All language subtitles for the_president_show_s01e00_a_nation_in_pieces

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,860 --> 00:00:08,860 Hello? Sir? 2 00:00:09,340 --> 00:00:10,340 Who's that? 3 00:00:10,440 --> 00:00:12,700 Don't hurt me. I'm just a little boy. 4 00:00:13,060 --> 00:00:15,060 No, sir, it's just me. It's just me. Mike? 5 00:00:15,280 --> 00:00:17,000 I thought you were a ghost. 6 00:00:17,240 --> 00:00:21,200 Oh, thank you very much, sir. What are you doing awake? The show ended hours 7 00:00:21,200 --> 00:00:25,460 ago. You should be tucked into bed, dreams screaming and sweating through 8 00:00:25,460 --> 00:00:26,259 mattress pad. 9 00:00:26,260 --> 00:00:30,800 I have tweeter's block, Mike. I've been sitting here trying to think up some 10 00:00:30,800 --> 00:00:33,510 classic burns, but I'm just... Out of ideas. 11 00:00:33,850 --> 00:00:35,430 Well, you know what might help? 12 00:00:35,850 --> 00:00:37,770 Cheesecake? Already thought of that. 13 00:00:38,170 --> 00:00:42,050 No, sir. I was going to suggest we revisit some of the best moments from 14 00:00:42,050 --> 00:00:42,929 President Show. 15 00:00:42,930 --> 00:00:47,150 I know. Why don't we revisit some of the best moments from The President Show? 16 00:00:47,190 --> 00:00:50,110 That's a great idea, sir. Let's start with some of your press conferences. 17 00:00:50,450 --> 00:00:53,190 That's perfect. I hate the stupid crooked media. 18 00:00:53,450 --> 00:00:54,510 They're my favorites. 19 00:00:55,110 --> 00:00:56,910 Welcome to The President Show. 20 00:00:57,310 --> 00:00:59,730 I'm the president, and I'm also the show. 21 00:01:01,160 --> 00:01:05,459 Can you comment on the timing of your decision to fire James Comey? I don't 22 00:01:05,459 --> 00:01:06,399 know. The timing? 23 00:01:06,400 --> 00:01:07,740 During Judge Judy. 24 00:01:09,780 --> 00:01:16,040 I don't see color. I can't. Because on Monday, I stared directly into the sun. 25 00:01:17,520 --> 00:01:19,100 Sir, the House is talking impeachment. 26 00:01:19,640 --> 00:01:20,980 Houses don't talk, you dummy. 27 00:01:23,150 --> 00:01:28,610 I have a new chief of staff, General John Kelly, a very tough guy, and I 28 00:01:28,610 --> 00:01:34,670 the general. He gets me the best car insurance rates online, which, as we all 29 00:01:34,670 --> 00:01:36,310 know, saves some time. 30 00:01:37,590 --> 00:01:39,050 It's an illegal storm. 31 00:01:39,490 --> 00:01:42,750 They're sending their worst winds, their hardest rains. 32 00:01:43,640 --> 00:01:45,460 There's some bad storm breath. 33 00:01:46,720 --> 00:01:50,500 Why does your immigration plan play so much importance on the ability to speak 34 00:01:50,500 --> 00:01:54,300 English? If you want to live here, you need to talk English very good. 35 00:01:54,740 --> 00:02:01,580 As a president who English great, me know job good is important for job do. 36 00:02:02,560 --> 00:02:06,240 Russia stabs me in the back. My allies betray me. 37 00:02:06,460 --> 00:02:08,900 Spicer ban and Kushner rights. 38 00:02:10,139 --> 00:02:13,140 No one understands my struggle. 39 00:02:16,880 --> 00:02:17,719 I'm the president. 40 00:02:17,720 --> 00:02:21,700 Can you believe it? Can you believe it? Can you believe it? Can you relief it? 41 00:02:21,820 --> 00:02:25,020 Can you confify it? I cannot believe it. Let's roll! 42 00:02:48,750 --> 00:02:53,030 You know, Mike, we really have a lot of fun here on the President's Show. Oh, of 43 00:02:53,030 --> 00:02:57,650 course, sir. It has been the honor and privilege of my life. Put a sock in it, 44 00:02:57,710 --> 00:03:00,790 you buttermilk -soaked tampon. Whatever you say, boss. 45 00:03:01,090 --> 00:03:04,910 You're one of the great suck -ups, Mike. Oh. I mean that sincerely. 46 00:03:05,630 --> 00:03:07,770 And you're a heck of a sidekick. 47 00:03:08,280 --> 00:03:13,360 With me now is the kid who always reminds the teacher she forgot to give 48 00:03:13,360 --> 00:03:18,040 homework. He's America's answer to white rice with no salt. He's a wet 49 00:03:18,040 --> 00:03:22,800 marshmallow coughed up by a dog. Dried Elmer's glue in the shape of a man. My 50 00:03:22,800 --> 00:03:24,940 friend. Oh, thank you. Well, 51 00:03:26,100 --> 00:03:28,100 thank you, sir. 52 00:03:28,300 --> 00:03:31,080 What an exciting first hundred days, right, Mike? 53 00:03:31,300 --> 00:03:34,640 Oh, absolutely, sir. You have really put some cinnamon on the oatmeal. 54 00:03:35,080 --> 00:03:36,080 Thanks. 55 00:03:36,560 --> 00:03:37,700 Thanks, Mike. You're welcome. 56 00:03:40,000 --> 00:03:44,140 Sir, is that what I think it is? Yes, it's a pile of silk neckties that I got 57 00:03:44,140 --> 00:03:47,260 from Moscow. Now, quick, we've got to throw something over them. Oh, no. 58 00:03:47,660 --> 00:03:50,580 You mean you want me to help you cover up your Russian ties? 59 00:03:50,880 --> 00:03:51,880 Yeah, Mike. 60 00:03:52,940 --> 00:03:53,940 Yes. 61 00:03:55,000 --> 00:03:57,420 You've got to help me cover up my Russian ties. 62 00:03:57,720 --> 00:03:59,400 I have a nanny cam, Mike. 63 00:04:01,120 --> 00:04:02,120 Roll it, Dre. 64 00:04:02,680 --> 00:04:04,140 I'll see you in hell. 65 00:04:04,460 --> 00:04:06,240 Yes, come on. I'm the president. 66 00:04:06,540 --> 00:04:07,540 What? 67 00:04:07,740 --> 00:04:08,740 Ah! 68 00:04:08,920 --> 00:04:13,460 Bring it, bring it, bring it, bring it. Mikey P could get used to this. 69 00:04:21,620 --> 00:04:25,420 Yeah, yeah, yeah. That was fun, but back to me. 70 00:04:25,820 --> 00:04:29,980 I still can't think of a good tweet. I mean, what do I do, Mike? Well, sir, 71 00:04:30,060 --> 00:04:31,480 let's think. What makes you happy? 72 00:04:32,030 --> 00:04:33,030 Oh, I don't know, Rose. 73 00:04:33,570 --> 00:04:40,150 The smell of tiki torches, a soft padded toilet seat, retweeting violent memes. 74 00:04:40,670 --> 00:04:44,030 Yes. What about the great death pieces we've had on the show? Those have been 75 00:04:44,030 --> 00:04:44,889 very fun. 76 00:04:44,890 --> 00:04:48,590 Maybe. It's time for executive orders. 77 00:04:48,870 --> 00:04:55,390 I've said such nice things about Kim Jong -un, Rodrigo Duterte, and 78 00:04:55,390 --> 00:04:58,470 something, something, Edgerton from Turkey. 79 00:05:00,560 --> 00:05:04,260 executive order dictator sleepover. 80 00:05:08,120 --> 00:05:10,240 Nice. Nice. 81 00:05:12,260 --> 00:05:13,260 Nice. 82 00:05:15,000 --> 00:05:17,600 Sarah Huckabee Sanders. 83 00:05:18,060 --> 00:05:20,760 Me. Clam chowder. Not nice. 84 00:05:21,080 --> 00:05:23,480 History. John McCain. 85 00:05:23,900 --> 00:05:25,220 Corn chowder. 86 00:05:25,540 --> 00:05:28,600 It's fake chowder. Fake chowder. 87 00:05:29,320 --> 00:05:32,320 You're taking jobs away from hard -working clans. 88 00:05:32,780 --> 00:05:35,760 This American cornage ends now. 89 00:05:38,220 --> 00:05:40,100 Well, you're locked. 90 00:05:40,460 --> 00:05:43,220 Don't call me, don't call me, don't call me, don't call me, don't call me. 91 00:05:43,800 --> 00:05:45,700 Oh, no, that's a tape. 92 00:05:46,340 --> 00:05:50,660 God damn it, Mike. I'm a leaker. I hate that stupid comment. 93 00:05:50,880 --> 00:05:52,440 He ruins everything. 94 00:05:53,000 --> 00:05:54,160 I'm sorry, sir. 95 00:05:55,200 --> 00:05:56,440 I'm unseemly. 96 00:05:56,960 --> 00:06:01,540 Rush Limbaugh is a trash bag full of toxic medical waste that's been sitting 97 00:06:01,540 --> 00:06:04,200 and that's on all week. And he's my friend. 98 00:06:27,120 --> 00:06:29,980 It's me, the only f***able guy in the White House. 99 00:06:30,700 --> 00:06:34,760 You took one look at the Civil War and you said, not on my watch. 100 00:06:36,200 --> 00:06:37,059 Listen to me. 101 00:06:37,060 --> 00:06:38,580 I have nothing to do with the Civil War. 102 00:06:40,280 --> 00:06:42,000 No, no, no, no, no. 103 00:06:43,800 --> 00:06:47,600 Let me say this. And when I say that, what I mean is, I'm going to say 104 00:06:47,600 --> 00:06:51,880 something. The whole thing with Obamacare was that a black guy told us 105 00:06:51,880 --> 00:06:52,940 and we did not like that. 106 00:06:54,380 --> 00:06:57,960 And then... And then you said he was born in Kenya, but you knew. 107 00:06:58,160 --> 00:06:59,160 No, no. 108 00:06:59,460 --> 00:07:02,540 You knew he wasn't born in Kenya. No, I did not. 109 00:07:04,220 --> 00:07:08,000 Quick. Oh, no. 110 00:07:09,860 --> 00:07:11,920 Hi, General Kelly. 111 00:07:15,620 --> 00:07:17,700 I feel crazy. 112 00:07:18,000 --> 00:07:20,040 Sir, you are not crazy. 113 00:07:20,380 --> 00:07:21,380 Wrong. 114 00:07:22,100 --> 00:07:23,540 It's me. Me. 115 00:07:24,360 --> 00:07:26,060 Me, me, this is horrible. 116 00:07:26,820 --> 00:07:30,140 Me, me, me, me. 117 00:07:30,800 --> 00:07:32,460 No, no, no. 118 00:07:33,620 --> 00:07:36,880 Me, me, me. 119 00:07:37,580 --> 00:07:40,380 I am not compromised. 120 00:07:41,020 --> 00:07:43,560 Me, me, me, me. 121 00:07:44,100 --> 00:07:47,640 God damn it. God damn it. Oh, God. 122 00:07:47,940 --> 00:07:50,340 God damn it. No, no, no. 123 00:07:50,980 --> 00:07:53,720 Me, me, me. Me, me. 124 00:07:55,080 --> 00:07:56,080 Thanks, Mike. 125 00:07:57,180 --> 00:07:58,180 Hold on. 126 00:07:58,920 --> 00:07:59,920 Trust me! 127 00:08:00,400 --> 00:08:01,400 Trust me! 128 00:08:01,740 --> 00:08:02,740 Mike, 129 00:08:02,880 --> 00:08:07,000 I've got it. I'm unblocked. Oh, good, sir. You remembered what you wanted to 130 00:08:07,000 --> 00:08:08,920 tweet. No, I'm going to hit the can. 131 00:08:09,440 --> 00:08:11,160 We'll be right back. 132 00:08:11,580 --> 00:08:12,980 Ooh, I've got to go, Mike. 133 00:08:13,260 --> 00:08:15,820 No, no, if you go number two, you have to do it in the Rose Garden. 134 00:08:16,200 --> 00:08:17,200 Mike! 135 00:08:19,000 --> 00:08:20,680 You want to take a picture with me? 136 00:08:21,420 --> 00:08:22,420 A total? 137 00:08:22,950 --> 00:08:24,670 Let's just do it and then be done, okay? 138 00:08:26,990 --> 00:08:29,890 What a wonderful little girl. I am a disgrace to the world. 139 00:08:30,430 --> 00:08:31,590 I am a disgrace. 140 00:08:35,549 --> 00:08:42,549 I spent that whole commercial break on the toilet, 141 00:08:42,669 --> 00:08:45,210 and I didn't even think of anything to tweak. 142 00:08:45,660 --> 00:08:49,240 Well, what about a change of scenery, sir? Only good things happen when you 143 00:08:49,240 --> 00:08:51,720 leave the White House and interact with the public. The public? 144 00:08:51,940 --> 00:08:56,080 Ew! We want to make sure that school is good for you. We think you guys can go 145 00:08:56,080 --> 00:08:56,899 without lunch. 146 00:08:56,900 --> 00:08:58,060 You don't need lunch. 147 00:08:58,260 --> 00:08:59,600 You know you don't need lunch. 148 00:08:59,920 --> 00:09:03,460 So you're going to face, heart to heart, belly button to belly button. Good. 149 00:09:06,780 --> 00:09:08,120 You speak any English? 150 00:09:09,700 --> 00:09:10,980 We're going to nuke you guys. 151 00:09:12,340 --> 00:09:13,340 Okay, good. 152 00:09:13,740 --> 00:09:16,420 Paul, Paul, it's an incline. I can't go down. 153 00:09:21,600 --> 00:09:22,600 Now, 154 00:09:26,100 --> 00:09:28,680 the best thing about Wendy's is it's square. 155 00:09:31,540 --> 00:09:35,380 Isn't it better to hire a bunch of people and you don't pay them? 156 00:09:35,700 --> 00:09:38,280 And then when they sue you, you negotiate down the road. 157 00:09:38,700 --> 00:09:41,440 No, that's not what I mean. Not in our field. We don't do that. We don't do 158 00:09:41,440 --> 00:09:45,080 that. That's what I've done for years. That's not a good boy. See, if you did 159 00:09:45,080 --> 00:09:46,740 that in our life, you won't last. 160 00:09:46,980 --> 00:09:48,040 No. You'd be gone. 161 00:09:48,320 --> 00:09:49,320 Gone. 162 00:09:49,860 --> 00:09:51,920 I felt like a regular schnook. 163 00:09:52,200 --> 00:09:54,200 Nevertheless, I persisted. 164 00:09:59,080 --> 00:10:00,500 Good boy, Gloria. 165 00:10:01,220 --> 00:10:05,860 Don't do this to me. You are so disgusting. Thank you. 166 00:10:06,280 --> 00:10:09,000 We're going to destroy everybody. We're going to kill everybody. Don't worry. 167 00:10:09,100 --> 00:10:11,620 We're going to kill everyone. We'll kill everyone's families. 168 00:10:11,980 --> 00:10:13,040 Get some Burger King. 169 00:10:13,800 --> 00:10:16,520 That's when everyone, that's when mama's not home to watch you. 170 00:10:18,380 --> 00:10:19,380 What am I? 171 00:10:19,780 --> 00:10:22,380 What am I? I'm my dad at his meetings. 172 00:10:24,280 --> 00:10:28,540 Mr. President. What? Are you going to embarrass the United States by not 173 00:10:28,540 --> 00:10:29,900 how to handle these things? 174 00:10:30,120 --> 00:10:34,340 No, I'm going to embarrass the United States by sidling up to neo -Nazis. 175 00:10:35,790 --> 00:10:40,370 So after my dad made a ton more money evicting minorities from their 176 00:10:40,490 --> 00:10:45,930 which was always a thrill, we moved from the hole I lived in to this piss hole 177 00:10:45,930 --> 00:10:46,769 over here. 178 00:10:46,770 --> 00:10:49,930 I don't want to go. I know, but it's time to go. I don't want to go. It's 179 00:10:49,930 --> 00:10:52,970 to go. I don't want to go. It's time to go. I don't want to go. 180 00:10:54,250 --> 00:10:56,850 We had a lot of fun. 181 00:10:57,370 --> 00:10:58,530 We had a lot of fun. 182 00:10:58,930 --> 00:11:01,210 Remember my birthday gift? Lick it up, my friend. 183 00:11:01,850 --> 00:11:02,850 Lick it up. 184 00:11:05,810 --> 00:11:06,810 I'm going to throw up. 185 00:11:09,690 --> 00:11:10,690 I'm going to throw up. 186 00:11:12,570 --> 00:11:13,570 No, I'm not. 187 00:11:38,510 --> 00:11:39,510 A truck. 188 00:11:40,970 --> 00:11:44,110 Oh boy, oh boy. Oh boy, oh boy. 189 00:11:50,430 --> 00:11:54,870 There we go. 190 00:11:55,690 --> 00:11:58,730 Hong Kong. Hong Kong goes the truck. 191 00:11:59,050 --> 00:12:04,650 Hong Kong goes the truck. Hong Kong goes the truck. Did you guys see? The truck 192 00:12:04,650 --> 00:12:05,650 goes Hong Kong. 193 00:12:05,870 --> 00:12:07,850 Did you see that? Did you see it? Unbelievable. 194 00:12:08,430 --> 00:12:12,650 It's so crazy. And you see how I move big trucks, big wheels. And the big 195 00:12:12,650 --> 00:12:13,429 go around. 196 00:12:13,430 --> 00:12:16,110 And then when you pull on the horse, the one goes crazy. 197 00:12:16,370 --> 00:12:20,770 And the truck's so unbelievable because it's a tremendous truck. I wish we had a 198 00:12:20,770 --> 00:12:23,290 bigger truck. Wouldn't it be great if a big truck came? 199 00:12:23,630 --> 00:12:24,630 Like a big truck. 200 00:12:24,810 --> 00:12:26,130 Big 18 -wheeler truck. 201 00:12:26,390 --> 00:12:27,390 And they're all down. 202 00:12:27,690 --> 00:12:30,690 And then a guy showed up. And he was a macho guy. 203 00:12:30,990 --> 00:12:34,770 And he says to me, you drive the truck. And then I get to drive the truck. 204 00:12:35,210 --> 00:12:38,430 And I get to go all the way down, and I drive it right into the river. 205 00:12:38,910 --> 00:12:43,430 And then I drown in the river, and I feel the water seeping over me. 206 00:12:44,430 --> 00:12:46,110 And then the air leaves my lungs. 207 00:12:46,590 --> 00:12:52,050 And in the moment where my body starts to react and wants air, I let go. 208 00:12:53,210 --> 00:12:58,850 And when I let go, the water fills my lungs, and I'm finally at peace. 209 00:12:59,670 --> 00:13:04,390 And only then do I find the complete... 210 00:13:05,000 --> 00:13:08,040 An absolute solitude that I've wanted. 211 00:13:10,320 --> 00:13:12,260 Anyway, I want to go home, Bridget. I'm tired. 212 00:13:14,080 --> 00:13:17,740 Mike, I have to say, I don't remember any of that. 213 00:13:18,360 --> 00:13:19,720 We'll be right back. 214 00:13:20,100 --> 00:13:21,100 Wow. 215 00:13:31,200 --> 00:13:34,120 Sir, no. Oh, Mike, this is hopeless. 216 00:13:34,840 --> 00:13:39,080 I can't think of anything to tweet, and I've run out of things to eat. Now I 217 00:13:39,080 --> 00:13:41,360 have tweeters block and eaters block. 218 00:13:41,600 --> 00:13:44,680 Well, sir, what if you tweet at someone? We've had lots of great guests on the 219 00:13:44,680 --> 00:13:45,680 show. 220 00:13:46,000 --> 00:13:50,120 Please welcome Keith Olbermann. Matt Walsh. Linda Sarsour. 221 00:13:50,380 --> 00:13:52,500 Please welcome DeRay McKesson. 222 00:13:56,460 --> 00:13:57,780 Joy Bayard. 223 00:14:05,870 --> 00:14:10,210 So how can I start an improv theater? Because, you know, people say I'm an 224 00:14:10,210 --> 00:14:11,210 improv president. 225 00:14:11,250 --> 00:14:13,030 You have to be playful and collaborative. 226 00:14:13,250 --> 00:14:16,330 None of this is anything in your personality. I want to sit here and be 227 00:14:16,770 --> 00:14:18,650 What are some of the rules of improv? 228 00:14:19,130 --> 00:14:21,150 I just told you what improv is. 229 00:14:21,430 --> 00:14:25,430 I literally just broke it down for you, Mr. President. I hope you know I'm 230 00:14:25,430 --> 00:14:30,190 always meditating because I'm always going like this. You have the classic 231 00:14:30,190 --> 00:14:32,950 mudras of self -loathing. Of course I do. 232 00:14:33,470 --> 00:14:34,750 Thanks. That's tremendous. 233 00:14:34,990 --> 00:14:35,990 Isn't that tremendous? 234 00:14:36,110 --> 00:14:39,970 Now, I was sitting with you on the View election night special when the results 235 00:14:39,970 --> 00:14:42,830 were coming in. What was going through your mind when I was winning? 236 00:14:43,090 --> 00:14:45,350 I was drinking. I was drinking. 237 00:14:45,650 --> 00:14:50,510 I was becoming an alcoholic as the returns were coming in. You're 238 00:14:50,890 --> 00:14:51,890 No, no. 239 00:14:52,590 --> 00:14:56,710 No. Don't you think that there is a love -hate relationship between the 240 00:14:56,710 --> 00:15:00,950 mainstream media and the Donald Trump administration in a way that actually 241 00:15:00,950 --> 00:15:02,110 enhances my presidency? 242 00:15:02,780 --> 00:15:04,480 It's a symbiotic relationship, yes. 243 00:15:04,740 --> 00:15:07,680 Unbelievable. I don't go that way, by the way. But let me tell you this. 244 00:15:08,840 --> 00:15:10,560 What is our revolution? 245 00:15:11,080 --> 00:15:12,880 Because I want nothing to do with it. 246 00:15:13,240 --> 00:15:15,260 But we want nothing to do with you either, Mr. 247 00:15:15,520 --> 00:15:16,560 President. Wow. 248 00:15:17,380 --> 00:15:20,520 So how do I get America to consent to me? 249 00:15:22,380 --> 00:15:24,700 I don't think America is ever going to get used to you. You see in the 250 00:15:24,700 --> 00:15:28,100 resistance that's popped up. You see in the people in the streets at all the 251 00:15:28,100 --> 00:15:29,100 demonstrations. 252 00:15:30,280 --> 00:15:34,300 It's actually really a great sort of immune system response. 253 00:15:36,120 --> 00:15:41,760 The immune system response of the nation to the infection that is your 254 00:15:41,760 --> 00:15:43,320 administration and your presidency. 255 00:15:45,940 --> 00:15:50,880 What is the greatest misunderstanding about the black experience? 256 00:15:51,400 --> 00:15:54,500 The biggest misunderstanding is that this system was designed to disadvantage 257 00:15:54,500 --> 00:15:58,480 people. So we think about redlining. We think about so many other forms of 258 00:15:58,480 --> 00:16:01,160 discrimination. The police, you know, there are 19 cities in the country where 259 00:16:01,160 --> 00:16:04,160 you're more likely to be killed by a police officer than by a private 260 00:16:04,400 --> 00:16:05,400 That is wild. 261 00:16:05,540 --> 00:16:09,460 That's wild. But let me guess. Is that true equally for white people as well as 262 00:16:09,460 --> 00:16:13,220 African -Americans? No, it's disproportionately tilted towards people 263 00:16:13,340 --> 00:16:13,779 White people? 264 00:16:13,780 --> 00:16:14,980 Towards people of color. 265 00:16:15,740 --> 00:16:16,740 Wow. 266 00:16:18,200 --> 00:16:19,200 Wait a minute. 267 00:16:20,940 --> 00:16:21,940 Nah. 268 00:16:22,080 --> 00:16:28,220 So... You know, some people say that you have maybe an onset of dementia. 269 00:16:28,460 --> 00:16:30,960 Is that true? Because I saw it just there. The onset? 270 00:16:31,380 --> 00:16:32,560 Yeah. No, it's full -blown. 271 00:16:34,280 --> 00:16:35,280 Full -blown. 272 00:16:35,480 --> 00:16:40,860 I mean, just the other day, you accused Qatar of being a terrorist nation. 273 00:16:41,460 --> 00:16:42,019 I hate Qatar. 274 00:16:42,020 --> 00:16:46,840 And then the next day, you sold them $12 billion in weapons. I love Qatar. I 275 00:16:46,840 --> 00:16:47,840 know! 276 00:16:48,460 --> 00:16:52,180 I hate them, but I love them. I mean, just the other day, you said, like, 277 00:16:52,180 --> 00:16:55,380 is in war with us, and then you went to Saudi Arabia, and you took their money. 278 00:16:55,500 --> 00:17:00,560 Yeah. Amazing. Exactly. How do you do it? I'll tell you, by having absolutely 279 00:17:00,560 --> 00:17:02,000 moral center whatsoever. 280 00:17:03,340 --> 00:17:06,079 It's really good. It's just amazing. 281 00:17:06,339 --> 00:17:12,380 Now, you have a new goal, which is a lose -proof election strategy for 2018. 282 00:17:12,900 --> 00:17:15,520 Can you tell me what it is so I can co -opt it? 283 00:17:18,010 --> 00:17:20,890 I'm not going to give you all the details, Donald, because then you're 284 00:17:20,890 --> 00:17:22,569 share it with your little Republican friend. 285 00:17:22,829 --> 00:17:27,230 But basically, we're all taking ourselves to the polls and we're going 286 00:17:27,230 --> 00:17:30,190 out those who want to take our health insurance away, who want to take our 287 00:17:30,190 --> 00:17:33,790 reproductive rights away, who want to take away the rights of Muslims to 288 00:17:33,790 --> 00:17:37,550 freely. We're just going to take out the bad guys, you know, drain the swamp. 289 00:17:43,290 --> 00:17:45,190 If I really was a true showman. 290 00:17:45,560 --> 00:17:50,140 what I would do is fire everyone in my cabinet and like a wrestling heel, flip 291 00:17:50,140 --> 00:17:55,400 and become a good guy. Join with the Democratic Party, actually advocate for 292 00:17:55,400 --> 00:17:59,660 Black Lives Matter and other organizations, and basically flip the 293 00:17:59,660 --> 00:18:04,000 everybody. And then everyone would finally love me, which is all I really 294 00:18:04,200 --> 00:18:05,200 That'd be good. 295 00:18:07,200 --> 00:18:10,340 Wow. I'd shake my own hand if I could. 296 00:18:10,780 --> 00:18:12,160 Donald Trump, everybody. 297 00:18:12,480 --> 00:18:13,900 We'll be right back. 298 00:18:14,440 --> 00:18:16,080 Oh, boy. Oh, sir, no. 299 00:18:16,300 --> 00:18:18,920 Have some discipline, sir. No, please. 300 00:18:19,440 --> 00:18:21,340 Let me get under there like this. 301 00:18:25,160 --> 00:18:29,020 Well, sir, I see re -watching these clips has relieved you of your tweeters 302 00:18:29,020 --> 00:18:32,100 block. What the hell are you talking about? I've been tweeting the whole 303 00:18:32,420 --> 00:18:33,179 You have? 304 00:18:33,180 --> 00:18:35,000 So why are we doing this? I don't know. 305 00:18:35,500 --> 00:18:36,500 Take a look. 306 00:18:44,560 --> 00:18:49,180 America first is a powerful phrase with a tremendous legacy. 307 00:18:49,540 --> 00:18:53,440 It was coined by Woodrow Wilson, our first volleyball president. 308 00:18:54,660 --> 00:19:00,040 Then used by the KKK and Sky Nazi Charles Lindbergh. 309 00:19:01,500 --> 00:19:06,400 And like me, they were all hiding something from you in plain sight. 310 00:19:13,740 --> 00:19:15,260 Isn't it rich? 311 00:19:15,880 --> 00:19:18,640 Are we a pair? 312 00:19:19,480 --> 00:19:25,880 Near at last on the ground. You in midair. 313 00:19:26,180 --> 00:19:30,140 I am Newt. Spine of Ryan. 314 00:19:32,320 --> 00:19:34,480 Balls of Romney. 315 00:19:35,080 --> 00:19:37,720 Also balls of Cruz. 316 00:19:39,290 --> 00:19:40,630 Balls of Rubio. 317 00:19:41,070 --> 00:19:42,190 Balls of Christie. 318 00:19:42,570 --> 00:19:44,190 So many balls. 319 00:19:44,690 --> 00:19:48,570 And now the country is along for the ride. 320 00:19:49,290 --> 00:19:51,830 Hanging on my every typo. 321 00:19:52,310 --> 00:19:55,290 Looking for meaning where there is none. 322 00:19:56,790 --> 00:19:59,770 Drink the covfefe, everyone. 323 00:20:02,210 --> 00:20:08,150 I'm just one sad old man in way over his head. 324 00:20:08,480 --> 00:20:11,220 You can fire Flynn. You can fire Yates. 325 00:20:11,420 --> 00:20:14,860 You can fire Comey. But you can never fire Mommy. 326 00:20:15,180 --> 00:20:16,180 No! 327 00:20:16,580 --> 00:20:18,660 Dad! You're the disease! 328 00:20:19,140 --> 00:20:21,420 No! No! No! No! 329 00:20:22,560 --> 00:20:26,700 Look! He's trying to do it! He's really trying to do it! 330 00:20:29,760 --> 00:20:34,560 My chaos is your new reality. 331 00:20:34,760 --> 00:20:37,440 And chaos makes for damn good TV. 332 00:20:38,190 --> 00:20:41,590 The de -evolution will be televised. 333 00:20:41,850 --> 00:20:43,070 Bye -bye. 26997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.