52:05,583 --> 00:52:12,542 Abdi teh ayeuna... 406 00:52:12,625 --> 00:52:18,875 ...gaduh hiji boneka 407 00:52:18,958 --> 00:52:25,458 Teu kinten saena... 408 00:52:25,542 --> 00:52:30,542 ...sareng lucuna 409 00:52:31,667 --> 00:52:37,458 Ku abdi di acukan... 410 00:52:37,542 --> 00:52:43,542 ...acuk na sae pisan 411 00:52:43,625 --> 00:52:48,917 Cing mangga tingali... 412 00:52:49,000 --> 00:52:54,750 ...boneka abdi 413 00:52:56,417 --> 00:52:58,542 Itu bukan Risa. 414 00:53:35,333 --> 00:53:41,958 Panggil mereka ... 415 00:53:45,542 --> 00:53:47,792 Panggil mereka! 416 00:53:57,500 --> 00:54:00,708 Ada sesuatu yang perlu saya ceritakan kepada Anda. 417 00:54:04,167 --> 00:54:06,833 Apakah Anda percaya pada hantu? 418 00:54:28,750 --> 00:54:30,708 Risa. 419 00:54:30,792 --> 00:54:32,292 Peter. 420 00:54:34,958 --> 00:54:37,375 Aku masih bisa mendengarmu 421 00:54:39,875 --> 00:54:42,292 Kami masih di sini, Risa. 422 00:54:42,375 --> 00:54:45,583 Tapi aku tidak bisa melihatmu. 423 00:54:45,667 --> 00:54:48,125 Kami menyembunyikannya. 424 00:54:48,208 --> 00:54:50,042 Siapa? 425 00:54:51,083 --> 00:54:55,708 Pergi, Risa. Selamatkan dirimu 426 00:55:01,167 --> 00:55:03,833 Maafkan aku, Peter. 427 00:55:08,167 --> 00:55:11,833 Saya minta maaf karena telah menutup mata ketiga saya. 428 00:55:11,917 --> 00:55:15,792 Tidak, Risa. Dia menipu Anda. 429 00:55:41,167 --> 00:55:43,667 Satu sore yang cerah di kebun 430 00:55:43,750 --> 00:55:46,333 Saya sendirian, berharap saya lahir sebagai gadis normal. 431 00:56:45,042 --> 00:56:46,667 Seorang wanita tiba-tiba muncul. 432 00:56:46,750 --> 00:56:51,875 Dan dia menawarkan untuk menutup mata ketiga saya. 433 00:56:51,958 --> 00:56:55,958 Lalu dia membacakan mantra. 434 00:57:00,292 --> 00:57:06,125 * 435 00:57:06,208 --> 00:57:11,833 * 436 00:57:11,917 --> 00:57:15,208 * 437 00:57:15,292 --> 00:57:21,708 * 438 00:58:46,625 --> 00:58:48,958 Panggil mereka! 439 00:59:22,333 --> 00:59:25,750 Panggil mereka! 440 00:59:25,833 --> 00:59:28,708 Panggil mereka! 441 00:59:33,458 --> 00:59:36,333 Panggil .. 442 00:59:36,417 --> 00:59:39,708 ... mereka ... 443 01:01:02,167 --> 01:01:03,542 Risa. 444 01:01:05,958 --> 01:01:07,375 Peter! 445 01:01:09,292 --> 01:01:11,750 Peter, pergi! 446 01:01:13,208 --> 01:01:16,292 Peter!!! 447 01:01:25,667 --> 01:01:28,042 Risa! 448 01:01:28,125 --> 01:01:31,250 Risa! 449 01:01:31,333 --> 01:01:33,250 Apakah kamu baik-baik saja 450 01:01:35,125 --> 01:01:38,917 Abdi teh ayeuna... 451 01:01:39,000 --> 01:01:42,708 ...gaduh hiji boneka 452 01:01:42,792 --> 01:01:48,375 Teu kinten saena sareng lucuna 453 01:01:48,458 --> 01:01:49,750 Risa, apa yang terjadi? 454 01:01:49,833 --> 01:01:52,625 Ku abdi di acukan... 455 01:01:52,708 --> 01:01:55,625 ...acuk na sae pisan 456 01:01:55,708 --> 01:02:00,458 Cing mangga tingali boneka abdi 457 01:02:00,542 --> 01:02:02,875 Aku pernah mendengar lagu itu sebelumnya. 458 01:02:13,042 --> 01:02:17,833 Pesta itu sukses. 459 01:02:17,917 --> 01:02:20,708 Tapi saya sangat perlu menggunakan toilet. 460 01:02:20,792 --> 01:02:27,625 Abdi teh ayeuna... 461 01:02:27,708 --> 01:02:29,625 ...gaduh hiji boneka/ Ton! 462 01:02:32,333 --> 01:02:34,542 Anda menggunakan toilet saya sebelumnya, 463 01:02:34,625 --> 01:02:37,625 Jadi itu nasib buruk. 464 01:02:37,708 --> 01:02:41,167 untukmu 465 01:02:50,000 --> 01:02:51,625 Raina. 466 01:02:54,333 --> 01:02:57,875 Abdi teh... 467 01:03:00,125 --> 01:03:03,750 ...ayeuna... 468 01:03:06,000 --> 01:03:14,000 ...gaduh hiji boneka 469 01:03:17,417 --> 01:03:20,958 Teu kinten... 470 01:03:24,083 --> 01:03:28,042 ...saena... 471 01:03:31,458 --> 01:03:38,000 ...sareng lucuna 472 01:03:39,500 --> 01:03:42,750 Jadi itu nasib buruk. 473 01:03:42,833 --> 01:03:46,500 Untukmu 474 01:03:47,917 --> 01:03:50,042 Itu mainan saya. 475 01:04:00,792 --> 01:04:02,833 Apakah kamu ingin menjadi teman-temanku? 476 01:04:02,917 --> 01:04:05,833 Kita tidak akan pernah meninggalkan Risa. 477 01:04:11,000 --> 01:04:19,000 Ku abdi di acukan... 478 01:04:20,917 --> 01:04:28,458 ...acuk na sae pisan 479 01:04:30,583 --> 01:04:34,625 Cing mangga... 480 01:04:34,708 --> 01:04:37,583 ...tingali... 481 01:04:38,958 --> 01:04:44,583 ...boneka abdi 482 01:04:53,958 --> 01:04:57,750 Raina tidak di rumah kos kami, redup. Saya bertanya kepada orang-orang, mereka juga tidak tahu di mana dia berada. 483 01:04:57,833 --> 01:05:00,000 Dia belum datang bekerja sejak kemarin. 484 01:05:00,083 --> 01:05:02,333 Apakah Anda memiliki alamat sebelumnya? 485 01:05:13,833 --> 01:05:16,417 Saya akan mengirimkan foto kartu identitasnya. 486 01:05:16,500 --> 01:05:18,000 Oke. 487 01:05:51,333 --> 01:05:52,875 Dimas! 488 01:06:15,917 --> 01:06:17,792 Risa. 489 01:06:17,875 --> 01:06:19,500 Jangan khawatir 490 01:06:19,583 --> 01:06:22,292 Aku akan menemukan cara lain untuk masuk ke dalam. 491 01:06:22,375 --> 01:06:24,167 Tunggu aku di sini 492 01:06:24,250 --> 01:06:26,500 Jangan pergi kemana saja 493 01:06:26,583 --> 01:06:28,208 Janji? 494 01:06:28,292 --> 01:06:29,958 Oke. 495 01:07:56,875 --> 01:07:58,458 Peter? 496 01:11:25,625 --> 01:11:32,000 Abdi teh ayeuna... 497 01:11:33,208 --> 01:11:39,875 ...gaduh hiji boneka 498 01:11:41,958 --> 01:11:43,375 Raina? 499 01:12:00,000 --> 01:12:03,792 Teu kinten... 500 01:12:03,875 --> 01:12:07,833 ...saena... 501 01:12:07,917 --> 01:12:13,208 ...sareng lucuna 502 01:12:35,792 --> 01:12:37,958 Sialan itu! 503 01:13:25,417 --> 01:13:28,500 Hujan Warlock dibunuh oleh Mob 504 01:13:31,583 --> 01:13:33,375 Teror sihir hitam menyebabkan ketakutan publik 505 01:13:34,458 --> 01:13:37,667 Hulu sihir hitam mengklaim lebih banyak korban korban ditemukan tanpa mata kiri mereka. 506 01:13:48,000 --> 01:13:53,167 Penyakit hujan sorak dibunuh oleh MOB satu-satunya putri yang diambil oleh layanan sosial 507 01:15:06,500 --> 01:15:12,917 Abdi teh ayeuna... 508 01:15:14,042 --> 01:15:20,917 ...gaduh hiji boneka 509 01:15:22,917 --> 01:15:29,417 Teu kinten saena... 510 01:15:30,542 --> 01:15:35,417 ...sareng lucuna 511 01:15:39,375 --> 01:15:41,208 Janshen! 512 01:15:41,292 --> 01:15:43,500 William! 513 01:15:43,583 --> 01:15:46,250 Peter! 514 01:15:46,333 --> 01:15:47,792 Hans! 515 01:15:48,833 --> 01:15:50,583 Hendrick! 516 01:15:55,750 --> 01:15:57,958 Mengapa, hujan? 517 01:15:58,042 --> 01:15:59,708 Mengapa? 518 01:16:03,042 --> 01:16:05,167 Kamu masih belum ingat 519 01:16:30,583 --> 01:16:33,250 Anda pikir Anda sangat istimewa, Risa. 520 01:16:48,708 --> 01:16:51,625 Mari bermain di tempat lain, Risa. 521 01:16:58,917 --> 01:17:01,917 Aku hanya ingin menjadi temanmu. 522 01:17:03,292 --> 01:17:06,125 Tapi kau menolakku. 523 01:17:10,458 --> 01:17:12,875 Maafkan aku, hujan 524 01:17:16,333 --> 01:17:18,458 Maafkan mereka 525 01:17:28,875 --> 01:17:30,208 Risa! 526 01:17:39,750 --> 01:17:41,833 Dimas! 527 01:17:53,625 --> 01:17:57,208 Anda menyebabkan ini. 528 01:17:57,292 --> 01:18:01,000 Risa, ini adalah penulis skrip baru kami. 529 01:18:01,083 --> 01:18:03,250 Raina/. Risa. 530 01:18:03,333 --> 01:18:06,000 Dia pergi ke universitas yang sama seperti Anda. Tahun yang sama juga. 531 01:18:06,083 --> 01:18:10,000 Benar-benar? Saya tidak berpikir kita pernah bertemu. 532 01:19:04,500 --> 01:19:08,208 Anda mengubah saya menjadi ayah saya. 533 01:19:19,667 --> 01:19:21,958 Dan sekarang ... 534 01:19:22,042 --> 01:19:25,083 ... sama seperti semua korban ayah ... 535 01:19:28,542 --> 01:19:31,083 ... kamu juga akan mati! 536 01:19:46,875 --> 01:19:49,000 Hei, jalang! 537 01:20:31,667 --> 01:20:34,750 Saya sangat menyesal, Peter. 538 01:20:34,833 --> 01:20:36,708 William... 539 01:20:36,792 --> 01:20:40,333 ...Janshen, Hans, Hendrick. 540 01:20:40,417 --> 01:20:42,333 Saya sangat menyesal 541 01:21:23,417 --> 01:21:24,875 Risa. 542 01:21:35,458 --> 01:21:36,792 Risa... 543 01:21:37,917 --> 01:21:40,042 Risa, kita harus pergi. 544 01:21:41,625 --> 01:21:43,208 Pergi? 545 01:21:46,000 --> 01:21:47,833 Pergilah ke mana? 546 01:21:49,208 --> 01:21:51,917 Aku juga tidak bisa pergi keluar bersamamu. 547 01:21:53,458 --> 01:21:55,667 Saya masih pulih. 548 01:21:57,583 --> 01:21:59,792 Tidak, Risa. 549 01:21:59,875 --> 01:22:02,375 Kami tidak meminta Anda untuk pergi bersama kami. 550 01:22:03,458 --> 01:22:05,917 Apakah Anda ingin saya bermain dengan Anda? 551 01:22:06,000 --> 01:22:10,083 Hendrick, Hans, Janshen ... 552 01:22:13,750 --> 01:22:18,000 Kami ingin Anda bahagia, 553 01:22:19,917 --> 01:22:21,958 Bukan dengan kami 554 01:22:29,250 --> 01:22:32,667 Tapi aku masih ingin bermain denganmu. 555 01:22:33,792 --> 01:22:37,042 Aku senang saat bersamamu 556 01:22:37,125 --> 01:22:41,333 Hidupku tidak merasa normal 557 01:22:42,792 --> 01:22:46,083 Saya berjanji, saya tidak akan marah kepada Anda lagi. 558 01:22:46,167 --> 01:22:48,542 Mari kita selalu bermain bersama. 559 01:22:48,625 --> 01:22:51,000 Aku mencintaimu semua. 560 01:22:53,458 --> 01:22:56,500 Kami juga mencintaimu. 561 01:22:57,625 --> 01:23:01,625 Tapi kita tidak mau meletakkannya 562 01:23:04,000 --> 01:23:08,708 Anda tidak akan terganggu oleh wanita jahat yang jelek lagi. 563 01:23:08,792 --> 01:23:12,542 Makan banyak makanan, 564 01:23:12,625 --> 01:23:16,083 Kita tidak akan pernah melupakanmu, Risa. 565 01:23:18,958 --> 01:23:23,250 Terima kasih atas semua mainan yang Anda berikan kepada kami, Risa. 566 01:23:26,833 --> 01:23:29,125 Tolong percaya 567 01:23:29,208 --> 01:23:32,250 Bahwa kita sangat mencintaimu 568 01:23:33,833 --> 01:23:35,542 Janshen. 569 01:23:37,375 --> 01:23:39,083 Hans. 570 01:23:40,958 --> 01:23:42,667 Hendrick. 571 01:23:44,750 --> 01:23:46,500 William. 572 01:24:03,958 --> 01:24:05,500 Peter! 573 01:24:10,250 --> 01:24:11,625 Peter! 574 01:24:20,958 --> 01:24:22,542 Peter... 575 01:24:24,375 --> 01:24:26,292 Peter... 36373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.